Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,313
NCIS.S01E02.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264
2
00:00:02,823 --> 00:00:03,662
Jimmy...
3
00:00:04,999 --> 00:00:05,911
Jimmy...
4
00:00:06,888 --> 00:00:09,186
Stop! I said no!
5
00:00:10,702 --> 00:00:11,471
God!
6
00:00:11,506 --> 00:00:13,782
Hey, I sat my sorry ass on a torn-up bus
7
00:00:13,817 --> 00:00:16,058
for three hours to hook up with you.
8
00:00:16,093 --> 00:00:17,805
If you only came to hook up
9
00:00:17,840 --> 00:00:20,563
then you should have just
stayed in Charlottesville.
10
00:00:20,598 --> 00:00:21,633
Come on.
11
00:00:22,964 --> 00:00:25,186
You know I love you.
12
00:00:27,775 --> 00:00:29,324
Come here. come on.
- Jimmy...
13
00:00:29,359 --> 00:00:31,034
Come on, come on, come on
14
00:00:31,069 --> 00:00:31,867
Stop!
15
00:00:31,970 --> 00:00:34,326
Stop it or I'll scream!
16
00:01:17,026 --> 00:01:20,081
WEB-DL sync: Rie van de Buggy's
17
00:01:29,284 --> 00:01:31,068
Don't you lock the door?
18
00:01:31,103 --> 00:01:32,123
Nope.
19
00:01:32,389 --> 00:01:33,640
I got a call. Quantico.
20
00:01:33,675 --> 00:01:35,841
Marine got killed in an exercise.
21
00:01:35,876 --> 00:01:37,065
How?
22
00:01:37,250 --> 00:01:39,044
Night training jump.
23
00:01:39,079 --> 00:01:40,838
Guy's chute didn't open.
24
00:01:42,027 --> 00:01:43,779
Is this a boat?
25
00:01:46,459 --> 00:01:49,148
Did the reserve chute fail, too?
26
00:01:49,183 --> 00:01:50,449
I don't know.
27
00:01:51,601 --> 00:01:53,882
Ah, I tried your cell.
28
00:01:53,917 --> 00:01:56,163
Tried your hard line, too.
29
00:01:57,131 --> 00:01:58,641
Don't ask.
30
00:01:59,081 --> 00:02:01,639
You know, my dad gave me
a power sander for my birthday.
31
00:02:01,674 --> 00:02:04,197
I don't really power sand much.
You're welcome to it.
32
00:02:04,232 --> 00:02:05,834
Aside from that bare bulb there,
33
00:02:05,869 --> 00:02:07,401
and a plug going
to that idiot box,
34
00:02:07,436 --> 00:02:09,871
you see a power cord
around here anywhere?
35
00:02:12,331 --> 00:02:14,425
You use hand tools, huh?
36
00:02:15,203 --> 00:02:16,869
I use my hands.
37
00:02:16,904 --> 00:02:18,947
Did you call Ducky?
- Not yet.
38
00:02:18,982 --> 00:02:20,790
Give me your cell.
39
00:02:25,095 --> 00:02:26,437
Coming, Dinozzo?
40
00:02:26,472 --> 00:02:27,780
He's a weirdo.
41
00:02:28,165 --> 00:02:29,004
Yeah.
42
00:02:29,537 --> 00:02:32,113
I got the... light.
43
00:02:43,194 --> 00:02:45,053
He impaled an suv?
44
00:02:45,088 --> 00:02:46,740
Like he was laser-guided, sir.
45
00:02:46,775 --> 00:02:48,357
Where are the other jumpers?
46
00:02:48,392 --> 00:02:50,238
Over there, sir.
They landed in the drop zone.
47
00:02:50,273 --> 00:02:51,974
400 meters north of the road.
48
00:02:52,009 --> 00:02:53,641
Just one stick?
- Yes, sir.
49
00:02:53,676 --> 00:02:55,437
I guess the jump master
held the others back
50
00:02:55,472 --> 00:02:57,178
when the victim's chute didn't open.
51
00:02:57,213 --> 00:02:59,739
Did you secure the paraloft and the aircraft?
- Yes, sir.
52
00:02:59,774 --> 00:03:02,252
I also have the marines who didn't
make the jump under guard at the hanger.
53
00:03:02,287 --> 00:03:03,516
Yeah, put them with the others.
54
00:03:03,551 --> 00:03:04,745
Let's keep them all separated.
55
00:03:04,780 --> 00:03:06,262
Yes, sir.
- Oh, my god.
56
00:03:06,297 --> 00:03:07,822
These the witnesses?
- Yes, sir.
57
00:03:07,857 --> 00:03:08,562
My dad's going to kill me.
58
00:03:08,597 --> 00:03:11,833
He's on duty and he doesn't know
that I took his suv.
59
00:03:11,868 --> 00:03:12,939
You say your dad's a marine?
60
00:03:12,974 --> 00:03:13,716
Yes, sir.
61
00:03:13,751 --> 00:03:17,457
Master sergeant Tom shaefer, sir.
He's a T.I. at Quantico.
62
00:03:17,492 --> 00:03:18,762
Your dad a marine, too?
63
00:03:18,797 --> 00:03:20,179
No way.
64
00:03:20,524 --> 00:03:22,797
You, you cold, Sarah?
65
00:03:22,832 --> 00:03:23,908
A little.
66
00:03:25,443 --> 00:03:26,620
How you doing?
67
00:03:27,533 --> 00:03:28,363
Hey.
68
00:03:28,698 --> 00:03:29,876
Thanks.
69
00:03:30,460 --> 00:03:31,544
There you go.
70
00:03:32,893 --> 00:03:34,352
Special agent Gibbs.
71
00:03:34,387 --> 00:03:37,141
Special agent Dinozzo.
NCIS.
72
00:03:39,077 --> 00:03:40,454
Want to tell us what happened?
73
00:03:40,489 --> 00:03:42,504
We were... parked, and...
74
00:03:42,539 --> 00:03:45,174
we were hanging out and listening
to Dashboard confessional.
75
00:03:45,209 --> 00:03:46,494
What?
76
00:03:46,900 --> 00:03:48,172
Emo.
77
00:03:48,207 --> 00:03:49,409
Emo?
78
00:03:49,444 --> 00:03:51,010
Emotional music.
79
00:03:51,045 --> 00:03:52,496
You got to get a radio, Gibbs.
80
00:03:52,531 --> 00:03:55,576
Okay, so you were listening
to music and?
81
00:03:55,611 --> 00:03:57,055
He smashed through the roof.
82
00:03:57,090 --> 00:03:58,716
And wham, pow, blood everywhere.
83
00:03:58,751 --> 00:04:00,308
I screamed, and we ran out for help.
84
00:04:00,343 --> 00:04:02,928
I met them about a klick down
the road on our way to the scene.
85
00:04:02,963 --> 00:04:05,441
I felt bad for leaving him there.
86
00:04:05,646 --> 00:04:06,661
He was alive?
87
00:04:06,696 --> 00:04:09,236
I heard him groan.
- It was a death rattle.
88
00:04:09,271 --> 00:04:10,732
You ever hear a death rattle?
89
00:04:10,767 --> 00:04:12,193
I was using that as a trope.
90
00:04:12,228 --> 00:04:14,024
A what?
- A trope.
91
00:04:14,059 --> 00:04:15,821
A figurative use of...
92
00:04:15,856 --> 00:04:17,095
expression.
93
00:04:17,130 --> 00:04:18,300
Call her dad.
94
00:04:18,335 --> 00:04:19,984
Have him pick her up.
95
00:04:20,019 --> 00:04:21,861
Does that mean I get to go?
96
00:04:22,044 --> 00:04:24,721
Not until after master sergeant
Shaefer gets here.
97
00:04:24,756 --> 00:04:27,399
I'm sure he's going to have
a trope or two for you.
98
00:04:29,137 --> 00:04:29,966
Ducky's here.
99
00:04:30,001 --> 00:04:32,506
And on a ladder.
I'll get the mono-pod.
100
00:04:32,541 --> 00:04:35,914
The last time I was up this high
I was hanging a pinata.
101
00:04:35,949 --> 00:04:38,229
At my nephew's birthday party.
102
00:04:38,264 --> 00:04:39,850
What do we got, Duck?
103
00:04:40,951 --> 00:04:43,449
Abrasions.
104
00:04:44,777 --> 00:04:46,845
The tree must have slowed him a bit.
105
00:04:46,880 --> 00:04:49,759
Purple discoloration.
neck's broken I'd say.
106
00:04:49,794 --> 00:04:52,492
It's hardly surprising given
the rapid descent
107
00:04:52,527 --> 00:04:55,155
followed by the equally rapid
deceleration.
108
00:04:55,190 --> 00:04:59,276
Witnesses over there said
that he groaned after he decelerated.
109
00:04:59,311 --> 00:05:02,816
It's possible.
I won't know till I do the autopsy.
110
00:05:06,095 --> 00:05:08,518
Looks like a number of his
shroud lines failed.
111
00:05:08,553 --> 00:05:10,224
Enough of those go...
112
00:05:10,259 --> 00:05:12,167
Chute doesn't catch air.
It tootsie-rolls.
113
00:05:12,202 --> 00:05:13,969
Let's you down like a roman candle.
114
00:05:14,004 --> 00:05:15,294
Were they cut?
115
00:05:15,490 --> 00:05:17,326
No. Look worn.
116
00:05:17,507 --> 00:05:19,628
Still got his reserve chute on.
117
00:05:19,663 --> 00:05:22,173
Why didn't he pull it?
- Hey, look who I found.
