All language subtitles for Hoffman.Family.Gold.S03E02.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:03,443 We got a lot riding on this cut. 2 00:00:03,467 --> 00:00:07,543 I just want this to be a really successful year for my dad. 3 00:00:07,567 --> 00:00:11,643 When the Hoffman family patriarch announces his final season, 4 00:00:11,667 --> 00:00:14,543 Todd sets his most ambitious goal ever. 5 00:00:14,567 --> 00:00:17,176 3,033 oz. 6 00:00:17,200 --> 00:00:19,643 You really think this is it? 7 00:00:19,667 --> 00:00:21,843 Seventy-seven, gonna be seventy-eight. 8 00:00:21,867 --> 00:00:24,042 It's gonna be what it's gonna be. 9 00:00:24,066 --> 00:00:27,142 This is Jack's last season and we're trying to break our record. 10 00:00:27,166 --> 00:00:30,876 But as the water level rises in the lost cut, 11 00:00:30,900 --> 00:00:35,242 it becomes clear why generations of gold miners have failed here. 12 00:00:35,266 --> 00:00:37,843 It's like 5 foot of slop right there. 13 00:00:37,867 --> 00:00:41,333 Now it all comes down to an engineering long shot 14 00:00:43,100 --> 00:00:45,943 for the Hoffman crew to have any hope 15 00:00:45,967 --> 00:00:47,533 of reaching the pay dirt. 16 00:00:48,667 --> 00:00:50,343 We go from kicking ass 17 00:00:50,367 --> 00:00:52,634 to getting our ass kicked real quick. 18 00:01:02,667 --> 00:01:04,033 Hey, you got a sec, dad? 19 00:01:04,467 --> 00:01:05,533 Yeah, sure. 20 00:01:06,000 --> 00:01:07,643 So, down deep, 21 00:01:07,667 --> 00:01:11,443 you really think this is it? Or no? 22 00:01:11,467 --> 00:01:14,843 You know, Todd, 77 going to be 78. 23 00:01:14,867 --> 00:01:16,743 It's just getting too much, isn't it? 24 00:01:16,767 --> 00:01:19,476 Yeah. I don't need to do it anymore. 25 00:01:19,500 --> 00:01:22,676 I just know that any mining season we've ever had 26 00:01:22,700 --> 00:01:24,443 - has been with you. - Sure. 27 00:01:24,467 --> 00:01:27,676 And I find it weird to even think about mining 28 00:01:27,700 --> 00:01:29,276 without you being here with us. 29 00:01:29,300 --> 00:01:31,643 - So... - Time runs on. 30 00:01:31,667 --> 00:01:33,076 Time just keeps going, 31 00:01:33,100 --> 00:01:35,643 and it's gonna be what it's gonna be. 32 00:01:35,667 --> 00:01:38,142 Well, we'll figure out some way 33 00:01:38,166 --> 00:01:40,543 to make this your best season ever, dad. 34 00:01:40,567 --> 00:01:43,042 We're going to try to get as much gold as we can, 35 00:01:43,066 --> 00:01:44,776 try to get to 3,000. 36 00:01:44,800 --> 00:01:45,943 That's a big goal. 37 00:01:45,967 --> 00:01:48,976 But we'll get you as much gold as we can in the cleanup room. 38 00:01:49,000 --> 00:01:50,743 You guys keep working it through for us. 39 00:01:50,767 --> 00:01:52,443 - Okay? - Yeah. We're gonna do it. 40 00:01:52,467 --> 00:01:53,676 - All right. - All right. 41 00:01:53,700 --> 00:01:55,242 See you later. Love you. 42 00:01:55,266 --> 00:01:56,333 Love you, too. 43 00:02:04,467 --> 00:02:05,867 The black Pearl is back. 44 00:02:08,700 --> 00:02:11,476 Last week, we found out that the lost cut 45 00:02:11,500 --> 00:02:13,142 is filling up with mud, 46 00:02:13,166 --> 00:02:14,443 so we're going to build a road 47 00:02:14,467 --> 00:02:17,776 so that all of our machines can access all the pay. 48 00:02:17,800 --> 00:02:19,876 - Let's do it. - Okay. 49 00:02:19,900 --> 00:02:21,543 So we're firing up the black Pearl 50 00:02:21,567 --> 00:02:22,976 for the first time this season 51 00:02:23,000 --> 00:02:24,976 to produce some gravel for the road. 52 00:02:25,000 --> 00:02:26,333 All right, let's give her a go. 53 00:02:33,066 --> 00:02:35,976 Unfortunately, we can't run both plants. 54 00:02:36,000 --> 00:02:38,943 The holy roller has holes in the splitter box 55 00:02:38,967 --> 00:02:42,343 that we'll lose gold through and that needs to be fixed 56 00:02:42,367 --> 00:02:44,867 before we run any more pay through the holy roller. 57 00:02:46,066 --> 00:02:48,967 We did have a very good cleanup last week. 58 00:02:49,200 --> 00:02:51,376 55.4. 59 00:02:51,400 --> 00:02:52,443 I like it. 60 00:02:52,467 --> 00:02:53,976 I'm happy with it, man. 61 00:02:54,000 --> 00:02:55,343 A few nuggets in there. 62 00:02:55,367 --> 00:02:56,976 I think it's a good start. 63 00:02:57,000 --> 00:02:59,676 So we've got a very big goal this season. 64 00:02:59,700 --> 00:03:02,042 This week, we start running the lost cut, 65 00:03:02,066 --> 00:03:04,867 and we're hoping for even better gold. 66 00:03:07,900 --> 00:03:11,676 It feels really good to see the black Pearl running again, honestly. 67 00:03:11,700 --> 00:03:13,343 Me and sparky spent a long time 68 00:03:13,367 --> 00:03:15,743 putting this thing together, and it is our baby. 69 00:03:15,767 --> 00:03:16,876 It's bigger than the holy roller. 70 00:03:16,900 --> 00:03:18,643 The black Pearl can run more yardage. 71 00:03:18,667 --> 00:03:19,976 It's built for this material, 72 00:03:20,000 --> 00:03:21,467 so it'll wash a little bit better. 73 00:03:22,867 --> 00:03:24,166 Everything looks good. 74 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 So far. 75 00:03:41,300 --> 00:03:43,343 You know what? I want to thank everybody. 76 00:03:43,367 --> 00:03:44,976 We've got a pile of rock there. 77 00:03:45,000 --> 00:03:47,042 Andy's gonna start on this road. 78 00:03:47,066 --> 00:03:48,776 Does it look like we got enough rock there 79 00:03:48,800 --> 00:03:50,976 to get going on that road, Andy? 80 00:03:51,000 --> 00:03:52,876 Yeah, I think we can get started this morning. 81 00:03:52,900 --> 00:03:53,976 At least building the road. 82 00:03:54,000 --> 00:03:55,276 I don't know if we have enough rock yet, 83 00:03:55,300 --> 00:03:57,443 but it should be able to hopefully 84 00:03:57,467 --> 00:03:58,476 get the bulk of it done. 85 00:03:58,500 --> 00:04:00,943 Okay. Tater's stripping. 86 00:04:00,967 --> 00:04:02,142 We've got some sun, 87 00:04:02,166 --> 00:04:04,543 so it's gonna get slimy out there. 88 00:04:04,567 --> 00:04:06,543 As long as the temperatures and the melt 89 00:04:06,567 --> 00:04:07,843 don't affect that rhythm, 90 00:04:07,867 --> 00:04:09,676 it should go pretty good today. 91 00:04:09,700 --> 00:04:12,176 All right. Anything you guys want to talk about? 92 00:04:12,200 --> 00:04:13,643 It's gonna be all-hands-on-deck today. 93 00:04:13,667 --> 00:04:14,976 We're gonna have the plants running. 94 00:04:15,000 --> 00:04:16,042 We're building the road. 95 00:04:16,066 --> 00:04:16,977 We're stripping. 96 00:04:17,001 --> 00:04:18,734 So everybody's gonna be very busy. 97 00:04:19,166 --> 00:04:20,233 Okay, let's go. 98 00:04:31,467 --> 00:04:33,443 Everybody is a little, I would say, 99 00:04:33,467 --> 00:04:35,343 a little stressed out this morning 100 00:04:35,367 --> 00:04:37,843 just because we've got so many different things going on at once. 101 00:04:37,867 --> 00:04:40,142 But I just told everybody, "hey, the first day of the week. 102 00:04:40,166 --> 00:04:41,676 So we'll get her going 103 00:04:41,700 --> 00:04:43,734 and get things running smooth and it's all good." 104 00:04:44,800 --> 00:04:46,443 Hey, Hudson, do you copy, Hudson? 105 00:04:46,467 --> 00:04:47,533 Yes. 106 00:04:49,867 --> 00:04:51,376 And then go back down here, 107 00:04:51,400 --> 00:04:52,743 and then I'll tell you where to dump it. 108 00:04:52,767 --> 00:04:53,834 Roger. 109 00:05:08,367 --> 00:05:10,843 Andy's plan is to scoop up sections 110 00:05:10,867 --> 00:05:13,476 of muddy pay dirt... Dump right there. 111 00:05:13,500 --> 00:05:16,367 Just as Hudson drops gravel in its place. 