All language subtitles for Maps.To.The.Stars.2014.BluRay.1080p.Cima4U

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,238 --> 00:02:09,908 I'm Agatha Weiss. I asked for a limousine. 2 00:02:09,910 --> 00:02:11,018 A stretch. 3 00:02:11,020 --> 00:02:11,918 Um. 4 00:02:11,928 --> 00:02:14,088 Yeah, there weren't any available. 5 00:02:18,987 --> 00:02:20,777 Can you find this place? 6 00:02:26,377 --> 00:02:27,497 Yeah. 7 00:02:27,646 --> 00:02:28,606 Ah... 8 00:02:28,856 --> 00:02:31,016 ...look, cash call. I'm gonna have to collect up front. 9 00:02:31,126 --> 00:02:33,256 It's $45 an hour, 2 hour minimum. 10 00:02:35,345 --> 00:02:37,565 Here's $200, okay? 11 00:02:40,565 --> 00:02:42,765 Can we get the star home map? 12 00:02:43,754 --> 00:02:45,274 Kind of a waste... 13 00:02:45,274 --> 00:02:47,674 ...unless you want to see where Ryan Seacrest used to live. 14 00:02:48,843 --> 00:02:50,334 Where did you come in from? 15 00:02:50,433 --> 00:02:51,524 Jupiter. 16 00:02:53,093 --> 00:02:54,403 Florida. 17 00:02:57,383 --> 00:02:59,413 What's happening in L.A.? 18 00:02:59,933 --> 00:03:02,282 Visiting family. 19 00:03:04,032 --> 00:03:06,252 Do you drive a lot of celebrities? 20 00:03:06,312 --> 00:03:08,251 I had Al Gore once. 21 00:03:08,562 --> 00:03:11,221 That was probably the heaviest, for me. 22 00:03:12,131 --> 00:03:14,551 I drove Tatum O'Neil when she had a reality show. 23 00:03:15,221 --> 00:03:16,771 Umm... 24 00:03:17,010 --> 00:03:18,241 Chuck Lorre... 25 00:03:18,241 --> 00:03:20,240 ...he created 'Two and a Half Men'. 26 00:03:21,581 --> 00:03:24,090 Get a lot of producers, directors. 27 00:03:24,230 --> 00:03:25,880 Eh... Juliette Lewis. 28 00:03:25,880 --> 00:03:27,880 She's a Scientologist. 29 00:03:28,590 --> 00:03:30,170 I was thinking about converting. 30 00:03:30,290 --> 00:03:32,070 Just as a career move. 31 00:03:32,249 --> 00:03:33,779 You're an actor? 32 00:03:35,049 --> 00:03:36,689 Actor, writer. 33 00:03:39,209 --> 00:03:40,608 I know Carrie Fisher. 34 00:03:40,768 --> 00:03:42,068 Oh, really? 35 00:03:42,548 --> 00:03:43,758 How's that? 36 00:03:43,918 --> 00:03:45,538 I met her on Twitter. 37 00:03:46,187 --> 00:03:48,658 Yeah, we became like really good friends. 38 00:03:48,858 --> 00:03:50,857 I'm helping her with a new novel she's writing. 39 00:03:51,947 --> 00:03:54,897 But it might be something she winds up doing as an HBO show. 40 00:03:59,247 --> 00:04:00,866 What's this place? 41 00:04:01,106 --> 00:04:03,206 I thought it might be on the star map. 42 00:04:03,676 --> 00:04:05,966 There used to be a big house here. 43 00:04:06,265 --> 00:04:08,336 Childhood home of Benjie Weiss. 44 00:04:11,125 --> 00:04:12,495 How did you know that? 45 00:04:13,384 --> 00:04:15,355 I used to babysit for him. 46 00:04:16,255 --> 00:04:18,414 I was the original 'Bad Babysitter'. 47 00:04:21,004 --> 00:04:22,814 It's weird. 48 00:04:25,213 --> 00:04:28,733 My agent is trying to get me an audition for 'Babysitter 2'. 49 00:04:29,773 --> 00:04:31,873 I mean it's a long shot, but uh... 50 00:04:31,993 --> 00:04:33,443 Jakob Leitner... 51 00:04:33,533 --> 00:04:35,742 ...he got it to me... he's a personal manager. 52 00:04:35,933 --> 00:04:37,343 He's a real heavyweight. 53 00:04:37,422 --> 00:04:39,262 We went to Beverly together. 54 00:04:40,502 --> 00:04:42,272 I've got my fingers crossed. 55 00:04:51,041 --> 00:04:52,031 Hi there. 56 00:04:53,941 --> 00:04:55,870 I didn't think you'd come. 57 00:04:55,870 --> 00:04:57,150 Why is that? 58 00:04:57,900 --> 00:04:59,220 You're so busy. 59 00:05:00,410 --> 00:05:01,550 Not for you. 60 00:05:02,000 --> 00:05:03,290 Hm. 61 00:05:03,850 --> 00:05:05,209 I, um... 62 00:05:05,609 --> 00:05:08,869 I... I liked 'Bad Babysitter'. You were so funny. 63 00:05:09,919 --> 00:05:11,258 Yeah... uh.... 64 00:05:11,409 --> 00:05:14,228 We did $780 million worldwide. 65 00:05:14,558 --> 00:05:16,348 People don't realize that. 66 00:05:18,458 --> 00:05:20,218 Don't you have an iPad? 67 00:05:20,508 --> 00:05:21,318 No... 68 00:05:22,198 --> 00:05:23,867 Arnold, can we get her an iPad... 69 00:05:23,937 --> 00:05:24,877 ...a Mini? 70 00:05:25,517 --> 00:05:26,487 Load it up. 71 00:05:26,487 --> 00:05:27,757 Watch shit in 3D. 72 00:05:27,757 --> 00:05:29,757 We got great satin crew jackets. 73 00:05:30,077 --> 00:05:32,647 'I was a Bad Babysitter' written in gold on the back. 74 00:05:32,746 --> 00:05:34,506 Get your swag on. 75 00:05:37,726 --> 00:05:39,156 So... 76 00:05:39,456 --> 00:05:41,475 How did you get AIDS, Cammy? 77 00:05:43,406 --> 00:05:44,486 Umm... 78 00:05:44,766 --> 00:05:46,825 I don't have AIDS, it's... 79 00:05:46,885 --> 00:05:48,715 Non-Hodgkin's Lymphoma. 80 00:05:55,484 --> 00:05:57,004 You know what I'm gonna do? 81 00:05:57,174 --> 00:05:59,224 I'm gonna make a movie of your life. 82 00:05:59,263 --> 00:06:00,134 Alright? 83 00:06:00,174 --> 00:06:01,904 Ryan Gosling will play me... 84 00:06:01,904 --> 00:06:03,323 ... and I'll play you. 85 00:06:03,463 --> 00:06:05,033 Be my date at the Oscars? 86 00:06:07,912 --> 00:06:09,373 Non-Hodgkin's? 87 00:06:09,403 --> 00:06:10,313 Sorry about that. 88 00:06:10,363 --> 00:06:12,892 - What the fuck is Non-Hodgkin's? - I think it's a blood thing. 89 00:06:13,532 --> 00:06:16,092 I mean, 'Non'... It either is or it isn't. 90 00:06:16,512 --> 00:06:17,942 Were you serious in there? 91 00:06:17,992 --> 00:06:18,782 Because... 92 00:06:18,782 --> 00:06:20,472 ... we can definitely get this to Ryan. 93 00:06:20,522 --> 00:06:22,305 - It's just the kind of stuff he likes to do. - We can get it to Ryan? 94 00:06:22,307 --> 00:06:22,911 Yeah. 95 00:06:23,631 --> 00:06:26,601 You can barely get toilet paper to your ass! 96 00:06:27,691 --> 00:06:29,701 Make for an uplifting drama, wouldn't it? 97 00:06:29,791 --> 00:06:31,120 I mean, I even got a title: 98 00:06:31,140 --> 00:06:32,750 'It's A Horrible Life'. 99 00:06:32,840 --> 00:06:35,070 If you're not serious Benjie, it's better not to promise. 100 00:06:35,072 --> 00:06:35,620 Hah! 101 00:06:35,830 --> 00:06:38,410 Arnold K�bler-Ross has spoken! 102 00:06:39,049 --> 00:06:41,350 Great rabbi of death and dying. 103 00:06:41,400 --> 00:06:42,479 Man of wisdom. 104 00:06:42,509 --> 00:06:44,039 Zen-fuckin'-archer! 105 00:06:44,709 --> 00:06:46,448 I got a new nickname for you: 106 00:06:46,609 --> 00:06:48,589 'Museum of Tolerance'. 107 00:06:50,579 --> 00:06:51,868 Drop it, Benjie. 108 00:06:52,628 --> 00:06:53,958 Drop it? 109 00:06:54,288 --> 00:06:55,848 I have a better idea. 110 00:06:55,968 --> 00:06:58,098 Why don't you show me your cunt?! 111 00:06:58,348 --> 00:06:59,337 Huh?! 112 00:06:59,467 --> 00:07:00,968 I know you have one. 113 00:07:01,257 --> 00:07:02,907 Jew faggot! 114 00:07:10,676 --> 00:07:11,807 What are they offering? 115 00:07:11,807 --> 00:07:12,806 $5 million. 116 00:07:13,126 --> 00:07:14,736 10 points from cashbreak. 117 00:07:14,996 --> 00:07:16,686 What's Genie asking? 118 00:07:16,905 --> 00:07:17,975 8. 119 00:07:18,556 --> 00:07:20,096 20 from dollar one. 120 00:07:20,785 --> 00:07:22,625 What do you think? 121 00:07:23,884 --> 00:07:25,874 I think we have their balls... 122 00:07:27,245 --> 00:07:28,464 Cool. 123 00:07:28,805 --> 00:07:30,984 So, um... when's the audition? 124 00:07:31,174 --> 00:07:33,214 It's not an audition Benjie. I told you that. 125 00:07:33,914 --> 00:07:35,583 Right, sorry. 126 00:07:36,243 --> 00:07:38,793 When's the urine test? 127 00:07:40,433 --> 00:07:42,863 The meeting is on Friday at 10. 128 00:07:43,803 --> 00:07:46,402 The studio just want to see that you're bright-eyed and bushy-tailed. 129 00:07:47,183 --> 00:07:49,832 But the deal's contingent on the meet? 130 00:07:49,952 --> 00:07:51,692 They just want to protect the franchise. 131 00:07:52,042 --> 00:07:53,982 I am the franchise. 132 00:07:54,042 --> 00:07:56,242 Goo goo g'joob, Goo goo g'joob. 133 00:07:56,601 --> 00:07:57,701 Stafford, are you gonna to eat? 134 00:07:57,742 --> 00:08:00,841 I was listening to a very interesting tape of the Dalai Lama on the way home. 135 00:08:00,931 --> 00:08:02,691 Say what you like about politics... 136 00:08:02,731 --> 00:08:04,561 ... the man is a pro. 137 00:08:04,990 --> 00:08:06,291 Free Tibet! 138 00:08:06,350 --> 00:08:08,260 Tibet is not free. Tibet is very expensive. 139 00:08:08,260 --> 00:08:10,590 I have the receipt from Amazon to prove it. 140 00:08:10,760 --> 00:08:11,700 Anyhow... 141 00:08:11,739 --> 00:08:13,620 Buddhists say a prayer at mealtime... 142 00:08:13,620 --> 00:08:14,910 Is Genie gonna be there? 143 00:08:14,939 --> 00:08:16,279 She thinks it better not. 144 00:08:16,520 --> 00:08:18,079 I want her there. 145 00:08:18,199 --> 00:08:20,059 Pray... that those that eat... 146 00:08:20,099 --> 00:08:23,009 ... the things that are eaten and the actual eating... 147 00:08:23,178 --> 00:08:25,428 ... be universally devoid of self. Don't you love it? 148 00:08:26,898 --> 00:08:28,568 I'm going to my room. 149 00:08:29,958 --> 00:08:31,438 Goo goo g'joob. 150 00:08:33,588 --> 00:08:34,957 Don't Mama... 151 00:08:36,068 --> 00:08:37,577 Don't Mama... 152 00:08:38,477 --> 00:08:40,047 Don't hurt me like that. 153 00:08:40,127 --> 00:08:41,516 Don't hurt me like that. 154 00:08:41,577 --> 00:08:43,047 Don't come into my room... at night. 155 00:08:43,047 --> 00:08:43,957 Don't... 156 00:08:44,016 --> 00:08:45,636 Don't come into my room. 157 00:08:46,216 --> 00:08:47,716 When I'm sleeping. 158 00:08:47,746 --> 00:08:50,496 Don't come into my room when I'm sleeping. 159 00:08:51,096 --> 00:08:53,805 - I won't let you anymore. - I won't let you anymore. 160 00:08:55,625 --> 00:08:56,585 You mother-fucker. 161 00:08:56,585 --> 00:08:58,855 You mother...FUCKER! 162 00:08:59,135 --> 00:09:01,265 You... you hurt me. 163 00:09:01,445 --> 00:09:02,694 How? 164 00:09:04,514 --> 00:09:05,184 How did I hurt you? 165 00:09:05,184 --> 00:09:06,504 I was your little girl... 166 00:09:06,504 --> 00:09:08,504 I was your... I was your little girl. 167 00:09:08,813 --> 00:09:10,753 And... and you hurt me. 168 00:09:12,693 --> 00:09:14,033 Why did you do it, Mama? 169 00:09:14,943 --> 00:09:16,573 Because your parents hurt you? 170 00:09:16,573 --> 00:09:17,673 That's not good enough! 171 00:09:17,992 --> 00:09:19,562 THAT'S NOT GOOD ENOUGH! 172 00:09:20,162 --> 00:09:22,053 Come on, Havana, stop forgiving! 173 00:09:22,283 --> 00:09:24,452 I don't... I don't care what they did to you. 174 00:09:24,722 --> 00:09:26,822 I wish they'd... killed you. 175 00:09:26,862 --> 00:09:29,131 I... I'd kill you myself, Mama. 176 00:09:30,102 --> 00:09:32,582 How... how could you do that to a child? 177 00:09:35,041 --> 00:09:38,041 How could you do... what you did to me? 178 00:09:40,210 --> 00:09:42,160 I want to be free, Clarice. 179 00:09:43,270 --> 00:09:44,580 I want to be free. 180 00:09:45,400 --> 00:09:46,879 Clarice, Mama... Set me free. 181 00:09:47,590 --> 00:09:49,250 Mama, Mama... 182 00:09:49,250 --> 00:09:50,689 Set me free! 183 00:09:50,689 --> 00:09:52,099 I will be free. 184 00:09:52,399 --> 00:09:55,019 I will take back the years you stole. 185 00:09:55,288 --> 00:09:56,629 Please... 186 00:09:57,029 --> 00:09:58,529 Please... please... 187 00:09:59,369 --> 00:10:01,608 I'm gonna press on a personal history point. 188 00:10:03,318 --> 00:10:04,614 Everything is stored in thighs. 189 00:10:04,616 --> 00:10:05,388 Okay. 190 00:10:12,657 --> 00:10:14,556 Take back the years, Havana. 191 00:10:16,356 --> 00:10:18,226 Take back the years she stole from that little girl. 192 00:10:21,006 --> 00:10:22,006 Release. 193 00:10:30,605 --> 00:10:32,195 Rebecca, we need to stop. 194 00:10:32,345 --> 00:10:33,675 You're a patient here. 195 00:10:33,785 --> 00:10:35,517 I want to help you, not make things worse... 196 00:10:35,521 --> 00:10:37,725 You don't think I set those fires, do you? 197 00:10:37,934 --> 00:10:39,684 I think that you didn't mean to. 198 00:10:39,985 --> 00:10:41,844 You need help, that's all. 199 00:10:41,944 --> 00:10:43,594 Don't you wanna help me? 200 00:10:44,094 --> 00:10:45,514 Not like this... 201 00:10:56,843 --> 00:10:59,742 I think that we need to think about what we're doing... 202 00:11:03,662 --> 00:11:06,291 On all the flesh that says yes. 203 00:11:07,061 --> 00:11:09,931 On the forehead of all my friends. 204 00:11:10,801 --> 00:11:13,211 On every hand held out. 205 00:11:14,881 --> 00:11:16,940 I write your name. 206 00:11:18,610 --> 00:11:21,000 Ms. Havana? It's Ms. Genie. 207 00:11:34,518 --> 00:11:37,278 - How are you doing, baby? - Eh, I'm okay. 208 00:11:37,278 --> 00:11:40,198 I really had a really heavy session with Stafford. 209 00:11:40,217 --> 00:11:43,318 That is so brave, what you do. 210 00:11:44,237 --> 00:11:46,177 Doesn't feel brave. 211 00:11:47,817 --> 00:11:49,526 I need a new chore whore. 212 00:11:49,857 --> 00:11:51,417 What d'ya... what happened to Adagio? 213 00:11:51,437 --> 00:11:53,596 Ahh... I had to fire her. 214 00:11:53,626 --> 00:11:54,896 You're kidding! What happened? 215 00:11:54,916 --> 00:11:56,356 She was stealing. 216 00:11:56,596 --> 00:11:57,916 Adagio?! 217 00:11:58,315 --> 00:11:59,785 Oh God, I don't believe it. 218 00:11:59,785 --> 00:12:03,105 Yeah, yeah. She took some money and a ring I got last year in Paris 219 00:12:03,105 --> 00:12:04,325 and some Vicodin. 220 00:12:04,435 --> 00:12:05,555 Oh my God! 221 00:12:05,895 --> 00:12:07,704 - What, then you caught her? - Mm-hmm. 222 00:12:07,975 --> 00:12:09,475 So what, did you call the police? 223 00:12:09,475 --> 00:12:11,564 Yeah, I told her I would if she didn't go to rehab. 224 00:12:12,314 --> 00:12:13,954 I see, so she's there now, huh? 225 00:12:13,954 --> 00:12:16,973 Yeah, with the all the other dope fiend personal assistants. 226 00:12:17,224 --> 00:12:18,703 They have their own wing. 227 00:12:19,593 --> 00:12:21,874 Okay, well listen... I'll call Carrie again. 228 00:12:21,874 --> 00:12:26,362 Oh... love her, I love Carrie but don't bother her with this shit! 229 00:12:26,483 --> 00:12:27,863 Oh... she'll think it's hilarious. 230 00:12:27,863 --> 00:12:29,662 I'm meeting her later at the J.J. thing. 231 00:12:29,662 --> 00:12:31,663 She'll give me some names. 232 00:12:32,582 --> 00:12:34,552 So, umm... 233 00:12:36,042 --> 00:12:38,382 What's going on with 'Stolen Waters'? 