118
00:05:22,208 --> 00:05:23,749
MP's weren't going to let her pass.
119
00:05:23,784 --> 00:05:28,135
I got my sig and badge
but HQ didn't issue my photo id.
120
00:05:29,597 --> 00:05:30,823
God.
121
00:05:31,433 --> 00:05:32,653
Is this for real?
122
00:05:32,688 --> 00:05:35,784
Unfortunately, my dear, it is.
123
00:05:35,819 --> 00:05:36,890
Put them on.
124
00:05:36,925 --> 00:05:40,386
Your first crime scene with us, Caitlin.
125
00:05:40,421 --> 00:05:42,037
What about air force one?
126
00:05:42,072 --> 00:05:45,265
Doesn't count.
You were in the secret service.
127
00:05:45,300 --> 00:05:48,459
Hey, Tony, take a team photo
for posterity.
128
00:05:48,494 --> 00:05:50,404
Forget posterity.
129
00:05:50,439 --> 00:05:52,788
The sun's going to be up soon.
130
00:05:53,004 --> 00:05:55,067
Welcome to NCIS.
131
00:05:59,132 --> 00:06:01,136
How'd you know my size?
132
00:06:03,639 --> 00:06:04,726
Put them on.
133
00:06:04,761 --> 00:06:06,848
Can't work a field in high heels.
134
00:06:09,137 --> 00:06:11,457
Depends on the kind
of work you're doing.
135
00:06:11,656 --> 00:06:15,687
Your mind, Dinozzo, runs
the gamut from X to triple X.
136
00:06:15,722 --> 00:06:16,594
Yeah.
137
00:06:16,629 --> 00:06:18,460
Photos, Tony.
138
00:06:18,495 --> 00:06:19,262
Yeah.
139
00:06:20,001 --> 00:06:21,944
Ducky?
- Huh?
140
00:06:21,979 --> 00:06:23,909
Why would Gibbs rip his hard line out
141
00:06:23,944 --> 00:06:27,294
and dunk his cell phone
in a jar of paint thinner?
142
00:06:27,329 --> 00:06:28,401
Oh, dear.
143
00:06:28,436 --> 00:06:29,439
What?
144
00:06:29,474 --> 00:06:32,503
I should have realized
the time of year.
145
00:06:33,268 --> 00:06:35,485
It's his anniversary.
146
00:06:35,520 --> 00:06:36,314
Which marriage?
147
00:06:36,349 --> 00:06:38,396
The last one, of course.
148
00:06:38,586 --> 00:06:40,249
Isn't it always?
149
00:06:47,825 --> 00:06:48,882
Ducky...
150
00:06:50,334 --> 00:06:51,764
I'm not following.
151
00:06:51,799 --> 00:06:56,155
Every year, ex-wife number three
gets drunk on their anniversary
152
00:06:56,190 --> 00:06:57,936
and calls him.
153
00:06:57,971 --> 00:06:59,682
Repeatedly.
154
00:06:59,908 --> 00:07:01,354
Why doesn't he, uh...
155
00:07:01,389 --> 00:07:02,929
change his number?
156
00:07:02,964 --> 00:07:04,469
I have no idea.
157
00:07:04,711 --> 00:07:06,000
In case you haven't noticed,
158
00:07:06,035 --> 00:07:10,955
Gibbs is a man of more
questions than answers.
159
00:07:15,728 --> 00:07:17,104
Thanks, Dinozzo.
160
00:07:17,648 --> 00:07:21,532
Hey, you could be the NCIS
poster girl in that outfit.
161
00:07:31,815 --> 00:07:34,128
You JAG or NCIS?
162
00:07:34,636 --> 00:07:36,234
Do I look like a lawyer?
163
00:07:36,269 --> 00:07:37,815
Word's all over the base by now.
164
00:07:37,850 --> 00:07:39,327
My men can't even call their family
165
00:07:39,362 --> 00:07:42,229
and let them know that
they're not the one who died.
166
00:07:42,264 --> 00:07:44,263
Was sergeant Fuentes married?
167
00:07:44,298 --> 00:07:46,262
He has a wife and son.
168
00:07:46,632 --> 00:07:49,281
Notification detail should be
there to talk to her by now.
169
00:07:49,316 --> 00:07:50,694
Word will get out who was killed.
170
00:07:50,729 --> 00:07:53,044
Sergeant Fuentes was under my command.
171
00:07:53,079 --> 00:07:53,986
I'd like to see her.
172
00:07:54,021 --> 00:07:56,959
After we finish questioning
you and your men.
173
00:07:56,994 --> 00:07:59,898
How long is that going to take?
- I don't know.
174
00:07:59,933 --> 00:08:01,901
These men have another jump at 2100.
175
00:08:01,936 --> 00:08:03,233
They're jumping again tonight?
176
00:08:03,268 --> 00:08:05,639
We don't stop for casualties in war, miss.
177
00:08:05,674 --> 00:08:08,293
Neither do we in training.
- Not true, captain.
178
00:08:08,328 --> 00:08:12,065
They don't jump off a lower bunk
until we find out what happened.
179
00:08:12,100 --> 00:08:14,625
I don't take orders from NCIS cops.
180
00:08:14,660 --> 00:08:16,431
Special agents.
181
00:08:16,611 --> 00:08:18,101
And you'll follow this order.
182
00:08:18,136 --> 00:08:20,261
Or what, special agent?
183
00:08:21,823 --> 00:08:23,677
I don't take orders
from your boss, either.
184
00:08:23,712 --> 00:08:25,653
I'm not calling my boss.
185
00:08:25,688 --> 00:08:27,494
I'm calling yours.
186
00:08:28,888 --> 00:08:30,582
Commandant May?
187
00:08:31,172 --> 00:08:34,438
Special agent Gibbs, NCIS.
188
00:08:36,640 --> 00:08:38,985
I don't have a commandant of the
marine corps on my speed dial.
189
00:08:39,020 --> 00:08:40,858
Captain didn't know that.
190
00:08:41,249 --> 00:08:43,190
All right, Dinozzo,
shoot and sketch.
191
00:08:43,225 --> 00:08:47,265
Especially the static lines.
Kate and I will start the interrogations.
192
00:08:47,651 --> 00:08:49,198
Jumping's got to be so cool.
193
00:08:49,233 --> 00:08:51,129
Hey, you want to play paratrooper?
194
00:08:51,164 --> 00:08:56,614
Pay $180, take a class like all
those other weekend warriors.
195
00:08:56,649 --> 00:08:59,385
Yeah, I have so many weekends free.
196
00:09:04,071 --> 00:09:05,813
Sergeant Fuentes lead your stick?
197
00:09:05,848 --> 00:09:06,621
Yes, sir.
198
00:09:06,656 --> 00:09:09,243
I was number two, Ramsey was
three, Brinkman four.
199
00:09:09,278 --> 00:09:10,839
First stick, you're up!
200
00:09:10,874 --> 00:09:12,400
Fuentes, look sharp.
201
00:09:12,718 --> 00:09:15,097
Dafelmair, Ramsey, Brinkman.
202
00:09:15,132 --> 00:09:17,476
Keep it tight.
- Aye, aye, sir.
203
00:09:17,511 --> 00:09:18,499
Stand by.
204
00:09:18,935 --> 00:09:19,780
Go!
205
00:09:20,479 --> 00:09:22,184
Go! Go!
206
00:09:22,219 --> 00:09:24,524
After my chute deployed,
I looked around.
207
00:09:24,559 --> 00:09:26,648
I saw Brinkman's chute open above me.
208
00:09:26,683 --> 00:09:27,862
When I looked down,
209
00:09:27,897 --> 00:09:30,245
I only saw one canopy below.
210
00:09:30,431 --> 00:09:33,023
I didn't know if it was
Paul or Thumper.
211
00:09:33,058 --> 00:09:36,058
Thumper?
- That's what we called Fuentes, ma'am.
212
00:09:36,093 --> 00:09:39,115
Sounds crazy now, but he was
the squad's good luck guy, ma'am.
213
00:09:39,150 --> 00:09:40,646
He was a walking rabbit's foot.
214
00:09:40,681 --> 00:09:41,682
Thumper?
215
00:09:41,717 --> 00:09:42,648
Yes, ma'am.
216
00:09:42,683 --> 00:09:44,603
He always seemed to dodge the bullets.
217
00:09:44,638 --> 00:09:46,523
We could tell you a million stories.
218
00:09:46,558 --> 00:09:48,428
Why don't you tell us just one?
219
00:09:48,463 --> 00:09:49,350
Well, sir...
220
00:09:49,385 --> 00:09:51,506
bought himself a new bike last week.
221
00:09:51,541 --> 00:09:53,052
Car ran a red light,
222
00:09:53,087 --> 00:09:55,472
he went over through
a plate glass window.
223
00:09:55,507 --> 00:09:57,365
Dinged his collarbone a little.
224
00:09:57,400 --> 00:09:59,223
Other than that, not a scratch.
225
00:09:59,258 --> 00:10:01,180
Dinged it a little?
226
00:10:01,215 --> 00:10:03,548
A day or two he was fine, sir.
227
00:10:03,583 --> 00:10:05,037
Hmm.
228
00:10:06,078 --> 00:10:08,002
Who reached him first?
- I did, sir.
229
00:10:08,037 --> 00:10:10,824
I saw him roman candle short of the field.
230
00:10:10,859 --> 00:10:14,115
As soon as I got out of my harness,
I took off to find him.
231
00:10:14,150 --> 00:10:15,156
You two?
232
00:10:15,191 --> 00:10:16,596
I hung up in a tree.
