Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,238 --> 00:02:09,908
I'm Agatha Weiss.
I asked for a limousine.
2
00:02:09,910 --> 00:02:11,018
A stretch.
3
00:02:11,020 --> 00:02:11,918
Um.
4
00:02:11,928 --> 00:02:14,088
Yeah, there weren't any available.
5
00:02:18,987 --> 00:02:20,777
Can you find this place?
6
00:02:26,377 --> 00:02:27,497
Yeah.
7
00:02:27,646 --> 00:02:28,606
Ah...
8
00:02:28,856 --> 00:02:31,016
...look, cash call.
I'm gonna have to collect up front.
9
00:02:31,126 --> 00:02:33,256
It's $45 an hour,
2 hour minimum.
10
00:02:35,345 --> 00:02:37,565
Here's $200, okay?
11
00:02:40,565 --> 00:02:42,765
Can we get the star home map?
12
00:02:43,754 --> 00:02:45,274
Kind of a waste...
13
00:02:45,274 --> 00:02:47,674
...unless you want to see
where Ryan Seacrest used to live.
14
00:02:48,843 --> 00:02:50,334
Where did you come in from?
15
00:02:50,433 --> 00:02:51,524
Jupiter.
16
00:02:53,093 --> 00:02:54,403
Florida.
17
00:02:57,383 --> 00:02:59,413
What's happening in L.A.?
18
00:02:59,933 --> 00:03:02,282
Visiting family.
19
00:03:04,032 --> 00:03:06,252
Do you drive a lot of celebrities?
20
00:03:06,312 --> 00:03:08,251
I had Al Gore once.
21
00:03:08,562 --> 00:03:11,221
That was probably the heaviest,
for me.
22
00:03:12,131 --> 00:03:14,551
I drove Tatum O'Neil when
she had a reality show.
23
00:03:15,221 --> 00:03:16,771
Umm...
24
00:03:17,010 --> 00:03:18,241
Chuck Lorre...
25
00:03:18,241 --> 00:03:20,240
...he created 'Two and a Half Men'.
26
00:03:21,581 --> 00:03:24,090
Get a lot of producers,
directors.
27
00:03:24,230 --> 00:03:25,880
Eh... Juliette Lewis.
28
00:03:25,880 --> 00:03:27,880
She's a Scientologist.
29
00:03:28,590 --> 00:03:30,170
I was thinking about converting.
30
00:03:30,290 --> 00:03:32,070
Just as a career move.
31
00:03:32,249 --> 00:03:33,779
You're an actor?
32
00:03:35,049 --> 00:03:36,689
Actor, writer.
33
00:03:39,209 --> 00:03:40,608
I know Carrie Fisher.
34
00:03:40,768 --> 00:03:42,068
Oh, really?
35
00:03:42,548 --> 00:03:43,758
How's that?
36
00:03:43,918 --> 00:03:45,538
I met her on Twitter.
37
00:03:46,187 --> 00:03:48,658
Yeah, we became like really good friends.
38
00:03:48,858 --> 00:03:50,857
I'm helping her with
a new novel she's writing.
39
00:03:51,947 --> 00:03:54,897
But it might be something she
winds up doing as an HBO show.
40
00:03:59,247 --> 00:04:00,866
What's this place?
41
00:04:01,106 --> 00:04:03,206
I thought it might be on the star map.
42
00:04:03,676 --> 00:04:05,966
There used to be a big house here.
43
00:04:06,265 --> 00:04:08,336
Childhood home of Benjie Weiss.
44
00:04:11,125 --> 00:04:12,495
How did you know that?
45
00:04:13,384 --> 00:04:15,355
I used to babysit for him.
46
00:04:16,255 --> 00:04:18,414
I was the original 'Bad Babysitter'.
47
00:04:21,004 --> 00:04:22,814
It's weird.
48
00:04:25,213 --> 00:04:28,733
My agent is trying to get me
an audition for 'Babysitter 2'.
49
00:04:29,773 --> 00:04:31,873
I mean it's a long shot, but uh...
50
00:04:31,993 --> 00:04:33,443
Jakob Leitner...
51
00:04:33,533 --> 00:04:35,742
...he got it to me...
he's a personal manager.
52
00:04:35,933 --> 00:04:37,343
He's a real heavyweight.
53
00:04:37,422 --> 00:04:39,262
We went to Beverly together.
54
00:04:40,502 --> 00:04:42,272
I've got my fingers crossed.
55
00:04:51,041 --> 00:04:52,031
Hi there.
56
00:04:53,941 --> 00:04:55,870
I didn't think you'd come.
57
00:04:55,870 --> 00:04:57,150
Why is that?
58
00:04:57,900 --> 00:04:59,220
You're so busy.
59
00:05:00,410 --> 00:05:01,550
Not for you.
60
00:05:02,000 --> 00:05:03,290
Hm.
61
00:05:03,850 --> 00:05:05,209
I, um...
62
00:05:05,609 --> 00:05:08,869
I... I liked 'Bad Babysitter'.
You were so funny.
63
00:05:09,919 --> 00:05:11,258
Yeah... uh....
64
00:05:11,409 --> 00:05:14,228
We did $780 million worldwide.
65
00:05:14,558 --> 00:05:16,348
People don't realize that.
66
00:05:18,458 --> 00:05:20,218
Don't you have an iPad?
67
00:05:20,508 --> 00:05:21,318
No...
68
00:05:22,198 --> 00:05:23,867
Arnold, can we get her an iPad...
69
00:05:23,937 --> 00:05:24,877
...a Mini?
70
00:05:25,517 --> 00:05:26,487
Load it up.
71
00:05:26,487 --> 00:05:27,757
Watch shit in 3D.
72
00:05:27,757 --> 00:05:29,757
We got great satin crew jackets.
73
00:05:30,077 --> 00:05:32,647
'I was a Bad Babysitter'
written in gold on the back.
74
00:05:32,746 --> 00:05:34,506
Get your swag on.
75
00:05:37,726 --> 00:05:39,156
So...
76
00:05:39,456 --> 00:05:41,475
How did you get AIDS, Cammy?
77
00:05:43,406 --> 00:05:44,486
Umm...
78
00:05:44,766 --> 00:05:46,825
I don't have AIDS, it's...
79
00:05:46,885 --> 00:05:48,715
Non-Hodgkin's Lymphoma.
80
00:05:55,484 --> 00:05:57,004
You know what I'm gonna do?
81
00:05:57,174 --> 00:05:59,224
I'm gonna make a movie of your life.
82
00:05:59,263 --> 00:06:00,134
Alright?
83
00:06:00,174 --> 00:06:01,904
Ryan Gosling will play me...
84
00:06:01,904 --> 00:06:03,323
... and I'll play you.
85
00:06:03,463 --> 00:06:05,033
Be my date at the Oscars?
86
00:06:07,912 --> 00:06:09,373
Non-Hodgkin's?
87
00:06:09,403 --> 00:06:10,313
Sorry about that.
88
00:06:10,363 --> 00:06:12,892
- What the fuck is Non-Hodgkin's?
- I think it's a blood thing.
89
00:06:13,532 --> 00:06:16,092
I mean, 'Non'...
It either is or it isn't.
90
00:06:16,512 --> 00:06:17,942
Were you serious in there?
91
00:06:17,992 --> 00:06:18,782
Because...
92
00:06:18,782 --> 00:06:20,472
... we can definitely get this to Ryan.
93
00:06:20,522 --> 00:06:22,305
- It's just the kind of stuff he likes to do.
- We can get it to Ryan?
94
00:06:22,307 --> 00:06:22,911
Yeah.
95
00:06:23,631 --> 00:06:26,601
You can barely get
toilet paper to your ass!
96
00:06:27,691 --> 00:06:29,701
Make for an uplifting drama,
wouldn't it?
97
00:06:29,791 --> 00:06:31,120
I mean, I even got a title:
98
00:06:31,140 --> 00:06:32,750
'It's A Horrible Life'.
99
00:06:32,840 --> 00:06:35,070
If you're not serious Benjie,
it's better not to promise.
100
00:06:35,072 --> 00:06:35,620
Hah!
101
00:06:35,830 --> 00:06:38,410
Arnold K�bler-Ross has spoken!
102
00:06:39,049 --> 00:06:41,350
Great rabbi of death and dying.
103
00:06:41,400 --> 00:06:42,479
Man of wisdom.
104
00:06:42,509 --> 00:06:44,039
Zen-fuckin'-archer!
105
00:06:44,709 --> 00:06:46,448
I got a new nickname for you:
106
00:06:46,609 --> 00:06:48,589
'Museum of Tolerance'.
107
00:06:50,579 --> 00:06:51,868
Drop it, Benjie.
108
00:06:52,628 --> 00:06:53,958
Drop it?
109
00:06:54,288 --> 00:06:55,848
I have a better idea.
110
00:06:55,968 --> 00:06:58,098
Why don't you show
me your cunt?!
111
00:06:58,348 --> 00:06:59,337
Huh?!
112
00:06:59,467 --> 00:07:00,968
I know you have one.
113
00:07:01,257 --> 00:07:02,907
Jew faggot!
114
00:07:10,676 --> 00:07:11,807
What are they offering?
115
00:07:11,807 --> 00:07:12,806
$5 million.
116
00:07:13,126 --> 00:07:14,736
10 points from cashbreak.
117
00:07:14,996 --> 00:07:16,686
What's Genie asking?
118
00:07:16,905 --> 00:07:17,975
8.
119
00:07:18,556 --> 00:07:20,096
20 from dollar one.
120
00:07:20,785 --> 00:07:22,625
What do you think?
121
00:07:23,884 --> 00:07:25,874
I think we have their balls...
122
00:07:27,245 --> 00:07:28,464
Cool.
123
00:07:28,805 --> 00:07:30,984
So, um...
when's the audition?
124
00:07:31,174 --> 00:07:33,214
It's not an audition Benjie.
I told you that.
125
00:07:33,914 --> 00:07:35,583
Right, sorry.
126
00:07:36,243 --> 00:07:38,793
When's the urine test?
127
00:07:40,433 --> 00:07:42,863
The meeting is on Friday at 10.
128
00:07:43,803 --> 00:07:46,402
The studio just want to see that
you're bright-eyed and bushy-tailed.
129
00:07:47,183 --> 00:07:49,832
But the deal's contingent on the meet?
130
00:07:49,952 --> 00:07:51,692
They just want to protect the franchise.
131
00:07:52,042 --> 00:07:53,982
I am the franchise.
132
00:07:54,042 --> 00:07:56,242
Goo goo g'joob,
Goo goo g'joob.
133
00:07:56,601 --> 00:07:57,701
Stafford, are you gonna to eat?
134
00:07:57,742 --> 00:08:00,841
I was listening to a very interesting tape
of the Dalai Lama on the way home.
135
00:08:00,931 --> 00:08:02,691
Say what you like about politics...
136
00:08:02,731 --> 00:08:04,561
... the man is a pro.
137
00:08:04,990 --> 00:08:06,291
Free Tibet!
138
00:08:06,350 --> 00:08:08,260
Tibet is not free.
Tibet is very expensive.
139
00:08:08,260 --> 00:08:10,590
I have the receipt
from Amazon to prove it.
140
00:08:10,760 --> 00:08:11,700
Anyhow...
141
00:08:11,739 --> 00:08:13,620
Buddhists say a prayer
at mealtime...
142
00:08:13,620 --> 00:08:14,910
Is Genie gonna be there?
143
00:08:14,939 --> 00:08:16,279
She thinks it better not.
144
00:08:16,520 --> 00:08:18,079
I want her there.
145
00:08:18,199 --> 00:08:20,059
Pray... that those that eat...
146
00:08:20,099 --> 00:08:23,009
... the things that are eaten
and the actual eating...
147
00:08:23,178 --> 00:08:25,428
... be universally devoid of self.
Don't you love it?
148
00:08:26,898 --> 00:08:28,568
I'm going to my room.
149
00:08:29,958 --> 00:08:31,438
Goo goo g'joob.
150
00:08:33,588 --> 00:08:34,957
Don't Mama...
151
00:08:36,068 --> 00:08:37,577
Don't Mama...
152
00:08:38,477 --> 00:08:40,047
Don't hurt me like that.
153
00:08:40,127 --> 00:08:41,516
Don't hurt me like that.
154
00:08:41,577 --> 00:08:43,047
Don't come into my room...
at night.
155
00:08:43,047 --> 00:08:43,957
Don't...
156
00:08:44,016 --> 00:08:45,636
Don't come into my room.
157
00:08:46,216 --> 00:08:47,716
When I'm sleeping.
158
00:08:47,746 --> 00:08:50,496
Don't come into my room
when I'm sleeping.
159
00:08:51,096 --> 00:08:53,805
- I won't let you anymore.
- I won't let you anymore.
160
00:08:55,625 --> 00:08:56,585
You mother-fucker.
161
00:08:56,585 --> 00:08:58,855
You mother...FUCKER!
162
00:08:59,135 --> 00:09:01,265
You... you hurt me.
163
00:09:01,445 --> 00:09:02,694
How?
164
00:09:04,514 --> 00:09:05,184
How did I hurt you?
165
00:09:05,184 --> 00:09:06,504
I was your little girl...
166
00:09:06,504 --> 00:09:08,504
I was your...
I was your little girl.
167
00:09:08,813 --> 00:09:10,753
And... and you hurt me.
168
00:09:12,693 --> 00:09:14,033
Why did you do it, Mama?
169
00:09:14,943 --> 00:09:16,573
Because your parents hurt you?
170
00:09:16,573 --> 00:09:17,673
That's not good enough!
171
00:09:17,992 --> 00:09:19,562
THAT'S NOT GOOD ENOUGH!
172
00:09:20,162 --> 00:09:22,053
Come on, Havana, stop forgiving!
173
00:09:22,283 --> 00:09:24,452
I don't...
I don't care what they did to you.
174
00:09:24,722 --> 00:09:26,822
I wish they'd... killed you.
175
00:09:26,862 --> 00:09:29,131
I... I'd kill you myself, Mama.
176
00:09:30,102 --> 00:09:32,582
How... how could you
do that to a child?
177
00:09:35,041 --> 00:09:38,041
How could you do...
what you did to me?
178
00:09:40,210 --> 00:09:42,160
I want to be free, Clarice.
179
00:09:43,270 --> 00:09:44,580
I want to be free.
180
00:09:45,400 --> 00:09:46,879
Clarice, Mama...
Set me free.
181
00:09:47,590 --> 00:09:49,250
Mama, Mama...
182
00:09:49,250 --> 00:09:50,689
Set me free!
183
00:09:50,689 --> 00:09:52,099
I will be free.
184
00:09:52,399 --> 00:09:55,019
I will take back the years you stole.
185
00:09:55,288 --> 00:09:56,629
Please...
186
00:09:57,029 --> 00:09:58,529
Please... please...
187
00:09:59,369 --> 00:10:01,608
I'm gonna press on a
personal history point.
188
00:10:03,318 --> 00:10:04,614
Everything is stored in thighs.
189
00:10:04,616 --> 00:10:05,388
Okay.
190
00:10:12,657 --> 00:10:14,556
Take back the years, Havana.
191
00:10:16,356 --> 00:10:18,226
Take back the years she
stole from that little girl.
192
00:10:21,006 --> 00:10:22,006
Release.
193
00:10:30,605 --> 00:10:32,195
Rebecca, we need to stop.
194
00:10:32,345 --> 00:10:33,675
You're a patient here.
195
00:10:33,785 --> 00:10:35,517
I want to help you,
not make things worse...
196
00:10:35,521 --> 00:10:37,725
You don't think I set
those fires, do you?
197
00:10:37,934 --> 00:10:39,684
I think that you didn't mean to.
198
00:10:39,985 --> 00:10:41,844
You need help,
that's all.
199
00:10:41,944 --> 00:10:43,594
Don't you wanna help me?
200
00:10:44,094 --> 00:10:45,514
Not like this...
201
00:10:56,843 --> 00:10:59,742
I think that we need to
think about what we're doing...
202
00:11:03,662 --> 00:11:06,291
On all the flesh that says yes.
203
00:11:07,061 --> 00:11:09,931
On the forehead of all my friends.
204
00:11:10,801 --> 00:11:13,211
On every hand held out.
205
00:11:14,881 --> 00:11:16,940
I write your name.
206
00:11:18,610 --> 00:11:21,000
Ms. Havana?
It's Ms. Genie.
207
00:11:34,518 --> 00:11:37,278
- How are you doing, baby?
- Eh, I'm okay.
208
00:11:37,278 --> 00:11:40,198
I really had a really heavy
session with Stafford.
209
00:11:40,217 --> 00:11:43,318
That is so brave, what you do.
210
00:11:44,237 --> 00:11:46,177
Doesn't feel brave.
211
00:11:47,817 --> 00:11:49,526
I need a new chore whore.
212
00:11:49,857 --> 00:11:51,417
What d'ya...
what happened to Adagio?
213
00:11:51,437 --> 00:11:53,596
Ahh... I had to fire her.
214
00:11:53,626 --> 00:11:54,896
You're kidding!
What happened?
215
00:11:54,916 --> 00:11:56,356
She was stealing.
216
00:11:56,596 --> 00:11:57,916
Adagio?!
217
00:11:58,315 --> 00:11:59,785
Oh God, I don't believe it.
218
00:11:59,785 --> 00:12:03,105
Yeah, yeah. She took some money
and a ring I got last year in Paris
219
00:12:03,105 --> 00:12:04,325
and some Vicodin.
220
00:12:04,435 --> 00:12:05,555
Oh my God!
221
00:12:05,895 --> 00:12:07,704
- What, then you caught her?
- Mm-hmm.
222
00:12:07,975 --> 00:12:09,475
So what, did you call the police?
223
00:12:09,475 --> 00:12:11,564
Yeah, I told her I would
if she didn't go to rehab.
224
00:12:12,314 --> 00:12:13,954
I see, so she's there now, huh?
225
00:12:13,954 --> 00:12:16,973
Yeah, with the all the other
dope fiend personal assistants.
226
00:12:17,224 --> 00:12:18,703
They have their own wing.
227
00:12:19,593 --> 00:12:21,874
Okay, well listen...
I'll call Carrie again.
228
00:12:21,874 --> 00:12:26,362
Oh... love her, I love Carrie but
don't bother her with this shit!
229
00:12:26,483 --> 00:12:27,863
Oh... she'll think it's hilarious.
230
00:12:27,863 --> 00:12:29,662
I'm meeting her later at the J.J. thing.
231
00:12:29,662 --> 00:12:31,663
She'll give me some names.
