Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,311 --> 00:00:03,486
[dramatic music playing]
2
00:00:12,909 --> 00:00:14,669
So Tory, here's the procedure,
3
00:00:14,704 --> 00:00:16,602
you see that button
right there on the dash?
4
00:00:16,637 --> 00:00:19,122
That arms your nitrous system,
you arm that,
5
00:00:19,157 --> 00:00:20,813
-and when you're
full throttle.
-Yup.
6
00:00:20,848 --> 00:00:22,781
That's when you hit
the nitrous button
7
00:00:22,815 --> 00:00:24,300
and pull the baling wire
8
00:00:24,334 --> 00:00:25,887
and then keep your foot
on the floor,
9
00:00:25,922 --> 00:00:27,682
wide open throttle
is very important.
10
00:00:27,717 --> 00:00:29,408
-And we got to hit 16 seconds.
-For 16 seconds.
11
00:00:29,443 --> 00:00:31,514
We are trying to recreate
that one part
12
00:00:31,548 --> 00:00:33,447
in the myth to see
could that actually happen?
13
00:00:33,481 --> 00:00:36,967
-Right.
-If you ever feel
uncomfortable, at all.
14
00:00:37,002 --> 00:00:38,969
-Power through it.
-No.
15
00:00:39,004 --> 00:00:40,868
-Accelerate out?
-Let off.
16
00:00:40,902 --> 00:00:41,869
-All right.
-It's...
17
00:00:41,903 --> 00:00:43,077
-Safety is key.
-Yeah.
18
00:00:43,112 --> 00:00:44,734
All right. You guys ready?
19
00:00:44,768 --> 00:00:46,080
-Are you ready?
-Oh, totally.
20
00:00:46,115 --> 00:00:47,944
-Okay.
-Let's do this.
21
00:00:47,978 --> 00:00:49,980
[engine starts]
22
00:00:51,430 --> 00:00:53,605
[upbeat music playing]
23
00:00:53,639 --> 00:00:54,606
-Yeah!
-Yeah!
24
00:00:54,640 --> 00:00:55,607
[narrator] Meet the team.
25
00:00:55,641 --> 00:00:57,091
Yeah. Woo-hoo!
26
00:00:57,126 --> 00:00:59,576
There's a potential
that I could get electrocuted.
27
00:00:59,611 --> 00:01:01,509
[explosion]
28
00:01:01,544 --> 00:01:03,580
[narrator] With the mechanical
expertise.
29
00:01:03,615 --> 00:01:06,549
More oxygen, more fuel,
that makes more power.
30
00:01:06,583 --> 00:01:09,517
[narrator] To test
all things automotive.
31
00:01:09,552 --> 00:01:11,140
[Bisi]
It's almost like surgery,
32
00:01:11,174 --> 00:01:14,143
if I make a mistake,
we'll blow up the engine.
33
00:01:14,177 --> 00:01:17,111
[narrator]
This is Motor Mythbusters.
34
00:01:17,146 --> 00:01:20,356
This is our time!
35
00:01:20,390 --> 00:01:24,360
[narrator] Where science
meets the streets.
36
00:01:25,809 --> 00:01:28,467
[upbeat music playing]
37
00:01:28,502 --> 00:01:30,193
[engine revving]
38
00:01:43,413 --> 00:01:45,553
[Tory] Dude, this car is sick.
39
00:01:45,588 --> 00:01:47,866
[Bisi laughs]
Thank you.
40
00:01:47,900 --> 00:01:49,178
[Tory] Did you build this?
41
00:01:49,212 --> 00:01:50,524
-[Bisi] Yes.
-[Tory] Is this one of your...
42
00:01:50,558 --> 00:01:52,042
[Bisi] It's one of our 935s
that we put together,
43
00:01:52,077 --> 00:01:54,700
a lot fun, 900 horsepower,
runs on ethanol.
44
00:01:54,735 --> 00:01:56,150
[Faye] So shiny.
45
00:01:56,185 --> 00:01:57,703
So Bisi,
you brought this car in
46
00:01:57,738 --> 00:01:59,015
-for a reason I'm guessing.
-I did, I did.
47
00:01:59,049 --> 00:02:00,396
-I love...
-Not just to show it off?
48
00:02:00,430 --> 00:02:02,052
Not to show off.
I love turbocharging,
49
00:02:02,087 --> 00:02:03,882
it's a great way
to make lots of power,
50
00:02:03,916 --> 00:02:06,885
it's a great way to go fast,
also use modern electronics
51
00:02:06,919 --> 00:02:09,819
to control my boost,
however there's this movie
52
00:02:09,853 --> 00:02:12,718
that's always bothering me.
Fast and Furious.
53
00:02:12,753 --> 00:02:13,961
I love The Fast
and The Furiousmovies.
54
00:02:13,995 --> 00:02:15,652
[Bisi] Okay.
The eighth installment.
55
00:02:15,687 --> 00:02:16,929
-Big Vin Diesel fan.
-[Bisi] Yeah.
56
00:02:16,964 --> 00:02:18,828
Vin Diesel's character,
Dom went to Cuba
57
00:02:18,862 --> 00:02:21,762
and to win this race,
he did more boost
58
00:02:21,796 --> 00:02:24,178
and to do that,
he took this soda can tab
59
00:02:24,213 --> 00:02:26,974
and a baling wire,
connected to the vacuum line
60
00:02:27,008 --> 00:02:28,596
that leads from the turbo
to the wastegate,
61
00:02:28,631 --> 00:02:30,080
-you find this interesting.
-Mmm-hmm.
62
00:02:30,115 --> 00:02:33,118
Pulls it, it increases boost
like crazy.
63
00:02:33,153 --> 00:02:34,706
And mayhem happens.
64
00:02:34,740 --> 00:02:36,949
I got to see this movie soon.
65
00:02:36,984 --> 00:02:39,297
[narrator] There's no
high tech electronics
66
00:02:39,331 --> 00:02:41,920
in this automotive
movie myth.
67
00:02:43,577 --> 00:02:45,579
Can he win a Cuban drag race
68
00:02:45,613 --> 00:02:47,546
unleashing insane amounts
of boost
69
00:02:47,581 --> 00:02:50,204
from a turbo charged engine?
70
00:02:50,239 --> 00:02:51,412
Look at the size
of that turbo.
71
00:02:51,447 --> 00:02:52,965
-It's massive.
-It's huge.
72
00:02:53,000 --> 00:02:54,898
A turbo that's bigger
than my freaking head.
73
00:02:54,933 --> 00:02:58,730
[narrator] with just a length
of wire and a soda can tab.
74
00:02:58,764 --> 00:03:01,077
-[Bisi] Look at that.
-[Tory] Oh, he just pulled it.
75
00:03:01,111 --> 00:03:02,492
[narrator]
Would this budget friendly,
76
00:03:02,527 --> 00:03:03,597
low tech technique,
77
00:03:03,631 --> 00:03:06,358
ever work in the real world?
78
00:03:06,393 --> 00:03:08,360
All right. What exactly
do we need to do
79
00:03:08,395 --> 00:03:10,811
to test this crazy-ass
poor man's turbo?
80
00:03:10,845 --> 00:03:12,640
Well due to the Cuban embargo,
81
00:03:12,675 --> 00:03:14,366
they were not able to get
any new parts.
82
00:03:14,401 --> 00:03:15,781
So I feel like
we've got to stay true
83
00:03:15,816 --> 00:03:17,093
to the spirit of the myth,
keep the car
84
00:03:17,127 --> 00:03:18,543
as true to the myth
as possible.
85
00:03:18,577 --> 00:03:19,958
And look how big
that turbo was,
86
00:03:19,992 --> 00:03:21,339
I mean, we're gonna have
to find something
87
00:03:21,373 --> 00:03:23,824
quite similar, like,
uh, from a boat I guess.
88
00:03:23,858 --> 00:03:25,619
Oh, that would be cool
because it would be
89
00:03:25,653 --> 00:03:27,207
just like the one
in the movie,
90
00:03:27,241 --> 00:03:29,450
plus that's kind of like
the brilliant ingenuity
91
00:03:29,485 --> 00:03:31,072
-that the Cubans would use.
-Absolutely.
92
00:03:31,107 --> 00:03:33,316
Yeah. Totally, and they also
had a nitrous system.
93
00:03:33,351 --> 00:03:34,697
Think about what nitrous does,
94
00:03:34,731 --> 00:03:36,077
I mean, it's like
a chemical supercharger,
95
00:03:36,112 --> 00:03:37,838
it puts a lot of oxygen
into the mix,
96
00:03:37,872 --> 00:03:39,943
allows the engine to become
extremely efficient and fast
97
00:03:39,978 --> 00:03:42,808
but they also use
a very cost-effective way
98
00:03:42,843 --> 00:03:46,295
of increasing boost by using
a baling wire and a cola tab.
99
00:03:46,329 --> 00:03:48,366
And pulling the reference line
to the wastegate,
100
00:03:48,400 --> 00:03:50,954
that was bananas or at least
that's what the movie says.
101
00:03:50,989 --> 00:03:52,301
And that's what
we're gonna test,
102
00:03:52,335 --> 00:03:53,543
we're gonna pull the line
103
00:03:53,578 --> 00:03:55,614
just like Dom did
in the movie,
104
00:03:55,649 --> 00:03:58,962
and we should get the boost
to maintain for 16 seconds.
105
00:03:58,997 --> 00:04:01,586
-Wow. That's a long time.
-It's a really long time.
106
00:04:01,620 --> 00:04:03,243
There's no way
it's gonna last that long.
107
00:04:03,277 --> 00:04:05,693
But you know what, when you
pull this baling wire,
108
00:04:05,728 --> 00:04:08,524
very strange things happen
in the turbo system.
109
00:04:08,558 --> 00:04:10,146
Boost increase
and then decreases,
110
00:04:10,180 --> 00:04:12,113
and I'm curious to what
will happen in the field.
111
00:04:12,148 --> 00:04:14,875
-Me too.
-Do you guys think
it's gonna catch on fire?
112
00:04:14,909 --> 00:04:17,257
-[Bisi] Oh. That's not good.
-[Tory] Oh, now it's on fire.