233
00:10:16,631 --> 00:10:17,966
Dave gave me a hand.
234
00:10:18,001 --> 00:10:20,692
Saw Paul yelling
and we joined him.
235
00:10:20,727 --> 00:10:23,383
Can't believe the way that Thumper died.
236
00:10:23,418 --> 00:10:25,628
It was like a bad movie.
237
00:10:26,883 --> 00:10:29,633
Was he dead when you reached him,
corporal Dafelmair?
238
00:10:29,668 --> 00:10:32,550
Yes, sir.
Died on impact.
239
00:10:32,793 --> 00:10:34,974
I'm sure.
Well, at least I hope he did.
240
00:10:35,009 --> 00:10:37,124
Why didn't he pull his reserve?
241
00:10:37,159 --> 00:10:38,722
Jumping from 1,300 feet.
242
00:10:38,757 --> 00:10:40,356
your main fails,
243
00:10:40,391 --> 00:10:43,429
you have three, maybe four
seconds to react, ma'am.
244
00:10:43,464 --> 00:10:47,197
Okay, each of you need to prepare
a statement detailing what you saw.
245
00:10:47,232 --> 00:10:48,270
Yes, sir.
246
00:10:49,566 --> 00:10:50,984
No, no.
247
00:10:51,019 --> 00:10:52,367
Leave them.
248
00:10:52,402 --> 00:10:54,659
Your gear is ours now.
249
00:11:02,085 --> 00:11:03,862
What'd you get out of that?
250
00:11:03,897 --> 00:11:06,248
He didn't have time
to pop his reserve.
251
00:11:06,283 --> 00:11:07,613
Why not?
252
00:11:08,280 --> 00:11:11,455
Obviously, his reaction
time was too slow.
253
00:11:11,490 --> 00:11:12,565
Nuts...
254
00:11:13,759 --> 00:11:15,645
Dinged collarbone.
255
00:11:15,680 --> 00:11:17,406
Injured clavicle hurts like hell and
256
00:11:17,441 --> 00:11:19,571
takes more than a couple of days to heal.
257
00:11:19,606 --> 00:11:21,666
Do you think corporal Dafelmair was lying?
258
00:11:21,701 --> 00:11:25,575
He was if he knew that Thumper was
taking painkillers so he could jump.
259
00:11:25,610 --> 00:11:27,099
That's stupid.
260
00:11:27,302 --> 00:11:29,971
No, that's a marine.
261
00:11:32,891 --> 00:11:35,033
Our victim sustained a broken neck,
262
00:11:35,068 --> 00:11:37,892
crushed vertebrae, multiple leg fractures,
263
00:11:37,927 --> 00:11:39,594
a shattered pelvis...
264
00:11:39,629 --> 00:11:41,261
What about his clavicle?
265
00:11:41,492 --> 00:11:43,571
With all this massive skeletal damage,
266
00:11:43,606 --> 00:11:45,651
you're curious about his clavicle?
267
00:11:45,686 --> 00:11:47,400
Humor me.
268
00:11:49,341 --> 00:11:51,362
Well, how did you know?
269
00:11:52,890 --> 00:11:56,318
There is a fine hairline fracture
on the left clavicle
270
00:11:56,353 --> 00:11:59,746
which he...
- Incurred recently, but not last night.
271
00:11:59,781 --> 00:12:02,044
No, its begun to mend.
272
00:12:02,079 --> 00:12:03,528
You two are beginning to scare me.
273
00:12:03,563 --> 00:12:05,991
Ducky, would that fracture pain him much?
274
00:12:06,026 --> 00:12:07,814
Oh, nothing too severe.
275
00:12:07,849 --> 00:12:12,692
Of course, the shock of a parachute
opening would have hurt like blazes.
276
00:12:12,727 --> 00:12:13,722
How did you know?
277
00:12:13,757 --> 00:12:16,855
The girl in the suv
said she heard him moan.
278
00:12:16,890 --> 00:12:19,696
Was he alive after impact?
279
00:12:19,731 --> 00:12:20,913
Briefly.
280
00:12:23,126 --> 00:12:25,148
Uh, not too close, Caitlin.
281
00:12:25,183 --> 00:12:27,135
I'll put it on the monitor.
282
00:12:27,170 --> 00:12:30,960
Yeah, he most certainly would
have died of massive trauma,
283
00:12:30,995 --> 00:12:34,232
but the technical cause of death
284
00:12:34,267 --> 00:12:39,856
was severing... of the femoral artery.
285
00:12:40,236 --> 00:12:44,592
Yes, our young marine bled to death.
286
00:12:50,862 --> 00:12:53,150
What happened to the sad
end to a drano drinker?
287
00:12:53,185 --> 00:12:54,692
I did a new one.
288
00:12:54,727 --> 00:12:57,564
Art can't stand still, Tony.
289
00:12:57,599 --> 00:12:59,245
It was my favorite.
290
00:12:59,280 --> 00:13:00,857
So, what's the new one?
291
00:13:00,892 --> 00:13:03,636
Self-inflicted gunshot wound
to the abdomen.
292
00:13:03,671 --> 00:13:04,743
Of course.
293
00:13:04,778 --> 00:13:06,505
I'm going to call it
blast from the future.
294
00:13:06,540 --> 00:13:08,233
I figure with my
shotgun-shattered backbone,
295
00:13:08,268 --> 00:13:10,601
I got, like, a chagall feeling going on.
296
00:13:10,636 --> 00:13:12,710
Uh, in a manson family way.
297
00:13:12,745 --> 00:13:15,182
Yeah.
- Abby, you have my tox screen results?
298
00:13:15,217 --> 00:13:16,656
Yep, right over here.
299
00:13:17,209 --> 00:13:20,118
The victim tested positive
for percoset and vicodin.
300
00:13:20,153 --> 00:13:21,703
Double your pleasure...
- Double your fun.
301
00:13:21,738 --> 00:13:22,903
What kind of levels?
302
00:13:22,938 --> 00:13:25,707
Point-one-seven. He was
slow-juiced like a koala bear.
303
00:13:25,742 --> 00:13:28,831
My guess is that he popped right
before he dropped.
304
00:13:28,866 --> 00:13:31,921
The marines we questioned
in his string probably knew.
305
00:13:31,956 --> 00:13:32,950
Why didn't they tell us?
306
00:13:32,985 --> 00:13:34,288
Semper fi...
307
00:13:34,323 --> 00:13:36,241
You rat, you fry.
308
00:13:37,402 --> 00:13:38,805
Sorry.
309
00:13:40,215 --> 00:13:41,716
Was his reserve chute okay?
310
00:13:41,751 --> 00:13:43,574
Yeah, it was perfect.
All he had to do was pop it.
311
00:13:43,609 --> 00:13:46,584
Well, he might have if his reflexes
weren't slowed by opioids.
312
00:13:46,619 --> 00:13:47,598
Opioids?
313
00:13:47,633 --> 00:13:50,388
General term for opiates
and synthetic analgesics.
314
00:13:50,423 --> 00:13:51,471
Go Kate.
315
00:13:51,833 --> 00:13:54,095
You sure you were a baltimore cop?
316
00:13:54,726 --> 00:13:56,968
Okay... He was too juiced
to pop his reserve.
317
00:13:57,003 --> 00:13:58,476
Maybe. Maybe not.
318
00:13:58,511 --> 00:14:00,025
You pump adrenaline when you jump.
319
00:14:00,060 --> 00:14:02,897
Your main doesn't open it would
really kick into high gear.
320
00:14:02,932 --> 00:14:05,734
Well, Gibbs, if he had the reflexes
to use it, why didn't he?
321
00:14:05,769 --> 00:14:06,616
I don't know.
322
00:14:06,651 --> 00:14:09,277
What did you find from the
shroudlines of his main chute?
323
00:14:09,312 --> 00:14:10,955
Fiber disintegration.
324
00:14:10,990 --> 00:14:12,977
But not from textile fatigue.
325
00:14:13,012 --> 00:14:16,227
It's fluorescing as some sort of
cleansing agent,
326
00:14:16,262 --> 00:14:18,806
but that didn't cause
this kind of damage.
327
00:14:19,529 --> 00:14:21,210
Edges look melted.
328
00:14:21,245 --> 00:14:23,327
I haven't tagged it yet,
but it was definitely an acid
329
00:14:23,362 --> 00:14:26,110
that shredded the lines holding
three hundred pounds of jumping marine.
330
00:14:26,145 --> 00:14:28,523
How long to find the acid,
check out the rest of those chutes?
331
00:14:28,558 --> 00:14:30,388
I'm flying solo, so at least a day.
332
00:14:30,423 --> 00:14:32,219
Go faster if you had an assistant?
333
00:14:32,254 --> 00:14:33,444
Oh, definitely.
334
00:14:33,479 --> 00:14:34,380
Okay.
335
00:14:34,415 --> 00:14:35,976
You got the job.
336
00:14:36,223 --> 00:14:38,626
I get to do forensics?
- No. You get to schlep for Abby.
337
00:14:38,661 --> 00:14:40,621
She gets to do forensics.
338
00:14:52,909 --> 00:14:54,972
Why didn't you tell us you
were a rigger, corporal?
339
00:14:55,007 --> 00:14:56,369
I thought you knew, sir.
340
00:14:56,404 --> 00:14:57,980
Did you?
341
00:15:00,499 --> 00:15:01,429
What's next?
342
00:15:01,464 --> 00:15:03,980
Sign the log and stick
it in the chute pocket.
343
00:15:08,954 --> 00:15:11,066
Same signature.