232
00:12:32,582 --> 00:12:34,552
So, umm...
233
00:12:36,042 --> 00:12:38,382
What's going on with 'Stolen Waters'?
234
00:12:38,631 --> 00:12:41,352
Well, you know I called Vita but
they're all at Sundance.
235
00:12:41,352 --> 00:12:43,451
Yeah, everyone but me!
236
00:12:43,451 --> 00:12:46,161
I gave the best reading
of my life, Genie!
237
00:12:46,181 --> 00:12:49,210
I went in there and
I blow everyone away!
238
00:12:49,361 --> 00:12:51,010
I know, I know.
239
00:12:51,631 --> 00:12:53,950
I mean, you know the only thing
I can think of is that, uh...
240
00:12:53,950 --> 00:12:58,120
...maybe they have some concerns
about the perception of stunt casting.
241
00:12:59,150 --> 00:13:01,509
Everything is stunt casting.
242
00:13:01,829 --> 00:13:02,789
Havana...
243
00:13:02,919 --> 00:13:05,169
This is a movie and not a great one...
244
00:13:05,199 --> 00:13:07,549
...that your mother made...
30 years ago!
245
00:13:07,549 --> 00:13:09,368
No, no.
But it could be... it could be...
246
00:13:09,370 --> 00:13:11,908
Great! It's a...
It's a re-imagining.
247
00:13:11,908 --> 00:13:13,218
It's a fucking art film!
248
00:13:13,218 --> 00:13:15,667
I mean, who do you think
came up with the idea of
249
00:13:15,667 --> 00:13:18,407
my mother looking back on
the making of 'Stolen Waters'...
250
00:13:18,407 --> 00:13:20,477
...if she had lived?
I did, I did!
251
00:13:20,477 --> 00:13:23,127
I mentioned it to Damien
4 years ago on 'Mystique'.
252
00:13:23,127 --> 00:13:23,937
I know, I know.
253
00:13:23,937 --> 00:13:24,907
They should give me the part
254
00:13:24,907 --> 00:13:27,856
and... and a producer's credit, too.
I mean this role was...
255
00:13:27,936 --> 00:13:29,846
... made for best supporting. It's...
256
00:13:29,886 --> 00:13:32,546
It's... it's a fucking second chance.
257
00:13:32,546 --> 00:13:34,596
And it's, it's Damien Javitz.
258
00:13:34,596 --> 00:13:36,595
He totally resurrects actors.
259
00:13:36,775 --> 00:13:38,565
And I went in there and I killed it.
260
00:13:40,965 --> 00:13:42,665
Sterl still doing it?
261
00:13:43,714 --> 00:13:44,685
Yeah...
262
00:13:44,884 --> 00:13:46,234
Well, he owes me.
263
00:13:46,524 --> 00:13:47,944
I introduced him to Harvey and
264
00:13:47,944 --> 00:13:51,274
you know Harvey is producing and I mean,
I already talked to Harvey and
265
00:13:51,404 --> 00:13:54,074
He's gonna to talk to Damien
but you know...
266
00:13:54,544 --> 00:13:56,143
Harvey is Harvey, but...
267
00:13:57,213 --> 00:13:59,023
Sterl can talk to Damien?
268
00:13:59,163 --> 00:14:01,583
You know we are doing
everything we can but
269
00:14:01,583 --> 00:14:03,583
you know, at the end of the day,
it's an art film.
270
00:14:03,743 --> 00:14:05,843
I mean it would be great if you got the job.
271
00:14:06,103 --> 00:14:07,632
But in case you're not aware
272
00:14:07,632 --> 00:14:10,102
your mother is a dead cult figure.
273
00:14:10,542 --> 00:14:12,102
And Damien Javitz
274
00:14:12,511 --> 00:14:14,421
ain't P.T. Anderson.
275
00:14:14,781 --> 00:14:16,451
I mean they're so many movies out there!
276
00:14:16,453 --> 00:14:17,241
Yeah, where?!
277
00:14:17,243 --> 00:14:19,031
- Big deal movies!
- Where?
278
00:14:19,081 --> 00:14:20,641
Where? Where Genie?!
279
00:14:20,641 --> 00:14:22,641
Do you know what Jacob said
to me the other day?
280
00:14:22,641 --> 00:14:25,461
he said that because
I know so many celebrities
281
00:14:25,461 --> 00:14:27,880
I should consider becoming a manager!
282
00:14:27,880 --> 00:14:30,200
Do you know,
do you know how it felt
283
00:14:30,200 --> 00:14:31,550
for me to hear that?!
284
00:14:31,550 --> 00:14:33,990
Look, everything I am doing
285
00:14:33,990 --> 00:14:35,799
everything in my life
286
00:14:35,819 --> 00:14:39,289
and in my therapy is to get this part...
287
00:14:39,339 --> 00:14:41,678
- Ow!
- What's wrong? What's wrong?
288
00:14:41,678 --> 00:14:44,068
- Ow, cramps.
- Are you okay?
289
00:14:44,088 --> 00:14:45,578
No, I'm not okay!
290
00:15:03,297 --> 00:15:06,786
Mother-daughter incest
is so '80s overkill.
291
00:15:07,426 --> 00:15:09,156
Anne Sexton I am not.
292
00:15:09,156 --> 00:15:11,105
Oh my God, oh my God!
293
00:15:11,656 --> 00:15:13,425
The shock will wear off.
294
00:15:13,885 --> 00:15:15,595
What's the matter, Havana?
295
00:15:15,595 --> 00:15:17,314
Did you think it would be
like the 'Sixth Sense'
296
00:15:17,314 --> 00:15:19,685
with the dead clamoring to be heard?
297
00:15:20,255 --> 00:15:22,694
Do you know what the dead clamor for?
298
00:15:23,004 --> 00:15:24,874
You know what hell is?
299
00:15:25,054 --> 00:15:27,724
A world without narcotics!
300
00:15:29,054 --> 00:15:30,814
What's happening?
What's happening?
301
00:15:30,816 --> 00:15:33,194
The worst pornographic clich�, Vana...
302
00:15:33,196 --> 00:15:35,533
...this childhood rape fantasy.
Get a life!
303
00:15:36,623 --> 00:15:38,773
Or, maybe you should get a death.
304
00:15:39,113 --> 00:15:42,292
Isn't it pathetic enough
that you want to play me?
305
00:15:42,292 --> 00:15:44,532
You HATE me.
306
00:15:44,622 --> 00:15:46,912
But yet you're desperate to BE me?
307
00:15:49,092 --> 00:15:52,091
You want that role but
you're not gonna get it.
308
00:15:53,051 --> 00:15:54,791
You don't even have the chops!
309
00:15:55,181 --> 00:15:58,490
I did... and I was
young and gorgeous.
310
00:15:58,580 --> 00:15:59,341
You?!
311
00:15:59,371 --> 00:16:02,230
With your shitty tits and
that used-up old hole!?
312
00:16:02,230 --> 00:16:04,100
It STINKS worse than me!
313
00:16:04,100 --> 00:16:07,129
No! No...
314
00:16:26,067 --> 00:16:27,547
Who is it?
315
00:16:35,267 --> 00:16:36,886
It's Non-Hodgkin's.
316
00:16:37,717 --> 00:16:39,326
What are you doing here?
317
00:16:42,306 --> 00:16:44,556
On my school notebooks.
318
00:16:44,775 --> 00:16:46,896
On my desk and the trees.
319
00:16:47,205 --> 00:16:49,245
On the sand and the snow.
320
00:16:51,985 --> 00:16:53,585
I write your name.
321
00:16:55,524 --> 00:16:57,534
I'll... I'll make the movie.
322
00:16:57,704 --> 00:17:00,764
If that's why you're here.
I don't know what Arnold told you...
323
00:17:00,764 --> 00:17:03,564
On all the flesh that says yes.
324
00:17:03,973 --> 00:17:07,564
On the forehead of my friends.
On every hand held out.
325
00:17:07,923 --> 00:17:09,663
I write your name.
326
00:17:15,282 --> 00:17:17,342
On my school notebook.
327
00:17:17,342 --> 00:17:19,342
On my desk and on the trees.
328
00:17:19,842 --> 00:17:22,902
On the sand and
in the snow, I write your name.
329
00:17:23,401 --> 00:17:25,351
On all the flesh that says yes.
330
00:17:25,351 --> 00:17:27,351
On the forehead of my friends.
331
00:17:27,351 --> 00:17:29,660
On every hand held out,
I write your name.
332
00:17:30,341 --> 00:17:31,381
Liberty.
333
00:17:49,319 --> 00:17:52,248
So, we're back to school with 'Bad Babysitters'.
334
00:17:53,458 --> 00:17:55,019
Is this detention?
335
00:17:55,019 --> 00:17:57,018
No way, you're top of the class.
336
00:17:57,318 --> 00:17:59,888
We understand you had
a rocky summer vacation.
337
00:18:00,018 --> 00:18:00,998
A productive one.
338
00:18:01,257 --> 00:18:02,317
Wasn't easy.
339
00:18:03,107 --> 00:18:04,347
For any of us.
340
00:18:05,267 --> 00:18:06,587
But he's learned a lot.
341
00:18:08,317 --> 00:18:09,876
Absolutely.
342
00:18:10,696 --> 00:18:12,896
Yeah, listen, I went through
that whole drug thing myself.
343
00:18:12,896 --> 00:18:14,896
I mean... not at your age...
344
00:18:14,946 --> 00:18:17,586
... like you, but ahh...
hey, shit happens.
345
00:18:17,716 --> 00:18:19,206
Right, it just ahh...
346
00:18:19,416 --> 00:18:21,356
... happens a lot earlier
than it used to.
347
00:18:22,065 --> 00:18:24,645
Benjie's done a lot of growing up.
348
00:18:24,645 --> 00:18:26,325
Yes, he has.
349
00:18:27,145 --> 00:18:28,855
Uh, on the last season of
350
00:18:28,855 --> 00:18:31,994
'Praise the Lords' I was making
$300,000 a week.
351
00:18:32,754 --> 00:18:34,394
I was 9 years old.
352
00:18:34,654 --> 00:18:36,324
How... How psychotic is that?
353
00:18:36,324 --> 00:18:38,323
Crazy money.
354
00:18:38,323 --> 00:18:39,633
For anyone.
355
00:18:39,633 --> 00:18:41,183
But worth every penny.
356
00:18:41,183 --> 00:18:43,183
You've got a tremendous
fanbase out there.
357
00:18:43,463 --> 00:18:45,183
I just didn't have the skills.
358
00:18:45,183 --> 00:18:47,642
That kind of income
would fuck-up Mother Teresa.
359
00:18:47,843 --> 00:18:49,442
She's already fucked-up...
360
00:18:49,503 --> 00:18:51,892
She's dead!
That's how fucked-up she is.
361
00:18:55,461 --> 00:18:56,771
We have a mandate.
362
00:18:57,112 --> 00:18:59,771
Christina knows this and I,
I know you do too.
363
00:19:00,071 --> 00:19:01,771
We have to protect the franchise.
364
00:19:02,371 --> 00:19:03,421
Goo goo g'joob.
365
00:19:04,321 --> 00:19:06,121
Mmm... we kept things quiet last year.
366
00:19:06,291 --> 00:19:08,450
Arnold, your people were terrific.
367
00:19:08,800 --> 00:19:10,250
Nothing from the tabloids.
368
00:19:10,250 --> 00:19:11,160
Yeah, still... y'know...
369
00:19:11,160 --> 00:19:15,173
adults in recovery can be a career boost,
but to a child it's something else.
370
00:19:15,626 --> 00:19:17,506
I think we understand that, Chip.
371
00:19:18,049 --> 00:19:20,159
Though, ah, it didn't hurt Drew.
372
00:19:20,269 --> 00:19:20,879
Hm?
373
00:19:21,909 --> 00:19:22,879
Guys...
374
00:19:23,838 --> 00:19:24,879
We're on your side.
375
00:19:24,879 --> 00:19:26,008
Please understand that.
376
00:19:26,609 --> 00:19:30,488
I don't think we'd all be in this room
if we didn't feel a certain level of trust.
377
00:19:33,778 --> 00:19:35,068
Do we have a budget yet?
378
00:19:35,257 --> 00:19:37,498
Ah, $58 [million],
but that's strictly in house.
379
00:19:37,498 --> 00:19:40,687
And we lost Elle but, eh,
she's not someone we were counting on.
380
00:19:41,207 --> 00:19:43,867
We're closing with Emma Watson
for the young mom, so uh...
381
00:19:44,226 --> 00:19:45,866
That should be fun.
382
00:19:47,867 --> 00:19:50,826
We need to know the
circumstances of Benjie's rehab.
383
00:19:52,305 --> 00:19:53,506
Uh... Benjie...
384
00:19:53,506 --> 00:19:55,505
... detoxed at a private home.
385
00:19:55,505 --> 00:19:57,505
The ranch of my husband's partner.
386
00:19:58,675 --> 00:20:00,415
Kick-ass mom you got there.
387
00:20:01,095 --> 00:20:01,764
Mmm.
388
00:20:01,904 --> 00:20:04,675
She knows how to hit
without leaving marks on the body.
389
00:20:22,922 --> 00:20:24,002
Fuck.
390
00:20:26,942 --> 00:20:29,192
I'll never be humiliated like...
391
00:20:29,461 --> 00:20:31,092
... like that again.
392
00:20:31,152 --> 00:20:32,031
Never.
393
00:20:33,102 --> 00:20:35,042
It's over, baby.
394
00:20:35,101 --> 00:20:36,251
We have them.
395
00:20:38,631 --> 00:20:40,571
Did Damien say I was too old?
396
00:20:40,571 --> 00:20:41,431
Mm-mm.
397
00:20:41,700 --> 00:20:43,200
The casting people?
398
00:20:43,231 --> 00:20:44,200
Sarah Horowitz?
399
00:20:44,200 --> 00:20:45,420
Havana, come on.
400
00:20:45,470 --> 00:20:46,960
The part's just written younger.
401
00:20:47,520 --> 00:20:50,129
Sarah Horowitz cast me
in my very first movie.
402
00:20:50,870 --> 00:20:51,780
Mm...
403
00:20:52,169 --> 00:20:54,999
Probably saw that
thing I did on TNT for money.
404
00:20:54,999 --> 00:20:57,259
Yeah, well, don't do anything for money.
405
00:20:57,259 --> 00:20:59,428
Yeah, well we all haven't
been as smart as you.
406
00:21:01,189 --> 00:21:03,168
You gonna support me on this, Sterl?
407
00:21:03,748 --> 00:21:05,838
Are you gonna support me with Damien?
408
00:21:06,068 --> 00:21:07,628
Look, you know I will.
409
00:21:12,467 --> 00:21:14,777
I think he's taking a
hard look at Azita Wachtel.
410
00:21:14,777 --> 00:21:16,187
Azita Wachtel?
411
00:21:16,207 --> 00:21:19,066
Well, she's nominated
for an Oscar and she's Canadian.
412
00:21:19,066 --> 00:21:19,997
Canada is co-funding.
413
00:21:19,997 --> 00:21:23,096
Do you know what Azita Wachtel's story is?
Do you know what she's known for?
414
00:21:23,757 --> 00:21:27,016
She used to let producers stick
their cocks in her ass and pee.
415
00:21:27,656 --> 00:21:28,916
Good to know!
416
00:21:30,515 --> 00:21:33,125
Look, you have a relationship with Damien.
417
00:21:33,125 --> 00:21:35,345
Yeah, I have 3 calls in to him
but he won't return.
418
00:21:35,345 --> 00:21:37,015
You gave a great reading.
419
00:21:37,925 --> 00:21:39,115
He tell you that?
420
00:21:39,224 --> 00:21:41,175
He said you were very strong.
421
00:21:41,175 --> 00:21:43,034
He did, he said that?
422
00:21:43,034 --> 00:21:44,054
Yes.
423
00:21:44,474 --> 00:21:45,914
Oh my God!
424
00:21:45,914 --> 00:21:48,434
Oh, Sterl!
I have to get this part!
425
00:21:48,654 --> 00:21:50,253
We'd be so great together!
426
00:21:50,253 --> 00:21:52,253
Why, I thought we already were?
427
00:21:54,573 --> 00:21:55,443
Diandra?
428
00:21:55,443 --> 00:21:57,582
Oh my God! She's old!
429
00:21:57,582 --> 00:21:59,583
Hey, did you know she's like 23?
430
00:21:59,583 --> 00:22:01,212
IMDb says she's 16.
431
00:22:01,222 --> 00:22:02,372
How do you know she's 23?
432
00:22:02,582 --> 00:22:03,742
Her labia is pierced.
433
00:22:03,742 --> 00:22:06,092
You gotta be 23 to
have your labia pierced?
434
00:22:06,092 --> 00:22:08,161
Now she's got a
tramp stamp... okay, she's
435
00:22:08,161 --> 00:22:09,762
menopausal!
436
00:22:11,081 --> 00:22:12,941
Hey, nice girls, huh?
437
00:22:12,941 --> 00:22:14,411
Oh my God.
Rhett did you tell him?
438
00:22:14,411 --> 00:22:16,141
Oh, betcha you won't believe this.
439
00:22:16,141 --> 00:22:17,751
No, no, nah,
it's too fucking weird.
440
00:22:17,751 --> 00:22:20,370
- I'm not going to... no.
- Now I'm getting interested.
441
00:22:20,370 --> 00:22:22,250
Okay, so there's this crazy girl, right?
442
00:22:22,250 --> 00:22:24,260
She's posted like 6,000 messages on my
443
00:22:24,260 --> 00:22:25,950
Facebook fan page in like 2 months.
444
00:22:25,950 --> 00:22:27,469
Sounds like marriage material.
445
00:22:27,469 --> 00:22:28,890
You should just fuck her, Rhett.
446
00:22:28,890 --> 00:22:30,369
Or eat her on her period.
447
00:22:30,369 --> 00:22:31,429
Come on, don't be vulgar.
448
00:22:31,429 --> 00:22:33,429
Yeah, Rhett won't even do that to me.
449
00:22:33,429 --> 00:22:34,519
Well he can't...
450
00:22:34,589 --> 00:22:35,959
... because your menopausal!
451
00:22:35,959 --> 00:22:37,448
- Oh!
- Shut up!
452
00:22:37,448 --> 00:22:38,938
Come on, we...
453
00:22:39,668 --> 00:22:41,608
Would you guys chill?
Come on.
454
00:22:41,608 --> 00:22:44,298
Alright, so,
production company looks into it and
455
00:22:44,298 --> 00:22:47,797
finds out a teamster's been selling this chick
my shit for like $3,000 dollars.
