All language subtitles for Kaale Angrej 2024_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,480 --> 00:01:25,520 Hi Kulwinder 2 00:01:25,520 --> 00:01:26,730 hello Jaish 3 00:01:26,730 --> 00:01:27,640 How many marks have you got ? 4 00:01:27,640 --> 00:01:29,020 Please show the certificate. 5 00:01:29,020 --> 00:01:32,230 [Music] 6 00:01:32,230 --> 00:01:33,850 Friend, you have scored high marks 7 00:01:33,850 --> 00:01:36,850 92% marks is nothing less. it's time to party 8 00:01:36,850 --> 00:01:38,020 [Music] 9 00:01:38,020 --> 00:01:41,270 Friend, show me ! how many you have taken 10 00:01:41,270 --> 00:01:44,140 [Music] 11 00:01:44,140 --> 00:01:45,390 Okay, 12 00:01:45,390 --> 00:01:47,730 the laddu looks bigger in someone else's plate. [ Jaish smile ] 13 00:01:47,730 --> 00:01:50,730 No, to me the other person's plate also seems bigger. 14 00:01:50,730 --> 00:01:51,850 [Music] 15 00:01:51,850 --> 00:01:53,600 You are very stingy friend 16 00:01:53,600 --> 00:01:56,230 You have got full 94.5 marks. 17 00:01:56,230 --> 00:02:00,390 and you are telling me your numbers are low while feeding me two samosas. 18 00:02:00,390 --> 00:02:02,730 Friend, what kind of bad thing did you say to the smosas... 19 00:02:02,730 --> 00:02:05,980 I will make a whole canteen on your name, you become a foodie... 20 00:02:05,980 --> 00:02:09,600 Okay, now you will make me canteen contractor.. 21 00:02:09,600 --> 00:02:13,230 So I will keep giving you tea and samosas for the rest of your life... [Jaish ~ Smile] 22 00:02:13,230 --> 00:02:17,270 Agreed to your scheme, no one can copy you [Jaish ~ Smile] 23 00:02:17,270 --> 00:02:19,100 Yes Friend ! it was mistake ... 24 00:02:19,100 --> 00:02:21,390 Now tell me what will be done to stop the lecture. 25 00:02:21,390 --> 00:02:24,980 Oh darling , please take of us sometime.. 26 00:02:25,520 --> 00:02:27,770 we are also your fans 27 00:02:27,770 --> 00:02:30,270 We are no less than someone's daughter-in-law and daughter.. 28 00:02:31,230 --> 00:02:33,850 These bastards consider girls as just a piece of sugar chandy 29 00:02:34,230 --> 00:02:36,020 or swallow without chewing... 30 00:02:36,020 --> 00:02:37,100 [smile] 31 00:02:37,100 --> 00:02:41,980 Bastard, I will make you such a fan that even your seven generations to come will remember 32 00:02:41,980 --> 00:02:43,350 [~fight~] 33 00:02:43,350 --> 00:02:44,350 died 34 00:02:44,350 --> 00:02:45,600 [~fight~] 35 00:02:45,600 --> 00:02:46,480 Aahh 36 00:02:47,020 --> 00:02:48,020 Aahh 37 00:02:48,020 --> 00:02:55,600 [ Music ] brealthing heavily 38 00:02:55,600 --> 00:02:59,270 [ Music ] 39 00:02:59,270 --> 00:03:03,480 Come on friend, let's sit in the front lawn, Happy and others are also coming 40 00:03:03,480 --> 00:03:06,140 let's wait for a while and then walk together. 41 00:03:06,480 --> 00:03:07,020 Okay 42 00:03:07,020 --> 00:03:12,890 [~Music~] 43 00:03:12,890 --> 00:03:13,980 sit here 44 00:03:13,980 --> 00:03:17,730 [~Music~] 45 00:03:17,730 --> 00:03:19,350 Friend, what is future planning ? 46 00:03:21,480 --> 00:03:22,520 what are you thinking ? 47 00:03:23,730 --> 00:03:25,020 what is there to think ? 48 00:03:25,520 --> 00:03:27,100 Friend, what do you want to say ? 49 00:03:27,600 --> 00:03:31,640 Everyone goes abroad on study basis and now we too have to do the same. 50 00:03:31,980 --> 00:03:35,850 I will get study visa and go abroad to Canada or Australia. 51 00:03:36,350 --> 00:03:38,480 You are talking about going abroad 52 00:03:38,480 --> 00:03:41,270 as if you have to buy a ticket for Rs.10 and board a plane. 53 00:03:41,390 --> 00:03:43,770 You don't get a job after killing a person here.. 54 00:03:43,980 --> 00:03:45,730 Now, which well shoud we go into ? 55 00:03:45,890 --> 00:03:49,850 Yes friend, not only government jobs but even private jobs are not available here. 56 00:03:49,980 --> 00:03:54,230 Even if girls get private jobs, the employers consider them as their PAs 57 00:03:54,600 --> 00:03:58,600 and use them as per their wish. Considers his mistress. 58 00:03:58,890 --> 00:04:02,270 My friend Deepi is engaged in a private job, 59 00:04:02,270 --> 00:04:05,350 she told me everything about how she got the private job. 60 00:04:05,890 --> 00:04:07,980 If you listen I will tell you 61 00:04:08,390 --> 00:04:08,980 Huh 62 00:04:09,730 --> 00:04:12,850 Yes, if you won't take the money then tell me. 63 00:04:13,980 --> 00:04:18,230 These teeth that come out will stop when you don't get a job. 64 00:04:18,980 --> 00:04:20,770 Then even a fly will not fly away from your mouth. 65 00:04:21,100 --> 00:04:21,980 Just Listen 66 00:04:22,140 --> 00:04:24,230 [~swoosh~] 67 00:04:25,600 --> 00:04:26,520 May I come in sir ? 68 00:04:26,980 --> 00:04:28,350 Yes Come in please. 69 00:04:39,100 --> 00:04:40,600 What is your name ? 70 00:04:40,890 --> 00:04:42,100 My name is Deepi 71 00:04:42,100 --> 00:04:43,600 What is your qualifications ? 72 00:04:43,600 --> 00:04:44,480 M B A 73 00:04:44,480 --> 00:04:46,230 [~Music~] 74 00:04:46,230 --> 00:04:48,600 Let's see whether the sali agrees or not? 75 00:04:48,850 --> 00:04:55,020 If you have to go out and about with me for company work for two-four days, can you go with me? 76 00:04:56,480 --> 00:04:57,350 No sir. 77 00:04:57,390 --> 00:05:03,600 Deepi, we need a candidate who can go in and out with us, that's why we can't hire you. 78 00:05:03,850 --> 00:05:04,730 Sorry 79 00:05:05,350 --> 00:05:08,520 They haven't seen girls and they start drooling,, 80 00:05:08,520 --> 00:05:12,730 Whoever he wants to employ, he considers her as his mistress. 81 00:05:12,730 --> 00:05:16,730 When someone looks at their girls, these bastards go to shoot him. 82 00:05:16,730 --> 00:05:19,600 Huh ! Then it will be known at what price it is sold 83 00:05:21,230 --> 00:05:23,140 mistress has a lot of tantrums 84 00:05:23,140 --> 00:05:27,350 [~Music~] 85 00:05:27,350 --> 00:05:28,390 May I Come in Sir ? 86 00:05:28,390 --> 00:05:29,520 Yes, Come In Please, 87 00:05:29,520 --> 00:05:37,390 [~Music~] 88 00:05:37,390 --> 00:05:38,770 Whats your name ? 89 00:05:38,770 --> 00:05:40,230 My name is Deepi 90 00:05:40,480 --> 00:05:42,230 Deepi, has you worked anywhere before? 91 00:05:42,480 --> 00:05:44,270 No sir ! I am fresher 92 00:05:44,600 --> 00:05:46,730 Can you work on a computer? 93 00:05:46,730 --> 00:05:47,480 Yes sir. 94 00:05:48,020 --> 00:05:50,390 If you ever have to come late, can you come? 95 00:05:51,350 --> 00:05:53,850 This guy also seems to be the brother of those scoundrels. 96 00:05:53,850 --> 00:05:58,140 I have given interviews at 15-20 places, all are the same, 97 00:05:58,140 --> 00:06:01,600 it seems that I will have to become a victim of their lust. 98 00:06:01,600 --> 00:06:05,730 If there was no compulsion, I would have shot these bastards, 99 00:06:05,730 --> 00:06:09,270 but the question of mother's medicine, bread, younger brother's fees, 100 00:06:09,270 --> 00:06:11,730 When a person is in trouble, he is ready to do everything 101 00:06:11,730 --> 00:06:14,270 What does poverty make a person do? 102 00:06:14,270 --> 00:06:15,270 Yes sir. 103 00:06:16,100 --> 00:06:19,270 If you have to go out for two-four days, can you go? 104 00:06:19,270 --> 00:06:20,600 Yes sir, no issue. 105 00:06:20,890 --> 00:06:25,270 Is there any objection if there is a need to discuss something here in the rest room? 106 00:06:25,480 --> 00:06:26,230 No sir. 107 00:06:26,730 --> 00:06:32,100 Ok, you can join whenever you want, if you want, you can join now. 108 00:06:32,520 --> 00:06:34,980 Okay sir, I will join right away. 109 00:06:34,980 --> 00:07:04,230 [~Music~] 110 00:07:04,230 --> 00:07:09,230 the phone rings 111 00:07:10,100 --> 00:07:12,100 Deepi please come inside 112 00:07:12,100 --> 00:07:12,980 Ok sir. 113 00:07:12,980 --> 00:07:28,730 [~Music~] 114 00:07:28,730 --> 00:07:30,730 [~Door lock~] 115 00:07:37,480 --> 00:07:38,390 What is this ? 116 00:07:38,850 --> 00:07:41,520 If you want to do a job, you will have to bear all this, 117 00:07:41,600 --> 00:07:44,520 if not, then leave the job. 118 00:07:44,520 --> 00:07:55,520 [~Music~] 119 00:07:55,520 --> 00:08:44,020 [~Music~] cry & breathe heavily 120 00:08:44,020 --> 00:08:46,770 If the government had created employment opportunities, 121 00:08:46,770 --> 00:08:49,770 I would not have been forced to do this dirty work today. 122 00:08:49,980 --> 00:08:53,140 [ Cry ] These people take advantage of someone's helplessness.. 123 00:08:53,140 --> 00:08:55,480 [~Music~] cry 124 00:08:55,730 --> 00:08:58,350 This is the condition of girls in private jobs 125 00:08:58,350 --> 00:09:01,350 Yes, Jaish, you are saying exactly right 126 00:09:01,640 --> 00:09:04,520 Then it is better to go abroad than to such a country, 127 00:09:05,480 --> 00:09:07,600 here all kinds of mafia are working. 128 00:09:07,980 --> 00:09:14,730 Sand mafia, liquor mafia, cable mafia, transport mafia and others, I don't know which mafia. 129 00:09:14,980 --> 00:09:19,350 Education mafia and employment mafia did the most damage to us 130 00:09:19,640 --> 00:09:20,600 Yes Jaish, 131 00:09:20,980 --> 00:09:23,980 educational institutions are no more temples of learning 132 00:09:24,350 --> 00:09:26,020 Commercial establishments have become. 133 00:09:26,480 --> 00:09:30,100 People like us cannot even dream of medical studies [~Kulwinder - Smile~] 134 00:09:30,480 --> 00:09:34,230 Here you get seats with money and not with numbers 135 00:09:34,230 --> 00:09:38,850 Then what will be the future of such countries? It is not difficult to guess, 136 00:09:38,850 --> 00:09:43,100 here you get seats only with money and capable people remain deprived 137 00:09:43,890 --> 00:09:45,850 Guys, what issues are you involved in ? 138 00:09:46,350 --> 00:09:48,480 Let's go to the canteen and eat and drink there 139 00:09:48,890 --> 00:09:50,640 You are very happy with the result 140 00:09:50,640 --> 00:09:52,390 Looks like you got good numbers 141 00:09:52,390 --> 00:09:54,100 You talk a lot 142 00:09:55,140 --> 00:09:58,270 Oh wait, let's order here, I say to the waiter 143 00:09:58,770 --> 00:10:02,770 Yes friend, what about tomorrow ? Then we will be together or not ? 144 00:10:02,770 --> 00:10:05,270 Huh , Yes, we have to go abroad. 145 00:10:05,850 --> 00:10:07,730 Anyway, nothing is visible here. 146 00:10:07,850 --> 00:10:12,020 Dude ! tomorrow there is a high level seminar of an agent for all types of visas.. 147 00:10:12,020 --> 00:10:13,980 We all go to attend 148 00:10:13,980 --> 00:10:15,390 Dude, leave the tea and samosas, 149 00:10:15,390 --> 00:10:18,600 first let's attend the function that is going on inside 150 00:10:18,600 --> 00:10:22,020 Yes man, today I have to present a song at a function.. 151 00:10:22,520 --> 00:10:25,520 Then we meet tomorrow at the agent's seminar 152 00:10:26,020 --> 00:10:26,480 Okay ! Okay , sure 153 00:10:26,480 --> 00:10:27,100 Come on 154 00:10:50,390 --> 00:10:57,520 The last item of today's function will be presented by Jaish & party, 155 00:10:58,390 --> 00:10:59,480 after that 156 00:10:59,600 --> 00:11:06,730 our chief guest honorable SP Santokh Takhar will distribute the prizes. 157 00:11:18,480 --> 00:11:21,230 A lion should not live with a nose ring. 158 00:11:21,230 --> 00:11:24,890 No one can suppress our rights 159 00:11:27,640 --> 00:11:30,350 A lion should not live with a nose ring. 160 00:11:30,350 --> 00:11:34,100 No one can suppress our rights 161 00:11:34,100 --> 00:11:39,350 We beat the oppressors and walk with chest stretched 162 00:11:39,350 --> 00:11:44,600 Who came in front of me fly like a blizzard, I will be a storm, 163 00:11:45,600 --> 00:11:50,640 Who came in front of me fly like a blizzard, I will be a storm, 164 00:11:51,600 --> 00:11:55,600 A lion should not live with a nose ring. 165 00:12:07,850 --> 00:12:12,100 who scratch our wounds, we scratch his body completely. 166 00:12:12,600 --> 00:12:16,230 Subtitle 167 00:12:18,480 --> 00:12:21,520 who scratch our wounds, we scratch his body completely. 168 00:12:21,520 --> 00:12:24,730 That challenges us. We teach him a lesson. 169 00:12:24,730 --> 00:12:29,980 We will kill whoever insults us 170 00:12:30,480 --> 00:12:35,730 Who came in front of me fly like a blizzard, I will be a storm, 171 00:12:36,640 --> 00:12:41,730 Who came in front of me fly like a blizzard, I will be a storm, 172 00:12:42,730 --> 00:12:47,270 A lion should not live with a nose ring. 173 00:12:59,140 --> 00:13:03,140 We didn't learn to cough falsely, 174 00:13:03,730 --> 00:13:07,230 who coughs falsely we hang him immediately. 175 00:13:09,850 --> 00:13:12,640 We didn't learn to cough falsely, 176 00:13:12,640 --> 00:13:15,730 who coughs falsely we hang him immediately. 177 00:13:15,730 --> 00:13:21,100 We give a clear answer to what is not pleasing to our heart 178 00:13:21,520 --> 00:13:26,770 Who came in front of me fly like a blizzard, I will be a storm, 179 00:13:27,730 --> 00:13:32,850 Who came in front of me fly like a blizzard, I will be a storm, 180 00:13:33,770 --> 00:13:38,350 A lion should not live with a nose ring. 181 00:13:50,020 --> 00:13:53,850 Takhar does not give a single chance to a liar and beat him on the spot. 182 00:13:54,480 --> 00:13:57,480 Santokh always supports the truth and does not talk useless 183 00:14:00,640 --> 00:14:03,600 Takhar does not give a single chance to a liar and beat him on the spot. 184 00:14:03,600 --> 00:14:06,600 Santokh always supports the truth and does not talk useless 185 00:14:06,730 --> 00:14:12,140 Santokh walks like a Nawab and lives dressed up forever. 186 00:14:12,640 --> 00:14:17,890 Who came in front of me fly like a blizzard, I will be a storm, 187 00:14:18,850 --> 00:14:23,980 Who came in front of me fly like a blizzard, I will be a storm, 188 00:14:24,890 --> 00:14:29,480 A lion should not live with a nose ring. 189 00:14:35,350 --> 00:14:39,270 In today's function, the first prize has been won by 190 00:14:39,270 --> 00:14:42,100 Jaish & party 191 00:14:42,100 --> 00:14:45,600 and they should come on stage to get the prize. 192 00:14:46,600 --> 00:14:52,020 I request our chief guest honorable SP Santokh Takhar.. 193 00:14:52,480 --> 00:14:55,730 to come on stage and distribute today's prizes. 