344
00:15:11,855 --> 00:15:13,879
That's the log from Thumper's
chute, wasn't it, sir?
345
00:15:13,914 --> 00:15:15,075
Yeah.
346
00:15:15,110 --> 00:15:16,569
You packed it.
347
00:15:16,863 --> 00:15:19,134
Sir, I didn't know he'd get
one that I packed.
348
00:15:19,169 --> 00:15:21,405
Chutes are handed out randomly,
even when we jump.
349
00:15:21,440 --> 00:15:23,155
Riggers usually go on jumps?
350
00:15:23,190 --> 00:15:24,836
Training runs. Yes, sir.
351
00:15:24,871 --> 00:15:26,292
How many riggers jumped last night?
352
00:15:26,327 --> 00:15:29,315
Uh, corporals Ramsey, Brinkman,
and Thumper, of course.
353
00:15:29,350 --> 00:15:30,464
He was senior rigger.
354
00:15:30,499 --> 00:15:31,543
Figure we knew that, too?
355
00:15:31,578 --> 00:15:32,843
Sir, we weren't trying
to hide anything.
356
00:15:32,878 --> 00:15:34,775
Oh, like hell you weren't, corporal.
357
00:15:34,810 --> 00:15:39,036
You all knew Thumper was using
pain killers for that dinged collarbone.
358
00:15:39,662 --> 00:15:42,402
He died because he was too
juiced to pull his reserve.
359
00:15:42,437 --> 00:15:44,771
Sir, there's no way for anyone
to sabotage
360
00:15:44,806 --> 00:15:47,295
a chute and count on it
getting to a specific jumper.
361
00:15:47,330 --> 00:15:48,589
All those chutes packed here?
362
00:15:48,624 --> 00:15:50,130
Yes, sir.
We prepped them at 0900,
363
00:15:50,165 --> 00:15:52,044
put them on the trucks for the jump at 1800.
364
00:15:52,079 --> 00:15:54,053
They were here for nine hours, unattended?
365
00:15:54,088 --> 00:15:55,993
Under lock and key, sir.
- Who's got the key?
366
00:15:56,028 --> 00:16:00,263
Captain Faul and Thumper, as
senior rigger, both have keys, sir.
367
00:16:05,247 --> 00:16:06,692
You had a criminal record
368
00:16:06,727 --> 00:16:09,714
before entering the corps, corporal.
369
00:16:09,952 --> 00:16:12,463
Made a few mistakes, sir.
- Shoplifting...
370
00:16:14,282 --> 00:16:16,137
drug possession?
- That was a long time ago, sir.
371
00:16:16,172 --> 00:16:18,067
Three years. Not so long.
372
00:16:18,102 --> 00:16:19,708
Look, sir, you got have my file.
373
00:16:19,743 --> 00:16:21,315
You know the judge gave me a choice.
374
00:16:21,350 --> 00:16:23,048
prison or the service.
375
00:16:23,083 --> 00:16:25,967
The corps gave me a second chance, sir.
376
00:16:26,216 --> 00:16:28,181
And I would never do anything to hurt it
377
00:16:28,216 --> 00:16:30,473
or one of my brother marines.
378
00:16:30,508 --> 00:16:32,061
Never, sir.
379
00:16:44,504 --> 00:16:46,607
Carl sagan time.
380
00:16:48,308 --> 00:16:50,080
Sulfuric acid!
381
00:16:50,115 --> 00:16:53,276
That would chew the shine
off a trailer hitch.
382
00:16:56,975 --> 00:16:58,978
How'd you get into this?
383
00:16:59,013 --> 00:17:00,982
Filled out an application.
384
00:17:01,553 --> 00:17:03,961
I mean forensics.
385
00:17:04,363 --> 00:17:05,830
Oh, uh...
386
00:17:05,865 --> 00:17:07,426
when I was a kid,
we lived near this lot
387
00:17:07,461 --> 00:17:10,649
where they brought all the burned-out
hulks from the gnarliest car wrecks.
388
00:17:10,684 --> 00:17:12,977
I used to sneak in there
at night and take pictures.
389
00:17:13,012 --> 00:17:14,155
It wasn't about the gore.
390
00:17:14,190 --> 00:17:16,547
It was about figuring out
how things happened...
391
00:17:16,582 --> 00:17:20,571
you know? Like action, reaction...
the science of the whole thing.
392
00:17:20,606 --> 00:17:22,667
I got hooked.
How about you?
393
00:17:24,180 --> 00:17:26,829
Actually, I wanted to be a lawyer.
394
00:17:26,864 --> 00:17:29,549
I did a... I did
a year in law school.
395
00:17:29,584 --> 00:17:31,630
It felt like ten years in prison.
396
00:17:31,665 --> 00:17:33,913
With really boring inmates?
397
00:17:35,836 --> 00:17:37,101
Admit it...
398
00:17:37,136 --> 00:17:39,616
You just like strapping on a gun.
399
00:17:40,146 --> 00:17:41,667
More than one.
400
00:17:41,702 --> 00:17:42,968
Really?
401
00:17:43,003 --> 00:17:45,603
You're packing more heat
than meets the eye?
402
00:17:46,120 --> 00:17:47,883
Those your only tattoos?
403
00:17:47,918 --> 00:17:50,460
You show me yours,
I'll show you mine.
404
00:17:53,453 --> 00:17:54,376
Go!
405
00:17:54,819 --> 00:17:55,958
You ever jump?
406
00:17:55,993 --> 00:17:58,115
When I get an electric shock.
407
00:17:58,150 --> 00:18:00,238
Explains the lack of power tools.
408
00:18:00,273 --> 00:18:01,860
You going to do it?
409
00:18:01,895 --> 00:18:02,797
What?
410
00:18:02,832 --> 00:18:05,828
Spend $180 to defy gravity?
411
00:18:05,863 --> 00:18:06,996
Yeah, I think I am.
412
00:18:07,031 --> 00:18:08,175
Agent Gibbs.
413
00:18:10,056 --> 00:18:11,194
This came for you, sir.
414
00:18:11,229 --> 00:18:13,393
I just missed you at the paraloft.
415
00:18:13,428 --> 00:18:15,597
Thank you, lance corporal.
- Yes, sir.
416
00:18:16,183 --> 00:18:17,302
Who's it from?
417
00:18:17,539 --> 00:18:18,710
Ducky.
418
00:18:24,528 --> 00:18:28,512
Jethro, the bean counters couldn't
find you, so they gave this to me.
419
00:18:28,547 --> 00:18:31,083
I suggest you read the
instructions on call-blocking.
420
00:18:31,118 --> 00:18:33,194
That addressed to you?
421
00:18:34,256 --> 00:18:35,682
It works.
422
00:18:38,511 --> 00:18:39,430
Gibbs.
423
00:18:41,065 --> 00:18:42,035
Yeah.
424
00:18:42,070 --> 00:18:43,618
Be there in 20.
425
00:18:45,612 --> 00:18:49,867
You know, some of these guys
freeze on their first jump.
426
00:18:49,902 --> 00:18:52,028
Have to be kicked in the ass
to get them out.
427
00:18:52,063 --> 00:18:52,970
Not me.
428
00:18:53,005 --> 00:18:58,368
No. You fall in the category I want
to kick in the ass on the ground.
429
00:18:58,403 --> 00:18:59,327
Go!
430
00:19:02,213 --> 00:19:03,955
Very electric cool-aid, Abby.
431
00:19:03,990 --> 00:19:06,371
I was thinking more blue man group.
432
00:19:06,406 --> 00:19:09,269
Sergeant Fuentes's chute
wasn't the only one tampered with.
433
00:19:09,304 --> 00:19:10,047
How many?
434
00:19:10,082 --> 00:19:11,732
Nine out of 16.
435
00:19:11,767 --> 00:19:14,495
Log book signatures show
different riggers packed the lot.
436
00:19:14,530 --> 00:19:16,266
How many did corporal Dafelmair pack?
437
00:19:16,301 --> 00:19:16,800
Four.
438
00:19:16,835 --> 00:19:19,677
The rest were packed by corporal
Brinkman and sergeant fuentes.
439
00:19:19,712 --> 00:19:22,044
Corporal Ramsey didn't pack any?
- Nope.
440
00:19:22,079 --> 00:19:24,191
When his signature didn't show up
on a single chute,
441
00:19:24,226 --> 00:19:25,292
I called captain Faul.
442
00:19:25,327 --> 00:19:27,199
He'd put corporal Ramsey on two-week
443
00:19:27,234 --> 00:19:29,037
rigging suspension for sloppy work.
444
00:19:29,072 --> 00:19:31,353
And guess who wrote him up
for that sloppy work?
445
00:19:31,388 --> 00:19:34,740
Senior rigger, sergeant Fuentes.
446
00:19:34,969 --> 00:19:36,009
We got motive.
447
00:19:36,044 --> 00:19:37,503
We got more than that.
448
00:19:37,538 --> 00:19:38,927
Kate and I have a theory.
449
00:19:38,962 --> 00:19:41,021
Why didn't you take to me this fast?
450
00:19:41,056 --> 00:19:42,628
You're like a piercing, Tony.
451
00:19:42,663 --> 00:19:45,837
It takes a while for the throbbing
to stop and the skin to grow back.
452
00:19:45,872 --> 00:19:47,312
That's more than I wanted to know.
453
00:19:47,347 --> 00:19:48,712
What's the theory?
454
00:19:48,747 --> 00:19:53,016
Okay, every time you lace up your
doc's or cinch your laundry bag,
455
00:19:53,051 --> 00:19:54,455
you leave some skin cells behind.
