All language subtitles for D W V C S01E02 The Giggle 1080p_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,880 This is... Oh, we've started! This is it! 2 00:00:06,880 --> 00:00:09,920 Oh, hello, faithful viewer. Hello, faithful viewer! 3 00:00:09,920 --> 00:00:12,000 Hiya, you've got the three who rule here. 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,800 Yeah! Aukon, Camilla 5 00:00:15,800 --> 00:00:18,520 and the other one. Yeah, the other one. The other one?! 6 00:00:18,520 --> 00:00:21,800 Yes! We haven't done one of these in a while. 7 00:00:21,800 --> 00:00:23,360 We never will again, probably! 8 00:00:23,360 --> 00:00:25,800 No, it's probably the last one you'll ever hear of us. 9 00:00:25,800 --> 00:00:27,640 But now we're on camera these days. 10 00:00:27,640 --> 00:00:30,720 In the old days, we just sort of... Sh! Sorry. This is very good. 11 00:00:30,720 --> 00:00:33,520 Can I just tell the faithful viewers? We're having to watch this 12 00:00:33,520 --> 00:00:35,760 on a laptop, at a distance, perched on a milk crate 13 00:00:35,760 --> 00:00:38,240 because this is how technology has come along. 14 00:00:38,240 --> 00:00:40,600 We're supposed to have ear pieces in. I can't be bothered. 15 00:00:40,600 --> 00:00:43,160 Apparently, this is good, but I'm squinting. 16 00:00:43,160 --> 00:00:45,800 Thank God I remember what happened. 17 00:00:47,360 --> 00:00:49,960 So, look... Neil Patrick Harris. Neil Patrick Harris. 18 00:00:49,960 --> 00:00:52,680 Also, I've watched this episode Unleashed last night, so I'm going 19 00:00:52,680 --> 00:00:55,080 to make... If you say something you also said in Unleashed. 20 00:00:55,080 --> 00:00:56,880 I'm going to set off an alarm. Oh, good! 21 00:00:56,880 --> 00:01:01,400 So, it's all new, juicy content. Unfortunately, 22 00:01:01,400 --> 00:01:04,640 might leave us with nothing to say. 23 00:01:04,640 --> 00:01:05,680 No. 24 00:01:07,680 --> 00:01:09,040 I just want this, really. 25 00:01:09,040 --> 00:01:11,360 Ah, Stooky Bill! 26 00:01:11,360 --> 00:01:13,440 Meine favouriten! 27 00:01:13,440 --> 00:01:16,440 But you will leave the family all alone. 28 00:01:16,440 --> 00:01:20,120 Poor Stooky Sue and the poor Stooky baby. 29 00:01:20,120 --> 00:01:24,120 You would leave them without papa. The little orphans will be crying. 30 00:01:24,120 --> 00:01:26,880 Um, yes. So, here we are. 31 00:01:26,880 --> 00:01:30,720 This is a set which I think is the most amazing set. Beautiful. 32 00:01:30,720 --> 00:01:33,320 And it was built in the studio 33 00:01:33,320 --> 00:01:35,480 and then the exterior is in Bristol. 34 00:01:35,480 --> 00:01:38,400 Yes, but the two...the two chime together very well, don't they? 35 00:01:38,400 --> 00:01:39,640 They do. They definitely do. 36 00:01:39,640 --> 00:01:42,640 A very big visible curtain, I think. 37 00:01:42,640 --> 00:01:45,600 If you're in the know, you go, "That's the...that's the cut!" 38 00:01:45,600 --> 00:01:49,080 Come on, now. Not fooling anyone on a commentary. No! Let's be... No! 39 00:01:49,080 --> 00:01:51,680 Oh, hang on. When he leaves, he goes out the door, you can see... 40 00:01:51,680 --> 00:01:53,120 We don't see him go out the door! 41 00:01:53,120 --> 00:01:55,520 The only thing we're missing is people walking past, 42 00:01:55,520 --> 00:01:58,520 actually, I think. I think originally Stooky Bill 43 00:01:58,520 --> 00:02:01,320 was going to be the villain. Really? Oh! And it was all going to be... 44 00:02:01,320 --> 00:02:03,720 If you think about it, it was going to be about a puppet... 45 00:02:03,720 --> 00:02:05,400 Yeah? ..trying to be a man. Right. 46 00:02:05,400 --> 00:02:07,880 So, he was going to kind of, like, steal the Doctor's... 47 00:02:07,880 --> 00:02:11,160 ..regenerate, you know, the Galvanic Beam, cos we can assume people 48 00:02:11,160 --> 00:02:13,440 have seen the end of this. Yes. Oh, yes. Spoilers. 49 00:02:13,440 --> 00:02:16,680 There will be spoilers. I think he would... 50 00:02:16,680 --> 00:02:19,280 The Doctor was split in half. Stooky Bill was stuck in the middle 51 00:02:19,280 --> 00:02:21,880 or something like that. And eventually, after thinking about 52 00:02:21,880 --> 00:02:24,360 this for a couple of months, I thought, "I cannot imagine 53 00:02:24,360 --> 00:02:27,120 "Jemma Redgrave pointing a gun at a little puppet walking around 54 00:02:27,120 --> 00:02:30,360 "saying..." Deep Roy, we could have got him back. 55 00:02:30,360 --> 00:02:32,520 Deep Roy could have come back. Yes. 56 00:02:32,520 --> 00:02:35,160 So, the Toymaker was inserted relatively late? 57 00:02:35,160 --> 00:02:38,200 I mean, not late, but well into the thinking, because then I sat 58 00:02:38,200 --> 00:02:40,880 down and thought, "You can't just have a puppet running 59 00:02:40,880 --> 00:02:43,360 "around threatening the Doctor." Although I think there are 60 00:02:43,360 --> 00:02:46,880 resemblances between Stooky Bill and you. 61 00:02:46,880 --> 00:02:49,920 I mean, he's not unalike, so... 62 00:02:51,240 --> 00:02:53,680 I remember thinking, "Stooky Bill..." 63 00:02:53,680 --> 00:02:56,240 and there was going to be... You were going to be like a great big 64 00:02:56,240 --> 00:02:58,880 puppet version of yourself. That would have been really creepy, 65 00:02:58,880 --> 00:03:00,600 actually. Well, there's a minute of that. 66 00:03:00,600 --> 00:03:03,240 But, no, I mean, like, the face. Your face there. Would have given 67 00:03:03,240 --> 00:03:05,760 you a nose like Stooky Bill... Right. ..which would have been 68 00:03:05,760 --> 00:03:08,120 genuinely scary. Then I thought, "Don't be so stupid." 69 00:03:08,120 --> 00:03:10,440 So then I thought, "What does a puppet have? 70 00:03:10,440 --> 00:03:13,000 "A puppet has a puppet master." Ah. And I got a bit stuck then 71 00:03:13,000 --> 00:03:16,440 cos the Fantastic Four was a puppet master and things like that 72 00:03:16,440 --> 00:03:19,880 and then led to... And was that like a light-bulb moment when you went, 73 00:03:19,880 --> 00:03:22,160 "Oh, my God, it needs to be him!"? Yes. 74 00:03:22,160 --> 00:03:24,520 And I wasn't certain either. I thought, "Does that work? 75 00:03:24,520 --> 00:03:26,160 "Is that an old-fashioned character?" 76 00:03:26,160 --> 00:03:29,560 And then I sat down to write him and those first two pages 77 00:03:29,560 --> 00:03:32,160 we just skipped over, they were magic. I love those. 78 00:03:32,160 --> 00:03:34,880 Yeah. Oh, my God. This is such a good... 79 00:03:34,880 --> 00:03:36,440 Well, it's everything, isn't it? 80 00:03:36,440 --> 00:03:39,160 It's the toy shop... Yeah. ..and the creepy toys... Yeah. 81 00:03:39,160 --> 00:03:41,960 ..and, yeah, I mean, it's just brilliant. 82 00:03:41,960 --> 00:03:45,080 How much... Do we tell you what's happening in advance? 83 00:03:45,080 --> 00:03:47,640 Or do you just get a script? How does it work? I knew... 84 00:03:47,640 --> 00:03:50,400 What did I...? How much did I know? No, I think I knew the Toymaker was 85 00:03:50,400 --> 00:03:53,640 coming. Yeah. I think you told me that much. And we talked about 86 00:03:53,640 --> 00:03:55,440 Stooky Bill way back... Right. Yes. 87 00:03:55,440 --> 00:03:57,680 ..and John Logie Baird and the... 88 00:03:57,680 --> 00:04:01,200 Yeah, I remember that conversation, but... Did you know you were going 89 00:04:01,200 --> 00:04:03,600 to split? Did we tell you that? Oh, we must have done. No. 90 00:04:03,600 --> 00:04:06,360 Oh, yes, you did. Right. Yes. Cos that's been a sort of 91 00:04:06,360 --> 00:04:09,000 slow-burning idea for a while, hasn't it? Yes. Years. 92 00:04:09,000 --> 00:04:11,400 Well, I remember years ago you were thinking you'd do 93 00:04:11,400 --> 00:04:13,280 that with a regeneration. 94 00:04:13,280 --> 00:04:14,320 Ah, do you like these? 95 00:04:14,320 --> 00:04:15,440 Well, now, listen. 96 00:04:15,440 --> 00:04:18,920 Oh! Listen, this is the first... Is that a no?! 97 00:04:18,920 --> 00:04:20,560 It's not a no. It's beautiful. 98 00:04:20,560 --> 00:04:22,880 I mean, look at those colours. But we... 99 00:04:22,880 --> 00:04:26,080 Now, this is not too much of a spoiler to tell the viewing public, 100 00:04:26,080 --> 00:04:29,320 we filmed a bit to go in the title sequence. 101 00:04:29,320 --> 00:04:31,800 Talk us through it, producers. All right, then. 102 00:04:31,800 --> 00:04:34,280 What happened there? What do you think, Phil? 103 00:04:34,280 --> 00:04:36,520 I think you should speak. 104 00:04:36,520 --> 00:04:39,480 I think, I think I'm the only person that liked it! 105 00:04:39,480 --> 00:04:41,560 Really? We felt... Faithful viewers, 106 00:04:41,560 --> 00:04:44,880 we shot a sequence in the middle of this in the title sequence 107 00:04:44,880 --> 00:04:49,200 where David and Catherine hang out of the TARDIS doors, which then... 108 00:04:49,200 --> 00:04:51,680 Hanging out of the TARDIS... Oh, you shot it... ..with all 109 00:04:51,680 --> 00:04:52,960 the time vortex going past... 110 00:04:52,960 --> 00:04:56,160 Literally, it was like a war of attrition. 111 00:04:56,160 --> 00:04:59,120 Everyone who watched it, hated it. Everyone just... I loved it! 112 00:04:59,120 --> 00:05:03,000 I liked it. Oh! I do like it. Enlighten me! I told you I liked it! 113 00:05:03,000 --> 00:05:07,480 You got worn down. Eventually, it was Moffat who happened to see it. 114 00:05:07,480 --> 00:05:09,680 What's he got to do with anything any more?! I play it 115 00:05:09,680 --> 00:05:12,360 to him, "Look, what a great big title sequence we've got." He went, 116 00:05:12,360 --> 00:05:15,240 "Oh, that's absolutely brilliant. Cut that shot." Literally lethal. 117 00:05:15,240 --> 00:05:17,640 Really? "Cut that shot." I went, "Don't you like that?" 118 00:05:17,640 --> 00:05:20,280 "Cut that shot." "But isn't it...?" "Cut that shot." No debate? 119 00:05:20,280 --> 00:05:21,480 No debate. No debate. 120 00:05:21,480 --> 00:05:25,520 See, I like to think they all kind of get together in, like, a misty 121 00:05:25,520 --> 00:05:28,480 plain somewhere, the three of them, every now and again, 122 00:05:28,480 --> 00:05:31,680 around a campfire. Oh, the show runners?! The show runners. 123 00:05:31,680 --> 00:05:34,000 Like Guardians of... 124 00:05:34,000 --> 00:05:36,360 Yeah, exactly! And they exchange stories. 125 00:05:36,360 --> 00:05:40,920 And I think it was at one of those. Once a month, I think. 126 00:05:40,920 --> 00:05:43,640 But we've made these things called, excuse me, everyone, 127 00:05:43,640 --> 00:05:45,160 Tales Of The TARDIS. 128 00:05:45,160 --> 00:05:48,320 We've made little dramas with Wendy Padbury, 129 00:05:48,320 --> 00:05:49,400 Frazer Hines. 130 00:05:49,400 --> 00:05:51,800 Well, I know because I might have a family member who's 131 00:05:51,800 --> 00:05:53,720 in one. Of course you do! Of course you do! 132 00:05:53,720 --> 00:05:56,800 Yes. Oh, that's so lovely. Yes. Oh, my God. 133 00:05:56,800 --> 00:06:00,160 Steven and Vicky, Peter Purves and Maureen O'Brien, together. 134 00:06:00,160 --> 00:06:04,640 I remember... Giddily exciting! ..I was sitting there watching it, 135 00:06:04,640 --> 00:06:07,560 thinking he was in the original 136 00:06:07,560 --> 00:06:10,560 Doctor Who with the Toymaker... Yes. Right! 137 00:06:10,560 --> 00:06:12,360 Unbelievable, isn't it, to think that? 138 00:06:12,360 --> 00:06:14,760 I thought about putting him in this episode. Did you? 139 00:06:14,760 --> 00:06:18,200 At one point, there was... 140 00:06:18,200 --> 00:06:21,240 ..there was a giant cow in UNIT HQ. 141 00:06:21,240 --> 00:06:23,320 One of the creatures like the Vlinx... Oh, yeah? 142 00:06:23,320 --> 00:06:25,920 ..there was going to be a big cow sitting at a desk. Rather good. 143 00:06:25,920 --> 00:06:28,440 I know, it would have been really brilliant. It was called 144 00:06:28,440 --> 00:06:32,000 the Ruminant. Did he just sit chewing the cud? 145 00:06:32,000 --> 00:06:34,400 And it turned out... You won't believe... 146 00:06:34,400 --> 00:06:37,720 I've been dreaming... 147 00:06:37,720 --> 00:06:42,840 The Toymaker... And then it turned out to be Steven in disguise. 148 00:06:42,840 --> 00:06:45,440 The things that go through my head. I know, the things you don't 149 00:06:45,440 --> 00:06:47,640 ever see. Wow. He was going to go, "Wham!", like that, 150 00:06:47,640 --> 00:06:50,440 "I'm here to fight the Toymaker." And it would have been much 151 00:06:50,440 --> 00:06:52,280 better than that. But I never did it. 152 00:06:52,280 --> 00:06:55,280 That's a great... I mean, that is... We just talked 153 00:06:55,280 --> 00:06:56,960 all the way through. Great shot. 154 00:06:56,960 --> 00:07:00,000 Yeah. Did you ever think it would look like that when you were 155 00:07:00,000 --> 00:07:02,440 in the back car park? No. 156 00:07:02,440 --> 00:07:05,320 That is just... That, we're in the car park. 157 00:07:05,320 --> 00:07:08,040 In the car park there, a bit of old, you know... 158 00:07:08,040 --> 00:07:10,080 ..a bit of old foam on the floor. 159 00:07:10,080 --> 00:07:13,840 It's funny because I think this is everyone's favourite special effect 160 00:07:13,840 --> 00:07:16,280 because it's real, because we know what a tower 161 00:07:16,280 --> 00:07:18,920 in London looks like. Yes, yes. I think if you've got a spaceship, 162 00:07:18,920 --> 00:07:21,640 you go, "Yes, it's a spaceship," like that... Yeah. ..this, you're 163 00:07:21,640 --> 00:07:23,880 like, "Oh, my God, that actually looks like a tower. 164 00:07:23,880 --> 00:07:26,040 Yes, there were just big bits of greenscreen 165 00:07:26,040 --> 00:07:28,720 all the way around the outside of that, weren't there? Yeah, yeah. 166 00:07:28,720 --> 00:07:31,360 Just gives you so much scale to the whole thing. 