194 00:15:10,730 --> 00:15:16,270 I request our chief guest honorable SP Santokh Takhar.. 195 00:15:16,270 --> 00:15:20,850 to say a few words about the performance of our winning team. 196 00:15:22,980 --> 00:15:26,230 Every man's character is identified by his every step. 197 00:15:26,640 --> 00:15:30,480 Our Bhangra team's choice of song shows that 198 00:15:30,640 --> 00:15:36,600 they are not a repressed race, they will definitely show some extraordinary work one day. 199 00:15:46,850 --> 00:15:49,100 I think all of you must have understood that 200 00:15:49,480 --> 00:15:52,520 I have explained in detail about all types of visas, 201 00:15:53,100 --> 00:15:55,390 you should submit your documents in office. 202 00:15:55,390 --> 00:15:57,100 she is my wife Suman, 203 00:15:57,640 --> 00:15:59,520 we all are like a family, 204 00:16:00,350 --> 00:16:03,020 if anyone has any other question, you can ask. 205 00:16:04,140 --> 00:16:05,890 Can I also get a visa? 206 00:16:06,230 --> 00:16:07,480 What is your name ? 207 00:16:07,520 --> 00:16:08,480 Sudarshan Aggarwal 208 00:16:08,980 --> 00:16:10,350 Tell me where you want to go? 209 00:16:10,600 --> 00:16:12,850 Don't want to stay here, send the rest wherever you want 210 00:16:12,980 --> 00:16:14,100 what do you have ? 211 00:16:26,980 --> 00:16:27,600 what is this ? 212 00:16:28,890 --> 00:16:30,350 Sir, Agarwal has arrived. 213 00:16:32,730 --> 00:16:33,520 Oh! 214 00:16:34,480 --> 00:16:35,770 Sign here 215 00:16:36,350 --> 00:16:37,100 What is it ? 216 00:16:37,600 --> 00:16:39,480 Your tongue is moving a bit more, 217 00:16:39,770 --> 00:16:40,980 you sign here silently 218 00:16:41,480 --> 00:16:42,640 I will not sign 219 00:16:43,230 --> 00:16:44,350 Oh, take it and explain 220 00:16:48,480 --> 00:16:52,390 On this paper, which is your mall on Ferozepur Road in Ludhiana, 221 00:16:52,390 --> 00:16:54,140 Its sale deed is written. 222 00:16:54,480 --> 00:16:56,270 This is to be bought by CM Sahib's brother-in-law 223 00:16:56,640 --> 00:17:00,730 It is the responsibility of the SHO to got sign on it 224 00:17:01,100 --> 00:17:03,890 And if he could not get it done and then SHO 225 00:17:03,890 --> 00:17:05,980 will not be seen here in the morning, 226 00:17:05,980 --> 00:17:08,980 And another SHO will come and got signed from you.. 227 00:17:09,350 --> 00:17:11,770 There is no question of not signing. 228 00:17:17,980 --> 00:17:19,350 No I won't 229 00:17:20,230 --> 00:17:22,230 Shoot me if you want, 230 00:17:22,480 --> 00:17:25,730 but I won't sign. This is my lifetime earnings 231 00:17:26,480 --> 00:17:27,480 Stop nonsense ! 232 00:17:28,020 --> 00:17:29,770 I am not sitting here to listen to your nonsense. 233 00:17:30,350 --> 00:17:31,520 Oh come on, fix it.. 234 00:17:46,730 --> 00:17:48,850 take the request of bulshit woman's application 235 00:17:59,270 --> 00:18:00,100 Look, 236 00:18:00,730 --> 00:18:02,100 it is written on this paper 237 00:18:02,390 --> 00:18:04,640 that you have raped this woman. 238 00:18:05,390 --> 00:18:07,730 And the punishment for rape will be death 239 00:18:07,890 --> 00:18:10,480 Your procession will appear on TV channels in the morning. 240 00:18:10,480 --> 00:18:13,890 Also, he will take to the mall with your fake signature. 241 00:18:15,350 --> 00:18:18,480 The richest paint trader in the city, 242 00:18:18,850 --> 00:18:25,770 Sudarshan Agarwal, has been arrested and sent to jail in a rape case with a middle-aged widow. 243 00:18:29,140 --> 00:18:30,890 If I leave you, 244 00:18:31,350 --> 00:18:33,350 I will become a scapegoat. 245 00:18:34,020 --> 00:18:36,350 Also, this government is also created by you, 246 00:18:36,850 --> 00:18:38,730 whatever is happening.... 247 00:18:39,100 --> 00:18:41,850 is happening with the will of Minister Saab's brother-in-law. 248 00:18:42,270 --> 00:18:44,890 If you agree with me, take the money after signing 249 00:18:46,140 --> 00:18:48,730 Yes or no time is only 10 seconds with you 250 00:18:49,140 --> 00:18:49,890 speak quickly 251 00:18:51,770 --> 00:18:52,270 Oye 252 00:18:52,850 --> 00:18:54,100 File a case of rape on it 253 00:18:54,480 --> 00:18:55,730 and pick up his girl 254 00:18:55,730 --> 00:18:57,140 You bastard, 255 00:18:58,350 --> 00:19:00,980 why don't you drown and die ? 256 00:19:02,230 --> 00:19:04,890 A case of rape has to be filed against you without raping you 257 00:19:05,600 --> 00:19:07,980 and even after raping your girl, a case will not be registered. 258 00:19:08,730 --> 00:19:10,890 Also, I don't know whether you will survive till morning or not, 259 00:19:11,350 --> 00:19:13,520 or whether your bodies will be found or not 260 00:19:14,480 --> 00:19:16,520 Why did your conscience die? 261 00:19:16,980 --> 00:19:17,390 Oh ! 262 00:19:17,730 --> 00:19:18,850 don't chatter 263 00:19:19,890 --> 00:19:21,850 Our conscience is not, your conscience dead. 264 00:19:22,600 --> 00:19:24,980 Also, you vote by taking money. 265 00:19:25,480 --> 00:19:28,600 Whatever is happening is happening at the behest of those leaders. 266 00:19:29,600 --> 00:19:30,730 Otherwise what's the point in me 267 00:19:31,480 --> 00:19:32,730 saying "Oye" to anyone? 268 00:19:33,350 --> 00:19:36,730 If the leaders were chosen honestly, all this would not have happened today 269 00:19:37,230 --> 00:19:38,980 I came to the hindrance of the butchers 270 00:19:39,730 --> 00:19:41,100 See, I am not your enemy 271 00:19:42,100 --> 00:19:43,020 I understand,, 272 00:19:44,730 --> 00:19:46,730 the whole thread is tangled here 273 00:19:47,350 --> 00:19:48,980 If you agree with me, then sign it 274 00:19:51,020 --> 00:19:51,850 Money ? 275 00:19:58,270 --> 00:19:59,020 How much ? 276 00:20:11,140 --> 00:20:12,600 This is my share 277 00:20:13,100 --> 00:20:14,390 Oh take 1.50 crore. 278 00:20:16,770 --> 00:20:17,980 Its value is 20 crores 279 00:20:18,730 --> 00:20:21,270 Oh, if you had agreed first, you would have got the entire 3 crores 280 00:20:22,350 --> 00:20:24,480 Now if you want to catch Catch it, otherwise you won't get it either 281 00:20:25,100 --> 00:20:27,640 The boat of these sinners will sink. 282 00:20:29,140 --> 00:20:30,480 Bring I sign on it 283 00:20:51,600 --> 00:20:52,480 How many members are you ? 284 00:20:52,480 --> 00:20:53,270 Four. 285 00:20:53,850 --> 00:20:56,140 Your fifty lakhs will be more. But I will take it 286 00:20:56,730 --> 00:20:57,770 after getting the visa 287 00:20:57,850 --> 00:21:00,520 OK I would arrange to sell the house 288 00:21:02,640 --> 00:21:04,100 Yes mister, What is your name ? 289 00:21:04,640 --> 00:21:05,980 My name is Hakam Singh 290 00:21:06,230 --> 00:21:08,230 And my case is also something like this 291 00:21:12,100 --> 00:21:13,350 Sir, he is Hakem Singh 292 00:21:14,600 --> 00:21:15,350 What is the case of this? 293 00:21:16,020 --> 00:21:17,390 Same as Agarwal 294 00:21:17,980 --> 00:21:19,100 What's wrong with you ? 295 00:21:19,640 --> 00:21:20,730 Why don't you sign? 296 00:21:22,230 --> 00:21:24,100 The land is the mother of Jatt. 297 00:21:24,600 --> 00:21:25,850 How can I do the sign 298 00:21:27,350 --> 00:21:29,980 Bastard, Will you waste your time beating it now? 299 00:21:30,230 --> 00:21:31,980 Why did not beat these gatherings? 300 00:21:32,770 --> 00:21:33,890 Take it in too 301 00:22:14,230 --> 00:22:15,850 Oh, what are you looking at my face? 302 00:22:16,020 --> 00:22:16,850 Get it signed 303 00:22:17,230 --> 00:22:18,270 Sir ! he does not 304 00:22:20,640 --> 00:22:21,980 Now do I have to tell this too? 305 00:22:22,850 --> 00:22:24,230 How to get the sign done? 306 00:22:26,230 --> 00:22:29,980 All the recommended people who have been recruited have been sent to me. 307 00:22:31,100 --> 00:22:31,850 Put it in the car, 308 00:22:32,100 --> 00:22:33,350 throw it in the canal. 309 00:22:44,140 --> 00:22:45,600 Yes, Hakam Singh, 310 00:22:46,600 --> 00:22:48,020 is this woman yours? 311 00:22:52,270 --> 00:22:54,980 Yessss...... Yes , Yes 312 00:23:13,100 --> 00:23:14,600 Ha ha ha ha, 313 00:23:14,980 --> 00:23:18,100 take it in and have fun with it 314 00:23:19,230 --> 00:23:21,020 Then kill it and throw it in a canal. 315 00:23:22,230 --> 00:23:22,600 Bring it, 316 00:23:23,230 --> 00:23:25,020 bring it, get it done where to get it signed. 317 00:23:25,770 --> 00:23:27,730 If the stomach of these ministers will full. 318 00:23:30,730 --> 00:23:31,980 Oh ! take that bag 319 00:23:59,850 --> 00:24:00,980 How many this ? 320 00:24:01,850 --> 00:24:02,480 Oh, 321 00:24:03,520 --> 00:24:05,100 Oh, take it quietly, 322 00:24:05,600 --> 00:24:06,770 otherwise you won't get it either. 323 00:24:14,730 --> 00:24:16,980 Policemen are even more deceitful than us. 324 00:24:17,850 --> 00:24:18,640 Who will go? 325 00:24:18,890 --> 00:24:20,230 The whole family has to go. 326 00:24:22,100 --> 00:24:24,100 You will get visa for your entire family. 327 00:24:24,390 --> 00:24:25,600 But fifty lakhs more will be required 328 00:24:25,890 --> 00:24:26,480 and I will take that 329 00:24:27,390 --> 00:24:28,640 after getting the visa. 330 00:24:29,600 --> 00:24:30,270 Ok sir, 331 00:24:30,770 --> 00:24:32,350 till then I will sell my house 332 00:24:33,100 --> 00:24:33,890 Bye sir. 333 00:24:38,730 --> 00:24:40,230 Yes, what is your problem? 334 00:24:40,350 --> 00:24:41,730 Yes, we also want to go abroad. 335 00:24:42,230 --> 00:24:42,850 How many bands have you? 336 00:24:43,100 --> 00:24:44,100 Sir yet to do ielts. 337 00:24:44,850 --> 00:24:49,350 Minimum 6 bands each from ielts. If you want to go to Canada 338 00:24:50,230 --> 00:24:51,890 Sir! Do you conduct Ielts for free? 339 00:24:52,730 --> 00:24:54,980 If you want to get the file from us then it is free.. 340 00:24:55,230 --> 00:24:57,350 otherwise, There will be a fee of one lac and ten thousand 341 00:24:57,730 --> 00:25:00,270 Sir, we don't have that much money. 342 00:25:01,020 --> 00:25:02,730 Sir how will bands play without money. 343 00:25:03,100 --> 00:25:04,890 Keep your mouth shut, these bands are not going to play. 344 00:25:05,350 --> 00:25:07,770 Sir ielts fees can't be a little less ? 345 00:25:07,890 --> 00:25:09,230 There is no bargaining here. 346 00:25:09,480 --> 00:25:12,730 No problem, if I get a chance, I will play your band too 347 00:25:13,100 --> 00:25:16,480 The two people who went out, whom you were saying will get visa. 348 00:25:16,850 --> 00:25:18,100 How many bands did they have? 349 00:25:18,390 --> 00:25:19,850 Everything happens with money here. 350 00:25:20,230 --> 00:25:21,850 They have given one-one bag of notes.. 351 00:25:22,350 --> 00:25:24,600 I will apply their business visa. 352 00:25:24,890 --> 00:25:26,350 Bands also get with money? 353 00:25:26,640 --> 00:25:27,640 Yes, get it 354 00:25:28,100 --> 00:25:31,350 A band of one lakh If you get 6 bands, then 6 lakhs, 355 00:25:31,890 --> 00:25:33,600 if 7 then 7 lakhs... 356 00:25:33,980 --> 00:25:36,480 There is no need to read, money is needed here 357 00:25:36,480 --> 00:25:38,480 There is talk of instant engagement and marriage.. 358 00:25:39,100 --> 00:25:43,350 The whole world is for sale here ! Buyer needed. 359 00:25:43,890 --> 00:25:44,850 It's okay sir 360 00:25:45,390 --> 00:25:47,100 If you drown, when you can't breathe. 361 00:25:47,480 --> 00:25:48,730 Everything is about money. 362 00:25:48,730 --> 00:25:50,770 Yes, sir, there is no money. 363 00:25:51,480 --> 00:25:51,980 Sorry 364 00:25:52,520 --> 00:25:55,520 If we bring one - one bags of notes like them, 365 00:25:55,850 --> 00:25:58,100 will we also get a business visa ? 366 00:25:58,230 --> 00:25:59,480 Yes, it will be. 367 00:26:11,770 --> 00:26:12,980 Is there any collection today ? 368 00:26:13,100 --> 00:26:15,730 As many children as there were, all the processing fees were deposited 369 00:26:15,850 --> 00:26:17,600 Today's collection is six and a half crore. 370 00:26:17,730 --> 00:26:20,020 You wait two minutes, I am sending money now. 371 00:26:27,390 --> 00:26:28,230 Why did you hang your mouth ? 372 00:26:28,480 --> 00:26:30,100 Future looks dark, 373 00:26:30,140 --> 00:26:31,730 agents don't understand money, 374 00:26:31,730 --> 00:26:33,640 they don't talk below lacs of crores. 375 00:26:33,850 --> 00:26:35,480 These pimps are biting people slowly 376 00:26:35,480 --> 00:26:36,100 means 377 00:26:36,390 --> 00:26:38,230 They cut people with blunt razors. 378 00:26:38,770 --> 00:26:41,520 These brokers think that the dollar trees are in foreign countries 379 00:26:41,730 --> 00:26:42,980 and have to go and cut them down and send them. 380 00:26:43,100 --> 00:26:45,520 Ask those who have to go abroad and do daily wages, 381 00:26:45,730 --> 00:26:46,770 what is the price? 382 00:26:46,770 --> 00:26:49,640 People give them money. Only then the agents ask for more money. 383 00:26:49,850 --> 00:26:52,270 The man earns his living with difficulty and people think that he is very rich 384 00:26:52,480 --> 00:26:57,100 Parents pay by selling their lands and agents think they have a lot of money 385 00:26:57,600 --> 00:27:00,270 If the job was available here, what was the need to go abroad? 386 00:27:00,480 --> 00:27:02,770 If the job was available here, what was the need to go abroad? 387 00:27:02,770 --> 00:27:05,100 If only their stomachs are full, that's enough. 388 00:27:05,350 --> 00:27:08,100 Why waste time talking about greedy governments. 389 00:27:08,350 --> 00:27:11,480 Now tell me what needs to be done? Or will we have to suffer here all our lives? 390 00:27:11,730 --> 00:27:14,980 Friend, some arrangement will have to be made, without this it will not work. 391 00:27:15,020 --> 00:27:17,020 Hey friend, my bus will leave, 392 00:27:17,230 --> 00:27:20,980 I go. See you later, we'll talk on the phone, okay! Ok, bye 393 00:27:35,640 --> 00:27:36,520 Oh take it 394 00:27:36,890 --> 00:27:40,480 6 and a half crors plus two bags, Going home to count. 