456
00:22:48,137 --> 00:22:49,807
Excuse me, your shit?
457
00:22:49,807 --> 00:22:51,807
Yeah, you heard it right girl, my shit.
458
00:22:51,807 --> 00:22:54,067
He's got some expensive doody.
459
00:22:54,437 --> 00:22:56,646
It's got rice in it... from uh...
460
00:22:56,646 --> 00:22:57,906
Nobu!
461
00:22:58,286 --> 00:23:01,136
- Eww!
- Really, out of a honey wagon?
462
00:23:01,136 --> 00:23:03,966
No, like...um... when the guy
comes in with the hose... to...
463
00:23:03,966 --> 00:23:05,215
... empty... you know...
464
00:23:05,215 --> 00:23:06,685
What is she doing with it?
465
00:23:06,685 --> 00:23:08,905
Stockpiling... for that rainy day.
466
00:23:09,345 --> 00:23:11,245
Okay, like, where did she get the money?
467
00:23:11,584 --> 00:23:12,424
Sludge fund.
468
00:23:12,424 --> 00:23:15,064
Oh! Benjie you are so sick!
469
00:23:15,064 --> 00:23:17,984
There are some days, I actually,
I ran specials when I had diarrhea.
470
00:23:18,434 --> 00:23:21,554
- Summer clearance.
- Everything must go!
471
00:23:21,694 --> 00:23:22,753
Oh my God!
472
00:23:25,104 --> 00:23:26,263
Come...
473
00:23:26,854 --> 00:23:28,113
Who is that?
474
00:23:28,113 --> 00:23:30,423
Starla Gent, country singer.
475
00:23:30,423 --> 00:23:32,442
- She won the voice?
- Nah, she's runner up.
476
00:23:32,442 --> 00:23:34,443
God, she is a wild woman.
477
00:23:34,443 --> 00:23:36,432
Uh, hell of an actress, as well.
478
00:23:36,432 --> 00:23:37,502
Didn't I tell you?
479
00:23:37,912 --> 00:23:39,722
Javitz cast her in the part you wanted.
480
00:23:39,722 --> 00:23:40,832
Shut up!
481
00:23:42,321 --> 00:23:44,722
Ah, I wonder if
Blake Sheldon peed in that butt?
482
00:23:46,881 --> 00:23:48,141
Hey, you like Sam?
483
00:23:48,600 --> 00:23:49,331
Um.
484
00:23:49,560 --> 00:23:51,331
You could totally fuck her.
485
00:23:51,331 --> 00:23:54,750
She wants to be in your movie.
I hear she gets great Oxy too.
486
00:23:55,231 --> 00:23:57,450
I've almost got 90 days.
487
00:23:57,460 --> 00:23:58,059
Until what?
488
00:23:58,059 --> 00:24:00,060
Sobriety, dick-wad!
489
00:24:00,060 --> 00:24:03,409
Oh, my God!
The human stench.
490
00:24:03,409 --> 00:24:06,569
Fat, anchor whore from TMZ
was in the bathroom. We saw her ankles.
491
00:24:07,069 --> 00:24:08,789
What was her name again?
492
00:24:08,789 --> 00:24:10,788
It was like something Dead Farted.
493
00:24:12,638 --> 00:24:15,138
Hey, isn't that Sterl Carruth?
494
00:24:15,568 --> 00:24:17,658
Oh yeah, with Havana Segrand.
495
00:24:17,898 --> 00:24:19,368
We have the same agent.
496
00:24:19,368 --> 00:24:20,988
How old is she?
497
00:24:21,047 --> 00:24:22,897
Totally menopausal.
498
00:24:22,897 --> 00:24:25,087
Oh, beyond! She's near death!
499
00:24:25,087 --> 00:24:26,617
She's like older than my grandmother.
500
00:24:26,617 --> 00:24:30,027
You know, she is a G-MILF.
Grand-Mother I'd Like to Fuck.
501
00:24:31,746 --> 00:24:32,807
Are they fucking?
502
00:24:32,807 --> 00:24:34,626
Ah, she'd be like a mercy fuck.
503
00:24:34,626 --> 00:24:37,206
Like when orderlies rape
old people in nursing homes?
504
00:24:38,236 --> 00:24:40,215
Hey, didn't her mom die in a fire?
505
00:24:40,215 --> 00:24:41,146
Yeah!
506
00:24:41,146 --> 00:24:42,435
Like Jack Cassidy.
507
00:24:42,435 --> 00:24:43,435
Who's that?
508
00:24:43,905 --> 00:24:46,805
The prototypical swinger.
David Cassidy's father.
509
00:24:46,805 --> 00:24:47,815
Who's David Cassidy?
510
00:24:47,835 --> 00:24:49,044
Sean Cassidy's brother.
511
00:24:49,444 --> 00:24:52,994
You know her mom was a
really cool actress as well, um...
512
00:24:52,994 --> 00:24:54,994
... Clarice Taggart?
513
00:24:55,384 --> 00:24:56,344
Yeah, um...
514
00:24:56,694 --> 00:24:59,404
A&E did a thing on her.
She was really cool!
515
00:24:59,494 --> 00:25:00,994
She was young.
516
00:25:10,053 --> 00:25:11,833
Who is that?!
517
00:25:12,442 --> 00:25:13,192
Fuck.
518
00:25:21,911 --> 00:25:23,580
Hey, Damien, what's happening?
519
00:25:24,851 --> 00:25:27,110
Yeah, yeah, I could totally wear 2 earrings.
520
00:25:27,300 --> 00:25:28,770
I'd love that.
521
00:25:29,310 --> 00:25:32,630
Um, Maestro, I'm just, eh...
522
00:25:32,730 --> 00:25:35,910
I'm just here with the kids
doing the whole bedtime story thing.
523
00:25:35,910 --> 00:25:37,759
Can I... can I call you back?
524
00:25:40,949 --> 00:25:44,388
Um, yeah, no, I'll ah... yeah,
I'll call you right back first thing.
525
00:25:44,388 --> 00:25:45,429
Hey!
526
00:25:45,958 --> 00:25:48,258
Mention me... when you talk!
527
00:25:48,258 --> 00:25:50,258
You are so fucking crazed.
528
00:25:50,678 --> 00:25:53,328
Suck my dick and I'll put in a word.
529
00:26:03,527 --> 00:26:06,086
I loved you so much.
530
00:26:06,346 --> 00:26:10,246
You were such a beautiful
little girl, but you lied.
531
00:26:10,516 --> 00:26:13,646
How could you grow up
to be a monster who lies?
532
00:26:18,545 --> 00:26:19,715
Fuck.
533
00:26:29,743 --> 00:26:30,303
Hey!
534
00:26:34,784 --> 00:26:36,033
What's happening?
535
00:26:37,373 --> 00:26:38,673
I'm sorry, it's...
536
00:26:40,293 --> 00:26:42,402
I just got uncomfortable.
537
00:26:43,633 --> 00:26:45,692
I guess I'm a lousy dyke.
538
00:26:46,902 --> 00:26:48,462
Why don't you take a Klonopin?
539
00:27:01,191 --> 00:27:02,451
I know a man...
540
00:27:02,501 --> 00:27:04,950
... who lives under the sword of Damocles...
541
00:27:05,051 --> 00:27:06,490
... we call AIDS.
542
00:27:06,490 --> 00:27:08,740
'When my time comes', he told me...
543
00:27:09,279 --> 00:27:10,569
'I'll be ready.'
544
00:27:10,849 --> 00:27:12,809
'My bags are packed
545
00:27:12,870 --> 00:27:14,289
and at the door.'
546
00:27:14,699 --> 00:27:15,659
I like that.
547
00:27:15,979 --> 00:27:17,939
I like that very much.
548
00:27:18,009 --> 00:27:21,089
There is a time in
our lives and in our therapies
549
00:27:21,089 --> 00:27:23,088
when our eyes stray
550
00:27:23,088 --> 00:27:25,088
to the bags at the door.
551
00:27:25,088 --> 00:27:26,398
After we've wept.
552
00:27:26,758 --> 00:27:31,377
After we have suffered.
After we've exhausted the fountain of memory.
553
00:27:31,477 --> 00:27:33,137
And bloodied our hands.
554
00:27:33,137 --> 00:27:35,137
On the walls of our parents' house.
555
00:27:35,287 --> 00:27:37,577
I thought that
Gary Marshall was gonna be there.
556
00:27:37,597 --> 00:27:40,046
And it was a meet.
I didn't know I was gonna have to read.
557
00:27:40,046 --> 00:27:43,036
And then they gave me
the wrong drive-on and I had to walk like a mile.
558
00:27:43,036 --> 00:27:44,806
And I stank by the time I got there.
559
00:27:44,806 --> 00:27:46,876
And then the casting director, who I know
560
00:27:46,876 --> 00:27:48,055
doesn't even acknowledge me.
561
00:27:48,055 --> 00:27:50,935
She just walks right by
without saying a word and...
562
00:27:51,826 --> 00:27:52,955
... and then she tells me...
563
00:27:52,955 --> 00:27:54,914
She doesn't even know if
Gary even knows I'm coming in.
564
00:27:54,914 --> 00:27:57,365
Now this is Gary Marshall,
not Bertolucci.
565
00:27:57,365 --> 00:27:59,815
His movies don't make
money anymore and I know Gary.
566
00:28:00,224 --> 00:28:02,204
And then she says they
want to put me on tape
567
00:28:02,214 --> 00:28:04,704
and I'm like, excuse me but
you need special make-up for that
568
00:28:04,704 --> 00:28:05,934
or you look green and she says
569
00:28:05,934 --> 00:28:07,334
well you can either tape or not!
570
00:28:07,334 --> 00:28:11,343
Like it's all some pointless exercise and
I just can't take it anymore, Jacob!
571
00:28:11,343 --> 00:28:14,283
I'm so tired and it's so pathetic!
572
00:28:15,003 --> 00:28:16,293
Is that Carrie?
573
00:28:16,793 --> 00:28:18,823
Later Jacob. They're here.
574
00:28:18,882 --> 00:28:21,602
Hi Carrie!
575
00:28:23,252 --> 00:28:25,362
How are you?
576
00:28:25,402 --> 00:28:29,321
Oh, when I get in touch with
myself I'll let you know.
577
00:28:29,321 --> 00:28:30,761
It's been insane.
578
00:28:30,761 --> 00:28:31,791
Did you rap?
579
00:28:31,951 --> 00:28:34,981
Well, we go back to Prague
tomorrow to do re-shoots.
580
00:28:34,981 --> 00:28:36,390
Are you doing the Javitz film?
581
00:28:36,390 --> 00:28:38,470
Oh, I hope so.
Did you hear something?
582
00:28:38,470 --> 00:28:40,890
Well, Genie told me you were up for it.
583
00:28:40,890 --> 00:28:44,869
That would be so amazing
for you to play your own mother.
584
00:28:44,869 --> 00:28:45,540
I mean...
585
00:28:45,540 --> 00:28:48,059
Every daughter should have
that opportunity, right?
586
00:28:48,610 --> 00:28:50,529
Do you know Damien?
587
00:28:50,589 --> 00:28:53,348
Well, we just...
had dinner once in Tangiers.
588
00:28:53,348 --> 00:28:56,708
Well, if you see him,
tell him to hire me.
589
00:28:57,798 --> 00:28:59,908
Oh, Genie told me about Adagio.
590
00:28:59,908 --> 00:29:02,358
Eh, how long did she work for you?
591
00:29:02,358 --> 00:29:03,568
3 years.
592
00:29:03,647 --> 00:29:05,797
Are you still looking for a new assistant?
593
00:29:05,797 --> 00:29:08,017
Absolutely, you've become
my employment agency.
594
00:29:08,017 --> 00:29:09,487
Would you do me a big favor?
595
00:29:09,487 --> 00:29:11,487
This is gonna sound bizarre, but...
596
00:29:11,487 --> 00:29:14,937
Would you interview this girl
that I met on the Internet?
597
00:29:15,507 --> 00:29:17,047
I'm so nervous.
598
00:29:17,047 --> 00:29:19,046
Aww, it's okay.
599
00:29:19,046 --> 00:29:20,505
Would you like some tea?
600
00:29:20,505 --> 00:29:22,506
Oh, thank you, yes.
601
00:29:25,235 --> 00:29:27,705
Your house is so beautiful.
602
00:29:28,165 --> 00:29:31,375
The walls are so thick and those chimes.
603
00:29:31,375 --> 00:29:34,714
Oh, they're from a monastery
in Dharamsala.
604
00:29:34,914 --> 00:29:36,764
I met the Dalai Lama.
605
00:29:36,844 --> 00:29:39,374
He's a very cool man.
606
00:29:39,694 --> 00:29:42,224
He laughs a lot and he's...
607
00:29:42,393 --> 00:29:46,363
actually just like someone you'd
wanna hang with, you know?
608
00:29:46,363 --> 00:29:49,053
But, you can't cause
he's the Dalai Lama!
609
00:29:50,682 --> 00:29:52,333
Thank you for the tea.
610
00:29:52,432 --> 00:29:54,812
Maria is at the hospital.
611
00:29:54,842 --> 00:29:56,042
My housekeeper.
612
00:29:56,082 --> 00:29:59,832
One of her girls is sick.
She's got like, you know, 40 kids.
613
00:30:00,042 --> 00:30:01,961
So...
614
00:30:01,961 --> 00:30:03,831
I guess you know why you're here.
615
00:30:03,831 --> 00:30:05,831
Mm, because of Carrie?
616
00:30:05,901 --> 00:30:07,621
How did you guys start e-mailing?
617
00:30:07,621 --> 00:30:09,681
Well, she wrote on Twitter that she was
618
00:30:09,681 --> 00:30:11,680
researching for a
new novel she was writing.
619
00:30:11,680 --> 00:30:13,681
About a burn girl, so...
620
00:30:13,681 --> 00:30:17,160
I wrote to her and then I met her
at a Star Wars convention in Florida.
621
00:30:17,780 --> 00:30:20,409
Was that weird for you, I mean...
622
00:30:20,500 --> 00:30:24,479
She's so amazing.
You know, she's such a funny, amazing person.
623
00:30:24,479 --> 00:30:27,919
Plus we're both dual disorder,
so we finish each other's sentences.
624
00:30:27,919 --> 00:30:29,918
So you came out here to see her?
625
00:30:30,749 --> 00:30:32,998
I just wanted to see Hollywood.
626
00:30:32,998 --> 00:30:35,798
But she did take me to breakfast
at the Four Seasons.
627
00:30:36,048 --> 00:30:38,048
Zooey Deschanel was there.
628
00:30:38,168 --> 00:30:40,718
And Sally Draper,
the little girl from 'Mad Men'.
629
00:30:40,718 --> 00:30:42,107
It was pretty amazing.
630
00:30:42,817 --> 00:30:44,317
Do you have family?
631
00:30:44,477 --> 00:30:46,457
In Florida, that's where I'm from.
632
00:30:48,696 --> 00:30:51,176
Agatha, um...
633
00:30:51,936 --> 00:30:53,986
Can I ask about the burn?
634
00:30:56,876 --> 00:30:57,945
Ah...
635
00:30:57,945 --> 00:31:00,635
I was working in
a planetarium after school...
636
00:31:01,125 --> 00:31:02,645
I was 12.
637
00:31:02,645 --> 00:31:06,934
There was an electrical fire and
I ran into a store room.
638
00:31:07,275 --> 00:31:08,935
Like a jerk...
639
00:31:11,645 --> 00:31:14,354
Mm.... um... well...
640
00:31:15,024 --> 00:31:17,933
This isn't a very glamorous job.
641
00:31:18,324 --> 00:31:20,223
I'm not used to glamor.
642
00:31:20,253 --> 00:31:21,783
Mm, you'd be like
643
00:31:21,783 --> 00:31:26,073
mostly running errands, going shopping
and getting things fixed and...
644
00:31:26,073 --> 00:31:29,772
Ms. Segrand, I would be
the most loyal, most competent,
645
00:31:29,772 --> 00:31:32,732
most grateful personal assistant
you've ever had.
646
00:31:33,461 --> 00:31:34,841
You don't have a car?
647
00:31:36,011 --> 00:31:37,221
But you drive?
648
00:31:37,472 --> 00:31:39,731
I have a valid Florida license.
649
00:31:40,291 --> 00:31:42,030
Mm, we can rent you a car.
650
00:31:42,191 --> 00:31:43,561
I think maybe...
651
00:31:43,771 --> 00:31:45,621
Mustang, or something.
652
00:31:48,850 --> 00:31:50,820
Carrie's funny.
653
00:31:51,550 --> 00:31:53,860
She knew I should meet you.
654
00:31:56,069 --> 00:31:58,089
Do you know how my mother died?
655
00:31:58,869 --> 00:32:00,009
No.
656
00:32:01,679 --> 00:32:03,168
In a fire.
657
00:32:04,358 --> 00:32:05,289
Oh.
658
00:32:09,238 --> 00:32:10,798
Agatha.
659
00:32:16,887 --> 00:32:19,347
I think you're beautiful.
660
00:32:21,946 --> 00:32:24,587
And do you know
who looks just like you?
661
00:32:25,157 --> 00:32:26,416
Inside?
662
00:32:29,056 --> 00:32:30,436
Havana Segrand.
663
00:32:35,965 --> 00:32:37,405
You've got a request.
664
00:32:37,645 --> 00:32:38,315
What is it?
665
00:32:38,365 --> 00:32:41,634
Hollywood tour. Cash call.
Holly Crest Hotel.
666
00:33:00,943 --> 00:33:02,483
On my school notebook.
667
00:33:02,483 --> 00:33:04,482
On my desk and on the trees.
668
00:33:04,482 --> 00:33:06,482
On the sand and in the snow,
I write your name.
669
00:33:07,522 --> 00:33:09,572
On all the flesh that says yes.
670
00:33:09,572 --> 00:33:13,851
On the forehead of my friends,
on every hand held out, I write your name.
671
00:33:15,002 --> 00:33:16,251
Liberty.
672
00:33:20,470 --> 00:33:22,230
So you were in a fire, right?
673
00:33:22,790 --> 00:33:24,690
You know, I never really
figured out what happened.
674
00:33:24,690 --> 00:33:28,170
I think, one night I got drunk and
slept really hard on my face.
675
00:33:32,429 --> 00:33:35,029
So, now you hit Tinseltown,
what are you gonna do?
676
00:33:36,229 --> 00:33:37,328
Can't ah...