234 00:12:38,631 --> 00:12:41,352 Well, you know I called Vita but they're all at Sundance. 235 00:12:41,352 --> 00:12:43,451 Yeah, everyone but me! 236 00:12:43,451 --> 00:12:46,161 I gave the best reading of my life, Genie! 237 00:12:46,181 --> 00:12:49,210 I went in there and I blow everyone away! 238 00:12:49,361 --> 00:12:51,010 I know, I know. 239 00:12:51,631 --> 00:12:53,950 I mean, you know the only thing I can think of is that, uh... 240 00:12:53,950 --> 00:12:58,120 ...maybe they have some concerns about the perception of stunt casting. 241 00:12:59,150 --> 00:13:01,509 Everything is stunt casting. 242 00:13:01,829 --> 00:13:02,789 Havana... 243 00:13:02,919 --> 00:13:05,169 This is a movie and not a great one... 244 00:13:05,199 --> 00:13:07,549 ...that your mother made... 30 years ago! 245 00:13:07,549 --> 00:13:09,368 No, no. But it could be... it could be... 246 00:13:09,370 --> 00:13:11,908 Great! It's a... It's a re-imagining. 247 00:13:11,908 --> 00:13:13,218 It's a fucking art film! 248 00:13:13,218 --> 00:13:15,667 I mean, who do you think came up with the idea of 249 00:13:15,667 --> 00:13:18,407 my mother looking back on the making of 'Stolen Waters'... 250 00:13:18,407 --> 00:13:20,477 ...if she had lived? I did, I did! 251 00:13:20,477 --> 00:13:23,127 I mentioned it to Damien 4 years ago on 'Mystique'. 252 00:13:23,127 --> 00:13:23,937 I know, I know. 253 00:13:23,937 --> 00:13:24,907 They should give me the part 254 00:13:24,907 --> 00:13:27,856 and... and a producer's credit, too. I mean this role was... 255 00:13:27,936 --> 00:13:29,846 ... made for best supporting. It's... 256 00:13:29,886 --> 00:13:32,546 It's... it's a fucking second chance. 257 00:13:32,546 --> 00:13:34,596 And it's, it's Damien Javitz. 258 00:13:34,596 --> 00:13:36,595 He totally resurrects actors. 259 00:13:36,775 --> 00:13:38,565 And I went in there and I killed it. 260 00:13:40,965 --> 00:13:42,665 Sterl still doing it? 261 00:13:43,714 --> 00:13:44,685 Yeah... 262 00:13:44,884 --> 00:13:46,234 Well, he owes me. 263 00:13:46,524 --> 00:13:47,944 I introduced him to Harvey and 264 00:13:47,944 --> 00:13:51,274 you know Harvey is producing and I mean, I already talked to Harvey and 265 00:13:51,404 --> 00:13:54,074 He's gonna to talk to Damien but you know... 266 00:13:54,544 --> 00:13:56,143 Harvey is Harvey, but... 267 00:13:57,213 --> 00:13:59,023 Sterl can talk to Damien? 268 00:13:59,163 --> 00:14:01,583 You know we are doing everything we can but 269 00:14:01,583 --> 00:14:03,583 you know, at the end of the day, it's an art film. 270 00:14:03,743 --> 00:14:05,843 I mean it would be great if you got the job. 271 00:14:06,103 --> 00:14:07,632 But in case you're not aware 272 00:14:07,632 --> 00:14:10,102 your mother is a dead cult figure. 273 00:14:10,542 --> 00:14:12,102 And Damien Javitz 274 00:14:12,511 --> 00:14:14,421 ain't P.T. Anderson. 275 00:14:14,781 --> 00:14:16,451 I mean they're so many movies out there! 276 00:14:16,453 --> 00:14:17,241 Yeah, where?! 277 00:14:17,243 --> 00:14:19,031 - Big deal movies! - Where? 278 00:14:19,081 --> 00:14:20,641 Where? Where Genie?! 279 00:14:20,641 --> 00:14:22,641 Do you know what Jacob said to me the other day? 280 00:14:22,641 --> 00:14:25,461 he said that because I know so many celebrities 281 00:14:25,461 --> 00:14:27,880 I should consider becoming a manager! 282 00:14:27,880 --> 00:14:30,200 Do you know, do you know how it felt 283 00:14:30,200 --> 00:14:31,550 for me to hear that?! 284 00:14:31,550 --> 00:14:33,990 Look, everything I am doing 285 00:14:33,990 --> 00:14:35,799 everything in my life 286 00:14:35,819 --> 00:14:39,289 and in my therapy is to get this part... 287 00:14:39,339 --> 00:14:41,678 - Ow! - What's wrong? What's wrong? 288 00:14:41,678 --> 00:14:44,068 - Ow, cramps. - Are you okay? 289 00:14:44,088 --> 00:14:45,578 No, I'm not okay! 290 00:15:03,297 --> 00:15:06,786 Mother-daughter incest is so '80s overkill. 291 00:15:07,426 --> 00:15:09,156 Anne Sexton I am not. 292 00:15:09,156 --> 00:15:11,105 Oh my God, oh my God! 293 00:15:11,656 --> 00:15:13,425 The shock will wear off. 294 00:15:13,885 --> 00:15:15,595 What's the matter, Havana? 295 00:15:15,595 --> 00:15:17,314 Did you think it would be like the 'Sixth Sense' 296 00:15:17,314 --> 00:15:19,685 with the dead clamoring to be heard? 297 00:15:20,255 --> 00:15:22,694 Do you know what the dead clamor for? 298 00:15:23,004 --> 00:15:24,874 You know what hell is? 299 00:15:25,054 --> 00:15:27,724 A world without narcotics! 300 00:15:29,054 --> 00:15:30,814 What's happening? What's happening? 301 00:15:30,816 --> 00:15:33,194 The worst pornographic clich�, Vana... 302 00:15:33,196 --> 00:15:35,533 ...this childhood rape fantasy. Get a life! 303 00:15:36,623 --> 00:15:38,773 Or, maybe you should get a death. 304 00:15:39,113 --> 00:15:42,292 Isn't it pathetic enough that you want to play me? 305 00:15:42,292 --> 00:15:44,532 You HATE me. 306 00:15:44,622 --> 00:15:46,912 But yet you're desperate to BE me? 307 00:15:49,092 --> 00:15:52,091 You want that role but you're not gonna get it. 308 00:15:53,051 --> 00:15:54,791 You don't even have the chops! 309 00:15:55,181 --> 00:15:58,490 I did... and I was young and gorgeous. 310 00:15:58,580 --> 00:15:59,341 You?! 311 00:15:59,371 --> 00:16:02,230 With your shitty tits and that used-up old hole!? 312 00:16:02,230 --> 00:16:04,100 It STINKS worse than me! 313 00:16:04,100 --> 00:16:07,129 No! No... 314 00:16:26,067 --> 00:16:27,547 Who is it? 315 00:16:35,267 --> 00:16:36,886 It's Non-Hodgkin's. 316 00:16:37,717 --> 00:16:39,326 What are you doing here? 317 00:16:42,306 --> 00:16:44,556 On my school notebooks. 318 00:16:44,775 --> 00:16:46,896 On my desk and the trees. 319 00:16:47,205 --> 00:16:49,245 On the sand and the snow. 320 00:16:51,985 --> 00:16:53,585 I write your name. 321 00:16:55,524 --> 00:16:57,534 I'll... I'll make the movie. 322 00:16:57,704 --> 00:17:00,764 If that's why you're here. I don't know what Arnold told you... 323 00:17:00,764 --> 00:17:03,564 On all the flesh that says yes. 324 00:17:03,973 --> 00:17:07,564 On the forehead of my friends. On every hand held out. 325 00:17:07,923 --> 00:17:09,663 I write your name. 326 00:17:15,282 --> 00:17:17,342 On my school notebook. 327 00:17:17,342 --> 00:17:19,342 On my desk and on the trees. 328 00:17:19,842 --> 00:17:22,902 On the sand and in the snow, I write your name. 329 00:17:23,401 --> 00:17:25,351 On all the flesh that says yes. 330 00:17:25,351 --> 00:17:27,351 On the forehead of my friends. 331 00:17:27,351 --> 00:17:29,660 On every hand held out, I write your name. 332 00:17:30,341 --> 00:17:31,381 Liberty. 333 00:17:49,319 --> 00:17:52,248 So, we're back to school with 'Bad Babysitters'. 334 00:17:53,458 --> 00:17:55,019 Is this detention? 335 00:17:55,019 --> 00:17:57,018 No way, you're top of the class. 336 00:17:57,318 --> 00:17:59,888 We understand you had a rocky summer vacation. 337 00:18:00,018 --> 00:18:00,998 A productive one. 338 00:18:01,257 --> 00:18:02,317 Wasn't easy. 339 00:18:03,107 --> 00:18:04,347 For any of us. 340 00:18:05,267 --> 00:18:06,587 But he's learned a lot. 341 00:18:08,317 --> 00:18:09,876 Absolutely. 342 00:18:10,696 --> 00:18:12,896 Yeah, listen, I went through that whole drug thing myself. 343 00:18:12,896 --> 00:18:14,896 I mean... not at your age... 344 00:18:14,946 --> 00:18:17,586 ... like you, but ahh... hey, shit happens. 345 00:18:17,716 --> 00:18:19,206 Right, it just ahh... 346 00:18:19,416 --> 00:18:21,356 ... happens a lot earlier than it used to. 347 00:18:22,065 --> 00:18:24,645 Benjie's done a lot of growing up. 348 00:18:24,645 --> 00:18:26,325 Yes, he has. 349 00:18:27,145 --> 00:18:28,855 Uh, on the last season of 350 00:18:28,855 --> 00:18:31,994 'Praise the Lords' I was making $300,000 a week. 351 00:18:32,754 --> 00:18:34,394 I was 9 years old. 352 00:18:34,654 --> 00:18:36,324 How... How psychotic is that? 353 00:18:36,324 --> 00:18:38,323 Crazy money. 354 00:18:38,323 --> 00:18:39,633 For anyone. 355 00:18:39,633 --> 00:18:41,183 But worth every penny. 356 00:18:41,183 --> 00:18:43,183 You've got a tremendous fanbase out there. 357 00:18:43,463 --> 00:18:45,183 I just didn't have the skills. 358 00:18:45,183 --> 00:18:47,642 That kind of income would fuck-up Mother Teresa. 359 00:18:47,843 --> 00:18:49,442 She's already fucked-up... 360 00:18:49,503 --> 00:18:51,892 She's dead! That's how fucked-up she is. 361 00:18:55,461 --> 00:18:56,771 We have a mandate. 362 00:18:57,112 --> 00:18:59,771 Christina knows this and I, I know you do too. 363 00:19:00,071 --> 00:19:01,771 We have to protect the franchise. 364 00:19:02,371 --> 00:19:03,421 Goo goo g'joob. 365 00:19:04,321 --> 00:19:06,121 Mmm... we kept things quiet last year. 366 00:19:06,291 --> 00:19:08,450 Arnold, your people were terrific. 367 00:19:08,800 --> 00:19:10,250 Nothing from the tabloids. 368 00:19:10,250 --> 00:19:11,160 Yeah, still... y'know... 369 00:19:11,160 --> 00:19:15,173 adults in recovery can be a career boost, but to a child it's something else. 370 00:19:15,626 --> 00:19:17,506 I think we understand that, Chip. 371 00:19:18,049 --> 00:19:20,159 Though, ah, it didn't hurt Drew. 372 00:19:20,269 --> 00:19:20,879 Hm? 373 00:19:21,909 --> 00:19:22,879 Guys... 374 00:19:23,838 --> 00:19:24,879 We're on your side. 375 00:19:24,879 --> 00:19:26,008 Please understand that. 376 00:19:26,609 --> 00:19:30,488 I don't think we'd all be in this room if we didn't feel a certain level of trust. 377 00:19:33,778 --> 00:19:35,068 Do we have a budget yet? 378 00:19:35,257 --> 00:19:37,498 Ah, $58 [million], but that's strictly in house. 379 00:19:37,498 --> 00:19:40,687 And we lost Elle but, eh, she's not someone we were counting on. 380 00:19:41,207 --> 00:19:43,867 We're closing with Emma Watson for the young mom, so uh... 381 00:19:44,226 --> 00:19:45,866 That should be fun. 382 00:19:47,867 --> 00:19:50,826 We need to know the circumstances of Benjie's rehab. 383 00:19:52,305 --> 00:19:53,506 Uh... Benjie... 384 00:19:53,506 --> 00:19:55,505 ... detoxed at a private home. 385 00:19:55,505 --> 00:19:57,505 The ranch of my husband's partner. 386 00:19:58,675 --> 00:20:00,415 Kick-ass mom you got there. 387 00:20:01,095 --> 00:20:01,764 Mmm. 388 00:20:01,904 --> 00:20:04,675 She knows how to hit without leaving marks on the body. 389 00:20:22,922 --> 00:20:24,002 Fuck. 390 00:20:26,942 --> 00:20:29,192 I'll never be humiliated like... 391 00:20:29,461 --> 00:20:31,092 ... like that again. 392 00:20:31,152 --> 00:20:32,031 Never. 393 00:20:33,102 --> 00:20:35,042 It's over, baby. 394 00:20:35,101 --> 00:20:36,251 We have them. 395 00:20:38,631 --> 00:20:40,571 Did Damien say I was too old? 396 00:20:40,571 --> 00:20:41,431 Mm-mm. 397 00:20:41,700 --> 00:20:43,200 The casting people? 398 00:20:43,231 --> 00:20:44,200 Sarah Horowitz? 399 00:20:44,200 --> 00:20:45,420 Havana, come on. 400 00:20:45,470 --> 00:20:46,960 The part's just written younger. 401 00:20:47,520 --> 00:20:50,129 Sarah Horowitz cast me in my very first movie. 402 00:20:50,870 --> 00:20:51,780 Mm... 403 00:20:52,169 --> 00:20:54,999 Probably saw that thing I did on TNT for money. 404 00:20:54,999 --> 00:20:57,259 Yeah, well, don't do anything for money. 405 00:20:57,259 --> 00:20:59,428 Yeah, well we all haven't been as smart as you. 406 00:21:01,189 --> 00:21:03,168 You gonna support me on this, Sterl? 407 00:21:03,748 --> 00:21:05,838 Are you gonna support me with Damien? 408 00:21:06,068 --> 00:21:07,628 Look, you know I will. 409 00:21:12,467 --> 00:21:14,777 I think he's taking a hard look at Azita Wachtel. 410 00:21:14,777 --> 00:21:16,187 Azita Wachtel? 411 00:21:16,207 --> 00:21:19,066 Well, she's nominated for an Oscar and she's Canadian. 412 00:21:19,066 --> 00:21:19,997 Canada is co-funding. 413 00:21:19,997 --> 00:21:23,096 Do you know what Azita Wachtel's story is? Do you know what she's known for? 414 00:21:23,757 --> 00:21:27,016 She used to let producers stick their cocks in her ass and pee. 415 00:21:27,656 --> 00:21:28,916 Good to know! 416 00:21:30,515 --> 00:21:33,125 Look, you have a relationship with Damien. 417 00:21:33,125 --> 00:21:35,345 Yeah, I have 3 calls in to him but he won't return. 418 00:21:35,345 --> 00:21:37,015 You gave a great reading. 419 00:21:37,925 --> 00:21:39,115 He tell you that? 420 00:21:39,224 --> 00:21:41,175 He said you were very strong. 421 00:21:41,175 --> 00:21:43,034 He did, he said that? 422 00:21:43,034 --> 00:21:44,054 Yes. 423 00:21:44,474 --> 00:21:45,914 Oh my God! 424 00:21:45,914 --> 00:21:48,434 Oh, Sterl! I have to get this part! 425 00:21:48,654 --> 00:21:50,253 We'd be so great together! 426 00:21:50,253 --> 00:21:52,253 Why, I thought we already were? 427 00:21:54,573 --> 00:21:55,443 Diandra? 428 00:21:55,443 --> 00:21:57,582 Oh my God! She's old! 429 00:21:57,582 --> 00:21:59,583 Hey, did you know she's like 23? 430 00:21:59,583 --> 00:22:01,212 IMDb says she's 16. 431 00:22:01,222 --> 00:22:02,372 How do you know she's 23? 432 00:22:02,582 --> 00:22:03,742 Her labia is pierced. 433 00:22:03,742 --> 00:22:06,092 You gotta be 23 to have your labia pierced? 434 00:22:06,092 --> 00:22:08,161 Now she's got a tramp stamp... okay, she's 435 00:22:08,161 --> 00:22:09,762 menopausal! 436 00:22:11,081 --> 00:22:12,941 Hey, nice girls, huh? 437 00:22:12,941 --> 00:22:14,411 Oh my God. Rhett did you tell him? 438 00:22:14,411 --> 00:22:16,141 Oh, betcha you won't believe this. 439 00:22:16,141 --> 00:22:17,751 No, no, nah, it's too fucking weird. 440 00:22:17,751 --> 00:22:20,370 - I'm not going to... no. - Now I'm getting interested. 441 00:22:20,370 --> 00:22:22,250 Okay, so there's this crazy girl, right? 442 00:22:22,250 --> 00:22:24,260 She's posted like 6,000 messages on my 443 00:22:24,260 --> 00:22:25,950 Facebook fan page in like 2 months. 444 00:22:25,950 --> 00:22:27,469 Sounds like marriage material. 445 00:22:27,469 --> 00:22:28,890 You should just fuck her, Rhett. 446 00:22:28,890 --> 00:22:30,369 Or eat her on her period. 447 00:22:30,369 --> 00:22:31,429 Come on, don't be vulgar. 448 00:22:31,429 --> 00:22:33,429 Yeah, Rhett won't even do that to me. 449 00:22:33,429 --> 00:22:34,519 Well he can't... 450 00:22:34,589 --> 00:22:35,959 ... because your menopausal! 