395 00:27:40,980 --> 00:27:43,520 I have important work, a meeting with someone 396 00:27:44,730 --> 00:27:48,140 Lets go to bullion market today and also go to roam around somewhere 397 00:27:48,480 --> 00:27:49,850 You will leave again someday 398 00:27:50,230 --> 00:27:52,100 No, No, it is very urgent, 399 00:27:52,890 --> 00:27:54,480 you take your car and go home, 400 00:27:55,230 --> 00:27:56,100 we will go again sometime 401 00:28:17,230 --> 00:28:19,600 No problem, I have the money, 402 00:28:20,230 --> 00:28:22,350 I will take a gentleman friend with me. 403 00:28:22,730 --> 00:28:25,640 Have an advance plan to hang out somewhere with a girlfriend 404 00:28:25,640 --> 00:28:29,850 Those who get used to another woman, cannot give up their habits 405 00:28:30,230 --> 00:28:31,230 Huhhh ! 406 00:28:31,480 --> 00:28:35,100 Do not lose your wife while walking around with another woman 407 00:29:10,390 --> 00:29:11,980 Life belongs to these people, 408 00:29:12,980 --> 00:29:14,480 we just come to spend life. 409 00:29:14,480 --> 00:29:16,020 She came to please God 410 00:29:16,980 --> 00:29:18,890 Go and ask why he is troubled ? 411 00:29:19,730 --> 00:29:20,890 Dude, you are right. 412 00:29:21,350 --> 00:29:22,230 If it becomes a matter ! 413 00:29:22,600 --> 00:29:24,350 In terms of money, she will give me pleasure 414 00:29:25,230 --> 00:29:26,980 Maybe get it done in another way 415 00:29:27,270 --> 00:29:28,730 What do you know about God's house! 416 00:29:28,890 --> 00:29:30,230 Maybe your luck will open too 417 00:29:30,480 --> 00:29:31,980 Dude, try it. 418 00:29:32,600 --> 00:29:33,890 Oh what Gally Gally? 419 00:29:34,230 --> 00:29:35,270 Can't take a direct name? 420 00:29:35,350 --> 00:29:37,350 Gurvinder Singh is so angry 421 00:29:39,020 --> 00:29:40,350 Let's see today. 422 00:29:40,770 --> 00:29:42,100 Maybe the lottery will come out. 423 00:29:46,100 --> 00:29:46,980 Excuse me , 424 00:29:47,350 --> 00:29:48,270 May I help you . 425 00:29:48,640 --> 00:29:51,230 The vehicle does not start. What will you help me ? 426 00:29:51,520 --> 00:29:53,980 Even your grandfather and great-grandfather would not have seen such a vehicle 427 00:29:54,350 --> 00:29:55,140 ha ha ha ha 428 00:29:55,140 --> 00:29:56,730 Madam please give me a chance 429 00:29:57,480 --> 00:29:59,730 Take, you too try your luck 430 00:30:01,600 --> 00:30:03,100 It seems to be the beginning. 431 00:30:03,600 --> 00:30:04,600 Good from the start 432 00:30:04,600 --> 00:30:05,980 Don't know what the result will be. 433 00:30:47,730 --> 00:30:49,390 Madam, there seems to be some fault in the vehicle. 434 00:30:49,980 --> 00:30:51,230 It will take time to fix. 435 00:30:51,480 --> 00:30:52,730 You will not be able to drive. 436 00:30:53,270 --> 00:30:54,600 There may also be closures on the way. 437 00:30:55,230 --> 00:30:57,980 If you say so, I will leave you at home. 438 00:30:58,980 --> 00:31:00,350 No, I will manage. 439 00:31:03,230 --> 00:31:05,020 She said thank you and it seems to be complete 440 00:31:05,230 --> 00:31:06,020 ha ha ha ha 441 00:31:06,230 --> 00:31:06,980 Wait a minute 442 00:31:12,850 --> 00:31:14,850 Salea, your luck seems bad too 443 00:31:15,270 --> 00:31:18,140 Ah, the boy is also handsome and seems to be working 444 00:31:18,390 --> 00:31:20,480 Also, maybe some other work will come. 445 00:31:21,140 --> 00:31:23,140 Come on, okay, you leave me at home. 446 00:31:23,390 --> 00:31:24,350 Okay. 447 00:31:27,390 --> 00:31:29,520 Today it seems that there will be firecrackers 448 00:31:29,520 --> 00:31:30,640 ha ha ha 449 00:31:55,230 --> 00:31:56,850 Gally's message has arrived 450 00:31:57,850 --> 00:32:01,020 "Now you go, we will meet again some day" 451 00:32:01,480 --> 00:32:02,350 lets go 452 00:32:05,730 --> 00:32:07,350 He needs money, 453 00:32:07,730 --> 00:32:09,890 I make friendship with him by giving him some money 454 00:32:10,600 --> 00:32:12,390 He will go with me further 455 00:32:12,730 --> 00:32:15,230 and besides this I will get some other services done 456 00:32:15,850 --> 00:32:18,350 Then the husband can go with whoever he wants. 457 00:32:19,850 --> 00:32:20,980 What is your name ? 458 00:32:21,640 --> 00:32:22,730 Gurwinder 459 00:32:23,980 --> 00:32:25,520 You won't be late? 460 00:32:25,890 --> 00:32:26,640 No, No Mam 461 00:32:27,520 --> 00:32:29,890 No one even if it is late I will get you a taxi 462 00:32:30,600 --> 00:32:33,770 No, no Mam, You say, where you say I will leave you 463 00:32:34,480 --> 00:32:35,350 Okay. 464 00:32:36,230 --> 00:32:38,600 Ok, let's go to Dhiman Hotel first. 465 00:32:38,600 --> 00:32:41,600 Okay. 466 00:33:05,850 --> 00:33:08,600 Dude, you are worse than women.. 467 00:33:09,520 --> 00:33:10,890 Pick it up and drink it.. 468 00:33:11,850 --> 00:33:13,730 No, no, I never drank. 469 00:33:14,020 --> 00:33:15,850 I only drink milk.. 470 00:33:16,600 --> 00:33:17,600 No problem 471 00:33:17,980 --> 00:33:19,480 take a drink first 472 00:33:19,770 --> 00:33:20,480 No, no mam. 473 00:33:27,850 --> 00:33:30,230 Dude, drink it It doesn't contain a lot of drugs 474 00:33:30,390 --> 00:33:30,890 No 475 00:33:30,890 --> 00:33:32,520 Dude, you do a lot of tantrums 476 00:33:37,230 --> 00:33:39,100 Madam, what are you doing? 477 00:33:39,100 --> 00:33:41,350 no problem, I will tell you everything. Drink it first 478 00:36:00,480 --> 00:36:02,640 I am waiting for you in Dhiman Hotel. 479 00:36:03,350 --> 00:36:04,600 Please come soon. 480 00:36:40,230 --> 00:36:44,140 You promise me to live with me forever I am ready to do everything for you 481 00:36:44,770 --> 00:36:46,640 Dude, I want to be citizen Canada, 482 00:36:47,230 --> 00:36:48,770 but I don't have that much money 483 00:36:51,100 --> 00:36:54,100 You promise me, I will do everything for you, 484 00:36:54,640 --> 00:36:55,850 Done 485 00:36:57,480 --> 00:37:01,770 Dear husband, you have collected money by sucking people's blood 486 00:37:02,230 --> 00:37:04,600 But the hunger of the body is not satisfied with notes 487 00:37:05,850 --> 00:37:08,350 Whoever has sucked the blood of people till today, 488 00:37:08,520 --> 00:37:09,730 He does not live with his family 489 00:37:11,100 --> 00:37:12,770 You will not live with your family either. 490 00:37:13,100 --> 00:37:15,480 Living with a tyrant like you is also a heinous crime 491 00:37:32,850 --> 00:37:33,600 hello 492 00:37:33,600 --> 00:37:34,270 hello 493 00:37:39,390 --> 00:37:39,770 hello 494 00:37:39,770 --> 00:37:40,140 hello 495 00:37:40,140 --> 00:37:40,850 How are you ? 496 00:37:42,230 --> 00:37:44,230 Yar Gurvinder did not reach It seems somewhere... 497 00:37:44,390 --> 00:37:47,270 The agent's wife seems to have trapped him 498 00:37:47,270 --> 00:37:48,850 What difference does it make anyway... 499 00:37:49,100 --> 00:37:51,600 His video call came 500 00:37:52,520 --> 00:37:55,640 Suman and I got married and we have reached Canada 501 00:37:56,480 --> 00:37:57,890 We will talk later. 502 00:37:58,270 --> 00:38:00,140 Don't tell anyone we came to Canada 503 00:38:01,770 --> 00:38:05,480 Gurvinder's problem was solved, he got it The hen that lays golden eggs 504 00:38:06,100 --> 00:38:08,850 This boy seems to have made a pearl donation. 505 00:38:08,850 --> 00:38:10,480 Now let's see what to do? 506 00:38:10,600 --> 00:38:14,020 Look guys, the thing is, there is no employment, 507 00:38:14,020 --> 00:38:17,350 there are many drugs. If we don't get a job, will get addicted to drugs 508 00:38:17,350 --> 00:38:19,020 Then we don't take out the year 509 00:38:19,100 --> 00:38:21,730 Better than this, we rob the agent when we see the opportunity 510 00:38:21,980 --> 00:38:26,100 Guys, he comes with a briefcase full of money every day. It is no crime to rob him. 511 00:38:26,600 --> 00:38:30,390 He cheats many people every day, if we rob him one day, it doesn't matter. 512 00:38:30,730 --> 00:38:34,020 Now we take it from the agent. He cheated a lot 513 00:38:34,480 --> 00:38:37,100 I am ready, but look friend, don't trap us anywhere. 514 00:38:37,100 --> 00:38:39,770 You got scared too soon 515 00:38:40,100 --> 00:38:42,850 We were not born to fear. Tell me what to do? 516 00:38:42,850 --> 00:38:43,980 Who will snatch the money? 517 00:38:44,270 --> 00:38:45,350 I will snatch, 518 00:38:45,350 --> 00:38:45,730 Sure ? 519 00:38:45,980 --> 00:38:50,730 As firm as a brick. All three of you, check it and let me know.. I will snatch. 520 00:38:50,730 --> 00:38:51,730 Do not wait too long 521 00:38:51,730 --> 00:38:56,100 don't have to wait so much, if we get a chance today, we will do the work today. 522 00:38:56,100 --> 00:38:59,390 Let us go outside the agent's office and check him out 523 00:39:11,520 --> 00:39:19,640 Don't wait for me now, I have gone to Canada and now I am not coming back 524 00:39:20,850 --> 00:39:24,980 Good ! The tension removed. the daily conflict will be removed. 525 00:40:29,520 --> 00:40:32,600 Darling, I need money 526 00:40:32,770 --> 00:40:33,730 How much 527 00:40:34,140 --> 00:40:35,100 30 lac 528 00:40:35,480 --> 00:40:36,770 What is the matter of money ? 529 00:40:37,270 --> 00:40:39,230 life is also present for you. 530 00:40:39,770 --> 00:40:42,980 Oh dear, I don't want your life, I want money 531 00:40:49,770 --> 00:40:50,890 Take hold. 532 00:40:52,230 --> 00:40:53,730 Oh thank you uhhn 533 00:41:24,270 --> 00:41:25,100 Hello Jaish , 534 00:41:26,100 --> 00:41:30,520 The agent gave the girl a lot of money, which the girl kept in her purse. 535 00:41:31,730 --> 00:41:32,390 Okay 536 00:42:11,850 --> 00:42:15,230 ah ah ah aaaahhh 537 00:42:15,230 --> 00:42:18,730 aaaahhh aaaahhh aaaahhh 538 00:42:19,480 --> 00:42:22,480 You should have kept the phone better. It is a shame to snatch it. 539 00:42:23,100 --> 00:42:26,100 And your boyfriend cheats people a lot. 540 00:42:26,980 --> 00:42:29,100 You will be bitten by insects 541 00:42:30,730 --> 00:42:31,980 What did you say ! 542 00:42:32,350 --> 00:42:34,390 A true person should speak but a liar should not speak 543 00:42:34,890 --> 00:42:36,020 Go to hell.. 544 00:42:39,270 --> 00:42:41,850 God, what kind of fun is yours? 545 00:42:42,020 --> 00:42:43,520 The agent also took the taste. 546 00:42:43,980 --> 00:42:46,020 The robber also took the money, 547 00:42:46,140 --> 00:42:50,890 which was a bad mobile phone, she also took it with her. 548 00:42:50,890 --> 00:42:53,890 It was fraudulent money. thugs took it away. 549 00:42:54,350 --> 00:42:56,350 Can't even write a report. 550 00:42:56,480 --> 00:43:00,270 If I write, I will also be trapped and my boyfriend will also be trapped, 551 00:43:00,640 --> 00:43:04,600 nothing will happen.. People will enjoy talking. 552 00:43:05,230 --> 00:43:07,390 The policemen will take their taste.. 553 00:43:07,980 --> 00:43:10,480 By the way, they are also our brothers. 554 00:43:10,770 --> 00:43:13,770 But the method of robbing is different. 555 00:43:15,850 --> 00:43:17,520 Dude looks like it's going to get us in trouble. - She did not come 556 00:43:18,350 --> 00:43:19,850 She didn't come yet, man 557 00:43:22,980 --> 00:43:24,020 She came. 558 00:43:45,600 --> 00:43:48,020 Dude, with that much money, the problem of only three men can be solved. 559 00:43:49,980 --> 00:43:51,640 You prepare your departure, 560 00:43:52,890 --> 00:43:54,390 I make another arrangement. 561 00:44:18,890 --> 00:44:19,850 Hello Jaish 562 00:44:20,350 --> 00:44:21,020 Hi Ashu 563 00:44:21,850 --> 00:44:22,640 How are you ? 564 00:44:22,850 --> 00:44:23,850 very good 565 00:44:24,520 --> 00:44:27,230 I had sent you a video on whatsapp, didn't you see it? 566 00:44:28,480 --> 00:44:29,100 No 567 00:44:29,730 --> 00:44:30,600 then watch it. 568 00:44:31,140 --> 00:44:32,850 I will see it. 569 00:45:06,350 --> 00:45:07,140 Hello 570 00:45:08,730 --> 00:45:10,020 Good Morning, 571 00:45:10,020 --> 00:45:11,140 How are you ? 572 00:45:11,480 --> 00:45:14,100 I said beautiful, do friendship, you will be good. 573 00:45:14,480 --> 00:45:16,390 Will make you feel fun and take you around in cars 574 00:45:16,730 --> 00:45:19,100 scoundrel, you don't have mother and sister at home? 575 00:45:19,100 --> 00:45:19,980 Everything is there 576 00:45:20,230 --> 00:45:21,980 but I need you 577 00:45:23,730 --> 00:45:25,640 So much resentment is not good 578 00:45:32,270 --> 00:45:33,020 Sir, 579 00:45:33,350 --> 00:45:35,600 Such actions are not good in public. 580 00:45:36,100 --> 00:45:37,230 Stay in your position. 581 00:45:37,480 --> 00:45:38,850 Is she your sister? 582 00:45:38,890 --> 00:45:41,600 Don't fight with me too much. Otherwise I will get you suspended. 583 00:45:42,140 --> 00:45:43,230 idiot ! he is no shame 584 00:45:43,350 --> 00:45:45,230 he is no shame in what position he is in and what movements he is doing. 585 00:45:45,600 --> 00:45:48,730 The wisemen said right "kutta raj baithaliye fir chakki chate" 586 00:46:04,100 --> 00:46:08,850 Dude it was fun,, The girl is brave. A girl should be like this 587 00:46:09,020 --> 00:46:13,230 If there are girls, then they should be like this, otherwise how dare anyone to look up 588 00:46:13,270 --> 00:46:16,350 Idiot MLA will also remember that he messed with someone 589 00:46:16,390 --> 00:46:19,390 Mess aside, MLA will also regret 590 00:46:19,600 --> 00:46:23,640 Everything else is as desired, but the girl slapped him, brought the scene. 591 00:46:23,850 --> 00:46:26,640 If he has shame, he should die by drowning. 592 00:46:26,980 --> 00:46:31,020 Leaders are already dead, it doesn't matter to them 593 00:46:43,480 --> 00:46:45,520 Oh MLA, idiot came again 594 00:46:45,730 --> 00:46:48,520 They used to say bring the youth in politics. 595 00:46:49,020 --> 00:46:49,770 Take a taste, 596 00:46:50,100 --> 00:46:51,480 they have made MLAs like boys. 597 00:46:51,730 --> 00:46:53,850 There is no other work for them except lust. 598 00:46:57,350 --> 00:46:59,270 Take this latest model mobile. 599 00:46:59,730 --> 00:47:02,020 Talk through it, if you don't do it in front of people 600 00:47:02,140 --> 00:47:05,140 Such resentment is not good, my dear. 601 00:47:08,980 --> 00:47:10,520 Give it to your sister bastards. 602 00:47:10,890 --> 00:47:12,600 A dog is not ashamed. 