167 00:07:31,360 --> 00:07:33,960 And look! And we know that Bonnie Langford's back! 168 00:07:33,960 --> 00:07:36,280 Bonnie! Oh! Amazing. 169 00:07:36,280 --> 00:07:39,320 Why? Cos I'm going to need all the statist... Oh, no way. 170 00:07:40,480 --> 00:07:42,800 Oh! That is the best news! 171 00:07:42,800 --> 00:07:44,520 Melanie! Hello! 172 00:07:47,040 --> 00:07:48,840 We'll catch up later. We haven't got time. 173 00:07:48,840 --> 00:07:51,600 How early in the process was Mel part of this? 174 00:07:51,600 --> 00:07:54,120 Very early. Was she post the Ruminant? Yes. 175 00:07:54,120 --> 00:07:57,440 She was alongside the Ruminant. She was there with the Ruminant 176 00:07:57,440 --> 00:08:01,760 and the Vlinx. So scenes exist somewhere with Mel, the Ruminant 177 00:08:01,760 --> 00:08:03,880 and the Vlinx, all chatting? 178 00:08:03,880 --> 00:08:07,240 Well, I think it should be like a madhouse, you know? 179 00:08:07,240 --> 00:08:09,040 I think we can't throw enough in there. 180 00:08:09,040 --> 00:08:13,240 Oh, my goodness. We should have, you know... He's not finished. 181 00:08:13,240 --> 00:08:15,880 You see that coming back to bite. 182 00:08:15,880 --> 00:08:18,600 We should have that thing from The Curse Of The Peladon bubbling 183 00:08:18,600 --> 00:08:21,080 away in a corner. What's that bubbly thing? Arcturus. 184 00:08:21,080 --> 00:08:23,280 Arcturus! Bring that on! 185 00:08:23,280 --> 00:08:25,760 There is lovely, lovely... 186 00:08:25,760 --> 00:08:31,320 We just saw lovely Alexander Devrient there as Ibrahim, 187 00:08:31,320 --> 00:08:33,240 who wasn't originally cast 188 00:08:33,240 --> 00:08:37,760 and then we cast someone else and then he got a part in Casualty. 189 00:08:37,760 --> 00:08:40,640 And so we said, "Right, we'll get..." Best person in the world. 190 00:08:40,640 --> 00:08:43,000 He's brilliant. He's absolutely brilliant. Why should I 191 00:08:43,000 --> 00:08:45,320 care about you? No change there, then. 192 00:08:45,320 --> 00:08:47,360 You're fine. You're completely normal. 193 00:08:47,360 --> 00:08:49,240 And that's because of the... 194 00:08:50,680 --> 00:08:54,480 We call it the Zeedex. An invention of the Vlinx. 195 00:08:54,480 --> 00:08:57,360 Hello, the Vlinx! I'm the Doctor. 196 00:08:57,360 --> 00:08:59,880 I love the Vlinx, I love the Vlinx. 197 00:08:59,880 --> 00:09:02,240 Is the Vlinx a recurring character? You will see the Vlinx 198 00:09:02,240 --> 00:09:05,320 in the future, slightly upgraded from what... Oh! 199 00:09:05,320 --> 00:09:08,960 I like the Vlinx. Well, I think this is the Vlinx when they've just 200 00:09:08,960 --> 00:09:12,200 fished him out of the wreckage... Yes. ..of a spaceship. Sure. 201 00:09:12,200 --> 00:09:15,240 Vlinx is on a journey. He's been polished up. He's kind of chrome 202 00:09:15,240 --> 00:09:18,080 now, which is just a little bit... But he was always meant to be. 203 00:09:18,080 --> 00:09:20,760 It always said chrome and then that just got forgotten. 204 00:09:20,760 --> 00:09:22,920 How much do you love this set?! Oh, I love it. 205 00:09:22,920 --> 00:09:26,560 Well, I don't love it. It's the most expensive set in the world... 206 00:09:26,560 --> 00:09:30,320 How much use are we getting out of it? ..and operate... 207 00:09:30,320 --> 00:09:34,600 It's, like, the bills we get for footage and screen hire... 208 00:09:34,600 --> 00:09:36,880 Oh, my word. I'm sorry. 209 00:09:36,880 --> 00:09:41,040 But it's amazing. I'm joking. We are getting our use out of it. 210 00:09:41,040 --> 00:09:44,280 "Shall we go to UNIT HQ?", they say, at the drop of a hat. 211 00:09:44,280 --> 00:09:46,560 "Shall we do 30 pages in UNIT HQ?" 212 00:09:46,560 --> 00:09:50,520 Literally... It is literally 30 pages a series, please. 213 00:09:50,520 --> 00:09:52,760 Pay for itself. Oh, my gosh. 214 00:09:52,760 --> 00:09:55,560 It was great to have another little play with Jemma. 215 00:09:55,560 --> 00:09:57,720 She's great. She's brilliant, isn't she? 216 00:09:57,720 --> 00:09:59,600 Together in the 50th. We were, yes. 217 00:09:59,600 --> 00:10:02,560 And she's been playing this part a long time. Yes. 218 00:10:02,560 --> 00:10:04,120 It's quite amazing, really. 219 00:10:04,120 --> 00:10:05,880 Which now, of course, faithful viewer, 220 00:10:05,880 --> 00:10:08,720 you can go and see. Today it gets announced. 221 00:10:08,720 --> 00:10:10,600 This is... What date is it? It's 10th October. 222 00:10:10,600 --> 00:10:14,360 You know the entire back catalogue's going on to the iPlayer? Yes! 223 00:10:14,360 --> 00:10:17,920 1st of November. On 1st November? Yes. So, by the time you've seen... 224 00:10:17,920 --> 00:10:19,640 You already know this, faithful viewer. 225 00:10:19,640 --> 00:10:23,640 You cannot be trusted. And you and her, both with red hair, 226 00:10:23,640 --> 00:10:25,000 what is this? 227 00:10:25,000 --> 00:10:26,440 Sounds like a conspiracy. 228 00:10:26,440 --> 00:10:27,520 What are you hiding? 229 00:10:27,520 --> 00:10:29,200 And as for her in that chair, 230 00:10:29,200 --> 00:10:30,360 I've seen you walk. 231 00:10:30,360 --> 00:10:31,800 I've seen you walking! 232 00:10:31,800 --> 00:10:33,000 Don't deny it! 233 00:10:33,000 --> 00:10:36,160 No, you can't stop me. It's about time you heard the truth! 234 00:10:36,160 --> 00:10:37,680 Activate Zeedex. 235 00:10:45,640 --> 00:10:47,600 Anyway, look, Jemma's having a turn. 236 00:10:47,600 --> 00:10:50,360 Yes. Good, that bit. She's clever, that bit. 237 00:10:50,360 --> 00:10:53,200 She's great in that. Yeah. She's always great. 238 00:10:53,200 --> 00:10:55,280 Do you know? I loved writing for her because 239 00:10:55,280 --> 00:10:57,920 I came to it, she was brand-new. "Oh, what have we got here then?" 240 00:10:57,920 --> 00:11:01,520 Just love her. Really think... Yeah, she's proper, isn't she? 241 00:11:01,520 --> 00:11:04,240 I loved her in Bramwell. Yes! Yeah, yeah. 242 00:11:04,240 --> 00:11:06,800 I loved Bramwell. I thought she was amazing. 243 00:11:06,800 --> 00:11:08,960 I watched every episode of that. Yeah, yeah. 244 00:11:08,960 --> 00:11:11,720 Bramwell, for the viewer, was a sort of period drama 245 00:11:11,720 --> 00:11:15,360 about the first female surgeon in London. Yes, yes. 246 00:11:15,360 --> 00:11:18,400 And Jemma played the first female surgeon in London. 247 00:11:18,400 --> 00:11:22,160 Is it strange now watching your last episode, darling? 248 00:11:22,160 --> 00:11:24,160 Well, he's hoping it's not. 249 00:11:26,960 --> 00:11:30,200 Don't say that to any actor! Do you a little part! Yeah. 250 00:11:33,080 --> 00:11:36,560 It is, yes. Well, the whole thing's been odd, coming back 251 00:11:36,560 --> 00:11:39,560 to something that's been so...that was such a huge thing 252 00:11:39,560 --> 00:11:42,040 and you come back and it's so vivid, 253 00:11:42,040 --> 00:11:44,480 but it's for a short time and then you sort of step away again 254 00:11:44,480 --> 00:11:45,520 and it carries on. 255 00:11:45,520 --> 00:11:47,960 And there's people, you know, I've just seen shooting again 256 00:11:47,960 --> 00:11:50,200 in the car park. Yes. It all just carries on. 257 00:11:50,200 --> 00:11:51,680 It does. 258 00:11:51,680 --> 00:11:53,840 And it's... I'm so glad we did it, though. 259 00:11:53,840 --> 00:11:56,320 So glad. They were all saying that last week on 260 00:11:56,320 --> 00:11:57,480 Tales Of The TARDIS. 261 00:11:57,480 --> 00:12:01,440 "He'll be back. 50 years' time, here he is, 262 00:12:01,440 --> 00:12:04,080 "his Zimmer frame." 263 00:12:04,080 --> 00:12:05,920 Oh, gosh. 264 00:12:05,920 --> 00:12:08,480 But it's lovely to have the chance to do this. 265 00:12:08,480 --> 00:12:09,800 It is, isn't it? 266 00:12:09,800 --> 00:12:12,080 And I think a better last line for you now. 267 00:12:12,080 --> 00:12:13,880 Yes. "Never been so happy in my life." 268 00:12:13,880 --> 00:12:15,400 Yes. Yes. 269 00:12:15,400 --> 00:12:18,200 That's... It's funny cos those... It kind of preyed on me, 270 00:12:18,200 --> 00:12:20,960 the regeneration is always done as a tragedy and a sadness 271 00:12:20,960 --> 00:12:23,040 and, you know, life moves on and stuff like that. 272 00:12:23,040 --> 00:12:25,360 I thought, "Oh, let's have a happy one." Yeah. 273 00:12:25,360 --> 00:12:27,440 That's the only option left! 274 00:12:27,440 --> 00:12:29,120 Let's have a happy one. 275 00:12:30,120 --> 00:12:33,200 And my theory is... OK, shall I do my theory? 276 00:12:33,200 --> 00:12:34,760 Yeah, go on. Yeah. 277 00:12:34,760 --> 00:12:38,360 Because there's no better place to say it. I think 278 00:12:38,360 --> 00:12:40,880 what with Peter having been in, and Colin having been in, 279 00:12:40,880 --> 00:12:43,680 I think, down the timeline, they all separate, 280 00:12:43,680 --> 00:12:45,400 they all went like that. 281 00:12:45,400 --> 00:12:47,040 I think all the Doctors came back to life 282 00:12:47,040 --> 00:12:48,720 with their individual TARDISes, 283 00:12:48,720 --> 00:12:51,560 the gift of the Toymaker, and they're all out there travelling 284 00:12:51,560 --> 00:12:54,720 round in what I'm calling a Doctorverse. Wow! 285 00:12:54,720 --> 00:12:57,080 It's the Doctorverse. This is major! 286 00:12:57,080 --> 00:12:59,720 This is... And I want to know... I want to create a future 287 00:12:59,720 --> 00:13:02,600 in which, in which Sylvester McCoy could survive and have an adventure. 288 00:13:02,600 --> 00:13:05,240 Yeah. Because one of the things about The Star Beast is to get 289 00:13:05,240 --> 00:13:08,040 you back and Catherine back, we had to jump through so many hoops... 290 00:13:08,040 --> 00:13:11,920 Yeah, yeah. ..great story, but it's like, why can't you just arrive 291 00:13:11,920 --> 00:13:13,120 and step out of the TARDIS? 292 00:13:13,120 --> 00:13:15,920 So, hopefully, it creates a future in which that happens. Yes. 293 00:13:15,920 --> 00:13:19,080 Because in these things, this may not be that interesting 294 00:13:19,080 --> 00:13:21,760 to people who've already seen them on the iPlayer, but these Tales 295 00:13:21,760 --> 00:13:24,160 Of The TARDIS that you've done, obviously, you're dealing 296 00:13:24,160 --> 00:13:26,720 with some actors who are not the age they once were, 297 00:13:26,720 --> 00:13:29,360 but you're just... You're not addressing that, you're just... 298 00:13:29,360 --> 00:13:32,120 No, there's kind of little lines, "Ooh, the timelines," and things 299 00:13:32,120 --> 00:13:33,960 like that. OK. None of them find it strange. 300 00:13:33,960 --> 00:13:36,680 I think if we ever do another little spin-off, it's 301 00:13:36,680 --> 00:13:40,040 pretty hard to find an adventure to stop in which to say this - 302 00:13:40,040 --> 00:13:43,400 "Oh, yes. By the way, we once...", or, you know, 303 00:13:43,400 --> 00:13:46,680 "I think Peter Davison once was left behind on the surface 304 00:13:46,680 --> 00:13:50,000 "of Androzani and woke up and there was a TARDIS and he carried on..." 305 00:13:50,000 --> 00:13:52,880 Ah! "..having those adventures." It's exactly what a big finish does. 306 00:13:52,880 --> 00:13:55,640 It's exactly what everyone does in their imagination. Yeah, yeah. 307 00:13:55,640 --> 00:13:57,200 Sylvester in his says, doesn't he? 308 00:13:57,200 --> 00:14:01,720 He says, "There are different timelines and I'm from 309 00:14:01,720 --> 00:14:05,400 "a timeline in which I didn't change, I just got old." Right. 310 00:14:05,400 --> 00:14:08,080 And I love that idea. Yes. Actually, science fiction writers... 311 00:14:08,080 --> 00:14:10,920 We come up with a history of kind of linear science fiction 312 00:14:10,920 --> 00:14:13,480 of the '60s, '70s, '80s, the Doctor regenerates. 313 00:14:13,480 --> 00:14:15,640 Now we live in the world of the Spider-Verse. 314 00:14:15,640 --> 00:14:18,520 Yes, quite. Multiverses are the thing and no-one 315 00:14:18,520 --> 00:14:21,480 has a problem following this. Yeah. I think it's time to just kind of 316 00:14:21,480 --> 00:14:24,080 open it up and say, "They're all out there now," 317 00:14:24,080 --> 00:14:26,120 like the way Colin Baker once turned up 318 00:14:26,120 --> 00:14:27,880 to save Patrick Troughton's life. 319 00:14:27,880 --> 00:14:31,040 Yes. I mean, that doesn't make any sense whatsoever. 320 00:14:31,040 --> 00:14:33,200 But I'm now saying that was a little echo... 321 00:14:33,200 --> 00:14:36,800 It was a future echo. ..of the Doctorverse happening backwards. 322 00:14:36,800 --> 00:14:40,680 Yes. Nice. Is anyone listening to a word we're saying? Not a word. 323 00:14:40,680 --> 00:14:42,480 This is deep. I am. I'm fascinated. 324 00:14:42,480 --> 00:14:45,080 We've gone deep fan on this. Yeah. We have. I think that probably 325 00:14:45,080 --> 00:14:47,680 suits the people who are watching this. I don't want to prejudge 326 00:14:47,680 --> 00:14:49,880 our audience. I think this is on the iPlayer, isn't it? 327 00:14:49,880 --> 00:14:51,160 Nod behind the camera. 328 00:14:51,160 --> 00:14:53,360 You see? This is on the iPlayer. 329 00:14:53,360 --> 00:14:54,840 Hello, iPlayer. 330 00:14:54,840 --> 00:14:56,640 Oh, is it? Of course it is. 331 00:14:56,640 --> 00:14:58,520 Hello, Whoniverse. We're on the Whoniverse. 332 00:14:58,520 --> 00:15:00,240 That's what it's called on the iPlayer now. 333 00:15:00,240 --> 00:15:01,520 Is it? 334 00:15:01,520 --> 00:15:04,280 When you first wrote this, Russell, this was a much bigger sequence, 335 00:15:04,280 --> 00:15:05,600 wasn't it? 336 00:15:05,600 --> 00:15:08,280 Oh, yes, didn't I climb out of the wind tunnel at one point? 337 00:15:08,280 --> 00:15:12,280 You go out onto the helipad, and all these faces followed him... 338 00:15:12,280 --> 00:15:15,160 I wrote this madness. "You've got a budget now. 339 00:15:15,160 --> 00:15:17,760 "You could do whatever you want, Russell." I wrote this magical 340 00:15:17,760 --> 00:15:20,040 sequence where the Doctor was like the Pied Piper, 341 00:15:20,040 --> 00:15:23,240 and all the images of all the televisions of London rose up 342 00:15:23,240 --> 00:15:25,240 and formed a great big... He stood on the edge. Right. 