451 00:22:35,959 --> 00:22:37,448 - Oh! - Shut up! 452 00:22:37,448 --> 00:22:38,938 Come on, we... 453 00:22:39,668 --> 00:22:41,608 Would you guys chill? Come on. 454 00:22:41,608 --> 00:22:44,298 Alright, so, production company looks into it and 455 00:22:44,298 --> 00:22:47,797 finds out a teamster's been selling this chick my shit for like $3,000 dollars. 456 00:22:48,137 --> 00:22:49,807 Excuse me, your shit? 457 00:22:49,807 --> 00:22:51,807 Yeah, you heard it right girl, my shit. 458 00:22:51,807 --> 00:22:54,067 He's got some expensive doody. 459 00:22:54,437 --> 00:22:56,646 It's got rice in it... from uh... 460 00:22:56,646 --> 00:22:57,906 Nobu! 461 00:22:58,286 --> 00:23:01,136 - Eww! - Really, out of a honey wagon? 462 00:23:01,136 --> 00:23:03,966 No, like...um... when the guy comes in with the hose... to... 463 00:23:03,966 --> 00:23:05,215 ... empty... you know... 464 00:23:05,215 --> 00:23:06,685 What is she doing with it? 465 00:23:06,685 --> 00:23:08,905 Stockpiling... for that rainy day. 466 00:23:09,345 --> 00:23:11,245 Okay, like, where did she get the money? 467 00:23:11,584 --> 00:23:12,424 Sludge fund. 468 00:23:12,424 --> 00:23:15,064 Oh! Benjie you are so sick! 469 00:23:15,064 --> 00:23:17,984 There are some days, I actually, I ran specials when I had diarrhea. 470 00:23:18,434 --> 00:23:21,554 - Summer clearance. - Everything must go! 471 00:23:21,694 --> 00:23:22,753 Oh my God! 472 00:23:25,104 --> 00:23:26,263 Come... 473 00:23:26,854 --> 00:23:28,113 Who is that? 474 00:23:28,113 --> 00:23:30,423 Starla Gent, country singer. 475 00:23:30,423 --> 00:23:32,442 - She won the voice? - Nah, she's runner up. 476 00:23:32,442 --> 00:23:34,443 God, she is a wild woman. 477 00:23:34,443 --> 00:23:36,432 Uh, hell of an actress, as well. 478 00:23:36,432 --> 00:23:37,502 Didn't I tell you? 479 00:23:37,912 --> 00:23:39,722 Javitz cast her in the part you wanted. 480 00:23:39,722 --> 00:23:40,832 Shut up! 481 00:23:42,321 --> 00:23:44,722 Ah, I wonder if Blake Sheldon peed in that butt? 482 00:23:46,881 --> 00:23:48,141 Hey, you like Sam? 483 00:23:48,600 --> 00:23:49,331 Um. 484 00:23:49,560 --> 00:23:51,331 You could totally fuck her. 485 00:23:51,331 --> 00:23:54,750 She wants to be in your movie. I hear she gets great Oxy too. 486 00:23:55,231 --> 00:23:57,450 I've almost got 90 days. 487 00:23:57,460 --> 00:23:58,059 Until what? 488 00:23:58,059 --> 00:24:00,060 Sobriety, dick-wad! 489 00:24:00,060 --> 00:24:03,409 Oh, my God! The human stench. 490 00:24:03,409 --> 00:24:06,569 Fat, anchor whore from TMZ was in the bathroom. We saw her ankles. 491 00:24:07,069 --> 00:24:08,789 What was her name again? 492 00:24:08,789 --> 00:24:10,788 It was like something Dead Farted. 493 00:24:12,638 --> 00:24:15,138 Hey, isn't that Sterl Carruth? 494 00:24:15,568 --> 00:24:17,658 Oh yeah, with Havana Segrand. 495 00:24:17,898 --> 00:24:19,368 We have the same agent. 496 00:24:19,368 --> 00:24:20,988 How old is she? 497 00:24:21,047 --> 00:24:22,897 Totally menopausal. 498 00:24:22,897 --> 00:24:25,087 Oh, beyond! She's near death! 499 00:24:25,087 --> 00:24:26,617 She's like older than my grandmother. 500 00:24:26,617 --> 00:24:30,027 You know, she is a G-MILF. Grand-Mother I'd Like to Fuck. 501 00:24:31,746 --> 00:24:32,807 Are they fucking? 502 00:24:32,807 --> 00:24:34,626 Ah, she'd be like a mercy fuck. 503 00:24:34,626 --> 00:24:37,206 Like when orderlies rape old people in nursing homes? 504 00:24:38,236 --> 00:24:40,215 Hey, didn't her mom die in a fire? 505 00:24:40,215 --> 00:24:41,146 Yeah! 506 00:24:41,146 --> 00:24:42,435 Like Jack Cassidy. 507 00:24:42,435 --> 00:24:43,435 Who's that? 508 00:24:43,905 --> 00:24:46,805 The prototypical swinger. David Cassidy's father. 509 00:24:46,805 --> 00:24:47,815 Who's David Cassidy? 510 00:24:47,835 --> 00:24:49,044 Sean Cassidy's brother. 511 00:24:49,444 --> 00:24:52,994 You know her mom was a really cool actress as well, um... 512 00:24:52,994 --> 00:24:54,994 ... Clarice Taggart? 513 00:24:55,384 --> 00:24:56,344 Yeah, um... 514 00:24:56,694 --> 00:24:59,404 A&E did a thing on her. She was really cool! 515 00:24:59,494 --> 00:25:00,994 She was young. 516 00:25:10,053 --> 00:25:11,833 Who is that?! 517 00:25:12,442 --> 00:25:13,192 Fuck. 518 00:25:21,911 --> 00:25:23,580 Hey, Damien, what's happening? 519 00:25:24,851 --> 00:25:27,110 Yeah, yeah, I could totally wear 2 earrings. 520 00:25:27,300 --> 00:25:28,770 I'd love that. 521 00:25:29,310 --> 00:25:32,630 Um, Maestro, I'm just, eh... 522 00:25:32,730 --> 00:25:35,910 I'm just here with the kids doing the whole bedtime story thing. 523 00:25:35,910 --> 00:25:37,759 Can I... can I call you back? 524 00:25:40,949 --> 00:25:44,388 Um, yeah, no, I'll ah... yeah, I'll call you right back first thing. 525 00:25:44,388 --> 00:25:45,429 Hey! 526 00:25:45,958 --> 00:25:48,258 Mention me... when you talk! 527 00:25:48,258 --> 00:25:50,258 You are so fucking crazed. 528 00:25:50,678 --> 00:25:53,328 Suck my dick and I'll put in a word. 529 00:26:03,527 --> 00:26:06,086 I loved you so much. 530 00:26:06,346 --> 00:26:10,246 You were such a beautiful little girl, but you lied. 531 00:26:10,516 --> 00:26:13,646 How could you grow up to be a monster who lies? 532 00:26:18,545 --> 00:26:19,715 Fuck. 533 00:26:29,743 --> 00:26:30,303 Hey! 534 00:26:34,784 --> 00:26:36,033 What's happening? 535 00:26:37,373 --> 00:26:38,673 I'm sorry, it's... 536 00:26:40,293 --> 00:26:42,402 I just got uncomfortable. 537 00:26:43,633 --> 00:26:45,692 I guess I'm a lousy dyke. 538 00:26:46,902 --> 00:26:48,462 Why don't you take a Klonopin? 539 00:27:01,191 --> 00:27:02,451 I know a man... 540 00:27:02,501 --> 00:27:04,950 ... who lives under the sword of Damocles... 541 00:27:05,051 --> 00:27:06,490 ... we call AIDS. 542 00:27:06,490 --> 00:27:08,740 'When my time comes', he told me... 543 00:27:09,279 --> 00:27:10,569 'I'll be ready.' 544 00:27:10,849 --> 00:27:12,809 'My bags are packed 545 00:27:12,870 --> 00:27:14,289 and at the door.' 546 00:27:14,699 --> 00:27:15,659 I like that. 547 00:27:15,979 --> 00:27:17,939 I like that very much. 548 00:27:18,009 --> 00:27:21,089 There is a time in our lives and in our therapies 549 00:27:21,089 --> 00:27:23,088 when our eyes stray 550 00:27:23,088 --> 00:27:25,088 to the bags at the door. 551 00:27:25,088 --> 00:27:26,398 After we've wept. 552 00:27:26,758 --> 00:27:31,377 After we have suffered. After we've exhausted the fountain of memory. 553 00:27:31,477 --> 00:27:33,137 And bloodied our hands. 554 00:27:33,137 --> 00:27:35,137 On the walls of our parents' house. 555 00:27:35,287 --> 00:27:37,577 I thought that Gary Marshall was gonna be there. 556 00:27:37,597 --> 00:27:40,046 And it was a meet. I didn't know I was gonna have to read. 557 00:27:40,046 --> 00:27:43,036 And then they gave me the wrong drive-on and I had to walk like a mile. 558 00:27:43,036 --> 00:27:44,806 And I stank by the time I got there. 559 00:27:44,806 --> 00:27:46,876 And then the casting director, who I know 560 00:27:46,876 --> 00:27:48,055 doesn't even acknowledge me. 561 00:27:48,055 --> 00:27:50,935 She just walks right by without saying a word and... 562 00:27:51,826 --> 00:27:52,955 ... and then she tells me... 563 00:27:52,955 --> 00:27:54,914 She doesn't even know if Gary even knows I'm coming in. 564 00:27:54,914 --> 00:27:57,365 Now this is Gary Marshall, not Bertolucci. 565 00:27:57,365 --> 00:27:59,815 His movies don't make money anymore and I know Gary. 566 00:28:00,224 --> 00:28:02,204 And then she says they want to put me on tape 567 00:28:02,214 --> 00:28:04,704 and I'm like, excuse me but you need special make-up for that 568 00:28:04,704 --> 00:28:05,934 or you look green and she says 569 00:28:05,934 --> 00:28:07,334 well you can either tape or not! 570 00:28:07,334 --> 00:28:11,343 Like it's all some pointless exercise and I just can't take it anymore, Jacob! 571 00:28:11,343 --> 00:28:14,283 I'm so tired and it's so pathetic! 572 00:28:15,003 --> 00:28:16,293 Is that Carrie? 573 00:28:16,793 --> 00:28:18,823 Later Jacob. They're here. 574 00:28:18,882 --> 00:28:21,602 Hi Carrie! 575 00:28:23,252 --> 00:28:25,362 How are you? 576 00:28:25,402 --> 00:28:29,321 Oh, when I get in touch with myself I'll let you know. 577 00:28:29,321 --> 00:28:30,761 It's been insane. 578 00:28:30,761 --> 00:28:31,791 Did you rap? 579 00:28:31,951 --> 00:28:34,981 Well, we go back to Prague tomorrow to do re-shoots. 580 00:28:34,981 --> 00:28:36,390 Are you doing the Javitz film? 581 00:28:36,390 --> 00:28:38,470 Oh, I hope so. Did you hear something? 582 00:28:38,470 --> 00:28:40,890 Well, Genie told me you were up for it. 583 00:28:40,890 --> 00:28:44,869 That would be so amazing for you to play your own mother. 584 00:28:44,869 --> 00:28:45,540 I mean... 585 00:28:45,540 --> 00:28:48,059 Every daughter should have that opportunity, right? 586 00:28:48,610 --> 00:28:50,529 Do you know Damien? 587 00:28:50,589 --> 00:28:53,348 Well, we just... had dinner once in Tangiers. 588 00:28:53,348 --> 00:28:56,708 Well, if you see him, tell him to hire me. 589 00:28:57,798 --> 00:28:59,908 Oh, Genie told me about Adagio. 590 00:28:59,908 --> 00:29:02,358 Eh, how long did she work for you? 591 00:29:02,358 --> 00:29:03,568 3 years. 592 00:29:03,647 --> 00:29:05,797 Are you still looking for a new assistant? 593 00:29:05,797 --> 00:29:08,017 Absolutely, you've become my employment agency. 594 00:29:08,017 --> 00:29:09,487 Would you do me a big favor? 595 00:29:09,487 --> 00:29:11,487 This is gonna sound bizarre, but... 596 00:29:11,487 --> 00:29:14,937 Would you interview this girl that I met on the Internet? 597 00:29:15,507 --> 00:29:17,047 I'm so nervous. 598 00:29:17,047 --> 00:29:19,046 Aww, it's okay. 599 00:29:19,046 --> 00:29:20,505 Would you like some tea? 600 00:29:20,505 --> 00:29:22,506 Oh, thank you, yes. 601 00:29:25,235 --> 00:29:27,705 Your house is so beautiful. 602 00:29:28,165 --> 00:29:31,375 The walls are so thick and those chimes. 603 00:29:31,375 --> 00:29:34,714 Oh, they're from a monastery in Dharamsala. 604 00:29:34,914 --> 00:29:36,764 I met the Dalai Lama. 605 00:29:36,844 --> 00:29:39,374 He's a very cool man. 606 00:29:39,694 --> 00:29:42,224 He laughs a lot and he's... 607 00:29:42,393 --> 00:29:46,363 actually just like someone you'd wanna hang with, you know? 608 00:29:46,363 --> 00:29:49,053 But, you can't cause he's the Dalai Lama! 609 00:29:50,682 --> 00:29:52,333 Thank you for the tea. 610 00:29:52,432 --> 00:29:54,812 Maria is at the hospital. 611 00:29:54,842 --> 00:29:56,042 My housekeeper. 612 00:29:56,082 --> 00:29:59,832 One of her girls is sick. She's got like, you know, 40 kids. 613 00:30:00,042 --> 00:30:01,961 So... 614 00:30:01,961 --> 00:30:03,831 I guess you know why you're here. 615 00:30:03,831 --> 00:30:05,831 Mm, because of Carrie? 616 00:30:05,901 --> 00:30:07,621 How did you guys start e-mailing? 617 00:30:07,621 --> 00:30:09,681 Well, she wrote on Twitter that she was 618 00:30:09,681 --> 00:30:11,680 researching for a new novel she was writing. 619 00:30:11,680 --> 00:30:13,681 About a burn girl, so... 620 00:30:13,681 --> 00:30:17,160 I wrote to her and then I met her at a Star Wars convention in Florida. 621 00:30:17,780 --> 00:30:20,409 Was that weird for you, I mean... 622 00:30:20,500 --> 00:30:24,479 She's so amazing. You know, she's such a funny, amazing person. 623 00:30:24,479 --> 00:30:27,919 Plus we're both dual disorder, so we finish each other's sentences. 624 00:30:27,919 --> 00:30:29,918 So you came out here to see her? 625 00:30:30,749 --> 00:30:32,998 I just wanted to see Hollywood. 626 00:30:32,998 --> 00:30:35,798 But she did take me to breakfast at the Four Seasons. 627 00:30:36,048 --> 00:30:38,048 Zooey Deschanel was there. 628 00:30:38,168 --> 00:30:40,718 And Sally Draper, the little girl from 'Mad Men'. 629 00:30:40,718 --> 00:30:42,107 It was pretty amazing. 630 00:30:42,817 --> 00:30:44,317 Do you have family? 631 00:30:44,477 --> 00:30:46,457 In Florida, that's where I'm from. 632 00:30:48,696 --> 00:30:51,176 Agatha, um... 633 00:30:51,936 --> 00:30:53,986 Can I ask about the burn? 634 00:30:56,876 --> 00:30:57,945 Ah... 635 00:30:57,945 --> 00:31:00,635 I was working in a planetarium after school... 636 00:31:01,125 --> 00:31:02,645 I was 12. 637 00:31:02,645 --> 00:31:06,934 There was an electrical fire and I ran into a store room. 638 00:31:07,275 --> 00:31:08,935 Like a jerk... 639 00:31:11,645 --> 00:31:14,354 Mm.... um... well... 640 00:31:15,024 --> 00:31:17,933 This isn't a very glamorous job. 641 00:31:18,324 --> 00:31:20,223 I'm not used to glamor. 642 00:31:20,253 --> 00:31:21,783 Mm, you'd be like 643 00:31:21,783 --> 00:31:26,073 mostly running errands, going shopping and getting things fixed and... 644 00:31:26,073 --> 00:31:29,772 Ms. Segrand, I would be the most loyal, most competent, 645 00:31:29,772 --> 00:31:32,732 most grateful personal assistant you've ever had. 646 00:31:33,461 --> 00:31:34,841 You don't have a car? 647 00:31:36,011 --> 00:31:37,221 But you drive? 648 00:31:37,472 --> 00:31:39,731 I have a valid Florida license. 649 00:31:40,291 --> 00:31:42,030 Mm, we can rent you a car. 650 00:31:42,191 --> 00:31:43,561 I think maybe... 651 00:31:43,771 --> 00:31:45,621 Mustang, or something. 652 00:31:48,850 --> 00:31:50,820 Carrie's funny. 653 00:31:51,550 --> 00:31:53,860 She knew I should meet you. 654 00:31:56,069 --> 00:31:58,089 Do you know how my mother died? 655 00:31:58,869 --> 00:32:00,009 No. 656 00:32:01,679 --> 00:32:03,168 In a fire. 657 00:32:04,358 --> 00:32:05,289 Oh. 658 00:32:09,238 --> 00:32:10,798 Agatha. 659 00:32:16,887 --> 00:32:19,347 I think you're beautiful. 660 00:32:21,946 --> 00:32:24,587 And do you know who looks just like you? 661 00:32:25,157 --> 00:32:26,416 Inside? 662 00:32:29,056 --> 00:32:30,436 Havana Segrand. 663 00:32:35,965 --> 00:32:37,405 You've got a request. 664 00:32:37,645 --> 00:32:38,315 What is it? 665 00:32:38,365 --> 00:32:41,634 Hollywood tour. Cash call. Holly Crest Hotel. 666 00:33:00,943 --> 00:33:02,483 On my school notebook. 667 00:33:02,483 --> 00:33:04,482 On my desk and on the trees. 668 00:33:04,482 --> 00:33:06,482 On the sand and in the snow, I write your name. 669 00:33:07,522 --> 00:33:09,572 On all the flesh that says yes. 670 00:33:09,572 --> 00:33:13,851 On the forehead of my friends, on every hand held out, I write your name. 671 00:33:15,002 --> 00:33:16,251 Liberty. 672 00:33:20,470 --> 00:33:22,230 So you were in a fire, right? 