112 00:05:18,266 --> 00:05:22,676 Then Andy loads Hudson's truck with more muddy pay for the black Pearl 113 00:05:22,700 --> 00:05:24,767 to produce the next load of gravel. 114 00:05:26,367 --> 00:05:29,142 It's a road-building rinse and repeat, 115 00:05:29,166 --> 00:05:31,533 as long as the wash plant can keep up. 116 00:05:33,867 --> 00:05:34,777 The bottom's frozen. 117 00:05:34,801 --> 00:05:36,643 So once I get rid of all this slime 118 00:05:36,667 --> 00:05:37,976 and get the gravel on it, 119 00:05:38,000 --> 00:05:40,076 it'll stay hard for the rest of the season, 120 00:05:40,100 --> 00:05:42,033 will keep the machines out of the muck. 121 00:05:43,900 --> 00:05:45,476 Right now, I'm getting loaded with pay dirt 122 00:05:45,500 --> 00:05:46,533 from the lost cut. 123 00:05:47,367 --> 00:05:49,743 So this is pretty exciting. 124 00:05:49,767 --> 00:05:51,843 If this cut isn't any good, 125 00:05:51,867 --> 00:05:55,276 then our season's probably over. 126 00:05:55,300 --> 00:05:57,276 We're basically all-in on this one. 127 00:05:57,300 --> 00:06:00,042 We have no other option right now, 128 00:06:00,066 --> 00:06:02,567 so let's just hope it pans out. 129 00:06:07,300 --> 00:06:09,676 Let's start up at the heart of the matter. 130 00:06:09,700 --> 00:06:10,843 Something's going on. 131 00:06:10,867 --> 00:06:12,343 All right. Well, I mean, 132 00:06:12,367 --> 00:06:14,242 it's completely through the floor here. 133 00:06:14,266 --> 00:06:15,876 - Okay. - See that's completely gone? 134 00:06:15,900 --> 00:06:18,276 And then worse, all these side walls 135 00:06:18,300 --> 00:06:19,943 are getting thin and it's gone through. 136 00:06:19,967 --> 00:06:21,643 And, look, this is full of material now. 137 00:06:21,667 --> 00:06:23,343 You can feel it in there, this whole thing. 138 00:06:23,367 --> 00:06:24,676 I need suggestions. 139 00:06:24,700 --> 00:06:28,376 Because the material that we ran through the plant is so abrasive, 140 00:06:28,400 --> 00:06:31,276 it's wore holes in the splitter box 141 00:06:31,300 --> 00:06:32,976 and that's why we have leaks. 142 00:06:33,000 --> 00:06:36,242 This is a big problem because that even just a small hole, 143 00:06:36,266 --> 00:06:39,743 that fine gold's going to work its way outside the box 144 00:06:39,767 --> 00:06:41,176 and that, you know what, 145 00:06:41,200 --> 00:06:42,776 is going to lose us a lot of money. 146 00:06:42,800 --> 00:06:45,843 So I brought sparky, framer and hunter up 147 00:06:45,867 --> 00:06:49,242 to assess the damage and figure out a solution. 148 00:06:49,266 --> 00:06:50,643 It's completely destroyed. 149 00:06:50,667 --> 00:06:51,876 We need to redo the whole floor. 150 00:06:51,900 --> 00:06:54,042 I don't think we need to do that. 151 00:06:54,066 --> 00:06:56,076 I think we just need to patch up the holes. 152 00:06:56,100 --> 00:06:58,276 The hole splitter box is coming out of here. 153 00:06:58,300 --> 00:07:00,976 So sparky thinks it's good enough to fix the splitter box 154 00:07:01,000 --> 00:07:03,080 by just welding new metal on the holes in the floor. 155 00:07:03,400 --> 00:07:04,344 But I disagree. 156 00:07:04,368 --> 00:07:05,776 The entire floor of the splitter box 157 00:07:05,800 --> 00:07:07,643 is completely eaten away. 158 00:07:07,667 --> 00:07:09,142 If we want this problem to go away for good, 159 00:07:09,166 --> 00:07:11,076 we're gonna have to replace the whole floor. 160 00:07:11,100 --> 00:07:12,543 This is the thing I'm talking about. 161 00:07:12,567 --> 00:07:15,176 Every time here, you guys want to shortcut it, 162 00:07:15,200 --> 00:07:16,743 and you want to just not fix it right, 163 00:07:16,767 --> 00:07:18,443 and then it's screwed, like that. 164 00:07:18,467 --> 00:07:19,444 I'm done with that. 165 00:07:19,468 --> 00:07:20,643 - I want it fixed right. - I get it. I get it. 166 00:07:20,667 --> 00:07:22,343 We have the time. We're gonna do it. 167 00:07:22,367 --> 00:07:25,142 I don't think we need to remove the bottom of this fricking thing. 168 00:07:25,166 --> 00:07:26,166 Get it done right. 169 00:07:27,567 --> 00:07:28,676 Check this out, framer. 170 00:07:28,700 --> 00:07:31,843 Me and this guy, we built that splitter over there 171 00:07:31,867 --> 00:07:33,443 completely by ourselves, okay? 172 00:07:33,467 --> 00:07:35,433 And this is only your second season. 173 00:07:36,300 --> 00:07:37,876 Framer. I love him, but 174 00:07:37,900 --> 00:07:39,476 he thinks that he knows everything. 175 00:07:39,500 --> 00:07:41,443 And this guy has only been here for two seasons. 176 00:07:41,467 --> 00:07:42,767 This is my fourth season. 177 00:07:44,166 --> 00:07:47,242 In order to repair all the holes in the splitter box, 178 00:07:47,266 --> 00:07:51,643 sparky is suggesting to keep the existing floor with the holes 179 00:07:51,667 --> 00:07:54,643 and weld a layer of ar plating on top of it. 180 00:07:54,667 --> 00:07:56,976 I think that will not only, one, 181 00:07:57,000 --> 00:07:58,176 alleviate your problems of wear, 182 00:07:58,200 --> 00:08:00,643 but, two, not take extensive time on this 183 00:08:00,667 --> 00:08:01,943 because we've got to run. 184 00:08:01,967 --> 00:08:03,443 This is some really good pay dirt, 185 00:08:03,467 --> 00:08:05,543 and we only have so much time here. 186 00:08:05,567 --> 00:08:07,976 Now, if you put another plate right on top, weld it up, 187 00:08:08,000 --> 00:08:09,576 let's do a little abrasive welding 188 00:08:09,600 --> 00:08:11,343 and then it'll seal it all up in the middle, 189 00:08:11,367 --> 00:08:12,476 the little flat bar, 190 00:08:12,500 --> 00:08:14,743 and I think it'll extend our time. 191 00:08:14,767 --> 00:08:16,543 I'm telling you, the 192 00:08:16,567 --> 00:08:18,643 we have to run the rest of the season. 193 00:08:18,667 --> 00:08:20,176 100% -we're only doing this one time. 194 00:08:20,200 --> 00:08:21,443 I'm not gonna do it again. 195 00:08:21,467 --> 00:08:22,943 We're gonna take it off. We're gonna do it right. 196 00:08:22,967 --> 00:08:25,576 And, that way, we don't have to worry about it breaking down. 197 00:08:25,600 --> 00:08:27,042 My whole goal this year 198 00:08:27,066 --> 00:08:28,643 is to get stuff done right the first time, 199 00:08:28,667 --> 00:08:29,976 no matter how long it takes. 200 00:08:30,000 --> 00:08:31,676 That splitter box has to be perfect. 201 00:08:31,700 --> 00:08:34,042 I know sparky thinks that it doesn't matter, but it does. 202 00:08:34,066 --> 00:08:35,010 He's 22 years old. 203 00:08:35,034 --> 00:08:36,543 He doesn't know everything he thinks he does. 204 00:08:36,567 --> 00:08:37,843 If this isn't done properly, 205 00:08:37,867 --> 00:08:39,843 it's gonna wear through somewhere again, 206 00:08:39,867 --> 00:08:41,843 and then we're gonna have to shut down. 207 00:08:41,867 --> 00:08:44,242 The thing is is I think that there's a happy medium 208 00:08:44,266 --> 00:08:47,376 of fixing it right, but also more efficiently. 209 00:08:47,400 --> 00:08:50,476 We're not in agreement on pulling the whole damn thing out. 210 00:08:50,500 --> 00:08:52,176 We'll take this out. 211 00:08:52,200 --> 00:08:54,576 We'll set it here, but we'll weld it in place, 212 00:08:54,600 --> 00:08:56,543 instead of cutting the whole bottom off. 213 00:08:56,567 --> 00:08:57,743 All right, if that's what you want to do, 214 00:08:57,767 --> 00:08:58,744 that's on you. 215 00:08:58,768 --> 00:09:00,142 We'll get it done 216 00:09:00,166 --> 00:09:01,686 and we'll get it back in here for you. 217 00:09:02,266 --> 00:09:04,276 Sparky had one idea. 218 00:09:04,300 --> 00:09:05,543 Framer had another. 