677
00:33:37,359 --> 00:33:39,478
... keep riding around in limos
if you want to keep your money.
678
00:33:39,589 --> 00:33:41,008
Actually, I got a job.
679
00:33:41,818 --> 00:33:43,128
Oh yeah, where?
680
00:33:43,198 --> 00:33:44,718
Do you know Havana Segrand?
681
00:33:44,718 --> 00:33:46,468
Sure. Know of.
682
00:33:46,568 --> 00:33:48,418
I'm her new personal assistant.
683
00:33:49,238 --> 00:33:50,288
That's the...
684
00:33:50,378 --> 00:33:51,937
Carrie Fisher connection?
685
00:33:52,007 --> 00:33:53,417
Actually it was.
686
00:33:54,417 --> 00:33:56,946
Havana is getting me a car.
687
00:34:00,996 --> 00:34:03,286
Hey, do you wanna have
dinner on the weekend?
688
00:34:05,816 --> 00:34:06,916
Um...
689
00:34:07,306 --> 00:34:10,105
Yeah, this weekend is
not good for me I have to ah...
690
00:34:10,486 --> 00:34:12,035
... I have to work on my script.
691
00:34:12,035 --> 00:34:14,035
I have a great idea for a movie.
692
00:34:14,035 --> 00:34:15,715
Maybe we could write it together?
693
00:34:15,735 --> 00:34:18,705
It's got an incest theme. I guess
those are kinda of overdone, huh?
694
00:34:18,705 --> 00:34:20,654
Sex abuse the new religion.
695
00:34:20,654 --> 00:34:22,884
The truth is my parents
are brother and sister!
696
00:34:22,884 --> 00:34:25,054
I never tell anyone that.
697
00:34:25,174 --> 00:34:28,253
But, I think it'd be cool.
It's kinda been there, done that.
698
00:34:28,343 --> 00:34:30,924
I know that sounds jaded but
I think it'd make a cool indie.
699
00:34:30,924 --> 00:34:33,323
You know, I want to act in it.
And you could, too.
700
00:34:33,533 --> 00:34:34,283
Mm...
701
00:34:34,283 --> 00:34:36,453
I think it would be good
if it wasn't pretentious
702
00:34:36,453 --> 00:34:39,522
you know, if we got the whole
mythological thing going on.
703
00:34:42,861 --> 00:34:45,072
Uh, look Agatha...
704
00:34:48,371 --> 00:34:50,211
I think you're a little crazy.
705
00:34:50,781 --> 00:34:52,301
Well, so...
706
00:34:52,991 --> 00:34:54,091
I mean...
707
00:34:54,870 --> 00:34:56,970
What I'm saying is um...
708
00:34:58,230 --> 00:35:00,470
I'm kind of,
kind of involved with someone.
709
00:35:00,470 --> 00:35:01,420
And uh...
710
00:35:02,219 --> 00:35:03,410
I mean...
711
00:35:03,660 --> 00:35:05,390
I hope everything works out for you.
712
00:35:09,399 --> 00:35:11,999
Look, I don't want to take your money.
713
00:35:19,668 --> 00:35:21,347
Fuck you.
714
00:35:39,736 --> 00:35:41,035
It was...
715
00:35:41,186 --> 00:35:44,606
... like a dream but
it seemed so fucking real.
716
00:35:46,105 --> 00:35:47,106
Go on.
717
00:35:49,195 --> 00:35:50,975
A girl... I ah...
718
00:35:51,025 --> 00:35:52,725
Met her at the hospital.
719
00:35:53,044 --> 00:35:56,284
We sent her an iPad but
they said she... died.
720
00:35:59,084 --> 00:36:00,124
Then...
721
00:36:00,294 --> 00:36:03,404
... she came into
my room at the house.
722
00:36:03,483 --> 00:36:05,683
Scared the shit out of me.
723
00:36:07,403 --> 00:36:09,342
Maybe it was a dream.
724
00:36:10,483 --> 00:36:12,622
Am I going crazy?
725
00:36:13,493 --> 00:36:14,212
No.
726
00:36:15,762 --> 00:36:17,392
But, I...
727
00:36:17,402 --> 00:36:20,881
think it's probably time for you to
start talking about certain things.
728
00:36:22,261 --> 00:36:23,571
My sister?
729
00:36:23,571 --> 00:36:25,571
Yes.
730
00:36:27,111 --> 00:36:28,691
She always, ah...
731
00:36:28,691 --> 00:36:29,701
... wanted to...
732
00:36:29,831 --> 00:36:30,880
... marry me.
733
00:36:31,090 --> 00:36:32,890
That's how we played.
734
00:36:33,230 --> 00:36:35,110
We did the ceremony.
735
00:36:36,810 --> 00:36:38,330
Isn't that strange?
736
00:36:40,659 --> 00:36:42,430
Think I'm crazy like her?
737
00:36:43,979 --> 00:36:45,099
No.
738
00:36:46,279 --> 00:36:47,469
But...
739
00:36:48,458 --> 00:36:52,398
... if we don't look at things
they can make us crazy.
740
00:36:55,288 --> 00:36:56,657
Mom and Dad were...
741
00:36:56,758 --> 00:36:58,168
... at some party...
742
00:36:58,678 --> 00:37:01,138
I was 6 or 7 then.
743
00:37:03,117 --> 00:37:04,177
That night...
744
00:37:04,177 --> 00:37:05,497
... the night it happened...
745
00:37:05,947 --> 00:37:07,037
... we uh...
746
00:37:07,317 --> 00:37:10,267
... had the ceremony, the marriage thing.
747
00:37:10,446 --> 00:37:11,416
And uh...
748
00:37:12,526 --> 00:37:14,276
... she gave me pills...
749
00:37:14,586 --> 00:37:16,096
... 'vitamins,' she said...
750
00:37:18,775 --> 00:37:23,215
... and uh, I woke up in the hospital,
they pumped my stomach and...
751
00:37:24,055 --> 00:37:25,205
... the firemen...
752
00:37:25,334 --> 00:37:26,795
... carried me out there...
753
00:37:26,885 --> 00:37:28,304
... and I never saw her again.
754
00:37:32,844 --> 00:37:35,204
- Have you asked your parents if they had...
- They...
755
00:37:35,384 --> 00:37:36,763
They don't talk about her.
756
00:37:36,833 --> 00:37:38,133
They won't.
757
00:37:40,044 --> 00:37:42,133
That girl at the hospital...
758
00:37:43,233 --> 00:37:44,143
Harriet...
759
00:37:44,223 --> 00:37:45,582
... what do I do?
760
00:37:46,953 --> 00:37:49,162
What do I do if she comes back?
761
00:37:50,752 --> 00:37:52,072
You call me.
762
00:37:54,741 --> 00:37:56,471
I'm afraid.
763
00:37:56,482 --> 00:37:58,541
Whenever I see her, it's so...
764
00:37:58,611 --> 00:37:59,721
... real.
765
00:37:59,771 --> 00:38:01,781
I don't want to be hospitalized.
766
00:38:01,811 --> 00:38:04,130
My career is so fucked as it is.
767
00:38:04,310 --> 00:38:06,050
Textbook TSS, Havana.
768
00:38:06,050 --> 00:38:08,050
You saw heavy combat as a child.
769
00:38:08,120 --> 00:38:09,500
Could I be a multiple?
770
00:38:09,500 --> 00:38:11,500
I don't see that but if you are,
we'll deal with it.
771
00:38:12,380 --> 00:38:13,710
Damn her!
772
00:38:13,889 --> 00:38:15,520
What does she want?
773
00:38:15,680 --> 00:38:18,849
When you came out of hiding and
externalized your shame...
774
00:38:19,049 --> 00:38:20,429
... Mother didn't like that.
775
00:38:20,599 --> 00:38:22,729
But what we can name,
we can tame.
776
00:38:23,418 --> 00:38:25,448
She wants me to fail.
777
00:38:25,448 --> 00:38:27,448
- But I won't.
- I won't.
778
00:38:28,328 --> 00:38:29,448
That's
779
00:38:29,448 --> 00:38:30,518
little Havana.
780
00:38:31,048 --> 00:38:32,428
Celebrate her.
781
00:38:32,798 --> 00:38:35,687
The Imago Deity,
that's what Jung called it.
782
00:38:35,908 --> 00:38:36,907
We call it...
783
00:38:37,007 --> 00:38:38,367
... the magical child.
784
00:38:38,477 --> 00:38:41,477
And that child, will not fail.
785
00:38:42,157 --> 00:38:43,386
Lay down.
786
00:38:45,546 --> 00:38:47,196
I hired a girl.
787
00:38:47,376 --> 00:38:48,816
It's amazing.
788
00:38:48,986 --> 00:38:50,326
Why is it amazing?
789
00:38:50,846 --> 00:38:52,736
She's disfigured.
790
00:38:53,096 --> 00:38:54,306
She was...
791
00:38:54,665 --> 00:38:56,325
... burned in a fire.
792
00:38:56,455 --> 00:38:58,045
On her face...
793
00:38:59,385 --> 00:39:00,565
Where is she from?
794
00:39:00,725 --> 00:39:02,055
Florida.
795
00:39:02,754 --> 00:39:03,944
It's amazing, she just...
796
00:39:04,064 --> 00:39:06,004
... showed up on my doorstep.
797
00:39:07,034 --> 00:39:08,924
I get this sense that I'm...
798
00:39:09,064 --> 00:39:11,693
... working through something
by hiring her.
799
00:39:12,653 --> 00:39:15,643
People don't just enter
our lives randomly, we call them.
800
00:39:18,003 --> 00:39:19,722
Two women linked by fire.
801
00:39:22,242 --> 00:39:24,052
I bet those visions go away.
802
00:39:24,212 --> 00:39:25,982
Oh... God!
803
00:39:25,982 --> 00:39:27,212
Do you think so?
804
00:39:27,762 --> 00:39:30,021
You're welcoming
Mom into the house.
805
00:39:31,112 --> 00:39:32,842
You're saying, 'Hey, Mom.'
806
00:39:33,031 --> 00:39:34,121
'Come on in.'
807
00:39:34,441 --> 00:39:35,801
'You don't scare me.'
808
00:39:35,961 --> 00:39:37,590
'I'm empowered.'
809
00:39:37,741 --> 00:39:38,981
'Soup's on.'
810
00:39:39,480 --> 00:39:41,450
'This is my house, Ma.'
811
00:39:41,560 --> 00:39:43,940
'I built it with my pain and my hope.'
812
00:39:44,020 --> 00:39:45,880
'And you can't hurt me anymore.'
813
00:39:46,540 --> 00:39:48,320
'I'm a magical child, Ma.'
814
00:39:48,440 --> 00:39:49,879
'So, come on in.'
815
00:39:50,290 --> 00:39:51,239
'Mi casa'
816
00:39:51,629 --> 00:39:53,339
'Es su casa.'
817
00:39:53,839 --> 00:39:55,479
Deep breath now, Havana.
818
00:39:56,858 --> 00:39:58,129
Breathe.
819
00:40:22,176 --> 00:40:23,875
What if she comes to the house?
820
00:40:25,625 --> 00:40:26,716
She won't.
821
00:40:26,755 --> 00:40:28,895
Then what is she doing here?
822
00:40:30,275 --> 00:40:31,755
Maybe she's sightseeing.
823
00:40:32,805 --> 00:40:35,115
Why are you so cavalier about this?
824
00:40:37,435 --> 00:40:40,014
We've always handled
things differently, you and I.
825
00:40:45,223 --> 00:40:47,034
You've got to get her fired.
826
00:40:47,373 --> 00:40:48,694
And then what?
827
00:40:50,393 --> 00:40:53,193
She's working for Havana.
We know where she is.
828
00:40:54,853 --> 00:40:56,473
And that buys us time.
829
00:41:07,142 --> 00:41:09,721
What if she tries to get to Benjie?!
830
00:41:11,031 --> 00:41:13,051
I'm more concerned about the tabloids.
831
00:41:16,150 --> 00:41:18,990
I'm about to go on a
book tour, for Christ sakes!
832
00:41:32,418 --> 00:41:33,938
On my school books.
833
00:41:33,938 --> 00:41:35,088
On my desk.
834
00:41:35,088 --> 00:41:36,168
And the trees.
835
00:41:36,168 --> 00:41:37,508
On the sand and in the snow.
836
00:41:37,508 --> 00:41:39,008
I write your name.
837
00:41:40,707 --> 00:41:42,878
On all the flesh that says yes.
838
00:41:43,427 --> 00:41:45,337
On the forehead of my friends.
839
00:41:46,037 --> 00:41:46,827
Son?
840
00:41:47,947 --> 00:41:49,267
One second!
841
00:41:51,386 --> 00:41:52,366
Come in.
842
00:41:55,946 --> 00:41:57,816
I saw your light.
843
00:41:59,126 --> 00:42:00,686
I couldn't sleep.
844
00:42:01,836 --> 00:42:03,026
Me neither.
845
00:42:05,086 --> 00:42:06,675
Were you reading?
846
00:42:06,825 --> 00:42:08,965
Just boning up on the script.
847
00:42:09,644 --> 00:42:11,404
That's hard to do without a partner.
848
00:42:11,645 --> 00:42:14,154
Mom usually reads with me, but ah...
849
00:42:14,405 --> 00:42:17,994
... I like to know lines pretty well
before we go over them.
850
00:42:18,434 --> 00:42:20,164
That's what makes you pro.
851
00:42:26,803 --> 00:42:29,052
Listen there's something
I wanted to talk to you about.
852
00:42:29,083 --> 00:42:31,222
I'm not taking anything.
853
00:42:31,613 --> 00:42:33,273
Not even Seroquel.
854
00:42:33,502 --> 00:42:37,872
I've got a really good sponsor.
He's been clean and sober for 20 years.
855
00:42:38,172 --> 00:42:40,241
He's worked with Robert Downey Jr.
856
00:42:40,381 --> 00:42:42,131
- Demi Levato.
- No.
857
00:42:47,721 --> 00:42:49,311
It's about your sister.
858
00:42:52,160 --> 00:42:53,960
I think she may be back.
859
00:42:55,490 --> 00:42:57,070
Here in Los Angeles.
860
00:42:59,489 --> 00:43:01,119
Did... did she call?
861
00:43:01,790 --> 00:43:02,919
She hasn't yet.
862
00:43:04,239 --> 00:43:06,409
I thought she was in prison somewhere.
863
00:43:06,479 --> 00:43:07,308
A hospital.
864
00:43:08,618 --> 00:43:09,709
Far away.
865
00:43:10,438 --> 00:43:12,118
But... now she's...
866
00:43:12,768 --> 00:43:15,938
Free, white and 18.
The courts couldn't hold her.
867
00:43:16,408 --> 00:43:19,608
I'm in the process of acquiring
a restraining order against her.
868
00:43:19,608 --> 00:43:22,317
- And I like you to tell me if she...
- A restraining order?
869
00:43:23,816 --> 00:43:26,517
Too bad you couldn't have got
one when she was born.
870
00:43:26,747 --> 00:43:29,736
You could've had a judge
standing by in the delivery room.
871
00:43:30,466 --> 00:43:31,916
Maybe you tried that.
872
00:43:32,776 --> 00:43:35,005
We tried a lot of things, Benjie.
873
00:43:36,516 --> 00:43:38,355
Mostly we tried our best.
874
00:43:38,995 --> 00:43:40,505
That's in your book.
875
00:43:41,155 --> 00:43:43,475
That's a big thing in your book.
876
00:43:43,795 --> 00:43:45,604
Trying your best.
877
00:43:45,855 --> 00:43:48,744
It's supposed to give people major points.
878
00:43:51,254 --> 00:43:53,523
I don't know that girl anymore, son...
879
00:43:55,544 --> 00:43:57,193
Not that I ever did.
880
00:43:57,674 --> 00:43:59,443
I don't know if she's dangerous.
881
00:44:00,763 --> 00:44:02,982
I knew this day was coming.
882
00:44:03,332 --> 00:44:05,502
I thought somehow she'd just stay put.
883
00:44:06,142 --> 00:44:08,462
That was stupid... of me.
884
00:44:09,762 --> 00:44:11,492
But I want you to tell me...
885
00:44:11,612 --> 00:44:12,981
... if she tries to see you.
886
00:44:14,022 --> 00:44:15,892
I'll tell you if she pops up.
887
00:44:16,251 --> 00:44:19,091
You know, me and you
like to share.
888
00:44:27,010 --> 00:44:28,420
Get some sleep, son.
889
00:44:47,488 --> 00:44:49,388
By the power of a word...
890
00:44:49,547 --> 00:44:51,268
... I renew my life.
891
00:44:51,338 --> 00:44:53,567
I was born to know you.
892
00:44:54,227 --> 00:44:55,548
And to name you.
893
00:44:55,637 --> 00:44:56,587
Liberty.
894
00:44:57,287 --> 00:44:59,237
Havana, sweetheart, I...
895
00:44:59,717 --> 00:45:02,807
I don't know if you've
read the trades, but um...
896
00:45:03,636 --> 00:45:06,766
They announced that
Damien went with Azita.
897
00:45:07,326 --> 00:45:10,665
I mean I can't say it's a
complete surprise, but uh...
898
00:45:10,976 --> 00:45:14,165
I'm very angry at the way it was handled.
899
00:45:14,325 --> 00:45:17,025
I mean it...it... it just makes me
look foolish.
900
00:45:17,185 --> 00:45:19,584
But that's my problem, not yours.
901
00:45:19,695 --> 00:45:21,614
I'm so sorry, honey!
902
00:45:21,854 --> 00:45:24,384
I have calls in to Damien.
903
00:45:24,384 --> 00:45:27,084
And I hate to be leaving
this on your phone, I...
904
00:45:27,184 --> 00:45:29,984
I... I just didn't want you to
hear it from someone else.
905
00:45:30,543 --> 00:45:34,793
As you know I mean, I strongly think
there's no love lost on this project.
906
00:45:35,123 --> 00:45:37,192
Those were always my feelings.
907
00:45:37,903 --> 00:45:42,102
I know and I respect the reasons
why it was so important to you, but...
908
00:45:42,282 --> 00:45:46,202
I think it's of equal importance
we put this behind us.
909
00:45:46,282 --> 00:45:48,412
So... onward!
910
00:45:49,271 --> 00:45:51,981
I'm messengering 6 scripts
911
00:45:52,062 --> 00:45:55,850
to the house now!
Lots of great stuff on the horizon.
912
00:45:56,221 --> 00:45:58,341
Call me as soon as you get this!
913
00:45:58,531 --> 00:46:00,001
I love you!