673 00:33:22,790 --> 00:33:24,690 You know, I never really figured out what happened. 674 00:33:24,690 --> 00:33:28,170 I think, one night I got drunk and slept really hard on my face. 675 00:33:32,429 --> 00:33:35,029 So, now you hit Tinseltown, what are you gonna do? 676 00:33:36,229 --> 00:33:37,328 Can't ah... 677 00:33:37,359 --> 00:33:39,478 ... keep riding around in limos if you want to keep your money. 678 00:33:39,589 --> 00:33:41,008 Actually, I got a job. 679 00:33:41,818 --> 00:33:43,128 Oh yeah, where? 680 00:33:43,198 --> 00:33:44,718 Do you know Havana Segrand? 681 00:33:44,718 --> 00:33:46,468 Sure. Know of. 682 00:33:46,568 --> 00:33:48,418 I'm her new personal assistant. 683 00:33:49,238 --> 00:33:50,288 That's the... 684 00:33:50,378 --> 00:33:51,937 Carrie Fisher connection? 685 00:33:52,007 --> 00:33:53,417 Actually it was. 686 00:33:54,417 --> 00:33:56,946 Havana is getting me a car. 687 00:34:00,996 --> 00:34:03,286 Hey, do you wanna have dinner on the weekend? 688 00:34:05,816 --> 00:34:06,916 Um... 689 00:34:07,306 --> 00:34:10,105 Yeah, this weekend is not good for me I have to ah... 690 00:34:10,486 --> 00:34:12,035 ... I have to work on my script. 691 00:34:12,035 --> 00:34:14,035 I have a great idea for a movie. 692 00:34:14,035 --> 00:34:15,715 Maybe we could write it together? 693 00:34:15,735 --> 00:34:18,705 It's got an incest theme. I guess those are kinda of overdone, huh? 694 00:34:18,705 --> 00:34:20,654 Sex abuse the new religion. 695 00:34:20,654 --> 00:34:22,884 The truth is my parents are brother and sister! 696 00:34:22,884 --> 00:34:25,054 I never tell anyone that. 697 00:34:25,174 --> 00:34:28,253 But, I think it'd be cool. It's kinda been there, done that. 698 00:34:28,343 --> 00:34:30,924 I know that sounds jaded but I think it'd make a cool indie. 699 00:34:30,924 --> 00:34:33,323 You know, I want to act in it. And you could, too. 700 00:34:33,533 --> 00:34:34,283 Mm... 701 00:34:34,283 --> 00:34:36,453 I think it would be good if it wasn't pretentious 702 00:34:36,453 --> 00:34:39,522 you know, if we got the whole mythological thing going on. 703 00:34:42,861 --> 00:34:45,072 Uh, look Agatha... 704 00:34:48,371 --> 00:34:50,211 I think you're a little crazy. 705 00:34:50,781 --> 00:34:52,301 Well, so... 706 00:34:52,991 --> 00:34:54,091 I mean... 707 00:34:54,870 --> 00:34:56,970 What I'm saying is um... 708 00:34:58,230 --> 00:35:00,470 I'm kind of, kind of involved with someone. 709 00:35:00,470 --> 00:35:01,420 And uh... 710 00:35:02,219 --> 00:35:03,410 I mean... 711 00:35:03,660 --> 00:35:05,390 I hope everything works out for you. 712 00:35:09,399 --> 00:35:11,999 Look, I don't want to take your money. 713 00:35:19,668 --> 00:35:21,347 Fuck you. 714 00:35:39,736 --> 00:35:41,035 It was... 715 00:35:41,186 --> 00:35:44,606 ... like a dream but it seemed so fucking real. 716 00:35:46,105 --> 00:35:47,106 Go on. 717 00:35:49,195 --> 00:35:50,975 A girl... I ah... 718 00:35:51,025 --> 00:35:52,725 Met her at the hospital. 719 00:35:53,044 --> 00:35:56,284 We sent her an iPad but they said she... died. 720 00:35:59,084 --> 00:36:00,124 Then... 721 00:36:00,294 --> 00:36:03,404 ... she came into my room at the house. 722 00:36:03,483 --> 00:36:05,683 Scared the shit out of me. 723 00:36:07,403 --> 00:36:09,342 Maybe it was a dream. 724 00:36:10,483 --> 00:36:12,622 Am I going crazy? 725 00:36:13,493 --> 00:36:14,212 No. 726 00:36:15,762 --> 00:36:17,392 But, I... 727 00:36:17,402 --> 00:36:20,881 think it's probably time for you to start talking about certain things. 728 00:36:22,261 --> 00:36:23,571 My sister? 729 00:36:23,571 --> 00:36:25,571 Yes. 730 00:36:27,111 --> 00:36:28,691 She always, ah... 731 00:36:28,691 --> 00:36:29,701 ... wanted to... 732 00:36:29,831 --> 00:36:30,880 ... marry me. 733 00:36:31,090 --> 00:36:32,890 That's how we played. 734 00:36:33,230 --> 00:36:35,110 We did the ceremony. 735 00:36:36,810 --> 00:36:38,330 Isn't that strange? 736 00:36:40,659 --> 00:36:42,430 Think I'm crazy like her? 737 00:36:43,979 --> 00:36:45,099 No. 738 00:36:46,279 --> 00:36:47,469 But... 739 00:36:48,458 --> 00:36:52,398 ... if we don't look at things they can make us crazy. 740 00:36:55,288 --> 00:36:56,657 Mom and Dad were... 741 00:36:56,758 --> 00:36:58,168 ... at some party... 742 00:36:58,678 --> 00:37:01,138 I was 6 or 7 then. 743 00:37:03,117 --> 00:37:04,177 That night... 744 00:37:04,177 --> 00:37:05,497 ... the night it happened... 745 00:37:05,947 --> 00:37:07,037 ... we uh... 746 00:37:07,317 --> 00:37:10,267 ... had the ceremony, the marriage thing. 747 00:37:10,446 --> 00:37:11,416 And uh... 748 00:37:12,526 --> 00:37:14,276 ... she gave me pills... 749 00:37:14,586 --> 00:37:16,096 ... 'vitamins,' she said... 750 00:37:18,775 --> 00:37:23,215 ... and uh, I woke up in the hospital, they pumped my stomach and... 751 00:37:24,055 --> 00:37:25,205 ... the firemen... 752 00:37:25,334 --> 00:37:26,795 ... carried me out there... 753 00:37:26,885 --> 00:37:28,304 ... and I never saw her again. 754 00:37:32,844 --> 00:37:35,204 - Have you asked your parents if they had... - They... 755 00:37:35,384 --> 00:37:36,763 They don't talk about her. 756 00:37:36,833 --> 00:37:38,133 They won't. 757 00:37:40,044 --> 00:37:42,133 That girl at the hospital... 758 00:37:43,233 --> 00:37:44,143 Harriet... 759 00:37:44,223 --> 00:37:45,582 ... what do I do? 760 00:37:46,953 --> 00:37:49,162 What do I do if she comes back? 761 00:37:50,752 --> 00:37:52,072 You call me. 762 00:37:54,741 --> 00:37:56,471 I'm afraid. 763 00:37:56,482 --> 00:37:58,541 Whenever I see her, it's so... 764 00:37:58,611 --> 00:37:59,721 ... real. 765 00:37:59,771 --> 00:38:01,781 I don't want to be hospitalized. 766 00:38:01,811 --> 00:38:04,130 My career is so fucked as it is. 767 00:38:04,310 --> 00:38:06,050 Textbook TSS, Havana. 768 00:38:06,050 --> 00:38:08,050 You saw heavy combat as a child. 769 00:38:08,120 --> 00:38:09,500 Could I be a multiple? 770 00:38:09,500 --> 00:38:11,500 I don't see that but if you are, we'll deal with it. 771 00:38:12,380 --> 00:38:13,710 Damn her! 772 00:38:13,889 --> 00:38:15,520 What does she want? 773 00:38:15,680 --> 00:38:18,849 When you came out of hiding and externalized your shame... 774 00:38:19,049 --> 00:38:20,429 ... Mother didn't like that. 775 00:38:20,599 --> 00:38:22,729 But what we can name, we can tame. 776 00:38:23,418 --> 00:38:25,448 She wants me to fail. 777 00:38:25,448 --> 00:38:27,448 - But I won't. - I won't. 778 00:38:28,328 --> 00:38:29,448 That's 779 00:38:29,448 --> 00:38:30,518 little Havana. 780 00:38:31,048 --> 00:38:32,428 Celebrate her. 781 00:38:32,798 --> 00:38:35,687 The Imago Deity, that's what Jung called it. 782 00:38:35,908 --> 00:38:36,907 We call it... 783 00:38:37,007 --> 00:38:38,367 ... the magical child. 784 00:38:38,477 --> 00:38:41,477 And that child, will not fail. 785 00:38:42,157 --> 00:38:43,386 Lay down. 786 00:38:45,546 --> 00:38:47,196 I hired a girl. 787 00:38:47,376 --> 00:38:48,816 It's amazing. 788 00:38:48,986 --> 00:38:50,326 Why is it amazing? 789 00:38:50,846 --> 00:38:52,736 She's disfigured. 790 00:38:53,096 --> 00:38:54,306 She was... 791 00:38:54,665 --> 00:38:56,325 ... burned in a fire. 792 00:38:56,455 --> 00:38:58,045 On her face... 793 00:38:59,385 --> 00:39:00,565 Where is she from? 794 00:39:00,725 --> 00:39:02,055 Florida. 795 00:39:02,754 --> 00:39:03,944 It's amazing, she just... 796 00:39:04,064 --> 00:39:06,004 ... showed up on my doorstep. 797 00:39:07,034 --> 00:39:08,924 I get this sense that I'm... 798 00:39:09,064 --> 00:39:11,693 ... working through something by hiring her. 799 00:39:12,653 --> 00:39:15,643 People don't just enter our lives randomly, we call them. 800 00:39:18,003 --> 00:39:19,722 Two women linked by fire. 801 00:39:22,242 --> 00:39:24,052 I bet those visions go away. 802 00:39:24,212 --> 00:39:25,982 Oh... God! 803 00:39:25,982 --> 00:39:27,212 Do you think so? 804 00:39:27,762 --> 00:39:30,021 You're welcoming Mom into the house. 805 00:39:31,112 --> 00:39:32,842 You're saying, 'Hey, Mom.' 806 00:39:33,031 --> 00:39:34,121 'Come on in.' 807 00:39:34,441 --> 00:39:35,801 'You don't scare me.' 808 00:39:35,961 --> 00:39:37,590 'I'm empowered.' 809 00:39:37,741 --> 00:39:38,981 'Soup's on.' 810 00:39:39,480 --> 00:39:41,450 'This is my house, Ma.' 811 00:39:41,560 --> 00:39:43,940 'I built it with my pain and my hope.' 812 00:39:44,020 --> 00:39:45,880 'And you can't hurt me anymore.' 813 00:39:46,540 --> 00:39:48,320 'I'm a magical child, Ma.' 814 00:39:48,440 --> 00:39:49,879 'So, come on in.' 815 00:39:50,290 --> 00:39:51,239 'Mi casa' 816 00:39:51,629 --> 00:39:53,339 'Es su casa.' 817 00:39:53,839 --> 00:39:55,479 Deep breath now, Havana. 818 00:39:56,858 --> 00:39:58,129 Breathe. 819 00:40:22,176 --> 00:40:23,875 What if she comes to the house? 820 00:40:25,625 --> 00:40:26,716 She won't. 821 00:40:26,755 --> 00:40:28,895 Then what is she doing here? 822 00:40:30,275 --> 00:40:31,755 Maybe she's sightseeing. 823 00:40:32,805 --> 00:40:35,115 Why are you so cavalier about this? 824 00:40:37,435 --> 00:40:40,014 We've always handled things differently, you and I. 825 00:40:45,223 --> 00:40:47,034 You've got to get her fired. 826 00:40:47,373 --> 00:40:48,694 And then what? 827 00:40:50,393 --> 00:40:53,193 She's working for Havana. We know where she is. 828 00:40:54,853 --> 00:40:56,473 And that buys us time. 829 00:41:07,142 --> 00:41:09,721 What if she tries to get to Benjie?! 830 00:41:11,031 --> 00:41:13,051 I'm more concerned about the tabloids. 831 00:41:16,150 --> 00:41:18,990 I'm about to go on a book tour, for Christ sakes! 832 00:41:32,418 --> 00:41:33,938 On my school books. 833 00:41:33,938 --> 00:41:35,088 On my desk. 834 00:41:35,088 --> 00:41:36,168 And the trees. 835 00:41:36,168 --> 00:41:37,508 On the sand and in the snow. 836 00:41:37,508 --> 00:41:39,008 I write your name. 837 00:41:40,707 --> 00:41:42,878 On all the flesh that says yes. 838 00:41:43,427 --> 00:41:45,337 On the forehead of my friends. 839 00:41:46,037 --> 00:41:46,827 Son? 840 00:41:47,947 --> 00:41:49,267 One second! 841 00:41:51,386 --> 00:41:52,366 Come in. 842 00:41:55,946 --> 00:41:57,816 I saw your light. 843 00:41:59,126 --> 00:42:00,686 I couldn't sleep. 844 00:42:01,836 --> 00:42:03,026 Me neither. 845 00:42:05,086 --> 00:42:06,675 Were you reading? 846 00:42:06,825 --> 00:42:08,965 Just boning up on the script. 847 00:42:09,644 --> 00:42:11,404 That's hard to do without a partner. 848 00:42:11,645 --> 00:42:14,154 Mom usually reads with me, but ah... 849 00:42:14,405 --> 00:42:17,994 ... I like to know lines pretty well before we go over them. 850 00:42:18,434 --> 00:42:20,164 That's what makes you pro. 851 00:42:26,803 --> 00:42:29,052 Listen there's something I wanted to talk to you about. 852 00:42:29,083 --> 00:42:31,222 I'm not taking anything. 853 00:42:31,613 --> 00:42:33,273 Not even Seroquel. 854 00:42:33,502 --> 00:42:37,872 I've got a really good sponsor. He's been clean and sober for 20 years. 855 00:42:38,172 --> 00:42:40,241 He's worked with Robert Downey Jr. 856 00:42:40,381 --> 00:42:42,131 - Demi Levato. - No. 857 00:42:47,721 --> 00:42:49,311 It's about your sister. 858 00:42:52,160 --> 00:42:53,960 I think she may be back. 859 00:42:55,490 --> 00:42:57,070 Here in Los Angeles. 860 00:42:59,489 --> 00:43:01,119 Did... did she call? 861 00:43:01,790 --> 00:43:02,919 She hasn't yet. 862 00:43:04,239 --> 00:43:06,409 I thought she was in prison somewhere. 863 00:43:06,479 --> 00:43:07,308 A hospital. 864 00:43:08,618 --> 00:43:09,709 Far away. 865 00:43:10,438 --> 00:43:12,118 But... now she's... 866 00:43:12,768 --> 00:43:15,938 Free, white and 18. The courts couldn't hold her. 867 00:43:16,408 --> 00:43:19,608 I'm in the process of acquiring a restraining order against her. 868 00:43:19,608 --> 00:43:22,317 - And I like you to tell me if she... - A restraining order? 869 00:43:23,816 --> 00:43:26,517 Too bad you couldn't have got one when she was born. 870 00:43:26,747 --> 00:43:29,736 You could've had a judge standing by in the delivery room. 871 00:43:30,466 --> 00:43:31,916 Maybe you tried that. 872 00:43:32,776 --> 00:43:35,005 We tried a lot of things, Benjie. 873 00:43:36,516 --> 00:43:38,355 Mostly we tried our best. 874 00:43:38,995 --> 00:43:40,505 That's in your book. 875 00:43:41,155 --> 00:43:43,475 That's a big thing in your book. 876 00:43:43,795 --> 00:43:45,604 Trying your best. 877 00:43:45,855 --> 00:43:48,744 It's supposed to give people major points. 878 00:43:51,254 --> 00:43:53,523 I don't know that girl anymore, son... 879 00:43:55,544 --> 00:43:57,193 Not that I ever did. 880 00:43:57,674 --> 00:43:59,443 I don't know if she's dangerous. 881 00:44:00,763 --> 00:44:02,982 I knew this day was coming. 882 00:44:03,332 --> 00:44:05,502 I thought somehow she'd just stay put. 883 00:44:06,142 --> 00:44:08,462 That was stupid... of me. 884 00:44:09,762 --> 00:44:11,492 But I want you to tell me... 885 00:44:11,612 --> 00:44:12,981 ... if she tries to see you. 886 00:44:14,022 --> 00:44:15,892 I'll tell you if she pops up. 887 00:44:16,251 --> 00:44:19,091 You know, me and you like to share. 888 00:44:27,010 --> 00:44:28,420 Get some sleep, son. 889 00:44:47,488 --> 00:44:49,388 By the power of a word... 890 00:44:49,547 --> 00:44:51,268 ... I renew my life. 891 00:44:51,338 --> 00:44:53,567 I was born to know you. 892 00:44:54,227 --> 00:44:55,548 And to name you. 893 00:44:55,637 --> 00:44:56,587 Liberty. 894 00:44:57,287 --> 00:44:59,237 Havana, sweetheart, I... 895 00:44:59,717 --> 00:45:02,807 I don't know if you've read the trades, but um... 896 00:45:03,636 --> 00:45:06,766 They announced that Damien went with Azita. 897 00:45:07,326 --> 00:45:10,665 I mean I can't say it's a complete surprise, but uh... 898 00:45:10,976 --> 00:45:14,165 I'm very angry at the way it was handled. 899 00:45:14,325 --> 00:45:17,025 I mean it...it... it just makes me look foolish. 900 00:45:17,185 --> 00:45:19,584 But that's my problem, not yours. 901 00:45:19,695 --> 00:45:21,614 I'm so sorry, honey! 902 00:45:21,854 --> 00:45:24,384 I have calls in to Damien. 903 00:45:24,384 --> 00:45:27,084 And I hate to be leaving this on your phone, I... 904 00:45:27,184 --> 00:45:29,984 I... I just didn't want you to hear it from someone else. 905 00:45:30,543 --> 00:45:34,793 As you know I mean, I strongly think there's no love lost on this project. 