343 00:15:25,240 --> 00:15:28,240 David stood on the outside, facing London, 344 00:15:28,240 --> 00:15:32,400 the whole vast pixelated image of Stooky Bill formed out of all 345 00:15:32,400 --> 00:15:34,520 the televisions of London. And then the budget came in. 346 00:15:34,520 --> 00:15:36,680 They said, "Can you just do it on screen?" 347 00:15:37,960 --> 00:15:41,200 "Can you just, could you just tap a few monitors?" 348 00:15:42,360 --> 00:15:43,920 And that's what happened. 349 00:15:43,920 --> 00:15:46,640 Put a big Stooky Bill on the telly. There you go. 350 00:15:46,640 --> 00:15:48,360 There's never an endless budget. 351 00:15:48,360 --> 00:15:50,800 There definitely isn't. You are magnificent. 352 00:15:50,800 --> 00:15:52,480 It worked. You are amazing. 353 00:15:52,480 --> 00:15:54,960 You are just... 354 00:15:54,960 --> 00:15:56,640 That's what it's all about, darling. 355 00:15:56,640 --> 00:15:58,120 Never mind the special effects. 356 00:15:58,120 --> 00:16:00,160 You stand there and you give us a speech like that. 357 00:16:00,160 --> 00:16:01,960 How does it feel playing him... 358 00:16:01,960 --> 00:16:04,440 Well, I mean, he's a different character now? 359 00:16:04,440 --> 00:16:08,000 Or do you feel like the old one inhabits you? 360 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 I mean, he feels darker to me. 361 00:16:10,000 --> 00:16:12,560 Does he? Yeah, he definitely does. 362 00:16:12,560 --> 00:16:15,160 He definitely does. He feels... Yeah. 363 00:16:15,160 --> 00:16:17,280 It feels like he's got more on his shoulders, somehow. 364 00:16:17,280 --> 00:16:19,000 That's interesting. I mean, there's nothing... 365 00:16:19,000 --> 00:16:21,480 I didn't make a conscious decision to do anything, but then it's... 366 00:16:21,480 --> 00:16:23,320 Russell will have written it differently. 367 00:16:23,320 --> 00:16:25,080 No. 368 00:16:25,080 --> 00:16:27,000 But, I mean... 369 00:16:29,280 --> 00:16:31,880 "Still bust it out, same as I did before." 370 00:16:33,120 --> 00:16:34,520 I don't even mean... Excuse me. 371 00:16:34,520 --> 00:16:37,160 All this bother to bring back David Tennant, then make him different? 372 00:16:37,160 --> 00:16:39,440 Well, exactly. It's like, who wants that? 373 00:16:39,440 --> 00:16:41,080 Yes. It's like you... 374 00:16:41,080 --> 00:16:42,920 Let's have a miserable David Tennant. 375 00:16:42,920 --> 00:16:44,760 Can you imagine? 376 00:16:44,760 --> 00:16:46,480 Or vengeful, imagine. 377 00:16:46,480 --> 00:16:48,120 Or untrustworthy. 378 00:16:48,120 --> 00:16:49,720 Or with a funny voice. 379 00:16:49,720 --> 00:16:52,560 Yeah, he's got a high-pitched... "Hello!" 380 00:16:52,560 --> 00:16:56,680 "My face is back, but my voice is very different!" 381 00:16:56,680 --> 00:17:00,200 "He whistles through his teeth now!" 382 00:17:00,200 --> 00:17:02,560 You could have done that! 383 00:17:02,560 --> 00:17:06,040 But I suppose, well, we're older. Yeah. 384 00:17:06,040 --> 00:17:08,160 There will be differences just because... 385 00:17:08,160 --> 00:17:10,680 Well, you never put your foot in the same river twice. 386 00:17:10,680 --> 00:17:13,360 However... Alarm. Unleashed, that's kind of been discussed. 387 00:17:13,360 --> 00:17:16,440 Oh, has it? Let's move on. Oh, all right. Thank you. 388 00:17:16,440 --> 00:17:19,520 Also on the iPlayer, you can look at these episodes Unleashed. 389 00:17:19,520 --> 00:17:21,160 Yes, let's not double our content. 390 00:17:21,160 --> 00:17:24,040 And we're missing the moment where Sabalom Glitz gets mentioned. 391 00:17:24,040 --> 00:17:25,720 Yes, yes. 392 00:17:25,720 --> 00:17:27,840 Did you ever think you'd type that? 393 00:17:27,840 --> 00:17:29,400 Never! Never in a million years. 394 00:17:29,400 --> 00:17:30,880 She had a lot more to remember. 395 00:17:30,880 --> 00:17:33,360 During the regeneration, she talked about Lakertya. 396 00:17:33,360 --> 00:17:34,960 That's been cut, sadly. 397 00:17:34,960 --> 00:17:37,040 It was a little bit too much of Mel's history. 398 00:17:37,040 --> 00:17:39,600 But, yeah, Sabalom Glitz, played by Tony Selby. 399 00:17:39,600 --> 00:17:41,840 Yes. The late Tony Selby. Mid-'80s. Yeah, yeah, yeah. 400 00:17:41,840 --> 00:17:43,680 Great person. 401 00:17:43,680 --> 00:17:46,320 A character who was so loved, he came back. 402 00:17:46,320 --> 00:17:48,520 He did. He was in two adventures, wasn't he? 403 00:17:48,520 --> 00:17:51,160 And pivotal. And Mel ended up... Did she marry him? 404 00:17:51,160 --> 00:17:53,360 Was she going to be romantically involved with him, 405 00:17:53,360 --> 00:17:55,960 or did she just... Oh, I never thought it was romantic? Did you? 406 00:17:55,960 --> 00:17:58,320 Nobody was romantic in Doctor Who back in the day. 407 00:17:58,320 --> 00:18:00,680 Well, you don't just get in a spaceship with someone, do you? 408 00:18:00,680 --> 00:18:02,640 I would with Dibber? 409 00:18:02,640 --> 00:18:04,840 Yes, Dibber... Dibber? 410 00:18:04,840 --> 00:18:06,640 Glitz and Dibber. 411 00:18:06,640 --> 00:18:08,200 Glitz had a companion called Dibber. 412 00:18:08,200 --> 00:18:11,480 But Dibber never came back. Dibber was only in the first... 413 00:18:11,480 --> 00:18:14,720 Very oddly for John Nathan-Turner, he wrote Dibber did not come back. 414 00:18:14,720 --> 00:18:16,440 Did you think he would? 415 00:18:16,440 --> 00:18:19,000 But off you go now. You're going to... 416 00:18:19,000 --> 00:18:21,240 Oh, is my phone pinging? I'm so sorry. 417 00:18:21,240 --> 00:18:22,600 There you go. 418 00:18:22,600 --> 00:18:24,760 You're going to Bristol. 419 00:18:24,760 --> 00:18:27,040 Back in time. Yes, we're going to trace... 420 00:18:27,040 --> 00:18:30,600 That was a mad shoot in Bristol, wasn't it? Goodness me. 421 00:18:30,600 --> 00:18:33,120 That's a gorgeous shot, though, isn't it? Look at that. 422 00:18:33,120 --> 00:18:34,480 Amazing. 423 00:18:34,480 --> 00:18:36,360 What we can do now with special effects. 424 00:18:36,360 --> 00:18:39,480 We were down this little lane, and there were... 425 00:18:39,480 --> 00:18:41,680 quite a lot of crowds had turned out 426 00:18:41,680 --> 00:18:44,360 and they were held just behind where the TARDIS is. 427 00:18:44,360 --> 00:18:47,560 So, the TARDIS is literally blocking out quite a lot of people. 428 00:18:47,560 --> 00:18:50,880 And because we had to have this conversation down this lane, 429 00:18:50,880 --> 00:18:53,400 people figured out that Mel was in it. 430 00:18:53,400 --> 00:18:56,320 Oh, cos she mentions Mel? Yes. Yeah, yeah. 431 00:18:56,320 --> 00:18:58,240 Oh, those fans. 432 00:18:58,240 --> 00:19:01,280 Some of them will have been there with, like, little listening... 433 00:19:01,280 --> 00:19:04,720 Like Gene Hackman in The Conversation. Yeah, exactly. 434 00:19:04,720 --> 00:19:07,280 Gosh. We normally think of things like that, don't we? 435 00:19:07,280 --> 00:19:10,640 Changing lines in public. We didn't think of that. 436 00:19:10,640 --> 00:19:13,560 Yes, because I'm busy right now. 437 00:19:13,560 --> 00:19:16,440 You're busy every second of every day. 438 00:19:16,440 --> 00:19:18,880 I mean, look at us now. We haven't stopped. 439 00:19:18,880 --> 00:19:22,120 When you were filming this in Bristol, David, do you remember? 440 00:19:22,120 --> 00:19:27,040 It was Neil Patrick Harris's birthday. That's right, yes. 441 00:19:27,040 --> 00:19:30,040 And Neil Patrick Harris took David, Catherine and myself 442 00:19:30,040 --> 00:19:33,480 to a Doctor Who escape room. in Bristol. 443 00:19:33,480 --> 00:19:36,520 Surely you knew how to escape from a Doctor Who escape room? 444 00:19:36,520 --> 00:19:40,400 I suspect it was once a different escape room that's been repurposed. 445 00:19:40,400 --> 00:19:43,280 There wasn't very much Doctor Who... With a picture of Jodie Whittaker 446 00:19:43,280 --> 00:19:45,520 in a long scarf, I think is what they had. 447 00:19:45,520 --> 00:19:47,880 There was a Cyberman head. We did have fun, though. 448 00:19:47,880 --> 00:19:49,760 Can you imagine us four turning up? 449 00:19:49,760 --> 00:19:51,400 What were the staff like? 450 00:19:51,400 --> 00:19:53,960 That's what I mean. They were open-mouthed when we came in. 451 00:19:53,960 --> 00:19:56,680 But because it's Neil Patrick Harris and he's all Hollywood and posh, 452 00:19:56,680 --> 00:19:59,000 of course. He'd taken it over, so it was just us. 453 00:19:59,000 --> 00:20:01,400 There was no-one else there. It was just us. Oh, right. 454 00:20:01,400 --> 00:20:02,960 Yes. Because he loves... 455 00:20:02,960 --> 00:20:05,080 Loves an escape game, absolutely loves an escape game. 456 00:20:05,080 --> 00:20:06,760 We did two escape rooms, didn't we? 457 00:20:06,760 --> 00:20:09,080 And you survived? You escaped? 458 00:20:09,080 --> 00:20:10,920 We survived! 459 00:20:10,920 --> 00:20:13,400 So, we ended... The second one, we were in two teams. 460 00:20:13,400 --> 00:20:16,280 Catherine and I versus David and Neil, 461 00:20:16,280 --> 00:20:18,200 and they beat us. 462 00:20:18,200 --> 00:20:20,600 How did Catherine even conceive of what an escape room is? 463 00:20:20,600 --> 00:20:23,840 We were howling. 464 00:20:23,840 --> 00:20:26,040 She threw herself right in. Oh, yeah, yeah, yeah. 465 00:20:26,040 --> 00:20:27,880 I tell you what, she really did. 466 00:20:27,880 --> 00:20:31,800 Yes, she was very into it. 467 00:20:31,800 --> 00:20:33,480 Howling, we were. 468 00:20:33,480 --> 00:20:36,400 Now, I've got a little bone to pick with the sound team coming up. 469 00:20:36,400 --> 00:20:39,760 Have you? When I watched this, there's a bit where I leap over 470 00:20:39,760 --> 00:20:42,280 the counter in a sec. Do you go, "Argh"? 471 00:20:42,280 --> 00:20:43,800 No. Listen. 472 00:20:43,800 --> 00:20:46,760 Well, when we came to do ADR, additional dialogue recording, 473 00:20:46,760 --> 00:20:49,400 you do it when the pictures are all locked and you go in 474 00:20:49,400 --> 00:20:52,360 and you re-record any bits that haven't quite been recorded. 475 00:20:52,360 --> 00:20:54,840 And sometimes you'll add little bits of sound. 476 00:20:54,840 --> 00:20:57,200 And they said, "When you jump over this, you don't make any noise." 477 00:20:57,200 --> 00:20:59,880 And I'm like, well, that's cos I'm poised like a gazelle! 478 00:20:59,880 --> 00:21:01,480 "I'm an athlete." 479 00:21:01,480 --> 00:21:04,360 And they said, "We just need something. It just doesn't sound..." 480 00:21:04,360 --> 00:21:07,040 I went, "Well, please don't make me sound like a wizened old crone 481 00:21:07,040 --> 00:21:09,040 "huffing and puffing over the desk." 482 00:21:09,040 --> 00:21:11,480 It's coming up. "Huh-urgh!" 483 00:21:11,480 --> 00:21:13,160 "Creak!" 484 00:21:13,160 --> 00:21:15,600 "Creak! Pop!" Oh, no. Put my hip out. 485 00:21:15,600 --> 00:21:17,800 Oh, look, William Hartnell. Oh, William Hartnell! 486 00:21:17,800 --> 00:21:21,040 They were thinking you were him, you see? 487 00:21:21,040 --> 00:21:22,480 That's what it is. 488 00:21:22,480 --> 00:21:25,280 And I said, "Well, please, when you do the mix, please be... 489 00:21:25,280 --> 00:21:28,680 "Only if you really, really need it." 490 00:21:28,680 --> 00:21:31,280 Oh, I'm listening for it now. Listen to it now. 491 00:21:31,280 --> 00:21:34,240 Well, you're talking to the two people who signed-off on the mix. 492 00:21:34,240 --> 00:21:35,640 I'm awfully sorry! 493 00:21:35,640 --> 00:21:37,080 Here we go. 494 00:21:37,080 --> 00:21:40,080 Oh! Oh, my hip! 495 00:21:42,280 --> 00:21:44,720 I find it realistic. I find it very realistic. 496 00:21:44,720 --> 00:21:46,320 I do. 497 00:21:46,320 --> 00:21:48,280 Wasn't this quite a difficult day with all these doors? 498 00:21:48,280 --> 00:21:50,640 I remember this being a bit... It was difficult. 499 00:21:50,640 --> 00:21:53,520 It was difficult because.... Tetchy. Not tetchy. That's the wrong word. 500 00:21:53,520 --> 00:21:56,040 It was a noisy set, so it was difficult to shoot on 501 00:21:56,040 --> 00:21:58,320 because all the lines kept getting creaked over. 502 00:21:58,320 --> 00:22:00,320 And hard to find your way around... Yeah. 503 00:22:00,320 --> 00:22:03,120 And of course, there is only one corridor, so every time we shoot 504 00:22:03,120 --> 00:22:06,160 through a door, it was mounting... It was endlessly re-mounting. 505 00:22:06,160 --> 00:22:08,240 I thought we'd have to ADR the whole thing. 506 00:22:08,240 --> 00:22:10,240 We haven't, though. No. 507 00:22:10,240 --> 00:22:14,800 The sound was... The sound team are amazing at cleaning stuff up. 508 00:22:14,800 --> 00:22:17,640 Yes, it was a tricky day, though, cos to get all the in and out 509 00:22:17,640 --> 00:22:19,960 of doors took most of the day. Yes. 510 00:22:19,960 --> 00:22:22,560 And then there's quite a big scene at the end of it, 511 00:22:22,560 --> 00:22:24,760 which we had to do a bit fast. 512 00:22:24,760 --> 00:22:28,680 I know. It's those bits you write to give you more time in the studio, 513 00:22:28,680 --> 00:22:30,880 a page of dialogue. Yeah. And it's the bits... 514 00:22:30,880 --> 00:22:32,760 Get done in 20 minutes at the end of the day, yeah. 515 00:22:32,760 --> 00:22:34,760 We never learn. You know what we call it? 516 00:22:34,760 --> 00:22:37,560 Ben-Hur in the morning, Benny Hill in the afternoon. 517 00:22:37,560 --> 00:22:39,800 And that's what happens! Every day. 518 00:22:39,800 --> 00:22:44,400 Benylin at night. Benylin at night, yeah. Yeah, exactly. 