113
00:04:17,291 --> 00:04:19,707
In order to replicate the car
just like it was in the movie,
114
00:04:19,742 --> 00:04:21,433
with that massive turbo,
we're gonna have to make sure
115
00:04:21,468 --> 00:04:23,159
we got enough air,
we get enough fuel,
116
00:04:23,193 --> 00:04:24,885
supporting modifications,
117
00:04:24,919 --> 00:04:26,921
fabricating all that
charge piping,
118
00:04:26,956 --> 00:04:28,509
adding the nitrous system,
119
00:04:28,544 --> 00:04:31,029
like, this is gonna be
a huge project.
120
00:04:31,063 --> 00:04:33,445
I have a vehicle in mind
that may suit the bill.
121
00:04:33,480 --> 00:04:35,171
-[Faye] What you got?
-How about a Monte Carlo?
122
00:04:35,205 --> 00:04:36,206
-Oh.
-Oh, perfect.
123
00:04:36,241 --> 00:04:37,242
You can find those everywhere.
124
00:04:37,277 --> 00:04:38,830
-Yeah.
-Love it.
125
00:04:38,864 --> 00:04:41,073
[upbeat music playing]
126
00:04:43,041 --> 00:04:45,699
[engine starting]
127
00:04:57,538 --> 00:04:59,229
Ah, stop it.
128
00:05:05,788 --> 00:05:10,033
Okay. So now I have found
this beauty of a car.
129
00:05:12,035 --> 00:05:15,315
A 1973 Monte Carlo.
130
00:05:18,697 --> 00:05:21,079
There's nothing beautiful
about this car.
131
00:05:21,113 --> 00:05:23,909
It's absolutely ugly
132
00:05:23,944 --> 00:05:26,153
but it does a great job
133
00:05:26,187 --> 00:05:28,776
in fulfilling what we need
for this myth.
134
00:05:28,811 --> 00:05:32,504
Now it has a 350
which is great,
135
00:05:32,539 --> 00:05:34,264
the engine bay
has tons of room
136
00:05:34,299 --> 00:05:36,508
so we can do lots
of modifications,
137
00:05:36,543 --> 00:05:40,132
but how will it handle
the rigors of racing?
138
00:05:40,167 --> 00:05:43,722
[upbeat music playing]
139
00:05:43,757 --> 00:05:45,931
[Bisi] Oh, no.
140
00:05:45,966 --> 00:05:48,451
Oh, no.
141
00:05:48,486 --> 00:05:49,521
Oh, I think it's dying.
142
00:05:49,556 --> 00:05:50,764
Oh, come on.
143
00:05:50,798 --> 00:05:52,938
Yeah, it just cut off.
[laughs]
144
00:05:52,973 --> 00:05:55,527
[upbeat music playing]
145
00:05:57,909 --> 00:06:00,049
I'm gonna try and roll
as far as I can,
146
00:06:00,083 --> 00:06:01,775
I'mma keep going,
and keep rolling,
147
00:06:01,809 --> 00:06:04,053
keep rolling.
148
00:06:04,087 --> 00:06:05,537
[laughs]
149
00:06:11,543 --> 00:06:13,027
Okay.
150
00:06:14,857 --> 00:06:17,549
Hopefully something simple.
[laughs]
151
00:06:24,867 --> 00:06:28,042
That is a beast.
152
00:06:28,077 --> 00:06:29,423
Okay.
153
00:06:29,458 --> 00:06:31,080
Tell me you didn't pay
for this?
154
00:06:31,114 --> 00:06:33,462
Well, actually I did.
I'm quite proud of my find.
155
00:06:33,496 --> 00:06:37,155
-My God. I could hear you like
a block away.
-[Faye] Yeah, I could
156
00:06:37,189 --> 00:06:38,984
-smell you a block away.
-[Bisi] And that
was the intent.
157
00:06:39,019 --> 00:06:40,469
-No, I...
-Woo.
158
00:06:40,503 --> 00:06:42,229
-It's burning ranch.
-Woo. [laughs]
159
00:06:42,263 --> 00:06:44,300
[Bisi] I know
she doesn't look that great
160
00:06:44,334 --> 00:06:46,578
but look under the bonnet.
161
00:06:46,613 --> 00:06:48,511
Under the bonnet you say?
162
00:06:48,546 --> 00:06:49,650
Yes.
163
00:06:49,685 --> 00:06:51,100
-Whoa.
-Look at all that space.
164
00:06:51,134 --> 00:06:52,342
-[Faye] Well, definitely...
-[Tory] Giant.
165
00:06:52,377 --> 00:06:53,378
[Faye] ...a little bit
more space
166
00:06:53,413 --> 00:06:54,552
that I'm used to working with.
167
00:06:54,586 --> 00:06:56,001
-That is a...
-I could raise a small family
in here.
168
00:06:56,036 --> 00:06:57,486
[Bisi] Look at this engine,
this 350 is perfect.
169
00:06:57,520 --> 00:06:58,901
[Faye] How does it run?
170
00:06:58,935 --> 00:07:01,110
[Bisi] It runs actually
quite nice and sometimes,
171
00:07:01,144 --> 00:07:02,491
-it stops on its own.
-I don't believe you.
172
00:07:02,525 --> 00:07:03,975
I don't believe you.
I don't believe you.
173
00:07:04,009 --> 00:07:05,114
[Bisi] It's like autopilot,
you know.
174
00:07:05,148 --> 00:07:06,633
-[Tory] Yeah, right.
-[Faye] Great. All right.
175
00:07:06,667 --> 00:07:07,910
So what do you guys think,
do you think
176
00:07:07,944 --> 00:07:09,118
this is a good candidate
177
00:07:09,152 --> 00:07:10,740
for what we're trying
to achieve?
178
00:07:10,775 --> 00:07:11,983
I'm not saying
if it's gonna work,
179
00:07:12,017 --> 00:07:13,467
I'm saying could we actually
build it
180
00:07:13,502 --> 00:07:14,951
the way they did
in the movie?
181
00:07:14,986 --> 00:07:16,539
Uh, yeah.
We can build it the way
182
00:07:16,574 --> 00:07:18,438
-that they did in the movie.
-I think we build...
183
00:07:18,472 --> 00:07:21,095
But, uh, getting it to last
that 16 seconds.
184
00:07:21,130 --> 00:07:22,372
-Yeah.
-It's a whole another story.
185
00:07:22,407 --> 00:07:25,237
[upbeat music playing]
186
00:07:31,140 --> 00:07:32,762
[Tory] The movie car
we need to replicate
187
00:07:32,797 --> 00:07:36,145
is first stripped of any
unessential components.
188
00:07:36,179 --> 00:07:37,802
Power to weight ratio
is everything
189
00:07:37,836 --> 00:07:39,424
in a Cuban drag race,
190
00:07:39,459 --> 00:07:41,806
well any race
for that matter.
191
00:07:41,840 --> 00:07:43,186
-Absolutely.
-So this is gonna go,
192
00:07:43,221 --> 00:07:44,498
-this is gonna go.
-We're just gonna do it
193
00:07:44,533 --> 00:07:46,362
Vin Diesel style.
194
00:07:46,396 --> 00:07:48,364
In the movie, he just
starts tearing it apart.
195
00:07:48,398 --> 00:07:51,401
Well that's weight reduction
at its finest.
196
00:07:51,436 --> 00:07:53,369
-[laughter]
-Oh, my God.
197
00:07:53,403 --> 00:07:54,612
All right. Well,
I'm no Vin Diesel
198
00:07:54,646 --> 00:07:56,199
so I'm gonna have to get
some tools.
199
00:07:56,234 --> 00:07:57,649
Before we start,
let's figure out
200
00:07:57,684 --> 00:07:58,892
what we wanna take off.
201
00:07:58,926 --> 00:08:01,342
-Fenders for sure.
-Yup.
202
00:08:01,377 --> 00:08:03,068
[Faye] Oh, my God, what?
203
00:08:03,103 --> 00:08:04,449
-All right. Watch yourself.
-[Bisi] Oh, my God.
204
00:08:04,484 --> 00:08:05,968
[Faye] All right.
205
00:08:06,002 --> 00:08:08,246
Tory's gonna take off
that one his way.
206
00:08:09,489 --> 00:08:10,455
Oh, my God.
207
00:08:10,490 --> 00:08:11,974
-Uh, hood.
-Hood.
208
00:08:12,008 --> 00:08:15,184
[Tory] Come on,
we're Vin Diesel, let's go.
209
00:08:15,218 --> 00:08:17,255
I'm not used this way
of treating things, you guys.
210
00:08:19,499 --> 00:08:20,810
This is actually kind
of hurting my heart
211
00:08:20,845 --> 00:08:23,157
a little bit to be honest.
212
00:08:23,192 --> 00:08:25,263
Who needs tools?
213
00:08:25,297 --> 00:08:26,954
[Faye] Me.
214
00:08:26,989 --> 00:08:29,163
I see this as like
this gorgeous blank slate,
215
00:08:29,198 --> 00:08:31,787
like, this has the potential
to be fully restored
216
00:08:31,821 --> 00:08:34,444
and turn this thing beautiful.
217
00:08:34,479 --> 00:08:35,687
[Tory] Yeah.
218
00:08:35,722 --> 00:08:36,964
While everyone else
is working,
219
00:08:36,999 --> 00:08:38,966
Vin Diesel's character, Dom,
220
00:08:39,001 --> 00:08:41,969
pulled out the battery
on the car.
221
00:08:42,004 --> 00:08:43,868
The battery is what allows me
to start the car,
222
00:08:43,902 --> 00:08:45,421
and also it keeps
the vehicle running
223
00:08:45,455 --> 00:08:48,458
by providing 12 volts
but it needs that motion
224
00:08:48,493 --> 00:08:49,977
to be able to create
electricity.
225
00:08:50,012 --> 00:08:51,116
So I'm gonna start
the vehicle up
226
00:08:51,151 --> 00:08:52,324
and take the battery off.
227
00:08:52,359 --> 00:08:53,394
You ready for me
to start the car?
228
00:08:53,429 --> 00:08:55,051
Yes, please.
229
00:08:58,779 --> 00:09:00,194
[Tory] Come on baby,
you could do it.
230
00:09:00,229 --> 00:09:01,264
A little gas.
A little gas for me.
231
00:09:01,299 --> 00:09:03,957
[Tory] Yeah.
232
00:09:03,991 --> 00:09:05,717
So this car shows Bisi.
233
00:09:05,752 --> 00:09:07,063
-[Bisi] I know.