456
00:19:54,490 --> 00:19:57,150
It's the same with a parachute rigging.
457
00:19:57,752 --> 00:20:00,195
I pulled skin samples from
the deployment bags
458
00:20:00,230 --> 00:20:01,495
of the chutes that were futzed with.
459
00:20:01,530 --> 00:20:03,115
You get a DNA signature?
460
00:20:03,150 --> 00:20:06,726
All nine knots had a number
of different sets of skin samples,
461
00:20:06,761 --> 00:20:09,814
but there's only one set
that's common to all nine.
462
00:20:09,849 --> 00:20:11,418
The saboteur.
463
00:20:11,606 --> 00:20:13,126
Our riggers of record packed the chutes,
464
00:20:13,161 --> 00:20:14,612
then someone came in and repacked them,
465
00:20:14,647 --> 00:20:17,244
leaving some skin behind.
- Corporal Ramsey.
466
00:20:17,279 --> 00:20:19,842
Depending on how much
he knows about forensics,
467
00:20:19,877 --> 00:20:21,608
he'd either very smart or very dumb.
468
00:20:21,643 --> 00:20:22,613
There's got to be other chutes
469
00:20:22,648 --> 00:20:25,986
that corporal Ramsey packed in the
paraloft inventory for comparison.
470
00:20:26,021 --> 00:20:27,476
Negatory. I checked.
471
00:20:27,511 --> 00:20:29,725
They were all packed
since he's been suspended.
472
00:20:29,760 --> 00:20:31,788
There's an armed forces
DNA registry...
473
00:20:31,823 --> 00:20:35,193
all military personnel
are on record, right?
474
00:20:35,228 --> 00:20:36,112
Yeah.
475
00:20:36,302 --> 00:20:38,169
Then we've got our guy.
476
00:20:39,054 --> 00:20:40,031
No.
477
00:20:40,066 --> 00:20:42,556
All we've got is a pile of dead skin.
478
00:20:42,902 --> 00:20:46,606
The only thing you can use the DNA
registry for is to identify a body.
479
00:20:46,641 --> 00:20:49,002
There has to be a way around that.
480
00:20:49,037 --> 00:20:52,193
See? Now you're thinking
like an NCIS agent.
481
00:20:56,073 --> 00:20:58,853
We know that nine parachutes
were rigged to fail.
482
00:20:58,888 --> 00:21:01,482
The killer doctored them
and repacked them.
483
00:21:01,517 --> 00:21:04,076
Sergeant Fuentes died
as a result of that.
484
00:21:04,111 --> 00:21:06,699
That's premeditated murder.
485
00:21:07,500 --> 00:21:09,151
I'm sold.
486
00:21:09,594 --> 00:21:12,747
Hey, if I'm on the jury,
you got my vote.
487
00:21:12,782 --> 00:21:16,911
We found DNA evidence on
the chute deployment bag knots.
488
00:21:16,946 --> 00:21:18,381
Belonging to your suspect?
489
00:21:18,416 --> 00:21:19,426
We believe so.
490
00:21:19,461 --> 00:21:22,405
To be certain, we have to access
the armed forces registry.
491
00:21:22,440 --> 00:21:23,911
That's impossible.
492
00:21:23,946 --> 00:21:27,202
The registry was set up
to identify remains only.
493
00:21:27,237 --> 00:21:28,885
He knows that.
494
00:21:28,920 --> 00:21:30,256
I do?
495
00:21:31,226 --> 00:21:35,307
He tried to use it when he went after
commander Rabb for murder.
496
00:21:35,342 --> 00:21:36,244
He get him?
497
00:21:36,279 --> 00:21:37,201
No...
498
00:21:37,236 --> 00:21:39,378
because he wasn't guilty.
499
00:21:39,413 --> 00:21:41,479
You couldn't use the DNA registry then,
500
00:21:41,514 --> 00:21:43,545
what makes you think you can use it now?
501
00:21:43,772 --> 00:21:45,082
You, lieutenant.
502
00:21:45,643 --> 00:21:48,210
You're a smart lawyer
503
00:21:48,878 --> 00:21:51,041
and you know the law.
504
00:21:56,292 --> 00:21:58,051
I know why I'm here.
505
00:21:58,086 --> 00:21:59,641
Well, I hope so.
506
00:21:59,676 --> 00:22:01,162
I requested you.
507
00:22:01,197 --> 00:22:02,120
Yeah, you requested me
508
00:22:02,155 --> 00:22:04,278
because you think you
can work me, like last time,
509
00:22:04,313 --> 00:22:05,707
when I ratted out commander Rabb.
510
00:22:05,742 --> 00:22:08,330
You did not rat on anyone.
511
00:22:08,365 --> 00:22:10,133
You told the truth.
512
00:22:11,508 --> 00:22:16,461
I, uh, gave my uniform an extra
lint-roll this morning, agent Gibbs.
513
00:22:16,496 --> 00:22:18,985
And you waltzing around in my blind spot.
514
00:22:19,020 --> 00:22:21,475
not going to intimidate me this time.
515
00:22:22,118 --> 00:22:24,573
We're at 24 hours now,
and soon it's gonna be 48.
516
00:22:24,608 --> 00:22:27,028
You've done investigations,
you know what that means.
517
00:22:27,063 --> 00:22:28,923
I've done jagman investigations, sure.
518
00:22:28,958 --> 00:22:31,847
After 48 hours, your evidence
begins to degrade, disappear.
519
00:22:31,882 --> 00:22:35,752
Witnesses change their stories,
suspects improve theirs, I know.
520
00:22:35,787 --> 00:22:37,586
So help us.
- No!
521
00:22:37,621 --> 00:22:39,054
Hey, you're not going to get me to
522
00:22:39,089 --> 00:22:40,818
lawyer you past an iron-clad prohibition
523
00:22:40,853 --> 00:22:42,513
that prevents tapping into DNA records
524
00:22:42,548 --> 00:22:45,686
that were designed to identify
bodies, not chase suspects.
525
00:22:45,721 --> 00:22:47,259
This guy, he is guilty.
526
00:22:47,294 --> 00:22:48,437
He killed him.
527
00:22:48,472 --> 00:22:51,324
Let him drop to his death from 1,300 feet.
528
00:22:51,359 --> 00:22:54,457
It doesn't matter.
- For every legal firewall,
529
00:22:54,492 --> 00:22:56,497
there's a way around it.
530
00:22:57,359 --> 00:22:59,606
I can't help you.
531
00:22:59,641 --> 00:23:02,360
And can I please have my pen back?
532
00:23:02,562 --> 00:23:03,998
Oh, yeah.
533
00:23:04,033 --> 00:23:05,492
Yeah, sure you can.
534
00:23:05,527 --> 00:23:06,916
You're gonna need it.
535
00:23:06,951 --> 00:23:08,672
Because if I can't have my DNA,
536
00:23:08,707 --> 00:23:12,544
I'm gonna need some search
authorizations signed.
537
00:23:14,646 --> 00:23:16,541
You knew lieutenant Roberts
wasn't going to
538
00:23:16,576 --> 00:23:18,437
lawyer us access to
the military DNA database.
539
00:23:18,472 --> 00:23:19,509
Did I?
- You did.
540
00:23:19,544 --> 00:23:22,132
So why go through the exercise?
541
00:23:22,167 --> 00:23:25,669
Kate, I come from a long line
of horse traders.
542
00:23:25,704 --> 00:23:26,625
First rule...
543
00:23:27,506 --> 00:23:29,567
You pick the best horse in the barn,
544
00:23:29,602 --> 00:23:31,497
then you work the deal
until it bursts...
545
00:23:31,532 --> 00:23:34,962
That way, when you go for the
second-best nag, you get her for a song.
546
00:23:34,997 --> 00:23:36,582
The search authorization.
547
00:23:36,617 --> 00:23:39,786
We didn't have probable cause,
but the lieutenant,
548
00:23:39,821 --> 00:23:42,633
he's a man who aims to please.
549
00:23:42,668 --> 00:23:46,422
You never work the system
when you can work the people.
550
00:23:46,457 --> 00:23:49,024
Any of those horse traders
you come from get hung?
551
00:23:49,059 --> 00:23:50,552
Yeah. A few.
552
00:23:51,455 --> 00:23:53,577
Did you find out what
Ramsey was written up for?
553
00:23:53,612 --> 00:23:54,653
Ah, yeah.
554
00:23:54,948 --> 00:23:58,917
Frayed lines, bent cones,
cuts in the canopy.
555
00:23:58,952 --> 00:24:01,657
I hope this guy isn't going
to medical school at night. Oh, yeah,
556
00:24:01,692 --> 00:24:02,738
scuttlebutt is...
557
00:24:02,773 --> 00:24:03,769
scuttlebutt?
558
00:24:03,804 --> 00:24:07,132
That's marine for water cooler gossip.
559
00:24:07,315 --> 00:24:09,795
The scuttlebutt is that Ramsey
took a swing at Thumper
560
00:24:09,830 --> 00:24:11,543
for getting him suspended.
561
00:24:17,064 --> 00:24:19,601
Identy withheld.
562
00:24:19,636 --> 00:24:22,458
Probably the reason you married her.
563
00:24:23,152 --> 00:24:25,729
I mean she probably hid her
real personality, as most women do,
564
00:24:25,764 --> 00:24:29,663
and by that time, it was too late
'cause you'd already...
565
00:24:30,704 --> 00:24:32,829
I'm going to shut up now.
566
00:24:32,864 --> 00:24:34,148
Now?
567
00:24:34,580 --> 00:24:37,199
Did you really just say,
as most women do?