914
00:46:00,230 --> 00:46:03,280
And it's gonna be a great year!
915
00:46:34,397 --> 00:46:35,877
I made a hole in the wall.
916
00:46:36,066 --> 00:46:37,457
So we'll be able to see everything.
917
00:46:37,586 --> 00:46:39,756
- Everything?
- Or your money back.
918
00:46:40,006 --> 00:46:42,896
Oh boy! I want to see her va-bina!
919
00:46:44,875 --> 00:46:46,076
And... CUT!
920
00:46:57,755 --> 00:47:00,204
Mr. Va-bina's getting all the laughs.
921
00:47:00,264 --> 00:47:01,543
He's only in 4 scenes.
922
00:47:01,543 --> 00:47:03,544
Yeah and he's stealing every one of them.
923
00:47:03,693 --> 00:47:04,913
Piece of shit.
924
00:47:05,324 --> 00:47:06,914
Would you call Genie?
925
00:47:07,083 --> 00:47:10,473
Call Genie and tell her I want
the little piece of shit flushed.
926
00:47:12,223 --> 00:47:13,913
And... what are you doing here?
927
00:47:15,252 --> 00:47:16,422
I uh...
928
00:47:17,412 --> 00:47:20,302
I wanted to talk to you about something but,
you know, it could wait.
929
00:47:20,302 --> 00:47:23,162
Not the studio's drug paranoia again?
930
00:47:23,352 --> 00:47:25,821
No, not the studio and their drug paranoia.
931
00:47:26,412 --> 00:47:27,711
We're ready for you, Benjie!
932
00:47:29,241 --> 00:47:30,471
Fuck off!
933
00:47:31,781 --> 00:47:33,170
I need something to eat.
934
00:47:33,170 --> 00:47:37,251
My blood sugar drops every time I do
a scene with Mr. Piece of Shit Va-bina.
935
00:47:41,630 --> 00:47:45,179
Oh... Ma, can you put one of those
breakfast burritos in the microwave?
936
00:47:45,260 --> 00:47:46,749
2 minutes is perfect.
937
00:47:58,208 --> 00:47:59,288
Hey.
938
00:48:01,217 --> 00:48:02,477
How you doing?
939
00:48:03,467 --> 00:48:04,767
I'm cool.
940
00:48:05,137 --> 00:48:07,597
Thought you'd be working on your script.
941
00:48:08,317 --> 00:48:09,567
I wish I was.
942
00:48:10,206 --> 00:48:11,627
Gotta pay the bills.
943
00:48:12,246 --> 00:48:13,596
How's show business?
944
00:48:17,686 --> 00:48:18,886
It's alright.
945
00:48:19,186 --> 00:48:21,146
Got a callback for 'Blue Matrix'.
946
00:48:21,975 --> 00:48:23,136
You watch it?
947
00:48:23,985 --> 00:48:25,725
I'm not into space soaps.
948
00:48:28,435 --> 00:48:29,505
Well...
949
00:48:29,765 --> 00:48:30,915
... it's got a kind of...
950
00:48:30,915 --> 00:48:32,914
... 'Battlestar Galactica' thing going on.
951
00:48:33,264 --> 00:48:34,494
Post 9/11.
952
00:48:35,114 --> 00:48:38,274
Can't believe I just spent $18,000 dollars.
953
00:48:38,274 --> 00:48:40,554
- Let's go.
- Havana this is Jerome.
954
00:48:40,724 --> 00:48:41,424
Hi.
955
00:48:41,844 --> 00:48:43,294
He's a chauffeur.
956
00:48:43,623 --> 00:48:44,783
Wonderful.
957
00:48:45,982 --> 00:48:49,083
Jerome just got an audition
for 'Battlestar Galactica'.
958
00:48:51,062 --> 00:48:53,202
It's actually... ah... 'Blue Matrix'.
959
00:48:54,452 --> 00:48:55,642
I'm a big fan.
960
00:48:55,972 --> 00:48:58,321
Aww... thank you.
961
00:48:58,481 --> 00:49:00,432
Well, um... good luck.
962
00:49:03,601 --> 00:49:04,561
Havana!
963
00:49:04,561 --> 00:49:05,911
Oh my God!
964
00:49:05,911 --> 00:49:07,911
Azita!
965
00:49:08,471 --> 00:49:09,801
Thanks.
966
00:49:10,660 --> 00:49:12,350
Oh...
967
00:49:12,540 --> 00:49:15,210
Mm... uh... Sydney just
told me you were here.
968
00:49:15,210 --> 00:49:17,340
- Uh... I was in the dressing room.
- I was gonna call you.
969
00:49:17,340 --> 00:49:18,589
Congratulations.
970
00:49:18,589 --> 00:49:20,619
Thank you, thank you.
I'm so excited.
971
00:49:20,619 --> 00:49:22,759
You are gonna be so great.
972
00:49:22,759 --> 00:49:24,599
- You think?
- And you're gonna love working with Damien.
973
00:49:24,599 --> 00:49:26,998
Yeah, he's so great.
Um...
974
00:49:27,048 --> 00:49:28,238
Havana!
975
00:49:29,078 --> 00:49:30,288
That makes me feel so good.
976
00:49:30,288 --> 00:49:33,958
Your mother was so special.
It's gonna be a challenge for me.
977
00:49:34,098 --> 00:49:35,998
I... I don't want to do impersonation.
978
00:49:35,998 --> 00:49:37,997
Do you know who's gonna
play my mother when she was young?
979
00:49:38,067 --> 00:49:39,018
Anne...
980
00:49:40,367 --> 00:49:41,577
... Hathaway.
981
00:49:43,077 --> 00:49:44,536
How's that gonna work?
982
00:49:44,816 --> 00:49:46,557
Oh, oh, you'd love Anne.
983
00:49:46,557 --> 00:49:48,066
Do you know her?
She... she's amazing.
984
00:49:48,066 --> 00:49:51,386
Aww... just... just make it your own.
985
00:49:51,676 --> 00:49:53,665
You know, for a heartbeat...
986
00:49:54,336 --> 00:49:56,576
I really wanted to do it.
Isn't that insane?
987
00:49:56,576 --> 00:49:57,715
Well, you should have!
988
00:49:57,715 --> 00:50:00,075
But then I was like,
work it out in therapy, bitch!
989
00:50:02,295 --> 00:50:03,734
Aww...
990
00:50:03,984 --> 00:50:05,924
He's so adorable!
991
00:50:06,875 --> 00:50:08,115
What's your name?
992
00:50:08,115 --> 00:50:10,254
Uh, this is Micah.
993
00:50:10,254 --> 00:50:11,534
Say hi to Havana.
994
00:50:11,534 --> 00:50:14,803
Hi, Micah.
You are so sweet!
995
00:50:14,834 --> 00:50:15,923
My shy guy.
996
00:50:15,923 --> 00:50:18,793
- Oh... what a heart breaker.
- Yeah.
997
00:50:18,793 --> 00:50:19,663
Yeah...
998
00:50:20,083 --> 00:50:21,893
Well, great to see you.
999
00:50:21,893 --> 00:50:23,623
Yeah, you too.
1000
00:50:23,722 --> 00:50:25,813
- Ciao.
- Ciao.
1001
00:50:25,913 --> 00:50:27,402
Um, back in 10.
1002
00:50:27,672 --> 00:50:29,392
Okay... let's go sweetie.
1003
00:50:54,289 --> 00:50:55,710
Thank you, Luma.
1004
00:50:57,469 --> 00:50:59,139
Can you let yourself out?
1005
00:51:11,208 --> 00:51:13,388
I like your new chore whore.
1006
00:51:14,657 --> 00:51:17,067
Awful phrase isn't it?
1007
00:51:17,517 --> 00:51:19,866
You two have a lot in common.
1008
00:51:19,956 --> 00:51:22,287
Like terrible men for one.
1009
00:51:23,256 --> 00:51:24,486
Hey Ma...
1010
00:51:24,486 --> 00:51:25,996
I'm empowered.
1011
00:51:26,116 --> 00:51:27,965
Soups on.
1012
00:51:28,085 --> 00:51:31,606
I'm a magical child, Ma,
so come on in.
1013
00:51:31,795 --> 00:51:33,566
Mi casa es su casa.
1014
00:51:33,655 --> 00:51:35,365
What do you want?
1015
00:51:35,655 --> 00:51:37,665
This bravado of mine.
1016
00:51:37,805 --> 00:51:40,155
It's asinine and I'm sorry.
1017
00:51:40,934 --> 00:51:42,664
It's just...
1018
00:51:42,824 --> 00:51:45,094
... I'm nervous around you.
1019
00:51:45,544 --> 00:51:48,534
It's sounds comical but
I'm not used to being around people.
1020
00:51:48,534 --> 00:51:50,223
I'm not gonna listen to this.
1021
00:51:50,524 --> 00:51:53,683
Those incidents you keep
sharing on the talk shows...
1022
00:51:54,093 --> 00:51:55,753
... they're false memories.
1023
00:51:55,813 --> 00:51:56,803
Liar!
1024
00:51:56,913 --> 00:51:58,453
From day one, liar!
1025
00:51:58,663 --> 00:52:00,802
Your stepfather must have done
those things to you.
1026
00:52:00,802 --> 00:52:02,472
Why couldn't I see it?
1027
00:52:03,502 --> 00:52:06,781
His first wife warned me
that he was like that.
1028
00:52:07,612 --> 00:52:11,962
You must have been so angry
at me for not protecting you.
1029
00:52:12,011 --> 00:52:15,051
Stay away from me.
Stay... stay away.
1030
00:52:19,000 --> 00:52:21,900
You blame yourself for
the night I burned, don't you?
1031
00:52:22,140 --> 00:52:24,060
'This is my house, Ma.'
1032
00:52:24,560 --> 00:52:25,959
'I built it.'
1033
00:52:26,440 --> 00:52:28,849
'My pain and my hope.'
1034
00:52:29,279 --> 00:52:32,319
'And you can't hurt me anymore.'
1035
00:52:39,008 --> 00:52:40,638
'I'm sorry.'
1036
00:52:41,368 --> 00:52:43,318
'I just got uncomfortable.'
1037
00:52:45,068 --> 00:52:47,478
'I guess I'm a lousy dyke.'
1038
00:53:03,286 --> 00:53:04,476
Hi.
1039
00:53:05,725 --> 00:53:07,205
Are you okay?
1040
00:53:07,756 --> 00:53:09,295
I have the flu.
1041
00:53:10,295 --> 00:53:12,174
I need cigarettes.
1042
00:53:12,575 --> 00:53:14,464
American Spirit and...
1043
00:53:15,505 --> 00:53:17,714
I need you to pick up some prescriptions.
1044
00:53:17,804 --> 00:53:21,784
Avian, Vicodin, Xanax, Zoloft
1045
00:53:22,174 --> 00:53:24,734
and Astragalus and Goldenseal.
1046
00:53:24,793 --> 00:53:26,053
And um...
1047
00:53:26,793 --> 00:53:28,074
Yogi-tea.
1048
00:53:29,053 --> 00:53:30,453
Agatha...
1049
00:53:30,723 --> 00:53:32,413
Do you know Stafford Weiss?
1050
00:53:33,192 --> 00:53:34,402
The therapist?
1051
00:53:35,173 --> 00:53:35,912
No.
1052
00:53:36,352 --> 00:53:38,492
No... course you don't.
1053
00:53:38,672 --> 00:53:41,901
Why should you?
I'm getting information from a fucking dead person.
1054
00:53:42,102 --> 00:53:45,052
Tampax.... I need Tampax and um...
1055
00:53:45,181 --> 00:53:46,121
And...
1056
00:53:46,541 --> 00:53:48,901
Kozy Shack?
You know what Kozy Shack is?
1057
00:53:48,901 --> 00:53:50,571
It comes in these big tubs, like...
1058
00:53:50,721 --> 00:53:53,050
Tapioca.... rice pudding...
1059
00:53:54,000 --> 00:53:56,490
And truffles from Maison du Chocolat.
1060
00:53:56,490 --> 00:53:58,710
You can... you can got those at, um....
1061
00:53:58,760 --> 00:54:00,170
... at Neiman's.
1062
00:54:00,290 --> 00:54:02,120
And um... come out to the yard.
1063
00:54:02,260 --> 00:54:05,149
Um uh... I need...
I need to move some plants.
1064
00:54:13,449 --> 00:54:15,478
They've been like this since the fucking earthquake.
1065
00:54:15,478 --> 00:54:17,828
And I just...
I want to move them over there.
1066
00:54:17,948 --> 00:54:19,317
Don't worry about the tiles
1067
00:54:19,328 --> 00:54:21,788
cause they are gonna be redone
so you can just drag 'em.
1068
00:54:21,847 --> 00:54:23,337
They look so heavy.
1069
00:54:23,927 --> 00:54:25,997
Don't make me into
'Mommy Dearest', okay?
1070
00:54:25,997 --> 00:54:28,747
You're strong, you can do it.
You're already wearing gloves, just...
1071
00:54:29,037 --> 00:54:30,567
Just put your weight into it.
1072
00:54:32,866 --> 00:54:34,976
No, swivel it.
Like this... look, here.
1073
00:54:34,976 --> 00:54:35,666
Swivel.
1074
00:54:37,666 --> 00:54:39,126
Hello?!
1075
00:54:41,146 --> 00:54:42,715
The door was open!
1076
00:54:51,134 --> 00:54:52,594
What's happening?
1077
00:54:52,664 --> 00:54:54,574
This hasn't hit the news yet.
1078
00:54:55,164 --> 00:54:56,314
What?
1079
00:54:56,864 --> 00:54:59,063
Azita Wachtel's little boy...
1080
00:54:59,183 --> 00:55:00,213
... died.
1081
00:55:01,213 --> 00:55:03,663
No!
I just saw them!
1082
00:55:03,663 --> 00:55:06,092
Um... he was with his dad, in Ojai
1083
00:55:06,092 --> 00:55:07,443
- and he drowned.
- My God!
1084
00:55:07,443 --> 00:55:08,622
Micah! How?!
1085
00:55:08,662 --> 00:55:10,862
- In the pool, I think...
- And she wasn't there?
1086
00:55:10,943 --> 00:55:13,062
I don't know, I mean, nobody knows yet.
1087
00:55:13,092 --> 00:55:14,162
Anything.
1088
00:55:15,061 --> 00:55:16,562
But here's what's going on.
1089
00:55:16,622 --> 00:55:18,221
And I know it's ghoulish...
1090
00:55:18,532 --> 00:55:21,251
But I think we can get you to replace...
1091
00:55:21,541 --> 00:55:22,541
But how?
1092
00:55:22,581 --> 00:55:24,065
Well, Azita is in the hospital.
You know.
1093
00:55:24,065 --> 00:55:26,060
She totally lost it.
They had to sedate her.
1094
00:55:26,421 --> 00:55:28,811
Um... won't they just shoot
around her for a few weeks?
1095
00:55:28,850 --> 00:55:30,518
There's no way she's going back to work.
1096
00:55:30,530 --> 00:55:31,830
Well, how much have they shot?
1097
00:55:31,900 --> 00:55:33,400
Eh, just a few days.
1098
00:55:33,810 --> 00:55:35,219
Casting people called me.
1099
00:55:35,219 --> 00:55:36,300
Three times.
1100
00:55:36,300 --> 00:55:37,960
Sarah Horowitz? She call back?
1101
00:55:38,130 --> 00:55:40,169
Yeah... they want to make an offer.
1102
00:55:41,649 --> 00:55:43,509
Did Damien call?
1103
00:55:43,799 --> 00:55:45,818
No, but you know,
he's probably consumed.
1104
00:55:45,929 --> 00:55:47,279
Well, but, Havana...
1105
00:55:47,309 --> 00:55:50,748
They are not gonna make an offer
without Damien's complete approval.
1106
00:55:50,748 --> 00:55:52,777
No. Ah... Azita should just... do it.
1107
00:55:52,777 --> 00:55:54,017
She should... she should work.
1108
00:55:54,017 --> 00:55:56,377
She should go to the funeral and
then go right back to work.
1109
00:55:56,377 --> 00:55:59,647
Yeah I know, it's beyond but
do you still want to do it?
1110
00:56:00,577 --> 00:56:02,217
I need to talk to Damien.
1111
00:56:02,267 --> 00:56:03,347
You will!
1112
00:56:03,347 --> 00:56:04,677
But this just happened.
1113
00:56:04,797 --> 00:56:06,796
I haven't been able to reach anyone.
1114
00:56:08,016 --> 00:56:11,546
Don't come down from my quote,
cause if they're really in trouble, we're in the catbird seat.
1115
00:56:11,896 --> 00:56:14,156
Unless they're out to somebody else.
1116
00:56:14,315 --> 00:56:16,245
I'll call you as soon as I hear.
1117
00:56:18,416 --> 00:56:20,285
Should I send flowers?!
1118
00:56:20,905 --> 00:56:23,055
You're not supposed to know!
1119
00:56:23,155 --> 00:56:26,594
And save the flowers for Damien,
when we close!
1120
00:56:26,944 --> 00:56:27,854
Ciao!
1121
00:56:34,753 --> 00:56:36,873
Na-na-na-na!
1122
00:56:36,873 --> 00:56:38,693
Na-na-na-na!
1123
00:56:38,753 --> 00:56:40,733
Hey-hey-hey!
1124
00:56:40,733 --> 00:56:42,533
Goodbye! Come on sing it!
1125
00:56:42,533 --> 00:56:44,422
Na-na-na-na!
1126
00:56:44,422 --> 00:56:46,422
Na-na-na-na!
1127
00:56:46,422 --> 00:56:48,242
Hey-hey-hey!
1128
00:56:48,312 --> 00:56:50,811
Goodbye! This is for little Micah!
1129
00:56:50,811 --> 00:56:53,261
- Little miracles!
- Who's Micah?
1130
00:56:53,431 --> 00:56:54,752
Fire and water!
1131
00:56:54,752 --> 00:56:57,271
We're fire and he's water!
1132
00:56:57,271 --> 00:56:59,271
- Say goodbye!
- Bye!
1133
00:56:59,271 --> 00:57:02,601
Na-na-na-na, goodbye Micah!
Na-na-na-na!
1134
00:57:02,641 --> 00:57:04,870
- Fire and water, say it!
- Fire and water!
1135
00:57:04,911 --> 00:57:09,390
Hey-hey-hey, goodbye, woo-haa!
1136
00:57:18,079 --> 00:57:19,628
Excuse me?
1137
00:57:19,838 --> 00:57:22,908
I'm looking for Jerome Fontana.