519 00:22:44,400 --> 00:22:47,480 To save money on the VFX on this sequence, 520 00:22:47,480 --> 00:22:51,040 cos it was meant to be endless corridors whatever way 521 00:22:51,040 --> 00:22:54,640 the camera pointed... Right. ..and, actually, you'll see 522 00:22:54,640 --> 00:22:58,000 there are certain shots where we just put a door there, like that. 523 00:22:58,000 --> 00:23:00,720 Yes. And that saves us vast amounts of money. 524 00:23:00,720 --> 00:23:04,720 The minute you turn the other way, it's an endless corridor 525 00:23:04,720 --> 00:23:08,680 with parallax that moves and traps. Well, it's the same old tricks. 526 00:23:08,680 --> 00:23:11,360 Same old tricks we were doing 20 years ago, really. 527 00:23:11,360 --> 00:23:13,400 It is weird, isn't it? 60 years ago. 528 00:23:13,400 --> 00:23:15,880 Well, yes. 60 years, yeah. Well, exactly. 529 00:23:15,880 --> 00:23:18,880 Oh, there'd have been a whole four-parter on this set! 530 00:23:18,880 --> 00:23:21,240 There was! 531 00:23:21,240 --> 00:23:23,240 It was called a...! 532 00:23:23,240 --> 00:23:25,400 Fair enough. Yes, yes, yes. 533 00:23:25,400 --> 00:23:28,280 Did you go back and watch the surviving episodes when you...? 534 00:23:28,280 --> 00:23:30,760 I really should have, shouldn't I? No, no, no. 535 00:23:30,760 --> 00:23:32,640 I just wondered if that was interesting. 536 00:23:32,640 --> 00:23:34,480 No, I kind of think... I should have. 537 00:23:34,480 --> 00:23:37,040 When I handed in the script... I sent the script to my agent, 538 00:23:37,040 --> 00:23:39,640 like you do automatically, who's not a Doctor Who fan, 539 00:23:39,640 --> 00:23:42,320 and she went, "Oh, Michael Gough was the Toymaker." 540 00:23:42,320 --> 00:23:45,920 Now those things have sunk into people's minds. 541 00:23:45,920 --> 00:23:48,360 You know, we always think it's just fans who know this stuff. 542 00:23:48,360 --> 00:23:50,360 She remembered after all these years. 543 00:23:50,360 --> 00:23:52,680 She must've been about 10 or 12 or something when that was on. 544 00:23:52,680 --> 00:23:57,000 Was there ever a draft where David and Neil Patrick Harris 545 00:23:57,000 --> 00:23:59,880 played the Trilogic Game and David disappeared for an episode? 546 00:23:59,880 --> 00:24:02,000 As we worked out the schedule... 547 00:24:02,000 --> 00:24:04,920 It got a week off! We could do with that now sometimes, let's be honest! 548 00:24:04,920 --> 00:24:06,880 Just whip out a Trilogic Game. 549 00:24:06,880 --> 00:24:08,360 Sorry, viewer. 550 00:24:08,360 --> 00:24:11,480 In the original, William Hartnell had two weeks off, 551 00:24:11,480 --> 00:24:16,640 and so he plays a sort of game of chess with the Toymaker, 552 00:24:16,640 --> 00:24:20,320 and the Toymaker makes him invisible for some reason. Yeah. 553 00:24:20,320 --> 00:24:22,760 Look at you two acting all... Never mind the special effects. 554 00:24:22,760 --> 00:24:24,720 Never mind the sets. This is what we're here for. 555 00:24:24,720 --> 00:24:26,840 Oh, it's the best thing ever. This is why we're here. 556 00:24:26,840 --> 00:24:28,360 You are amazing. Oh, well... 557 00:24:28,360 --> 00:24:30,760 I love working with you, David Tennant. Well, the feeling is 558 00:24:30,760 --> 00:24:33,240 very mutual, Russell. I love working with Catherine, as well. 559 00:24:33,240 --> 00:24:35,280 Look at just them. Just two of them. 560 00:24:35,280 --> 00:24:38,560 Life and death turning around them, and just friendship. 561 00:24:38,560 --> 00:24:42,640 Friendship at the heart of it. It's gorgeous. 562 00:24:42,640 --> 00:24:45,800 It was a lovely scene. But this is the scene we did very quickly. 563 00:24:45,800 --> 00:24:47,160 Yes! In, like, five minutes. 564 00:24:47,160 --> 00:24:49,560 And because it's a lovely scene, you really want, you know, 565 00:24:49,560 --> 00:24:51,720 you want to have lots of goes at it. But of course, 566 00:24:51,720 --> 00:24:54,280 you don't necessarily need them. But you got it. 567 00:24:54,280 --> 00:24:58,520 It's like... Perfect. Yeah, yeah. 568 00:24:58,520 --> 00:25:00,520 What amazes me when you watch this episode... 569 00:25:00,520 --> 00:25:02,720 How many times do we sit through an episode? 570 00:25:02,720 --> 00:25:05,200 I think we're less than 30 minutes into it. 571 00:25:05,200 --> 00:25:07,240 It's packed. Oh, it's mad, isn't it? 572 00:25:07,240 --> 00:25:09,640 I mean, this would normally be the climax. Yeah, yeah, yeah. 573 00:25:09,640 --> 00:25:11,800 Head towards the Toymaker, big sequence. 574 00:25:11,800 --> 00:25:14,320 There's a big sequence there that went, wasn't there? 575 00:25:14,320 --> 00:25:17,640 Didn't we do lots of lock, handle, door, door, handle, slam, slam? 576 00:25:17,640 --> 00:25:19,800 Slam, slam, slam, slam. Like a sort of montage. 577 00:25:19,800 --> 00:25:22,360 Maybe... Manic running through. There might have been, yeah. 578 00:25:22,360 --> 00:25:24,760 Did we not shoot that because that day fell behind? 579 00:25:24,760 --> 00:25:26,160 Maybe we didn't. I'm not sure. 580 00:25:26,160 --> 00:25:28,880 I think there was just a lot more slamming. We did bits of it. 581 00:25:28,880 --> 00:25:31,200 You want to get to the puppets, don't you? Yes. Let's be honest. 582 00:25:31,200 --> 00:25:33,080 Yeah, the Stooky babbies. 583 00:25:33,080 --> 00:25:35,400 Here we go. Charlie! Charlie the puppet. 584 00:25:35,400 --> 00:25:37,160 Oh, this is brilliant. This! 585 00:25:37,160 --> 00:25:39,360 This was a fiddle to shoot, wasn't it? 586 00:25:39,360 --> 00:25:42,320 You see, there was nearly an episode where this was all you, David. 587 00:25:42,320 --> 00:25:46,360 Right, yeah. Apparently, we've learnt today! 588 00:25:46,360 --> 00:25:49,920 You'd have been wrapped up in that brown paper hanging up. 589 00:25:49,920 --> 00:25:52,680 No, he was... That was the climax, he was in UNIT HQ. 590 00:25:52,680 --> 00:25:55,240 He was like, "Hello, I'm the Doctor puppet," like this. Oh, I see. 591 00:25:55,240 --> 00:25:57,120 Oh, it would have been great. 592 00:25:57,120 --> 00:26:00,080 It would have been very good. But more papier mache kind of thing. 593 00:26:00,080 --> 00:26:01,640 Oh, I see. 594 00:26:01,640 --> 00:26:04,160 Cos I remember thinking for a long time, "Oh, David's going to be 595 00:26:04,160 --> 00:26:06,240 "so unhappy with all these prosthetics." 596 00:26:06,240 --> 00:26:08,320 We never got there. It never happened. 597 00:26:08,320 --> 00:26:12,160 Not as unhappy as Peter Purves was going to be with his... 598 00:26:15,360 --> 00:26:17,440 The things you never see! 599 00:26:17,440 --> 00:26:19,640 I've got to do it one day. 600 00:26:19,640 --> 00:26:21,800 Look how sinister... It was. 601 00:26:21,800 --> 00:26:24,080 It was a real fiddle lining up Charlie's head. 602 00:26:24,080 --> 00:26:26,800 And he was in a blue jumpsuit, of course. Yeah. 603 00:26:26,800 --> 00:26:29,920 So, Charlie was in a blue jumpsuit, and then we chalked the rest 604 00:26:29,920 --> 00:26:32,320 of his body off. Yes. Yeah, it was a real fiddle. 605 00:26:32,320 --> 00:26:35,560 What's great is, we're in the studio that made His Dark Materials. 606 00:26:35,560 --> 00:26:38,120 So, with this and with Stooky Sue, they have access 607 00:26:38,120 --> 00:26:41,800 to the finest puppeteers... Yes. ..in the industry. 608 00:26:41,800 --> 00:26:43,960 You know, cos that's how they did all the animals 609 00:26:43,960 --> 00:26:45,480 in His Dark Materials. Right. 610 00:26:45,480 --> 00:26:47,520 So, when you just call on them, and there they are, 611 00:26:47,520 --> 00:26:50,160 and they're just world-class. So good at this. 612 00:26:50,160 --> 00:26:52,080 "Could you do us a puppet, David?" "Yeah, yeah, yeah." 613 00:26:52,080 --> 00:26:53,880 "Can you do a Stooky Sue?" "Yeah, yeah, yeah." 614 00:26:53,880 --> 00:26:55,640 Off they go and just... 615 00:26:55,640 --> 00:26:57,960 Look at that shot. That's gorgeous. Brilliant, isn't it? 616 00:26:57,960 --> 00:27:00,680 I mean, that's what it's all about. Look at the sky. 617 00:27:00,680 --> 00:27:02,080 Yeah. 618 00:27:02,080 --> 00:27:06,080 It's good, cos we've kept... You know, David, he says at the end, 619 00:27:06,080 --> 00:27:09,040 "My legions are coming." Yes. They are. 620 00:27:09,040 --> 00:27:12,760 And so, every so often we get a chance to do an episode that's 621 00:27:12,760 --> 00:27:15,240 kind of supernatural, not exactly supernatural, 622 00:27:15,240 --> 00:27:17,320 but where all the rules are suspended. Yes, yes. 623 00:27:17,320 --> 00:27:20,040 That's what's so creepy about this one. Exactly. 624 00:27:20,040 --> 00:27:22,240 So, there's been a couple of episodes where we've just gone, 625 00:27:22,240 --> 00:27:23,920 "Right, now it's this." 626 00:27:23,920 --> 00:27:26,360 So, he's like a pantheon of gods. Right. 627 00:27:26,360 --> 00:27:28,640 And we're going to keep doing it, aren't we? We love it. 628 00:27:28,640 --> 00:27:30,880 How many have we had now? 629 00:27:30,880 --> 00:27:33,360 Three? We're on our third now. Right. 630 00:27:33,360 --> 00:27:36,000 Just every so often. More to come. 631 00:27:36,000 --> 00:27:38,520 It breaks the budget every time! We love them, though. 632 00:27:38,520 --> 00:27:41,160 They just give it a different flavour, don't they? 633 00:27:41,160 --> 00:27:43,520 They allow you to go into different places. 634 00:27:43,520 --> 00:27:45,280 Well, Doctor Who isn't really science fiction. 635 00:27:45,280 --> 00:27:46,760 You know, sometimes you do... 636 00:27:46,760 --> 00:27:49,040 I mean, episode three is hard science fiction. 637 00:27:49,040 --> 00:27:50,640 Really good, hard science fiction. 638 00:27:50,640 --> 00:27:52,360 And then you can swing the other way. 639 00:27:52,360 --> 00:27:54,960 I think we've always been a little bit half-hearted about that. 640 00:27:54,960 --> 00:27:57,360 And the existence of the gods has allowed us to go, 641 00:27:57,360 --> 00:28:00,920 "Right, that's fine. It's the Toymaker. He set the rules. 642 00:28:00,920 --> 00:28:04,120 "There are puppets walking around now trying to kill people." 643 00:28:04,120 --> 00:28:07,320 And it just allows it... It's just another bit of vocabulary. 644 00:28:07,320 --> 00:28:09,080 Yeah. Doctor Who has always done that. 645 00:28:09,080 --> 00:28:11,560 It did this on the Toymaker in the first place. 646 00:28:11,560 --> 00:28:14,920 But it kind of allows it a bit more... 647 00:28:14,920 --> 00:28:17,520 A bit more vocabulary. I can't wait for all these episodes. 648 00:28:17,520 --> 00:28:19,360 I don't know what's coming. 649 00:28:19,360 --> 00:28:22,200 I actually did watch this, the original black-and-white one, 650 00:28:22,200 --> 00:28:24,760 and he does talk, William Hartnell does talk about the fact 651 00:28:24,760 --> 00:28:27,600 that he's lived for thousands of years and in his own dimension. Yes. 652 00:28:27,600 --> 00:28:29,640 It's all right there. 653 00:28:29,640 --> 00:28:31,240 It's amazing, really. 654 00:28:31,240 --> 00:28:33,960 Surely only Donna Noble could do this scene? Isn't it brilliant? 655 00:28:33,960 --> 00:28:37,040 Cos, you know, companions are always suffering, 656 00:28:37,040 --> 00:28:39,400 and it's like, "Let's just have a companion beat the enemy up." 657 00:28:39,400 --> 00:28:41,760 Yeah. Yes, this is quite violent, what she does. 658 00:28:41,760 --> 00:28:45,560 I know it's a puppet. It's a doll! 659 00:28:45,560 --> 00:28:48,200 She smashes her head up! This is my favourite line. 660 00:28:48,200 --> 00:28:50,600 Anything to add? 661 00:28:50,600 --> 00:28:51,720 Babby! 662 00:28:51,720 --> 00:28:53,120 Babbies. 663 00:28:53,120 --> 00:28:55,160 Off they go! 664 00:28:55,160 --> 00:28:56,800 Off into the dark. 665 00:28:56,800 --> 00:28:58,280 And she kicks the head. Yeah. 666 00:28:58,280 --> 00:28:59,760 Oh, I love that. 667 00:28:59,760 --> 00:29:02,000 Oh, there you are. You had a day off then. 668 00:29:02,000 --> 00:29:03,560 One day off. Yeah. 669 00:29:03,560 --> 00:29:05,840 No, I think I was doing something else. 670 00:29:05,840 --> 00:29:07,360 I was on a different set. 671 00:29:07,360 --> 00:29:10,040 I love that bit, where it spins round and we're in a different room. 672 00:29:10,040 --> 00:29:11,600 Oh, it's gorgeous, isn't it? 673 00:29:11,600 --> 00:29:14,320 Oh, this was a big wrangle, getting you in those chairs. 674 00:29:14,320 --> 00:29:17,040 Was it? Oh, it was. Yes, yes, yes, yes. 675 00:29:17,040 --> 00:29:19,240 I love that set. 676 00:29:19,240 --> 00:29:22,320 That was a brilliant studio. That thing really is that size. 677 00:29:22,320 --> 00:29:24,440 Yes. Yes, it really is. It's not a special effect. 678 00:29:24,440 --> 00:29:25,800 It really is that tall. 679 00:29:25,800 --> 00:29:27,680 And even in the studio, you just stand and go, wow. 680 00:29:27,680 --> 00:29:29,880 I visited that day, I remember seeing it and I was like, wow. 681 00:29:29,880 --> 00:29:32,160 We've got a wonderful art department. 682 00:29:32,160 --> 00:29:33,720 And these, I love these. 683 00:29:33,720 --> 00:29:36,440 We can make a range of these. Neil did all this. 684 00:29:36,440 --> 00:29:37,880 Yeah. He did. 685 00:29:37,880 --> 00:29:39,560 It was a lot, doing all this. 686 00:29:39,560 --> 00:29:41,800 Yeah, Neil did the marionettes... 687 00:29:41,800 --> 00:29:45,360 In Unleashed, he has a good old moan. Oh, does he? 688 00:29:45,360 --> 00:29:47,720 Does he? Oh, he makes it clear how busy... 689 00:29:47,720 --> 00:29:49,480 Oh, he's really... 690 00:29:49,480 --> 00:29:51,800 That's the first thing he said to me when he arrived. 691 00:29:51,800 --> 00:29:54,400 He was like, "Oh, you've got me doing everything." Card tricks. 692 00:29:54,400 --> 00:29:57,160 I mean, yeah, singing, dancing, card tricks. He can do it all. 693 00:29:57,160 --> 00:29:58,760 Yeah. That's the thing. 