219 00:09:05,567 --> 00:09:08,643 Framer wants to take too much time to do it right. 220 00:09:08,667 --> 00:09:10,843 We need to do it right in half the time. 221 00:09:10,867 --> 00:09:12,676 We can do it. We have the right team. 222 00:09:12,700 --> 00:09:14,543 These guys can do a lot more than they think 223 00:09:14,567 --> 00:09:16,076 and a lot faster than they think. 224 00:09:16,100 --> 00:09:18,076 So we're going to get it done in a couple of days here. 225 00:09:18,100 --> 00:09:19,343 Let's start unhooking it. 226 00:09:19,367 --> 00:09:21,743 Get the excavator and we'll fly it out of here. 227 00:09:21,767 --> 00:09:22,934 Okay, let's do this. 228 00:09:32,166 --> 00:09:33,376 You got me? 229 00:09:33,400 --> 00:09:34,543 Yeah, I got it. Go ahead. 230 00:09:34,567 --> 00:09:36,076 Swing your boom out right here in front of us 231 00:09:36,100 --> 00:09:37,233 in the center here... 232 00:09:41,100 --> 00:09:42,643 The guys are getting the floor part 233 00:09:42,667 --> 00:09:44,543 all hooked up to the splitter here. 234 00:09:44,567 --> 00:09:46,776 Okay, go ahead and, bring it out and center 235 00:09:46,800 --> 00:09:48,200 and I'll line you up in the middle. 236 00:09:49,367 --> 00:09:52,867 And then we've got to just try to lift it out gently... 237 00:09:56,467 --> 00:09:57,843 So we don't move the sluice boxes, 238 00:09:57,867 --> 00:09:59,643 we don't damage anything. 239 00:09:59,667 --> 00:10:01,734 All right, let's fly this thing. 240 00:10:08,100 --> 00:10:09,934 There you go. Come on up. 241 00:10:15,266 --> 00:10:18,643 Man, if this thing falls, it's a huge problem. 242 00:10:18,667 --> 00:10:21,743 This is the lifeline of how gold's actually gonna get distributed, 243 00:10:21,767 --> 00:10:24,734 and if it fricks up, that's on us. 244 00:10:26,767 --> 00:10:27,834 Careful. 245 00:10:31,033 --> 00:10:33,533 Careful, careful. 246 00:10:34,867 --> 00:10:37,743 The most important thing when you're operating, 247 00:10:37,767 --> 00:10:41,042 you're flying something, is just go really slow 248 00:10:41,066 --> 00:10:44,033 because you don't want to be the one to hurt anybody. 249 00:10:48,767 --> 00:10:51,242 If we don't move this thing right and we drop it, 250 00:10:51,266 --> 00:10:53,176 then the damage is gonna be way worse than the holes, 251 00:10:53,200 --> 00:10:54,900 and we're gonna be out of commission. 252 00:11:02,467 --> 00:11:04,547 Center that up 'cause you're gonna weld right there. 253 00:11:07,867 --> 00:11:09,343 Don't get underneath there, spark, 254 00:11:09,367 --> 00:11:10,433 if you can help it. 255 00:11:10,834 --> 00:11:11,843 He's not. 256 00:11:11,867 --> 00:11:13,643 He was out in front of it. 257 00:11:13,667 --> 00:11:15,934 I don't want to kill my best friend. 258 00:11:18,867 --> 00:11:20,443 There you go. 259 00:11:20,467 --> 00:11:22,543 - All right, well... all right. - All right, buddy. 260 00:11:22,567 --> 00:11:23,800 Thanks, man. 261 00:11:27,367 --> 00:11:30,476 As the crew begins repairs on the splitter box, 262 00:11:30,500 --> 00:11:34,176 Andy and cub complete laying gravel for the first segment 263 00:11:34,200 --> 00:11:36,576 of the new road through the lost cut. 264 00:11:36,600 --> 00:11:40,934 Come on a little to your left. 265 00:11:42,500 --> 00:11:44,710 Keep coming. A little to your right now. 266 00:11:44,734 --> 00:11:45,943 To your right. Yup. 267 00:11:45,967 --> 00:11:48,233 And keep goin'. Drop it right there. 268 00:12:02,567 --> 00:12:03,743 A quarter of the road is done. 269 00:12:03,767 --> 00:12:05,233 Now we got to move to the next step. 270 00:12:06,000 --> 00:12:07,242 We're going to lay the culvert down 271 00:12:07,266 --> 00:12:08,376 to create a drainage system 272 00:12:08,400 --> 00:12:10,343 to divert the water away from the cut. 273 00:12:10,367 --> 00:12:11,476 Once this is done, 274 00:12:11,500 --> 00:12:13,781 we're going to continue laying gravel to finish the road. 275 00:12:24,100 --> 00:12:26,076 10-4. Coming right up. 276 00:12:26,100 --> 00:12:27,710 We're installing what's called a culvert. 277 00:12:27,734 --> 00:12:29,443 The culvert's gonna distribute this water 278 00:12:29,467 --> 00:12:31,142 right underneath this path. 279 00:12:31,166 --> 00:12:32,643 And so all that water is gonna drain 280 00:12:32,667 --> 00:12:34,643 right into this slurry right here. 281 00:12:34,667 --> 00:12:36,443 And this is where the pump's gonna pump it out 282 00:12:36,467 --> 00:12:38,233 into the circuit right here. 283 00:12:39,266 --> 00:12:40,943 In order to lay the culvert, 284 00:12:40,967 --> 00:12:43,443 Andy must first lay two sections of pipe 285 00:12:43,467 --> 00:12:45,009 on a bed of gravel. 286 00:12:45,033 --> 00:12:48,910 The pipes are positioned to drain water away from the pay dirt 287 00:12:48,934 --> 00:12:52,433 into a ditch that runs to the front of the lost cut. 288 00:12:55,066 --> 00:12:57,976 Then the team joins the two sections of pipe together 289 00:12:58,000 --> 00:13:00,533 by wrapping filter fabric around the seam. 290 00:13:03,066 --> 00:13:06,242 Finally Andy buries the culvert in the roadway 291 00:13:06,266 --> 00:13:08,734 by covering it with several feet of gravel. 292 00:13:12,100 --> 00:13:14,343 Finishing this culvert is another crucial step 293 00:13:14,367 --> 00:13:15,367 in saving this cut. 294 00:13:16,834 --> 00:13:18,176 Hopefully, this was all worth it 295 00:13:18,200 --> 00:13:20,433 and the lost cut pays out in the end. 296 00:13:26,367 --> 00:13:27,743 We're gonna knock this out over here, 297 00:13:27,767 --> 00:13:29,943 so let's get a couple grinders over here. 298 00:13:29,967 --> 00:13:31,443 Let's help this guy out. 299 00:13:31,467 --> 00:13:33,066 Just prep it. 300 00:13:35,734 --> 00:13:40,242 Before we can patch the holes, we're using grinders to smooth out the surfaces. 301 00:13:40,266 --> 00:13:44,033 This will make it way easier to weld new metal on top of the holes. 302 00:13:54,767 --> 00:13:56,543 Run it a little higher up here, man, 303 00:13:56,567 --> 00:13:57,576 and then we'll preheat it 304 00:13:57,600 --> 00:14:00,176 and we'll start tacking it in and just work our way 305 00:14:00,200 --> 00:14:01,843 to this other end of the splitter. 306 00:14:01,867 --> 00:14:03,343 This is a little bit of a process, 307 00:14:03,367 --> 00:14:06,576 but it's helpful to have you and chambo to help me out. 308 00:14:06,600 --> 00:14:08,976 So, you guys are catching on like a 309 00:14:09,000 --> 00:14:10,743 faster than a forest fire, brother. 310 00:14:10,767 --> 00:14:12,276 You guys are doing pretty good. 311 00:14:12,300 --> 00:14:13,900 - I like it. - Well, that's good. 312 00:14:16,467 --> 00:14:19,242 This is a big task, and we needed extra guys. 313 00:14:19,266 --> 00:14:21,076 I happened to choose chambo, 314 00:14:21,100 --> 00:14:22,976 and we got this young kid named Caleb. 315 00:14:23,000 --> 00:14:25,009 They're hard grinders, really good kids, 316 00:14:25,033 --> 00:14:27,166 and they're catching on to what I'm putting down. 317 00:14:34,667 --> 00:14:38,343 This is gonna be more weared-out than this right here. 318 00:14:38,367 --> 00:14:40,543 So let's see what we got here. 319 00:14:40,567 --> 00:14:43,266 That's pretty damn close, dude. You got it. 320 00:14:44,266 --> 00:14:46,142 You got it. You got it. 321 00:14:46,166 --> 00:14:47,810 Yeah, you guys are killing it. 322 00:14:47,834 --> 00:14:49,266 Now, let's work on this spot. 323 00:14:50,867 --> 00:14:53,476 I've never really done anything like that before. 