568
00:24:37,234 --> 00:24:38,898
Meet me at the paraloft at 1400.
569
00:24:38,933 --> 00:24:40,745
We'll execute our search authorizations
570
00:24:40,780 --> 00:24:42,752
to go through the riggers' lockers.
571
00:24:42,787 --> 00:24:44,725
That's 2:00 secret service time, Kate.
572
00:24:44,760 --> 00:24:46,958
We used zulu time, Tony.
573
00:24:47,458 --> 00:24:48,483
Zulu time.
574
00:24:48,518 --> 00:24:49,830
Oh, yeah, that would be...
575
00:24:49,865 --> 00:24:51,481
Nineteen hundred.
576
00:24:51,679 --> 00:24:53,053
I knew that.
577
00:25:07,151 --> 00:25:08,026
Hey.
578
00:25:09,773 --> 00:25:11,175
Can I come up?
579
00:25:14,726 --> 00:25:16,550
Do I need a password?
580
00:25:19,575 --> 00:25:21,999
Maybe I'll just come up a little.
581
00:25:28,229 --> 00:25:30,847
You really should have a password.
582
00:25:31,398 --> 00:25:32,994
Why?
583
00:25:35,265 --> 00:25:38,454
It's never gonna be finished.
584
00:25:39,655 --> 00:25:41,828
My dad's dead.
585
00:25:41,863 --> 00:25:44,069
Yeah, yeah, I know.
586
00:25:44,709 --> 00:25:45,761
Who are you?
587
00:25:48,855 --> 00:25:51,187
I'm, uh, Jethro Gibbs.
588
00:25:52,075 --> 00:25:53,312
NCIS.
589
00:25:53,347 --> 00:25:56,239
I don't have time to answer questions.
We're on our way to the funeral.
590
00:25:56,274 --> 00:25:57,844
I'm not here to ask questions.
591
00:25:57,879 --> 00:25:59,074
Then why are you here?
592
00:25:59,109 --> 00:26:01,509
He says I need a password, mom.
593
00:26:01,544 --> 00:26:02,940
What?
594
00:26:03,654 --> 00:26:06,340
I told him a tree house
should have a password.
595
00:26:08,974 --> 00:26:10,005
Oh.
596
00:26:12,118 --> 00:26:14,751
Yeah, Larry was building that for him.
597
00:26:15,339 --> 00:26:17,046
Doing a good job.
598
00:26:22,789 --> 00:26:24,419
Larry was a good man.
599
00:26:25,016 --> 00:26:27,849
A good husband and a good father.
600
00:26:27,884 --> 00:26:29,406
A good marine.
601
00:26:30,844 --> 00:26:33,944
There are rumors that his
death wasn't an accident.
602
00:26:34,230 --> 00:26:37,086
Whatever happened, Mrs. Fuentes,
603
00:26:37,121 --> 00:26:39,942
I'll find who's responsible.
604
00:26:44,080 --> 00:26:46,773
Billy, we have to go.
605
00:26:53,735 --> 00:26:55,538
Oh, look at you.
606
00:26:56,944 --> 00:26:58,262
Dusty...
607
00:26:58,562 --> 00:26:59,681
Come here.
608
00:26:59,922 --> 00:27:02,562
Your hair's a mess.
Where's your comb?
609
00:27:02,597 --> 00:27:05,202
Larry always told him
to carry a comb.
610
00:27:05,237 --> 00:27:07,036
Like JFK.
611
00:27:07,315 --> 00:27:09,129
Whoever he is.
612
00:27:09,567 --> 00:27:11,253
He was a navy guy,
613
00:27:11,288 --> 00:27:13,440
like your dad was a marine.
614
00:27:15,818 --> 00:27:21,415
Navy guys and marines,
they always look their best.
615
00:27:21,450 --> 00:27:25,411
Your dad would want you to look
your best today, for him.
616
00:27:25,446 --> 00:27:29,372
I don't want the marines
at the funeral to see me cry.
617
00:27:29,407 --> 00:27:32,419
Never be ashamed of tears, bud.
618
00:27:32,975 --> 00:27:36,112
Marines don't cry.
- Yeah, they do.
619
00:27:36,147 --> 00:27:38,365
At JFK's funeral,
620
00:27:38,400 --> 00:27:41,162
his son saluted the coffin.
621
00:27:41,681 --> 00:27:43,937
You know how to salute?
622
00:27:46,687 --> 00:27:48,227
Perfect.
623
00:27:51,659 --> 00:27:54,032
You salute your dad today.
624
00:27:55,085 --> 00:27:57,436
Nobody will notice the tears.
625
00:28:01,105 --> 00:28:02,582
We have to go.
626
00:28:10,788 --> 00:28:13,862
I believe you'll get
whoever did this.
627
00:28:14,361 --> 00:28:16,538
You have my word.
628
00:28:23,735 --> 00:28:25,077
Keep your feet together,
629
00:28:25,112 --> 00:28:26,737
Cushion the impact.
630
00:28:27,364 --> 00:28:28,739
That's it?
631
00:28:28,774 --> 00:28:31,799
You signed the release to notify
next of kin, right?
632
00:28:31,834 --> 00:28:34,273
Just don't say break a leg.
633
00:28:35,214 --> 00:28:36,089
All right.
634
00:28:40,179 --> 00:28:41,446
How was that?
635
00:28:41,481 --> 00:28:42,668
Very ladylike.
636
00:28:42,703 --> 00:28:43,856
Dinozzo...
637
00:28:44,935 --> 00:28:46,216
What are you doing?
638
00:28:46,251 --> 00:28:49,938
Uh, I'm just doing a little
research for Abby.
639
00:28:50,321 --> 00:28:51,495
For Abby?
640
00:28:52,215 --> 00:28:55,729
Well, maybe I'm serving two masters.
641
00:28:55,764 --> 00:28:57,475
You're serving one now.
642
00:29:00,187 --> 00:29:02,793
How'd you get into NCIS?
643
00:29:02,828 --> 00:29:04,079
I smiled.
644
00:29:05,726 --> 00:29:09,691
I had the riggers' lockers sealed
immediately after the incident, sir.
645
00:29:13,959 --> 00:29:15,055
Keys.
646
00:29:42,448 --> 00:29:43,959
Got something.
647
00:30:03,615 --> 00:30:05,182
Brass-stripper solvent.
648
00:30:05,217 --> 00:30:06,509
Read the contents.
649
00:30:13,578 --> 00:30:18,100
Contains petroleum distillant,
ammonia and sulfuric acid.
650
00:30:18,135 --> 00:30:20,247
Harmful if swallowed...
651
00:30:20,282 --> 00:30:22,359
or applied to shroud lines.
652
00:30:22,967 --> 00:30:25,151
Ramsey's locker.
653
00:30:25,635 --> 00:30:26,764
That stuff's not mine.
654
00:30:26,799 --> 00:30:30,302
Sergeant Nutt, place
the corporal in custody.
655
00:30:30,337 --> 00:30:31,693
Tony, read them.
656
00:30:31,728 --> 00:30:34,508
You have the right to remain silent
and make no statement at all.
657
00:30:34,543 --> 00:30:38,348
Any statement you do make can be used
against you in a trial by court-martial...
658
00:30:42,400 --> 00:30:47,301
Scuttlebutt has it that you and
Thumper mixed it up in the paraloft.
659
00:30:47,336 --> 00:30:49,582
We exchanged words, sir.
660
00:30:49,617 --> 00:30:51,104
And fists.
661
00:30:51,139 --> 00:30:53,720
A punch or two was thrown.
Nothing serious.
662
00:30:53,755 --> 00:30:58,121
But I damn sure wasn't angry
enough to kill him, sir.
663
00:30:58,156 --> 00:31:00,930
Well, maybe you only
meant to scare him.
664
00:31:00,965 --> 00:31:03,407
But Thumper was on painkillers and...
665
00:31:03,442 --> 00:31:05,849
didn't have time to pull his reserve.
666
00:31:05,884 --> 00:31:07,303
I didn't touch his chute, sir.
667
00:31:07,338 --> 00:31:08,419
How could I?
668
00:31:08,454 --> 00:31:12,638
I'm on suspension and the
paraloft is under lock and key.
669
00:31:13,980 --> 00:31:15,293
What'd you find?
670
00:31:15,328 --> 00:31:18,328
Hardware store where our guy
did one-stop shopping.
671
00:31:18,363 --> 00:31:19,287
Clerk's pretty fuzzy.
672
00:31:19,322 --> 00:31:23,346
He does remember a marine
in a real hurry to copy a key.
673
00:31:27,027 --> 00:31:29,589
All you needed was a key...
674
00:31:30,751 --> 00:31:32,442
like this one.
675
00:31:34,543 --> 00:31:36,829
I found this in Thumper's personal effects.
676
00:31:36,864 --> 00:31:38,621
If that's the paraloft key,
677
00:31:38,656 --> 00:31:41,156
you won't find one like
that on my key chain.
678
00:31:41,191 --> 00:31:43,849
I've messed up some rigging,
sir, but never intentionally.
679
00:31:43,884 --> 00:31:45,416
A guy jumps with one of my chutes,
680
00:31:45,451 --> 00:31:47,197
he puts his life in my hands.
681
00:31:47,232 --> 00:31:48,943
I'd never breach that trust, sir.
682
00:31:48,978 --> 00:31:50,192
Never.
683
00:31:50,227 --> 00:31:51,406
Now...
684
00:31:57,067 --> 00:31:58,860
Are you going to tell me
685
00:31:58,895 --> 00:32:00,653
that was a plant, too?