694 00:29:58,760 --> 00:30:00,960 And do you know what I said to him? "That's why we cast you." 695 00:30:00,960 --> 00:30:03,600 It's his own fault. Yeah, it's his own fault for being a polymath. 696 00:30:03,600 --> 00:30:04,960 Yeah. Yeah, yeah. 697 00:30:04,960 --> 00:30:07,120 And we love him cos he did It's A Sin with me and Phil. 698 00:30:07,120 --> 00:30:09,680 and he's such a true...such a fine... 699 00:30:09,680 --> 00:30:11,000 ..such a lovely man to work with. 700 00:30:11,000 --> 00:30:13,400 Oh, he's great. Yeah. Wonderful. Yeah, yeah. 701 00:30:13,400 --> 00:30:15,760 And it is genuinely that thing of going, 702 00:30:15,760 --> 00:30:18,800 he can do marionettes and he can do card tricks 703 00:30:18,800 --> 00:30:22,760 and he can sing. Yeah, yeah. And he reaches the size of the enemy. 704 00:30:22,760 --> 00:30:25,160 Yes. He's a big enemy. 705 00:30:25,160 --> 00:30:27,400 And that's so important, cos this ends your life. 706 00:30:27,400 --> 00:30:30,200 This ends the 14th Doctor's life. This does things to the Doctor 707 00:30:30,200 --> 00:30:32,360 by generating things they've never had before. 708 00:30:32,360 --> 00:30:34,960 Here comes the Flux. Yeah. 709 00:30:34,960 --> 00:30:36,760 I love the Flux! Oh, my God. 710 00:30:36,760 --> 00:30:38,640 Here we go. Oh, the Flux. 711 00:30:38,640 --> 00:30:40,800 Well, and, you know, I think the... People say to me, 712 00:30:40,800 --> 00:30:43,480 "Oh, are you going to mention the Flux? Like, did that happen?" 713 00:30:43,480 --> 00:30:45,480 Of course it did. We watched it. 714 00:30:45,480 --> 00:30:47,640 Chibnall's, you know, great contribution. 715 00:30:47,640 --> 00:30:49,840 I love the Flux. It's like... 716 00:30:49,840 --> 00:30:51,960 And there it gets reduced to five puppet moons. 717 00:30:53,840 --> 00:30:55,240 With faces! 718 00:30:55,240 --> 00:30:57,920 I'm sorry! With faces! 719 00:30:57,920 --> 00:31:00,920 There's a little moment here which makes me think that... 720 00:31:00,920 --> 00:31:04,000 Here there's the moment where the Toymaker says, 721 00:31:04,000 --> 00:31:06,160 "I made a jigsaw out of your history." 722 00:31:06,160 --> 00:31:10,120 Oh, yeah. Which, again, is part of this whole loosening the rules. 723 00:31:10,120 --> 00:31:12,840 The Doctor first - you know, was the Doctor half human 724 00:31:12,840 --> 00:31:15,400 when he was Paul McGann? Mm-hm. 725 00:31:15,400 --> 00:31:17,720 You know, is he a Timeless Child? Is he this... 726 00:31:17,720 --> 00:31:20,480 It just relaxes the rules to say he is whatever you want him to be. 727 00:31:20,480 --> 00:31:23,200 Right. Right. That could be the Toymaker's puzzle. I see. 728 00:31:23,200 --> 00:31:25,920 That could be inferred, or it's all true, and it is all true, 729 00:31:25,920 --> 00:31:29,400 but it just opens the canon a bit, you know? Yeah. 730 00:31:29,400 --> 00:31:31,280 And when he lost, 731 00:31:31,280 --> 00:31:35,320 I sealed him for all eternity inside my gold tooth. 732 00:31:35,320 --> 00:31:37,480 Ah, the teeth! I love the teeth! Yeah. 733 00:31:37,480 --> 00:31:39,480 The Master in the tooth. 734 00:31:39,480 --> 00:31:41,800 No sign of the Master. No sign of the Master yet? 735 00:31:41,800 --> 00:31:45,040 No sign of the Master. Sorry. God knows what happened to that tooth! 736 00:31:45,040 --> 00:31:47,760 Obviously, the cleaning woman picked it up at the end. 737 00:31:47,760 --> 00:31:50,560 The cleaning woman was hovering over London as well! 738 00:31:50,560 --> 00:31:52,160 I know, right? Yeah. 739 00:31:52,160 --> 00:31:53,920 I know. 740 00:31:53,920 --> 00:31:56,320 Gorgeous, though. And again, this is my favourite bit. 741 00:31:56,320 --> 00:31:58,680 It's like the two of you get a chance to talk. Yes. Yeah. 742 00:31:58,680 --> 00:32:02,440 I love that scene. And I love it. They match each other as characters. 743 00:32:02,440 --> 00:32:04,960 You know, you're equally as powerful. 744 00:32:04,960 --> 00:32:06,880 I love that. There's very few scenes... 745 00:32:06,880 --> 00:32:09,680 There's very few scenes in which Donna couldn't have much dialogue. 746 00:32:09,680 --> 00:32:12,280 And this is one of them, so you've just got to go, sometimes... Right. 747 00:32:12,280 --> 00:32:14,200 Did you find yourself trying to insert her a bit? 748 00:32:14,200 --> 00:32:16,440 No, I think... I think because I'm old and experienced, 749 00:32:16,440 --> 00:32:19,000 I've kind of gone past that. When you're young, you think everyone's 750 00:32:19,000 --> 00:32:21,640 got to talk all the time. And as you get older, you think, no, just talk 751 00:32:21,640 --> 00:32:24,040 when you need it. Right. Right. And it would... 752 00:32:24,040 --> 00:32:26,960 She's actually really just watching... Yeah. 753 00:32:26,960 --> 00:32:29,000 Gives you more, doesn't it? ..that sort of plays off. 754 00:32:29,000 --> 00:32:32,160 It's like that marvellous scene in The Unicorn And The Wasp 755 00:32:32,160 --> 00:32:35,120 where she just eats grapes throughout the entire day. 756 00:32:35,120 --> 00:32:37,720 Sort of my favourite thing. You can do that with Catherine. 757 00:32:37,720 --> 00:32:39,640 You can just say, "Have a bowl of grapes," 758 00:32:39,640 --> 00:32:41,440 and then she's upstaging everything you did. 759 00:32:41,440 --> 00:32:43,920 Yeah, she'll upstage everything. Felicity Kendal, giant wasp? 760 00:32:43,920 --> 00:32:45,760 Here's Donna with a bowl of grapes! 761 00:32:45,760 --> 00:32:47,440 Should've given her some grapes here! 762 00:32:47,440 --> 00:32:48,760 Oh, why didn't I do that? 763 00:32:48,760 --> 00:32:51,400 Oh, you should've done! Oh, why didn't we think? 764 00:32:51,400 --> 00:32:53,960 Can we reshoot? Can we add some in special effects? 765 00:32:53,960 --> 00:32:55,960 You could put some in. She takes grapes to the theatre! 766 00:32:57,920 --> 00:33:00,160 I should have done with Donna, she just does that. 767 00:33:00,160 --> 00:33:02,000 Oh, my God. That would have been brilliant. 768 00:33:02,000 --> 00:33:03,960 They just appear from nowhere. I liked the... 769 00:33:03,960 --> 00:33:06,560 I liked the stage direction there. Wasn't it something like, 770 00:33:06,560 --> 00:33:09,280 "An eight of clubs? It's an OK card." 771 00:33:09,280 --> 00:33:11,120 Yeah, middling. Middling! 772 00:33:11,120 --> 00:33:13,040 Middling. Middling. 773 00:33:13,040 --> 00:33:15,560 But it is. If you turn an eight, you're like, "Oh." Yeah. 774 00:33:15,560 --> 00:33:18,680 When we you do... My family always plays Play Your Cards Right, 775 00:33:18,680 --> 00:33:21,280 you know, Bruce Forsyth? Yeah. We love that, our family. 776 00:33:21,280 --> 00:33:23,240 And in fact... Oh, we do that! We play that. Yeah. 777 00:33:26,000 --> 00:33:28,480 Higher than a six, higher than a six! 778 00:33:28,480 --> 00:33:30,480 And we do the theme tune and everything. Yeah! 779 00:33:32,680 --> 00:33:34,200 I know. 780 00:33:34,200 --> 00:33:36,880 Copyright people behind the cameras have just gone, "Don't sing!" 781 00:33:36,880 --> 00:33:38,800 Oh, sorry. We might need to... 782 00:33:38,800 --> 00:33:41,880 I think you're allowed to do that amount of notes that you just did. 783 00:33:41,880 --> 00:33:43,400 Well, if you... Homage. Yeah. 784 00:33:43,400 --> 00:33:46,320 If it sounds nothing like the original as well! 785 00:33:46,320 --> 00:33:49,360 There is that. I think that was... 786 00:33:49,360 --> 00:33:52,240 If you comment on the quality of the tune, it's fair dealing. Oh, run! 787 00:33:52,240 --> 00:33:55,440 Oh, there we go. This was like five million effect shots that we cut, 788 00:33:55,440 --> 00:33:57,640 and it's ended up very good. It's really good. Mm. 789 00:33:57,640 --> 00:34:00,440 There were a lot more effects here, all collapsing. Oh, they ran through 790 00:34:00,440 --> 00:34:02,880 a lot more. That's lovely! I love that. Isn't it brilliant? Yeah. 791 00:34:02,880 --> 00:34:05,040 That's great. All the dust and everything. I love that. 792 00:34:05,040 --> 00:34:07,560 But of course, this was written long ago, then I watched... 793 00:34:07,560 --> 00:34:10,440 Was it then I watched the Flux? And that happens to Dan's house. 794 00:34:10,440 --> 00:34:13,840 John Bishop's house does that, and I kind of went, "Oh." 795 00:34:13,840 --> 00:34:16,000 And then I thought, "Well, damn, we're good!" 796 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 I just thought it becomes nothing. 797 00:34:18,000 --> 00:34:20,760 Oh, look! The Galvanic Beam. Yeah, I love a Galvanic Beam! 798 00:34:20,760 --> 00:34:23,080 Yeah. Yeah. 799 00:34:23,080 --> 00:34:25,840 Cos you remember where you last faced Galvanic radiation, 800 00:34:25,840 --> 00:34:27,800 which is very deadly to you, Mr David Tennant. 801 00:34:27,800 --> 00:34:30,440 Yes, I do remember. On the planet Midnight. 802 00:34:31,440 --> 00:34:33,160 That was Galvanic. Oh, it was Galvanic! 803 00:34:33,160 --> 00:34:36,200 That was Galvanic radiation. Was it? Yeah, yeah, yeah, yeah. 804 00:34:36,200 --> 00:34:39,240 Outside? Yes. Yes. Not inside or they'd be dead. 805 00:34:39,240 --> 00:34:41,600 Yes. No, yes, I'm just... It's just coming back. 806 00:34:41,600 --> 00:34:44,280 Did you discover Galvanic radiation or is that a real bit of science? 807 00:34:44,280 --> 00:34:47,000 Oh, it's completely made up. Good. Good, good. Completely made up. 808 00:34:47,000 --> 00:34:49,280 But in Doctor Who... Look at... Oh, look at that beam! 809 00:34:49,280 --> 00:34:52,160 So where's this Galvanic radiation come from, then? 810 00:34:52,160 --> 00:34:55,960 Obviously, a little piece of galvanised doodah fell to Earth 811 00:34:55,960 --> 00:34:58,760 in the Great Time War and then... In Donna's boot. 812 00:34:58,760 --> 00:35:01,720 Yes. Came back in Donna's Wellington boot. Exactly. 813 00:35:01,720 --> 00:35:05,400 Or that spaceship that crashed on Mount Snowdon long ago. 814 00:35:05,400 --> 00:35:06,720 Look at you standing on the desks! 815 00:35:06,720 --> 00:35:09,520 Yeah. I didn't huff and puff to get up there, either, 816 00:35:09,520 --> 00:35:12,120 I'd like to note! Well, if you listen back, you do, actually. 817 00:35:14,720 --> 00:35:17,360 We put something... We asked for that to be put in there. 818 00:35:17,360 --> 00:35:19,400 Right, and we put creaks in. 819 00:35:19,400 --> 00:35:21,960 One of my favourite things in Doctor Who is how much 820 00:35:21,960 --> 00:35:23,760 the Doctor and Shirley don't like each other. 821 00:35:23,760 --> 00:35:25,520 I love the way you two play this, 822 00:35:25,520 --> 00:35:27,840 and you love each other really. Oh, God, she's great. 823 00:35:27,840 --> 00:35:30,800 You're always... There's just a spikiness. A needle. 824 00:35:30,800 --> 00:35:33,360 You give her a look in a minute that I love. 825 00:35:33,360 --> 00:35:36,160 It's just like, "Don't interrupt me. 826 00:35:36,160 --> 00:35:38,360 And she's like, "Don't talk nonsense," with you, 827 00:35:38,360 --> 00:35:40,080 and I love her. It's just... 828 00:35:40,080 --> 00:35:42,040 It stops everyone being nice and cosy there. 829 00:35:42,040 --> 00:35:45,600 It's just a little edge of like, "We're talking." 830 00:35:45,600 --> 00:35:47,680 Oh, she's about to chip it any minute. 831 00:35:47,680 --> 00:35:49,520 We're all building up to the song, of course. 832 00:35:49,520 --> 00:35:51,240 Here we go. 833 00:35:51,240 --> 00:35:53,800 I watched Ruth the other night in The Long Shadow. Have you seen that? 834 00:35:53,800 --> 00:35:55,640 No, I haven't. Yes. I'm burning up to see it. 835 00:35:55,640 --> 00:35:58,360 She does this incredible scene... Oh, that scene! Oh! Is it? 836 00:35:58,360 --> 00:36:01,000 God, yes. Oh, gosh, I'm dying to see it. 837 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 Yes. I will. Yeah, it's just a plug for entirely different show 838 00:36:04,000 --> 00:36:06,120 on an entirely different network. I know! 839 00:36:06,120 --> 00:36:08,320 Oh, this bit. Look at that look you give her! 840 00:36:08,320 --> 00:36:10,960 Your like, "Don't bother me. 841 00:36:10,960 --> 00:36:13,600 "Please listen to what I'm saying." 842 00:36:13,600 --> 00:36:15,040 And I love it. 843 00:36:15,040 --> 00:36:17,200 How many days on set was Spice Up Your Life? Oh... 844 00:36:17,200 --> 00:36:18,560 Did it drive you mad? 845 00:36:18,560 --> 00:36:20,680 Two. Two days, wasn't it? 846 00:36:20,680 --> 00:36:22,600 Did you sing it in your head for a long time? 847 00:36:22,600 --> 00:36:24,440 I did, but it was quite... I didn't mind it. 848 00:36:24,440 --> 00:36:26,440 I think it was. I mean, I just sort of... 849 00:36:26,440 --> 00:36:30,040 Again, I just stand and watch it happen. Yes, you... 850 00:36:30,040 --> 00:36:32,880 With horror. You and Neil got the short straw! Yeah. 851 00:36:32,880 --> 00:36:34,920 That's tough, isn't it, singing and dancing 852 00:36:34,920 --> 00:36:36,800 while the rest of the set doesn't? Mm. 853 00:36:36,800 --> 00:36:38,560 That must be very... 854 00:36:38,560 --> 00:36:40,720 We took him out for dinner after this. Yeah, yeah. 855 00:36:40,720 --> 00:36:43,640 That was a hard day. A properly hard day. Tough day for him. 856 00:36:43,640 --> 00:36:45,640 But brilliant. I mean, look at him. Yeah. 857 00:36:45,640 --> 00:36:47,680 It's like... 858 00:36:47,680 --> 00:36:50,120 That's my favourite one - on the phone. Oh, yeah. 859 00:36:50,120 --> 00:36:52,360 Tough for Chanya. I mean, what a shoot. Yeah. 860 00:36:52,360 --> 00:36:55,240 Oh, I love... I love how... 861 00:36:55,240 --> 00:36:57,440 ..horrible it looks for... Yeah. 862 00:36:57,440 --> 00:36:59,320 That thump into that wall. 863 00:36:59,320 --> 00:37:01,840 And what happens to Bonnie now, it's really... 864 00:37:01,840 --> 00:37:04,640 It's violent. You know, it's cloaked in all this, the pop song, 865 00:37:04,640 --> 00:37:06,760 but it's horrible and nasty and alarming. 