He had a callback?
1138
00:57:22,989 --> 00:57:24,128
He's a Vorbalit?
1139
00:57:26,248 --> 00:57:27,328
Try make-up.
1140
00:57:33,267 --> 00:57:34,077
Hey!
1141
00:57:39,427 --> 00:57:40,676
What are you doing here?
1142
00:57:41,507 --> 00:57:45,286
Havana is having lunch at the commissary.
Thought I'd see if I could find you.
1143
00:57:47,025 --> 00:57:48,945
Is it supposed to be a burn?
1144
00:57:49,846 --> 00:57:51,625
No, I don't think so. I think uh...
1145
00:57:51,915 --> 00:57:53,665
... it's a birthmark or something.
1146
00:57:57,304 --> 00:57:58,525
We're half an hour away.
1147
00:57:58,525 --> 00:58:00,865
Go back to make-up and
get some color on that thing.
1148
00:58:09,563 --> 00:58:12,683
They did have a cover... for the pool, but...
1149
00:58:13,013 --> 00:58:15,492
The motor was in the shop for repair.
1150
00:58:17,502 --> 00:58:19,033
He didn't swim?
1151
00:58:19,812 --> 00:58:21,932
The father heard the phone...
1152
00:58:22,472 --> 00:58:25,282
And he thought it was Azita so he
went inside for like 2 seconds.
1153
00:58:25,301 --> 00:58:28,721
That's always how it happens,
I mean, uff, that's...
1154
00:58:28,892 --> 00:58:31,141
Always how you hear it happens.
1155
00:58:31,621 --> 00:58:33,441
Mm.
1156
00:58:35,281 --> 00:58:37,041
Have you talked to Azita?
1157
00:58:37,111 --> 00:58:39,300
Uh, yeah, I went to see her.
She's home now.
1158
00:58:40,660 --> 00:58:42,860
I told her you were playing the part.
1159
00:58:43,170 --> 00:58:44,980
She was relieved.
1160
00:58:45,079 --> 00:58:46,809
At least she seemed to be.
1161
00:58:47,839 --> 00:58:49,899
I felt weird.
1162
00:58:50,859 --> 00:58:52,319
Going there to tell her...
1163
00:58:52,479 --> 00:58:54,779
... that. But we had become close.
1164
00:58:57,608 --> 00:58:59,178
Anyway, listen, I... I was...
1165
00:58:59,238 --> 00:59:00,598
I was going to call you.
1166
00:59:00,818 --> 00:59:02,958
To tell you about my decision to go...
1167
00:59:03,678 --> 00:59:05,858
... with Azita but things went crazy.
1168
00:59:06,717 --> 00:59:10,197
You know, it's cool Damien.
I'm... I'm totally fine.
1169
00:59:10,257 --> 00:59:11,586
Yeah... I'm not.
1170
00:59:12,357 --> 00:59:13,477
I don't like the way...
1171
00:59:13,526 --> 00:59:14,676
... that that was handled.
1172
00:59:14,947 --> 00:59:16,487
I loved your read.
1173
00:59:16,806 --> 00:59:17,836
You know that.
1174
00:59:18,896 --> 00:59:20,866
I had some initial misgivings about...
1175
00:59:20,926 --> 00:59:22,466
... the connection to your mother.
1176
00:59:23,706 --> 00:59:24,776
But...
1177
00:59:25,176 --> 00:59:27,116
... the film, that I'm making...
1178
00:59:27,285 --> 00:59:29,455
... is very different from the original.
1179
00:59:29,475 --> 00:59:32,114
In fact, in some ways
it does not resemble it at all.
1180
00:59:32,155 --> 00:59:35,845
Which I will probably be
taken to task for...
1181
00:59:36,035 --> 00:59:38,694
The script is amazing.
1182
00:59:39,614 --> 00:59:40,914
Thank you.
1183
00:59:42,174 --> 00:59:43,854
Y'know, I just want you to feel strong.
1184
00:59:44,713 --> 00:59:46,253
Coming in like this.
1185
00:59:47,553 --> 00:59:49,632
Things happen for a reason.
1186
00:59:50,113 --> 00:59:51,902
I'm a big believer in that.
1187
00:59:53,952 --> 00:59:55,832
So glad to have you on the show.
1188
01:00:11,301 --> 01:00:12,270
Benjie?
1189
01:00:12,371 --> 01:00:15,530
Hey, Victoria Lap in Star! Channel,
are you ready for us now?
1190
01:00:15,570 --> 01:00:18,630
- No.
- Uh, we had a 4 o'clock interview with you.
1191
01:00:18,690 --> 01:00:20,809
- No.
- Didn't Genie tell you?
1192
01:00:20,890 --> 01:00:24,380
- No.
- Uh, uh, well could we just have 15 minutes?
1193
01:00:24,450 --> 01:00:25,129
No.
1194
01:00:25,799 --> 01:00:28,039
Okay, we've been waiting here for you.
1195
01:00:28,089 --> 01:00:31,849
Why don't you talk
to my co-star Jim Carrey Jr.?
1196
01:00:32,389 --> 01:00:33,598
There he is.
1197
01:00:33,598 --> 01:00:36,778
Hey! Mr. Piece of Shit Va-bina!
Wanna be on TV?
1198
01:00:37,818 --> 01:00:38,688
Sure.
1199
01:00:39,088 --> 01:00:41,017
Get your jailbait ass over here.
1200
01:00:47,367 --> 01:00:49,337
Hi, I'm Roy.
1201
01:01:14,663 --> 01:01:16,133
Hey Benjie.
1202
01:01:17,334 --> 01:01:19,223
FUCK!
You! Get out!
1203
01:01:19,243 --> 01:01:21,973
Hey, it's okay.
I'm here to make amends.
1204
01:01:22,163 --> 01:01:23,533
How did you get on the lot?
1205
01:01:23,563 --> 01:01:25,603
I work for somebody
who's doing a film here.
1206
01:01:25,673 --> 01:01:26,902
Havana Segrand.
1207
01:01:28,343 --> 01:01:30,362
You gonna hurt me, Agatha?
1208
01:01:30,592 --> 01:01:31,842
No...
1209
01:01:32,122 --> 01:01:33,962
I'm not gonna hurt you.
1210
01:01:34,802 --> 01:01:36,341
You're my little brother.
1211
01:01:36,431 --> 01:01:38,552
You try and hurt me
I'll fucking kill you!
1212
01:01:38,631 --> 01:01:40,771
- Understood?
- Um-hm.
1213
01:01:45,391 --> 01:01:46,710
You hungry?
1214
01:01:46,861 --> 01:01:48,221
Want a breakfast burrito?
1215
01:01:48,270 --> 01:01:50,120
No, I can't stay long.
1216
01:01:52,290 --> 01:01:54,340
Havana Segrand, huh?
1217
01:01:55,419 --> 01:01:58,279
- Was that bullshit or are you serious?
- Um-hm.
1218
01:02:01,739 --> 01:02:03,129
She's really good.
1219
01:02:03,739 --> 01:02:05,409
We have the same agent.
1220
01:02:06,638 --> 01:02:09,388
How did that happen,
you working for Havana Segrand?
1221
01:02:09,428 --> 01:02:11,638
Oh, it's... through friends.
1222
01:02:11,787 --> 01:02:13,198
Carrie Fisher.
1223
01:02:13,758 --> 01:02:18,147
You know, for... a disfigured schizophrenic
you got the town pretty wired.
1224
01:02:21,517 --> 01:02:23,236
They know you're here, Agatha.
1225
01:02:24,487 --> 01:02:25,557
How?
1226
01:02:25,957 --> 01:02:29,086
Dad! He's all-fucking-seeing and knowing,
if you don't remember.
1227
01:02:29,436 --> 01:02:31,176
Watch your step, cause...
1228
01:02:31,376 --> 01:02:35,276
... the old man is getting a restraining order
against you or some such shit.
1229
01:02:35,715 --> 01:02:38,675
I prefer if you didn't tell them I stopped by.
1230
01:02:43,204 --> 01:02:45,575
I'm not a big fan of closure, so...
1231
01:02:45,604 --> 01:02:49,414
If you're looking for an epiphany
that's gonna help you go on with your life, then...
1232
01:02:49,414 --> 01:02:50,644
I wrote to you...
1233
01:02:51,054 --> 01:02:52,504
... for years.
1234
01:02:54,643 --> 01:02:56,053
To explain.
1235
01:03:02,533 --> 01:03:04,432
Benjie, it's Jeb Berg.
1236
01:03:07,222 --> 01:03:08,502
I'm taking a nap, Jeb.
1237
01:03:08,592 --> 01:03:10,722
There he is, hey, that's alright, listen...
1238
01:03:10,812 --> 01:03:13,121
I've got my nieces here from
Connecticut and they...
1239
01:03:13,121 --> 01:03:14,491
Universal Studios.
1240
01:03:14,611 --> 01:03:16,331
Put their asses on the tram, Jebbo.
1241
01:03:21,220 --> 01:03:23,120
You're so mean.
1242
01:03:23,170 --> 01:03:25,330
I fuck 'em when I can.
Do you want a Cobalt?
1243
01:03:26,060 --> 01:03:27,989
Nah, sugar makes me crazy.
1244
01:03:30,309 --> 01:03:31,670
Very funny.
1245
01:03:34,249 --> 01:03:35,849
So, uh, Mom and Dad...
1246
01:03:35,849 --> 01:03:37,848
... sent you to the snake pit?
1247
01:03:37,969 --> 01:03:39,368
The courts did.
1248
01:03:41,468 --> 01:03:42,778
Looking pretty good.
1249
01:03:43,628 --> 01:03:45,878
I was in Sherman Oaks. On the burn ward.
1250
01:03:45,978 --> 01:03:47,978
After my grafts they sent me to Florida.
1251
01:03:48,007 --> 01:03:49,387
Land of 'Scarface'.
1252
01:03:49,418 --> 01:03:51,008
Tony Montana, I love it.
1253
01:03:56,506 --> 01:03:57,967
Did you put that in?
1254
01:03:58,417 --> 01:03:59,376
Um-hm.
1255
01:03:59,736 --> 01:04:01,306
That's Havana's mom.
1256
01:04:04,346 --> 01:04:06,136
Did you start the fire?
1257
01:04:09,605 --> 01:04:11,125
This is hard.
1258
01:04:11,286 --> 01:04:13,465
No shit. Did you?
1259
01:04:16,425 --> 01:04:18,744
But I didn't want anything to happen to you.
1260
01:04:19,365 --> 01:04:20,964
Do you know about them?
1261
01:04:21,064 --> 01:04:23,044
About who we are.
Did they tell you?
1262
01:04:23,234 --> 01:04:24,524
Pills?
1263
01:04:24,844 --> 01:04:27,934
- 'Vitamins'?
- Probably something for sleep.
1264
01:04:28,663 --> 01:04:32,772
So you gave me pills and then
you set the house on fire?
1265
01:04:33,363 --> 01:04:36,383
Why am I having trouble with the
'I didn't want anything to happen to you' part?
1266
01:04:36,383 --> 01:04:38,852
- I was seeing things!
- Like what?
1267
01:04:38,952 --> 01:04:39,963
Children.
1268
01:04:43,692 --> 01:04:45,671
What did you do... when you, uh...
1269
01:04:45,752 --> 01:04:46,721
... when you saw them?
1270
01:04:48,751 --> 01:04:50,101
I would say...
1271
01:04:50,401 --> 01:04:53,201
... by this ring,
you are consecrated to me.
1272
01:04:54,120 --> 01:04:57,390
I remember that's... that's...
that was the game we played.
1273
01:04:57,521 --> 01:04:58,980
It always worked.
1274
01:04:59,460 --> 01:05:01,720
As soon as I said it,
they always went away.
1275
01:05:05,499 --> 01:05:08,319
Okay, uh... I think you have to go now.
1276
01:05:10,979 --> 01:05:12,659
Benjie...
1277
01:05:13,298 --> 01:05:14,869
There's this script.
1278
01:05:15,638 --> 01:05:19,488
I can't explain, but you're part of this
beautiful mythological script.
1279
01:05:19,708 --> 01:05:21,198
Oh my God.
1280
01:05:21,348 --> 01:05:25,758
My long lost psychotron sister
is pitching me a movie.
1281
01:05:29,397 --> 01:05:31,337
Agatha, leave.
1282
01:05:31,657 --> 01:05:33,636
And take the DVD with you.
1283
01:05:35,956 --> 01:05:39,276
You don't have to worry
about me starting anymore fires.
1284
01:05:41,356 --> 01:05:43,615
They blew my pilot light out.
1285
01:05:46,715 --> 01:05:48,775
Work your program, Milton.
1286
01:05:49,435 --> 01:05:51,325
Don't argue in the bedroom. Bedroom...
1287
01:05:51,325 --> 01:05:53,004
... for sleeping, making love, not for fighting.
1288
01:05:53,004 --> 01:05:55,004
You need to talk, go to a coffee shop.
1289
01:05:55,684 --> 01:05:56,734
Thank you.
1290
01:05:58,054 --> 01:05:59,904
- Thanks.
- See you Tuesday.
1291
01:05:59,904 --> 01:06:01,904
Okay. Thanks.
1292
01:06:08,823 --> 01:06:09,753
Yeah?
1293
01:06:12,913 --> 01:06:14,542
Was she there now?
1294
01:06:33,360 --> 01:06:34,590
Hello, Agatha.
1295
01:06:37,190 --> 01:06:38,679
My books!
1296
01:06:38,870 --> 01:06:40,409
You read any of them?
1297
01:06:40,829 --> 01:06:41,949
Yes.
1298
01:06:42,869 --> 01:06:44,679
'Secrets Kill'.
1299
01:06:45,579 --> 01:06:47,149
A classic.
1300
01:06:47,789 --> 01:06:49,278
How did you find me?
1301
01:06:49,378 --> 01:06:51,259
Please, no film noir questions.
1302
01:06:51,259 --> 01:06:53,688
- Did Benjie...
- Did Benjie tell me you're here?
1303
01:06:53,868 --> 01:06:56,138
How would he now that?
Did you go see Benjie?
1304
01:06:56,408 --> 01:06:58,938
- No...
- Bad idea. Going to see Benjie.
1305
01:06:59,248 --> 01:07:00,967
Reckless.
1306
01:07:02,987 --> 01:07:04,507
The question remains.
1307
01:07:05,836 --> 01:07:07,227
Why are you in LA?
1308
01:07:09,416 --> 01:07:11,146
I'm in recovery.
1309
01:07:12,056 --> 01:07:13,966
I wanted to make amends.
1310
01:07:14,646 --> 01:07:17,556
No one escapes
the long arm of 12-step.
1311
01:07:22,505 --> 01:07:24,485
Why didn't you ever come and see me?
1312
01:07:24,704 --> 01:07:26,574
That's a victim question.
1313
01:07:27,015 --> 01:07:30,794
That's an 'I Never Promised You
A Rose Garden' question.
1314
01:07:31,464 --> 01:07:32,824
You know why.
1315
01:07:33,104 --> 01:07:36,234
I don't believe in rewarding
homicidal behavior.
1316
01:07:36,304 --> 01:07:37,953
I've changed.
1317
01:07:39,014 --> 01:07:43,143
I wanted to tell you how...
how sorry I am for what I did.
1318
01:07:43,503 --> 01:07:46,432
I wanted to tell you and Mother.
I sent letters.
1319
01:07:46,583 --> 01:07:48,212
Apologies accepted.
1320
01:07:49,092 --> 01:07:50,522
You need money?
1321
01:07:52,252 --> 01:07:53,761
No, I have a job.
1322
01:07:54,022 --> 01:07:56,001
I'm working for Havana Segrand.
1323
01:07:56,062 --> 01:07:57,591
She asked if I knew you.
1324
01:07:57,792 --> 01:07:59,041
Here.
1325
01:07:59,291 --> 01:08:02,771
Here's $10,000 dollars.
I want you to get on a plane, that would be a true amends.
1326
01:08:03,061 --> 01:08:07,190
Our lives are rich and full.
We made them from the ashes of what you left.
1327
01:08:08,180 --> 01:08:09,950
Give Ms. Segrand notice.
1328
01:08:11,690 --> 01:08:12,950
Father...
1329
01:08:14,890 --> 01:08:15,709
Please.
1330
01:08:16,999 --> 01:08:21,079
Don't ever think about seeing
Benjie again or Christina, do you understand?
1331
01:08:21,649 --> 01:08:26,329
You can't have actually believed I would let you
come back and fuck up my world again?
1332
01:08:26,989 --> 01:08:28,658
Take your skin cream...
1333
01:08:28,958 --> 01:08:32,927
... and your meds and your
hefty bag luggage and set them at the door.
1334
01:08:38,397 --> 01:08:40,157
And work your program.
1335
01:08:49,826 --> 01:08:51,136
Alright.
1336
01:08:51,476 --> 01:08:53,446
We're done, Benjie.
I'll see you Friday.
1337
01:08:53,945 --> 01:08:55,876
Alright, thanks Rusty.
1338
01:09:11,004 --> 01:09:12,154
Hey!
1339
01:09:12,754 --> 01:09:14,413
What are you doing in there?
1340
01:09:17,853 --> 01:09:20,402
What the fuck are you doing in my pool?
1341
01:09:20,522 --> 01:09:21,463
Who are you?
1342
01:09:21,613 --> 01:09:23,182
Micah!
1343
01:09:25,402 --> 01:09:27,232
It's the drowned boy.
1344
01:09:28,332 --> 01:09:30,421
I don't want to see you.
1345
01:09:30,852 --> 01:09:33,221
I didn't do anything to you.
1346
01:09:34,611 --> 01:09:37,341
His father thinks he could
have done something to save him.
1347
01:09:38,191 --> 01:09:39,911
That's what father's always think.
1348
01:09:40,070 --> 01:09:41,721
I'm not doing this.
1349
01:09:42,940 --> 01:09:45,240
Go play with somebody else.
1350
01:09:46,110 --> 01:09:50,889
I'm alive, asshole! I'm alive!
And I'm not crazy!
1351
01:10:04,598 --> 01:10:05,888
I know a man...
1352
01:10:05,968 --> 01:10:08,587
... who lives under the sword of Damocles
1353
01:10:08,657 --> 01:10:10,087
we call AIDS.
1354
01:10:11,007 --> 01:10:13,077
'When my time comes,' he told me,
1355
01:10:13,527 --> 01:10:15,037
'I'll be ready.'
1356
01:10:15,306 --> 01:10:18,346
'My bags are packed and at the door.'