686
00:32:00,688 --> 00:32:01,929
It had to be.
687
00:32:01,964 --> 00:32:04,350
I'm not guilty, sir.
688
00:32:05,146 --> 00:32:07,556
They're always so sincere
when they say that.
689
00:32:07,591 --> 00:32:10,985
What if I was to give you
an offer you to prove that?
690
00:32:11,020 --> 00:32:12,732
Anything, sir.
691
00:32:13,033 --> 00:32:16,982
Are you willing to give us
a sample of your DNA?
692
00:32:17,462 --> 00:32:21,314
Someone put that box in my locker
and that key on my key chain.
693
00:32:21,349 --> 00:32:23,548
How do I know that you don't have my DNA
694
00:32:23,583 --> 00:32:25,748
on something else they planted, too?
695
00:32:26,268 --> 00:32:27,847
You don't.
696
00:32:35,576 --> 00:32:36,673
Dinozzo...
697
00:32:38,336 --> 00:32:41,024
Where'd you learn how to write, china?
698
00:32:41,059 --> 00:32:42,538
I'd say egypt.
699
00:32:42,573 --> 00:32:44,585
Looks more like hieroglyphics.
- Hey.
700
00:32:44,620 --> 00:32:46,315
You were in a rush to read it.
701
00:32:46,350 --> 00:32:47,741
My mistake.
702
00:32:47,776 --> 00:32:49,752
Are those the interviews of the
marines that didn't jump?
703
00:32:49,787 --> 00:32:51,349
Yes, it's not very interesting unless...
704
00:32:51,384 --> 00:32:53,321
Corporal Ramsey finally gave it up.
705
00:32:53,356 --> 00:32:55,223
His mouth was drier than mummy dust.
706
00:32:55,258 --> 00:32:57,955
I had to swab it four times
to get a decent DNA sample.
707
00:32:57,990 --> 00:32:59,892
How long to test for a match
on those skin cells?
708
00:32:59,927 --> 00:33:03,055
Only if you want no runs, drips or
errors in court, you got to give me 24.
709
00:33:03,090 --> 00:33:04,817
Abby, clock's ticking.
710
00:33:06,428 --> 00:33:08,989
You don't expect a guilty man
to give up his DNA.
711
00:33:09,024 --> 00:33:10,485
Ah, he's rolling the dice.
712
00:33:10,520 --> 00:33:13,024
Hoping for that one in a
million shot it won't match.
713
00:33:13,059 --> 00:33:14,334
Guilty people do that?
714
00:33:14,369 --> 00:33:15,865
All the time.
715
00:33:16,566 --> 00:33:18,602
Wait a minute.
Kate has a point.
716
00:33:18,637 --> 00:33:21,203
What if Ramsey was set up?
What if...
717
00:33:21,238 --> 00:33:22,458
what if he's innocent?
718
00:33:22,493 --> 00:33:23,963
What if he's telling the truth?
719
00:33:23,998 --> 00:33:26,958
Well, we'll know in 24 hours,
but I wouldn't bet on it.
720
00:33:26,993 --> 00:33:27,556
Yeah, well, you know what?
721
00:33:27,591 --> 00:33:30,607
I don't like sitting on my ass,
waiting for a DNA match.
722
00:33:30,642 --> 00:33:32,563
There are only two other
possible suspects.
723
00:33:32,598 --> 00:33:34,505
corporals Dafelmair or Brinkman.
724
00:33:34,540 --> 00:33:36,977
Nope, there's three.
You're forgetting captain Faul.
725
00:33:37,012 --> 00:33:39,164
He's got a key to the paraloft.
726
00:33:40,110 --> 00:33:41,678
Where do you think you're going, bubba?
727
00:33:41,713 --> 00:33:43,460
You got a report to finish.
728
00:33:45,413 --> 00:33:48,838
Sergeant Fuentes is one of
the finest ncos in my command.
729
00:33:48,873 --> 00:33:51,008
He was tough on his riggers, but fair.
730
00:33:51,043 --> 00:33:53,109
I still find it difficult to believe his
731
00:33:53,144 --> 00:33:56,040
reporting corporal Ramsey
drove him to murder.
732
00:33:56,075 --> 00:33:58,537
Corporal Ramsey hasn't been
proven guilty yet, captain.
733
00:33:58,572 --> 00:33:59,877
You're holding him.
734
00:33:59,912 --> 00:34:01,880
Scuttlebutt is he's confessed.
735
00:34:01,915 --> 00:34:05,212
Never knew a marine captain
who believed scuttlebutt.
736
00:34:07,372 --> 00:34:09,666
How did you prepare
the day of the exercise?
737
00:34:09,701 --> 00:34:10,974
I spent the morning in chalk talk
738
00:34:11,009 --> 00:34:13,480
with the navy aviators piloting the c-130.
739
00:34:13,515 --> 00:34:15,429
I noticed you used a navy bird.
740
00:34:15,464 --> 00:34:17,344
Most of ours are deployed in Iraq.
741
00:34:17,379 --> 00:34:18,920
You eat lunch with them?
742
00:34:18,955 --> 00:34:20,426
At the officer's mess.
743
00:34:20,461 --> 00:34:23,139
After lunch, we made a couple
of dry runs,
744
00:34:23,174 --> 00:34:25,818
had another chalk talk
and then loaded up.
745
00:34:26,421 --> 00:34:27,460
Why?
746
00:34:27,495 --> 00:34:30,431
Do you have your paraloft key, captain?
747
00:34:35,976 --> 00:34:37,422
Corporal Ramsey must have lifted
748
00:34:37,457 --> 00:34:40,959
sergeant Fuentes's key long
enough to make a duplicate.
749
00:34:40,994 --> 00:34:43,090
Corporal Ramsey made
a key to the paraloft?
750
00:34:43,125 --> 00:34:46,238
It's the only way he could have
slipped in to sabotage the chutes.
751
00:34:46,273 --> 00:34:47,743
Thank you, captain.
752
00:34:48,741 --> 00:34:50,519
Thank you.
- Thank you.
753
00:34:52,038 --> 00:34:54,911
Why didn't you just ask to see my key?
754
00:34:56,211 --> 00:34:57,768
Agent Todd is new.
755
00:34:57,803 --> 00:34:59,807
Just teaching her how to interrogate.
756
00:34:59,842 --> 00:35:04,023
The paraloft was secured
between 0900 and 1800.
757
00:35:04,586 --> 00:35:06,882
That's why you wanted to know
what I was doing all day.
758
00:35:06,917 --> 00:35:08,726
You suspected me.
759
00:35:08,761 --> 00:35:10,404
If the captain were a suspect,
760
00:35:10,439 --> 00:35:13,275
we would have read him
his rights, wouldn't we?
761
00:35:13,310 --> 00:35:14,964
Very good, agent Todd.
762
00:35:14,999 --> 00:35:16,021
Great.
763
00:35:26,049 --> 00:35:28,034
Captain have an alibi?
764
00:35:28,069 --> 00:35:30,895
He was nowhere near the paraloft
when the chutes were sabotaged.
765
00:35:30,930 --> 00:35:32,488
Ramsey's the dirt bag.
766
00:35:32,523 --> 00:35:34,618
Could still be Dafelmair or Brinkman.
767
00:35:34,653 --> 00:35:38,058
Sergeant Fuentes supervised
the riggers handing out chutes.
768
00:35:38,093 --> 00:35:41,463
Yeah, he watches his riggers
from the back of the truck.
769
00:35:41,944 --> 00:35:44,024
Corporal Ramsey participated.
770
00:35:44,059 --> 00:35:45,987
Well, he's on suspension from rigging,
771
00:35:46,022 --> 00:35:47,915
not passing out chutes or jumping.
772
00:35:48,301 --> 00:35:51,898
He could have given
thumper a dirty chute.
773
00:35:52,229 --> 00:35:53,061
What'd you say?
774
00:35:53,096 --> 00:35:56,147
Ramsey could have given
Thumper a sabotaged chute.
775
00:35:56,182 --> 00:35:57,810
No, you said dirty.
776
00:35:59,935 --> 00:36:01,391
What?
777
00:36:01,598 --> 00:36:03,361
With Gibbs you never know.
778
00:36:03,923 --> 00:36:05,993
Abby, I need to see sergeant
Fuentes' reserve chute.
779
00:36:06,028 --> 00:36:08,155
You might want to take
a look at this first.
780
00:36:08,190 --> 00:36:10,248
Now that I'm only running
one DNA analysis,
781
00:36:10,283 --> 00:36:12,970
I finally had time to do a particle
pick on the shroud lines.
782
00:36:13,005 --> 00:36:15,583
You're looking at infrared
of bolivia's best.
783
00:36:15,618 --> 00:36:16,426
Cocaine?
784
00:36:16,461 --> 00:36:17,736
Our killer's using?
785
00:36:17,771 --> 00:36:19,191
No, the rock's too pure.
786
00:36:19,226 --> 00:36:22,344
The residue on his skin is probably
from cutting and weighing.
787
00:36:22,379 --> 00:36:24,045
Why don't I think Thumper was killed
788
00:36:24,080 --> 00:36:25,677
for reporting corporal Ramsey's rigging?
789
00:36:25,712 --> 00:36:28,859
Where's Thumper's reserve chute?
- It's over here.
790
00:36:32,672 --> 00:36:35,162
I already checked it, Gibbs.
It's clean.
791
00:36:40,100 --> 00:36:42,027
You know what, it's too clean.
792
00:36:42,538 --> 00:36:46,064
It's too clean for someone who
smashed through a tree and an suv.