324 00:14:53,500 --> 00:14:54,710 He hands me the gun, 325 00:14:54,734 --> 00:14:57,543 throws me on there, and tells me to start cutting, so. 326 00:14:57,567 --> 00:14:58,843 Keep moving. 327 00:14:58,867 --> 00:15:00,710 Dude, what are you guys... we don't have time. 328 00:15:00,734 --> 00:15:02,843 There's definitely a little bit of pressure, you know. 329 00:15:02,867 --> 00:15:05,476 I mean, if I cut something the wrong way or mess something up, 330 00:15:05,500 --> 00:15:06,934 that could create a problem for us. 331 00:15:19,100 --> 00:15:20,910 What the are you doing? 332 00:15:20,934 --> 00:15:23,476 I know you're new, but. 333 00:15:23,500 --> 00:15:25,076 Plugs back in in front of me, 334 00:15:25,100 --> 00:15:27,800 this bitch turns on on my leg. 335 00:15:28,467 --> 00:15:31,343 Think! It's not safe. 336 00:15:31,367 --> 00:15:32,243 That's not cool. 337 00:15:32,267 --> 00:15:34,076 This thing can easily cut into my leg 338 00:15:34,100 --> 00:15:35,343 and hit a major artery. 339 00:15:35,367 --> 00:15:37,643 If I didn't have this guard on, 340 00:15:37,667 --> 00:15:40,276 then this thing would get me right here. 341 00:15:40,300 --> 00:15:44,076 I had unplugged the grinder while sparky was grinding, 342 00:15:44,100 --> 00:15:45,943 and he had it set back on his leg 343 00:15:45,967 --> 00:15:47,076 and I plugged it back in, 344 00:15:47,100 --> 00:15:48,834 which could be pretty dangerous. 345 00:15:53,600 --> 00:15:57,133 Look, man, you actually really pissed me off. 346 00:15:58,266 --> 00:15:59,333 You really did. 347 00:16:00,066 --> 00:16:01,543 That really could have been bad. 348 00:16:01,567 --> 00:16:05,076 You got to think before you do. That's the number one thing. 349 00:16:05,100 --> 00:16:06,910 I didn't know that was the cord. 350 00:16:06,934 --> 00:16:07,877 It's all good. 351 00:16:07,901 --> 00:16:10,276 Just tap my shoulder next time and we'll be good. 352 00:16:10,300 --> 00:16:11,343 - All right. - It's all good. 353 00:16:11,367 --> 00:16:13,142 We all make mistakes, and we're not perfect. 354 00:16:13,166 --> 00:16:14,567 Okay? I love you, bro. 355 00:16:15,500 --> 00:16:16,910 I truly do with all my heart. 356 00:16:16,934 --> 00:16:18,643 The lesson I learned here was 357 00:16:18,667 --> 00:16:20,743 always be paying attention to what you're doing 358 00:16:20,767 --> 00:16:25,166 and make sure you check before you do something like that. 359 00:16:25,734 --> 00:16:27,009 Let's get to it, man. 360 00:16:27,033 --> 00:16:28,734 Keep killing it, okay? 361 00:16:42,266 --> 00:16:43,333 Yes! 362 00:16:46,000 --> 00:16:47,033 It looks really good. 363 00:16:50,200 --> 00:16:51,834 Love it. I love it. 364 00:16:52,567 --> 00:16:53,643 Once this road is built, 365 00:16:53,667 --> 00:16:55,910 we'll be able to access a lot more of this cut. 366 00:16:55,934 --> 00:16:58,009 But there's still plenty more to do. 367 00:16:58,033 --> 00:17:00,576 Tater is working on stripping the next section of the lost cut, 368 00:17:00,600 --> 00:17:03,743 getting the pay ready to haul once this road is built. 369 00:17:03,767 --> 00:17:07,634 We can't fall behind if we're going to get 3,033 oz. 370 00:17:09,767 --> 00:17:11,943 I've never done this sort of stripping, 371 00:17:11,967 --> 00:17:13,643 and I have a couple hang-ups 372 00:17:13,667 --> 00:17:16,643 on what I'm doing that's really slowing it down. 373 00:17:16,667 --> 00:17:19,066 I'm feeling very apprehensive on it. 374 00:17:20,300 --> 00:17:23,242 Stripping is a specific process. 375 00:17:23,266 --> 00:17:25,543 What we're doing is getting rid of the top layer of the dirt 376 00:17:25,567 --> 00:17:27,443 where there's no gold, so we can get at the gold 377 00:17:27,467 --> 00:17:29,543 that's underneath in the pay layer. 378 00:17:29,567 --> 00:17:32,076 Right now, I'm ripping on the lost cut. 379 00:17:32,100 --> 00:17:34,343 The season relies on this cut. 380 00:17:34,367 --> 00:17:37,543 If I can't get this stripped, we can't meet our gold. 381 00:17:37,567 --> 00:17:39,333 There's a lot of weight on my shoulders. 382 00:17:39,934 --> 00:17:41,133 I'm trying to get it right. 383 00:17:50,266 --> 00:17:52,276 I don't want to let any one of the guys down 384 00:17:52,300 --> 00:17:53,934 because everybody's working hard 385 00:17:54,400 --> 00:17:55,900 trying to make this happen. 386 00:17:58,867 --> 00:18:00,433 I don't want to be the weak link. 387 00:18:01,100 --> 00:18:03,100 And, right now, I feel like I am. 388 00:18:04,033 --> 00:18:06,934 So I'm gonna try and step up the game 389 00:18:08,166 --> 00:18:10,634 and get this done as fast as I can. 390 00:18:29,467 --> 00:18:30,643 I'm gonna be in big trouble. 391 00:18:30,667 --> 00:18:32,643 This is our only ripper. 392 00:18:32,667 --> 00:18:35,242 The cut's open, and we can't do anything with it. 393 00:18:35,266 --> 00:18:37,543 Without a ripper, there's no more stripping, 394 00:18:37,567 --> 00:18:39,634 and that'd be the end of the season. 395 00:18:58,033 --> 00:18:59,343 The ripper on my dozer broke, 396 00:18:59,367 --> 00:19:01,543 which means I had to stop stripping the cut. 397 00:19:01,567 --> 00:19:03,509 If I can't get this fixed quickly, 398 00:19:03,533 --> 00:19:05,610 there's no way we're gonna get this cut done, 399 00:19:05,634 --> 00:19:07,033 and we'll never make the goal. 400 00:19:08,834 --> 00:19:12,242 The ripper is a long 2-ton bulldozer attachment 401 00:19:12,266 --> 00:19:15,743 that is used to loosen impacted and frozen ground. 402 00:19:15,767 --> 00:19:19,443 It's fitted with a replaceable tungsten steel alloy tip 403 00:19:19,467 --> 00:19:20,533 called a tooth. 404 00:19:29,333 --> 00:19:31,910 Well, guys, I don't know what I did, but 405 00:19:31,934 --> 00:19:33,142 I broke it. 406 00:19:33,166 --> 00:19:34,077 I'm sorry. 407 00:19:34,101 --> 00:19:35,743 - I mean... - We gotta rip. 408 00:19:35,767 --> 00:19:37,109 So I'm gonna get on the phone. 409 00:19:37,133 --> 00:19:37,944 I'm gonna call around. 410 00:19:37,968 --> 00:19:39,643 I'm gonna see if we can find one out here. 411 00:19:39,667 --> 00:19:42,743 But you break that one, and we are done stripping. 412 00:19:42,767 --> 00:19:44,943 If we can't strip new ground, 413 00:19:44,967 --> 00:19:46,843 what's the point of fixing the holy roller 414 00:19:46,867 --> 00:19:48,587 and what's the point of building that road? 415 00:19:49,734 --> 00:19:52,200 All this hard work right now would be wasted. 416 00:19:52,934 --> 00:19:54,743 Hopefully, if they can fix this 417 00:19:54,767 --> 00:19:56,443 and keep her together, 418 00:19:56,467 --> 00:20:00,109 you know, every day is another 20, 30, 40 oz, 419 00:20:00,133 --> 00:20:02,109 and we need that gold. 420 00:20:02,133 --> 00:20:04,309 I hate that our season is hanging 421 00:20:04,333 --> 00:20:06,543 on some old dozer from the '80s. 422 00:20:06,567 --> 00:20:08,109 But you know what? 423 00:20:08,133 --> 00:20:09,533 That's just where we're at. 424 00:20:23,100 --> 00:20:25,743 When Andy started working on the road for the lost cut, 425 00:20:25,767 --> 00:20:27,976 luckily, we had a lot of gravel built up 426 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 from the holy roller. 427 00:20:29,934 --> 00:20:30,844 Since the holy roller is down, 428 00:20:30,868 --> 00:20:32,042 we've been running the black Pearl 429 00:20:32,066 --> 00:20:33,500 to just keep making gravel. 430 00:20:35,767 --> 00:20:36,876 But at this point, 431 00:20:36,900 --> 00:20:38,843 if we don't have both these plants running constantly, 432 00:20:38,867 --> 00:20:41,409 we're not gonna have enough rock to build these roads. 