1357
01:10:19,166 --> 01:10:21,576
I like that. I like that very m...
1358
01:11:41,468 --> 01:11:42,688
Liberty.
1359
01:11:47,887 --> 01:11:50,417
Say: 'We have to stop.'
1360
01:11:51,767 --> 01:11:52,947
We have to stop.
1361
01:11:53,597 --> 01:11:55,516
'You're a patient here.
I want to help you.'
1362
01:11:57,956 --> 01:11:59,966
You're a patient here.
I want to help you.
1363
01:12:00,436 --> 01:12:02,636
'You don't think I set those fires do you?'
1364
01:12:03,336 --> 01:12:06,245
Say: 'I think that you didn't mean to.
You just need help, that's all.'
1365
01:12:07,265 --> 01:12:09,795
I think you didn't mean to.
You just need help, that's all.
1366
01:12:11,844 --> 01:12:13,324
Don't you want to help me?
1367
01:12:17,794 --> 01:12:19,573
Leave my stockings.
1368
01:12:19,664 --> 01:12:21,134
I have burns.
1369
01:12:21,353 --> 01:12:23,263
My legs. My stomach. My back.
1370
01:12:26,933 --> 01:12:27,652
Okay.
1371
01:12:35,092 --> 01:12:36,812
On my school notebook.
1372
01:12:36,852 --> 01:12:38,802
On my desk and on the trees.
1373
01:12:39,012 --> 01:12:41,531
In the sand and in the snow,
I write your name.
1374
01:12:41,981 --> 01:12:44,011
On all the flesh that says yes.
1375
01:12:44,211 --> 01:12:45,561
On the forehead of my friends.
1376
01:12:45,561 --> 01:12:47,931
On every hand held out,
I write your name.
1377
01:13:20,687 --> 01:13:23,577
Your mother of course
was Clarice Taggart.
1378
01:13:23,657 --> 01:13:27,367
The wonderful actress who died
tragically in a fire in the mid '70s.
1379
01:13:27,367 --> 01:13:29,366
Christmas '76.
1380
01:13:29,607 --> 01:13:31,906
You've spoken of your mother's addictions.
1381
01:13:31,906 --> 01:13:35,646
And recently revealed and,
very bravely, I must say,
1382
01:13:35,646 --> 01:13:38,506
that you yourself
were physically abused.
1383
01:13:38,506 --> 01:13:39,955
And sexually, yes.
1384
01:13:40,015 --> 01:13:43,775
Which is far more uncommon, usually it's a male,
the father, stepdad, what have you.
1385
01:13:43,775 --> 01:13:46,504
And I wanna talk
about that Havana, but first...
1386
01:13:46,994 --> 01:13:50,034
There is a question that
I've been dying to ask.
1387
01:13:50,344 --> 01:13:52,064
What is it like
1388
01:13:52,064 --> 01:13:55,883
starring in a remake of a movie,
'Stolen Waters', as you are now
1389
01:13:56,434 --> 01:13:57,724
and essentially
1390
01:13:57,724 --> 01:13:59,203
playing your mother?
1391
01:14:00,003 --> 01:14:01,413
Scary.
1392
01:14:01,413 --> 01:14:04,793
I mean, we all hear that
we become our mothers but
1393
01:14:04,793 --> 01:14:06,682
this is a bit extreme.
1394
01:14:06,742 --> 01:14:08,822
And she was even nominated?
1395
01:14:08,822 --> 01:14:11,242
For an academy award, yes,
which I believe she should have won.
1396
01:14:11,242 --> 01:14:13,152
But she did get the Golden Globe.
1397
01:14:13,211 --> 01:14:17,641
I suppose I feel about as
comfortable as I, as I could.
1398
01:14:17,721 --> 01:14:20,831
- We're very lucky to have Damien Javitz directing...
- Agatha!
1399
01:14:21,061 --> 01:14:23,131
- There is a man who's made some...
- Agatha, could you come up here?!
1400
01:14:23,131 --> 01:14:26,920
strange films. Honored?
Yes, but strange nonetheless.
1401
01:14:30,630 --> 01:14:32,280
Don't be shy.
1402
01:14:32,370 --> 01:14:34,419
I'm so backed up from the Vicodin.
1403
01:14:34,659 --> 01:14:37,019
I need you to go back to
Whole Foods and get me a laxative.
1404
01:14:37,019 --> 01:14:37,030
I think it's called 'Quiet Moment'.
I need you to go back to
Whole Foods and get me a laxative.
1405
01:14:37,030 --> 01:14:38,699
I think it's called 'Quiet Moment'.
1406
01:14:39,379 --> 01:14:40,159
Oh...
1407
01:14:40,459 --> 01:14:42,609
They should call it 'Un-Quiet Moment'.
1408
01:14:43,099 --> 01:14:44,958
Um, and I'm gonna need you tonight.
1409
01:14:44,989 --> 01:14:48,988
Maria can't work. One of her 1,000
kids has cholera or whatever.
1410
01:14:49,428 --> 01:14:51,508
Oh, um... but what... what do I do?
1411
01:14:51,598 --> 01:14:54,238
Um, kitchen stuff. Mostly.
1412
01:14:54,347 --> 01:14:57,757
You know, easy.
Refill drinks, maybe little serving.
1413
01:14:57,867 --> 01:15:00,077
You'll have fun. Lots of interesting people.
1414
01:15:00,347 --> 01:15:02,356
It'll be good for you.
1415
01:15:03,686 --> 01:15:04,816
Fuck!
1416
01:15:04,946 --> 01:15:06,916
I think I'm gonna need an enema.
1417
01:15:07,106 --> 01:15:08,626
Oh! Wait, wait.
1418
01:15:09,016 --> 01:15:10,656
I wanted to ask you something.
1419
01:15:12,275 --> 01:15:13,856
Do you see men?
1420
01:15:14,215 --> 01:15:15,615
Sometimes.
1421
01:15:16,465 --> 01:15:18,525
Are you seeing someone now?
1422
01:15:22,174 --> 01:15:24,034
You are!
1423
01:15:24,054 --> 01:15:25,914
Just dating a little.
1424
01:15:26,344 --> 01:15:27,654
What does he do?
1425
01:15:27,774 --> 01:15:28,994
He's an actor.
1426
01:15:29,093 --> 01:15:32,883
Oh God! They're the worst!
You have to fight them for the mirror in the mornings.
1427
01:15:32,933 --> 01:15:35,043
Well in my case, that doesn't apply.
1428
01:15:35,353 --> 01:15:36,763
He writes too.
1429
01:15:37,813 --> 01:15:41,973
No. You know, you're very attractive.
Don't run yourself down.
1430
01:15:42,612 --> 01:15:43,972
Do you do it with him?
1431
01:15:44,262 --> 01:15:45,262
Havana!
1432
01:15:45,262 --> 01:15:47,522
Eh, you can tell me!
1433
01:15:48,392 --> 01:15:49,892
How much do you do?
1434
01:15:50,152 --> 01:15:51,891
Almost everything.
1435
01:15:51,941 --> 01:15:52,961
Do you come?
1436
01:15:54,671 --> 01:15:55,851
There you go.
1437
01:15:56,381 --> 01:15:57,571
Is he a waiter?
1438
01:15:57,731 --> 01:16:01,890
No. He... you...uh, he drives a limousine.
You met him outside of Valentino's.
1439
01:16:01,950 --> 01:16:03,470
Oh, yeah!
1440
01:16:03,530 --> 01:16:04,860
He's cute.
1441
01:16:05,639 --> 01:16:08,030
Man! Limo-drivers are wolves!
1442
01:16:08,200 --> 01:16:09,349
Um, okay.
1443
01:16:10,000 --> 01:16:11,800
Um, I need
1444
01:16:11,800 --> 01:16:15,229
yogurt and cigarettes and call the
hot tub man because the water's cold.
1445
01:16:15,818 --> 01:16:18,639
My God. Oh my God! It stinks in here!
1446
01:16:27,987 --> 01:16:29,408
Hey sucker fish!
1447
01:16:29,408 --> 01:16:31,477
Hey! You're out late for a school night.
1448
01:16:31,477 --> 01:16:33,157
Two days off.
1449
01:16:33,267 --> 01:16:34,666
Have a Shirley Temple.
1450
01:16:34,707 --> 01:16:36,147
Shirley you jest.
1451
01:16:36,427 --> 01:16:38,036
Don't call me Shirley.
1452
01:16:38,626 --> 01:16:40,826
Oh, um Benjie Weiss. Gretchen Voss.
1453
01:16:42,726 --> 01:16:43,646
Hey, ah...
1454
01:16:43,646 --> 01:16:46,036
I feel like getting in some shit tonight.
You got any?
1455
01:16:46,036 --> 01:16:47,115
What, the suits workin' you?
1456
01:16:47,125 --> 01:16:49,315
Busting my expensive little hump,
one day at a time.
1457
01:16:52,085 --> 01:16:53,625
Where's... ah... Kayla?
1458
01:16:54,045 --> 01:16:55,454
Naw, fuck her.
1459
01:16:55,454 --> 01:16:59,224
I did! After the teamsters
sold her my poop.
1460
01:16:59,584 --> 01:17:01,164
She got it for a song.
1461
01:17:01,164 --> 01:17:03,463
Well, you mean for a shlong.
1462
01:17:03,883 --> 01:17:04,944
Oh, it's a long story.
1463
01:17:05,324 --> 01:17:06,643
Long and coiled.
1464
01:17:07,583 --> 01:17:09,204
What up with Sam?
1465
01:17:09,863 --> 01:17:11,253
Well, let's find out.
1466
01:17:11,883 --> 01:17:13,193
Shall we?
1467
01:17:14,063 --> 01:17:15,763
She dug you, man.
1468
01:17:15,763 --> 01:17:17,493
She dug you and you dis'ed her.
1469
01:17:17,493 --> 01:17:19,072
I didn't dis' her.
1470
01:17:20,872 --> 01:17:22,712
Rhett, I know you're holdin', man.
1471
01:17:22,712 --> 01:17:25,141
I'm not gonna be the one
to fuck up your sobriety, okay Benjie?
1472
01:17:27,321 --> 01:17:30,331
Are you doing the new
'Babysitter' sequel?
1473
01:17:30,740 --> 01:17:31,801
Yeah.
1474
01:17:31,891 --> 01:17:34,891
They made me an offer
my mother couldn't refuse.
1475
01:17:35,101 --> 01:17:36,640
You made so much money.
1476
01:17:36,650 --> 01:17:37,530
Yeah.
1477
01:17:37,810 --> 01:17:40,120
Saw you in 'Thrill Kill'. Cool.
1478
01:17:40,210 --> 01:17:42,909
We tried to have fun with horror.
The critics got it anyways.
1479
01:17:43,729 --> 01:17:44,879
I uh...
1480
01:17:45,000 --> 01:17:47,379
Got a little GHB, if you wanna get high?
1481
01:17:47,679 --> 01:17:49,039
I think I love you.
1482
01:17:50,389 --> 01:17:52,539
Alright, Sam's on her way, Jose.
1483
01:17:52,558 --> 01:17:53,818
Done deal.
1484
01:17:55,078 --> 01:17:56,688
'The Terminator'.
1485
01:17:58,038 --> 01:17:59,178
Cheers.
1486
01:18:00,338 --> 01:18:01,388
Cheers.
1487
01:18:06,477 --> 01:18:07,917
So, I got this off of eBay...
1488
01:18:08,050 --> 01:18:12,518
and supposedly it was used
at Columbine. Check it out.
1489
01:18:15,696 --> 01:18:18,346
Hey! Hey! It's loaded man!
That's loaded.
1490
01:18:18,346 --> 01:18:19,346
Then I'll empty it.
1491
01:18:19,346 --> 01:18:21,556
Okay, don't fuck around.
1492
01:18:23,085 --> 01:18:24,545
Benjie!
1493
01:18:25,835 --> 01:18:27,484
Oh my God, that is so sick.
1494
01:18:27,485 --> 01:18:29,485
Oh God, if America only knew.
1495
01:18:30,395 --> 01:18:31,844
Finish the joke, Rhett.
1496
01:18:31,844 --> 01:18:32,944
About the hillbilly.
1497
01:18:32,944 --> 01:18:34,944
Oh my God!
You've only been telling it for an hour.
1498
01:18:34,984 --> 01:18:38,924
Okay, so, okay,
the hillbilly says to the yuppie...
1499
01:18:38,924 --> 01:18:40,803
And what exactly is a yuppie?
1500
01:18:40,973 --> 01:18:41,844
Are you serious?
1501
01:18:41,844 --> 01:18:43,953
Oh, like, I know what it is.
1502
01:18:43,953 --> 01:18:46,363
- I just don't know what it stands for.
- Okay.
1503
01:18:46,363 --> 01:18:47,943
The hillbilly says to the yuppie, right?
1504
01:18:47,943 --> 01:18:49,942
He says, 'I know a place where we can go'.
1505
01:18:49,973 --> 01:18:50,673
Right?
1506
01:18:50,833 --> 01:18:53,072
'Where they got dancing, they got farting'
1507
01:18:53,072 --> 01:18:55,812
'they got drinking and
they got FUCKING, WOO!'
1508
01:18:56,172 --> 01:18:58,131
Does this joke end in safe sex?
1509
01:18:58,192 --> 01:19:00,501
Fuck safe sex! Let's bareback!
1510
01:19:00,521 --> 01:19:01,971
Alright, come on, give me that.
1511
01:19:01,971 --> 01:19:04,271
Eh, I said... does this joke
1512
01:19:04,271 --> 01:19:05,421
end in safe sex?
1513
01:19:05,431 --> 01:19:08,001
Oh, well... I hope not.
1514
01:19:08,450 --> 01:19:10,170
I'm gonna have to kill you.
1515
01:19:11,070 --> 01:19:12,122
Come on, Benjie!
1516
01:19:12,130 --> 01:19:14,120
- This is getting old, alright?
- Yuppie says...
1517
01:19:14,170 --> 01:19:16,830
... 'Great!
Who else is gonna be there?'
1518
01:19:17,099 --> 01:19:18,490
And the hillbilly says...
1519
01:19:18,849 --> 01:19:19,899
'Who else?'
1520
01:19:20,139 --> 01:19:21,289
'Just me...
1521
01:19:21,469 --> 01:19:22,689
... and you.'
1522
01:19:31,138 --> 01:19:34,187
You mother-fucker!
You idiot!
1523
01:19:34,388 --> 01:19:35,188
Oh God!
1524
01:19:35,188 --> 01:19:35,938
Holy shit!
1525
01:19:35,938 --> 01:19:37,938
That's so fucked! FUCK!
1526
01:19:38,047 --> 01:19:41,347
- Get out of here Benjie!
- Rhett, man, I'm sorry! You saw... I...
1527
01:19:41,557 --> 01:19:43,327
I had all the bullets out.
1528
01:19:46,787 --> 01:19:49,466
You're fucking crazy.
You killed my dog, asshole!
1529
01:19:49,516 --> 01:19:53,196
You sick mother-fucker! You killed my dog!
GET OUT OF HERE!
1530
01:20:00,325 --> 01:20:01,725
May I come in?
1531
01:20:02,914 --> 01:20:06,055
- I'm not sure that's a good idea.
- I won't stay long, Mom.
1532
01:20:06,584 --> 01:20:08,254
I just wanted to make amends.
1533
01:20:17,633 --> 01:20:20,833
I've seen this house in the magazines.
1534
01:20:22,103 --> 01:20:23,302
In ah...
1535
01:20:23,363 --> 01:20:26,812
Architectural Digest and The Profiles of Father.
1536
01:20:30,102 --> 01:20:32,302
Makes me feel exposed but...
1537
01:20:35,401 --> 01:20:38,231
Stafford likes things personalized.
1538
01:20:38,671 --> 01:20:41,601
Show the world how and where we live.
1539
01:20:49,230 --> 01:20:50,740
Can I...
1540
01:20:50,820 --> 01:20:52,180
... get you anything?
1541
01:20:52,869 --> 01:20:54,199
Um, no thank you.
1542
01:21:03,338 --> 01:21:05,538
I supposedly quit.
1543
01:21:06,848 --> 01:21:10,278
Actually, I thought
you'd come here sooner, it...
1544
01:21:10,698 --> 01:21:12,198
It's been 7 years.
1545
01:21:14,068 --> 01:21:16,697
Takes me that long to
put on my make-up.
1546
01:21:21,196 --> 01:21:23,136
Agatha, I... I didn't go to see you.
1547
01:21:23,136 --> 01:21:25,136
I wouldn't have come to
see me if I were you either.
1548
01:21:28,336 --> 01:21:29,366
I was afraid.
1549
01:21:31,385 --> 01:21:32,765
Cause of what you did.
1550
01:21:33,105 --> 01:21:34,646
You don't have to explain.
1551
01:21:35,085 --> 01:21:37,675
I've dreamt so much of that old house.
1552
01:21:38,535 --> 01:21:41,205
It was the first place I visited
when I got back here.
1553
01:21:41,505 --> 01:21:43,974
It's so strange that nobody has built on it.
1554
01:21:44,214 --> 01:21:45,614
Well, we still own the property.
1555
01:21:46,004 --> 01:21:49,273
Since before I can remember,
I've had the same dream.
1556
01:21:49,853 --> 01:21:52,103
Benjie and me, getting married there.
1557
01:21:52,363 --> 01:21:54,533
In a big white tent.
I didn't make any sense.
1558
01:21:54,533 --> 01:21:56,812
And then I found out
about you and Dad.
1559
01:21:57,063 --> 01:21:58,842
You were in Europe, I...
1560
01:21:59,143 --> 01:22:02,312
... found the key to the lock box,
all the pictures.
1561
01:22:03,942 --> 01:22:05,922
We didn't know we were
brother and sister.
1562
01:22:08,602 --> 01:22:11,122
We'd been separated
since we were kids.
1563
01:22:13,971 --> 01:22:15,400
It was a freak thing, we...
1564
01:22:16,830 --> 01:22:18,960
... met on campus, in the desert...
1565
01:22:21,360 --> 01:22:23,010
Agatha, we didn't know.
1566
01:22:25,370 --> 01:22:27,630
We didn't know.
1567
01:22:37,448 --> 01:22:38,869
What are you doing here?
1568
01:22:38,959 --> 01:22:40,339
Stafford, it's alright.
1569
01:22:42,548 --> 01:22:44,687
I told you to stay away from us.
1570
01:22:46,207 --> 01:22:47,627
You didn't know.
1571
01:22:48,787 --> 01:22:50,407
It was a freak thing.
1572
01:22:51,427 --> 01:22:53,387
I found the diaries.