793
00:36:46,099 --> 00:36:48,069
Where's the other jump gear
we confiscated?
794
00:36:48,104 --> 00:36:51,866
I stored it in the ballistics
lab after I tested it.
795
00:36:53,570 --> 00:36:55,041
What are you looking for?
796
00:36:55,076 --> 00:37:00,001
Ramsey, Dafelmair's and
Brinkman's gear. Here's one.
797
00:37:01,756 --> 00:37:02,955
What are you looking for?
798
00:37:02,990 --> 00:37:05,008
A screwed pooch.
799
00:37:21,968 --> 00:37:23,899
Here it is.
It's dirty.
800
00:37:25,290 --> 00:37:27,683
This is the reserve
that Thumper jumped with.
801
00:37:27,718 --> 00:37:29,659
Unlucky 13.
802
00:37:30,376 --> 00:37:33,641
Someone pulled a switch
after he hit the suv.
803
00:37:39,499 --> 00:37:42,064
The cone's been soldered in place.
804
00:37:42,326 --> 00:37:45,244
Doesn't matter if those painkillers
slowed his judgment.
805
00:37:45,279 --> 00:37:47,437
He couldn't use this chute.
806
00:37:47,472 --> 00:37:49,596
Whose rucksack is this?
807
00:37:55,932 --> 00:37:57,158
Call captain Faul.
808
00:37:57,193 --> 00:37:59,211
Tell him jump OPs can resume.
809
00:37:59,246 --> 00:38:00,290
We got our killer.
810
00:38:00,325 --> 00:38:01,335
Do I tell him who?
811
00:38:01,370 --> 00:38:02,533
No.
812
00:38:02,907 --> 00:38:04,869
I don't want DNA evidence.
813
00:38:04,904 --> 00:38:07,853
I want this bastard to confess.
814
00:38:08,742 --> 00:38:10,239
How are we going to do that?
815
00:38:10,274 --> 00:38:12,491
Wear this when we jump.
816
00:38:12,890 --> 00:38:14,114
Jump?
817
00:38:23,908 --> 00:38:25,081
Hey, captain.
818
00:38:25,684 --> 00:38:28,061
Aren't you a little old to re-up?
819
00:38:28,096 --> 00:38:30,431
I hear there's a war on.
820
00:38:31,274 --> 00:38:33,057
Agent Dinozzo.
821
00:38:34,202 --> 00:38:36,866
Can't tell if you're enlisting
or just listing.
822
00:38:36,901 --> 00:38:38,468
Haha, that's a good one.
823
00:38:38,503 --> 00:38:40,035
We're going with you, boys.
824
00:38:40,070 --> 00:38:42,524
NCIS training mission.
825
00:38:43,854 --> 00:38:46,455
Now why don't I believe that?
826
00:38:47,176 --> 00:38:49,233
Hell, why not?
827
00:38:49,268 --> 00:38:51,738
Hate to pass up the opportunity to toss
828
00:38:51,773 --> 00:38:54,209
a couple of NCIS agents out of a plane.
829
00:39:01,817 --> 00:39:03,913
Why are you jumping with us, sir?
830
00:39:03,948 --> 00:39:05,712
I always wanted to jump.
831
00:39:05,747 --> 00:39:07,934
Agent Gibbs came along to laugh.
832
00:39:07,969 --> 00:39:11,813
Hard to believe Dave killed Thumper
over a lousy two weeks suspension, sir.
833
00:39:11,848 --> 00:39:12,956
Yeah.
834
00:39:12,991 --> 00:39:16,557
Thumper rode him, sir,
but no more than the rest of us.
835
00:39:16,592 --> 00:39:18,957
Just doesn't make sense.
- Oh, no.
836
00:39:18,992 --> 00:39:19,823
What?
837
00:39:19,858 --> 00:39:21,631
Chickening out?
838
00:39:22,177 --> 00:39:23,597
Thirteen.
839
00:39:23,632 --> 00:39:24,759
It's my first jump.
840
00:39:24,794 --> 00:39:26,791
My reserve is number 13.
841
00:39:26,826 --> 00:39:29,908
Wouldn't have bothered
Thumper, would it, guys?
842
00:39:32,340 --> 00:39:34,470
Either of you superstitious?
843
00:39:34,505 --> 00:39:35,461
No, sir.
- No, sir.
844
00:39:35,496 --> 00:39:36,632
Great.
845
00:39:36,885 --> 00:39:39,347
Why don't you swap
with corporal Brinkman?
846
00:39:39,382 --> 00:39:41,119
What's your reserve chute number?
847
00:39:41,154 --> 00:39:41,973
Four.
848
00:39:42,362 --> 00:39:43,197
Four?
849
00:39:43,867 --> 00:39:46,071
Four's unlucky in china.
850
00:39:46,106 --> 00:39:47,934
We're not in china.
851
00:39:47,969 --> 00:39:49,169
I don't care.
852
00:39:49,392 --> 00:39:50,699
What's your number?
853
00:39:50,734 --> 00:39:51,804
Eight.
854
00:39:51,839 --> 00:39:52,875
Great.
855
00:39:53,196 --> 00:39:54,933
Eight's lucky in china.
856
00:39:59,156 --> 00:40:01,338
Is there a problem?
857
00:40:02,310 --> 00:40:03,662
No, sir.
858
00:40:08,014 --> 00:40:09,019
Stand up!
859
00:40:16,149 --> 00:40:17,507
Hook up!
860
00:40:22,083 --> 00:40:25,218
Thumper ride you, corporal Dafelmair?
861
00:40:25,253 --> 00:40:27,457
He rode everybody, sir.
862
00:40:27,492 --> 00:40:29,661
About being a drug dealer?
863
00:40:31,493 --> 00:40:34,371
That's his reserve
chute you're wearing.
864
00:40:34,406 --> 00:40:37,250
The one you switched
on him when he landed.
865
00:40:39,274 --> 00:40:40,920
Don't know what you're talking about, sir.
866
00:40:40,955 --> 00:40:42,599
You were the first one down.
867
00:40:42,634 --> 00:40:44,208
First one to get to Thumper.
868
00:40:44,243 --> 00:40:46,485
Ramsey was helping
Brinkman out of a tree.
869
00:40:46,520 --> 00:40:47,740
What's he saying, Paul?
870
00:40:47,775 --> 00:40:48,616
I don't know.
871
00:40:48,651 --> 00:40:53,090
Only takes a couple of minutes
to switch a bad chute for a good one.
872
00:40:53,530 --> 00:40:56,362
Marine corps gave you
a second chance.
873
00:40:56,397 --> 00:40:58,073
When Thumper found out
you soiled the uniform
874
00:40:58,108 --> 00:40:59,909
by dealing drugs, he wouldn't do it.
875
00:40:59,944 --> 00:41:01,710
I thought corporal Ramsey was guilty?
876
00:41:01,745 --> 00:41:03,225
He is, sir.
877
00:41:06,614 --> 00:41:08,770
Thought wrong, corporal.
878
00:41:09,444 --> 00:41:10,551
Prove it.
879
00:41:11,421 --> 00:41:12,815
What the hell are you doing?
880
00:41:12,850 --> 00:41:14,028
His main can't open!
881
00:41:14,063 --> 00:41:15,441
He's got a reserve!
882
00:41:15,476 --> 00:41:16,784
Captain, this is nuts.
883
00:41:16,819 --> 00:41:18,908
You going to put a stop this, sir?
884
00:41:23,131 --> 00:41:25,271
30 seconds to drop.
885
00:41:26,060 --> 00:41:31,348
A confession and ratting out your
drug supplier will get you a deal.
886
00:41:37,076 --> 00:41:38,725
How good a deal?
887
00:41:38,760 --> 00:41:40,498
Read him his article 31s.
888
00:41:40,533 --> 00:41:42,014
You have the right to remain silent...
889
00:41:42,049 --> 00:41:43,518
He doesn't deserve a deal!
890
00:41:43,553 --> 00:41:45,692
Hey, hey, back off!
891
00:41:45,727 --> 00:41:47,832
Come on. Cool it, man!
892
00:41:50,145 --> 00:41:51,569
Dinozzo!
893
00:41:56,037 --> 00:41:58,588
Good-bye, Dinozzo.
894
00:42:01,889 --> 00:42:05,220
Military authorities arrested a marine
and charged him with murder
895
00:42:05,255 --> 00:42:07,838
in connection with
sergeant Larry fuentes'
896
00:42:07,873 --> 00:42:10,588
tragic parachute
mishap three days ago.
897
00:42:10,623 --> 00:42:13,268
We ever going to make the 11:00 news?
898
00:42:13,303 --> 00:42:16,117
Could have happened tonight
if you'd broke your neck.
899
00:42:18,820 --> 00:42:21,110
Well, it's been a long one.
900
00:42:22,428 --> 00:42:24,008
You leaving soon?
901
00:42:24,556 --> 00:42:25,974
Mm-hmm.
902
00:42:27,396 --> 00:42:28,544
All right.
903
00:42:29,942 --> 00:42:31,232
Good night.
904
00:43:08,940 --> 00:43:10,211
Can I come up?
905
00:43:12,562 --> 00:43:14,215
You got a password?
906
00:43:14,604 --> 00:43:16,198
Yes, sir.
907
00:43:16,233 --> 00:43:17,792
Semper fi.
908
00:43:20,026 --> 00:43:21,698
That's a good password.
909
00:43:21,918 --> 00:43:23,051
Come on up.
910
00:43:31,335 --> 00:43:32,226
All right.
911
00:43:36,312 --> 00:43:43,288
WEB-DL sync: Rie van de Buggy's
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.