-[Tory laughs]
234
00:09:10,239 --> 00:09:11,343
-Woo.
-Sorry.
235
00:09:11,378 --> 00:09:12,724
-[Faye] Yeah.
-That was good.
236
00:09:12,759 --> 00:09:14,346
[Tory] That was rad.
237
00:09:14,381 --> 00:09:15,796
Maybe we should put
a blower on this.
238
00:09:15,831 --> 00:09:17,764
[Bisi laughs]
239
00:09:17,798 --> 00:09:19,800
[engine revving]
240
00:09:21,595 --> 00:09:23,563
[Bisi] Now I'm gonna take off
the battery,
241
00:09:25,426 --> 00:09:27,981
look it's running,
here's the battery.
242
00:09:29,499 --> 00:09:31,260
[Faye] Okay.
So that was a fun demo
243
00:09:31,294 --> 00:09:32,951
but unlike the movie,
we plan on using a battery
244
00:09:32,986 --> 00:09:34,815
for the field test.
245
00:09:34,850 --> 00:09:36,645
[Tory] This is magic.
246
00:09:36,679 --> 00:09:38,439
[Faye] But we still wanna
strip it down like Dom did
247
00:09:38,474 --> 00:09:41,270
to achieve a better power
to weight ratio.
248
00:09:41,304 --> 00:09:43,375
-That was awesome.
-[laughs]
249
00:09:43,410 --> 00:09:45,032
Are we cool
with taking the doors off?
250
00:09:45,067 --> 00:09:46,275
-Oh, absolutely.
-For sure.
251
00:09:46,309 --> 00:09:47,725
Okay.
252
00:09:47,759 --> 00:09:49,934
-[Faye] What the?
-That's a fire.
253
00:09:49,968 --> 00:09:51,349
-[Faye] Woo!
-[Bisi laughs]
254
00:09:51,383 --> 00:09:52,730
Carry on, don't mind us.
255
00:09:52,764 --> 00:09:54,041
[upbeat music playing]
256
00:09:56,285 --> 00:09:57,769
It's like the 4th of July.
257
00:09:59,978 --> 00:10:01,117
[Faye screams]
258
00:10:01,152 --> 00:10:03,464
Oh, that was awesome! [laughs]
259
00:10:05,121 --> 00:10:06,295
[Tory] Yeah.
260
00:10:06,329 --> 00:10:07,572
Building stuff.
261
00:10:08,297 --> 00:10:09,954
[clanks]
262
00:10:09,988 --> 00:10:11,265
American made.
263
00:10:13,095 --> 00:10:14,579
-Look...
-Look at this, it looks cool.
264
00:10:14,614 --> 00:10:16,305
-It looks badass already.
-For real.
265
00:10:16,339 --> 00:10:18,376
Fast and the Furious
got nothing on us.
266
00:10:21,448 --> 00:10:24,451
[upbeat music playing]
267
00:10:26,833 --> 00:10:28,731
-[Tory] Oh, wow.
-[Faye] Look, we got an engine
268
00:10:28,766 --> 00:10:30,215
-over there.
-[Tory] This is awesome.
269
00:10:30,250 --> 00:10:32,079
[Faye] Whoa.
270
00:10:32,114 --> 00:10:33,805
All right.
So this is not the junkyard
271
00:10:33,840 --> 00:10:35,427
like I was picturing
in my mind,
272
00:10:35,462 --> 00:10:37,257
like, you know,
an automotive junkyard.
273
00:10:37,291 --> 00:10:39,121
-Here's a little engine.
-[Tory] Yeah.
274
00:10:39,155 --> 00:10:41,399
-Oh, that's cute.
-[Faye] Oh, it is cute.
275
00:10:41,433 --> 00:10:42,814
That's not turbocharged
though.
276
00:10:42,849 --> 00:10:45,299
[Tory] No.
You wanna check this one?
277
00:10:45,334 --> 00:10:47,439
-You mean like go inside?
-[Tory] Yeah. [chuckles]
278
00:10:47,474 --> 00:10:49,959
-Wow, look at this.
-[Faye] Whoa, look at the size
279
00:10:49,994 --> 00:10:51,409
-of that turbo...
-[Tory] That is huge.
280
00:10:51,443 --> 00:10:52,928
...that's exactly like
what we're looking for.
281
00:10:52,962 --> 00:10:54,515
-You got a wrench?
-[Faye] Wait, what?
282
00:10:54,550 --> 00:10:56,138
-Are you serious?
-No. I'm kidding.
283
00:10:56,172 --> 00:10:58,347
We should get off this boat
before we get caught.
284
00:10:58,381 --> 00:10:59,969
[Faye] Why a boat yard?
285
00:11:00,004 --> 00:11:02,385
Well in Cuba,
they couldn't get new parts
286
00:11:02,420 --> 00:11:05,181
so they'd use
whatever they could find
287
00:11:05,216 --> 00:11:06,942
and it's assumed
that in the movie,
288
00:11:06,976 --> 00:11:08,598
they used a turbo
from a boat engine.
289
00:11:08,633 --> 00:11:10,600
So that is why we're here.
290
00:11:10,635 --> 00:11:12,119
[Tory] Makes me kind of
wanna go sailing.
291
00:11:12,154 --> 00:11:13,673
[Faye] You know,
I lived at a boat once.
292
00:11:13,707 --> 00:11:14,950
-[Tory] Yeah?
-And I realized
293
00:11:14,984 --> 00:11:17,021
-I got incredibly seasick.
-Um...
294
00:11:17,055 --> 00:11:18,850
Look down there.
295
00:11:18,885 --> 00:11:20,887
-There we go, bingo.
-Got a whole bunch of engines
296
00:11:20,921 --> 00:11:22,578
-there against the wall.
-Bingo, we got engines.
297
00:11:22,612 --> 00:11:24,718
-All right.
-And not a bunch
of sailboats over here.
298
00:11:24,753 --> 00:11:26,651
-Yeah. That's not gonna work.
-Yeah.
299
00:11:26,686 --> 00:11:32,001
[Tory] Oh, Faye, I think
we found our candidate.
300
00:11:32,036 --> 00:11:35,004
-That looks perfect.
-I mean...
301
00:11:35,039 --> 00:11:36,799
-I mean, it's big enough.
-Let's see.
302
00:11:36,834 --> 00:11:38,663
Uh, I mean, yeah. It's, like,
it's about the right size.
303
00:11:38,698 --> 00:11:40,630
-Yup, it's spinning.
-[Faye] Oh, nice.
304
00:11:40,665 --> 00:11:43,288
-There's no corrosion.
-It's the perfect candidate,
really.
305
00:11:43,323 --> 00:11:44,842
-Yeah.
-[Faye] It might need
306
00:11:44,876 --> 00:11:46,706
some cleaning up
but it matches the movie
307
00:11:46,740 --> 00:11:50,054
for size, for look,
and for Cuban resourcefulness
308
00:11:50,088 --> 00:11:52,850
of using whatever spare parts
they could get
their hands on.
309
00:11:52,884 --> 00:11:55,853
[upbeat music playing]
310
00:11:57,855 --> 00:12:00,892
-[Bisi] No.
-Look how big it is.
311
00:12:00,927 --> 00:12:02,860
-It's gonna...
-Now that's a proper turbo.
312
00:12:02,894 --> 00:12:04,758
Why don't you guys work
on this, I'm gonna go...
313
00:12:04,793 --> 00:12:07,105
-Wow.
-...source some nitrous oxide.
314
00:12:07,140 --> 00:12:08,866
-Good luck, you guys.
-All right.
315
00:12:08,900 --> 00:12:10,730
[Bisi] Oh, this is gonna look
so badass when we're done.
316
00:12:10,764 --> 00:12:12,386
-I'm really excited
about this.
-It looks so good.
317
00:12:12,421 --> 00:12:13,836
-Cool.
-I'll take this beautiful.
318
00:12:13,871 --> 00:12:15,079
I'll start
on this exhaust manifold.
319
00:12:15,113 --> 00:12:16,770
[Bisi laughs]
320
00:12:16,805 --> 00:12:18,392
[Faye] Okay. So we have
to install the essential
321
00:12:18,427 --> 00:12:20,498
components to support
that massive turbo.
322
00:12:20,532 --> 00:12:22,224
After that we add
the nitrous,
323
00:12:22,258 --> 00:12:24,226
that'll give us a healthy
boost of horsepower.
324
00:12:24,260 --> 00:12:26,366
So when we pull that line,
we know that we're running
325
00:12:26,400 --> 00:12:28,368
the engine at its maximum
capacity
326
00:12:28,402 --> 00:12:30,301
just like they did
in the movie.
327
00:12:30,335 --> 00:12:32,130
All right.
So one of my biggest concerns
328
00:12:32,165 --> 00:12:34,305
is that we're gonna be
breaking off every single one
329
00:12:34,339 --> 00:12:36,652
of these exhaust studs because
this is the hottest part
330
00:12:36,686 --> 00:12:38,688
of the engine right here
and these bolts have seen
331
00:12:38,723 --> 00:12:41,415
some epic heat cycling.
332
00:12:41,450 --> 00:12:43,245
[Bisi] So this is a factory
carburetor
333
00:12:43,279 --> 00:12:44,764
but we're now
gonna take this off.
334
00:12:44,798 --> 00:12:47,214
Oh, look at that.
Replace it with a four valve
335
00:12:47,249 --> 00:12:49,527
carburetor that will feed
this boat-size turbo
336
00:12:49,561 --> 00:12:52,219
an appropriate amount of fuel.
337
00:12:52,254 --> 00:12:53,462
[Faye] Huh?
338
00:12:53,496 --> 00:12:55,291
[Bisi] I like...
I like that sound.
339
00:12:55,326 --> 00:12:56,706
-I like it a lot.
-Three for three.
340
00:12:56,741 --> 00:12:58,225
Three for three, baby.
341
00:12:58,260 --> 00:12:59,882
All right. So I think
I just finally got
342
00:12:59,917 --> 00:13:02,367
the last bolt off
of my exhaust manifold
343
00:13:02,402 --> 00:13:04,197
and the reason why
I've got to get this off
344
00:13:04,231 --> 00:13:06,268
is because we've got to put a
different exhaust manifold on
345
00:13:06,302 --> 00:13:07,614
in order to accommodate
our new turbo.