603 00:47:13,230 --> 00:47:14,520 Take the phone in your ------, 604 00:47:14,980 --> 00:47:16,600 give it to your mother 605 00:47:18,230 --> 00:47:18,730 Huh.. 606 00:47:20,640 --> 00:47:23,230 Sir, I have told you twenty times not to tease the girls 607 00:47:23,390 --> 00:47:25,890 Sir, you not only get your insult done but you also get it done us. 608 00:47:26,140 --> 00:47:29,480 Keep your mouth shut. if they are girls. Am I old now? 609 00:47:29,980 --> 00:47:31,980 Let's bring the bitch from the house 610 00:47:42,730 --> 00:47:47,270 All the people watched as spectators. And the boys also laughed and tasted it. 611 00:47:47,980 --> 00:47:49,980 No one had the courage to stop them 612 00:47:50,730 --> 00:47:52,850 May they not really go to her house 613 00:47:53,390 --> 00:47:55,140 I should go to her house right now 614 00:47:58,890 --> 00:48:00,520 Girl ! Where is your sister ? 615 00:48:00,850 --> 00:48:02,730 She has come today misbehaving with MLA. 616 00:48:02,980 --> 00:48:04,100 Pick up this bitch. 617 00:48:04,600 --> 00:48:08,980 Pick up the girl. MLA cannot spoil it. It will also come in handy for us. 618 00:48:09,390 --> 00:48:12,020 Uncle Leave, leave my sister, leave 619 00:48:12,350 --> 00:48:14,350 Uncle leave my sisterโ€ฆ Uncle leaveโ€ฆ.. 620 00:48:14,600 --> 00:48:17,600 Uncle leave my sister โ€ฆUncle leaveโ€ฆ.. Uncle leave my sister 621 00:48:17,890 --> 00:48:20,890 leave my sister.. leaveโ€ฆ.. Uncle leave my sister โ€ฆUncle leaveโ€ฆ.. 622 00:48:22,140 --> 00:48:25,140 Uncle leave my sister leave my sister.. leaveโ€ฆ.. 623 00:48:25,480 --> 00:48:27,850 leave my sister.. leaveโ€ฆ.. 624 00:48:31,730 --> 00:48:34,480 Girl! You have not seen our power yet. 625 00:48:42,640 --> 00:48:45,140 You have been told twenty times not to mess with girls 626 00:48:45,730 --> 00:48:47,230 Throw it in the car. 627 00:48:47,890 --> 00:48:51,850 Uncle leave my sister leave my sister.. leaveโ€ฆ.. 628 00:49:00,600 --> 00:49:02,350 Go beyond or else shoot you 629 00:49:12,730 --> 00:49:20,140 what freedom ? In what happiness we do not get tired of hoisting the flag every 15 August on Independence Day. 630 00:49:20,140 --> 00:49:21,100 Is this freedom? 631 00:50:35,600 --> 00:50:38,480 Oh, the madman you do not seem to have left his madness yet 632 00:50:38,980 --> 00:50:39,850 Oh ! 633 00:50:41,100 --> 00:50:43,730 Oh, how dare you ? You reached our base. 634 00:50:44,140 --> 00:50:47,520 Even birds are afraid to fly near our shelters 635 00:50:52,140 --> 00:50:54,890 You make big claims and promises during the elections 636 00:50:55,230 --> 00:50:56,600 and later you blow these things 637 00:50:56,850 --> 00:51:01,850 it is not known what will be the compulsion of people who vote for you even after knowing everything. 638 00:51:02,980 --> 00:51:03,730 Ah aah ! 639 00:51:04,480 --> 00:51:04,890 Ah aah ! 640 00:51:05,600 --> 00:51:06,100 Ah aah ! 641 00:51:06,350 --> 00:51:06,850 Ah aah ! 642 00:51:07,390 --> 00:51:07,980 Ah aah ! 643 00:51:09,480 --> 00:51:10,020 Ah aah ! 644 00:51:10,730 --> 00:51:14,140 Oh policeman, where did you die? Save me 645 00:51:14,270 --> 00:51:15,350 Remember first! 646 00:51:15,520 --> 00:51:19,520 I was also cried, you didn't hear. My sister was also cried, you did not hear. 647 00:51:19,980 --> 00:51:20,520 Ah aah ! 648 00:51:21,390 --> 00:51:21,980 Ah aah ! 649 00:51:22,390 --> 00:51:22,980 Ah aah ! 650 00:51:23,600 --> 00:51:24,100 Ah aah ! 651 00:51:25,350 --> 00:51:28,350 Oh ! You are my sister! forgive me! 652 00:51:28,770 --> 00:51:30,850 If you say this word again, 653 00:51:30,890 --> 00:51:32,600 your tongue will be cut off first 654 00:51:33,980 --> 00:51:34,390 Ah aah ! 655 00:51:34,600 --> 00:51:35,100 Ah aah ! 656 00:51:35,480 --> 00:51:35,980 Ah aah ! 657 00:51:36,520 --> 00:51:36,980 Ah aah ! 658 00:51:37,850 --> 00:51:39,640 Sister ! Forgive me. 659 00:51:43,600 --> 00:51:44,600 Cautious ! 660 00:51:45,270 --> 00:51:46,850 If you called me sister. 661 00:51:47,100 --> 00:51:49,100 Do you get rape your sisters yourself ? 662 00:51:49,270 --> 00:51:51,480 Why didn't you die before calling me sister? 663 00:51:53,350 --> 00:51:56,350 MLA brought her here to rape her 664 00:51:57,100 --> 00:51:57,640 Now 665 00:51:58,230 --> 00:51:59,730 You rape the MLA 666 00:52:00,100 --> 00:52:01,600 and I will see. 667 00:52:02,480 --> 00:52:04,600 My job will be gone. 668 00:52:04,980 --> 00:52:05,890 Oh MLA ! 669 00:52:06,100 --> 00:52:07,600 Go ahead and do the rape of the policeman 670 00:52:14,100 --> 00:52:15,850 Let's get up and rape the policeman. 671 00:52:16,100 --> 00:52:18,270 You had so tempted to rape. 672 00:52:26,100 --> 00:52:28,600 Look! Otherwise, I will give you the stick. 673 00:52:29,100 --> 00:52:31,890 Without applying oil. there is rough. 674 00:52:32,270 --> 00:52:33,980 it will Bring everything from inside to out, 675 00:52:34,730 --> 00:52:35,140 Get up 676 00:52:35,520 --> 00:52:36,730 Go and rape the policeman. 677 00:52:50,640 --> 00:52:52,230 ha ha ha 678 00:52:53,140 --> 00:52:53,730 Go 679 00:52:54,350 --> 00:52:55,640 Now you rape the MLA. 680 00:53:09,640 --> 00:53:10,350 Aaahhh.... 681 00:53:12,850 --> 00:53:15,480 Ministers who thrive on pieces of people's votes 682 00:53:15,730 --> 00:53:17,350 People will not spare you 683 00:53:17,600 --> 00:53:19,480 Today I will make you such a bad situation.. 684 00:53:19,770 --> 00:53:23,640 That even in your seven generations no one will dream of making love. 685 00:53:34,980 --> 00:53:39,640 oh dog ! All your black money went to the public welfare fund. 686 00:53:48,100 --> 00:53:50,480 MLA Mehta, one of the youngest, 687 00:53:50,730 --> 00:53:57,100 tried to rape a college-going girl by picking her up from her house after she refused an offer of forced friendship. 688 00:53:57,390 --> 00:54:01,640 But another girl failed his attempt by reaching the occasion. 689 00:54:01,890 --> 00:54:07,390 Drunken MLA and his bodyguard policeman killed and taught a lesson and escaped. 690 00:54:07,980 --> 00:54:09,730 Police are looking for the accused. 691 00:54:09,980 --> 00:54:12,480 The accused was identified as Jaish, 692 00:54:12,770 --> 00:54:14,850 but at the moment the hands of the police are empty 693 00:54:15,350 --> 00:54:21,600 Jaish transferred all the money from the MLA's account to the public welfare fund. 694 00:54:24,770 --> 00:54:27,350 I should present myself to the police. 695 00:54:27,850 --> 00:54:29,600 How long will it last secretly! 696 00:54:30,730 --> 00:54:34,890 I will tell about the bad deeds of MLA, someone will help. 697 00:54:49,020 --> 00:54:51,390 Sir, she is the same girl who killed the MLA 698 00:54:55,640 --> 00:54:57,600 Get out ! Let me hear it 699 00:55:01,100 --> 00:55:02,100 Good morning sir 700 00:55:06,850 --> 00:55:08,390 Sir, my name is Jaish. 701 00:55:08,730 --> 00:55:09,480 speak further 702 00:55:10,480 --> 00:55:13,100 MLA Mehte tried to rape the girl. 703 00:55:13,520 --> 00:55:15,520 and I saved the girl from being raped. 704 00:55:15,980 --> 00:55:18,390 I have killed that MLA and his bodyguard. 705 00:55:18,640 --> 00:55:20,640 This is why the police are looking for me. 706 00:55:21,600 --> 00:55:23,100 That is, you killed the MLA ? 707 00:55:23,850 --> 00:55:25,730 Once I told you that I have killed 708 00:55:26,140 --> 00:55:28,850 Have you losted ? 709 00:55:29,270 --> 00:55:31,100 The brain is damaged now, 710 00:55:31,480 --> 00:55:36,100 Anyone with a conscious conscience would have lost their minds if they had seen that scene 711 00:55:36,770 --> 00:55:39,350 Do you know where you are sitting and what you are talking about? 712 00:55:40,520 --> 00:55:42,350 Yes sir, I know everything. 713 00:55:42,730 --> 00:55:45,980 I am standing in the well of death And I see death 714 00:55:47,020 --> 00:55:49,270 The girl did not do anything bad, 715 00:55:49,850 --> 00:55:51,770 I must support her. 716 00:55:52,730 --> 00:55:55,100 Girl, open your ears and listen. 717 00:55:55,520 --> 00:55:58,980 Don't tell anyone that you killed MLA. 718 00:55:59,230 --> 00:56:00,350 I am with you, 719 00:56:00,980 --> 00:56:02,140 Now you can go. 720 00:56:02,390 --> 00:56:03,600 okay sir. 721 00:56:05,230 --> 00:56:05,980 listen girl 722 00:56:09,100 --> 00:56:10,770 From now on, if such 723 00:56:11,730 --> 00:56:13,980 a dirty person needs to be corrected, 724 00:56:14,350 --> 00:56:15,600 then remember me. 725 00:56:15,890 --> 00:56:17,270 okay sir. 726 00:56:21,390 --> 00:56:25,850 Someone showed the courage to speak the truth and do something 727 00:56:26,520 --> 00:56:31,140 The conscience of the people have died with the fear of leaders and the police 728 00:56:31,480 --> 00:56:33,600 If anyone speak against the administration, 729 00:56:34,100 --> 00:56:38,350 He saying a traitor or a Terrorist and has locked in jail 730 00:56:38,730 --> 00:56:40,230 and killed inside. 731 00:56:46,020 --> 00:56:47,140 Surinderpal - Yes sir 732 00:56:48,020 --> 00:56:50,480 Make investigation report of MLA murder case 733 00:56:51,230 --> 00:56:55,270 That all this happened because of the fight between the MLA and his bodyguard 734 00:56:55,980 --> 00:56:58,230 Both of them had drunk alcohol. 735 00:56:58,770 --> 00:57:00,730 All this was known from the medical report. 736 00:57:01,350 --> 00:57:03,980 and put up the file to close the case. 737 00:57:05,270 --> 00:57:05,850 Yes 738 00:57:07,230 --> 00:57:11,230 Listen to one thing with open ears and tell everyone else, 739 00:57:11,980 --> 00:57:14,980 If anyone tried to look at that girl 740 00:57:15,100 --> 00:57:17,480 So his situation will be the same as that of MLA 741 00:57:18,600 --> 00:57:22,850 And if someone went out and said something unnecessary So his situation will be the same. 742 00:57:40,600 --> 00:57:40,980 Sir ! 743 00:57:42,020 --> 00:57:44,390 Home Minister's brother-in-law wants to meet you 744 00:57:45,100 --> 00:57:45,850 Let him come in. 745 00:58:00,600 --> 00:58:01,350 Oh SP 746 00:58:02,350 --> 00:58:04,980 You closed the MLA murder case in one day. 747 00:58:05,520 --> 00:58:06,980 And left the accused open 748 00:58:07,390 --> 00:58:07,890 Shut up ! 749 00:58:08,350 --> 00:58:09,640 Stand up from the chair first. 750 00:58:10,350 --> 00:58:10,850 Huh ! 751 00:58:11,390 --> 00:58:12,730 I am MLA 752 00:58:13,100 --> 00:58:14,480 Will you stand up yourself or I have to do it? 753 00:58:18,020 --> 00:58:19,980 Have you learned how to speak or should I tell you? 754 00:58:20,230 --> 00:58:21,270 You don't know me. 755 00:58:21,730 --> 00:58:23,230 I don't recognize dogs. 756 00:58:23,480 --> 00:58:25,140 If we even call you dogs, we feel ashamed. 757 00:58:25,600 --> 00:58:27,020 MLA was murdered. 758 00:58:27,640 --> 00:58:29,730 Didn't happen He was guilty. 759 00:58:30,520 --> 00:58:32,980 The MLA's job was not to *** people's girls 760 00:58:33,350 --> 00:58:35,600 How was the case closed in one day? 761 00:58:35,730 --> 00:58:38,350 Well, now you will teach me the book of the law. 762 00:58:38,850 --> 00:58:41,850 You will not only be taught but also transferred from here 763 00:58:42,140 --> 00:58:44,600 You will not only be taught but also transferred from here 764 00:58:49,890 --> 00:58:51,730 Do you know whose brother-in-law is standing next to you? 765 00:58:52,480 --> 00:58:55,100 Neither he is my brother-in-law nor your brother-in-law, 766 00:58:55,350 --> 00:58:57,600 I don't need to know whose brother-in-law he is. 767 00:58:58,020 --> 00:59:00,980 leave you honesty that's why you didn't get promoted 768 00:59:01,520 --> 00:59:04,520 It has been 26 years since you joined as SP. 769 00:59:05,100 --> 00:59:06,640 You are in the same position even today. 770 00:59:07,020 --> 00:59:09,640 Your honesty has only harmed you. 771 00:59:10,730 --> 00:59:12,480 Identify the opportunity and earn money 772 00:59:13,230 --> 00:59:14,600 Your conscience has dead. 773 00:59:14,980 --> 00:59:16,850 I worked on my own 774 00:59:17,230 --> 00:59:19,890 I did not hold the minister's feet like you, 775 00:59:20,270 --> 00:59:21,850 Take the promotion into your *** 776 00:59:21,980 --> 00:59:23,730 I am transfering you now 777 00:59:23,770 --> 00:59:25,100 Huh ! Talk to something else 778 00:59:28,270 --> 00:59:29,520 Let's see today 779 00:59:30,600 --> 00:59:33,270 what happens to you and your family in the evening ? 780 00:59:33,730 --> 00:59:35,600 You will not survive till evening.. 781 00:59:36,230 --> 00:59:38,270 If a dog like you 782 00:59:38,770 --> 00:59:42,980 came to me for dog help, then he would not go back alive. 783 00:59:52,600 --> 00:59:55,600 Aaahh Aha ahh 784 01:00:01,230 --> 01:00:06,390 Aaahh Aha ahh................... 785 01:00:27,600 --> 01:00:28,600 Yes sir ! 786 01:00:29,600 --> 01:00:32,230 MLA died due to drug overdose 787 01:00:32,390 --> 01:00:33,600 Open the file accordingly 788 01:00:36,100 --> 01:00:37,980 What's lying there ? 789 01:00:41,020 --> 01:00:42,230 Sir, this is a drug. 790 01:00:42,890 --> 01:00:45,350 Also write in the report that Drug was recovered from him. 791 01:00:45,600 --> 01:00:46,640 Ok sir ! 792 01:00:53,850 --> 01:00:55,890 Sir, how much will the total cost of the degree be? 793 01:00:56,020 --> 01:00:57,640 I have 6.5 band each. 794 01:00:58,100 --> 01:00:59,520 25 lac plus expenses, 795 01:01:00,350 --> 01:01:03,230 first of all you have to pay 20 thousand dollars 796 01:01:03,850 --> 01:01:06,390 which will be one year fee plus expenses. 797 01:01:06,640 --> 01:01:07,980 We will take the rest of the money 798 01:01:08,520 --> 01:01:09,850 after getting the visa 799 01:01:10,600 --> 01:01:12,230 Sir, will you get me any concession? 800 01:01:12,230 --> 01:01:13,600 No no no no 801 01:01:14,350 --> 01:01:15,640 Not even a penny less 802 01:01:16,600 --> 01:01:17,770 Your phone had come that 803 01:01:18,270 --> 01:01:19,730 the visa has been granted and the passport is ready 804 01:01:23,890 --> 01:01:25,020 Sudarshan Aggarwal ? 805 01:01:25,600 --> 01:01:26,100 Yes sir ! 806 01:01:26,640 --> 01:01:27,850 50 lakh balance towards you 807 01:01:31,270 --> 01:01:31,850 How much ? 808 01:01:32,100 --> 01:01:32,640 5 Lac 809 01:01:34,020 --> 01:01:35,270 I told you 50 lakhs 810 01:01:36,390 --> 01:01:37,270 Hakam Singh 811 01:01:37,890 --> 01:01:38,980 50 lakh balance towards you 812 01:01:43,520 --> 01:01:43,980 How much ? 813 01:01:44,270 --> 01:01:45,100 6 Lac 814 01:01:45,890 --> 01:01:47,600 You all have thought me mad. 815 01:01:47,890 --> 01:01:49,770 Not even one rupee less. get out 816 01:02:01,640 --> 01:02:03,020 Submit your documents, 817 01:02:03,020 --> 01:02:05,100 I will take the rest of the money after getting the visa. 818 01:02:05,730 --> 01:02:07,520 Sir I asked about Concession. 