433 00:20:41,433 --> 00:20:43,734 The black Pearl alone can't catch us back up. 434 00:20:46,867 --> 00:20:48,976 Andy, I'm... I'm just waiting here for you. 435 00:20:49,000 --> 00:20:50,509 Is that what you want? 436 00:20:50,533 --> 00:20:52,333 Yeah. We're waiting on more gravel. 437 00:20:53,133 --> 00:20:54,166 Copy. 438 00:20:55,033 --> 00:20:56,233 Sparky, you copy? 439 00:20:56,967 --> 00:20:58,610 Yeah. Go ahead. 440 00:20:58,634 --> 00:21:00,242 We've run out of gravel for the road. 441 00:21:00,266 --> 00:21:02,533 What's the eta for the holy roller up and running? 442 00:21:04,166 --> 00:21:05,242 At least another day. 443 00:21:05,266 --> 00:21:08,109 We're working as quickly as we can. 444 00:21:08,133 --> 00:21:10,142 Right now, we can't do any more work on the road. 445 00:21:10,166 --> 00:21:12,710 We just don't have any more gravel to finish. 446 00:21:12,734 --> 00:21:14,509 You know, the black Pearl can't keep up, 447 00:21:14,533 --> 00:21:16,943 so we really need that holy roller up and runnin'. 448 00:21:16,967 --> 00:21:18,242 If both plants are running, 449 00:21:18,266 --> 00:21:20,042 we can get this thing finished up. 450 00:21:20,066 --> 00:21:22,943 Then we'll finally be able to get our machines through the cut efficiently 451 00:21:22,967 --> 00:21:25,142 and probably be able to triple the amount of pay 452 00:21:25,166 --> 00:21:26,326 that we can get to the plant. 453 00:21:35,033 --> 00:21:36,333 Hey, man, how's it going? 454 00:21:36,934 --> 00:21:38,209 Not great. 455 00:21:38,233 --> 00:21:39,333 Broke the dozer again. 456 00:21:40,266 --> 00:21:41,543 You did? 457 00:21:41,567 --> 00:21:43,142 Broke the ripper. 458 00:21:43,166 --> 00:21:45,242 It's just one thing after another. 459 00:21:45,266 --> 00:21:46,443 That's what it is. 460 00:21:46,467 --> 00:21:48,710 That's all it is. 461 00:21:48,734 --> 00:21:51,710 Mining is a bunch of breakdowns. 462 00:21:51,734 --> 00:21:55,042 In the past, I've had this exact same thing. 463 00:21:55,066 --> 00:21:59,743 I would just encourage you, don't lose hope, you know. 464 00:21:59,767 --> 00:22:02,643 - You know, it... - you know how hard it is sometimes. 465 00:22:02,667 --> 00:22:03,910 - God, yeah. - It's just... 466 00:22:03,934 --> 00:22:05,543 - Get a little overwhelmed. - I know. 467 00:22:05,567 --> 00:22:07,109 I understand that. 468 00:22:07,133 --> 00:22:09,643 Well, listen, you've been here a long time. 469 00:22:09,667 --> 00:22:10,943 You're part of the puzzle. 470 00:22:10,967 --> 00:22:14,810 I appreciate you, and I appreciate what you do. 471 00:22:14,834 --> 00:22:18,533 And, without you, we wouldn't be doing it. 472 00:22:19,166 --> 00:22:20,976 Thank you, Jack. I appreciate that. 473 00:22:21,000 --> 00:22:22,710 Well, just keep it going, man. 474 00:22:22,734 --> 00:22:24,543 It's good to be on this team with you. 475 00:22:24,567 --> 00:22:25,910 We appreciate you, buddy. 476 00:22:25,934 --> 00:22:28,610 I'm just here just to help you guys. 477 00:22:28,634 --> 00:22:29,910 You do more than that. 478 00:22:29,934 --> 00:22:31,409 - Well... - you're an inspiration... 479 00:22:31,433 --> 00:22:33,076 - Well... - To the rest of us. 480 00:22:33,100 --> 00:22:35,810 It's been a real pleasure. 481 00:22:35,834 --> 00:22:37,700 - Well, thank you. - Keep her up. 482 00:22:38,233 --> 00:22:39,333 Thanks, Jack. 483 00:22:58,266 --> 00:23:00,026 I got to figure out what I'm gonna do there. 484 00:23:01,367 --> 00:23:02,409 That's perfect, dude. 485 00:23:02,433 --> 00:23:02,717 Yeah? 486 00:23:02,741 --> 00:23:04,810 Yeah, we just slap that piece right in there. 487 00:23:04,834 --> 00:23:06,109 You're already ready, dude. 488 00:23:06,133 --> 00:23:07,600 I can start welding this side. 489 00:23:08,767 --> 00:23:11,543 We're gonna seal this splitter box, make 'er waterproof, 490 00:23:11,567 --> 00:23:13,142 'cause there's leaks everywhere. 491 00:23:13,166 --> 00:23:15,142 The more and more I keep digging into this box, 492 00:23:15,166 --> 00:23:17,109 the more and more leaks we're finding. 493 00:23:17,133 --> 00:23:18,610 I'm gonna weld all the way around it. 494 00:23:18,634 --> 00:23:21,643 We're going to keep going from one section to the next section 495 00:23:21,667 --> 00:23:24,543 to the next section till everything looks good. 496 00:23:24,567 --> 00:23:27,076 You know, there's a lot of wear holes in that box. 497 00:23:27,100 --> 00:23:29,810 There's nuggets that are possibly stuck in there. 498 00:23:29,834 --> 00:23:32,242 Yeah, let's crack it open, see what's in there? 499 00:23:32,266 --> 00:23:33,343 All right. 500 00:23:33,367 --> 00:23:34,277 So in this splinter, 501 00:23:34,301 --> 00:23:36,443 right in the back where this little hole is, 502 00:23:36,467 --> 00:23:40,142 it's like inviting little nuggets to go in there and party. 503 00:23:40,166 --> 00:23:42,242 So we're gonna rip that thing open 504 00:23:42,266 --> 00:23:44,200 and see what we got in there. 505 00:23:47,000 --> 00:23:48,433 Wait. You guys are getting paid? 506 00:23:51,934 --> 00:23:53,910 Try hitting that down right there. 507 00:23:53,934 --> 00:23:55,734 That and... yeah, that... yeah. 508 00:23:58,333 --> 00:23:59,543 See, if you can fix that thing, and 509 00:23:59,567 --> 00:24:01,133 yeah. There you go. 510 00:24:01,834 --> 00:24:03,142 There you go. There you go. 511 00:24:03,166 --> 00:24:04,233 There you go. 512 00:24:05,166 --> 00:24:06,409 Ooh-hoo-hoo-hoo! 513 00:24:06,433 --> 00:24:08,300 What the frick? 514 00:24:09,767 --> 00:24:12,233 Yeah, you can see some fine gold in here. 515 00:24:13,233 --> 00:24:14,643 Who knows how much is in here? 516 00:24:14,667 --> 00:24:16,509 This thing is really packed. 517 00:24:16,533 --> 00:24:18,343 - Packed all the way to the top, isn't it? - Dude. 518 00:24:18,367 --> 00:24:19,843 Packed, dude. 519 00:24:19,867 --> 00:24:21,242 So we've got thurber on the way. 520 00:24:21,266 --> 00:24:22,910 He's gonna take it back to the gold room. 521 00:24:22,934 --> 00:24:26,500 We're gonna see how much gold that we actually kept in that box. 522 00:24:27,533 --> 00:24:29,976 Steamy hot just for you. 523 00:24:30,000 --> 00:24:31,533 Where did all that come? 524 00:24:32,166 --> 00:24:33,843 This pocket right here. 525 00:24:33,867 --> 00:24:37,509 And we're eliminating that problem, right? 526 00:24:37,533 --> 00:24:39,743 Yeah. That little, tiny hole, brother, 527 00:24:39,767 --> 00:24:42,166 one inch, just slurped everything in there. 528 00:24:42,767 --> 00:24:44,543 - Wow. - Yeah. 529 00:24:44,567 --> 00:24:47,242 Well, I'll go up and pan it and see what we got. 530 00:24:47,266 --> 00:24:48,643 Yeah, man. Yeah. Yeah. 531 00:24:48,667 --> 00:24:49,910 - Thank you, thurber. - Thanks, thurber. 532 00:24:49,934 --> 00:24:52,009 I believe that fine gold, 533 00:24:52,033 --> 00:24:55,443 everything that were captured in the, sluice box, 534 00:24:55,467 --> 00:24:56,900 same thing's gonna be in here. 535 00:25:03,934 --> 00:25:05,343 I'm gonna pan it real quick. 536 00:25:05,367 --> 00:25:07,734 Hopefully, it was just silt that went in there. 537 00:25:08,667 --> 00:25:09,734 But... 538 00:25:12,166 --> 00:25:13,934 Well, you can see gold... 539 00:25:14,533 --> 00:25:16,200 Right there, quite a bit of it. 540 00:25:17,834 --> 00:25:19,600 I'm curious now to how much there is. 541 00:25:24,767 --> 00:25:26,543 All right, jimbo, what do we got? 542 00:25:26,567 --> 00:25:28,443 Well, it's good news 543 00:25:28,467 --> 00:25:32,166 that that hole is going to be gone because... 544 00:25:35,433 --> 00:25:38,009 What? 545 00:25:38,033 --> 00:25:40,383 See, I'm telling you, I only did about a quarter... 