346
00:13:07,648 --> 00:13:10,134
That's so close.
It's so close.
347
00:13:10,168 --> 00:13:12,550
Oh, my God.
It just wants to come.
348
00:13:14,207 --> 00:13:17,589
[Bisi] Yay, look at that.
The trophy.
349
00:13:17,624 --> 00:13:19,695
[Faye] This is the passenger
side exhaust manifold.
350
00:13:19,729 --> 00:13:21,628
And what I was struggling
with here is actually
351
00:13:21,662 --> 00:13:23,803
one of the ports for a very
primitive emission system,
352
00:13:23,837 --> 00:13:25,943
it's air injection basically
into the exhaust.
353
00:13:25,977 --> 00:13:27,427
If I get an air leak
a little bit,
354
00:13:27,461 --> 00:13:29,429
too much air in the exhaust,
we could think
355
00:13:29,463 --> 00:13:31,983
that the vehicle's running
very lean and that could,
356
00:13:32,018 --> 00:13:33,260
of course,
give us false readings.
357
00:13:33,295 --> 00:13:34,814
We don't want that,
this is science.
358
00:13:34,848 --> 00:13:37,506
Almost. Almost.
359
00:13:37,540 --> 00:13:38,921
[Faye]
It's such a little puzzle.
360
00:13:38,956 --> 00:13:42,166
-[Bisi] Oh, yay. Yeah.
-[Faye] Oh. Woo!
361
00:13:42,200 --> 00:13:43,995
[Bisi] So we just took off
both manifolds
362
00:13:44,030 --> 00:13:46,170
on bank one and two,
took off the carburetor,
363
00:13:46,204 --> 00:13:47,550
we don't need
air conditioning,
364
00:13:47,585 --> 00:13:49,035
now it's time
for the hard work.
365
00:13:49,069 --> 00:13:50,312
Yeah,
then we can start fabing.
366
00:13:50,346 --> 00:13:52,728
You will just rip it?
Oh, yes.
367
00:13:52,762 --> 00:13:55,006
Oh, man,
that thing's kind of heavy.
368
00:13:55,041 --> 00:13:57,146
Imagine the weight
we're saving with that.
369
00:13:57,181 --> 00:14:00,218
[upbeat music playing]
370
00:14:01,392 --> 00:14:03,359
-It's crazy.
-[Bisi laughs]
371
00:14:03,394 --> 00:14:05,396
-Oh, my God. I'm so stoked.
-Can you believe it?
372
00:14:05,430 --> 00:14:07,916
-Gorgeous, right?
-[Faye] It's gonna be a shame
to blow it up.
373
00:14:07,950 --> 00:14:09,745
You... It's not gonna...
They don't blow up.
374
00:14:09,779 --> 00:14:11,402
-[Faye] Mmm-hmm.
-[Bisi] The fuel pump,
375
00:14:11,436 --> 00:14:12,990
exhaust manifold,
or should I say
376
00:14:13,024 --> 00:14:14,819
-turbo manifold?
-Turbo manifolds.
377
00:14:14,854 --> 00:14:16,821
We have everything,
daily logging equipment.
378
00:14:16,856 --> 00:14:18,236
-Oh.
-Look at that...
379
00:14:18,271 --> 00:14:19,859
Look at the size
of that exhaust pipe.
380
00:14:19,893 --> 00:14:21,757
-[Faye] Look at it.
-[Bisi] It's like a sewer,
381
00:14:21,791 --> 00:14:23,517
it's crazy.
Oh, that sounded pretty good.
382
00:14:23,552 --> 00:14:25,830
So we have two options here
with the manifold.
383
00:14:25,865 --> 00:14:27,659
You can put it as factory
which means...
384
00:14:27,694 --> 00:14:29,523
-[Faye] Mmm-hmm.
-...that we have it this way
385
00:14:29,558 --> 00:14:31,871
or we can have it above
and they have to join together
386
00:14:31,905 --> 00:14:33,873
-to go to turbo flange.
-I was thinking it'll have
387
00:14:33,907 --> 00:14:35,805
a lot of air flow over it
and kind of keep it from,
388
00:14:35,840 --> 00:14:37,669
you know,
burning up our butts.
389
00:14:37,704 --> 00:14:39,499
And that means
we can position the turbo
390
00:14:39,533 --> 00:14:41,052
just like they had it
in the movie,
391
00:14:41,087 --> 00:14:44,504
it's gonna look so freaking
cool and keep it cooler.
392
00:14:44,538 --> 00:14:48,508
Does everyone have this much
fun at work or is it just me?
393
00:14:48,542 --> 00:14:50,648
So the part you have
is very critical
394
00:14:50,682 --> 00:14:52,236
because now it can give us
an idea
395
00:14:52,270 --> 00:14:53,513
of where we can place
the turbo.
396
00:14:53,547 --> 00:14:55,377
[Faye] Exactly.
397
00:14:55,411 --> 00:14:57,206
So the aftermarket headers
are in place,
398
00:14:57,241 --> 00:14:59,415
and now we need
to fabricate from scratch
399
00:14:59,450 --> 00:15:01,417
a heap of tubing and flanges.
400
00:15:01,452 --> 00:15:04,420
[upbeat music playing]
401
00:15:07,320 --> 00:15:09,874
[Faye] To get a head start,
we roped in our lead builder,
402
00:15:09,909 --> 00:15:11,945
Rose, and her team.
While Bisi and I
403
00:15:11,980 --> 00:15:13,705
do a little turbo 101.
404
00:15:13,740 --> 00:15:15,707
[upbeat music playing]
405
00:15:15,742 --> 00:15:17,744
[machine whirring]
406
00:15:20,091 --> 00:15:23,094
[Bisi] In the early 1900,
Dr. Alfred Buchi came up
407
00:15:23,129 --> 00:15:25,994
with this wonderful concept,
the turbocharger allow
408
00:15:26,028 --> 00:15:27,788
the opportunity
for more efficient
409
00:15:27,823 --> 00:15:30,136
internal combustion engine
because he felt that
410
00:15:30,170 --> 00:15:32,966
internal combustion engines
with atmospheric pressure
411
00:15:33,001 --> 00:15:35,658
weren't efficient enough.
412
00:15:35,693 --> 00:15:38,247
How does this power
come to be?
413
00:15:38,282 --> 00:15:40,387
[Faye]
So, it actually is using,
414
00:15:40,422 --> 00:15:42,320
what I like to think of,
as waste exhaust.
415
00:15:42,355 --> 00:15:44,909
-[Bisi] Absolutely.
-[Faye] It's exiting
the engine anyway.
416
00:15:44,944 --> 00:15:46,669
[engine revving]
417
00:15:46,704 --> 00:15:49,500
[Faye] Why not harness
that energy and use it
418
00:15:49,534 --> 00:15:52,296
to drive the air
going into the intake.
419
00:15:52,330 --> 00:15:54,125
We have the opportunity
to use exhaust gas
420
00:15:54,160 --> 00:15:57,301
to turn a turbine wheel
which is directly cogged
421
00:15:57,335 --> 00:15:59,786
to a compressor wheel,
which then turn,
422
00:15:59,820 --> 00:16:02,409
creates pressure
in the intake.
423
00:16:02,444 --> 00:16:04,342
[Faye] So we're able to make
the air more dense,
424
00:16:04,377 --> 00:16:06,172
so we're getting
more oxygen molecules
425
00:16:06,206 --> 00:16:07,932
into our engine more oxygen.
426
00:16:07,967 --> 00:16:09,830
-[Bisi] Yes.
-[Faye] You can add
to more fuel.
427
00:16:09,865 --> 00:16:11,763
-Absolutely.
-And that makes more power.
428
00:16:14,697 --> 00:16:17,045
[upbeat music playing]
429
00:16:17,079 --> 00:16:18,839
[Faye] But you only reap
the rewards
430
00:16:18,874 --> 00:16:21,014
of that recycled waste
after you constructed
431
00:16:21,049 --> 00:16:23,741
from scratch
a pressure sealed system
432
00:16:23,775 --> 00:16:25,294
with hundreds
of sections of tubing.
433
00:16:25,329 --> 00:16:26,537
[Bisi] Perfect.
434
00:16:26,571 --> 00:16:28,125
So this is where
we're gonna end up,
435
00:16:28,159 --> 00:16:29,712
-you're good with that? Okay.
-Oh...
436
00:16:29,747 --> 00:16:31,059
-That's great.
-...my God.
437
00:16:31,093 --> 00:16:33,337
-That's awesome.
-[Faye] Each picon elbow
438
00:16:33,371 --> 00:16:35,995
precisely designed to combine
the flow of exhaust gasses
439
00:16:36,029 --> 00:16:39,205
from each of the manifolds
back to the turbo.
440
00:16:39,239 --> 00:16:41,862
So this carburetor
is extremely important
441
00:16:41,897 --> 00:16:44,762
because it allows us to give
the appropriate amount of fuel
442
00:16:44,796 --> 00:16:47,972
for the amount of air
that's not gonna be ingested
by the engine.
443
00:16:48,007 --> 00:16:49,905
If Faye and I
were silly enough
444
00:16:49,939 --> 00:16:52,149
to keep the original
carburetor on the car,
445
00:16:52,183 --> 00:16:54,358
and try and force
and induce with that,
446
00:16:54,392 --> 00:16:56,360
we will experience
the lean mixture,
447
00:16:56,394 --> 00:16:59,742
and that result in an engine
catastrophic event.
448
00:16:59,777 --> 00:17:01,537
In other words,
we'll blow up the engine.
449
00:17:01,572 --> 00:17:05,024
Yeah.
I'll try and actuate that.
450
00:17:05,058 --> 00:17:07,026
-Bring up the throttle.
-[Bisi] Oh.
451
00:17:07,060 --> 00:17:08,717
-Oh.
-[Faye] Really?
452
00:17:08,751 --> 00:17:10,684
She's showing off now.
Look at that.
453
00:17:10,719 --> 00:17:12,928
Oh, yes.
454
00:17:12,962 --> 00:17:14,240
Nice.
455
00:17:16,069 --> 00:17:17,760
Isn't that beauty?
It's so beautiful.
456
00:17:17,795 --> 00:17:21,281
It's absolutely gorgeous.
How awesome is that?