819 01:02:08,850 --> 01:02:10,350 concession! 820 01:02:10,350 --> 01:02:13,020 When a girl is sitting alone with me, 821 01:02:13,520 --> 01:02:15,350 will I give her concession? 822 01:02:15,480 --> 01:02:18,730 A lot has to be given to get madam concession. 823 01:02:19,230 --> 01:02:21,730 If you say yes, I will also give concession 824 01:02:22,230 --> 01:02:24,100 The rest you yourself are sensible madam. 825 01:02:24,850 --> 01:02:26,730 ** How dare you ? 826 01:02:26,980 --> 01:02:29,350 I know your status, 827 01:02:29,730 --> 01:02:31,350 be the one to do something first. 828 01:02:31,640 --> 01:02:34,270 If you were about to do something, why would your wife run? 829 01:02:34,770 --> 01:02:36,850 You could not keep your wife. 830 01:02:36,890 --> 01:02:37,230 Get out 831 01:02:37,600 --> 01:02:38,520 Badass ! 832 01:02:38,890 --> 01:02:40,390 You don't even care about the younger or elder. 833 01:02:41,480 --> 01:02:43,350 Money has corrupted your mind. 834 01:02:46,770 --> 01:02:49,520 aaahhhhhhhhhh.... 835 01:02:50,100 --> 01:02:52,140 aaahhhhhhhhhh.... 836 01:03:23,140 --> 01:03:25,730 Malkeet ! give me a glass of water. 837 01:03:32,350 --> 01:03:33,350 What happened ? 838 01:03:34,140 --> 01:03:35,850 What is this condition? 839 01:03:36,520 --> 01:03:37,730 Is your health okay ? 840 01:03:38,640 --> 01:03:40,480 Why are you sweating ? 841 01:03:46,730 --> 01:03:48,770 The agent refused to give the passport 842 01:03:48,770 --> 01:03:49,520 Why? 843 01:03:50,230 --> 01:03:52,230 He said that even one rupee would not be less 844 01:03:52,270 --> 01:03:54,730 Children of such butcher agents should die 845 01:03:55,270 --> 01:03:57,230 The leaders took away everything from us. 846 01:03:57,350 --> 01:03:58,980 From where can we get more money now? 847 01:03:59,850 --> 01:04:01,600 There is no one to listen. 848 01:04:01,730 --> 01:04:03,850 The land was taken away, the house was taken away 849 01:04:04,480 --> 01:04:07,480 Justice will not be found here We want to go from here 850 01:04:13,350 --> 01:04:15,230 Sell them to the goldsmith 851 01:04:19,230 --> 01:04:20,100 Oh God ! 852 01:04:20,850 --> 01:04:22,850 this day was yet to be seen. 853 01:04:43,230 --> 01:04:45,020 Hakam Singh is your name? 854 01:04:45,020 --> 01:04:45,980 Yes. Yes. 855 01:04:46,980 --> 01:04:48,600 Daughter, I did not recognize you 856 01:04:50,350 --> 01:04:52,230 Aunty take these passport 857 01:04:54,100 --> 01:04:55,640 and some money. 858 01:04:56,350 --> 01:04:59,350 Get out of here as soon as possible, 859 01:05:00,850 --> 01:05:01,980 anything can happen 860 01:05:02,140 --> 01:05:04,520 But aunty, why are you leaving this country? 861 01:05:04,980 --> 01:05:07,480 The Ambarsariya Minister took away everything from us. 862 01:05:07,640 --> 01:05:09,480 You did not tell any Panch Sarpanch? 863 01:05:09,730 --> 01:05:10,980 No one listens here 864 01:05:11,230 --> 01:05:15,770 Ah your uncle!taking with all Panch and Sarpanchs of the village had met the minister. 865 01:05:18,730 --> 01:05:20,230 Good morning sir ! 866 01:05:26,520 --> 01:05:29,520 Yes Sarpancho! Tell me, 867 01:05:29,850 --> 01:05:30,980 what disaster has come? 868 01:05:31,520 --> 01:05:33,230 All the sarpanches have come together. 869 01:05:33,390 --> 01:05:38,770 The Ambarsariya minister called Hakam Singh to the police station and forced him to sign the sale deed and also beat him. 870 01:05:39,520 --> 01:05:40,480 Hakam Singh 871 01:05:40,730 --> 01:05:41,980 You tell me that 872 01:05:42,350 --> 01:05:45,350 the 20 acres you have at the base of my village 873 01:05:46,020 --> 01:05:47,850 have not been signed. 874 01:05:48,230 --> 01:05:48,980 No sir, 875 01:05:49,480 --> 01:05:51,020 it have not got the sign done on that sale deed 876 01:05:53,350 --> 01:05:54,640 Take it, 877 01:05:55,350 --> 01:05:56,600 Also sign on these papers. 878 01:05:58,100 --> 01:06:01,100 I was to send this also to same Police Officer. 879 01:06:01,600 --> 01:06:03,640 Good thing you came here. 880 01:06:04,480 --> 01:06:06,850 Minister, what are you saying ? 881 01:06:07,140 --> 01:06:08,850 I do not understand anything 882 01:06:09,350 --> 01:06:11,850 Look, if you don't understand, then 883 01:06:16,770 --> 01:06:19,270 Oh Policeman ! get him explain and get it sign. 884 01:06:20,100 --> 01:06:22,020 No no sir, you can't do this. 885 01:06:23,230 --> 01:06:24,230 Badass 886 01:06:24,730 --> 01:06:26,770 You all know that I did not take votes for free 887 01:06:28,100 --> 01:06:30,390 Each person was given the value of a vote. 888 01:06:30,730 --> 01:06:32,350 you have been given different brokerage fees. 889 01:06:33,230 --> 01:06:36,020 Each Panch was given money separately, each Lambardar was given money separately, 890 01:06:36,350 --> 01:06:39,020 Gharam Choudhary was given money separately. 891 01:06:41,850 --> 01:06:45,350 Money has been given separately for alcohol, for opium, for doda, for poppy seeds. 892 01:06:45,730 --> 01:06:46,640 and for white wine. 893 01:06:47,850 --> 01:06:49,270 Some took it from two sides 894 01:06:50,350 --> 01:06:52,100 As much as they gave money, they did not vote 895 01:06:53,390 --> 01:06:55,520 in front of idiots request was made separately 896 01:06:57,350 --> 01:07:00,350 inferior men was requested and also given money 897 01:07:01,100 --> 01:07:02,770 Sarpanch ! you know if he don't 898 01:07:04,100 --> 01:07:06,230 Everything happened through your hands 899 01:07:07,600 --> 01:07:09,850 Not a single vote was given to me for free 900 01:07:10,600 --> 01:07:12,350 And tell me, given or not 901 01:07:12,730 --> 01:07:15,100 Absolutely paid, we do not refuse. 902 01:07:17,230 --> 01:07:18,480 Take it back, 903 01:07:18,850 --> 01:07:21,520 serve a little 904 01:07:22,350 --> 01:07:23,270 ha ha ha ha 905 01:07:24,600 --> 01:07:26,390 Police officer ! you don't listen me, 906 01:07:27,480 --> 01:07:30,230 be careful ! you will be transfered to such a place 907 01:07:31,520 --> 01:07:33,230 that you will yearn even for water. 908 01:07:33,600 --> 01:07:36,100 First make me capable of beating someone 909 01:07:36,980 --> 01:07:37,890 What do you mean ? 910 01:07:38,270 --> 01:07:39,350 It means that 911 01:07:39,640 --> 01:07:41,140 we are not drunk yet 912 01:07:42,350 --> 01:07:45,390 And oppression is not done without drinking alcohol 913 01:07:45,520 --> 01:07:50,350 an hour and a half has been elapsed , neither whisky nor fish have come 914 01:07:51,230 --> 01:07:53,140 but land fairies (whore) is only for you, 915 01:07:54,020 --> 01:07:55,480 you will not give it to us. 916 01:07:57,230 --> 01:07:58,100 Alcohol has arrived, 917 01:08:00,100 --> 01:08:01,520 drink it first 918 01:08:40,230 --> 01:08:41,230 Yes Hakam Singh ! 919 01:08:42,100 --> 01:08:43,640 Yes, something happened 920 01:08:44,390 --> 01:08:46,890 Nothing else is needed 921 01:08:52,230 --> 01:08:53,520 How can I sign like this? 922 01:08:53,980 --> 01:08:56,230 What do you see standing? Catch and get the signed from him 923 01:09:06,890 --> 01:09:08,230 Oh catch fifteen lakhs 924 01:09:08,730 --> 01:09:10,640 if you would have done it earlier Had to give thirty 925 01:09:11,520 --> 01:09:12,850 Let's get out of here 926 01:09:13,230 --> 01:09:16,230 Have mercy sir, don't be so cruel. 927 01:09:16,980 --> 01:09:18,390 stop talking nonsense ! 928 01:09:18,850 --> 01:09:20,350 Otherwise I know how to get your mouth shut. 929 01:09:20,890 --> 01:09:22,020 Oh Police officer ! 930 01:09:22,350 --> 01:09:23,980 the one who speaks more, 931 01:09:24,230 --> 01:09:26,480 beat him in front of everyone 932 01:09:31,390 --> 01:09:32,730 be a man 933 01:09:33,890 --> 01:09:35,600 open your ears and listen you all, 934 01:09:36,350 --> 01:09:38,100 if someone did resist my work, 935 01:09:38,730 --> 01:09:42,350 The situation that happened to this Sarpanch will be the same for everyone. 936 01:09:42,770 --> 01:09:44,480 get lost from here. 937 01:09:50,350 --> 01:09:52,730 we don't know when they will kill us 938 01:09:53,270 --> 01:09:55,270 Whom they killed earlier. 939 01:09:55,730 --> 01:09:57,770 No one has asked them till today 940 01:09:58,350 --> 01:10:00,640 I will teach these ministers a lesson. 941 01:10:01,230 --> 01:10:05,730 Even if my life is lost. The point is not that he robbed you today, the point is that in future he will rob others also. 942 01:10:06,350 --> 01:10:08,390 Daughter, have some tea. 943 01:10:08,730 --> 01:10:10,600 No no aunty, I am in hurry. 944 01:10:11,230 --> 01:10:13,980 when you board the plane from the airport then Call me. 945 01:10:14,480 --> 01:10:15,850 Here is my phone number. 946 01:10:22,730 --> 01:10:25,350 May God give you long life. 947 01:10:26,600 --> 01:10:28,850 Long live daughter long live 948 01:10:47,480 --> 01:10:48,730 Good morning Aunt! 949 01:10:48,730 --> 01:10:49,600 Good morning 950 01:10:49,600 --> 01:10:51,350 Is this the house of Sudarshan Agarwal ? 951 01:10:51,480 --> 01:10:52,230 Yes, this is the house. 952 01:10:52,520 --> 01:10:54,270 Will you meet me to uncle? 953 01:10:54,640 --> 01:10:56,600 Yes, but who are you? 954 01:10:57,640 --> 01:10:59,640 I brought their passports 955 01:10:59,890 --> 01:11:00,640 come on come on 956 01:11:11,600 --> 01:11:13,980 How did uncle's health suddenly deteriorate? 957 01:11:14,390 --> 01:11:16,020 He had gone to the agent. 958 01:11:16,480 --> 01:11:18,730 He refused to give the passport. 959 01:11:19,230 --> 01:11:20,850 demanding of 50 lakh rupees 960 01:11:21,100 --> 01:11:25,100 A leader forcefully bought all our things 961 01:11:25,730 --> 01:11:26,850 and gave us little money 962 01:11:27,640 --> 01:11:31,980 had thought that we will give money by selling this house. But... 963 01:11:33,230 --> 01:11:34,890 one night the leader's goons came. 964 01:11:43,890 --> 01:11:48,230 Sign it quickly - Sign it quickly Sign it quickly 965 01:11:48,230 --> 01:11:49,520 No I will not Sign 966 01:11:49,730 --> 01:11:50,770 Sign it quickly 967 01:11:51,730 --> 01:11:53,980 Sign it quickly - No, I won't sign even if you shoot me. 968 01:11:53,980 --> 01:11:55,600 Sign it quickly 969 01:11:55,600 --> 01:11:57,770 Okay I do, I do - spare our lives 970 01:11:58,100 --> 01:11:58,980 I do - Sign it quickly 971 01:11:59,270 --> 01:12:00,140 I do, I do 972 01:12:00,350 --> 01:12:02,480 If the stomach of the minister is fill, then sign, then sign 973 01:12:04,480 --> 01:12:07,100 If the stomach of the minister is fill, then sign, then sign 974 01:12:07,100 --> 01:12:08,980 Will your minister's stomach be full now? 975 01:12:09,520 --> 01:12:12,140 The house should be empty in two days 976 01:12:20,730 --> 01:12:22,350 Now we were 977 01:12:22,480 --> 01:12:27,480 going to leave the country. But we have nothing to give to the agent. 978 01:12:31,350 --> 01:12:32,480 take your passport 979 01:12:34,140 --> 01:12:35,600 and take some money. 980 01:12:36,100 --> 01:12:37,020 you keep this. 981 01:12:37,480 --> 01:12:40,100 And go as soon as possible. 982 01:12:43,850 --> 01:12:44,600 Daughter ! 983 01:12:45,230 --> 01:12:47,100 But who are you ? 984 01:12:47,850 --> 01:12:48,640 Aunty ! 985 01:12:48,770 --> 01:12:49,770 if you said me daughter, 986 01:12:50,100 --> 01:12:51,390 consider me as daughter. 987 01:12:52,270 --> 01:12:54,020 Thank God ! Thank God ! 988 01:12:54,480 --> 01:12:55,100 Aunty ! 989 01:12:55,850 --> 01:12:57,100 When you go abroad 990 01:12:57,770 --> 01:12:59,640 Make sure to call me when you arrive 991 01:13:01,730 --> 01:13:03,020 Here is my phone number 992 01:13:07,480 --> 01:13:09,100 Yes, definitely daughter. 993 01:13:26,980 --> 01:13:32,390 We will not come back to the homeland, 994 01:13:33,640 --> 01:13:37,890 wrote our bad luck. 995 01:13:39,390 --> 01:13:45,350 Even after death, our destiny is not to swim in the Ganga 996 01:13:46,480 --> 01:13:49,480 wrote our bad luck. 997 01:13:52,230 --> 01:13:57,640 We will not come back to the homeland, 998 01:13:58,890 --> 01:14:03,140 wrote our bad luck. 999 01:14:16,390 --> 01:14:22,230 our leaders ate the meat of our hearts 1000 01:14:22,350 --> 01:14:28,270 These leaders used our things, which we could not use despite being ourselves. 1001 01:14:32,100 --> 01:14:37,850 our leaders ate the meat of our hearts 1002 01:14:38,020 --> 01:14:43,980 These leaders used our things, which we could not use despite being ourselves. 1003 01:14:47,100 --> 01:14:53,480 What to tell these oppressors? 1004 01:14:54,270 --> 01:14:57,270 wrote our bad luck. 1005 01:15:00,100 --> 01:15:05,480 We will not come back to the homeland, 1006 01:15:06,730 --> 01:15:10,980 wrote our bad luck. 1007 01:15:37,020 --> 01:15:42,600 Our flesh separated from the nails. 1008 01:15:43,020 --> 01:15:49,350 Eyes had never cried, today our heart cried 1009 01:15:52,600 --> 01:15:58,140 Our flesh separated from the nails. 1010 01:15:58,600 --> 01:16:04,890 Eyes had never cried, today our heart cried 1011 01:16:08,020 --> 01:16:12,600 How to learn to explain the heart? 1012 01:16:15,020 --> 01:16:18,020 wrote our bad luck. 1013 01:16:20,850 --> 01:16:26,230 We will not come back to the homeland, 1014 01:16:27,480 --> 01:16:31,730 wrote our bad luck. 1015 01:16:44,600 --> 01:16:50,520 Everything was ruined for us 1016 01:16:50,600 --> 01:16:57,270 All people support only the strong, Takhar don't know what happened to them. 1017 01:17:00,140 --> 01:17:06,100 Everything was ruined for us 1018 01:17:06,140 --> 01:17:12,850 All people support only the strong, Takhar don't know what happened to them. 1019 01:17:15,600 --> 01:17:21,020 Santokh ! They will also regret it. 1020 01:17:22,520 --> 01:17:27,270 wrote our bad luck. 1021 01:17:28,350 --> 01:17:33,730 We will not come back to the homeland, 1022 01:17:34,980 --> 01:17:39,230 wrote our bad luck. 1023 01:18:09,480 --> 01:18:10,600 Hello 1024 01:18:11,270 --> 01:18:15,020 Daughter, do you know that your friend Harinder's father died 1025 01:18:15,730 --> 01:18:16,350 Ok ! 1026 01:18:17,730 --> 01:18:18,890 I go now.. 1027 01:18:55,350 --> 01:18:58,480 Harinder, what happened to uncle suddenly? 