546 00:25:40,407 --> 00:25:40,810 No way! 547 00:25:40,834 --> 00:25:42,042 Of what you gave me. 548 00:25:42,066 --> 00:25:44,387 But I just wanted to show you that. That's... 549 00:25:44,411 --> 00:25:45,209 Weird. No way. 550 00:25:45,233 --> 00:25:46,543 I mean, it's right there. 551 00:25:46,567 --> 00:25:46,799 Wow! 552 00:25:46,823 --> 00:25:48,743 It's at the bottom, it's gonna go in there. 553 00:25:48,767 --> 00:25:50,710 Dude, I knew it. I just fricking knew it. 554 00:25:50,734 --> 00:25:52,743 Like, how much gold is like in there, dude? 555 00:25:52,767 --> 00:25:54,049 Like, in that pocket? 556 00:25:54,073 --> 00:25:56,743 Well, this here's three quarters of an ounce. 557 00:25:56,767 --> 00:25:59,509 I did a quarter of what was in the bucket. 558 00:25:59,533 --> 00:26:01,142 - So is it 2 oz? - Geez. 559 00:26:01,166 --> 00:26:03,533 That's 4,000 bucks in that little, tiny hole. 560 00:26:04,767 --> 00:26:06,743 - So... - Luckily we're eliminating it. 561 00:26:06,767 --> 00:26:07,976 Yeah. 562 00:26:08,000 --> 00:26:10,409 This gold that we found in the splitter box 563 00:26:10,433 --> 00:26:12,242 shows the gold that we've been losing, 564 00:26:12,266 --> 00:26:14,242 but it's gonna be added to the gold count 565 00:26:14,266 --> 00:26:15,643 for the end of the season. 566 00:26:15,667 --> 00:26:17,409 It's always a good time to see gold, 567 00:26:17,433 --> 00:26:18,843 but not where they found it. 568 00:26:18,867 --> 00:26:21,710 Fortunately, the improvements are going to be intense. 569 00:26:21,734 --> 00:26:24,042 Our next weigh is gonna be 570 00:26:24,066 --> 00:26:26,943 I'm not gonna guarantee it, but I bet it's good. 571 00:26:26,967 --> 00:26:28,710 How soon before we're up and running? 572 00:26:28,734 --> 00:26:29,910 We'll be sluicin' soon. 573 00:26:29,934 --> 00:26:32,910 But we're not gonna let none of that get caught in the hole. 574 00:26:32,934 --> 00:26:34,843 - Yeah, all right. - So we're repairing that. 575 00:26:34,867 --> 00:26:36,507 - Good job. Yeah. - Thank you, my brother. 576 00:26:53,100 --> 00:26:54,142 Be careful, chambo. 577 00:26:54,166 --> 00:26:56,233 You don't want your hand caught under this. 578 00:26:57,133 --> 00:26:58,634 Just keep your hand on the top. 579 00:27:03,033 --> 00:27:05,242 This box is gonna last forever. 580 00:27:05,266 --> 00:27:08,443 There's a massive amount of ar plating inside of this thing. 581 00:27:08,467 --> 00:27:10,042 It's now bulletproof, 582 00:27:10,066 --> 00:27:13,242 the world's first bulletproof splitter on the planet. 583 00:27:13,266 --> 00:27:15,643 So, and then we got it setting down, 584 00:27:15,667 --> 00:27:16,900 we need to clamp it down. 585 00:27:17,533 --> 00:27:19,400 I get the silicon tight on it. 586 00:27:20,000 --> 00:27:22,843 The splitter box, we had to basically take that, 587 00:27:22,867 --> 00:27:26,343 completely rebuild it with bulletproof ar 500 588 00:27:26,367 --> 00:27:29,009 in all the bottoms and the sides. 589 00:27:29,033 --> 00:27:31,042 The guys attacked that really good. 590 00:27:31,066 --> 00:27:33,142 Everybody was just all-hands-on-deck. 591 00:27:33,166 --> 00:27:34,743 And I think we saved a lot of time. 592 00:27:34,767 --> 00:27:37,543 And you know what? Time is money on this type of situation. 593 00:27:37,567 --> 00:27:39,910 So now we're gonna go ahead and do the fire-up, 594 00:27:39,934 --> 00:27:41,200 and then get running again. 595 00:27:42,100 --> 00:27:43,810 Okay, guys, fire it up. 596 00:27:43,834 --> 00:27:44,811 Let's get going. 597 00:27:44,835 --> 00:27:45,867 Let's run some dirt. 598 00:27:51,100 --> 00:27:54,142 All right, Caleb. Go ahead and crank it up to 1,370. 599 00:27:54,166 --> 00:27:55,166 Copy that. 600 00:28:00,166 --> 00:28:02,743 I'm really hoping this fire-up goes well. 601 00:28:02,767 --> 00:28:04,543 If it does, we'll be able to have both plants 602 00:28:04,567 --> 00:28:06,710 producing gravel and be back on track 603 00:28:06,734 --> 00:28:09,200 to finishing up this road to the lost cut. 604 00:28:10,967 --> 00:28:12,333 It looks good. 605 00:28:13,333 --> 00:28:15,614 It looks like the splitter design right here are working. 606 00:28:16,667 --> 00:28:17,743 I can't tell down there. 607 00:28:17,767 --> 00:28:19,443 But, I mean, it's not leaking anywhere, 608 00:28:19,467 --> 00:28:22,142 so it feels really good to be up and running again. 609 00:28:22,166 --> 00:28:24,166 Everything we throw in there is really good. 610 00:28:27,233 --> 00:28:28,300 How late you want to run? 611 00:28:30,100 --> 00:28:31,009 Midnight? 612 00:28:31,033 --> 00:28:31,811 Okay. 613 00:28:31,835 --> 00:28:33,309 I'm not shutting down no more. 614 00:28:33,333 --> 00:28:34,643 Now that everything's tightened up, 615 00:28:34,667 --> 00:28:37,009 we can get a really good accurate count 616 00:28:37,033 --> 00:28:40,934 on how much gold per 100 yards is in that cut. 617 00:28:41,667 --> 00:28:43,009 On this next weigh-in, 618 00:28:43,033 --> 00:28:46,233 we'll really know just how good this lost cut is. 619 00:28:54,433 --> 00:28:56,009 With the splitter box repaired 620 00:28:56,033 --> 00:28:57,976 and the holy roller up and running, 621 00:28:58,000 --> 00:29:02,142 tater, Ron and framer turn their attention to fixing the ripper. 622 00:29:02,166 --> 00:29:03,409 I might need a punch, too. 623 00:29:03,433 --> 00:29:05,209 With the ripper shank being broken, 624 00:29:05,233 --> 00:29:08,109 it's really frustrating 'cause any hours we lose ripping 625 00:29:08,133 --> 00:29:12,033 is time away from opened-up ground that we really need. 626 00:29:12,967 --> 00:29:14,500 That looks like a chisel. 627 00:29:15,000 --> 00:29:16,009 Hi. 628 00:29:16,033 --> 00:29:18,333 Replacing the ripper shank is a little bit awkward. 629 00:29:21,133 --> 00:29:23,700 The first step is you pull the pin on the top of the ripper. 630 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 Here you go. 631 00:29:25,667 --> 00:29:27,042 You know what? I'll just let it fall out. 632 00:29:27,066 --> 00:29:29,109 Maybe I'll back over it for now. 633 00:29:29,133 --> 00:29:30,600 And then we'll just go from there. 634 00:29:31,567 --> 00:29:32,743 And then you lift the ripper up. 635 00:29:32,767 --> 00:29:34,734 You let the old one just kind of fall. 636 00:29:41,233 --> 00:29:42,843 Now that we have the old shank removed, 637 00:29:42,867 --> 00:29:45,610 we have to secure the new shank in position. 638 00:29:45,634 --> 00:29:48,142 Thankfully, Todd was able to find a new piece in town, 639 00:29:48,166 --> 00:29:49,734 but, it wasn't cheap. 640 00:29:51,567 --> 00:29:53,600 Let's make sure we put it in the right direction. 641 00:29:58,467 --> 00:29:59,543 Careful. There you go. 642 00:29:59,567 --> 00:30:00,634 You're out. 643 00:30:01,133 --> 00:30:02,433 Okay. There you go. 644 00:30:03,266 --> 00:30:04,333 Good. Good. 645 00:30:07,000 --> 00:30:08,166 Ho! 646 00:30:08,734 --> 00:30:09,734 Straight in, Micah. 647 00:30:13,567 --> 00:30:15,233 Okay, hold it. Pick up. 648 00:30:17,467 --> 00:30:19,567 Okay. Do you feel good? 649 00:30:23,767 --> 00:30:24,767 Okay. 650 00:30:27,133 --> 00:30:28,443 No. Up a hair. 651 00:30:28,467 --> 00:30:29,500 Okay. 652 00:30:30,634 --> 00:30:32,066 Okay, do your thing. 