457
00:17:21,316 --> 00:17:23,559
So, on top here,
we have created
458
00:17:23,594 --> 00:17:25,285
this wonderful pipe
that's gonna allow us
459
00:17:25,320 --> 00:17:28,495
to put force induced air from
our turbo into the engine.
460
00:17:28,530 --> 00:17:31,257
And these small little four
holes here are venturis,
461
00:17:31,291 --> 00:17:34,191
the more air we push through,
the more fuel siphoned out,
462
00:17:34,225 --> 00:17:36,917
and create amazing
reliable power force.
463
00:17:36,952 --> 00:17:39,955
[upbeat music playing]
464
00:17:42,302 --> 00:17:43,476
[Faye] We're so close.
465
00:17:43,510 --> 00:17:46,306
[upbeat music playing]
466
00:17:46,341 --> 00:17:48,274
[Faye] We've sourced
what we need, a boat turbo,
467
00:17:48,308 --> 00:17:49,723
we've installed
the manifolds,
468
00:17:49,758 --> 00:17:52,623
the carburetor,
and the fuel pump.
469
00:17:52,657 --> 00:17:54,418
Bisi will pressure test
the charged piping
470
00:17:54,452 --> 00:17:56,247
and as soon as Tory gets back
with the nitrous,
471
00:17:56,282 --> 00:17:58,318
we hook that up,
calibrate the sensors,
472
00:17:58,353 --> 00:18:00,527
tune it up, and fire it up.
473
00:18:02,564 --> 00:18:05,014
Now, I'm about to perform
a very critical test
474
00:18:05,049 --> 00:18:06,913
when putting together
a turbocharger system,
475
00:18:06,947 --> 00:18:08,432
and that is checking
for leaks.
476
00:18:08,466 --> 00:18:10,606
So, this is a smoke
leak tester,
477
00:18:10,641 --> 00:18:13,816
which what it does
it pressurizes an environment
478
00:18:13,851 --> 00:18:15,784
inside this contraption,
479
00:18:15,818 --> 00:18:18,856
heats up coils with a nice
viscous fluid inside
480
00:18:18,890 --> 00:18:22,998
to create smoke, and that
will go into our turbo.
481
00:18:23,032 --> 00:18:24,689
If we have any leaks,
guess what?
482
00:18:24,724 --> 00:18:26,726
We have a ton
of inefficiencies.
483
00:18:26,760 --> 00:18:28,624
Oh, I see some smoke
right here.
484
00:18:28,659 --> 00:18:31,351
So we're getting some smoke
in-between the compressor
485
00:18:31,386 --> 00:18:35,873
housing and the back plate,
so we need to fix that.
486
00:18:36,736 --> 00:18:39,359
Yeah. Yeah,
I see it right there.
487
00:18:39,394 --> 00:18:42,086
Uh, I love turbocharging.
488
00:18:42,121 --> 00:18:43,501
I think this meant
because it...
489
00:18:43,536 --> 00:18:45,158
It's true and dear
to my heart,
490
00:18:45,193 --> 00:18:47,160
taking something that
is unloved and creating
491
00:18:47,195 --> 00:18:49,231
something absolutely
spectacular from it,
492
00:18:49,266 --> 00:18:51,509
I mean, this was on a piece
of paper a few weeks ago
493
00:18:51,544 --> 00:18:55,168
and now it's come to life,
it's so exciting.
494
00:18:55,203 --> 00:18:58,999
Okay. I fueled up
the compressor housing,
495
00:18:59,034 --> 00:19:01,416
tightened up the hot side
very nicely
496
00:19:01,450 --> 00:19:03,245
as it joins
to the intercooler,
497
00:19:03,280 --> 00:19:05,523
and now look,
we have no leaks,
498
00:19:05,558 --> 00:19:06,697
everything is active.
499
00:19:06,731 --> 00:19:09,734
[upbeat music playing]
500
00:19:12,220 --> 00:19:13,876
All right, so,
I went and got some nitrous
501
00:19:13,911 --> 00:19:15,119
from the performance shop.
502
00:19:15,154 --> 00:19:16,707
Oh, that works,
that'll work indeed.
503
00:19:16,741 --> 00:19:18,398
How much horsepower
is this gonna give us?
504
00:19:18,433 --> 00:19:20,159
You know,
I'm thinking about a 50 shot,
505
00:19:20,193 --> 00:19:22,609
and when I mean 50 shot,
50 horsepower.
506
00:19:22,644 --> 00:19:24,232
So how is it gonna be
connected in?
507
00:19:24,266 --> 00:19:27,235
Well, we have this,
distribution block right here,
508
00:19:27,269 --> 00:19:28,960
that goes right
into the intake,
509
00:19:28,995 --> 00:19:32,792
and one port has fuel and
the other port has nitrous.
510
00:19:32,826 --> 00:19:34,794
So we're gonna take that
bottom mount in the rear,
511
00:19:34,828 --> 00:19:36,796
and you activate it
and hits a button
512
00:19:36,830 --> 00:19:39,695
is gonna energize
two solenoids.
513
00:19:39,730 --> 00:19:41,939
So fuel and nitrous
will go right in here,
514
00:19:41,973 --> 00:19:44,355
go into the engine
and, oh, hold on.
515
00:19:44,390 --> 00:19:45,770
[laughs]
516
00:19:45,805 --> 00:19:47,393
[Bisi]
It's gonna be a fun ride.
517
00:19:47,427 --> 00:19:49,429
Boom.
518
00:19:49,464 --> 00:19:52,881
NOS or Nitrous Oxide is all
about volumetric efficiency.
519
00:19:52,915 --> 00:19:55,228
We have a set volume
in each one of the cylinders.
520
00:19:55,263 --> 00:19:56,954
We're gonna burn more fuel,
521
00:19:56,988 --> 00:19:58,887
more efficiently
by adding more oxygen.
522
00:19:58,921 --> 00:20:01,545
The nitrogen actually releases
from the oxygen molecules,
523
00:20:01,579 --> 00:20:03,236
and when liquid turns
into a gas,
524
00:20:03,271 --> 00:20:05,514
it also cools the temperature
of the cylinder.
525
00:20:05,549 --> 00:20:07,275
What happens when it
cools down?
526
00:20:07,309 --> 00:20:09,863
More density, you can jam
more molecules of air and fuel
527
00:20:09,898 --> 00:20:11,624
into the cylinder
at the same time.
528
00:20:11,658 --> 00:20:13,729
More fuel, more air,
more boom, more power,
529
00:20:13,764 --> 00:20:15,041
like, freaking awesome.
530
00:20:15,075 --> 00:20:16,629
Right.
531
00:20:16,663 --> 00:20:18,941
With the engine built
to the specs of the movie,
532
00:20:18,976 --> 00:20:21,634
it's time for the myth
critical maneuver,
533
00:20:21,668 --> 00:20:23,877
the poor man's
Turbo wire pool.
534
00:20:23,912 --> 00:20:25,948
All right so, the most
important part of the myth
535
00:20:25,983 --> 00:20:28,261
is the tab, hi-tech equipment.
536
00:20:28,296 --> 00:20:29,849
-There you go.
-[Tory] And the baling wire.
537
00:20:29,883 --> 00:20:31,782
[Bisi] Ow, no, I'm kidding.
[laughs]
538
00:20:31,816 --> 00:20:34,440
It's a old trick Buster
used to use.
539
00:20:34,474 --> 00:20:36,511
This is a key component
in this myth,
540
00:20:36,545 --> 00:20:38,098
the wastegate itself.
541
00:20:38,133 --> 00:20:40,687
That controls the boost
and the entire turbo system.
542
00:20:40,722 --> 00:20:42,862
Which as we've seen
uses exhaust gas
543
00:20:42,896 --> 00:20:44,760
to increase pressure,
and then
544
00:20:44,795 --> 00:20:46,452
converts that into
horsepower.
545
00:20:46,486 --> 00:20:48,108
[engine revving]
546
00:20:48,143 --> 00:20:49,972
[Bisi] But that pressure
has to be controlled,
547
00:20:50,007 --> 00:20:52,975
and too much,
the engine could explode.
548
00:20:54,460 --> 00:20:57,704
The wastegate
is a control system
549
00:20:57,739 --> 00:20:59,396
and when that's removed
in the scene
550
00:20:59,430 --> 00:21:01,467
where he pulled
the baling wire,
551
00:21:01,501 --> 00:21:02,813
all hell breaks loose.
552
00:21:02,847 --> 00:21:04,987
[crashing sound]
553
00:21:05,022 --> 00:21:06,644
[Tory] Okay.
Ready for a dry run?
554
00:21:06,679 --> 00:21:07,645
[Bisi] Yes. Sounds good.
555
00:21:07,680 --> 00:21:08,957
All right, here we go.
556
00:21:08,991 --> 00:21:10,924
Starting the engine
[makes sound]
557
00:21:10,959 --> 00:21:14,411
I'm flying 45 seconds
into a race [makes sound].
558
00:21:14,445 --> 00:21:17,483
I hit the nitrous
[makes sound].
559
00:21:17,517 --> 00:21:20,796
The engine's hold up now,
I pull the vacuum line.
560
00:21:20,831 --> 00:21:22,281
Hey, it works!
561
00:21:22,315 --> 00:21:23,592
And now I am flying.
562
00:21:23,627 --> 00:21:26,146
And 16 seconds later,
I'm on fire,
563
00:21:26,181 --> 00:21:27,631
but I'm not jumping out
of this car,
564
00:21:27,665 --> 00:21:30,012
I'mma finish this race
because I'm Vin Diesel.
565
00:21:30,047 --> 00:21:32,221
-[laughing]
-Whoa.
566
00:21:32,256 --> 00:21:33,671
I don't know, it looked
pretty well for me.
567
00:21:33,706 --> 00:21:35,432
I need a seat
but other than that,
568
00:21:35,466 --> 00:21:37,365
what could possibly go wrong?
[laughs]
569
00:21:37,399 --> 00:21:39,539
-All in the name of science.
-[Bisi] Yup.
570
00:21:39,574 --> 00:21:41,541
Now all we got to do
is start it up.
571
00:21:41,576 --> 00:21:43,750
[Bisi] It's a quite a project
configuring this turbo
572
00:21:43,785 --> 00:21:46,581
to work with an almost
50-year-old engine,
573
00:21:46,615 --> 00:21:48,203
and our build team
has really stepped up,
574
00:21:48,237 --> 00:21:51,137
so I'm excited but also
terrified at the same time
575
00:21:51,171 --> 00:21:53,484
because anything can go wrong.