906 00:45:35,123 --> 00:45:37,192 Those were always my feelings. 907 00:45:37,903 --> 00:45:42,102 I know and I respect the reasons why it was so important to you, but... 908 00:45:42,282 --> 00:45:46,202 I think it's of equal importance we put this behind us. 909 00:45:46,282 --> 00:45:48,412 So... onward! 910 00:45:49,271 --> 00:45:51,981 I'm messengering 6 scripts 911 00:45:52,062 --> 00:45:55,850 to the house now! Lots of great stuff on the horizon. 912 00:45:56,221 --> 00:45:58,341 Call me as soon as you get this! 913 00:45:58,531 --> 00:46:00,001 I love you! 914 00:46:00,230 --> 00:46:03,280 And it's gonna be a great year! 915 00:46:34,397 --> 00:46:35,877 I made a hole in the wall. 916 00:46:36,066 --> 00:46:37,457 So we'll be able to see everything. 917 00:46:37,586 --> 00:46:39,756 - Everything? - Or your money back. 918 00:46:40,006 --> 00:46:42,896 Oh boy! I want to see her va-bina! 919 00:46:44,875 --> 00:46:46,076 And... CUT! 920 00:46:57,755 --> 00:47:00,204 Mr. Va-bina's getting all the laughs. 921 00:47:00,264 --> 00:47:01,543 He's only in 4 scenes. 922 00:47:01,543 --> 00:47:03,544 Yeah and he's stealing every one of them. 923 00:47:03,693 --> 00:47:04,913 Piece of shit. 924 00:47:05,324 --> 00:47:06,914 Would you call Genie? 925 00:47:07,083 --> 00:47:10,473 Call Genie and tell her I want the little piece of shit flushed. 926 00:47:12,223 --> 00:47:13,913 And... what are you doing here? 927 00:47:15,252 --> 00:47:16,422 I uh... 928 00:47:17,412 --> 00:47:20,302 I wanted to talk to you about something but, you know, it could wait. 929 00:47:20,302 --> 00:47:23,162 Not the studio's drug paranoia again? 930 00:47:23,352 --> 00:47:25,821 No, not the studio and their drug paranoia. 931 00:47:26,412 --> 00:47:27,711 We're ready for you, Benjie! 932 00:47:29,241 --> 00:47:30,471 Fuck off! 933 00:47:31,781 --> 00:47:33,170 I need something to eat. 934 00:47:33,170 --> 00:47:37,251 My blood sugar drops every time I do a scene with Mr. Piece of Shit Va-bina. 935 00:47:41,630 --> 00:47:45,179 Oh... Ma, can you put one of those breakfast burritos in the microwave? 936 00:47:45,260 --> 00:47:46,749 2 minutes is perfect. 937 00:47:58,208 --> 00:47:59,288 Hey. 938 00:48:01,217 --> 00:48:02,477 How you doing? 939 00:48:03,467 --> 00:48:04,767 I'm cool. 940 00:48:05,137 --> 00:48:07,597 Thought you'd be working on your script. 941 00:48:08,317 --> 00:48:09,567 I wish I was. 942 00:48:10,206 --> 00:48:11,627 Gotta pay the bills. 943 00:48:12,246 --> 00:48:13,596 How's show business? 944 00:48:17,686 --> 00:48:18,886 It's alright. 945 00:48:19,186 --> 00:48:21,146 Got a callback for 'Blue Matrix'. 946 00:48:21,975 --> 00:48:23,136 You watch it? 947 00:48:23,985 --> 00:48:25,725 I'm not into space soaps. 948 00:48:28,435 --> 00:48:29,505 Well... 949 00:48:29,765 --> 00:48:30,915 ... it's got a kind of... 950 00:48:30,915 --> 00:48:32,914 ... 'Battlestar Galactica' thing going on. 951 00:48:33,264 --> 00:48:34,494 Post 9/11. 952 00:48:35,114 --> 00:48:38,274 Can't believe I just spent $18,000 dollars. 953 00:48:38,274 --> 00:48:40,554 - Let's go. - Havana this is Jerome. 954 00:48:40,724 --> 00:48:41,424 Hi. 955 00:48:41,844 --> 00:48:43,294 He's a chauffeur. 956 00:48:43,623 --> 00:48:44,783 Wonderful. 957 00:48:45,982 --> 00:48:49,083 Jerome just got an audition for 'Battlestar Galactica'. 958 00:48:51,062 --> 00:48:53,202 It's actually... ah... 'Blue Matrix'. 959 00:48:54,452 --> 00:48:55,642 I'm a big fan. 960 00:48:55,972 --> 00:48:58,321 Aww... thank you. 961 00:48:58,481 --> 00:49:00,432 Well, um... good luck. 962 00:49:03,601 --> 00:49:04,561 Havana! 963 00:49:04,561 --> 00:49:05,911 Oh my God! 964 00:49:05,911 --> 00:49:07,911 Azita! 965 00:49:08,471 --> 00:49:09,801 Thanks. 966 00:49:10,660 --> 00:49:12,350 Oh... 967 00:49:12,540 --> 00:49:15,210 Mm... uh... Sydney just told me you were here. 968 00:49:15,210 --> 00:49:17,340 - Uh... I was in the dressing room. - I was gonna call you. 969 00:49:17,340 --> 00:49:18,589 Congratulations. 970 00:49:18,589 --> 00:49:20,619 Thank you, thank you. I'm so excited. 971 00:49:20,619 --> 00:49:22,759 You are gonna be so great. 972 00:49:22,759 --> 00:49:24,599 - You think? - And you're gonna love working with Damien. 973 00:49:24,599 --> 00:49:26,998 Yeah, he's so great. Um... 974 00:49:27,048 --> 00:49:28,238 Havana! 975 00:49:29,078 --> 00:49:30,288 That makes me feel so good. 976 00:49:30,288 --> 00:49:33,958 Your mother was so special. It's gonna be a challenge for me. 977 00:49:34,098 --> 00:49:35,998 I... I don't want to do impersonation. 978 00:49:35,998 --> 00:49:37,997 Do you know who's gonna play my mother when she was young? 979 00:49:38,067 --> 00:49:39,018 Anne... 980 00:49:40,367 --> 00:49:41,577 ... Hathaway. 981 00:49:43,077 --> 00:49:44,536 How's that gonna work? 982 00:49:44,816 --> 00:49:46,557 Oh, oh, you'd love Anne. 983 00:49:46,557 --> 00:49:48,066 Do you know her? She... she's amazing. 984 00:49:48,066 --> 00:49:51,386 Aww... just... just make it your own. 985 00:49:51,676 --> 00:49:53,665 You know, for a heartbeat... 986 00:49:54,336 --> 00:49:56,576 I really wanted to do it. Isn't that insane? 987 00:49:56,576 --> 00:49:57,715 Well, you should have! 988 00:49:57,715 --> 00:50:00,075 But then I was like, work it out in therapy, bitch! 989 00:50:02,295 --> 00:50:03,734 Aww... 990 00:50:03,984 --> 00:50:05,924 He's so adorable! 991 00:50:06,875 --> 00:50:08,115 What's your name? 992 00:50:08,115 --> 00:50:10,254 Uh, this is Micah. 993 00:50:10,254 --> 00:50:11,534 Say hi to Havana. 994 00:50:11,534 --> 00:50:14,803 Hi, Micah. You are so sweet! 995 00:50:14,834 --> 00:50:15,923 My shy guy. 996 00:50:15,923 --> 00:50:18,793 - Oh... what a heart breaker. - Yeah. 997 00:50:18,793 --> 00:50:19,663 Yeah... 998 00:50:20,083 --> 00:50:21,893 Well, great to see you. 999 00:50:21,893 --> 00:50:23,623 Yeah, you too. 1000 00:50:23,722 --> 00:50:25,813 - Ciao. - Ciao. 1001 00:50:25,913 --> 00:50:27,402 Um, back in 10. 1002 00:50:27,672 --> 00:50:29,392 Okay... let's go sweetie. 1003 00:50:54,289 --> 00:50:55,710 Thank you, Luma. 1004 00:50:57,469 --> 00:50:59,139 Can you let yourself out? 1005 00:51:11,208 --> 00:51:13,388 I like your new chore whore. 1006 00:51:14,657 --> 00:51:17,067 Awful phrase isn't it? 1007 00:51:17,517 --> 00:51:19,866 You two have a lot in common. 1008 00:51:19,956 --> 00:51:22,287 Like terrible men for one. 1009 00:51:23,256 --> 00:51:24,486 Hey Ma... 1010 00:51:24,486 --> 00:51:25,996 I'm empowered. 1011 00:51:26,116 --> 00:51:27,965 Soups on. 1012 00:51:28,085 --> 00:51:31,606 I'm a magical child, Ma, so come on in. 1013 00:51:31,795 --> 00:51:33,566 Mi casa es su casa. 1014 00:51:33,655 --> 00:51:35,365 What do you want? 1015 00:51:35,655 --> 00:51:37,665 This bravado of mine. 1016 00:51:37,805 --> 00:51:40,155 It's asinine and I'm sorry. 1017 00:51:40,934 --> 00:51:42,664 It's just... 1018 00:51:42,824 --> 00:51:45,094 ... I'm nervous around you. 1019 00:51:45,544 --> 00:51:48,534 It's sounds comical but I'm not used to being around people. 1020 00:51:48,534 --> 00:51:50,223 I'm not gonna listen to this. 1021 00:51:50,524 --> 00:51:53,683 Those incidents you keep sharing on the talk shows... 1022 00:51:54,093 --> 00:51:55,753 ... they're false memories. 1023 00:51:55,813 --> 00:51:56,803 Liar! 1024 00:51:56,913 --> 00:51:58,453 From day one, liar! 1025 00:51:58,663 --> 00:52:00,802 Your stepfather must have done those things to you. 1026 00:52:00,802 --> 00:52:02,472 Why couldn't I see it? 1027 00:52:03,502 --> 00:52:06,781 His first wife warned me that he was like that. 1028 00:52:07,612 --> 00:52:11,962 You must have been so angry at me for not protecting you. 1029 00:52:12,011 --> 00:52:15,051 Stay away from me. Stay... stay away. 1030 00:52:19,000 --> 00:52:21,900 You blame yourself for the night I burned, don't you? 1031 00:52:22,140 --> 00:52:24,060 'This is my house, Ma.' 1032 00:52:24,560 --> 00:52:25,959 'I built it.' 1033 00:52:26,440 --> 00:52:28,849 'My pain and my hope.' 1034 00:52:29,279 --> 00:52:32,319 'And you can't hurt me anymore.' 1035 00:52:39,008 --> 00:52:40,638 'I'm sorry.' 1036 00:52:41,368 --> 00:52:43,318 'I just got uncomfortable.' 1037 00:52:45,068 --> 00:52:47,478 'I guess I'm a lousy dyke.' 1038 00:53:03,286 --> 00:53:04,476 Hi. 1039 00:53:05,725 --> 00:53:07,205 Are you okay? 1040 00:53:07,756 --> 00:53:09,295 I have the flu. 1041 00:53:10,295 --> 00:53:12,174 I need cigarettes. 1042 00:53:12,575 --> 00:53:14,464 American Spirit and... 1043 00:53:15,505 --> 00:53:17,714 I need you to pick up some prescriptions. 1044 00:53:17,804 --> 00:53:21,784 Avian, Vicodin, Xanax, Zoloft 1045 00:53:22,174 --> 00:53:24,734 and Astragalus and Goldenseal. 1046 00:53:24,793 --> 00:53:26,053 And um... 1047 00:53:26,793 --> 00:53:28,074 Yogi-tea. 1048 00:53:29,053 --> 00:53:30,453 Agatha... 1049 00:53:30,723 --> 00:53:32,413 Do you know Stafford Weiss? 1050 00:53:33,192 --> 00:53:34,402 The therapist? 1051 00:53:35,173 --> 00:53:35,912 No. 1052 00:53:36,352 --> 00:53:38,492 No... course you don't. 1053 00:53:38,672 --> 00:53:41,901 Why should you? I'm getting information from a fucking dead person. 1054 00:53:42,102 --> 00:53:45,052 Tampax.... I need Tampax and um... 1055 00:53:45,181 --> 00:53:46,121 And... 1056 00:53:46,541 --> 00:53:48,901 Kozy Shack? You know what Kozy Shack is? 1057 00:53:48,901 --> 00:53:50,571 It comes in these big tubs, like... 1058 00:53:50,721 --> 00:53:53,050 Tapioca.... rice pudding... 1059 00:53:54,000 --> 00:53:56,490 And truffles from Maison du Chocolat. 1060 00:53:56,490 --> 00:53:58,710 You can... you can got those at, um.... 1061 00:53:58,760 --> 00:54:00,170 ... at Neiman's. 1062 00:54:00,290 --> 00:54:02,120 And um... come out to the yard. 1063 00:54:02,260 --> 00:54:05,149 Um uh... I need... I need to move some plants. 1064 00:54:13,449 --> 00:54:15,478 They've been like this since the fucking earthquake. 1065 00:54:15,478 --> 00:54:17,828 And I just... I want to move them over there. 1066 00:54:17,948 --> 00:54:19,317 Don't worry about the tiles 1067 00:54:19,328 --> 00:54:21,788 cause they are gonna be redone so you can just drag 'em. 1068 00:54:21,847 --> 00:54:23,337 They look so heavy. 1069 00:54:23,927 --> 00:54:25,997 Don't make me into 'Mommy Dearest', okay? 1070 00:54:25,997 --> 00:54:28,747 You're strong, you can do it. You're already wearing gloves, just... 1071 00:54:29,037 --> 00:54:30,567 Just put your weight into it. 1072 00:54:32,866 --> 00:54:34,976 No, swivel it. Like this... look, here. 1073 00:54:34,976 --> 00:54:35,666 Swivel. 1074 00:54:37,666 --> 00:54:39,126 Hello?! 1075 00:54:41,146 --> 00:54:42,715 The door was open! 1076 00:54:51,134 --> 00:54:52,594 What's happening? 1077 00:54:52,664 --> 00:54:54,574 This hasn't hit the news yet. 1078 00:54:55,164 --> 00:54:56,314 What? 1079 00:54:56,864 --> 00:54:59,063 Azita Wachtel's little boy... 1080 00:54:59,183 --> 00:55:00,213 ... died. 1081 00:55:01,213 --> 00:55:03,663 No! I just saw them! 1082 00:55:03,663 --> 00:55:06,092 Um... he was with his dad, in Ojai 1083 00:55:06,092 --> 00:55:07,443 - and he drowned. - My God! 1084 00:55:07,443 --> 00:55:08,622 Micah! How?! 1085 00:55:08,662 --> 00:55:10,862 - In the pool, I think... - And she wasn't there? 1086 00:55:10,943 --> 00:55:13,062 I don't know, I mean, nobody knows yet. 1087 00:55:13,092 --> 00:55:14,162 Anything. 1088 00:55:15,061 --> 00:55:16,562 But here's what's going on. 1089 00:55:16,622 --> 00:55:18,221 And I know it's ghoulish... 1090 00:55:18,532 --> 00:55:21,251 But I think we can get you to replace... 1091 00:55:21,541 --> 00:55:22,541 But how? 1092 00:55:22,581 --> 00:55:24,065 Well, Azita is in the hospital. You know. 1093 00:55:24,065 --> 00:55:26,060 She totally lost it. They had to sedate her. 1094 00:55:26,421 --> 00:55:28,811 Um... won't they just shoot around her for a few weeks? 1095 00:55:28,850 --> 00:55:30,518 There's no way she's going back to work. 1096 00:55:30,530 --> 00:55:31,830 Well, how much have they shot? 1097 00:55:31,900 --> 00:55:33,400 Eh, just a few days. 1098 00:55:33,810 --> 00:55:35,219 Casting people called me. 1099 00:55:35,219 --> 00:55:36,300 Three times. 1100 00:55:36,300 --> 00:55:37,960 Sarah Horowitz? She call back? 1101 00:55:38,130 --> 00:55:40,169 Yeah... they want to make an offer. 1102 00:55:41,649 --> 00:55:43,509 Did Damien call? 1103 00:55:43,799 --> 00:55:45,818 No, but you know, he's probably consumed. 1104 00:55:45,929 --> 00:55:47,279 Well, but, Havana... 1105 00:55:47,309 --> 00:55:50,748 They are not gonna make an offer without Damien's complete approval. 1106 00:55:50,748 --> 00:55:52,777 No. Ah... Azita should just... do it. 1107 00:55:52,777 --> 00:55:54,017 She should... she should work. 1108 00:55:54,017 --> 00:55:56,377 She should go to the funeral and then go right back to work. 1109 00:55:56,377 --> 00:55:59,647 Yeah I know, it's beyond but do you still want to do it? 1110 00:56:00,577 --> 00:56:02,217 I need to talk to Damien. 1111 00:56:02,267 --> 00:56:03,347 You will! 1112 00:56:03,347 --> 00:56:04,677 But this just happened. 1113 00:56:04,797 --> 00:56:06,796 I haven't been able to reach anyone. 1114 00:56:08,016 --> 00:56:11,546 Don't come down from my quote, cause if they're really in trouble, we're in the catbird seat. 1115 00:56:11,896 --> 00:56:14,156 Unless they're out to somebody else. 1116 00:56:14,315 --> 00:56:16,245 I'll call you as soon as I hear. 1117 00:56:18,416 --> 00:56:20,285 Should I send flowers?! 1118 00:56:20,905 --> 00:56:23,055 You're not supposed to know! 1119 00:56:23,155 --> 00:56:26,594 And save the flowers for Damien, when we close! 1120 00:56:26,944 --> 00:56:27,854 Ciao! 1121 00:56:34,753 --> 00:56:36,873 Na-na-na-na! 1122 00:56:36,873 --> 00:56:38,693 Na-na-na-na! 1123 00:56:38,753 --> 00:56:40,733 Hey-hey-hey! 1124 00:56:40,733 --> 00:56:42,533 Goodbye! Come on sing it! 1125 00:56:42,533 --> 00:56:44,422 Na-na-na-na! 1126 00:56:44,422 --> 00:56:46,422 Na-na-na-na! 1127 00:56:46,422 --> 00:56:48,242 Hey-hey-hey! 1128 00:56:48,312 --> 00:56:50,811 Goodbye! This is for little Micah! 1129 00:56:50,811 --> 00:56:53,261 - Little miracles! - Who's Micah? 1130 00:56:53,431 --> 00:56:54,752 Fire and water! 1131 00:56:54,752 --> 00:56:57,271 We're fire and he's water! 