1028 01:18:59,350 --> 01:19:01,730 There is nothing left to say. 1029 01:19:03,600 --> 01:19:04,850 What happened to you ? 1030 01:19:05,350 --> 01:19:06,600 What happened ? 1031 01:19:06,890 --> 01:19:08,770 Say something, I am with you. 1032 01:19:10,730 --> 01:19:16,100 me and dad had gone to education minister to get my transfer. But.... 1033 01:19:32,600 --> 01:19:33,730 Good Morning sir, 1034 01:19:34,270 --> 01:19:35,270 Good Morning 1035 01:19:35,270 --> 01:19:36,850 She is my daughter and she is teacher. 1036 01:19:37,770 --> 01:19:39,730 And her duty is far away from home 1037 01:19:40,480 --> 01:19:42,230 It is a bit difficult to come and go. 1038 01:19:42,350 --> 01:19:46,230 Please get her transferred to somewhere near 1039 01:19:46,730 --> 01:19:50,100 Even going to Chandigarh, I am to find a whore. 1040 01:19:50,600 --> 01:19:52,730 By the way! she is a firecracker 1041 01:19:53,230 --> 01:19:54,600 Let's take her 1042 01:19:55,140 --> 01:20:00,850 Also its work will be done and my work will be done 1043 01:20:01,390 --> 01:20:03,480 and also the way will open in future 1044 01:20:03,730 --> 01:20:06,230 Sometimes she will satisfy my lust. 1045 01:20:06,390 --> 01:20:07,140 ok 1046 01:20:08,640 --> 01:20:10,140 I am going to Chandigarh after some time 1047 01:20:11,850 --> 01:20:15,980 If she also goes with me. I will bring her only after getting a transfer order. 1048 01:20:17,850 --> 01:20:19,980 It is better if you get it done yourself 1049 01:20:20,850 --> 01:20:22,230 It is your wish. 1050 01:20:22,980 --> 01:20:25,890 If she goes with me, the work will be done hand to hand today. 1051 01:20:26,600 --> 01:20:28,730 Otherwise the work may be late 1052 01:20:29,850 --> 01:20:31,600 There is no need to fear. 1053 01:20:32,350 --> 01:20:35,600 Will go with me and come back 1054 01:20:36,600 --> 01:20:40,230 It is not wise to send a alone girl with a minister. 1055 01:20:40,980 --> 01:20:43,600 Also, the character of ministers is not good. 1056 01:20:43,980 --> 01:20:45,850 The one who became kind so quickly. 1057 01:20:46,230 --> 01:20:47,730 something wrong 1058 01:20:48,270 --> 01:20:50,520 But the compulsion, what to do? 1059 01:20:50,980 --> 01:20:53,230 This minister's intention does not seem right. 1060 01:20:53,980 --> 01:20:55,850 Let the God do well 1061 01:20:56,390 --> 01:20:59,230 No problem daughter, go with them. 1062 01:20:59,730 --> 01:21:00,850 Your work will be done soon 1063 01:21:01,730 --> 01:21:02,850 Ok papa. 1064 01:21:04,980 --> 01:21:05,770 Satsri Akal 1065 01:21:05,890 --> 01:21:06,600 Satsri Akal 1066 01:21:23,390 --> 01:21:26,100 Get me Harinder's transfer order issued. 1067 01:21:27,730 --> 01:21:30,230 She has to be transfered from Nurmahal to Samrala 1068 01:21:34,140 --> 01:21:34,770 let's go 1069 01:22:32,980 --> 01:22:34,100 No sir, 1070 01:22:34,140 --> 01:22:34,980 I don't drink. 1071 01:22:35,850 --> 01:22:36,850 Drink it! Drink it! 1072 01:22:37,270 --> 01:22:38,640 Do not many tantrums. 1073 01:22:39,980 --> 01:22:41,890 No sir, I never drank 1074 01:22:42,770 --> 01:22:43,890 If you insist 1075 01:22:44,850 --> 01:22:45,730 then I will also insist 1076 01:22:46,350 --> 01:22:47,600 Also, who is here? 1077 01:22:49,480 --> 01:22:51,850 to get the transferred is not easy task. 1078 01:22:52,730 --> 01:22:55,520 little service will have to done. 1079 01:22:56,520 --> 01:22:57,480 hold on 1080 01:22:57,730 --> 01:22:58,730 Do not insist. 1081 01:22:58,980 --> 01:23:00,230 All the girls drink 1082 01:23:55,230 --> 01:23:56,980 Oh come here Harinder ! tell more. 1083 01:24:02,100 --> 01:24:02,850 Take the phone, 1084 01:24:03,600 --> 01:24:07,020 call your family that you will come in the morning 1085 01:24:15,850 --> 01:24:16,850 Hello Papa. 1086 01:24:17,350 --> 01:24:17,850 Yes Daughter ! 1087 01:24:18,350 --> 01:24:22,100 The work will be done in the morning and half done 1088 01:24:22,350 --> 01:24:23,600 I will come tomorrow. 1089 01:24:27,600 --> 01:24:29,480 The girl's voice did not seem right. 1090 01:24:29,980 --> 01:24:31,640 She was speaking tremblingly. 1091 01:24:32,020 --> 01:24:33,390 God bless. 1092 01:24:37,480 --> 01:24:38,230 Harinder 1093 01:24:39,520 --> 01:24:40,890 Harinder, make one peg more 1094 01:26:23,850 --> 01:26:24,230 Daughter ! 1095 01:26:24,850 --> 01:26:26,640 Is your transfer done? 1096 01:26:27,730 --> 01:26:28,730 Yes, father, 1097 01:26:28,730 --> 01:26:30,600 The work was done, but! 1098 01:26:30,730 --> 01:26:31,100 But ! 1099 01:26:31,850 --> 01:26:32,520 but what ? 1100 01:26:33,100 --> 01:26:33,850 But what daughter ? 1101 01:26:34,390 --> 01:26:35,100 Speak quickly 1102 01:26:35,850 --> 01:26:36,850 My heartbeat is increasing. 1103 01:26:38,600 --> 01:26:40,480 That bastard minister 1104 01:26:40,850 --> 01:26:43,100 left nothing with me. 1105 01:26:43,100 --> 01:26:45,480 he robbed my respect 1106 01:26:45,980 --> 01:26:47,350 whole night..... 1107 01:26:49,100 --> 01:26:52,270 The thing that was feared happened 1108 01:26:55,230 --> 01:26:55,730 Papa ! 1109 01:26:57,270 --> 01:26:58,020 Papa ! 1110 01:27:01,020 --> 01:27:01,640 Papa ! 1111 01:27:03,730 --> 01:27:04,350 Papa ! 1112 01:27:05,100 --> 01:27:05,730 Papa ! 1113 01:27:06,520 --> 01:27:07,140 Papa ! 1114 01:27:10,980 --> 01:27:12,600 You did not report it ? 1115 01:27:12,850 --> 01:27:13,850 Had done. 1116 01:27:13,980 --> 01:27:17,230 But the police officers afraid of the minister, 1117 01:27:17,350 --> 01:27:19,770 it was called a natural death and avoided. 1118 01:27:22,020 --> 01:27:24,730 I will punish this rascal minister. 1119 01:27:25,230 --> 01:27:25,890 If necessary, 1120 01:27:26,140 --> 01:27:27,270 don't leave my side 1121 01:27:28,850 --> 01:27:29,600 Okay ! 1122 01:27:30,350 --> 01:27:33,730 But I don't want to live in such a dirty country anymore. 1123 01:27:33,980 --> 01:27:35,600 You send me abroad, 1124 01:27:36,230 --> 01:27:38,270 here no one will be hear. 1125 01:27:38,600 --> 01:27:41,270 Better than this was the rule of the British, 1126 01:27:41,730 --> 01:27:43,980 Now what to do with these Kaale Angrej ? 1127 01:27:44,100 --> 01:27:46,640 Now we have to leave the country. 1128 01:28:18,640 --> 01:28:19,230 Hello ! 1129 01:28:20,270 --> 01:28:20,980 Hello ! 1130 01:28:21,350 --> 01:28:22,020 SP sir 1131 01:28:22,730 --> 01:28:24,730 Harinder's father's death was not natural. 1132 01:28:24,980 --> 01:28:27,600 The reason of his death was the education minister. 1133 01:28:27,730 --> 01:28:29,600 Who had got Harinder transfered. 1134 01:28:29,980 --> 01:28:31,980 I want to teach a lesson that minister 1135 01:28:32,480 --> 01:28:33,850 and you support me. 1136 01:28:34,350 --> 01:28:35,020 Ok ! 1137 01:28:35,600 --> 01:28:38,270 Do not spare this dog at any cost. 1138 01:28:38,890 --> 01:28:39,520 Ok 1139 01:28:51,520 --> 01:28:52,640 Good Morning sir ! 1140 01:29:01,350 --> 01:29:02,520 Yes, I am also a teacher , 1141 01:29:02,730 --> 01:29:04,980 Harinder told me that you got her transfered 1142 01:29:05,270 --> 01:29:07,100 And I also want to get transfer. 1143 01:29:07,980 --> 01:29:08,770 Oh ! Oh ! 1144 01:29:10,390 --> 01:29:12,640 Then Harinder must have explained everything? ~ ha ha ha 1145 01:29:12,980 --> 01:29:13,770 Yes, yes, 1146 01:29:13,890 --> 01:29:15,020 explained everything, 1147 01:29:15,230 --> 01:29:16,730 that too in full detail. 1148 01:29:16,850 --> 01:29:18,850 You will know. 1149 01:29:18,980 --> 01:29:21,350 when I show you my true form. 1150 01:29:23,770 --> 01:29:24,350 Ramu ! 1151 01:29:24,850 --> 01:29:26,350 take these two cups of tea 1152 01:29:27,100 --> 01:29:29,770 and give two mugs of cold beer. 1153 01:29:30,350 --> 01:29:31,600 Yes, what to drink of beer, 1154 01:29:32,020 --> 01:29:33,140 order for bring whisky 1155 01:29:33,850 --> 01:29:35,600 The girl seems to be experienced. 1156 01:29:36,350 --> 01:29:37,100 Ramu ! 1157 01:29:38,480 --> 01:29:39,270 bring two glasses, 1158 01:29:39,600 --> 01:29:40,390 Lal fairy (whisky) 1159 01:29:40,980 --> 01:29:41,980 and Jal fairy (fish) 1160 01:29:42,350 --> 01:29:43,230 quickly 1161 01:29:43,980 --> 01:29:46,390 And thal fairy (girl) is sitting in front. 1162 01:30:52,890 --> 01:30:53,600 SP 1163 01:30:53,770 --> 01:30:55,020 SP came. 1164 01:30:56,980 --> 01:30:58,140 Aaahh.... 1165 01:31:00,020 --> 01:31:01,350 Oh shoot him, 1166 01:31:01,600 --> 01:31:02,850 I will see which SP is there. 1167 01:31:04,480 --> 01:31:05,140 Aahh ! 1168 01:31:07,890 --> 01:31:08,730 Which not ? 1169 01:31:10,890 --> 01:31:11,730 Minister, 1170 01:31:12,140 --> 01:31:13,020 oh minister, 1171 01:31:13,020 --> 01:31:13,520 Aahh ! 1172 01:31:13,980 --> 01:31:14,390 Aahh ! 1173 01:31:15,730 --> 01:31:16,480 Enough is enough, 1174 01:31:16,480 --> 01:31:17,810 SP Takhar 1175 01:31:17,810 --> 01:31:19,640 too many girls' lives have been ruined, 1176 01:31:20,100 --> 01:31:22,730 The thief is ultimately caught. 1177 01:31:22,730 --> 01:31:27,140 Today we will give you complete correction. 1178 01:31:37,730 --> 01:31:38,890 Minister, 1179 01:31:39,270 --> 01:31:42,480 your ill-gotten money have gone to the public welfare fund. 1180 01:32:25,020 --> 01:32:26,230 Good Morning Aunty ! 1181 01:32:26,600 --> 01:32:27,730 Good Morning Daughter 1182 01:32:28,730 --> 01:32:29,730 Aunt, what happened ? 1183 01:32:30,020 --> 01:32:31,230 why are you weeping ? 1184 01:32:32,600 --> 01:32:34,480 Tell me, what do you want ? 1185 01:32:39,100 --> 01:32:40,350 sister ! don't go there 1186 01:32:40,890 --> 01:32:42,980 here is a den of drug addicts. 1187 01:32:44,850 --> 01:32:46,230 You also come with us. 1188 01:32:46,230 --> 01:32:47,730 Come, I also go with you 1189 01:32:56,270 --> 01:32:57,480 Old woman, 1190 01:32:58,230 --> 01:32:59,770 have you brought money? 1191 01:33:00,100 --> 01:33:02,980 This girl has been sent by God for us. 1192 01:33:09,980 --> 01:33:11,770 Let's taste it. 1193 01:33:15,520 --> 01:33:16,600 Let's go sisters, 1194 01:33:16,850 --> 01:33:18,520 these drug addicts have no respect 1195 01:33:18,850 --> 01:33:20,600 Ohhhh my son 1196 01:33:21,770 --> 01:33:23,390 Oh my son, 1197 01:33:23,980 --> 01:33:25,730 oh my son 1198 01:33:31,350 --> 01:33:32,350 wake up son 1199 01:33:34,600 --> 01:33:35,640 wake up 1200 01:33:48,230 --> 01:33:49,980 Did my son die ? 1201 01:33:51,480 --> 01:33:52,890 I could not save him. 1202 01:33:54,270 --> 01:33:57,230 aaahhhh... 1203 01:33:57,600 --> 01:34:00,980 aaahhhh... 1204 01:34:01,270 --> 01:34:03,850 God bless from such a bad time. 1205 01:34:03,890 --> 01:34:07,350 Even death does not come to drug traders. 1206 01:34:07,640 --> 01:34:10,520 Good thing I sent my brother abroad. 1207 01:34:10,850 --> 01:34:14,140 If he will not earn at least he will stay live. 1208 01:34:14,480 --> 01:34:18,520 People are sending their children abroad due to fear of this. 1209 01:34:18,730 --> 01:34:20,480 Who asks anyone here ? 1210 01:34:20,770 --> 01:34:24,270 All ministers dream of getting rich overnight 1211 01:34:25,770 --> 01:34:29,230 aaahhhh... 1212 01:34:49,480 --> 01:34:50,350 Oh shameless, 1213 01:34:50,640 --> 01:34:52,350 Do you have a little bit of shame or not ? 1214 01:34:55,230 --> 01:34:57,020 Oh, go, go, keep quiet, 1215 01:34:57,140 --> 01:34:58,850 save your dignity, get out of here. 1216 01:34:59,020 --> 01:35:00,350 Don't spoil your honor from me 1217 01:35:00,350 --> 01:35:00,980 Huhh.. 1218 01:35:01,600 --> 01:35:02,480 Black sheep ! 1219 01:35:02,850 --> 01:35:04,640 First let me teach you a lesson, 1220 01:35:40,850 --> 01:35:45,100 Those who formed governments by promising people to end drugs. 1221 01:35:45,730 --> 01:35:48,730 The ministers who kept protecting the drug dealers, 1222 01:35:49,390 --> 01:35:50,770 those ministers should not be spared. 1223 01:35:51,350 --> 01:35:52,890 They should also know 1224 01:35:53,350 --> 01:35:57,890 what goes through the heart when their son dies in front of their eyes. 1225 01:35:58,600 --> 01:36:02,480 Aaauuhhhh..... 1226 01:36:02,730 --> 01:36:03,480 Aunty ! 1227 01:36:03,980 --> 01:36:07,600 Mother give me uncle's number I will call your house 1228 01:36:10,980 --> 01:36:12,390 Aunty, have courage, 1229 01:36:12,850 --> 01:36:14,850 give me uncle's number 1230 01:36:15,520 --> 01:36:16,770 Daughter ! 1231 01:36:17,730 --> 01:36:20,270 He was already killed by debt. 1232 01:36:20,480 --> 01:36:21,390 Oh My God ! 1233 01:36:24,480 --> 01:36:26,640 Give the number of another member of house. 1234 01:36:36,980 --> 01:36:38,770 I had the only daughter, 1235 01:36:39,100 --> 01:36:42,100 her in-laws also turned out to be her enemy, 1236 01:36:42,480 --> 01:36:46,230 they also burn her with fire for the sake of dowry. 1237 01:36:46,640 --> 01:36:47,730 Three years passed, 1238 01:36:48,600 --> 01:36:52,100 while going round the police stations, no one heard a word. 1239 01:36:52,730 --> 01:36:57,850 Now there is only one life left to cut the pain. 1240 01:37:03,390 --> 01:37:06,730 Nothing should left of the ministers who sold drugs. 1241 01:37:07,520 --> 01:37:13,140 Children will die those ministers who formed government proposing to stop drugs. 1242 01:37:13,850 --> 01:37:15,730 and did nothing. 1243 01:37:31,230 --> 01:37:33,600 How long will we live like sheep? 1244 01:37:34,100 --> 01:37:37,390 today, lesson should be taught to the supporters ministers of drugs. 1245 01:37:41,730 --> 01:37:46,480 Sir I want to meet you regarding to eliminate another Kaale Angrej 1246 01:38:08,770 --> 01:38:11,230 Come on any day, during office hours 1247 01:38:26,480 --> 01:38:27,390 May I come in sir ? 1248 01:38:28,480 --> 01:38:29,350 Yes coming. 1249 01:38:32,600 --> 01:38:33,480 Good Morning Sir.. 1250 01:38:38,640 --> 01:38:39,350 What happened ? 1251 01:38:40,020 --> 01:38:43,020 Sir help me to get eliminate of another drug supporter minister. 1252 01:38:43,730 --> 01:38:44,520 What is the plan ? 1253 01:38:45,730 --> 01:38:51,600 Alone, the chief minister, often makes girls dance and drink alcohol, at his secret farm house at night. 1254 01:38:51,980 --> 01:38:53,640 I have found the way to get there 1255 01:38:55,100 --> 01:38:56,600 You should reach this place 1256 01:38:57,730 --> 01:38:59,980 according to the time and date written above 1257 01:39:07,350 --> 01:39:09,600 Okay, I will be there on time. 1258 01:39:16,390 --> 01:39:16,980 Hello. 