576
00:21:53,519 --> 00:21:55,935
Also in the same token
a lot can go right.
577
00:21:55,969 --> 00:21:57,316
[Tory] I like the headlight.
578
00:21:57,350 --> 00:21:58,455
It's like the Cyclops.
579
00:21:58,489 --> 00:21:59,766
-[Bisi] The Cyclops?
-Yeah.
580
00:22:03,460 --> 00:22:05,876
[engine starts]
581
00:22:05,910 --> 00:22:07,498
It started.
582
00:22:07,533 --> 00:22:08,534
That's a plus.
583
00:22:08,568 --> 00:22:10,536
[engine revving]
584
00:22:10,570 --> 00:22:11,985
My God.
585
00:22:12,020 --> 00:22:13,780
That sounds amazing.
586
00:22:13,815 --> 00:22:15,541
Best sounding Money Carlo
in the world.
587
00:22:15,575 --> 00:22:17,543
Oh, it's beautiful.
588
00:22:17,577 --> 00:22:18,716
It's beautiful.
589
00:22:18,751 --> 00:22:21,340
[engine revving]
590
00:22:32,661 --> 00:22:34,663
[laughs]
591
00:22:40,428 --> 00:22:43,223
Oh, my God.
592
00:22:46,157 --> 00:22:48,919
My heart rate just went
like through the roof,
593
00:22:48,953 --> 00:22:52,060
-that was insane.
-[laughs]
594
00:22:52,094 --> 00:22:53,406
You're stoked to ride
this thing or what?
595
00:22:53,441 --> 00:22:54,994
-Oh, my God.
-Whoa.
596
00:22:55,028 --> 00:22:56,478
I'm just smiling.
My cheeks is hurting
597
00:22:56,513 --> 00:22:57,997
because I'm just happy
you have no idea.
598
00:22:58,031 --> 00:22:59,654
Oh, my gosh.
This is so awesome.
599
00:22:59,688 --> 00:23:01,380
Seeing this car
altogether now,
600
00:23:01,414 --> 00:23:04,279
it's incredible how much work
went into it.
601
00:23:04,313 --> 00:23:06,350
-I know right?
-[laughs]
602
00:23:08,663 --> 00:23:11,355
Tomorrow we have
to shake down this vehicle.
603
00:23:11,390 --> 00:23:14,220
The insane power means
we have some safety concerns.
604
00:23:14,254 --> 00:23:16,740
[upbeat music playing]
605
00:23:20,364 --> 00:23:23,505
Oh, I've been... I've been
waiting to do this
606
00:23:23,540 --> 00:23:25,473
since we've got this car.
607
00:23:25,507 --> 00:23:26,922
[Bisi] Does this old car
have the structure
608
00:23:26,957 --> 00:23:28,959
and integrity to handle
the horsepower?
609
00:23:28,993 --> 00:23:30,478
We're going to ease in
610
00:23:30,512 --> 00:23:32,169
to make sure there are no
surprises
611
00:23:32,203 --> 00:23:35,034
when we take it to the track
for the real test.
612
00:23:35,068 --> 00:23:37,450
So Tory, take it easy, okay?
613
00:23:37,485 --> 00:23:39,038
It's not on my vocabulary.
614
00:23:39,072 --> 00:23:40,384
[engine starts]
615
00:23:40,419 --> 00:23:42,075
-[Bisi] Good luck.
-[Tory] Thank you.
616
00:23:42,110 --> 00:23:43,007
[laughs]
617
00:23:44,664 --> 00:23:47,184
[engine revving]
618
00:23:52,085 --> 00:23:53,811
[Tory] This thing is insane.
619
00:24:00,784 --> 00:24:04,684
Yeah. So, when I took off,
620
00:24:04,719 --> 00:24:08,136
just rolling into it slowly,
621
00:24:08,170 --> 00:24:09,517
and not just mashing it,
right?
622
00:24:09,551 --> 00:24:11,277
So, it's just, like,
feathering it in.
623
00:24:11,311 --> 00:24:13,452
[engine revving]
624
00:24:13,486 --> 00:24:14,867
It's perfect.
625
00:24:17,214 --> 00:24:18,629
-That's good for you guys.
-And that's like
626
00:24:18,664 --> 00:24:19,734
without the NOS.
627
00:24:23,600 --> 00:24:26,257
-Yeah. Imagine with that...
-Ooh. Ugh.
628
00:24:31,090 --> 00:24:32,125
-Oh, it's gonna be on.
-Forget it.
629
00:24:32,160 --> 00:24:33,817
[laughing]
630
00:24:33,851 --> 00:24:35,232
[Tory] Oh, I got chills.
631
00:24:35,266 --> 00:24:36,233
[laughs]
632
00:24:37,752 --> 00:24:40,375
[Bisi] So a ton of work
plus a boat turbo
633
00:24:40,409 --> 00:24:43,171
and the Money Carlo
looks solid.
634
00:24:43,205 --> 00:24:44,690
How it's gonna handle
the movie myth
635
00:24:44,724 --> 00:24:46,519
race conditions
on the runway?
636
00:24:46,554 --> 00:24:49,798
We're about to find out.
637
00:24:49,833 --> 00:24:53,699
-[upbeat music playing]
-[owl hooting]
638
00:25:13,788 --> 00:25:15,790
Now to test
the poor man's turbo
639
00:25:15,824 --> 00:25:18,620
we needed a long distance
because we're gonna be going
640
00:25:18,655 --> 00:25:20,173
at some crazy speeds.
641
00:25:20,208 --> 00:25:21,692
So we found three miles
642
00:25:21,727 --> 00:25:24,419
here at Vandenberg
Air Force Base.
643
00:25:24,453 --> 00:25:25,972
Yeah, the landing strip
is freaking perfect,
644
00:25:26,007 --> 00:25:28,423
there's like plenty of like
wide open terrain.
645
00:25:28,457 --> 00:25:29,631
There's nothing out here
646
00:25:29,666 --> 00:25:31,253
that you could possibly
bump into.
647
00:25:31,288 --> 00:25:33,601
[laughs] I like... I like it
when she says bump into.
648
00:25:33,635 --> 00:25:34,981
And with the speeds
you'd be going,
649
00:25:35,016 --> 00:25:36,120
oh, my goodness,
safety is key.
650
00:25:36,155 --> 00:25:37,363
-Yeah.
-Are you ready?
651
00:25:37,397 --> 00:25:39,054
-Oh, I'm so ready.
-I'm not ready.
652
00:25:39,089 --> 00:25:40,262
-You're not?
-No.
653
00:25:40,297 --> 00:25:41,781
-Don't worry...
-Are you ready?
654
00:25:41,816 --> 00:25:43,956
...I'll take care of you.
And oh, hello, sir.
655
00:25:43,990 --> 00:25:45,267
We have... We have a guest.
656
00:25:45,302 --> 00:25:46,648
Hello.
And what is your name, sir?
657
00:25:46,683 --> 00:25:48,132
My name is
Lieutenant Schuhler.
658
00:25:48,167 --> 00:25:49,478
-I'm a Responsible Engineer...
-[Bisi] Ah.
659
00:25:49,513 --> 00:25:50,618
...for the Space Force
out here,
660
00:25:50,652 --> 00:25:51,757
Vandenberg Air Force Base.
661
00:25:51,791 --> 00:25:53,137
I'm an irresponsible one.
662
00:25:53,172 --> 00:25:54,587
-Oh, no, irresponsible one.
-[laughs]
663
00:25:54,622 --> 00:25:56,106
That's why we're gonna shut
the wastegate
664
00:25:56,140 --> 00:25:57,797
as Tory's driving down
your beautiful tarmac.
665
00:25:57,832 --> 00:26:00,697
So technically you're
an actual Rocket Scientist?
666
00:26:00,731 --> 00:26:02,250
-Yeah. So...
-Wow.
667
00:26:02,284 --> 00:26:03,492
-Ah.
-It's rare that you meet
668
00:26:03,527 --> 00:26:04,493
-like a real one.
-[Bisi laughs]
669
00:26:04,528 --> 00:26:05,494
What do you think of our car?
670
00:26:05,529 --> 00:26:06,841
I think it's awesome.
671
00:26:06,875 --> 00:26:08,670
Surprisingly not
all too different
672
00:26:08,705 --> 00:26:10,258
than some of the stuff we use
on rocket engines.
673
00:26:10,292 --> 00:26:11,535
[Bisi] Oh, do tell.
674
00:26:11,570 --> 00:26:13,157
We have things called
pre-burners,
675
00:26:13,192 --> 00:26:16,057
and those kind of help
generate some exhaust gas
676
00:26:16,091 --> 00:26:18,784
that goes from turbos and then
instead of pumping air,
677
00:26:18,818 --> 00:26:20,475
we actually pump
our liquid fuels
678
00:26:20,509 --> 00:26:21,614
into the main combustion
chamber.
679
00:26:21,649 --> 00:26:23,340
-Wow.
-So after this test,
680
00:26:23,374 --> 00:26:25,618
you think maybe we should
strap some rockets to this?
681
00:26:25,653 --> 00:26:26,964
I think if you can make it
go faster,
682
00:26:26,999 --> 00:26:28,069
the better, right?
683
00:26:28,103 --> 00:26:29,657
[Bisi]
Oh yes. I like this guy.
684
00:26:29,691 --> 00:26:31,313
-You guys ready?
-Ready.
685
00:26:31,348 --> 00:26:33,108
All right,
let's do this before
686
00:26:33,143 --> 00:26:34,834
-Faye changes her mind.
-Okay.
687
00:26:37,388 --> 00:26:39,805
With this metadata is key
and we'll monitor
688
00:26:39,839 --> 00:26:41,496
important power meters
for the engine.
689
00:26:41,530 --> 00:26:44,361
We're measuring
the exhaust gas temperature.
690
00:26:44,395 --> 00:26:46,812
You know, you saw in the movie
that it glowed red hot.
691
00:26:46,846 --> 00:26:48,814
We're gonna capture that data
and see what happens.
692
00:26:48,848 --> 00:26:50,332
We're also taking
air fuel ratio which is...
693
00:26:50,367 --> 00:26:51,368
-Right there.
-...really important.