1573
01:22:53,956 --> 01:22:55,887
Love is stronger than death.
1574
01:23:02,116 --> 01:23:04,836
- You crazy cunt!
- Stafford!
1575
01:23:04,845 --> 01:23:06,125
Daddy, don't!
1576
01:23:09,255 --> 01:23:10,695
Get off her!
1577
01:23:19,924 --> 01:23:20,743
Okay.
1578
01:23:20,883 --> 01:23:21,674
Okay.
1579
01:23:21,674 --> 01:23:23,643
- Gotta go! Gotta go!
- Don't take her!
1580
01:23:23,643 --> 01:23:25,673
- Gotta go!
- Don't take her!
1581
01:23:25,673 --> 01:23:30,013
- Don't take her!
- Let me go!
1582
01:23:54,601 --> 01:23:55,850
My ring.
1583
01:23:57,230 --> 01:23:59,180
She took my wedding ring.
1584
01:24:01,260 --> 01:24:02,249
My ring.
1585
01:24:26,717 --> 01:24:28,437
Piss patrol!
1586
01:24:28,457 --> 01:24:29,666
Caught in the act.
1587
01:24:30,677 --> 01:24:31,696
You know...
1588
01:24:32,336 --> 01:24:34,826
You're chewing some major
scenery out there.
1589
01:24:35,066 --> 01:24:37,625
- What do you mean?
- You know what I mean.
1590
01:24:38,706 --> 01:24:40,496
Va-bina head!
1591
01:24:41,196 --> 01:24:43,135
Who's the star of the show?
1592
01:24:44,035 --> 01:24:45,025
Huh?!
1593
01:24:45,245 --> 01:24:46,895
Can you tell me that, Roy?
1594
01:24:47,245 --> 01:24:48,995
Uh... you are?
1595
01:24:50,564 --> 01:24:52,734
He's not your enemy.
1596
01:24:53,734 --> 01:24:54,884
You!
1597
01:24:56,904 --> 01:24:59,533
Love is stronger than death.
1598
01:25:05,873 --> 01:25:08,012
You're... a bad babysitter, Benjamin!
1599
01:25:08,093 --> 01:25:09,403
You die!
1600
01:25:09,512 --> 01:25:10,562
DIE!
1601
01:25:10,672 --> 01:25:12,622
You're a bad babysitter!
1602
01:25:41,100 --> 01:25:42,299
Fuck.
1603
01:25:43,809 --> 01:25:45,188
Fuck!
1604
01:25:47,239 --> 01:25:48,258
Fuck!
1605
01:25:53,208 --> 01:25:55,307
He may be groggy
from the medication.
1606
01:25:58,627 --> 01:25:59,268
Oh.
1607
01:25:59,417 --> 01:26:04,337
Oh my baby! My baby!
My baby! My baby...
1608
01:26:10,686 --> 01:26:12,576
I'm so sorry, Mom.
1609
01:26:12,576 --> 01:26:13,646
Why?
1610
01:26:14,505 --> 01:26:16,616
Benjie, why did you do it?
1611
01:26:17,115 --> 01:26:18,695
He was just a little boy...
1612
01:26:21,665 --> 01:26:23,475
I saw her again...
1613
01:26:24,765 --> 01:26:26,624
Who, baby? Agatha?
1614
01:26:27,334 --> 01:26:29,064
Did Agatha come to see you?
1615
01:26:29,364 --> 01:26:31,474
The little girl.
She tricked me.
1616
01:26:32,384 --> 01:26:33,723
What little girl?
1617
01:26:35,223 --> 01:26:37,544
From the hospital.
The one that died.
1618
01:26:37,663 --> 01:26:39,343
I keep seeing.
1619
01:26:40,213 --> 01:26:43,792
Oh, my baby!
My baby! My baby!
1620
01:26:45,363 --> 01:26:49,392
Oh, my baby! My baby!
My baby! My ba...
1621
01:26:49,392 --> 01:26:50,982
We've got to get him home.
1622
01:26:51,182 --> 01:26:53,851
I'd like to place him
outside of California.
1623
01:26:54,091 --> 01:26:57,041
We need Jonas to speak
with the district attorney.
1624
01:26:57,261 --> 01:26:58,981
He's only 13.
1625
01:27:01,011 --> 01:27:04,980
We have to factor in
the violence of the assault, Christina.
1626
01:27:05,000 --> 01:27:09,190
He didn't take a gun to a kid at school, Harriet!
He hurt one boy. One boy!
1627
01:27:09,190 --> 01:27:12,139
The state has become
very tough on minors.
1628
01:27:13,259 --> 01:27:14,899
They won't send him to jail?
1629
01:27:16,769 --> 01:27:18,639
They won't send him to jail.
1630
01:27:23,899 --> 01:27:25,398
The boy's gonna be alright.
1631
01:27:25,398 --> 01:27:27,398
Oh, thank God!
1632
01:27:28,048 --> 01:27:29,697
They've shut down production.
1633
01:27:30,998 --> 01:27:32,708
I don't know if
they are gonna recast.
1634
01:27:34,827 --> 01:27:37,686
But it's such a small little part, what?
1635
01:27:37,727 --> 01:27:40,337
BENJIE!
They are talking about recasting BENJIE!
1636
01:27:40,337 --> 01:27:41,986
- My god.
- It's over!
1637
01:27:42,067 --> 01:27:43,077
DONE!
1638
01:27:45,516 --> 01:27:47,425
Now the whole world...
1639
01:27:47,606 --> 01:27:48,895
... will know.
1640
01:27:53,605 --> 01:27:56,525
The world will know
we have done crimes.
1641
01:27:57,024 --> 01:28:00,044
Hope you don't mind
that I requested you.
1642
01:28:00,585 --> 01:28:02,324
No, I'm glad.
1643
01:28:04,204 --> 01:28:05,174
God!
1644
01:28:05,344 --> 01:28:09,224
I feel shitty.
I think I've got bronchitis.
1645
01:28:09,313 --> 01:28:11,323
Kind of makes your voice sound sexy.
1646
01:28:11,343 --> 01:28:12,363
Thank you.
1647
01:28:13,213 --> 01:28:15,453
So, how's the romance going?
1648
01:28:16,522 --> 01:28:19,273
It's alright. It's pretty good.
1649
01:28:21,372 --> 01:28:23,372
What's that all about for you?
1650
01:28:23,982 --> 01:28:26,422
- What do you mean?
- Um, you know...
1651
01:28:26,582 --> 01:28:28,142
... the burn thing?
1652
01:28:28,991 --> 01:28:30,882
Was it creepy...
1653
01:28:32,531 --> 01:28:34,181
... to fuck her?
1654
01:28:37,421 --> 01:28:38,841
Uh, not really.
1655
01:28:41,230 --> 01:28:43,230
Does she take her gloves off?
1656
01:28:48,249 --> 01:28:50,369
Do your friends think it's weird?
1657
01:28:51,569 --> 01:28:53,379
Have your friends even met her?
1658
01:28:55,349 --> 01:28:56,689
I'm kind of trying to...
1659
01:28:57,809 --> 01:28:59,458
... trying to write a script about it.
1660
01:28:59,928 --> 01:29:05,587
Ah, research.
1661
01:29:05,827 --> 01:29:08,147
Everything is research on some level.
1662
01:29:09,537 --> 01:29:11,527
Mm.
1663
01:29:14,186 --> 01:29:18,396
Would you fuck me if I asked you to?
For research?
1664
01:29:22,775 --> 01:29:24,636
I don't know.
1665
01:29:26,626 --> 01:29:28,085
How would we do it?
1666
01:29:29,915 --> 01:29:31,585
Can you see me?
1667
01:29:33,454 --> 01:29:35,324
Look at what I'm doing.
1668
01:29:37,554 --> 01:29:39,084
How would we fuck?
1669
01:29:40,164 --> 01:29:41,924
From behind.
1670
01:29:42,754 --> 01:29:44,534
We could if you want.
1671
01:29:45,383 --> 01:29:46,893
I want.
1672
01:29:47,273 --> 01:29:49,063
For a long time.
1673
01:29:49,403 --> 01:29:50,913
Yeah?
1674
01:29:52,503 --> 01:29:55,962
Am I better looking... than her?
1675
01:30:00,261 --> 01:30:02,022
Yeah.
1676
01:30:02,571 --> 01:30:04,252
And my skin...
1677
01:30:04,401 --> 01:30:06,021
... do I have better skin?
1678
01:30:07,411 --> 01:30:08,341
Yeah.
1679
01:30:09,701 --> 01:30:11,321
And my holes...
1680
01:30:11,321 --> 01:30:13,320
... are my holes better?
1681
01:30:14,011 --> 01:30:16,400
You wanna fuck my holes?
1682
01:30:16,400 --> 01:30:17,260
Yeah.
1683
01:30:52,036 --> 01:30:53,317
I gotta go.
1684
01:30:56,816 --> 01:31:00,436
Do me a favor?
Don't get out, just climb over.
1685
01:31:23,253 --> 01:31:24,813
What happened to you?
1686
01:31:26,073 --> 01:31:27,672
I took the bus.
1687
01:31:28,382 --> 01:31:30,112
What's wrong with the car?
1688
01:31:30,912 --> 01:31:32,212
It broke.
1689
01:31:32,482 --> 01:31:34,552
What happened to you yesterday?
1690
01:31:35,092 --> 01:31:36,601
I was sick.
1691
01:31:36,641 --> 01:31:37,411
Yeah.
1692
01:31:37,612 --> 01:31:38,611
I've been sick all week.
1693
01:31:38,611 --> 01:31:42,421
I still manage to get up
at 5 in the morning and work for 14 hours.
1694
01:31:42,551 --> 01:31:43,891
What's wrong with you?
1695
01:31:45,170 --> 01:31:47,390
I think I have the flu.
1696
01:31:47,710 --> 01:31:49,531
You're acting really weird.
1697
01:31:50,070 --> 01:31:51,710
You're dirty.
1698
01:31:52,190 --> 01:31:53,610
I'm sorry.
1699
01:31:53,990 --> 01:31:56,819
Was it too much
trouble to just like text?
1700
01:31:57,999 --> 01:31:58,999
I'm sorry.
1701
01:31:59,629 --> 01:32:01,589
Stop saying that.
1702
01:32:01,649 --> 01:32:03,469
Uh... you know.
1703
01:32:03,918 --> 01:32:06,908
Maybe this isn't working out.
Maybe you need to just go back to Florida.
1704
01:32:06,969 --> 01:32:07,798
You know.
1705
01:32:08,308 --> 01:32:10,888
Go back to Kansas, Dorothy.
That's fine.
1706
01:32:10,948 --> 01:32:15,638
But, I wish you wouldn't just sit there,
like that because it's creeping me out.
1707
01:32:18,527 --> 01:32:20,057
You smell.
1708
01:32:20,407 --> 01:32:22,427
You smell! You hear me?
1709
01:32:22,637 --> 01:32:24,546
Go home and take a bath!
1710
01:32:24,806 --> 01:32:26,346
I'm sorry.
1711
01:32:27,346 --> 01:32:29,026
Oh my God!
1712
01:32:29,226 --> 01:32:30,565
You bled!
1713
01:32:30,616 --> 01:32:33,386
Don't you...
don't you use fucking Tampax?!
1714
01:32:33,386 --> 01:32:35,025
Are you psychotic?
1715
01:32:35,095 --> 01:32:35,836
I'm sorry.
1716
01:32:35,906 --> 01:32:39,035
I don't... I don't believe this.
My... my crazy assistant just...
1717
01:32:39,085 --> 01:32:42,255
... bled on my $12,000 dollar couch!
1718
01:32:42,275 --> 01:32:44,354
I don't want you in my life!
1719
01:32:44,424 --> 01:32:46,024
You sick fucking pig!
1720
01:32:46,024 --> 01:32:47,384
I'm sorry, I'll pay for...
1721
01:32:47,384 --> 01:32:50,694
Go to the kitchen and
get Perrier and bleach.
1722
01:32:50,694 --> 01:32:52,713
And Google the best way
to get rid of a stain.
1723
01:32:52,713 --> 01:32:54,363
I... I pick you up off the street.
1724
01:32:54,363 --> 01:32:56,443
I give you money
so you could be late for work.
1725
01:32:56,533 --> 01:32:59,603
And have you period on my furniture!
1726
01:32:59,663 --> 01:33:01,893
Do you... do you think that Carrie Fisher...
1727
01:33:01,893 --> 01:33:05,252
Do you... do you think
Nicole Kidman and Halle Berry
1728
01:33:05,252 --> 01:33:07,512
have scary little animals working for them?
1729
01:33:07,512 --> 01:33:09,322
Scary, deformed...
1730
01:34:02,846 --> 01:34:04,236
Hi, Agatha.
1731
01:34:05,335 --> 01:34:06,715
Benjie.
1732
01:34:06,796 --> 01:34:08,495
I went AWOL and...
1733
01:34:08,675 --> 01:34:11,465
I told an orderly that if
he let me leave slip out then...
1734
01:34:11,555 --> 01:34:14,395
I'd give him... $10,000 dollars.
1735
01:34:15,315 --> 01:34:17,455
Douche-bag star-fucker.
1736
01:34:23,254 --> 01:34:24,704
How did you find me?
1737
01:34:24,974 --> 01:34:26,604
You said you worked for her.
1738
01:34:28,094 --> 01:34:30,443
And I've been up here before, so...
1739
01:34:33,312 --> 01:34:34,663
Where's Havana?
1740
01:34:34,902 --> 01:34:39,002
She went to the Canyon Ranch.
Damien gave her a couple of days off.
1741
01:34:47,432 --> 01:34:49,251
I'm lost Agatha.
1742
01:34:50,781 --> 01:34:53,391
I couldn't go to Rhett's and
I can't go home.
1743
01:34:54,240 --> 01:34:58,140
Benjie, you have to listen to me
because there's nothing else.
1744
01:34:58,210 --> 01:35:00,350
It's all ending now.
Do you understand?
1745
01:35:01,960 --> 01:35:03,769
This is Christina's.
1746
01:35:03,920 --> 01:35:06,109
You've got to get Daddy's,
can you do that?
1747
01:35:06,280 --> 01:35:08,530
Can you go to the house and
get Daddy's ring?
1748
01:35:11,389 --> 01:35:13,928
We're gonna keep it quiet
as long as we can.
1749
01:35:13,928 --> 01:35:16,469
I don't want anything
interfering with the book tour.
1750
01:35:16,559 --> 01:35:18,318
Worse case...
1751
01:35:18,388 --> 01:35:20,328
I go on Oprah again.
1752
01:35:20,438 --> 01:35:21,958
'Fess up.
1753
01:35:21,958 --> 01:35:24,328
Do the whole Lance Armstrong thing.
1754
01:35:24,968 --> 01:35:27,597
That'll build us a fresh money stream.
1755
01:35:29,187 --> 01:35:33,246
So, we kick it off Monday morning.
With GMA, play it as it lays.
1756
01:35:33,927 --> 01:35:35,236
Ciao.
1757
01:36:04,283 --> 01:36:05,703
Christina?!
1758
01:36:06,403 --> 01:36:07,843
Christina?!
1759
01:36:13,862 --> 01:36:15,532
Christina?!
1760
01:36:32,240 --> 01:36:33,450
Christina!?
1761
01:36:34,220 --> 01:36:35,320
Christina!
1762
01:37:13,916 --> 01:37:14,796
Dad?!
1763
01:37:17,296 --> 01:37:18,635
Dad?
1764
01:38:16,970 --> 01:38:19,249
I haven't taken this many before.
1765
01:38:27,228 --> 01:38:29,248
That was so brave of you.
1766
01:38:30,237 --> 01:38:32,048
To go back there.
1767
01:38:33,187 --> 01:38:35,497
I just slipped it off his finger.
1768
01:38:36,807 --> 01:38:38,727
It was like he wanted me to have it.
1769
01:39:23,212 --> 01:39:24,572
We should start.
1770
01:39:26,602 --> 01:39:28,432
I had 13 summers.
1771
01:39:28,762 --> 01:39:30,381
Not so bad.
1772
01:39:30,821 --> 01:39:33,572
Hey, not so bad.
1773
01:39:42,920 --> 01:39:44,260
By this ring.
1774
01:39:44,320 --> 01:39:45,520
By this ring.
1775
01:39:45,610 --> 01:39:47,040
You are consecrated to me.
1776
01:39:47,200 --> 01:39:49,039
I am consecrated to you.
1777
01:39:49,339 --> 01:39:50,620
As my husband.
1778
01:39:50,870 --> 01:39:52,479
As your husband.
1779
01:40:01,388 --> 01:40:03,758
- By this ring.
- By this ring.
1780
01:40:03,828 --> 01:40:05,967
You are consecrated
to me as my wife.
1781
01:40:06,058 --> 01:40:08,257
I am consecrated
to you as your wife.
1782
01:40:10,328 --> 01:40:12,198
Make me as a seal
upon your heart.
1783
01:40:13,867 --> 01:40:15,347
You may kiss the bride.
1784
01:40:28,665 --> 01:40:30,675
On absence without desire.
1785
01:40:30,766 --> 01:40:32,675
On absence without desire.
1786
01:40:33,075 --> 01:40:34,751
On naked solitude.
1787
01:40:34,767 --> 01:40:36,595
On naked solitude.
1788
01:40:36,722 --> 01:40:39,195
On the stairs of death,
I write your name.
1789
01:40:39,210 --> 01:40:41,510
On the stairs of death,
I write your name.
1790
01:40:41,930 --> 01:40:43,753
On health that has returned.
1791
01:40:43,862 --> 01:40:45,393
On health that has returned.
1792
01:40:45,393 --> 01:40:47,394
On danger that has left.
1793
01:40:47,609 --> 01:40:49,306
On danger that has left.
1794
01:40:49,621 --> 01:40:51,322
On hope without memory,
1795
01:40:51,333 --> 01:40:52,813
I write your name.
1796
01:40:52,865 --> 01:40:55,817
On hope without memory,
I write your name.
1797
01:40:55,965 --> 01:40:58,024
And by the power of a word.
1798
01:40:58,056 --> 01:40:59,692
By the power of a word.
1799
01:40:59,749 --> 01:41:01,264
I renew my life.
1800
01:41:01,316 --> 01:41:02,787
I renew my life.
1801
01:41:02,924 --> 01:41:07,971
I was born to know you and
to name you.
1802
01:41:08,883 --> 01:41:10,071
Liberty.
1803
01:41:10,807 --> 01:41:11,923
Liberty.
125135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.