866 00:37:06,760 --> 00:37:09,200 But is that song somehow, isn't it? There's an edge to that song, 867 00:37:09,200 --> 00:37:11,560 I think. In all great pop music, 868 00:37:11,560 --> 00:37:13,200 there's a savagery to it. Yeah. 869 00:37:13,200 --> 00:37:15,040 That bit, I love! Look at this! Yeah, me too. 870 00:37:15,040 --> 00:37:16,840 Oh! I love that! That's my favourite bit - 871 00:37:16,840 --> 00:37:18,920 reduced to a ball. Oh! 872 00:37:18,920 --> 00:37:21,000 And that bit - they're dead, I'm sorry. 873 00:37:21,000 --> 00:37:23,400 There's no sort of, "It's all right, I'm going to sort it." Yes. 874 00:37:23,400 --> 00:37:25,600 It's getting very bleak now. Gone, gone. 875 00:37:25,600 --> 00:37:28,200 Yeah. It's like in the middle of a song, people are being slaughtered. 876 00:37:28,200 --> 00:37:30,880 It's pure Doctor Who, isn't it? Well, actually, it's... 877 00:37:30,880 --> 00:37:32,760 Even Doctor Who doesn't often do this. No. 878 00:37:32,760 --> 00:37:35,320 It's just nuts. See, it's a mad episode. 879 00:37:35,320 --> 00:37:38,000 It really is a mad episode. But I guess you've got to get, 880 00:37:38,000 --> 00:37:39,880 because of what's all about to happen, 881 00:37:39,880 --> 00:37:43,320 you've got to feel like the stakes are higher than normal. Yes. Yeah. 882 00:37:43,320 --> 00:37:45,080 I'm always using pop music like that. 883 00:37:45,080 --> 00:37:47,080 I just think there's a savagery to it, 884 00:37:47,080 --> 00:37:49,960 a darkness in there somewhere. Yeah. The relentlessness, that's the word. 885 00:37:49,960 --> 00:37:52,880 There's a ruthlessness to pop music. The sound of drums, there was... 886 00:37:52,880 --> 00:37:54,960 Yeah, yeah, yeah. It's bang, bang, bang. 887 00:37:54,960 --> 00:37:57,320 Good pop is, like, hard. 888 00:37:57,320 --> 00:38:00,520 How easy was it to get the song? Cos that's always a bit of a wrangle 889 00:38:00,520 --> 00:38:03,280 with, you know... No, it was all good. Yeah, yeah, it was all good. 890 00:38:03,280 --> 00:38:06,960 Yes, yes, yes. There was one point... It took a while, but... 891 00:38:06,960 --> 00:38:08,920 So there's that one line in the lyrics 892 00:38:08,920 --> 00:38:10,960 that could be said to have racial connotations, 893 00:38:10,960 --> 00:38:13,760 and even the Spice Girls think that now. 894 00:38:13,760 --> 00:38:16,560 And when they sing the song, they've changed the lyrics, 895 00:38:16,560 --> 00:38:19,760 but the lyrics haven't changed on the version that is licensed 896 00:38:19,760 --> 00:38:21,440 to be played on television, 897 00:38:21,440 --> 00:38:23,840 so therefore we have to lift the volume... 898 00:38:23,840 --> 00:38:26,000 To cover the line. Yeah, which is wise. Ah. 899 00:38:27,800 --> 00:38:29,560 Oh, my God. 900 00:38:29,560 --> 00:38:31,320 He's got the Galvanic Beam. 901 00:38:34,080 --> 00:38:35,840 Achtung, achtung! 902 00:38:37,960 --> 00:38:39,000 Oh... 903 00:38:39,000 --> 00:38:42,080 Look, here we go. Climax time! 904 00:38:42,080 --> 00:38:46,160 When you watch the Unleashed of this, you are baking. 905 00:38:46,160 --> 00:38:48,840 It was so hot. It was so hot. It's nuts, isn't it? 906 00:38:48,840 --> 00:38:51,320 But it's great. It gives you that... 907 00:38:51,320 --> 00:38:54,320 There's no sense that you're not outside, which is great. 908 00:38:54,320 --> 00:38:56,800 You know, the light is very... I mean, we were, we were 909 00:38:56,800 --> 00:38:58,840 in a car park, but it could have been raining on us. 910 00:38:58,840 --> 00:39:01,280 It could have been a grim, overcast day. 911 00:39:01,280 --> 00:39:04,040 It's absolutely our most successful marriage of exterior 912 00:39:04,040 --> 00:39:06,400 with effects. Right. Yeah. I think partly it's because 913 00:39:06,400 --> 00:39:08,560 of that sunlight. It's astonishing. Yeah. 914 00:39:08,560 --> 00:39:11,880 And it stayed for days, didn't it? It was just on our side. 915 00:39:11,880 --> 00:39:14,240 It was just gorgeous. 916 00:39:14,240 --> 00:39:16,120 Abso... Look at that. I love it. 917 00:39:16,120 --> 00:39:18,440 It's my favourite thing. 918 00:39:18,440 --> 00:39:20,880 I don't understand... 919 00:39:20,880 --> 00:39:22,800 ..why you're so small! 920 00:39:25,360 --> 00:39:27,800 You can turn bullets into flowers. 921 00:39:29,040 --> 00:39:32,160 Think of the good you could do. 922 00:39:32,160 --> 00:39:33,880 So tell me why you don't. 923 00:39:33,880 --> 00:39:37,880 You know full well this is merely a face concealing a... 924 00:39:37,880 --> 00:39:41,680 Have to give a big shout-out to Neil's costume, actually, here. 925 00:39:41,680 --> 00:39:43,760 Yes. Pam Downe, our wonderful costume designer - 926 00:39:43,760 --> 00:39:46,440 I mean, every costume he wears is magnificent. 927 00:39:46,440 --> 00:39:48,480 Yeah. This was very last-minute. This was thrown on. 928 00:39:48,480 --> 00:39:51,560 He was meant to be... He was always in his... 929 00:39:51,560 --> 00:39:54,000 ..Spice Up Your Life outfit. Oh, right. Right. 930 00:39:54,000 --> 00:39:55,920 And then, bless, Pam right at the last minute went, 931 00:39:55,920 --> 00:39:58,240 "Oh, he could dress up as, like, a World War I pilot in this." 932 00:39:58,240 --> 00:39:59,920 It was like, "All right, fine." 933 00:39:59,920 --> 00:40:02,400 And it's gorgeous, isn't it? Yeah. She was quite right. 934 00:40:02,400 --> 00:40:04,400 Yeah, yeah, yeah. 935 00:40:04,400 --> 00:40:05,760 It's amazing. Yeah. 936 00:40:05,760 --> 00:40:07,880 We're going to fall into silence now cos we love this bit. 937 00:40:07,880 --> 00:40:09,960 We do. Don't do that, it's a commentary! Keep talking! 938 00:40:09,960 --> 00:40:12,480 Everyone's already seen it. We have to remember that. I know. 939 00:40:12,480 --> 00:40:14,080 It's funny, isn't it? It's like... 940 00:40:14,080 --> 00:40:16,440 I love the beam. I love that great big gun. 941 00:40:16,440 --> 00:40:17,680 I don't... 942 00:40:17,680 --> 00:40:19,360 They made us scrap that. 943 00:40:19,360 --> 00:40:21,520 Every so often they'd say, "Do you need this again?" 944 00:40:21,520 --> 00:40:23,840 And I was like, "Hmm, sorry, no." 945 00:40:23,840 --> 00:40:25,800 We built that gun. Yeah, yeah, yeah. 946 00:40:25,800 --> 00:40:27,960 Yes, it was a big old piece of work, wasn't it? And it moved. 947 00:40:27,960 --> 00:40:30,200 It had hydraulics in it and everything. 948 00:40:30,200 --> 00:40:32,920 I mean, it was... It was a great piece of work. 949 00:40:32,920 --> 00:40:34,880 Oh, it's gorgeous. Absolutely gorgeous. 950 00:40:34,880 --> 00:40:36,880 This world is the ultimate playground. 951 00:40:36,880 --> 00:40:39,360 Here we go, creeping up. We're just getting ready for this ending now. 952 00:40:39,360 --> 00:40:42,200 Yeah. Don't fall into silence. I know. Yeah. 953 00:40:44,160 --> 00:40:47,080 Oh, but I love it. This ending, you always knew this was coming? 954 00:40:47,080 --> 00:40:49,240 This was... You were sort of working backwards from this 955 00:40:49,240 --> 00:40:52,200 to an extent? Yes. Always, even from bringing you back, it was like, 956 00:40:52,200 --> 00:40:54,600 we will bi-generate. It didn't come up in our work 957 00:40:54,600 --> 00:40:57,480 until quite late but, yeah, yeah, yeah. Yeah. 958 00:40:57,480 --> 00:41:01,200 Well, because your anniversaries are traditionally multi-Doctor... 959 00:41:01,200 --> 00:41:04,080 Yeah. ..which have not madly... Marvellous though the ones you've 960 00:41:04,080 --> 00:41:06,680 done are, I don't ever fancy writing that. Right. And it's weird. 961 00:41:06,680 --> 00:41:08,920 It's like, you know, I'm sure you'd love it, Phil, 962 00:41:08,920 --> 00:41:11,480 if I said, "Oh, let's bring them all back!" I can see the challenge 963 00:41:11,480 --> 00:41:14,160 though, cos you've sort of got to give them. I mean, it's like you've 964 00:41:14,160 --> 00:41:17,680 got to make all these clever people exist in one story. Yes. 965 00:41:17,680 --> 00:41:20,080 Having 12 clever people, they just solve 966 00:41:20,080 --> 00:41:21,320 the problem themselves. 967 00:41:21,320 --> 00:41:23,760 Well, that's what, actually, that's the ending of the 50th. 968 00:41:23,760 --> 00:41:25,400 It's brilliant. Oh, yes. 969 00:41:25,400 --> 00:41:28,680 And I just, I just, I don't quite believe it. 970 00:41:28,680 --> 00:41:30,680 I think you're looking at the actors and not the people. 971 00:41:30,680 --> 00:41:33,880 Right. I think there's something in it makes me go "Hmm," 972 00:41:33,880 --> 00:41:35,520 "cos I'm such a purist," 973 00:41:35,520 --> 00:41:39,640 he said, with the Toymaker swinging about a great big gun. 974 00:41:39,640 --> 00:41:42,840 Everything was so real, David. It's so real! 975 00:41:42,840 --> 00:41:45,720 So you had like a corset on, thing, didn't you? 976 00:41:45,720 --> 00:41:46,920 Yeah, but talk about the screen. 977 00:41:46,920 --> 00:41:50,800 Well... They held you up and allowed you to bend, so... 978 00:41:50,800 --> 00:41:54,600 Yes, it was a sort of... Don't try and pretend you can bend like that. 979 00:41:54,600 --> 00:41:57,120 That wasn't me. I did have help. 980 00:41:57,120 --> 00:41:59,800 There was a sort of contraption that held me backwards, 981 00:41:59,800 --> 00:42:01,080 that then got taken out afterwards. 982 00:42:01,080 --> 00:42:03,840 I love the physical law that says "When a laser withdraws through you, 983 00:42:03,840 --> 00:42:06,280 "you get pulled." Yes, yes. 984 00:42:06,280 --> 00:42:07,480 It's like reaching that button. 985 00:42:07,480 --> 00:42:09,640 But it's good, it works. It works. 986 00:42:09,640 --> 00:42:11,720 Now, what's interesting, of course, is knowing, 987 00:42:11,720 --> 00:42:13,920 is what the audience thinks is about to happen, presumably, 988 00:42:13,920 --> 00:42:15,920 because... It's kind of leaked. 989 00:42:15,920 --> 00:42:19,000 So a lot of fans will know about this, but that's just fans. 990 00:42:19,000 --> 00:42:22,600 And my sisters will sit there screaming. We're doing, we're saying 991 00:42:22,600 --> 00:42:25,560 this before it's been transmitted, obviously, and... I love it. 992 00:42:25,560 --> 00:42:28,840 It's so cheeky, I think. Gobsmacked. 993 00:42:28,840 --> 00:42:31,480 This is where Mel had a speech about "I've seen this before." 994 00:42:31,480 --> 00:42:35,400 Do you remember? They kind of waited for her to finish talking. 995 00:42:35,400 --> 00:42:38,760 Yeah. She went, because The Rani dragged us down to... 996 00:42:38,760 --> 00:42:42,520 They went, "Do you mind?" That's right, yes! 997 00:42:42,520 --> 00:42:44,120 Do you mind? 998 00:42:44,120 --> 00:42:46,880 That was quite a nice gag. Funny. It was a good gag. 999 00:42:46,880 --> 00:42:49,440 Oh, here we go. Here we go. Or we don't. 1000 00:42:49,440 --> 00:42:50,840 Oh... And then it's all. 1001 00:42:50,840 --> 00:42:52,160 Oh... Is it, is it? 1002 00:42:52,160 --> 00:42:53,880 It's was a very close set, wasn't it? 1003 00:42:53,880 --> 00:42:55,720 It was like... 1004 00:42:55,720 --> 00:42:57,440 How strange. 1005 00:42:57,440 --> 00:42:59,440 How many regenerations have we done now? 1006 00:42:59,440 --> 00:43:01,000 I don't know now. God. 1007 00:43:01,000 --> 00:43:03,080 It's on your CV, jumping. horse riding. 1008 00:43:03,080 --> 00:43:04,840 And regenerating now, isn't it? 1009 00:43:04,840 --> 00:43:06,240 I would think. 1010 00:43:06,240 --> 00:43:07,960 Cos there will be an awful lot of people 1011 00:43:07,960 --> 00:43:10,080 who don't know what's going to happen. The vast majority. 1012 00:43:10,080 --> 00:43:12,520 And it plays with them so much here. Yeah, yeah, yeah. 1013 00:43:12,520 --> 00:43:14,040 What's going on? 1014 00:43:14,040 --> 00:43:16,120 What a laugh. 1015 00:43:16,120 --> 00:43:18,000 What a laugh. Yeah. 1016 00:43:18,000 --> 00:43:21,040 We were going to see if we can get this on the news afterwards. 1017 00:43:21,040 --> 00:43:22,720 Your last regeneration. 1018 00:43:22,720 --> 00:43:24,760 Yeah, that's right. Yeah. 1019 00:43:24,760 --> 00:43:27,680 It was, "We're going to try. We'll try our best." 1020 00:43:27,680 --> 00:43:30,160 Oh, my God, the fussing over this special effect was... 1021 00:43:30,160 --> 00:43:32,400 Was it difficult? Oh, it was really difficult. 1022 00:43:32,400 --> 00:43:35,160 Well, this particular shot as well. 1023 00:43:35,160 --> 00:43:38,440 And... Well... Here he is. It's quite funny. 1024 00:43:38,440 --> 00:43:40,880 It's like a bubble, isn't it? Like an amoeba. 1025 00:43:40,880 --> 00:43:43,600 And there were versions where you kind of ripped apart. 1026 00:43:43,600 --> 00:43:46,320 It was too violent. Some violence. All right, OK. 1027 00:43:46,320 --> 00:43:49,240 It was too liquid sometimes. It was... It was too thin. 1028 00:43:49,240 --> 00:43:52,280 It was... Oh! I wanted to put a popping cork on, 1029 00:43:52,280 --> 00:43:54,840 but they wouldn't let me. That's the shot. 1030 00:43:54,840 --> 00:43:56,800 That's a great... Yeah, it's a great... 1031 00:43:56,800 --> 00:43:58,920 Yes, that was a big, old... A big, old camera 1032 00:43:58,920 --> 00:44:01,880 on a big, old hand, wasn't it? Yeah. That was a thing. 1033 00:44:01,880 --> 00:44:04,360 That's beautifully directed. That's a magical shot. 1034 00:44:04,360 --> 00:44:06,080 Here's the man. He should be here, really. 1035 00:44:06,080 --> 00:44:07,600 He should be commentating with us. 1036 00:44:07,600 --> 00:44:09,920 I mean, how mad for him? 1037 00:44:09,920 --> 00:44:12,400 I could put words in his mouth, but what a set to walk onto. 1038 00:44:12,400 --> 00:44:15,440 Yeah, he just walked on and started. Yeah. 1039 00:44:16,480 --> 00:44:18,760 Because I always think it's like there's been enough 1040 00:44:18,760 --> 00:44:20,840 of that "Oh, I've regenerated, I feel a bit ill." 1041 00:44:20,840 --> 00:44:23,320 You're in bed for an episode. Yeah, yeah, yeah. 1042 00:44:23,320 --> 00:44:25,560 Having done that, it's like you can't. 1043 00:44:25,560 --> 00:44:27,280 He just runs in and off he goes. 1044 00:44:27,280 --> 00:44:30,160 It was so nice, the sort of joy of this, yeah. 1045 00:44:30,160 --> 00:44:31,960 The fact that Bonnie's there, I love that. 1046 00:44:31,960 --> 00:44:34,960 Yeah. In this bit of Doctor Who history, Mel is standing there. 