694
00:26:51,402 --> 00:26:52,645
[Faye] Because we wanna know,
695
00:26:52,680 --> 00:26:54,129
like, can the engine
actually handle
696
00:26:54,164 --> 00:26:55,510
exactly what we see
in the movie?
697
00:26:55,544 --> 00:26:57,512
And if so,
what's our top speed?
698
00:26:57,546 --> 00:26:58,651
[Bisi] Perfect.
699
00:26:58,686 --> 00:27:01,689
And we have, uh,
lovingly named
700
00:27:01,723 --> 00:27:05,762
this beautiful car
the, uh, the Money Carlo,
701
00:27:05,796 --> 00:27:08,281
it's like, ahh,
little sprinkle.
702
00:27:09,731 --> 00:27:12,216
[engine revving]
703
00:27:26,403 --> 00:27:28,232
So Tory here's the procedure,
704
00:27:28,267 --> 00:27:29,578
you see that button
right there on the dash?
705
00:27:29,613 --> 00:27:31,201
That arms your nitrous system.
706
00:27:31,235 --> 00:27:32,616
-You arm that then...
-[Tory] Got you.
707
00:27:32,651 --> 00:27:34,273
...you begin your ascent.
708
00:27:34,307 --> 00:27:36,896
-Don't do that in the end.
-[laughing]
709
00:27:36,931 --> 00:27:38,070
[Tory] Then I'm just gonna
smash it.
710
00:27:38,104 --> 00:27:39,416
I'm gonna smash
the accelerator.
711
00:27:39,450 --> 00:27:41,798
Yes. And when you're
full throttle...
712
00:27:41,832 --> 00:27:43,247
That's when you hit
the nitrous button.
713
00:27:43,282 --> 00:27:45,353
-[Tory] Yup.
-And pull the bailing wire.
714
00:27:45,387 --> 00:27:46,906
And then keep your foot
on the floor,
715
00:27:46,941 --> 00:27:48,459
wide open throttle is very
important.
716
00:27:48,494 --> 00:27:50,565
[Tory] And we got to hit
16 seconds. All right.
717
00:27:50,599 --> 00:27:53,568
If you ever feel
uncomfortable at all.
718
00:27:53,602 --> 00:27:55,570
-Power through it.
-No.
719
00:27:55,604 --> 00:27:56,744
Accelerate out.
720
00:27:56,778 --> 00:27:58,055
-Let off.
-[Tory] All right.
721
00:27:58,090 --> 00:27:59,608
-It's... Safety is key.
-[Tory] Yeah.
722
00:27:59,643 --> 00:28:01,196
-You guys ready?
-Are you ready?
723
00:28:01,231 --> 00:28:02,301
-Oh, totally.
-[Bisi] Okay.
724
00:28:02,335 --> 00:28:04,096
Let's do this.
725
00:28:05,511 --> 00:28:07,478
[Faye] Okay. So what is
a successful
726
00:28:07,513 --> 00:28:09,480
poor man's turbo
gonna look like?
727
00:28:09,515 --> 00:28:11,275
We're getting [indistinct]
728
00:28:11,310 --> 00:28:14,140
[Bisi] Yup, that's it. Done.
729
00:28:14,175 --> 00:28:15,970
[Faye] Well,
after Tory pulls that line,
730
00:28:16,004 --> 00:28:18,455
the boost pressure should
rise way past through PSI
731
00:28:18,489 --> 00:28:21,630
keep on going for 16 seconds
until the exhaust pressure
732
00:28:21,665 --> 00:28:23,322
sets things on fire,
733
00:28:23,356 --> 00:28:25,496
hopefully the fire trucks
are on standby, right?
734
00:28:25,531 --> 00:28:27,291
Oh, my God, I'm so nervous.
735
00:28:27,326 --> 00:28:28,465
-Don't be.
-I'm so nervous right now.
736
00:28:28,499 --> 00:28:29,466
He'll be okay,
he's a good driver.
737
00:28:29,500 --> 00:28:30,674
I feel like I'm gonna...
738
00:28:30,709 --> 00:28:31,813
No, he's a good driver,
he's good.
739
00:28:33,712 --> 00:28:35,817
All right, here we go.
740
00:28:35,852 --> 00:28:38,855
In three, two, one.
741
00:28:38,889 --> 00:28:41,374
[engine revving]
742
00:28:46,138 --> 00:28:48,105
[Faye] Oh, my God, okay,
there he goes.
743
00:28:50,245 --> 00:28:53,214
Okay. Gaining speed,
full throttle,
744
00:28:53,248 --> 00:28:54,836
I'm hitting the nitrous.
745
00:29:01,015 --> 00:29:03,534
Gaining a little more power.
746
00:29:03,569 --> 00:29:07,849
[Faye] He seems to be
picking up speed pretty fast.
747
00:29:07,884 --> 00:29:09,886
[Tory] Still picking up speed.
748
00:29:11,508 --> 00:29:14,062
Hundred and fifteen miles
an hour.
749
00:29:14,097 --> 00:29:15,512
Woo-hoo!
750
00:29:15,546 --> 00:29:16,824
[Faye]
He's going so freaking fast.
751
00:29:16,858 --> 00:29:18,549
[Bisi] Oh my God.
752
00:29:18,584 --> 00:29:22,277
[Tory] Sitting at a hundred
and fifteen miles an hour.
753
00:29:22,312 --> 00:29:25,280
The engine is maxed out,
this is it,
754
00:29:25,315 --> 00:29:27,835
grabbing now the poor man's
turbo, here we go,
755
00:29:27,869 --> 00:29:30,009
I'm about to pull the line
in three...
756
00:29:30,044 --> 00:29:31,562
[Faye] He's freaking hauling.
757
00:29:31,597 --> 00:29:34,358
[Bisi] Oh, my God,
I hear that Tory screaming.
758
00:29:34,393 --> 00:29:40,054
[Tory] ...two, one,
bombs away.
759
00:29:42,401 --> 00:29:44,368
What's happening?
760
00:29:44,403 --> 00:29:46,060
It's slowing down.
761
00:29:47,958 --> 00:29:50,478
Oh, now it's accelerating.
762
00:29:50,512 --> 00:29:52,791
Yeah, it's going down again.
763
00:29:54,033 --> 00:29:55,379
Boost.
764
00:29:55,414 --> 00:29:57,588
The bombs and boost.
765
00:29:57,623 --> 00:30:01,869
I'm getting boost
and then it slows down.
766
00:30:01,903 --> 00:30:05,907
Oh, man, I thought I was gonna
be taking off like a rocket.
767
00:30:09,946 --> 00:30:11,568
-[Faye] Hey.
-So I hit the nitrous...
768
00:30:11,602 --> 00:30:13,087
-[Faye] Yeah.
-...felt a kick,
769
00:30:13,121 --> 00:30:15,054
got a little more
top end speed.
770
00:30:15,089 --> 00:30:17,367
Keep my foot all the way down,
771
00:30:17,401 --> 00:30:20,094
but when I pulled line,
I just started losing power.
772
00:30:20,128 --> 00:30:22,372
I would get these intervals
of boost.
773
00:30:22,406 --> 00:30:24,719
I'd be driving and it'll be
like [makes sound]
774
00:30:24,753 --> 00:30:27,653
then I'd go back to slow and
it'll be like [makes sound].
775
00:30:27,687 --> 00:30:30,173
[engine revving]
776
00:30:30,207 --> 00:30:32,106
-[Bisi] I know what it is.
-[Faye] What's that?
777
00:30:32,140 --> 00:30:35,557
When the line was pulled
with this boost leak,
778
00:30:35,592 --> 00:30:37,042
the pressure is escaping,
it's not going...
779
00:30:37,076 --> 00:30:38,284
-[Faye] Absolutely.
-...to the engine.
780
00:30:38,319 --> 00:30:39,838
-[Faye] Yup.
-[Bisi] It's coming up.
781
00:30:39,872 --> 00:30:42,633
The turbo pulls
even faster to compensate,
782
00:30:42,668 --> 00:30:44,912
and it spikes up and then
it leaks right out again.
783
00:30:44,946 --> 00:30:47,052
All right, so, you know what,
I feel like
784
00:30:47,086 --> 00:30:49,778
we pushed this engine
hard enough today,
785
00:30:49,813 --> 00:30:51,504
maybe we can go back
to the shop, look at the data
786
00:30:51,539 --> 00:30:53,506
and see if there's anything
we could do
787
00:30:53,541 --> 00:30:55,543
to make this system work.
788
00:30:55,577 --> 00:30:56,889
Yeah, that sounds like
a good idea.
789
00:30:56,924 --> 00:30:59,409
[upbeat music playing]
790
00:31:05,794 --> 00:31:06,968
[Faye]
We turned an old beater
791
00:31:07,003 --> 00:31:09,212
into a Mad Max mean machine.
792
00:31:09,246 --> 00:31:11,248
[engine revving]
793
00:31:11,283 --> 00:31:13,561
[Faye] But the question is
what is exactly happened
794
00:31:13,595 --> 00:31:15,287
when we pulled that line.
795
00:31:18,152 --> 00:31:19,808
And in science
repeatable results
796
00:31:19,843 --> 00:31:21,949
are crucial to confirm
your hypothesis.
797
00:31:23,640 --> 00:31:26,539
I've never had a car this, uh,
798
00:31:26,574 --> 00:31:28,956
interesting on my dyno.
799
00:31:28,990 --> 00:31:30,336
[Tory]
So we brought in a dyno,
800
00:31:30,371 --> 00:31:31,786
we're gonna put the car on it,
801
00:31:31,820 --> 00:31:33,650
and recreate what happened
802
00:31:33,684 --> 00:31:35,583
and see if the car
behaves the same way.
803
00:31:37,999 --> 00:31:40,519
[engine revving]
804
00:31:40,553 --> 00:31:42,348
[Bisi] The key number will be
tracking the pressure
805
00:31:42,383 --> 00:31:43,694
generated by the turbo.
806
00:31:45,351 --> 00:31:46,801
[Tory] Ready?
807
00:31:56,328 --> 00:31:57,329
[Bisi] Pull the wire!
808
00:32:09,444 --> 00:32:10,618
[Tory] What happened?
809
00:32:10,652 --> 00:32:11,722
[laughs]
810
00:32:13,690 --> 00:32:15,554
So, this was a great test.