653 00:30:35,667 --> 00:30:37,743 As far as lining up the ripper shank, 654 00:30:37,767 --> 00:30:40,934 it can be difficult because the ripper is as tall 655 00:30:41,634 --> 00:30:44,433 as the ripper's body will lift. 656 00:30:44,867 --> 00:30:46,109 Okay, let 'er down, Rob. 657 00:30:46,133 --> 00:30:48,843 So lining it up in there can be kind of a pain in the butt 658 00:30:48,867 --> 00:30:50,142 'cause you kind of got to lean it back 659 00:30:50,166 --> 00:30:51,433 a little bit when you do it. 660 00:31:04,767 --> 00:31:06,509 Whoa, whoa, whoa! Whoa. Whoa. 661 00:31:06,533 --> 00:31:07,533 Back up. 662 00:31:14,567 --> 00:31:16,309 - It's light. Yeah. - You all right? 663 00:31:16,333 --> 00:31:18,100 - Yeah? - Yeah. 664 00:31:20,367 --> 00:31:21,634 All right. 665 00:31:24,867 --> 00:31:25,900 Nice work, fellas. 666 00:31:26,333 --> 00:31:27,634 Don't break this one. 667 00:31:31,767 --> 00:31:32,910 We got it fixed. 668 00:31:32,934 --> 00:31:35,509 We're gonna get it back in the cut and get back to work. 669 00:31:35,533 --> 00:31:38,000 Hopefully, we haven't lost too much time. 670 00:31:43,567 --> 00:31:46,309 I'm gonna get one more load of rock right here. 671 00:31:46,333 --> 00:31:48,543 Once I get this pretty clean, I think we should be good. 672 00:31:48,567 --> 00:31:49,647 Yeah, it looks pretty good. 673 00:31:50,634 --> 00:31:51,943 We got our road done. 674 00:31:51,967 --> 00:31:53,509 We got it right through the middle of the cut. 675 00:31:53,533 --> 00:31:54,743 We sealed it. 676 00:31:54,767 --> 00:31:57,042 The guys can just drive right through on gravel. 677 00:31:57,066 --> 00:31:59,242 It keeps the machines in good shape. 678 00:31:59,266 --> 00:32:01,066 It makes it a lot easier to get into the cut. 679 00:32:01,867 --> 00:32:03,433 So it just makes life better. 680 00:32:05,867 --> 00:32:07,443 With the road now complete, 681 00:32:07,467 --> 00:32:09,843 the crew can finally access more pay dirt 682 00:32:09,867 --> 00:32:11,042 from the lost cut 683 00:32:11,066 --> 00:32:13,142 and truck it over to the holy roller 684 00:32:13,166 --> 00:32:15,233 and black Pearl to be washed. 685 00:32:17,867 --> 00:32:20,309 Right now, we've got both plants up and running again. 686 00:32:20,333 --> 00:32:21,843 The black Pearl is looking good. 687 00:32:21,867 --> 00:32:23,409 The holy roller is running nice. 688 00:32:23,433 --> 00:32:26,443 So we're gonna kind of just put our foot on the gas 689 00:32:26,467 --> 00:32:28,710 and try to run as many yards as we can 690 00:32:28,734 --> 00:32:30,800 and start putting some real numbers together. 691 00:32:34,266 --> 00:32:35,643 This is Jack's last season 692 00:32:35,667 --> 00:32:36,843 and we're trying to break our record. 693 00:32:36,867 --> 00:32:39,509 We're gonna need to run as much as we can. 694 00:32:39,533 --> 00:32:42,166 And as of right now, everything's looking good. 695 00:32:45,166 --> 00:32:48,100 So we're running the dirt through the lost cut. 696 00:32:50,000 --> 00:32:53,834 We're just really hoping that this dirt is actually worth it. 697 00:32:54,734 --> 00:32:58,109 The fixes that we just made on the holy roller 698 00:32:58,133 --> 00:33:01,166 should make everything a little bit more efficient. 699 00:33:04,133 --> 00:33:07,934 Me and the guys, we really want to get a big payday for Jack. 700 00:33:09,967 --> 00:33:14,042 Man, Jack's retirement is like another spark in me, dude. 701 00:33:14,066 --> 00:33:16,976 Jack's been there and he's like the mentor for everybody, 702 00:33:17,000 --> 00:33:18,943 and he's like... he's everybody's grandpa. 703 00:33:18,967 --> 00:33:21,242 He's not just their grandpa, he's my grandpa. 704 00:33:21,266 --> 00:33:22,543 I love that guy. 705 00:33:22,567 --> 00:33:24,910 So it's like motivation's changed. 706 00:33:24,934 --> 00:33:26,810 Everyone's integrity's changed. 707 00:33:26,834 --> 00:33:29,076 Everybody's kind of getting their together 708 00:33:29,100 --> 00:33:30,843 and their head out their 709 00:33:30,867 --> 00:33:32,843 and saying, "hey, man, we gotta do this. 710 00:33:32,867 --> 00:33:34,433 We gotta do this for Jack." 711 00:33:38,867 --> 00:33:40,810 What we want is a win here. 712 00:33:40,834 --> 00:33:43,142 We've got a lot riding on this first cleanup. 713 00:33:43,166 --> 00:33:45,976 If we have a bad weigh-in right off the bat, 714 00:33:46,000 --> 00:33:47,643 then that's gonna show 715 00:33:47,667 --> 00:33:51,142 that that cut really doesn't have the gold we think it has, 716 00:33:51,166 --> 00:33:52,734 and. 717 00:33:54,166 --> 00:33:55,209 I don't know. 718 00:33:55,233 --> 00:33:57,634 It might set the stage for a very, very bad season. 719 00:33:59,734 --> 00:34:03,142 I just want this to be a really successful... 720 00:34:03,166 --> 00:34:04,934 Year for my dad. 721 00:34:14,533 --> 00:34:16,367 Yeah, just like that, Caleb. 722 00:34:17,467 --> 00:34:18,410 My name is Caleb. 723 00:34:18,434 --> 00:34:21,100 I'm here doing whatever work needs to get done. 724 00:34:21,934 --> 00:34:23,209 You can hit it harder than. 725 00:34:23,233 --> 00:34:25,509 Todd just mentioned, do I want to go run a rock truck? 726 00:34:25,533 --> 00:34:27,910 So, I kind of agreed to it, but I wasn't sure 727 00:34:27,934 --> 00:34:29,600 he was gonna actually invite me up here. 728 00:34:31,567 --> 00:34:33,176 He's hitting fingers. 729 00:34:33,200 --> 00:34:34,343 Finally, I got the text. 730 00:34:34,367 --> 00:34:37,009 "Hey, you're going up to Alaska to go help on a gold mine." 731 00:34:37,033 --> 00:34:39,443 So, the last thing I know, 732 00:34:39,467 --> 00:34:41,634 I'm heading on a plane and arrive here. 733 00:34:42,166 --> 00:34:44,009 See the level of the ground. 734 00:34:44,033 --> 00:34:45,176 Yeah. 735 00:34:45,200 --> 00:34:47,543 What we're going to do is try to keep it right about there. 736 00:34:47,567 --> 00:34:51,843 He has a work ethic that I've already been watching for a couple of years. 737 00:34:51,867 --> 00:34:53,643 We're very lucky to get him. 738 00:34:53,667 --> 00:34:55,943 Just roll the end this way. 739 00:34:55,967 --> 00:34:57,409 It's a good learning experience, I think... 740 00:34:57,433 --> 00:34:58,810 Like that? 741 00:34:58,834 --> 00:34:59,910 You might just let it flop towards you, 742 00:34:59,934 --> 00:35:02,309 - but you can do that to. - I didn't want it to be too easy. 743 00:35:02,333 --> 00:35:04,400 And definitely a time to grow up. 744 00:35:04,867 --> 00:35:06,009 That was pretty easy? 745 00:35:06,033 --> 00:35:07,843 Efficiency at its finest. 746 00:35:07,867 --> 00:35:09,166 All right! 747 00:35:27,233 --> 00:35:28,976 Hurry up, thurber! 748 00:35:29,000 --> 00:35:30,500 He does better when he's mad. 749 00:35:32,400 --> 00:35:35,343 With the holy roller splitter box finally fixed, 750 00:35:35,367 --> 00:35:37,509 Todd and his crew pull the mats, 751 00:35:37,533 --> 00:35:39,643 hoping to finally see if the lost cut 752 00:35:39,667 --> 00:35:42,576 has as much gold as they've been hoping for. 753 00:35:42,600 --> 00:35:45,710 It's our first mat-pull out of the lost cut. 754 00:35:45,734 --> 00:35:47,976 Todd gave us two days to get this plant 755 00:35:48,000 --> 00:35:49,409 up and running and everything going. 756 00:35:49,433 --> 00:35:51,309 So we ended up getting it done 757 00:35:51,333 --> 00:35:53,600 and now we're pulling mats and it's a good day. 758 00:35:54,800 --> 00:35:56,610 There's quite a bit of gold in there. 759 00:35:56,634 --> 00:35:57,643 That is awesome. 760 00:35:57,667 --> 00:36:00,810 Not only is there gold in it, it's super-fine gold, 761 00:36:00,834 --> 00:36:02,743 which shows your plant's working good. 762 00:36:02,767 --> 00:36:04,710 I mean, it's just a solid line. 763 00:36:04,734 --> 00:36:06,634 Not just a line of gold, but stacked. 764 00:36:06,967 --> 00:36:08,033 It's super-fine. 765 00:36:08,533 --> 00:36:09,910 That's just what's on top. 766 00:36:09,934 --> 00:36:12,200 So there will be a lot more down in there. 