1259 01:39:17,230 --> 01:39:18,140 Hello ! 1260 01:39:18,600 --> 01:39:21,390 Yes daughter, we have reached Canada. 1261 01:39:22,350 --> 01:39:24,600 You saved us from the bloody clutches of the cruel 1262 01:39:24,850 --> 01:39:26,850 Otherwise we would have died there by now. 1263 01:39:27,600 --> 01:39:30,390 Good daughter, may God always keep you happy, 1264 01:39:30,980 --> 01:39:31,480 good 1265 01:39:31,730 --> 01:39:32,600 satsri akal 1266 01:39:32,980 --> 01:39:33,770 satsri akal 1267 01:39:40,480 --> 01:39:40,770 Hello ! 1268 01:39:41,140 --> 01:39:42,980 we have reached Canada. 1269 01:39:43,480 --> 01:39:46,730 You saved us from the bloody clutches of the cruel 1270 01:39:46,850 --> 01:39:48,350 May God give you long life 1271 01:39:48,600 --> 01:39:50,020 Okay sir, Satsri Akal 1272 01:39:54,770 --> 01:39:55,270 Jaish ! 1273 01:39:55,600 --> 01:39:56,890 What is the matter? 1274 01:39:59,980 --> 01:40:05,390 Minister Maluka & Minister Ambersariya forcefully occupied everything of Sudarshan Aggarwal & Hakam Singh. 1275 01:40:05,730 --> 01:40:07,390 And they all went abroad in fear. 1276 01:40:08,730 --> 01:40:09,600 Hmm ! 1277 01:40:12,520 --> 01:40:15,230 Let's clean this mess some day 1278 01:40:16,230 --> 01:40:19,230 They must have forcefully occupied many more land property. 1279 01:40:21,770 --> 01:40:22,390 Okay sir. 1280 01:40:42,390 --> 01:40:44,730 You put your hand around my waist, 1281 01:40:44,730 --> 01:40:47,730 I will put my arms around your neck 1282 01:40:48,480 --> 01:40:50,600 If you hold me close to your chest tightly, 1283 01:40:50,850 --> 01:40:51,850 Put it tightly... 1284 01:40:52,230 --> 01:40:53,520 Put it tightly... 1285 01:40:54,100 --> 01:40:56,100 If you hold me close to your chest tightly, 1286 01:40:56,100 --> 01:40:59,100 I will take you on a tour of the heavens. 1287 01:40:59,100 --> 01:40:59,850 put your hand 1288 01:40:59,850 --> 01:41:02,140 You put your hand around my waist, 1289 01:41:02,140 --> 01:41:04,230 I will put my arms around your neck 1290 01:41:04,640 --> 01:41:05,350 put your hand 1291 01:41:05,350 --> 01:41:07,640 You put your hand around my waist, 1292 01:41:07,640 --> 01:41:11,230 I will put my arms around your neck 1293 01:41:22,850 --> 01:41:25,350 The body is releasing steam. 1294 01:41:25,640 --> 01:41:27,730 Do something that makes us pleasure. 1295 01:41:28,480 --> 01:41:33,270 Youth is passing without any interruption, 1296 01:41:34,020 --> 01:41:36,480 it does not stop. 1297 01:41:37,480 --> 01:41:39,520 Fire is coming out of my kurti, 1298 01:41:39,730 --> 01:41:40,850 Fire is coming out 1299 01:41:41,100 --> 01:41:42,480 Fire is coming out 1300 01:41:42,980 --> 01:41:47,520 Fire is coming out of my kurti, how can I explain to you sir 1301 01:41:48,020 --> 01:41:48,730 put your hand 1302 01:41:48,730 --> 01:41:51,020 You put your hand around my waist, 1303 01:41:51,020 --> 01:41:53,600 I will put my arms around your neck 1304 01:41:53,600 --> 01:41:54,350 put your hand 1305 01:41:54,350 --> 01:41:56,600 You put your hand around my waist, 1306 01:41:56,600 --> 01:41:59,230 I will put my arms around your neck 1307 01:42:11,600 --> 01:42:13,850 The thighs are like bulging, 1308 01:42:14,350 --> 01:42:16,600 the cheeks are plump 1309 01:42:17,270 --> 01:42:22,350 How many times do I tell you to lift me up in your arms 1310 01:42:22,980 --> 01:42:25,520 lift me up in your arms 1311 01:42:26,230 --> 01:42:27,850 If you will satisfy me 1312 01:42:28,350 --> 01:42:29,640 satisfy me 1313 01:42:29,890 --> 01:42:31,480 satisfy me 1314 01:42:31,770 --> 01:42:33,350 If you will satisfy me 1315 01:42:33,600 --> 01:42:36,230 I will become your slave forever 1316 01:42:36,770 --> 01:42:37,480 put your hand 1317 01:42:37,480 --> 01:42:39,770 You put your hand around my waist, 1318 01:42:39,770 --> 01:42:42,350 I will put my arms around your neck 1319 01:42:42,350 --> 01:42:43,100 put your hand 1320 01:42:43,100 --> 01:42:45,350 You put your hand around my waist, 1321 01:42:45,350 --> 01:42:47,980 I will put my arms around your neck 1322 01:43:00,520 --> 01:43:05,480 My beautiful body is being discussed all around. 1323 01:43:06,100 --> 01:43:11,770 Everyone tells that she is ruling hearts. 1324 01:43:12,140 --> 01:43:14,600 ruling hearts 1325 01:43:14,850 --> 01:43:16,730 I am like boiling milk, 1326 01:43:17,230 --> 01:43:18,100 like boiling 1327 01:43:18,600 --> 01:43:20,100 like boiling 1328 01:43:20,520 --> 01:43:25,350 I am like boiling milk, Takhar ! you should care me quickly 1329 01:43:25,600 --> 01:43:26,350 put your hand 1330 01:43:26,350 --> 01:43:28,600 You put your hand around my waist, 1331 01:43:28,600 --> 01:43:31,230 I will put my arms around your neck 1332 01:43:31,230 --> 01:43:31,890 put your hand 1333 01:43:31,890 --> 01:43:34,230 You put your hand around my waist, 1334 01:43:34,230 --> 01:43:38,100 I will put my arms around your neck 1335 01:43:41,350 --> 01:43:42,350 Come ! come ! 1336 01:43:42,520 --> 01:43:43,730 Sit SP, 1337 01:43:43,890 --> 01:43:45,520 I was about to call you. 1338 01:43:46,230 --> 01:43:48,270 It is good that you have come here. 1339 01:43:50,100 --> 01:43:51,770 I have heard a lot of praise about you. 1340 01:43:52,770 --> 01:43:55,230 We need officers like you. 1341 01:43:55,730 --> 01:43:58,890 That is why not a single promotion was given in 26 years? 1342 01:43:58,980 --> 01:44:00,140 No no no 1343 01:44:00,480 --> 01:44:02,100 you got it wrong. 1344 01:44:03,270 --> 01:44:04,480 Chief Minister ! 1345 01:44:05,270 --> 01:44:07,350 I did not graze sheep for 26 years. 1346 01:44:07,980 --> 01:44:10,230 Till now, there has been so much experience .. 1347 01:44:10,850 --> 01:44:14,230 that i can judge the minister to see walking. 1348 01:44:14,640 --> 01:44:16,730 Don't try to fool me. 1349 01:44:17,600 --> 01:44:19,850 What did you say to sit down? 1350 01:44:20,850 --> 01:44:22,850 You are growing like rubber. 1351 01:44:23,980 --> 01:44:25,020 Shut up ! 1352 01:44:42,100 --> 01:44:44,390 grab the money and go. 1353 01:44:47,850 --> 01:44:48,980 I am not a dancer .. 1354 01:44:49,020 --> 01:44:51,350 Who came here to show you my dance. 1355 01:44:51,600 --> 01:44:53,890 Today we have come to calculate your promises. 1356 01:44:54,350 --> 01:44:56,980 One is to calculate the drug along with you. 1357 01:44:57,640 --> 01:45:00,770 Mothers whose sons die every day due to drug, 1358 01:45:00,980 --> 01:45:03,350 they curse you every day. 1359 01:45:04,140 --> 01:45:04,890 Remember something? 1360 01:45:08,640 --> 01:45:11,390 I promise the people of Punjab 1361 01:45:11,890 --> 01:45:13,730 I say with a swear. 1362 01:45:14,600 --> 01:45:19,480 That I will eliminate drugs from Punjab within four weeks. 1363 01:45:20,140 --> 01:45:24,850 Just give me a chance to form the government once. 1364 01:45:33,230 --> 01:45:34,230 remembered something. 1365 01:45:35,140 --> 01:45:35,770 Yes, yes, 1366 01:45:37,140 --> 01:45:37,850 I remembered 1367 01:45:42,730 --> 01:45:48,140 who were responsible for the massacre of Sikhs in Delhi in 1984 , 1368 01:45:48,770 --> 01:45:50,730 you had given clean chit to the main accuseds. 1369 01:45:56,350 --> 01:45:57,770 Yes, Yes .. it was given, 1370 01:45:57,980 --> 01:45:59,020 done by mistake, 1371 01:45:59,350 --> 01:46:00,600 I apologize 1372 01:46:36,730 --> 01:46:38,020 O Chief Minister, 1373 01:46:38,980 --> 01:46:40,600 this was the calculation of your drug. 1374 01:46:41,390 --> 01:46:44,230 Today we make the calculations equal by injecting drug your grandson. 1375 01:46:45,980 --> 01:46:48,230 I died while living.. 1376 01:46:48,600 --> 01:46:51,520 My world was robbed 1377 01:46:51,730 --> 01:46:56,480 kill me, What will I do with my living? 1378 01:47:04,520 --> 01:47:04,980 Huh ! 1379 01:47:05,730 --> 01:47:07,390 it is fire for yourself, 1380 01:47:08,020 --> 01:47:09,600 it is spring for others 1381 01:47:09,770 --> 01:47:10,350 Huh ! 1382 01:47:10,850 --> 01:47:11,980 Oh, Chief Minister , 1383 01:47:12,100 --> 01:47:13,520 lost his heart very quickly 1384 01:47:17,140 --> 01:47:19,230 This was the calculation of your drug. 1385 01:47:28,980 --> 01:47:31,230 This is the calculation of your clean chit 1386 01:47:56,020 --> 01:47:57,480 Check their mobiles 1387 01:47:59,850 --> 01:48:02,980 And transfer all the money to the Public Welfare Fund. 1388 01:48:18,480 --> 01:48:21,480 tell me, how is the work going? 1389 01:48:22,270 --> 01:48:25,390 If the brothers have support, how can the work not go on? 1390 01:48:27,350 --> 01:48:29,350 Now you tell me 1391 01:48:30,730 --> 01:48:34,600 how much the land is left On which we have to occupy 1392 01:48:34,730 --> 01:48:35,980 Order ! 1393 01:48:36,390 --> 01:48:38,100 Elder brother the thing is that 1394 01:48:38,270 --> 01:48:39,640 the election has come to a head, 1395 01:48:40,100 --> 01:48:43,850 take possession of that property which you like. 1396 01:48:44,600 --> 01:48:46,640 we have a little time. 1397 01:48:47,390 --> 01:48:51,770 Now the Ministry of Home Affairs is in the hands of your younger brother 1398 01:48:51,850 --> 01:48:54,730 Ha ha ha ha ! Why are you nervous ? 1399 01:48:54,890 --> 01:48:58,770 If the Ministry of Home Affairs goes away from the younger brother, then it will come to the elder brother 1400 01:48:58,770 --> 01:49:02,140 Just keep your fist closed in front of people 1401 01:49:02,850 --> 01:49:04,350 Don't worry about that. 1402 01:49:05,230 --> 01:49:07,230 How to make people stupid, 1403 01:49:07,270 --> 01:49:08,480 this is education. 1404 01:49:10,850 --> 01:49:14,980 Only those who have learned this are successful. 1405 01:49:16,350 --> 01:49:20,350 This time, another Bhaiya would lead the people of Punjab behind him. 1406 01:49:20,730 --> 01:49:21,100 which one 1407 01:49:21,980 --> 01:49:23,480 from Khaas Aadmi Party 1408 01:49:24,230 --> 01:49:25,100 Don't worry. 1409 01:49:25,480 --> 01:49:27,890 like them, Many have gone and many have come. 1410 01:49:28,140 --> 01:49:30,350 If necessary, we will become one. 1411 01:49:30,480 --> 01:49:32,480 But we will not let them come to power. 1412 01:49:34,100 --> 01:49:36,350 The parties are different in front of the people, 1413 01:49:37,230 --> 01:49:39,390 but internally we are the same 1414 01:49:40,350 --> 01:49:44,140 Change is the superstition of people. Inside, they are also connected with us. 1415 01:49:44,350 --> 01:49:46,230 just have to put dust in people's eyes 1416 01:49:49,850 --> 01:49:51,100 Good evening sir, 1417 01:49:51,640 --> 01:49:52,770 Good evening 1418 01:49:53,100 --> 01:49:54,770 How come Tasildar ? 1419 01:49:55,350 --> 01:49:58,600 Sir, you call, and we do not come. 1420 01:49:58,980 --> 01:49:59,850 How can this be? 1421 01:50:00,600 --> 01:50:02,640 Didn't understand anything... 1422 01:50:08,230 --> 01:50:10,520 You are called by the Ambarsariya Minister at home, 1423 01:50:10,730 --> 01:50:15,600 You should bring with you Patwari, Kanungo and all the documents related to intkal. 1424 01:50:15,640 --> 01:50:17,230 Some intkal are to be made. 1425 01:50:18,230 --> 01:50:19,350 Tasildar ! 1426 01:50:19,730 --> 01:50:21,140 Speak straight. 1427 01:50:21,390 --> 01:50:24,230 We speak directly 1428 01:50:25,890 --> 01:50:28,980 Yes, today the matter has to be straightforward 1429 01:50:29,520 --> 01:50:31,140 Apart from this, I also did not learn anything. 1430 01:50:33,520 --> 01:50:34,770 Oh idiot girl ! 1431 01:50:35,850 --> 01:50:37,100 How dare you ? 1432 01:50:37,600 --> 01:50:40,520 Good kids don't do that. 1433 01:50:41,230 --> 01:50:45,520 If anyone tried to go even an inch ahead or behind, 1434 01:50:45,850 --> 01:50:47,980 You all know, what will happen? 1435 01:50:51,230 --> 01:50:54,350 O tasildara open your ears and mind and listen. 1436 01:50:54,600 --> 01:50:58,230 since these two became ministers, From that day until now, 1437 01:50:58,730 --> 01:51:03,140 They bought or extorted properties from anyone, 1438 01:51:03,350 --> 01:51:05,020 Do it in their name now 1439 01:51:05,350 --> 01:51:08,350 and get them to sign and put their thumb on the blank paper. 1440 01:51:12,730 --> 01:51:13,600 Hurry up, 1441 01:51:13,850 --> 01:51:16,350 lest your number be taken before them 1442 01:51:19,520 --> 01:51:21,480 Please sign sir 1443 01:51:21,480 --> 01:51:25,270 We will not even sign and put a thumb 1444 01:51:26,140 --> 01:51:27,850 You do what you want . 1445 01:51:38,020 --> 01:51:42,980 SP ! living in the sea, It is not very good to be enmity with Crocodiles. 1446 01:51:43,980 --> 01:51:47,480 I know how to get inside a crocodile and tear its belly open, 1447 01:51:47,730 --> 01:51:51,770 and put its pieces in pieces and feed them to the dogs. 1448 01:52:12,140 --> 01:52:13,890 girl ! give me this 1449 01:52:14,270 --> 01:52:15,850 and grab their toes. 1450 01:52:25,480 --> 01:52:27,770 O Tasildara pick their thumbs, 1451 01:52:28,600 --> 01:52:30,020 Plant where you have to plant. 1452 01:52:35,850 --> 01:52:38,730 Leave the INK, use their blood, 1453 01:52:38,730 --> 01:52:42,730 this is not their own blood? This blood has been sucked from the people. 1454 01:52:44,770 --> 01:52:45,890 Oh fools, 1455 01:52:46,730 --> 01:52:48,600 how many times I told you 1456 01:52:48,730 --> 01:52:50,100 not to bully. 1457 01:52:50,600 --> 01:52:54,350 People are leaving the country because of your actions. 1458 01:53:04,350 --> 01:53:06,020 Girl, transfer their money.. 1459 01:53:38,600 --> 01:53:39,480 Oh friend ! 1460 01:53:40,770 --> 01:53:42,850 It seems you are taking this girl to Shimla 1461 01:53:43,730 --> 01:53:45,270 She is my PA 1462 01:53:45,640 --> 01:53:49,600 Sometime she did want to become our PA. But it didn't make from us, 1463 01:53:50,100 --> 01:53:51,140 but you have made it. 1464 01:53:51,350 --> 01:53:57,100 Brother, if you divide and eat, it will be good. I think you wiil have understood 1465 01:53:59,600 --> 01:54:02,730 This girl is nothing to me. 1466 01:54:02,890 --> 01:54:06,600 If he will enjoy it, then this girl will not be bothered by anything. 