811
00:32:15,588 --> 00:32:18,005
I saw you cruising at two PSI.
812
00:32:18,039 --> 00:32:19,247
[Tory] Yeah.
813
00:32:19,282 --> 00:32:20,593
When you pulled
the bailing wire though,
814
00:32:23,942 --> 00:32:26,979
-it was oscillating badly.
-[Tory] Yeah.
815
00:32:27,014 --> 00:32:30,672
You jumped at 6.7
but it kept going 6.2, 6.1.
816
00:32:30,707 --> 00:32:32,674
Interesting.
817
00:32:34,987 --> 00:32:37,300
You didn't go faster,
you went slower.
818
00:32:37,334 --> 00:32:39,681
I feel like we did everything
just like in the movie.
819
00:32:39,716 --> 00:32:41,476
We found that badass car.
820
00:32:41,511 --> 00:32:43,685
[Faye] Oh, the perfect car
and you got a massive
821
00:32:43,720 --> 00:32:45,860
boat turbo which is like
perfect just like the movies.
822
00:32:45,894 --> 00:32:47,586
And we lightened the vehicle
up, just like Dom did,
823
00:32:47,620 --> 00:32:48,863
you even ripped off
the fender.
824
00:32:48,897 --> 00:32:50,830
Yup. We put in
the nitrous system,
825
00:32:50,865 --> 00:32:52,660
we got it out to the track,
826
00:32:52,694 --> 00:32:55,974
I've floored it,
hit the nitrous,
827
00:32:56,008 --> 00:32:57,872
but when I pulled that
backing line
828
00:32:57,906 --> 00:33:00,495
we did not get
any crazy boost,
829
00:33:00,530 --> 00:33:02,842
in fact it did the opposite
and it just fizzled out.
830
00:33:02,877 --> 00:33:06,053
I feel like we gave this car
the best possible chance
831
00:33:06,087 --> 00:33:09,228
of working and it didn't.
832
00:33:09,263 --> 00:33:11,610
[upbeat music playing]
833
00:33:11,644 --> 00:33:13,681
[narrator] But if you think
the team is giving up?
834
00:33:13,715 --> 00:33:16,580
You must be new around here.
835
00:33:16,615 --> 00:33:20,032
Cue the ingenious
MythBuster method
836
00:33:20,067 --> 00:33:23,691
to ensure movie magic
is made a reality.
837
00:33:23,725 --> 00:33:25,417
[Bisi] Okay. So, we've tried
838
00:33:25,451 --> 00:33:27,419
what happened in the movie
and I thought about it,
839
00:33:27,453 --> 00:33:29,248
what would it take
to be able to have
840
00:33:29,283 --> 00:33:31,423
some type of success
with components
841
00:33:31,457 --> 00:33:33,701
that would be available
in Cuba at the time,
842
00:33:33,735 --> 00:33:38,706
it hit me, a rat trap,
843
00:33:38,740 --> 00:33:42,434
using a rat trap
to control boost.
844
00:33:42,468 --> 00:33:45,644
When Tory pulls
his bailing wire,
845
00:33:45,678 --> 00:33:47,715
look at that, a proper pinch.
846
00:33:47,749 --> 00:33:50,787
Now, there's no boosting,
no going to the wastegate,
847
00:33:50,821 --> 00:33:52,409
and they cannot vent
to the atmosphere,
848
00:33:52,444 --> 00:33:55,412
it gives us a perfect
sealing opportunity.
849
00:33:57,483 --> 00:34:00,521
Now that's done, let's see
what happens at the track.
850
00:34:00,555 --> 00:34:03,110
[upbeat music playing]
851
00:34:05,836 --> 00:34:07,562
[Tory] This is it.
852
00:34:07,597 --> 00:34:09,909
We found another airstrip
to do our final test.
853
00:34:12,257 --> 00:34:15,122
This is my favorite part,
after busting a myth,
854
00:34:15,156 --> 00:34:16,985
coming back and seeing
what it would take
855
00:34:17,020 --> 00:34:19,022
-to actually get it to work.
-What did you do?
856
00:34:19,057 --> 00:34:20,851
Well, in the spirit of Cuba,
857
00:34:20,886 --> 00:34:22,715
-I used something very clever.
-What?
858
00:34:22,750 --> 00:34:25,166
A rat trap to pinch off
the signal to the wastegate.
859
00:34:25,201 --> 00:34:27,134
-[Tory] Genius.
-[Bisi] Thank you.
860
00:34:27,168 --> 00:34:30,309
[Bisi] So Tory, get ready,
it's gonna be a wild ride.
861
00:34:30,344 --> 00:34:32,794
[upbeat music playing]
862
00:34:39,146 --> 00:34:41,009
What could possibly go wrong?
863
00:34:41,044 --> 00:34:42,632
With a support team like us,
you can't fail.
864
00:34:42,666 --> 00:34:43,633
[Tory laughs]
865
00:34:48,707 --> 00:34:49,984
[Faye] Nitrous, good to go.
866
00:34:50,018 --> 00:34:51,572
[Tory] Okay.
867
00:34:51,606 --> 00:34:53,021
I'm leaving you now. Have fun.
868
00:34:53,056 --> 00:34:54,402
-[Tory] Thank you.
-Oh, my God,
869
00:34:54,437 --> 00:34:56,024
-this is gonna be amazing.
-[Tory] I'll see you
870
00:34:56,059 --> 00:34:57,785
at the end of the track.
871
00:34:57,819 --> 00:34:59,442
All right,
starting the engine.
872
00:35:01,892 --> 00:35:04,688
[engine starts]
873
00:35:04,723 --> 00:35:07,553
[Tory] This is poor man's
turbo final test.
874
00:35:07,588 --> 00:35:10,522
In three, two, one.
875
00:35:12,800 --> 00:35:15,285
All right, I have
the accelerator pinned.
876
00:35:19,738 --> 00:35:21,602
-Oh. There he goes.
-Oh my God.
877
00:35:22,879 --> 00:35:25,847
[Tory]
A hundred miles an hour.
878
00:35:25,882 --> 00:35:27,849
Hitting the nitrous.
879
00:35:27,884 --> 00:35:29,748
[screams]
880
00:35:29,782 --> 00:35:33,200
Oh, he must hit the nitrous
look at that.
881
00:35:33,234 --> 00:35:37,963
Pulling the rat trap,
in three, two, one.
882
00:35:38,757 --> 00:35:40,241
Oh, my God!
883
00:35:41,967 --> 00:35:43,175
-Oh, it's smoking.
-Oh.
884
00:35:47,214 --> 00:35:49,388
[Tory] Poor man's turbo, what?
885
00:35:51,632 --> 00:35:53,081
[Bisi] He did it.
886
00:35:53,116 --> 00:35:56,188
-Please don't catch on fire.
-Oh, he's fine.
887
00:35:56,223 --> 00:35:57,983
[Tory laughing]
888
00:36:01,159 --> 00:36:02,850
I got it to
a hundred and thirty.
889
00:36:02,884 --> 00:36:03,816
Can you believe that?
890
00:36:07,303 --> 00:36:09,201
-Oh, Tory.
-Hey!
891
00:36:09,236 --> 00:36:10,616
-[Bisi] You were flying.
-[Faye] How did it go?
892
00:36:10,651 --> 00:36:11,755
[Bisi] Oh, my goodness.
893
00:36:11,790 --> 00:36:15,103
This thing is crazy,
894
00:36:15,138 --> 00:36:19,107
like, I hammered down,
hit the nitrous.
895
00:36:19,142 --> 00:36:21,903
-Oh, how did it feel?
-It was like, waaa.
896
00:36:21,938 --> 00:36:24,112
[Tory laughing]
897
00:36:24,147 --> 00:36:26,149
And then, as soon as I hit
the rat trap
898
00:36:26,184 --> 00:36:27,495
it was like, boom,
you felt the boost.
899
00:36:27,530 --> 00:36:29,117
[Bisi] Nice.
900
00:36:29,152 --> 00:36:30,464
[Tory laughing]
Oh, my God!
901
00:36:33,052 --> 00:36:37,505
That was the ultimate finale
to this whole myth.
902
00:36:38,541 --> 00:36:41,647
[Tory] Poor man's turbo, what?
903
00:36:41,682 --> 00:36:43,373
[Bisi] Look at that.
904
00:36:43,408 --> 00:36:45,893
So you start off at almost
three PSI, 2.8 to be exact.
905
00:36:45,927 --> 00:36:47,274
-[Faye] Yup.
-[Bisi] Look what happened
906
00:36:47,308 --> 00:36:49,690
when the rat trap just shut,
boost spiked up.
907
00:36:49,724 --> 00:36:51,416
-[Tory] Awesome.
-[Bisi] And hit the sevens,
908
00:36:51,450 --> 00:36:53,694
-and it stays at that time.
-[Faye] Seven PSI.
909
00:36:53,728 --> 00:36:56,421
That is respectable
with that sized turbo.
910
00:36:56,455 --> 00:36:58,077
Who knew we just needed
a rat trap?
911
00:36:58,112 --> 00:36:59,527
-[Bisi] Wow.
-[Faye] I know,
912
00:36:59,562 --> 00:37:02,081
ugh, if only they had
done that in the movie.
913
00:37:02,116 --> 00:37:03,566
[Tory] Oh, my God!
914
00:37:05,602 --> 00:37:07,777
It's not exactly
what happened in the movie,
915
00:37:07,811 --> 00:37:09,192
that's what happened
in real life,
916
00:37:09,227 --> 00:37:12,782
and should've been
what Dom did in Cuba.
917
00:37:12,816 --> 00:37:14,439
[Tory] All right,
so this one's still busted.
918
00:37:14,473 --> 00:37:16,026
-[Bisi] Yes.
-[Tory] But we were able
919
00:37:16,061 --> 00:37:17,338
-to replicate the result.
-[Bisi] Absolutely.
920
00:37:17,373 --> 00:37:18,719
[Faye] In a Cuban spirit
exactly.
921
00:37:18,753 --> 00:37:20,030
-Nice work you guys.
-[Bisi] Thank you.
922
00:37:20,065 --> 00:37:22,792
So it was not so fake
after all.
923
00:37:22,826 --> 00:37:24,863
-Eh, ish.
-[laughter]
924
00:37:24,897 --> 00:37:27,383
[upbeat music playing]
69306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.