1132 00:56:57,271 --> 00:56:59,271 - Say goodbye! - Bye! 1133 00:56:59,271 --> 00:57:02,601 Na-na-na-na, goodbye Micah! Na-na-na-na! 1134 00:57:02,641 --> 00:57:04,870 - Fire and water, say it! - Fire and water! 1135 00:57:04,911 --> 00:57:09,390 Hey-hey-hey, goodbye, woo-haa! 1136 00:57:18,079 --> 00:57:19,628 Excuse me? 1137 00:57:19,838 --> 00:57:22,908 I'm looking for Jerome Fontana. He had a callback? 1138 00:57:22,989 --> 00:57:24,128 He's a Vorbalit? 1139 00:57:26,248 --> 00:57:27,328 Try make-up. 1140 00:57:33,267 --> 00:57:34,077 Hey! 1141 00:57:39,427 --> 00:57:40,676 What are you doing here? 1142 00:57:41,507 --> 00:57:45,286 Havana is having lunch at the commissary. Thought I'd see if I could find you. 1143 00:57:47,025 --> 00:57:48,945 Is it supposed to be a burn? 1144 00:57:49,846 --> 00:57:51,625 No, I don't think so. I think uh... 1145 00:57:51,915 --> 00:57:53,665 ... it's a birthmark or something. 1146 00:57:57,304 --> 00:57:58,525 We're half an hour away. 1147 00:57:58,525 --> 00:58:00,865 Go back to make-up and get some color on that thing. 1148 00:58:09,563 --> 00:58:12,683 They did have a cover... for the pool, but... 1149 00:58:13,013 --> 00:58:15,492 The motor was in the shop for repair. 1150 00:58:17,502 --> 00:58:19,033 He didn't swim? 1151 00:58:19,812 --> 00:58:21,932 The father heard the phone... 1152 00:58:22,472 --> 00:58:25,282 And he thought it was Azita so he went inside for like 2 seconds. 1153 00:58:25,301 --> 00:58:28,721 That's always how it happens, I mean, uff, that's... 1154 00:58:28,892 --> 00:58:31,141 Always how you hear it happens. 1155 00:58:31,621 --> 00:58:33,441 Mm. 1156 00:58:35,281 --> 00:58:37,041 Have you talked to Azita? 1157 00:58:37,111 --> 00:58:39,300 Uh, yeah, I went to see her. She's home now. 1158 00:58:40,660 --> 00:58:42,860 I told her you were playing the part. 1159 00:58:43,170 --> 00:58:44,980 She was relieved. 1160 00:58:45,079 --> 00:58:46,809 At least she seemed to be. 1161 00:58:47,839 --> 00:58:49,899 I felt weird. 1162 00:58:50,859 --> 00:58:52,319 Going there to tell her... 1163 00:58:52,479 --> 00:58:54,779 ... that. But we had become close. 1164 00:58:57,608 --> 00:58:59,178 Anyway, listen, I... I was... 1165 00:58:59,238 --> 00:59:00,598 I was going to call you. 1166 00:59:00,818 --> 00:59:02,958 To tell you about my decision to go... 1167 00:59:03,678 --> 00:59:05,858 ... with Azita but things went crazy. 1168 00:59:06,717 --> 00:59:10,197 You know, it's cool Damien. I'm... I'm totally fine. 1169 00:59:10,257 --> 00:59:11,586 Yeah... I'm not. 1170 00:59:12,357 --> 00:59:13,477 I don't like the way... 1171 00:59:13,526 --> 00:59:14,676 ... that that was handled. 1172 00:59:14,947 --> 00:59:16,487 I loved your read. 1173 00:59:16,806 --> 00:59:17,836 You know that. 1174 00:59:18,896 --> 00:59:20,866 I had some initial misgivings about... 1175 00:59:20,926 --> 00:59:22,466 ... the connection to your mother. 1176 00:59:23,706 --> 00:59:24,776 But... 1177 00:59:25,176 --> 00:59:27,116 ... the film, that I'm making... 1178 00:59:27,285 --> 00:59:29,455 ... is very different from the original. 1179 00:59:29,475 --> 00:59:32,114 In fact, in some ways it does not resemble it at all. 1180 00:59:32,155 --> 00:59:35,845 Which I will probably be taken to task for... 1181 00:59:36,035 --> 00:59:38,694 The script is amazing. 1182 00:59:39,614 --> 00:59:40,914 Thank you. 1183 00:59:42,174 --> 00:59:43,854 Y'know, I just want you to feel strong. 1184 00:59:44,713 --> 00:59:46,253 Coming in like this. 1185 00:59:47,553 --> 00:59:49,632 Things happen for a reason. 1186 00:59:50,113 --> 00:59:51,902 I'm a big believer in that. 1187 00:59:53,952 --> 00:59:55,832 So glad to have you on the show. 1188 01:00:11,301 --> 01:00:12,270 Benjie? 1189 01:00:12,371 --> 01:00:15,530 Hey, Victoria Lap in Star! Channel, are you ready for us now? 1190 01:00:15,570 --> 01:00:18,630 - No. - Uh, we had a 4 o'clock interview with you. 1191 01:00:18,690 --> 01:00:20,809 - No. - Didn't Genie tell you? 1192 01:00:20,890 --> 01:00:24,380 - No. - Uh, uh, well could we just have 15 minutes? 1193 01:00:24,450 --> 01:00:25,129 No. 1194 01:00:25,799 --> 01:00:28,039 Okay, we've been waiting here for you. 1195 01:00:28,089 --> 01:00:31,849 Why don't you talk to my co-star Jim Carrey Jr.? 1196 01:00:32,389 --> 01:00:33,598 There he is. 1197 01:00:33,598 --> 01:00:36,778 Hey! Mr. Piece of Shit Va-bina! Wanna be on TV? 1198 01:00:37,818 --> 01:00:38,688 Sure. 1199 01:00:39,088 --> 01:00:41,017 Get your jailbait ass over here. 1200 01:00:47,367 --> 01:00:49,337 Hi, I'm Roy. 1201 01:01:14,663 --> 01:01:16,133 Hey Benjie. 1202 01:01:17,334 --> 01:01:19,223 FUCK! You! Get out! 1203 01:01:19,243 --> 01:01:21,973 Hey, it's okay. I'm here to make amends. 1204 01:01:22,163 --> 01:01:23,533 How did you get on the lot? 1205 01:01:23,563 --> 01:01:25,603 I work for somebody who's doing a film here. 1206 01:01:25,673 --> 01:01:26,902 Havana Segrand. 1207 01:01:28,343 --> 01:01:30,362 You gonna hurt me, Agatha? 1208 01:01:30,592 --> 01:01:31,842 No... 1209 01:01:32,122 --> 01:01:33,962 I'm not gonna hurt you. 1210 01:01:34,802 --> 01:01:36,341 You're my little brother. 1211 01:01:36,431 --> 01:01:38,552 You try and hurt me I'll fucking kill you! 1212 01:01:38,631 --> 01:01:40,771 - Understood? - Um-hm. 1213 01:01:45,391 --> 01:01:46,710 You hungry? 1214 01:01:46,861 --> 01:01:48,221 Want a breakfast burrito? 1215 01:01:48,270 --> 01:01:50,120 No, I can't stay long. 1216 01:01:52,290 --> 01:01:54,340 Havana Segrand, huh? 1217 01:01:55,419 --> 01:01:58,279 - Was that bullshit or are you serious? - Um-hm. 1218 01:02:01,739 --> 01:02:03,129 She's really good. 1219 01:02:03,739 --> 01:02:05,409 We have the same agent. 1220 01:02:06,638 --> 01:02:09,388 How did that happen, you working for Havana Segrand? 1221 01:02:09,428 --> 01:02:11,638 Oh, it's... through friends. 1222 01:02:11,787 --> 01:02:13,198 Carrie Fisher. 1223 01:02:13,758 --> 01:02:18,147 You know, for... a disfigured schizophrenic you got the town pretty wired. 1224 01:02:21,517 --> 01:02:23,236 They know you're here, Agatha. 1225 01:02:24,487 --> 01:02:25,557 How? 1226 01:02:25,957 --> 01:02:29,086 Dad! He's all-fucking-seeing and knowing, if you don't remember. 1227 01:02:29,436 --> 01:02:31,176 Watch your step, cause... 1228 01:02:31,376 --> 01:02:35,276 ... the old man is getting a restraining order against you or some such shit. 1229 01:02:35,715 --> 01:02:38,675 I prefer if you didn't tell them I stopped by. 1230 01:02:43,204 --> 01:02:45,575 I'm not a big fan of closure, so... 1231 01:02:45,604 --> 01:02:49,414 If you're looking for an epiphany that's gonna help you go on with your life, then... 1232 01:02:49,414 --> 01:02:50,644 I wrote to you... 1233 01:02:51,054 --> 01:02:52,504 ... for years. 1234 01:02:54,643 --> 01:02:56,053 To explain. 1235 01:03:02,533 --> 01:03:04,432 Benjie, it's Jeb Berg. 1236 01:03:07,222 --> 01:03:08,502 I'm taking a nap, Jeb. 1237 01:03:08,592 --> 01:03:10,722 There he is, hey, that's alright, listen... 1238 01:03:10,812 --> 01:03:13,121 I've got my nieces here from Connecticut and they... 1239 01:03:13,121 --> 01:03:14,491 Universal Studios. 1240 01:03:14,611 --> 01:03:16,331 Put their asses on the tram, Jebbo. 1241 01:03:21,220 --> 01:03:23,120 You're so mean. 1242 01:03:23,170 --> 01:03:25,330 I fuck 'em when I can. Do you want a Cobalt? 1243 01:03:26,060 --> 01:03:27,989 Nah, sugar makes me crazy. 1244 01:03:30,309 --> 01:03:31,670 Very funny. 1245 01:03:34,249 --> 01:03:35,849 So, uh, Mom and Dad... 1246 01:03:35,849 --> 01:03:37,848 ... sent you to the snake pit? 1247 01:03:37,969 --> 01:03:39,368 The courts did. 1248 01:03:41,468 --> 01:03:42,778 Looking pretty good. 1249 01:03:43,628 --> 01:03:45,878 I was in Sherman Oaks. On the burn ward. 1250 01:03:45,978 --> 01:03:47,978 After my grafts they sent me to Florida. 1251 01:03:48,007 --> 01:03:49,387 Land of 'Scarface'. 1252 01:03:49,418 --> 01:03:51,008 Tony Montana, I love it. 1253 01:03:56,506 --> 01:03:57,967 Did you put that in? 1254 01:03:58,417 --> 01:03:59,376 Um-hm. 1255 01:03:59,736 --> 01:04:01,306 That's Havana's mom. 1256 01:04:04,346 --> 01:04:06,136 Did you start the fire? 1257 01:04:09,605 --> 01:04:11,125 This is hard. 1258 01:04:11,286 --> 01:04:13,465 No shit. Did you? 1259 01:04:16,425 --> 01:04:18,744 But I didn't want anything to happen to you. 1260 01:04:19,365 --> 01:04:20,964 Do you know about them? 1261 01:04:21,064 --> 01:04:23,044 About who we are. Did they tell you? 1262 01:04:23,234 --> 01:04:24,524 Pills? 1263 01:04:24,844 --> 01:04:27,934 - 'Vitamins'? - Probably something for sleep. 1264 01:04:28,663 --> 01:04:32,772 So you gave me pills and then you set the house on fire? 1265 01:04:33,363 --> 01:04:36,383 Why am I having trouble with the 'I didn't want anything to happen to you' part? 1266 01:04:36,383 --> 01:04:38,852 - I was seeing things! - Like what? 1267 01:04:38,952 --> 01:04:39,963 Children. 1268 01:04:43,692 --> 01:04:45,671 What did you do... when you, uh... 1269 01:04:45,752 --> 01:04:46,721 ... when you saw them? 1270 01:04:48,751 --> 01:04:50,101 I would say... 1271 01:04:50,401 --> 01:04:53,201 ... by this ring, you are consecrated to me. 1272 01:04:54,120 --> 01:04:57,390 I remember that's... that's... that was the game we played. 1273 01:04:57,521 --> 01:04:58,980 It always worked. 1274 01:04:59,460 --> 01:05:01,720 As soon as I said it, they always went away. 1275 01:05:05,499 --> 01:05:08,319 Okay, uh... I think you have to go now. 1276 01:05:10,979 --> 01:05:12,659 Benjie... 1277 01:05:13,298 --> 01:05:14,869 There's this script. 1278 01:05:15,638 --> 01:05:19,488 I can't explain, but you're part of this beautiful mythological script. 1279 01:05:19,708 --> 01:05:21,198 Oh my God. 1280 01:05:21,348 --> 01:05:25,758 My long lost psychotron sister is pitching me a movie. 1281 01:05:29,397 --> 01:05:31,337 Agatha, leave. 1282 01:05:31,657 --> 01:05:33,636 And take the DVD with you. 1283 01:05:35,956 --> 01:05:39,276 You don't have to worry about me starting anymore fires. 1284 01:05:41,356 --> 01:05:43,615 They blew my pilot light out. 1285 01:05:46,715 --> 01:05:48,775 Work your program, Milton. 1286 01:05:49,435 --> 01:05:51,325 Don't argue in the bedroom. Bedroom... 1287 01:05:51,325 --> 01:05:53,004 ... for sleeping, making love, not for fighting. 1288 01:05:53,004 --> 01:05:55,004 You need to talk, go to a coffee shop. 1289 01:05:55,684 --> 01:05:56,734 Thank you. 1290 01:05:58,054 --> 01:05:59,904 - Thanks. - See you Tuesday. 1291 01:05:59,904 --> 01:06:01,904 Okay. Thanks. 1292 01:06:08,823 --> 01:06:09,753 Yeah? 1293 01:06:12,913 --> 01:06:14,542 Was she there now? 1294 01:06:33,360 --> 01:06:34,590 Hello, Agatha. 1295 01:06:37,190 --> 01:06:38,679 My books! 1296 01:06:38,870 --> 01:06:40,409 You read any of them? 1297 01:06:40,829 --> 01:06:41,949 Yes. 1298 01:06:42,869 --> 01:06:44,679 'Secrets Kill'. 1299 01:06:45,579 --> 01:06:47,149 A classic. 1300 01:06:47,789 --> 01:06:49,278 How did you find me? 1301 01:06:49,378 --> 01:06:51,259 Please, no film noir questions. 1302 01:06:51,259 --> 01:06:53,688 - Did Benjie... - Did Benjie tell me you're here? 1303 01:06:53,868 --> 01:06:56,138 How would he now that? Did you go see Benjie? 1304 01:06:56,408 --> 01:06:58,938 - No... - Bad idea. Going to see Benjie. 1305 01:06:59,248 --> 01:07:00,967 Reckless. 1306 01:07:02,987 --> 01:07:04,507 The question remains. 1307 01:07:05,836 --> 01:07:07,227 Why are you in LA? 1308 01:07:09,416 --> 01:07:11,146 I'm in recovery. 1309 01:07:12,056 --> 01:07:13,966 I wanted to make amends. 1310 01:07:14,646 --> 01:07:17,556 No one escapes the long arm of 12-step. 1311 01:07:22,505 --> 01:07:24,485 Why didn't you ever come and see me? 1312 01:07:24,704 --> 01:07:26,574 That's a victim question. 1313 01:07:27,015 --> 01:07:30,794 That's an 'I Never Promised You A Rose Garden' question. 1314 01:07:31,464 --> 01:07:32,824 You know why. 1315 01:07:33,104 --> 01:07:36,234 I don't believe in rewarding homicidal behavior. 1316 01:07:36,304 --> 01:07:37,953 I've changed. 1317 01:07:39,014 --> 01:07:43,143 I wanted to tell you how... how sorry I am for what I did. 1318 01:07:43,503 --> 01:07:46,432 I wanted to tell you and Mother. I sent letters. 1319 01:07:46,583 --> 01:07:48,212 Apologies accepted. 1320 01:07:49,092 --> 01:07:50,522 You need money? 1321 01:07:52,252 --> 01:07:53,761 No, I have a job. 1322 01:07:54,022 --> 01:07:56,001 I'm working for Havana Segrand. 1323 01:07:56,062 --> 01:07:57,591 She asked if I knew you. 1324 01:07:57,792 --> 01:07:59,041 Here. 1325 01:07:59,291 --> 01:08:02,771 Here's $10,000 dollars. I want you to get on a plane, that would be a true amends. 1326 01:08:03,061 --> 01:08:07,190 Our lives are rich and full. We made them from the ashes of what you left. 1327 01:08:08,180 --> 01:08:09,950 Give Ms. Segrand notice. 1328 01:08:11,690 --> 01:08:12,950 Father... 1329 01:08:14,890 --> 01:08:15,709 Please. 1330 01:08:16,999 --> 01:08:21,079 Don't ever think about seeing Benjie again or Christina, do you understand? 1331 01:08:21,649 --> 01:08:26,329 You can't have actually believed I would let you come back and fuck up my world again? 1332 01:08:26,989 --> 01:08:28,658 Take your skin cream... 1333 01:08:28,958 --> 01:08:32,927 ... and your meds and your hefty bag luggage and set them at the door. 1334 01:08:38,397 --> 01:08:40,157 And work your program. 1335 01:08:49,826 --> 01:08:51,136 Alright. 1336 01:08:51,476 --> 01:08:53,446 We're done, Benjie. I'll see you Friday. 1337 01:08:53,945 --> 01:08:55,876 Alright, thanks Rusty. 1338 01:09:11,004 --> 01:09:12,154 Hey! 1339 01:09:12,754 --> 01:09:14,413 What are you doing in there? 1340 01:09:17,853 --> 01:09:20,402 What the fuck are you doing in my pool? 1341 01:09:20,522 --> 01:09:21,463 Who are you? 1342 01:09:21,613 --> 01:09:23,182 Micah! 1343 01:09:25,402 --> 01:09:27,232 It's the drowned boy. 1344 01:09:28,332 --> 01:09:30,421 I don't want to see you. 1345 01:09:30,852 --> 01:09:33,221 I didn't do anything to you. 1346 01:09:34,611 --> 01:09:37,341 His father thinks he could have done something to save him. 1347 01:09:38,191 --> 01:09:39,911 That's what father's always think. 1348 01:09:40,070 --> 01:09:41,721 I'm not doing this. 1349 01:09:42,940 --> 01:09:45,240 Go play with somebody else. 1350 01:09:46,110 --> 01:09:50,889 I'm alive, asshole! I'm alive! And I'm not crazy! 