1047 00:44:34,960 --> 00:44:36,680 Yeah. I mean, Donna, yes, obviously. 1048 00:44:36,680 --> 00:44:40,000 But to have Mel there is just so nuts. 1049 00:44:40,000 --> 00:44:43,160 So, then, so a whole timeline I generated then. 1050 00:44:43,160 --> 00:44:45,000 That was it in that moment? Yes. 1051 00:44:45,000 --> 00:44:49,440 The Toymaker... Mr McCoy woke up in a drawer in a morgue... 1052 00:44:49,440 --> 00:44:51,440 ..in San Francisco. 1053 00:44:51,440 --> 00:44:54,000 Unfortunately, nobody's got him out yet. He's still in there. 1054 00:44:54,000 --> 00:44:57,280 Constantly regenerating, dies over and over again. 1055 00:44:57,280 --> 00:45:00,840 And Jon Pertwee woke up on the floor of the laboratory. 1056 00:45:00,840 --> 00:45:02,920 Right, yes. Colin Baker got out of... 1057 00:45:02,920 --> 00:45:04,720 Got up and sorted The Rani out. 1058 00:45:04,720 --> 00:45:06,400 Yes, he did. Did all of that. 1059 00:45:06,400 --> 00:45:08,720 They all did. 1060 00:45:08,720 --> 00:45:10,400 Oh, interesting. There you go. 1061 00:45:10,400 --> 00:45:12,720 Most of the modern Doctors just end up in their own TARDIS. 1062 00:45:12,720 --> 00:45:14,440 So Peter Capaldi just woke up in the TARDIS. 1063 00:45:14,440 --> 00:45:17,080 You, your tenth version... Oh, yes. 1064 00:45:17,080 --> 00:45:18,440 ..is also still out there. Yes. 1065 00:45:18,440 --> 00:45:20,880 Just woke up in the TARDIS, because they've all been... 1066 00:45:20,880 --> 00:45:24,280 Does that mean there's three of me now? Yeah. 1067 00:45:24,280 --> 00:45:26,440 No, the last one... His wasn't in the TARDIS, 1068 00:45:26,440 --> 00:45:27,560 was it? It was outside. 1069 00:45:27,560 --> 00:45:28,840 TARDIS-based. 1070 00:45:31,320 --> 00:45:34,120 And here you go, playing a game. I'm the Doctor. I'm the Doctor. 1071 00:45:35,480 --> 00:45:37,040 Yeah. The two of you together. 1072 00:45:37,040 --> 00:45:39,960 So this is what I wanted... Multi... I was saying multi, special. 1073 00:45:39,960 --> 00:45:42,440 Don't believe them. But to have the next one 1074 00:45:42,440 --> 00:45:45,160 with the previous one, I've always wanted to do. 1075 00:45:45,160 --> 00:45:47,160 I remember you talking to me about wanting to do one 1076 00:45:47,160 --> 00:45:50,320 where for a little bit he changes and then changes back 1077 00:45:50,320 --> 00:45:52,600 to... Like Dr Jekyll and Mr Hyde. Yes. 1078 00:45:54,080 --> 00:45:55,440 Dr Jekyll and Mr Hyde. 1079 00:45:55,440 --> 00:45:56,600 Do that next time? Lovely. 1080 00:45:56,600 --> 00:45:58,440 Which would be... Oh, wouldn't it? 1081 00:45:58,440 --> 00:45:59,600 Little Jodie pops up. Ooh! 1082 00:45:59,600 --> 00:46:01,080 Yeah. 1083 00:46:02,840 --> 00:46:04,240 Yeah. Oh, that'd be brilliant. 1084 00:46:04,240 --> 00:46:07,240 Yeah. How long did this take, you catching...? 1085 00:46:07,240 --> 00:46:09,480 We did some... We did proper rehearsals. 1086 00:46:09,480 --> 00:46:11,760 We got in our gym kit, and we all went... 1087 00:46:11,760 --> 00:46:14,760 We got taken off and we did various sort of... 1088 00:46:14,760 --> 00:46:16,960 We had to come up with novel ways 1089 00:46:16,960 --> 00:46:18,240 of catching a ball. 1090 00:46:18,240 --> 00:46:20,400 That was...Neil did a proper... 1091 00:46:20,400 --> 00:46:22,800 You don't even really get to see, he... 1092 00:46:22,800 --> 00:46:25,920 He produced that, the way he balances that little hacky sack 1093 00:46:25,920 --> 00:46:28,600 ball on his hand, that is... 1094 00:46:28,600 --> 00:46:29,720 Yeah. 1095 00:46:29,720 --> 00:46:33,520 There was probably creaks and groans here? 1096 00:46:33,520 --> 00:46:36,320 Not a single creak and groan, but they love adding them afterwards. 1097 00:46:36,320 --> 00:46:38,480 Oh, yeah! Let's remind the audience 1098 00:46:38,480 --> 00:46:41,280 it's 15 years since he last did it. We are terrible to you, though. 1099 00:46:41,280 --> 00:46:43,960 You once had an operation on your back, 1100 00:46:43,960 --> 00:46:46,080 and I do this to you. It's like it's... 1101 00:46:46,080 --> 00:46:48,640 It's cruel. It's kind of fun, though. It's cruel, frankly, 1102 00:46:48,640 --> 00:46:50,280 and I love it. 1103 00:46:50,280 --> 00:46:54,040 And it looks so gorgeous. It does. To have all of this, I mean... 1104 00:46:54,040 --> 00:46:57,760 This was a hefty bill once we edited all this together, the number 1105 00:46:57,760 --> 00:46:59,320 of shots of exterior London. 1106 00:46:59,320 --> 00:47:00,880 Oh, of course, yes. 1107 00:47:00,880 --> 00:47:03,920 Took us not by surprise, but more than we ever thought it would be. 1108 00:47:03,920 --> 00:47:06,360 Yes. Because every time there's even a bit of background there, 1109 00:47:06,360 --> 00:47:08,400 you're replacing something. It's all... 1110 00:47:08,400 --> 00:47:10,960 But we're also replacing a lot of these balls as well. 1111 00:47:10,960 --> 00:47:13,080 Oh, yes. Always. The balls aren't real. 1112 00:47:13,080 --> 00:47:14,840 Yes, yes, yes. Yeah, yeah, yeah. 1113 00:47:14,840 --> 00:47:17,000 It's very, very, very expensive. 1114 00:47:17,000 --> 00:47:18,920 I love it. In the back we catch a glint of the Thames. 1115 00:47:18,920 --> 00:47:21,640 It looks so... I think it looks so real, this. 1116 00:47:21,640 --> 00:47:23,920 I think it looks absolutely beautiful. 1117 00:47:23,920 --> 00:47:26,080 How...? Do you know how many you did? 1118 00:47:26,080 --> 00:47:28,960 Is it...? Because in the script they were very... 47 in the script, 1119 00:47:28,960 --> 00:47:31,480 I think. We shortened it, it was a little bit... We did. 1120 00:47:31,480 --> 00:47:34,680 There was a version as you went, "Oh, right." Right. 1121 00:47:34,680 --> 00:47:36,640 "That's enough." 1122 00:47:36,640 --> 00:47:38,520 But, yeah. Was that page, wasn't it? That page. 1123 00:47:38,520 --> 00:47:41,200 "Catch, catch, catch, catch, catch." Yeah. 1124 00:47:41,200 --> 00:47:43,200 I loved writing that. 1125 00:47:43,200 --> 00:47:46,520 Oh, no! This is my favourite effect we've ever done. 1126 00:47:46,520 --> 00:47:48,400 Is it?! When he goes... The Toymaker?! 1127 00:47:48,400 --> 00:47:49,960 When he goes flat. 1128 00:47:49,960 --> 00:47:52,280 I just think it's amazing. 1129 00:47:52,280 --> 00:47:53,640 Oh, is it really? Oh, I love it, yeah. 1130 00:47:53,640 --> 00:47:56,400 I've never seen anything like it in anything before. 1131 00:47:56,400 --> 00:48:00,840 I know someone will write in to me and tell me that there's a film 1132 00:48:00,840 --> 00:48:02,840 that does it better, but I just love it. 1133 00:48:02,840 --> 00:48:04,560 I know. It's great, isn't it? 1134 00:48:04,560 --> 00:48:06,280 It's like it's... A little bit... 1135 00:48:06,280 --> 00:48:08,360 It's got, like, he's not a pack of cards, 1136 00:48:08,360 --> 00:48:11,160 but it's a bit like, yeah, flattening into almost 1137 00:48:11,160 --> 00:48:13,000 being a pack. Look at that. Yeah. 1138 00:48:13,000 --> 00:48:14,120 Brilliant. I love it. 1139 00:48:14,120 --> 00:48:15,400 "Where's the toy box, Mel?" 1140 00:48:15,400 --> 00:48:16,880 Here she comes. She knows. 1141 00:48:16,880 --> 00:48:19,960 She just knows instinctively, because she's a good companion. 1142 00:48:19,960 --> 00:48:21,440 Yes. Yes. 1143 00:48:21,440 --> 00:48:23,840 Melanie knows. 1144 00:48:23,840 --> 00:48:26,200 And gone, my legions. Back... 1145 00:48:26,200 --> 00:48:28,320 Do we see that box again? 1146 00:48:28,320 --> 00:48:29,920 No, it's... It's buried. ..carted off. 1147 00:48:29,920 --> 00:48:32,480 It's been buried in salt. In the archive. 1148 00:48:32,480 --> 00:48:34,080 Doesn't mean... But it's mentioned. 1149 00:48:34,080 --> 00:48:35,800 It's mentioned. It is mentioned, yes. 1150 00:48:35,800 --> 00:48:41,360 You and the Toymaker in salt gets said by someone in the future. 1151 00:48:41,360 --> 00:48:43,320 Is it the Ruminant? 1152 00:48:43,320 --> 00:48:45,040 Not the Ruminant. Can you imagine?! 1153 00:48:45,040 --> 00:48:48,920 A mad giant cow chasing Doctor Who... Played by Peter Purves! 1154 00:48:48,920 --> 00:48:50,400 Cow! 1155 00:48:50,400 --> 00:48:52,880 It would have worked. I would have made it work. 1156 00:48:52,880 --> 00:48:55,880 Don't give up on it. Oh, my gosh. 1157 00:48:56,960 --> 00:48:58,920 And now it's one of those stories that ends 1158 00:48:58,920 --> 00:49:01,640 ten minutes before the end, because now it's like we've built 1159 00:49:01,640 --> 00:49:03,320 a whole new future... Yeah. ..out of it. 1160 00:49:04,600 --> 00:49:07,040 This must have been... You know what's going to happen. 1161 00:49:07,040 --> 00:49:08,600 All I'm going to be asked, 1162 00:49:08,600 --> 00:49:10,920 "So what does that mean? When's the next story? 1163 00:49:10,920 --> 00:49:14,320 "When's the...?" Yes, I think that's starting already. 1164 00:49:15,680 --> 00:49:18,880 Let me tell you, you get mentioned once. 1165 00:49:20,080 --> 00:49:21,880 Oh, showbiz is harsh! One mention. 1166 00:49:23,920 --> 00:49:26,400 Because it's like... I know, because someone said to me 1167 00:49:26,400 --> 00:49:29,080 "Why doesn't the Doctor...?" 1168 00:49:29,080 --> 00:49:31,320 ...call on..? 1169 00:49:31,320 --> 00:49:34,560 "Why doesn't the Doctor come sailing in?" Why doesn't he always? 1170 00:49:34,560 --> 00:49:36,880 It's like Colin Baker came to rescue Patrick Troughton. 1171 00:49:36,880 --> 00:49:38,760 Yeah. They did that. They all came 1172 00:49:38,760 --> 00:49:41,440 at the end of The Day Of The Doctor. 1173 00:49:41,440 --> 00:49:44,200 Clara's out there somewhere flying around in the TARDIS 1174 00:49:44,200 --> 00:49:45,920 with what's her name? River Song. 1175 00:49:45,920 --> 00:49:48,400 Jenny, the Doctor's daughter. Doctor's daughter, she's out there. 1176 00:49:48,400 --> 00:49:51,040 So you can kind of use that argument for anything. 1177 00:49:51,040 --> 00:49:53,760 Yeah. "Why didn't someone else?" But that's not what happens in stories. 1178 00:49:53,760 --> 00:49:55,320 It's like A Tale Of Two Cities. 1179 00:49:55,320 --> 00:49:58,000 Someone else could have popped in and saved them. Yeah. It's... 1180 00:49:58,000 --> 00:49:59,680 Never mind Miss Pross and Madame Defarge, 1181 00:49:59,680 --> 00:50:01,400 why didn't a soldier come in and save them? 1182 00:50:01,400 --> 00:50:03,760 It just doesn't work that way. It's like you're in the story, 1183 00:50:03,760 --> 00:50:05,480 you tell the story. 1184 00:50:05,480 --> 00:50:07,720 How did I get to A Tale Of Two Cities from that? I don't know. 1185 00:50:07,720 --> 00:50:10,000 It was very good, though. Elegant. 1186 00:50:10,000 --> 00:50:12,160 I thank you. Thank you. 1187 00:50:12,160 --> 00:50:14,600 And you must... You must have done commentaries in which you say 1188 00:50:14,600 --> 00:50:16,840 how much you love your TARDIS, so we'll just skip over this. 1189 00:50:16,840 --> 00:50:18,920 Oh, my goodness. It's gorgeous. I've just been there, 1190 00:50:18,920 --> 00:50:20,640 because I'm back in Cardiff. 1191 00:50:20,640 --> 00:50:22,880 I brought my eldest and showed him the TARDIS. 1192 00:50:22,880 --> 00:50:24,120 Oh, you did? Yeah. 1193 00:50:24,120 --> 00:50:25,720 Were the lights on? The lights were on. 1194 00:50:25,720 --> 00:50:28,440 Oh, brilliant. What did he say? 1195 00:50:28,440 --> 00:50:29,920 I think he was... I think he was, yeah, 1196 00:50:29,920 --> 00:50:32,240 might have take a couple of little illegal photographs. 1197 00:50:32,240 --> 00:50:34,760 They won't go anywhere. 1198 00:50:34,760 --> 00:50:37,200 Don't worry. Surely it's his, by the rule of thumb, one day. 1199 00:50:38,520 --> 00:50:40,080 This has to be handed down. Yes. 1200 00:50:40,080 --> 00:50:42,040 It's just the law, according to your family. 1201 00:50:42,040 --> 00:50:45,840 Well, I also brought his uncle, who is my brother-in-law, 1202 00:50:45,840 --> 00:50:49,120 who is the same age. Peter's. Oh, right, right. 1203 00:50:49,120 --> 00:50:51,720 So it was... There was a lot of... There was a lot of... 1204 00:50:51,720 --> 00:50:54,720 Oh, Jodie? Yes. No? ..family history. Joel. 1205 00:50:54,720 --> 00:50:57,040 Yes, yes, yes. Joel, yeah. 1206 00:50:57,040 --> 00:50:59,280 Yes, Joel. We got him tickets for the concert. 1207 00:50:59,280 --> 00:51:02,320 That's right. Yes. Yes, yes, yes. 1208 00:51:02,320 --> 00:51:04,320 Happy days. Which was a laugh. 1209 00:51:04,320 --> 00:51:06,000 That was. Oh, I bet. Yes. 1210 00:51:06,000 --> 00:51:08,720 So I did a big concert last week. It's on on Sunday night. 1211 00:51:08,720 --> 00:51:10,920 On on Sunday night to celebrate Doctor Who. 1212 00:51:10,920 --> 00:51:12,640 You will hear the 15th Doctor's theme. 1213 00:51:12,640 --> 00:51:14,680 You will hear Ruby Sunday's theme. 1214 00:51:14,680 --> 00:51:17,760 Actually, it's on BBC Sounds from Friday. 1215 00:51:17,760 --> 00:51:19,560 Well, you will have heard it, won't you, 1216 00:51:19,560 --> 00:51:21,960 by the time they listen to this. It'll be old news by this time. 1217 00:51:21,960 --> 00:51:24,360 Old news. We'll be going back over that. 1218 00:51:24,360 --> 00:51:26,760 This is the biggest name-drop of... 1219 00:51:26,760 --> 00:51:29,080 Of... Ncuti must be thinking, "Who were these people? 1220 00:51:30,440 --> 00:51:33,120 "Mavic Chen?!" Like, "What the hell?" 1221 00:51:33,120 --> 00:51:35,160 It's a very big name-drop. Yes. 1222 00:51:35,160 --> 00:51:38,040 There's some lovely fan service here, isn't there? 