1467 01:54:07,270 --> 01:54:09,390 Come to the old sexual place 1468 01:54:23,100 --> 01:54:25,100 Deepi, this is my best friend, 1469 01:54:25,390 --> 01:54:27,100 make him pleasure too. 1470 01:54:29,100 --> 01:54:30,100 Have a little shame. 1471 01:55:02,850 --> 01:55:04,600 Why doesn't Deepi pick up my phone? 1472 01:55:05,600 --> 01:55:07,890 She always picks up my phone on the first ring 1473 01:55:09,270 --> 01:55:12,480 Well, maybe busy. 1474 01:55:47,600 --> 01:56:01,270 Jaish I am being raped.. plz save me. 1475 01:56:05,100 --> 01:56:12,230 Jaish I am being raped.. plz save me. 1476 01:56:29,600 --> 01:56:30,140 Hello, 1477 01:56:30,520 --> 01:56:33,980 Hello SP sir ! Gang rape is being done with my friend Deepi 1478 01:56:34,270 --> 01:56:35,480 I am going there 1479 01:56:35,980 --> 01:56:37,730 I have sent you the location 1480 01:56:37,890 --> 01:56:39,270 Please help us. 1481 01:56:40,140 --> 01:56:40,850 Ok 1482 01:56:46,230 --> 01:56:52,850 she is attractive thing but was not agree. But once I broke her pride 1483 01:56:54,020 --> 01:56:55,730 She may create some difficulty. 1484 01:56:56,100 --> 01:56:56,980 Don't worry . 1485 01:57:04,230 --> 01:57:06,850 Deepi how do you like my friend? 1486 01:57:07,980 --> 01:57:09,020 You bastard, 1487 01:57:09,850 --> 01:57:12,350 if someone had raped your sister 1488 01:57:12,600 --> 01:57:14,600 If someone asks your sister the same question 1489 01:57:15,140 --> 01:57:18,770 What would she answer? Just imagine it. 1490 01:57:19,100 --> 01:57:23,480 Stay in the status and talk. I still to taste you 1491 01:57:27,350 --> 01:57:29,730 I tell you your real status. 1492 01:57:30,020 --> 01:57:31,520 you bastard ! Old sewer worms 1493 01:57:51,730 --> 01:57:53,140 You are the one whose sister was teased by someone. You had shot, this partner of yours was also with you There was a lot of discussion in the newspapers Yes Sir Yes Sir 1494 01:57:53,480 --> 01:57:56,140 whose sister was teased by someone. 1495 01:57:56,350 --> 01:58:00,230 You had shot, this partner of yours was also with you 1496 01:58:00,770 --> 01:58:02,850 There was a lot of discussion in the newspapers 1497 01:58:02,850 --> 01:58:04,600 Yes Sir ! Yes Sir ! 1498 01:58:11,730 --> 01:58:12,230 Oh ! 1499 01:58:12,730 --> 01:58:14,230 your sister is sister 1500 01:58:15,230 --> 01:58:17,020 and someone's sister ---| 1501 01:58:17,020 --> 01:58:18,980 Which animal left you? 1502 01:58:19,100 --> 01:58:23,350 We gave some money to SP Seva Ram. 1503 01:58:23,480 --> 01:58:24,140 Oh Okay 1504 01:58:35,350 --> 01:58:39,140 Sir, we will do whatever you say. 1505 01:58:39,480 --> 01:58:40,890 Rogue, 1506 01:58:41,140 --> 01:58:43,100 every person is not for sale. 1507 01:58:43,600 --> 01:58:45,730 How dare you say this. 1508 01:58:46,350 --> 01:58:49,100 We leave men like you well reformed. 1509 01:59:23,390 --> 01:59:28,480 As long as such dogs do not have this condition, they cannot improve. 1510 01:59:30,480 --> 01:59:34,350 Sat Sri Akal, I Sagar Sharn with Selective News Bulletin. 1511 01:59:34,730 --> 01:59:38,100 today, All the seats of the Punjab Vidhan Sabha the election results have come . 1512 01:59:38,850 --> 01:59:42,230 Khas Aadmi Party with a huge majority the victory has been achieved. 1513 01:59:43,020 --> 01:59:45,600 All the traditional parties have been badly defeated. 1514 01:59:46,230 --> 01:59:48,730 Yesterday all the defeated parties Together, 1515 01:59:48,730 --> 01:59:53,850 they have decided to hold a meeting at the common building in view of their bad defeat 1516 02:00:16,770 --> 02:00:18,480 Oh stop stop stop stop 1517 02:00:20,270 --> 02:00:21,890 Stop here 1518 02:00:24,600 --> 02:00:25,480 Do not go forward 1519 02:00:34,100 --> 02:00:35,730 Why is the road closed? 1520 02:00:39,020 --> 02:00:40,980 Madam, keep quiet and go there, 1521 02:00:41,520 --> 02:00:43,140 we don't have time to tell so much 1522 02:00:43,640 --> 02:00:45,140 People are getting disturbed. 1523 02:00:45,230 --> 02:00:47,270 We did not take the contract of the people. 1524 02:00:47,600 --> 02:00:49,730 All the losing parties here the meeting is being held. 1525 02:00:50,230 --> 02:00:52,980 Today is a good opportunity This opportunity will never get, 1526 02:00:52,980 --> 02:00:55,480 why not pay off the soil debt of the country, 1527 02:00:55,480 --> 02:00:57,600 Even if I die, it doesn't matter. 1528 02:00:57,730 --> 02:00:58,980 Go away madam 1529 02:00:59,270 --> 02:01:01,140 No one has the right to stand here 1530 02:01:01,230 --> 02:01:01,980 Oh ! 1531 02:01:02,350 --> 02:01:05,390 Now will you tell me where I should stand and where not. 1532 02:01:05,520 --> 02:01:07,140 This is not your father's estate 1533 02:01:15,230 --> 02:01:17,230 Now if you take out this tongue, 1534 02:01:17,480 --> 02:01:20,480 I will cut it into so many pieces that you cannot count 1535 02:01:20,890 --> 02:01:22,850 I did not grow up eating double roti. 1536 02:01:23,350 --> 02:01:26,390 These spoons of ministers do not respect girls. 1537 02:01:53,100 --> 02:01:54,350 Yes, girl, what's the matter? 1538 02:01:55,100 --> 02:01:56,890 Sir he prevented me from passing through here. 1539 02:01:57,100 --> 02:02:00,390 I was going abroad, saddened by such nonsense here. 1540 02:02:00,730 --> 02:02:02,480 Where a person is not valued as much as a dog. 1541 02:02:02,850 --> 02:02:05,600 Ministers who thrive on pieces of people's votes 1542 02:02:05,730 --> 02:02:07,730 later, they show their eyes to the people. 1543 02:02:07,730 --> 02:02:09,890 SubtitleWe make them ministers and they think we are idiots. 1544 02:02:09,890 --> 02:02:12,270 Girl, your whole words are true. 1545 02:02:12,640 --> 02:02:14,730 Here the whole thread is tangled. 1546 02:02:15,100 --> 02:02:17,730 No one is asking anyone here. 1547 02:02:18,890 --> 02:02:20,140 Now what do you want ? 1548 02:02:20,520 --> 02:02:21,890 Sir, do one more favor. 1549 02:02:21,980 --> 02:02:22,600 speak quickly. 1550 02:02:23,100 --> 02:02:26,850 Sir, let me go there where the meeting of the leaders is being held. 1551 02:02:26,980 --> 02:02:29,350 And secondly, give me the big gun, 1552 02:02:29,600 --> 02:02:32,480 I want to wipe out these Kaale Angrej. 1553 02:02:33,270 --> 02:02:35,020 these ministers are not going to end with a gun. 1554 02:02:35,140 --> 02:02:36,730 Sir, what else will end with ? 1555 02:02:36,980 --> 02:02:37,730 with bombs 1556 02:02:38,390 --> 02:02:40,850 Then please, only in this way is the welfare of the country. 1557 02:02:41,230 --> 02:02:43,730 Their death should be in such a way 1558 02:02:43,850 --> 02:02:44,770 that no more are born like them. 1559 02:02:45,850 --> 02:02:47,730 Sir, if my life is lost to do this, it doesn't matter.. 1560 02:02:47,850 --> 02:02:48,850 it doesn't matter.. 1561 02:02:49,270 --> 02:02:51,770 girl's emotions should be saluted 1562 02:02:52,480 --> 02:02:54,640 Sir please help, why delay in good work. 1563 02:02:55,230 --> 02:02:58,600 I was also looking for an opportunity to kill them for a long time, 1564 02:02:58,730 --> 02:02:59,980 but I did not get the opportunity 1565 02:03:00,850 --> 02:03:03,100 Today we should not miss the opportunity. 1566 02:03:04,730 --> 02:03:05,480 ASI 1567 02:03:08,230 --> 02:03:08,890 Yes Sir ! 1568 02:03:09,600 --> 02:03:11,850 A cardboard box is lying in the trunk of the vehicle. 1569 02:03:11,980 --> 02:03:13,350 Give it to this girl 1570 02:03:14,480 --> 02:03:15,890 and make her sit in the meeting hall . 1571 02:03:21,600 --> 02:03:24,020 After hours of discussion, 1572 02:03:24,020 --> 02:03:26,600 We discovered the reason for our defeat. 1573 02:03:26,770 --> 02:03:33,230 till now, our party workers have wasted time by fighting among themselves. 1574 02:03:33,350 --> 02:03:35,350 The two party presidents, 1575 02:03:35,640 --> 02:03:38,640 hiding from people, 1576 02:03:38,640 --> 02:03:44,480 sometimes played a game of 75.25 and sometimes 80.20. 1577 02:03:44,730 --> 02:03:46,850 Now the matter is no longer hidden, 1578 02:03:47,730 --> 02:03:49,770 it has come in front of people 1579 02:03:49,980 --> 02:03:52,140 We also robbed people a lot, 1580 02:03:52,140 --> 02:03:53,390 beat them a lot 1581 02:03:53,390 --> 02:03:55,230 and did arbitrary things, 1582 02:03:55,230 --> 02:03:57,480 we didn't hear a word from anyone. 1583 02:03:57,480 --> 02:04:01,730 We deserve what happened to us. 1584 02:04:02,480 --> 02:04:04,600 My younger elder brother 1585 02:04:04,730 --> 02:04:05,850 should not be angry. 1586 02:04:05,850 --> 02:04:10,600 Because we are all the same. 1587 02:04:11,230 --> 02:04:15,980 The main thing is that everyone has a lot of loot money. 1588 02:04:16,600 --> 02:04:20,140 Bhaiya Minister will be sold at 2-2 annas. 1589 02:04:20,480 --> 02:04:23,230 When they were given a briefcase full of notes, 1590 02:04:23,600 --> 02:04:25,730 they will have to faint. 1591 02:04:25,980 --> 02:04:27,480 What doesn't happen with money, 1592 02:04:27,600 --> 02:04:28,850 everything happens. 1593 02:04:29,100 --> 02:04:32,230 Till today we are winning elections with money. 1594 02:04:32,480 --> 02:04:35,230 Many in his party have gone from our party. 1595 02:04:35,480 --> 02:04:38,350 When the dog's mouth gets blood, 1596 02:04:38,600 --> 02:04:40,390 he does not stop biting 1597 02:04:40,600 --> 02:04:44,140 Today we will plan the next strategy together 1598 02:04:44,350 --> 02:04:46,350 and we will show them the stars in the day itself 1599 02:04:46,350 --> 02:04:52,020 Yes, yes, you are right ! Yes, yes, you are right ! Yes, yes, you are right ! 1600 02:04:52,020 --> 02:04:56,850 Bole Sonehal.......... 1601 02:04:59,520 --> 02:05:01,980 It seems that all the Kaale Angrej have been killed. 1602 02:05:08,730 --> 02:05:11,350 Even this Kaala Angrej should not be spared 1603 02:05:15,390 --> 02:05:16,730 I will tell DGP Sir. 1604 02:05:17,230 --> 02:05:17,850 Sir 1605 02:05:18,850 --> 02:05:21,020 One girl and SP Santokh Takhar 1606 02:05:21,480 --> 02:05:23,100 killed all the leaders. 1607 02:05:23,350 --> 02:05:24,350 What is this nonsense? 1608 02:05:24,770 --> 02:05:26,100 Sir, I am telling the truth 1609 02:06:03,480 --> 02:06:04,350 Why did you catch her? 1610 02:06:05,140 --> 02:06:07,100 Sir, this girl has killed all the leaders. 1611 02:06:07,390 --> 02:06:09,100 Leave it and stand in front. 1612 02:06:18,980 --> 02:06:22,350 Sir, I have completed my duty by eliminating the Kaale Angrej 1613 02:06:23,100 --> 02:06:28,980 Until the black sheep are wiped out along with the black British, the country will not run properly. 1614 02:06:28,980 --> 02:06:30,230 Sir, this is your job now 1615 02:06:32,850 --> 02:06:36,640 This policeman is honest and should be let go. 1616 02:06:51,600 --> 02:06:54,770 Sir, what would you like to say about everything that happened today? 1617 02:06:55,600 --> 02:07:01,100 95% Politicians and 98% Media are traitors and sellouts. 1618 02:07:01,390 --> 02:07:03,980 The media only cares about its own interests, 1619 02:07:03,980 --> 02:07:05,480 not the people's issues. 1620 02:07:06,390 --> 02:07:08,350 Sir, the law is the same for all? 1621 02:07:08,600 --> 02:07:11,270 A single law would have applied like 150 crores. 1622 02:07:11,270 --> 02:07:16,390 In other ways for you, in other ways for me, Another way for the minister, another way for the santri. 1623 02:07:17,100 --> 02:07:18,980 Then what is the solution? 1624 02:07:24,350 --> 02:07:25,100 This is the solution. 1625 02:07:33,140 --> 02:07:34,640 DGP came. 1626 02:07:45,390 --> 02:07:46,350 Sir ! 1627 02:07:48,730 --> 02:07:51,520 Sir, I have completed 1628 02:07:52,890 --> 02:07:54,890 my duty by wiping out the black British. 1629 02:07:56,230 --> 02:07:58,100 Even if I die now, 1630 02:07:59,350 --> 02:08:00,980 it doesn't matter. 1631 02:08:17,350 --> 02:08:19,770 We don't run away from the field. 1632 02:08:20,100 --> 02:08:23,100 We do not leave alive the Kaala Angrej. 1633 02:08:25,730 --> 02:08:28,100 We don't run away from the field. 1634 02:08:28,100 --> 02:08:31,100 We do not leave alive the Kaala Angrej. 1635 02:08:31,730 --> 02:08:33,770 We give a befitting reply to the oppressor. 1636 02:08:34,390 --> 02:08:39,100 We give a befitting reply to the oppressor. Those who do not understand love 1637 02:08:39,890 --> 02:08:44,100 We do not hang up the matter and settle it on the spot 1638 02:08:45,600 --> 02:08:49,730 We do not hang up the matter and settle it on the spot 1639 02:08:50,890 --> 02:08:53,350 We don't run away from the field. 1640 02:08:53,350 --> 02:08:56,350 We do not leave alive the Kaala Angrej. 1641 02:09:07,390 --> 02:09:10,390 We do not ask for rights and now we have learned to take away rights. 1642 02:09:13,100 --> 02:09:16,100 We corrected those who betrayed us. 1643 02:09:18,730 --> 02:09:22,640 Now we are not afraid of anyone 1644 02:09:24,770 --> 02:09:28,980 We do not hang up the matter and settle it on the spot 1645 02:09:30,480 --> 02:09:34,600 We do not hang up the matter and settle it on the spot 1646 02:09:35,770 --> 02:09:38,230 We don't run away from the field. 1647 02:09:38,230 --> 02:09:41,230 We do not leave alive the Kaala Angrej. 1648 02:09:55,350 --> 02:09:59,980 These gangs of thugs know the language of shoes, 1649 02:10:00,980 --> 02:10:04,640 The leaders are enjoying the warmth of freedom by forgetting the martyrs. 1650 02:10:06,140 --> 02:10:09,480 We have not forgotten to use the sword yet. 1651 02:10:11,980 --> 02:10:16,140 We do not hang up the matter and settle it on the spot 1652 02:10:17,640 --> 02:10:21,850 We do not hang up the matter and settle it on the spot 1653 02:10:22,980 --> 02:10:25,390 We don't run away from the field. 1654 02:10:25,390 --> 02:10:28,390 We do not leave alive the Kaala Angrej. 1655 02:10:42,730 --> 02:10:47,770 "Takhar" don't let anyone use our shoulder 1656 02:10:48,350 --> 02:10:51,980 We deliver what we promise. 1657 02:10:53,600 --> 02:10:57,850 We do not tolerate bullying. 1658 02:10:59,480 --> 02:11:03,640 We do not hang up the matter and settle it on the spot 1659 02:11:05,140 --> 02:11:09,350 We do not hang up the matter and settle it on the spot 1660 02:11:10,480 --> 02:11:12,890 We don't run away from the field. 1661 02:11:12,890 --> 02:11:15,890 We do not leave alive the Kaala Angrej. 122585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.