1351 01:10:04,598 --> 01:10:05,888 I know a man... 1352 01:10:05,968 --> 01:10:08,587 ... who lives under the sword of Damocles 1353 01:10:08,657 --> 01:10:10,087 we call AIDS. 1354 01:10:11,007 --> 01:10:13,077 'When my time comes,' he told me, 1355 01:10:13,527 --> 01:10:15,037 'I'll be ready.' 1356 01:10:15,306 --> 01:10:18,346 'My bags are packed and at the door.' 1357 01:10:19,166 --> 01:10:21,576 I like that. I like that very m... 1358 01:11:41,468 --> 01:11:42,688 Liberty. 1359 01:11:47,887 --> 01:11:50,417 Say: 'We have to stop.' 1360 01:11:51,767 --> 01:11:52,947 We have to stop. 1361 01:11:53,597 --> 01:11:55,516 'You're a patient here. I want to help you.' 1362 01:11:57,956 --> 01:11:59,966 You're a patient here. I want to help you. 1363 01:12:00,436 --> 01:12:02,636 'You don't think I set those fires do you?' 1364 01:12:03,336 --> 01:12:06,245 Say: 'I think that you didn't mean to. You just need help, that's all.' 1365 01:12:07,265 --> 01:12:09,795 I think you didn't mean to. You just need help, that's all. 1366 01:12:11,844 --> 01:12:13,324 Don't you want to help me? 1367 01:12:17,794 --> 01:12:19,573 Leave my stockings. 1368 01:12:19,664 --> 01:12:21,134 I have burns. 1369 01:12:21,353 --> 01:12:23,263 My legs. My stomach. My back. 1370 01:12:26,933 --> 01:12:27,652 Okay. 1371 01:12:35,092 --> 01:12:36,812 On my school notebook. 1372 01:12:36,852 --> 01:12:38,802 On my desk and on the trees. 1373 01:12:39,012 --> 01:12:41,531 In the sand and in the snow, I write your name. 1374 01:12:41,981 --> 01:12:44,011 On all the flesh that says yes. 1375 01:12:44,211 --> 01:12:45,561 On the forehead of my friends. 1376 01:12:45,561 --> 01:12:47,931 On every hand held out, I write your name. 1377 01:13:20,687 --> 01:13:23,577 Your mother of course was Clarice Taggart. 1378 01:13:23,657 --> 01:13:27,367 The wonderful actress who died tragically in a fire in the mid '70s. 1379 01:13:27,367 --> 01:13:29,366 Christmas '76. 1380 01:13:29,607 --> 01:13:31,906 You've spoken of your mother's addictions. 1381 01:13:31,906 --> 01:13:35,646 And recently revealed and, very bravely, I must say, 1382 01:13:35,646 --> 01:13:38,506 that you yourself were physically abused. 1383 01:13:38,506 --> 01:13:39,955 And sexually, yes. 1384 01:13:40,015 --> 01:13:43,775 Which is far more uncommon, usually it's a male, the father, stepdad, what have you. 1385 01:13:43,775 --> 01:13:46,504 And I wanna talk about that Havana, but first... 1386 01:13:46,994 --> 01:13:50,034 There is a question that I've been dying to ask. 1387 01:13:50,344 --> 01:13:52,064 What is it like 1388 01:13:52,064 --> 01:13:55,883 starring in a remake of a movie, 'Stolen Waters', as you are now 1389 01:13:56,434 --> 01:13:57,724 and essentially 1390 01:13:57,724 --> 01:13:59,203 playing your mother? 1391 01:14:00,003 --> 01:14:01,413 Scary. 1392 01:14:01,413 --> 01:14:04,793 I mean, we all hear that we become our mothers but 1393 01:14:04,793 --> 01:14:06,682 this is a bit extreme. 1394 01:14:06,742 --> 01:14:08,822 And she was even nominated? 1395 01:14:08,822 --> 01:14:11,242 For an academy award, yes, which I believe she should have won. 1396 01:14:11,242 --> 01:14:13,152 But she did get the Golden Globe. 1397 01:14:13,211 --> 01:14:17,641 I suppose I feel about as comfortable as I, as I could. 1398 01:14:17,721 --> 01:14:20,831 - We're very lucky to have Damien Javitz directing... - Agatha! 1399 01:14:21,061 --> 01:14:23,131 - There is a man who's made some... - Agatha, could you come up here?! 1400 01:14:23,131 --> 01:14:26,920 strange films. Honored? Yes, but strange nonetheless. 1401 01:14:30,630 --> 01:14:32,280 Don't be shy. 1402 01:14:32,370 --> 01:14:34,419 I'm so backed up from the Vicodin. 1403 01:14:34,659 --> 01:14:37,019 I need you to go back to Whole Foods and get me a laxative. 1404 01:14:37,019 --> 01:14:37,030 I think it's called 'Quiet Moment'. I need you to go back to Whole Foods and get me a laxative. 1405 01:14:37,030 --> 01:14:38,699 I think it's called 'Quiet Moment'. 1406 01:14:39,379 --> 01:14:40,159 Oh... 1407 01:14:40,459 --> 01:14:42,609 They should call it 'Un-Quiet Moment'. 1408 01:14:43,099 --> 01:14:44,958 Um, and I'm gonna need you tonight. 1409 01:14:44,989 --> 01:14:48,988 Maria can't work. One of her 1,000 kids has cholera or whatever. 1410 01:14:49,428 --> 01:14:51,508 Oh, um... but what... what do I do? 1411 01:14:51,598 --> 01:14:54,238 Um, kitchen stuff. Mostly. 1412 01:14:54,347 --> 01:14:57,757 You know, easy. Refill drinks, maybe little serving. 1413 01:14:57,867 --> 01:15:00,077 You'll have fun. Lots of interesting people. 1414 01:15:00,347 --> 01:15:02,356 It'll be good for you. 1415 01:15:03,686 --> 01:15:04,816 Fuck! 1416 01:15:04,946 --> 01:15:06,916 I think I'm gonna need an enema. 1417 01:15:07,106 --> 01:15:08,626 Oh! Wait, wait. 1418 01:15:09,016 --> 01:15:10,656 I wanted to ask you something. 1419 01:15:12,275 --> 01:15:13,856 Do you see men? 1420 01:15:14,215 --> 01:15:15,615 Sometimes. 1421 01:15:16,465 --> 01:15:18,525 Are you seeing someone now? 1422 01:15:22,174 --> 01:15:24,034 You are! 1423 01:15:24,054 --> 01:15:25,914 Just dating a little. 1424 01:15:26,344 --> 01:15:27,654 What does he do? 1425 01:15:27,774 --> 01:15:28,994 He's an actor. 1426 01:15:29,093 --> 01:15:32,883 Oh God! They're the worst! You have to fight them for the mirror in the mornings. 1427 01:15:32,933 --> 01:15:35,043 Well in my case, that doesn't apply. 1428 01:15:35,353 --> 01:15:36,763 He writes too. 1429 01:15:37,813 --> 01:15:41,973 No. You know, you're very attractive. Don't run yourself down. 1430 01:15:42,612 --> 01:15:43,972 Do you do it with him? 1431 01:15:44,262 --> 01:15:45,262 Havana! 1432 01:15:45,262 --> 01:15:47,522 Eh, you can tell me! 1433 01:15:48,392 --> 01:15:49,892 How much do you do? 1434 01:15:50,152 --> 01:15:51,891 Almost everything. 1435 01:15:51,941 --> 01:15:52,961 Do you come? 1436 01:15:54,671 --> 01:15:55,851 There you go. 1437 01:15:56,381 --> 01:15:57,571 Is he a waiter? 1438 01:15:57,731 --> 01:16:01,890 No. He... you...uh, he drives a limousine. You met him outside of Valentino's. 1439 01:16:01,950 --> 01:16:03,470 Oh, yeah! 1440 01:16:03,530 --> 01:16:04,860 He's cute. 1441 01:16:05,639 --> 01:16:08,030 Man! Limo-drivers are wolves! 1442 01:16:08,200 --> 01:16:09,349 Um, okay. 1443 01:16:10,000 --> 01:16:11,800 Um, I need 1444 01:16:11,800 --> 01:16:15,229 yogurt and cigarettes and call the hot tub man because the water's cold. 1445 01:16:15,818 --> 01:16:18,639 My God. Oh my God! It stinks in here! 1446 01:16:27,987 --> 01:16:29,408 Hey sucker fish! 1447 01:16:29,408 --> 01:16:31,477 Hey! You're out late for a school night. 1448 01:16:31,477 --> 01:16:33,157 Two days off. 1449 01:16:33,267 --> 01:16:34,666 Have a Shirley Temple. 1450 01:16:34,707 --> 01:16:36,147 Shirley you jest. 1451 01:16:36,427 --> 01:16:38,036 Don't call me Shirley. 1452 01:16:38,626 --> 01:16:40,826 Oh, um Benjie Weiss. Gretchen Voss. 1453 01:16:42,726 --> 01:16:43,646 Hey, ah... 1454 01:16:43,646 --> 01:16:46,036 I feel like getting in some shit tonight. You got any? 1455 01:16:46,036 --> 01:16:47,115 What, the suits workin' you? 1456 01:16:47,125 --> 01:16:49,315 Busting my expensive little hump, one day at a time. 1457 01:16:52,085 --> 01:16:53,625 Where's... ah... Kayla? 1458 01:16:54,045 --> 01:16:55,454 Naw, fuck her. 1459 01:16:55,454 --> 01:16:59,224 I did! After the teamsters sold her my poop. 1460 01:16:59,584 --> 01:17:01,164 She got it for a song. 1461 01:17:01,164 --> 01:17:03,463 Well, you mean for a shlong. 1462 01:17:03,883 --> 01:17:04,944 Oh, it's a long story. 1463 01:17:05,324 --> 01:17:06,643 Long and coiled. 1464 01:17:07,583 --> 01:17:09,204 What up with Sam? 1465 01:17:09,863 --> 01:17:11,253 Well, let's find out. 1466 01:17:11,883 --> 01:17:13,193 Shall we? 1467 01:17:14,063 --> 01:17:15,763 She dug you, man. 1468 01:17:15,763 --> 01:17:17,493 She dug you and you dis'ed her. 1469 01:17:17,493 --> 01:17:19,072 I didn't dis' her. 1470 01:17:20,872 --> 01:17:22,712 Rhett, I know you're holdin', man. 1471 01:17:22,712 --> 01:17:25,141 I'm not gonna be the one to fuck up your sobriety, okay Benjie? 1472 01:17:27,321 --> 01:17:30,331 Are you doing the new 'Babysitter' sequel? 1473 01:17:30,740 --> 01:17:31,801 Yeah. 1474 01:17:31,891 --> 01:17:34,891 They made me an offer my mother couldn't refuse. 1475 01:17:35,101 --> 01:17:36,640 You made so much money. 1476 01:17:36,650 --> 01:17:37,530 Yeah. 1477 01:17:37,810 --> 01:17:40,120 Saw you in 'Thrill Kill'. Cool. 1478 01:17:40,210 --> 01:17:42,909 We tried to have fun with horror. The critics got it anyways. 1479 01:17:43,729 --> 01:17:44,879 I uh... 1480 01:17:45,000 --> 01:17:47,379 Got a little GHB, if you wanna get high? 1481 01:17:47,679 --> 01:17:49,039 I think I love you. 1482 01:17:50,389 --> 01:17:52,539 Alright, Sam's on her way, Jose. 1483 01:17:52,558 --> 01:17:53,818 Done deal. 1484 01:17:55,078 --> 01:17:56,688 'The Terminator'. 1485 01:17:58,038 --> 01:17:59,178 Cheers. 1486 01:18:00,338 --> 01:18:01,388 Cheers. 1487 01:18:06,477 --> 01:18:07,917 So, I got this off of eBay... 1488 01:18:08,050 --> 01:18:12,518 and supposedly it was used at Columbine. Check it out. 1489 01:18:15,696 --> 01:18:18,346 Hey! Hey! It's loaded man! That's loaded. 1490 01:18:18,346 --> 01:18:19,346 Then I'll empty it. 1491 01:18:19,346 --> 01:18:21,556 Okay, don't fuck around. 1492 01:18:23,085 --> 01:18:24,545 Benjie! 1493 01:18:25,835 --> 01:18:27,484 Oh my God, that is so sick. 1494 01:18:27,485 --> 01:18:29,485 Oh God, if America only knew. 1495 01:18:30,395 --> 01:18:31,844 Finish the joke, Rhett. 1496 01:18:31,844 --> 01:18:32,944 About the hillbilly. 1497 01:18:32,944 --> 01:18:34,944 Oh my God! You've only been telling it for an hour. 1498 01:18:34,984 --> 01:18:38,924 Okay, so, okay, the hillbilly says to the yuppie... 1499 01:18:38,924 --> 01:18:40,803 And what exactly is a yuppie? 1500 01:18:40,973 --> 01:18:41,844 Are you serious? 1501 01:18:41,844 --> 01:18:43,953 Oh, like, I know what it is. 1502 01:18:43,953 --> 01:18:46,363 - I just don't know what it stands for. - Okay. 1503 01:18:46,363 --> 01:18:47,943 The hillbilly says to the yuppie, right? 1504 01:18:47,943 --> 01:18:49,942 He says, 'I know a place where we can go'. 1505 01:18:49,973 --> 01:18:50,673 Right? 1506 01:18:50,833 --> 01:18:53,072 'Where they got dancing, they got farting' 1507 01:18:53,072 --> 01:18:55,812 'they got drinking and they got FUCKING, WOO!' 1508 01:18:56,172 --> 01:18:58,131 Does this joke end in safe sex? 1509 01:18:58,192 --> 01:19:00,501 Fuck safe sex! Let's bareback! 1510 01:19:00,521 --> 01:19:01,971 Alright, come on, give me that. 1511 01:19:01,971 --> 01:19:04,271 Eh, I said... does this joke 1512 01:19:04,271 --> 01:19:05,421 end in safe sex? 1513 01:19:05,431 --> 01:19:08,001 Oh, well... I hope not. 1514 01:19:08,450 --> 01:19:10,170 I'm gonna have to kill you. 1515 01:19:11,070 --> 01:19:12,122 Come on, Benjie! 1516 01:19:12,130 --> 01:19:14,120 - This is getting old, alright? - Yuppie says... 1517 01:19:14,170 --> 01:19:16,830 ... 'Great! Who else is gonna be there?' 1518 01:19:17,099 --> 01:19:18,490 And the hillbilly says... 1519 01:19:18,849 --> 01:19:19,899 'Who else?' 1520 01:19:20,139 --> 01:19:21,289 'Just me... 1521 01:19:21,469 --> 01:19:22,689 ... and you.' 1522 01:19:31,138 --> 01:19:34,187 You mother-fucker! You idiot! 1523 01:19:34,388 --> 01:19:35,188 Oh God! 1524 01:19:35,188 --> 01:19:35,938 Holy shit! 1525 01:19:35,938 --> 01:19:37,938 That's so fucked! FUCK! 1526 01:19:38,047 --> 01:19:41,347 - Get out of here Benjie! - Rhett, man, I'm sorry! You saw... I... 1527 01:19:41,557 --> 01:19:43,327 I had all the bullets out. 1528 01:19:46,787 --> 01:19:49,466 You're fucking crazy. You killed my dog, asshole! 1529 01:19:49,516 --> 01:19:53,196 You sick mother-fucker! You killed my dog! GET OUT OF HERE! 1530 01:20:00,325 --> 01:20:01,725 May I come in? 1531 01:20:02,914 --> 01:20:06,055 - I'm not sure that's a good idea. - I won't stay long, Mom. 1532 01:20:06,584 --> 01:20:08,254 I just wanted to make amends. 1533 01:20:17,633 --> 01:20:20,833 I've seen this house in the magazines. 1534 01:20:22,103 --> 01:20:23,302 In ah... 1535 01:20:23,363 --> 01:20:26,812 Architectural Digest and The Profiles of Father. 1536 01:20:30,102 --> 01:20:32,302 Makes me feel exposed but... 1537 01:20:35,401 --> 01:20:38,231 Stafford likes things personalized. 1538 01:20:38,671 --> 01:20:41,601 Show the world how and where we live. 1539 01:20:49,230 --> 01:20:50,740 Can I... 1540 01:20:50,820 --> 01:20:52,180 ... get you anything? 1541 01:20:52,869 --> 01:20:54,199 Um, no thank you. 1542 01:21:03,338 --> 01:21:05,538 I supposedly quit. 1543 01:21:06,848 --> 01:21:10,278 Actually, I thought you'd come here sooner, it... 1544 01:21:10,698 --> 01:21:12,198 It's been 7 years. 1545 01:21:14,068 --> 01:21:16,697 Takes me that long to put on my make-up. 1546 01:21:21,196 --> 01:21:23,136 Agatha, I... I didn't go to see you. 1547 01:21:23,136 --> 01:21:25,136 I wouldn't have come to see me if I were you either. 1548 01:21:28,336 --> 01:21:29,366 I was afraid. 1549 01:21:31,385 --> 01:21:32,765 Cause of what you did. 1550 01:21:33,105 --> 01:21:34,646 You don't have to explain. 1551 01:21:35,085 --> 01:21:37,675 I've dreamt so much of that old house. 1552 01:21:38,535 --> 01:21:41,205 It was the first place I visited when I got back here. 1553 01:21:41,505 --> 01:21:43,974 It's so strange that nobody has built on it. 1554 01:21:44,214 --> 01:21:45,614 Well, we still own the property. 1555 01:21:46,004 --> 01:21:49,273 Since before I can remember, I've had the same dream. 1556 01:21:49,853 --> 01:21:52,103 Benjie and me, getting married there. 1557 01:21:52,363 --> 01:21:54,533 In a big white tent. I didn't make any sense. 1558 01:21:54,533 --> 01:21:56,812 And then I found out about you and Dad. 1559 01:21:57,063 --> 01:21:58,842 You were in Europe, I... 1560 01:21:59,143 --> 01:22:02,312 ... found the key to the lock box, all the pictures. 1561 01:22:03,942 --> 01:22:05,922 We didn't know we were brother and sister. 1562 01:22:08,602 --> 01:22:11,122 We'd been separated since we were kids. 1563 01:22:13,971 --> 01:22:15,400 It was a freak thing, we... 1564 01:22:16,830 --> 01:22:18,960 ... met on campus, in the desert... 1565 01:22:21,360 --> 01:22:23,010 Agatha, we didn't know. 1566 01:22:25,370 --> 01:22:27,630 We didn't know. 1567 01:22:37,448 --> 01:22:38,869 What are you doing here? 1568 01:22:38,959 --> 01:22:40,339 Stafford, it's alright. 