767 00:36:14,266 --> 00:36:17,943 Is a box every perfect? No. But it's frickin' working. 768 00:36:17,967 --> 00:36:19,634 So it looks really good. Really good. 769 00:36:30,233 --> 00:36:36,042 I don't want to sound like my dad here, but this one looks good. 770 00:36:36,066 --> 00:36:39,467 Yeah, if it keeps going like this, we're in good shape. 771 00:36:45,967 --> 00:36:48,309 - How's it looking? - I think it looks good. 772 00:36:48,333 --> 00:36:49,876 When we shut the plant down last night, 773 00:36:49,900 --> 00:36:52,076 the box looked really good. 774 00:36:52,100 --> 00:36:54,443 But I try to not make any predictions 775 00:36:54,467 --> 00:36:55,344 or get too excited. 776 00:36:55,368 --> 00:36:57,109 Sometimes it looks really good and it's not. 777 00:36:57,133 --> 00:36:59,476 But I'm gonna help Jim and Jack out 778 00:36:59,500 --> 00:37:01,533 getting the gold all cleaned up there. 779 00:37:02,700 --> 00:37:03,700 Hey! 780 00:37:04,767 --> 00:37:05,876 - All right, turn the water back on. - What? 781 00:37:05,900 --> 00:37:07,033 Turn the water back on. 782 00:37:07,900 --> 00:37:09,142 All right. Go, go, go! Keep goin'. 783 00:37:09,166 --> 00:37:10,810 Get the big ones back here. 784 00:37:10,834 --> 00:37:12,710 You want it on? 785 00:37:12,734 --> 00:37:16,109 I mean, you can already tell that this is gonna be a good cleanup. 786 00:37:16,133 --> 00:37:18,042 The box looked really good. 787 00:37:18,066 --> 00:37:19,409 There's definitely gold in it. 788 00:37:19,433 --> 00:37:21,843 And I think that this is kind of what we've been looking for. 789 00:37:21,867 --> 00:37:23,176 As long as we can keep this up, 790 00:37:23,200 --> 00:37:25,166 we're gonna start really stacking up the numbers. 791 00:37:26,333 --> 00:37:28,476 I'm gonna say 69. 792 00:37:28,500 --> 00:37:32,634 Ooh, that's... that's got a good number sound to it. 793 00:37:33,934 --> 00:37:35,309 I love being in the gold room. 794 00:37:35,333 --> 00:37:37,810 That's kind of where I started out when I was younger, 795 00:37:37,834 --> 00:37:41,376 before I was able to really run heavy equipment legally. 796 00:37:41,400 --> 00:37:45,009 And so, with it being Jack's last season, 797 00:37:45,033 --> 00:37:47,643 you know, someone's gonna have to do the cleanups with Jim. 798 00:37:47,667 --> 00:37:48,810 If he's not there. 799 00:37:48,834 --> 00:37:49,843 Still going? 800 00:37:49,867 --> 00:37:52,834 Yeah, we're still right there. 801 00:37:59,200 --> 00:38:01,476 - It looks good. - Yeah, it does. 802 00:38:01,500 --> 00:38:02,780 What do you think it's gonna be? 803 00:38:03,767 --> 00:38:05,376 I don't want to say a number. 804 00:38:05,400 --> 00:38:10,610 But I'll tell you, if this is 10% and that's 90, 805 00:38:10,634 --> 00:38:12,643 it's gonna be a fantastic cleanup. 806 00:38:12,667 --> 00:38:13,910 - So. - Yeah. 807 00:38:13,934 --> 00:38:15,443 I mean, we won't know till it's weighed up. 808 00:38:15,467 --> 00:38:17,910 But so far, the lost cut is looking really good. 809 00:38:17,934 --> 00:38:19,509 All right, man. See you later. 810 00:38:19,533 --> 00:38:20,600 Later. 811 00:38:28,533 --> 00:38:30,009 Dude, cool cleanup. 812 00:38:30,033 --> 00:38:31,576 I know this is gonna be big. 813 00:38:31,600 --> 00:38:34,767 The gold that we saw in the box was amazing. 814 00:38:35,634 --> 00:38:37,843 Dude, a lot of things happen this week. 815 00:38:37,867 --> 00:38:39,509 Dude, the dozer went down, 816 00:38:39,533 --> 00:38:41,242 we had to work on the splitter box. 817 00:38:41,266 --> 00:38:42,543 We all came together. 818 00:38:42,567 --> 00:38:46,042 Yeah, we got armor plate, ar 500 plate in the box. 819 00:38:46,066 --> 00:38:49,376 Like, basically, we've made this splitter into an armored tank. 820 00:38:49,400 --> 00:38:52,710 So you're telling me we got a bullet proof splitter box? 821 00:38:52,734 --> 00:38:54,876 Hey, man, if we're gonna go through all this pain, 822 00:38:54,900 --> 00:38:56,843 we might as well get a reward for it. 823 00:38:56,867 --> 00:38:59,309 You and I both know we would have lost a lot of gold 824 00:38:59,333 --> 00:39:01,176 if that thing kept leaking. 825 00:39:01,200 --> 00:39:02,710 So good job. 826 00:39:02,734 --> 00:39:05,009 I think we're gonna have a big cleanup here, guys. 827 00:39:05,033 --> 00:39:06,142 I think so, too. 828 00:39:06,166 --> 00:39:07,266 What do you think, Andy? 829 00:39:07,867 --> 00:39:09,343 I don't know. The box 830 00:39:09,367 --> 00:39:11,810 I've never seen the box on the holy roller look that good before. 831 00:39:11,834 --> 00:39:14,409 So I see Jack's got the big jar, 832 00:39:14,433 --> 00:39:15,310 so that's a good sign. 833 00:39:15,334 --> 00:39:17,576 So I guess we'll see. 834 00:39:17,600 --> 00:39:18,544 Right here, guys, 835 00:39:18,568 --> 00:39:22,676 we're about to see what the lost cut is made of, 836 00:39:22,700 --> 00:39:25,810 what the possibilities are at this mine. 837 00:39:25,834 --> 00:39:28,476 So, okay, shake it out. 838 00:39:28,500 --> 00:39:31,433 Okay, guys, this is what it's all about. 839 00:39:32,667 --> 00:39:35,409 This first weigh-in of lost cut pay for the season 840 00:39:35,433 --> 00:39:37,876 will let the team know if the cut is good enough 841 00:39:37,900 --> 00:39:41,233 to reach their goal of 3,033 oz. 842 00:39:41,867 --> 00:39:43,643 Wow. 843 00:39:43,667 --> 00:39:44,776 Dude, is it that heavy? 844 00:39:44,800 --> 00:39:45,711 It is that heavy! 845 00:39:45,735 --> 00:39:47,576 - My. - My gosh. 846 00:39:47,600 --> 00:39:48,667 My gosh. 847 00:39:50,100 --> 00:39:54,876 20, 50, 60, 70. 848 00:39:54,900 --> 00:39:55,934 Holy crap. 849 00:39:57,100 --> 00:39:59,700 80, 90 850 00:40:00,467 --> 00:40:05,066 - 100... - Yeah, baby. - 112 851 00:40:05,700 --> 00:40:07,433 - 120... - Are you kidding me? 852 00:40:08,200 --> 00:40:12,166 124, 128, 853 00:40:12,533 --> 00:40:15,634 133 854 00:40:17,133 --> 00:40:22,242 - 137... - 0.3! - 0.3. 855 00:40:22,266 --> 00:40:23,110 - Whoo! - Yes, sir. 856 00:40:23,134 --> 00:40:24,409 - That's awesome. - Wow. 857 00:40:24,433 --> 00:40:25,576 - Hey! - That's pretty good. 858 00:40:25,600 --> 00:40:28,343 This is our biggest cleanup we've ever had. 859 00:40:28,367 --> 00:40:34,176 - Wow. - That's 200 and maybe $25,000 we did. 860 00:40:34,200 --> 00:40:36,242 I feel like we're lottery winners right now. 861 00:40:36,266 --> 00:40:37,476 Dude, it's our turn. 862 00:40:37,500 --> 00:40:39,900 We put a lot of years into this. 863 00:40:41,600 --> 00:40:46,676 As of now, the mine has reached 192.7 oz of gold, 864 00:40:46,700 --> 00:40:50,409 worth a little over $366,000. 865 00:40:50,433 --> 00:40:53,743 They need 2,840 more ounces, 866 00:40:53,767 --> 00:40:56,509 worth close to $5.4 million, 867 00:40:56,533 --> 00:41:00,233 if they want to hit their goal of 3,033 oz. 868 00:41:01,066 --> 00:41:03,200 That's a pile of gold right there, guys. 869 00:41:03,900 --> 00:41:04,976 Wow. 870 00:41:05,000 --> 00:41:07,209 If this lost cut holds, 871 00:41:07,233 --> 00:41:10,467 we're going to be heading to that 3,033. 872 00:41:11,100 --> 00:41:11,977 That's pretty amazing. 873 00:41:12,001 --> 00:41:14,309 Hey, this year, we're not playing checkers. 874 00:41:14,333 --> 00:41:15,243 We're playing chess. 875 00:41:15,267 --> 00:41:16,710 - Amen. - Finally. 876 00:41:16,734 --> 00:41:18,242 That's what I want to hear, boys. 877 00:41:18,266 --> 00:41:19,243 Yeah! 878 00:41:19,267 --> 00:41:20,867 - About time! - Whoo! 67157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.