1569 01:22:42,548 --> 01:22:44,687 I told you to stay away from us. 1570 01:22:46,207 --> 01:22:47,627 You didn't know. 1571 01:22:48,787 --> 01:22:50,407 It was a freak thing. 1572 01:22:51,427 --> 01:22:53,387 I found the diaries. 1573 01:22:53,956 --> 01:22:55,887 Love is stronger than death. 1574 01:23:02,116 --> 01:23:04,836 - You crazy cunt! - Stafford! 1575 01:23:04,845 --> 01:23:06,125 Daddy, don't! 1576 01:23:09,255 --> 01:23:10,695 Get off her! 1577 01:23:19,924 --> 01:23:20,743 Okay. 1578 01:23:20,883 --> 01:23:21,674 Okay. 1579 01:23:21,674 --> 01:23:23,643 - Gotta go! Gotta go! - Don't take her! 1580 01:23:23,643 --> 01:23:25,673 - Gotta go! - Don't take her! 1581 01:23:25,673 --> 01:23:30,013 - Don't take her! - Let me go! 1582 01:23:54,601 --> 01:23:55,850 My ring. 1583 01:23:57,230 --> 01:23:59,180 She took my wedding ring. 1584 01:24:01,260 --> 01:24:02,249 My ring. 1585 01:24:26,717 --> 01:24:28,437 Piss patrol! 1586 01:24:28,457 --> 01:24:29,666 Caught in the act. 1587 01:24:30,677 --> 01:24:31,696 You know... 1588 01:24:32,336 --> 01:24:34,826 You're chewing some major scenery out there. 1589 01:24:35,066 --> 01:24:37,625 - What do you mean? - You know what I mean. 1590 01:24:38,706 --> 01:24:40,496 Va-bina head! 1591 01:24:41,196 --> 01:24:43,135 Who's the star of the show? 1592 01:24:44,035 --> 01:24:45,025 Huh?! 1593 01:24:45,245 --> 01:24:46,895 Can you tell me that, Roy? 1594 01:24:47,245 --> 01:24:48,995 Uh... you are? 1595 01:24:50,564 --> 01:24:52,734 He's not your enemy. 1596 01:24:53,734 --> 01:24:54,884 You! 1597 01:24:56,904 --> 01:24:59,533 Love is stronger than death. 1598 01:25:05,873 --> 01:25:08,012 You're... a bad babysitter, Benjamin! 1599 01:25:08,093 --> 01:25:09,403 You die! 1600 01:25:09,512 --> 01:25:10,562 DIE! 1601 01:25:10,672 --> 01:25:12,622 You're a bad babysitter! 1602 01:25:41,100 --> 01:25:42,299 Fuck. 1603 01:25:43,809 --> 01:25:45,188 Fuck! 1604 01:25:47,239 --> 01:25:48,258 Fuck! 1605 01:25:53,208 --> 01:25:55,307 He may be groggy from the medication. 1606 01:25:58,627 --> 01:25:59,268 Oh. 1607 01:25:59,417 --> 01:26:04,337 Oh my baby! My baby! My baby! My baby... 1608 01:26:10,686 --> 01:26:12,576 I'm so sorry, Mom. 1609 01:26:12,576 --> 01:26:13,646 Why? 1610 01:26:14,505 --> 01:26:16,616 Benjie, why did you do it? 1611 01:26:17,115 --> 01:26:18,695 He was just a little boy... 1612 01:26:21,665 --> 01:26:23,475 I saw her again... 1613 01:26:24,765 --> 01:26:26,624 Who, baby? Agatha? 1614 01:26:27,334 --> 01:26:29,064 Did Agatha come to see you? 1615 01:26:29,364 --> 01:26:31,474 The little girl. She tricked me. 1616 01:26:32,384 --> 01:26:33,723 What little girl? 1617 01:26:35,223 --> 01:26:37,544 From the hospital. The one that died. 1618 01:26:37,663 --> 01:26:39,343 I keep seeing. 1619 01:26:40,213 --> 01:26:43,792 Oh, my baby! My baby! My baby! 1620 01:26:45,363 --> 01:26:49,392 Oh, my baby! My baby! My baby! My ba... 1621 01:26:49,392 --> 01:26:50,982 We've got to get him home. 1622 01:26:51,182 --> 01:26:53,851 I'd like to place him outside of California. 1623 01:26:54,091 --> 01:26:57,041 We need Jonas to speak with the district attorney. 1624 01:26:57,261 --> 01:26:58,981 He's only 13. 1625 01:27:01,011 --> 01:27:04,980 We have to factor in the violence of the assault, Christina. 1626 01:27:05,000 --> 01:27:09,190 He didn't take a gun to a kid at school, Harriet! He hurt one boy. One boy! 1627 01:27:09,190 --> 01:27:12,139 The state has become very tough on minors. 1628 01:27:13,259 --> 01:27:14,899 They won't send him to jail? 1629 01:27:16,769 --> 01:27:18,639 They won't send him to jail. 1630 01:27:23,899 --> 01:27:25,398 The boy's gonna be alright. 1631 01:27:25,398 --> 01:27:27,398 Oh, thank God! 1632 01:27:28,048 --> 01:27:29,697 They've shut down production. 1633 01:27:30,998 --> 01:27:32,708 I don't know if they are gonna recast. 1634 01:27:34,827 --> 01:27:37,686 But it's such a small little part, what? 1635 01:27:37,727 --> 01:27:40,337 BENJIE! They are talking about recasting BENJIE! 1636 01:27:40,337 --> 01:27:41,986 - My god. - It's over! 1637 01:27:42,067 --> 01:27:43,077 DONE! 1638 01:27:45,516 --> 01:27:47,425 Now the whole world... 1639 01:27:47,606 --> 01:27:48,895 ... will know. 1640 01:27:53,605 --> 01:27:56,525 The world will know we have done crimes. 1641 01:27:57,024 --> 01:28:00,044 Hope you don't mind that I requested you. 1642 01:28:00,585 --> 01:28:02,324 No, I'm glad. 1643 01:28:04,204 --> 01:28:05,174 God! 1644 01:28:05,344 --> 01:28:09,224 I feel shitty. I think I've got bronchitis. 1645 01:28:09,313 --> 01:28:11,323 Kind of makes your voice sound sexy. 1646 01:28:11,343 --> 01:28:12,363 Thank you. 1647 01:28:13,213 --> 01:28:15,453 So, how's the romance going? 1648 01:28:16,522 --> 01:28:19,273 It's alright. It's pretty good. 1649 01:28:21,372 --> 01:28:23,372 What's that all about for you? 1650 01:28:23,982 --> 01:28:26,422 - What do you mean? - Um, you know... 1651 01:28:26,582 --> 01:28:28,142 ... the burn thing? 1652 01:28:28,991 --> 01:28:30,882 Was it creepy... 1653 01:28:32,531 --> 01:28:34,181 ... to fuck her? 1654 01:28:37,421 --> 01:28:38,841 Uh, not really. 1655 01:28:41,230 --> 01:28:43,230 Does she take her gloves off? 1656 01:28:48,249 --> 01:28:50,369 Do your friends think it's weird? 1657 01:28:51,569 --> 01:28:53,379 Have your friends even met her? 1658 01:28:55,349 --> 01:28:56,689 I'm kind of trying to... 1659 01:28:57,809 --> 01:28:59,458 ... trying to write a script about it. 1660 01:28:59,928 --> 01:29:05,587 Ah, research. 1661 01:29:05,827 --> 01:29:08,147 Everything is research on some level. 1662 01:29:09,537 --> 01:29:11,527 Mm. 1663 01:29:14,186 --> 01:29:18,396 Would you fuck me if I asked you to? For research? 1664 01:29:22,775 --> 01:29:24,636 I don't know. 1665 01:29:26,626 --> 01:29:28,085 How would we do it? 1666 01:29:29,915 --> 01:29:31,585 Can you see me? 1667 01:29:33,454 --> 01:29:35,324 Look at what I'm doing. 1668 01:29:37,554 --> 01:29:39,084 How would we fuck? 1669 01:29:40,164 --> 01:29:41,924 From behind. 1670 01:29:42,754 --> 01:29:44,534 We could if you want. 1671 01:29:45,383 --> 01:29:46,893 I want. 1672 01:29:47,273 --> 01:29:49,063 For a long time. 1673 01:29:49,403 --> 01:29:50,913 Yeah? 1674 01:29:52,503 --> 01:29:55,962 Am I better looking... than her? 1675 01:30:00,261 --> 01:30:02,022 Yeah. 1676 01:30:02,571 --> 01:30:04,252 And my skin... 1677 01:30:04,401 --> 01:30:06,021 ... do I have better skin? 1678 01:30:07,411 --> 01:30:08,341 Yeah. 1679 01:30:09,701 --> 01:30:11,321 And my holes... 1680 01:30:11,321 --> 01:30:13,320 ... are my holes better? 1681 01:30:14,011 --> 01:30:16,400 You wanna fuck my holes? 1682 01:30:16,400 --> 01:30:17,260 Yeah. 1683 01:30:52,036 --> 01:30:53,317 I gotta go. 1684 01:30:56,816 --> 01:31:00,436 Do me a favor? Don't get out, just climb over. 1685 01:31:23,253 --> 01:31:24,813 What happened to you? 1686 01:31:26,073 --> 01:31:27,672 I took the bus. 1687 01:31:28,382 --> 01:31:30,112 What's wrong with the car? 1688 01:31:30,912 --> 01:31:32,212 It broke. 1689 01:31:32,482 --> 01:31:34,552 What happened to you yesterday? 1690 01:31:35,092 --> 01:31:36,601 I was sick. 1691 01:31:36,641 --> 01:31:37,411 Yeah. 1692 01:31:37,612 --> 01:31:38,611 I've been sick all week. 1693 01:31:38,611 --> 01:31:42,421 I still manage to get up at 5 in the morning and work for 14 hours. 1694 01:31:42,551 --> 01:31:43,891 What's wrong with you? 1695 01:31:45,170 --> 01:31:47,390 I think I have the flu. 1696 01:31:47,710 --> 01:31:49,531 You're acting really weird. 1697 01:31:50,070 --> 01:31:51,710 You're dirty. 1698 01:31:52,190 --> 01:31:53,610 I'm sorry. 1699 01:31:53,990 --> 01:31:56,819 Was it too much trouble to just like text? 1700 01:31:57,999 --> 01:31:58,999 I'm sorry. 1701 01:31:59,629 --> 01:32:01,589 Stop saying that. 1702 01:32:01,649 --> 01:32:03,469 Uh... you know. 1703 01:32:03,918 --> 01:32:06,908 Maybe this isn't working out. Maybe you need to just go back to Florida. 1704 01:32:06,969 --> 01:32:07,798 You know. 1705 01:32:08,308 --> 01:32:10,888 Go back to Kansas, Dorothy. That's fine. 1706 01:32:10,948 --> 01:32:15,638 But, I wish you wouldn't just sit there, like that because it's creeping me out. 1707 01:32:18,527 --> 01:32:20,057 You smell. 1708 01:32:20,407 --> 01:32:22,427 You smell! You hear me? 1709 01:32:22,637 --> 01:32:24,546 Go home and take a bath! 1710 01:32:24,806 --> 01:32:26,346 I'm sorry. 1711 01:32:27,346 --> 01:32:29,026 Oh my God! 1712 01:32:29,226 --> 01:32:30,565 You bled! 1713 01:32:30,616 --> 01:32:33,386 Don't you... don't you use fucking Tampax?! 1714 01:32:33,386 --> 01:32:35,025 Are you psychotic? 1715 01:32:35,095 --> 01:32:35,836 I'm sorry. 1716 01:32:35,906 --> 01:32:39,035 I don't... I don't believe this. My... my crazy assistant just... 1717 01:32:39,085 --> 01:32:42,255 ... bled on my $12,000 dollar couch! 1718 01:32:42,275 --> 01:32:44,354 I don't want you in my life! 1719 01:32:44,424 --> 01:32:46,024 You sick fucking pig! 1720 01:32:46,024 --> 01:32:47,384 I'm sorry, I'll pay for... 1721 01:32:47,384 --> 01:32:50,694 Go to the kitchen and get Perrier and bleach. 1722 01:32:50,694 --> 01:32:52,713 And Google the best way to get rid of a stain. 1723 01:32:52,713 --> 01:32:54,363 I... I pick you up off the street. 1724 01:32:54,363 --> 01:32:56,443 I give you money so you could be late for work. 1725 01:32:56,533 --> 01:32:59,603 And have you period on my furniture! 1726 01:32:59,663 --> 01:33:01,893 Do you... do you think that Carrie Fisher... 1727 01:33:01,893 --> 01:33:05,252 Do you... do you think Nicole Kidman and Halle Berry 1728 01:33:05,252 --> 01:33:07,512 have scary little animals working for them? 1729 01:33:07,512 --> 01:33:09,322 Scary, deformed... 1730 01:34:02,846 --> 01:34:04,236 Hi, Agatha. 1731 01:34:05,335 --> 01:34:06,715 Benjie. 1732 01:34:06,796 --> 01:34:08,495 I went AWOL and... 1733 01:34:08,675 --> 01:34:11,465 I told an orderly that if he let me leave slip out then... 1734 01:34:11,555 --> 01:34:14,395 I'd give him... $10,000 dollars. 1735 01:34:15,315 --> 01:34:17,455 Douche-bag star-fucker. 1736 01:34:23,254 --> 01:34:24,704 How did you find me? 1737 01:34:24,974 --> 01:34:26,604 You said you worked for her. 1738 01:34:28,094 --> 01:34:30,443 And I've been up here before, so... 1739 01:34:33,312 --> 01:34:34,663 Where's Havana? 1740 01:34:34,902 --> 01:34:39,002 She went to the Canyon Ranch. Damien gave her a couple of days off. 1741 01:34:47,432 --> 01:34:49,251 I'm lost Agatha. 1742 01:34:50,781 --> 01:34:53,391 I couldn't go to Rhett's and I can't go home. 1743 01:34:54,240 --> 01:34:58,140 Benjie, you have to listen to me because there's nothing else. 1744 01:34:58,210 --> 01:35:00,350 It's all ending now. Do you understand? 1745 01:35:01,960 --> 01:35:03,769 This is Christina's. 1746 01:35:03,920 --> 01:35:06,109 You've got to get Daddy's, can you do that? 1747 01:35:06,280 --> 01:35:08,530 Can you go to the house and get Daddy's ring? 1748 01:35:11,389 --> 01:35:13,928 We're gonna keep it quiet as long as we can. 1749 01:35:13,928 --> 01:35:16,469 I don't want anything interfering with the book tour. 1750 01:35:16,559 --> 01:35:18,318 Worse case... 1751 01:35:18,388 --> 01:35:20,328 I go on Oprah again. 1752 01:35:20,438 --> 01:35:21,958 'Fess up. 1753 01:35:21,958 --> 01:35:24,328 Do the whole Lance Armstrong thing. 1754 01:35:24,968 --> 01:35:27,597 That'll build us a fresh money stream. 1755 01:35:29,187 --> 01:35:33,246 So, we kick it off Monday morning. With GMA, play it as it lays. 1756 01:35:33,927 --> 01:35:35,236 Ciao. 1757 01:36:04,283 --> 01:36:05,703 Christina?! 1758 01:36:06,403 --> 01:36:07,843 Christina?! 1759 01:36:13,862 --> 01:36:15,532 Christina?! 1760 01:36:32,240 --> 01:36:33,450 Christina!? 1761 01:36:34,220 --> 01:36:35,320 Christina! 1762 01:37:13,916 --> 01:37:14,796 Dad?! 1763 01:37:17,296 --> 01:37:18,635 Dad? 1764 01:38:16,970 --> 01:38:19,249 I haven't taken this many before. 1765 01:38:27,228 --> 01:38:29,248 That was so brave of you. 1766 01:38:30,237 --> 01:38:32,048 To go back there. 1767 01:38:33,187 --> 01:38:35,497 I just slipped it off his finger. 1768 01:38:36,807 --> 01:38:38,727 It was like he wanted me to have it. 1769 01:39:23,212 --> 01:39:24,572 We should start. 1770 01:39:26,602 --> 01:39:28,432 I had 13 summers. 1771 01:39:28,762 --> 01:39:30,381 Not so bad. 1772 01:39:30,821 --> 01:39:33,572 Hey, not so bad. 1773 01:39:42,920 --> 01:39:44,260 By this ring. 1774 01:39:44,320 --> 01:39:45,520 By this ring. 1775 01:39:45,610 --> 01:39:47,040 You are consecrated to me. 1776 01:39:47,200 --> 01:39:49,039 I am consecrated to you. 1777 01:39:49,339 --> 01:39:50,620 As my husband. 1778 01:39:50,870 --> 01:39:52,479 As your husband. 1779 01:40:01,388 --> 01:40:03,758 - By this ring. - By this ring. 1780 01:40:03,828 --> 01:40:05,967 You are consecrated to me as my wife. 1781 01:40:06,058 --> 01:40:08,257 I am consecrated to you as your wife. 1782 01:40:10,328 --> 01:40:12,198 Make me as a seal upon your heart. 1783 01:40:13,867 --> 01:40:15,347 You may kiss the bride. 1784 01:40:28,665 --> 01:40:30,675 On absence without desire. 1785 01:40:30,766 --> 01:40:32,675 On absence without desire. 1786 01:40:33,075 --> 01:40:34,751 On naked solitude. 1787 01:40:34,767 --> 01:40:36,595 On naked solitude. 1788 01:40:36,722 --> 01:40:39,195 On the stairs of death, I write your name. 1789 01:40:39,210 --> 01:40:41,510 On the stairs of death, I write your name. 1790 01:40:41,930 --> 01:40:43,753 On health that has returned. 1791 01:40:43,862 --> 01:40:45,393 On health that has returned. 1792 01:40:45,393 --> 01:40:47,394 On danger that has left. 1793 01:40:47,609 --> 01:40:49,306 On danger that has left. 1794 01:40:49,621 --> 01:40:51,322 On hope without memory, 1795 01:40:51,333 --> 01:40:52,813 I write your name. 1796 01:40:52,865 --> 01:40:55,817 On hope without memory, I write your name. 1797 01:40:55,965 --> 01:40:58,024 And by the power of a word. 1798 01:40:58,056 --> 01:40:59,692 By the power of a word. 1799 01:40:59,749 --> 01:41:01,264 I renew my life. 1800 01:41:01,316 --> 01:41:02,787 I renew my life. 1801 01:41:02,924 --> 01:41:07,971 I was born to know you and to name you. 1802 01:41:08,883 --> 01:41:10,071 Liberty. 1803 01:41:10,807 --> 01:41:11,923 Liberty. 125135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.