1223 00:51:38,040 --> 00:51:40,040 There really is. Well, it's the 60th. 1224 00:51:40,040 --> 00:51:41,120 Yes! Quite right, too. 1225 00:51:41,120 --> 00:51:43,920 It was interesting to go through the history of Doctor Who. 1226 00:51:43,920 --> 00:51:45,760 What were the big ones? And when you look back, 1227 00:51:45,760 --> 00:51:47,440 "Oh, wow. The Gods of Ragnarok. That's..." 1228 00:51:47,440 --> 00:51:49,440 Yeah. Yes. 1229 00:51:49,440 --> 00:51:51,360 Wow! Well, that was a fantasy story. 1230 00:51:51,360 --> 00:51:53,680 Yeah, yeah, yeah. That was a bonkers story. Yeah. 1231 00:51:53,680 --> 00:51:55,320 I loved that one. I love those gods. 1232 00:51:55,320 --> 00:51:57,800 They should come back this year. They were amazing. 1233 00:51:57,800 --> 00:52:00,720 We'll have to have them back. Yeah, yeah. 1234 00:52:00,720 --> 00:52:02,280 So, yes, for the 60th. 1235 00:52:02,280 --> 00:52:04,400 But also, it's kind of like this is... 1236 00:52:04,400 --> 00:52:07,120 Because we are parking you and we are saying, 1237 00:52:07,120 --> 00:52:09,960 "That's your therapy, Doctor, go and get better." 1238 00:52:09,960 --> 00:52:13,160 And please don't imagine the next Doctor is problem-free, 1239 00:52:13,160 --> 00:52:15,320 because that lasts about half an hour. 1240 00:52:15,320 --> 00:52:18,400 Yeah, of course. He's deep in it, but... 1241 00:52:18,400 --> 00:52:21,240 I think Catherine's so beautiful here. Yeah. 1242 00:52:21,240 --> 00:52:24,000 The score here, Murray Gold's score. 1243 00:52:24,000 --> 00:52:25,960 I just love this. 1244 00:52:25,960 --> 00:52:29,000 This is absolutely beautiful. 1245 00:52:29,000 --> 00:52:31,560 And it's tough. It's a big change. 1246 00:52:31,560 --> 00:52:34,400 It's a big, big change. 1247 00:52:34,400 --> 00:52:35,600 Yeah. Here we go. 1248 00:52:35,600 --> 00:52:37,120 Yeah. 1249 00:52:37,120 --> 00:52:38,800 Gosh, I wonder. 1250 00:52:38,800 --> 00:52:40,040 He's retiring. 1251 00:52:40,040 --> 00:52:41,360 Yeah. 1252 00:52:41,360 --> 00:52:42,920 Briefly. 1253 00:52:42,920 --> 00:52:46,440 Well, he's already... He'll be off to New York with Mel. 1254 00:52:46,440 --> 00:52:48,680 Yeah. Well, I've already done that, yeah. 1255 00:52:48,680 --> 00:52:51,360 Just having a little curry in a garden in Chiswick. 1256 00:52:51,360 --> 00:52:53,480 Oh! Just for a minute. Exactly. 1257 00:52:53,480 --> 00:52:55,040 Oh, feet up. 1258 00:52:55,040 --> 00:52:56,880 Gorgeous, though. 1259 00:52:56,880 --> 00:52:58,880 You see lots more that started... 1260 00:52:58,880 --> 00:53:01,120 People say... Who said to me about the TARDIS? 1261 00:53:01,120 --> 00:53:03,080 I think it was Janet Fielding. 1262 00:53:03,080 --> 00:53:05,720 She said, "Oh, I can't wait to see what's through those portals." 1263 00:53:05,720 --> 00:53:07,080 I said, "Well, good luck." 1264 00:53:09,080 --> 00:53:11,280 We've spent all our money. 1265 00:53:11,280 --> 00:53:14,720 We're going to build more?! Walk through them. That's it. 1266 00:53:14,720 --> 00:53:17,360 It is a breathtaking... There was a very big portal, eventually, 1267 00:53:17,360 --> 00:53:20,360 that got cancelled because we couldn't afford it. Oh! 1268 00:53:20,360 --> 00:53:22,360 And it was like... The bits at the back, 1269 00:53:22,360 --> 00:53:24,440 do they become screens ever? Yes. 1270 00:53:24,440 --> 00:53:28,120 Finally, after months of nagging, the big blank screen 1271 00:53:28,120 --> 00:53:30,200 stops being blank... Right. ..after a while. 1272 00:53:30,200 --> 00:53:34,040 Episode...six. OK. Yeah, yeah, yeah. 1273 00:53:34,040 --> 00:53:36,680 And it's lovely when it does. It's waiting. 1274 00:53:36,680 --> 00:53:39,200 You build him the biggest set that's ever been built 1275 00:53:39,200 --> 00:53:40,760 in Doctor Who history and he says, 1276 00:53:40,760 --> 00:53:42,680 "Ooh, what's on that screen over there?" 1277 00:53:45,520 --> 00:53:48,680 Can you imagine? It's true. Can you imagine? 1278 00:53:49,960 --> 00:53:52,240 Oh, my God, that's true. 1279 00:53:52,240 --> 00:53:53,920 You get a prize, honey. 1280 00:53:55,480 --> 00:53:57,440 Where is mine? 1281 00:53:57,440 --> 00:53:59,560 Oh, I love that! 1282 00:53:59,560 --> 00:54:01,360 I love the bell sound. 1283 00:54:01,360 --> 00:54:03,440 Yeah, it's such fun. 1284 00:54:03,440 --> 00:54:05,920 That was a huge effect sequence, remember, it was... 1285 00:54:05,920 --> 00:54:09,000 It was the Doctor...the two Doctors. 1286 00:54:09,000 --> 00:54:10,080 Remember, it unfolded? 1287 00:54:10,080 --> 00:54:12,760 I said, "It's like when..." You know, when you put your recycling 1288 00:54:12,760 --> 00:54:16,680 your rubbish, you know, when you unpack a cardboard box 1289 00:54:16,680 --> 00:54:20,240 and it, and does all this and unfolds on you. That's right. 1290 00:54:20,240 --> 00:54:21,920 It was meant to do that. That's right. 1291 00:54:21,920 --> 00:54:23,120 You and Ncuti were, like, going, 1292 00:54:23,120 --> 00:54:25,440 "Pom-pom-pom..." Do it like origami. 1293 00:54:25,440 --> 00:54:28,000 Like origami. So it folded into two and then Phil said, 1294 00:54:28,000 --> 00:54:30,400 "We won't have money, could you have a big hammer?" 1295 00:54:30,400 --> 00:54:32,920 Yeah. I think this is better. Yeah. I do! 1296 00:54:32,920 --> 00:54:35,160 I honestly do. I think it's fun. Wouldn't take it off now. 1297 00:54:35,160 --> 00:54:37,800 It sort of makes more sense, in a way. It was... 1298 00:54:37,800 --> 00:54:40,920 It made sense of the shape of the TARDIS. It was nice. 1299 00:54:40,920 --> 00:54:42,720 It was like... It was mad. 1300 00:54:42,720 --> 00:54:44,640 Oh, look at the jukebox. 1301 00:54:44,640 --> 00:54:48,400 I didn't get a jukebox. Not keen on that. Yeah. 1302 00:54:48,400 --> 00:54:52,920 See, I think, if I'm any judge of fandom, people will worry 1303 00:54:52,920 --> 00:54:57,280 that that is a new TARDIS and not the old TARDIS, 1304 00:54:57,280 --> 00:54:59,160 Ncuti's TARDIS. Right. 1305 00:54:59,160 --> 00:55:00,600 And I'm here to say... 1306 00:55:02,200 --> 00:55:03,920 ..in a story to come, 1307 00:55:03,920 --> 00:55:06,880 there is proof that it's still the old TARDIS. 1308 00:55:06,880 --> 00:55:09,320 Oh! That's all I'm saying. 1309 00:55:09,320 --> 00:55:12,640 That's calmed our nerves. Very good. Thank you. Very good. 1310 00:55:12,640 --> 00:55:14,640 So here's his theme. 1311 00:55:14,640 --> 00:55:17,120 Yes, just beginning, Ncuti's theme. 1312 00:55:17,120 --> 00:55:20,800 I love that colour. We never used that colour on the walls again. 1313 00:55:20,800 --> 00:55:24,040 That is gorgeous, isn't it? Oh, off you go. 1314 00:55:24,040 --> 00:55:27,080 I was always very sad that Kate wasn't in this scene, that she's 1315 00:55:27,080 --> 00:55:29,080 outside the TARDIS watching all this go on. 1316 00:55:29,080 --> 00:55:31,760 But I kept on thinking about those men who fell to their death, 1317 00:55:31,760 --> 00:55:34,080 and I thought, she can't... She can't be too glib about it. 1318 00:55:34,080 --> 00:55:36,200 ..swan about with two TARDISes... Right, right, right. 1319 00:55:36,200 --> 00:55:39,320 ..going, "Wow, look, at all the magic," while people died. So... 1320 00:55:39,320 --> 00:55:41,480 And I love Jemma.. I would have loved... I really... 1321 00:55:41,480 --> 00:55:44,240 I'm still not sure I'm right. I think I could have put her in there, 1322 00:55:44,240 --> 00:55:45,400 but it just felt wrong. 1323 00:55:45,400 --> 00:55:47,680 Nice that that costs her. Yeah. 1324 00:55:47,680 --> 00:55:49,320 You know, it's like... 1325 00:55:49,320 --> 00:55:52,480 She's coming back as well. That's no secret. 1326 00:55:54,040 --> 00:55:56,440 Look at you three, two Doctors together. 1327 00:55:56,440 --> 00:55:58,360 Aw! 1328 00:55:58,360 --> 00:56:03,040 Were you gutted in the 50th when you swanned off 1329 00:56:03,040 --> 00:56:05,960 and then Matt Smith got a scene with Tom Baker? Were you? 1330 00:56:05,960 --> 00:56:09,080 I've always meant to ask you. And it was all supposed to film 1331 00:56:09,080 --> 00:56:11,560 on the same day and then something happened, so I wasn't even there. 1332 00:56:11,560 --> 00:56:14,560 Oh! So you didn't even get to watch it? No, I didn't. 1333 00:56:14,560 --> 00:56:16,960 I think Steve Moffat's cruel. 1334 00:56:16,960 --> 00:56:18,920 You're not removing this from the edit. 1335 00:56:18,920 --> 00:56:20,600 It's like... I've always wondered that, 1336 00:56:20,600 --> 00:56:22,320 because it's such a glorious thing. 1337 00:56:22,320 --> 00:56:24,120 It is a glorious thing. 1338 00:56:24,120 --> 00:56:28,200 And you're, like, ten seconds gone from it and it's like... 1339 00:56:28,200 --> 00:56:29,400 Gorgeous. 1340 00:56:31,000 --> 00:56:32,160 Yes. 1341 00:56:32,160 --> 00:56:34,600 And unfortunately, we have no equivalent, I'm awfully sorry. 1342 00:56:34,600 --> 00:56:36,800 People are probably waiting for it. Yes. 1343 00:56:36,800 --> 00:56:40,160 That's just occurred to me, people will be waiting for the curator 1344 00:56:40,160 --> 00:56:41,400 scene, won't they? No! Yes. 1345 00:56:41,400 --> 00:56:44,080 It's a very different vibe. OK. It is. 1346 00:56:44,080 --> 00:56:46,560 It's curry, and apple crumble, 1347 00:56:46,560 --> 00:56:49,240 and look at the family. 1348 00:56:49,240 --> 00:56:52,120 And I love this. I love the family. 1349 00:56:52,120 --> 00:56:55,640 This was... It's probably worth noting that we didn't quite know 1350 00:56:55,640 --> 00:56:59,000 what we might have with Bernard at this point. 1351 00:56:59,000 --> 00:57:01,720 That is very true. Beautiful Bernard, who we were so lucky to film. 1352 00:57:01,720 --> 00:57:02,960 There was actually... 1353 00:57:02,960 --> 00:57:05,920 He actually died during the filming of this, he passed away. 1354 00:57:05,920 --> 00:57:07,960 And I actually wrote a version, remember, Phil, 1355 00:57:07,960 --> 00:57:11,400 in which you discussed his passing. And you probably never read that. 1356 00:57:11,400 --> 00:57:13,400 I never read that. It was immensely sad, 1357 00:57:13,400 --> 00:57:15,760 it was beautiful and it was very much a reaction 1358 00:57:15,760 --> 00:57:18,560 to what literally just happened because it felt very, very strange. 1359 00:57:18,560 --> 00:57:20,560 And so I felt like we had to acknowledge it. 1360 00:57:20,560 --> 00:57:22,960 And it was... You could imagine how totally fitting it is 1361 00:57:22,960 --> 00:57:24,800 remembering the past and coming to terms 1362 00:57:24,800 --> 00:57:26,560 with those we've lost and stuff like that. 1363 00:57:26,560 --> 00:57:30,000 And then, Phil, my learned friend Phil Collinson, just went, 1364 00:57:30,000 --> 00:57:31,760 "Are you mad? Are you mad?" 1365 00:57:31,760 --> 00:57:33,960 And of course, he's alive off camera. 1366 00:57:33,960 --> 00:57:37,200 Of course, he's alive forever around the corner. 1367 00:57:37,200 --> 00:57:39,280 And I just went, "You're so right. You're so..." 1368 00:57:39,280 --> 00:57:42,600 Remember that, Phil? I do. Of course I do. 'Course I do. 1369 00:57:42,600 --> 00:57:45,080 That's why you're a very brilliant producer. Aww! You are, though. 1370 00:57:45,080 --> 00:57:46,800 Because a lot of people... 1371 00:57:46,800 --> 00:57:48,920 We could have signed off on it almost. 1372 00:57:48,920 --> 00:57:51,560 And then you just went, "Stop! Stop, stop, stop, stop." 1373 00:57:51,560 --> 00:57:53,040 Now Bernard's forever. 1374 00:57:53,040 --> 00:57:55,120 Forever shooting moles. Shooting moles over the fence. 1375 00:57:55,120 --> 00:57:57,880 But not hurting them. No, exactly. 1376 00:57:57,880 --> 00:57:59,320 Oh, bless him. 1377 00:57:59,320 --> 00:58:01,920 And Mel's got a family, that's what I like. Yeah. 1378 00:58:01,920 --> 00:58:05,000 We still haven't discovered whatever happened to her family 1379 00:58:05,000 --> 00:58:06,080 all those years ago. 1380 00:58:06,080 --> 00:58:08,280 Was it Cybermen or something? 1381 00:58:08,280 --> 00:58:09,880 I can't remember. They never said. 1382 00:58:09,880 --> 00:58:11,360 I don't think we ever know. 1383 00:58:11,360 --> 00:58:14,760 I think that's part of the myth that it might have been the Cybermen. 1384 00:58:14,760 --> 00:58:17,320 Ah, right. That they were turned into something, maybe. 1385 00:58:17,320 --> 00:58:19,240 I love that they've got such a beautiful garden. 1386 00:58:19,240 --> 00:58:21,040 I wonder who's the gardener in that family? 1387 00:58:21,040 --> 00:58:23,480 The TARDIS is just parked in the corner. Yes. 1388 00:58:23,480 --> 00:58:26,320 No, I think Shaun does all the way. I think Sylvia points at things. 1389 00:58:26,320 --> 00:58:29,120 Yes. Sylvia's got secateurs, I think. 1390 00:58:29,120 --> 00:58:35,520 And I definitely think that she's a member of the RHS. 1391 00:58:35,520 --> 00:58:37,080 Oh, my God, Sylvia's got a trug. 1392 00:58:37,080 --> 00:58:38,680 Yes. 1393 00:58:38,680 --> 00:58:41,360 She's Margo Leadbetter. She is! 1394 00:58:43,040 --> 00:58:45,720 She just goes around with her secateurs... 1395 00:58:45,720 --> 00:58:49,120 With a funny old... Yes, yes, yes. 1396 00:58:49,120 --> 00:58:50,560 Where they pick... Do you remember 1397 00:58:50,560 --> 00:58:52,360 when she's got to help with the shelling, 1398 00:58:52,360 --> 00:58:54,800 picking the harvest, Margo? 1399 00:58:54,800 --> 00:58:57,680 Oh, it's the best scene ever filmed in television. 1400 00:58:57,680 --> 00:59:00,760 But look! A happy... And congratulations... Hooray! 1401 00:59:00,760 --> 00:59:05,000 Oh, I love how well you all look. I know. That's what I love. 1402 00:59:05,000 --> 00:59:06,440 And happy. 1403 00:59:06,440 --> 00:59:09,320 It's such a happy place to leave them. 1404 00:59:09,320 --> 00:59:11,480 Yes. Well done. Yeah. 1405 00:59:11,480 --> 00:59:13,680 Mr David Tennant. What a day that was. 1406 00:59:13,680 --> 00:59:15,840 The sun was shining. It was a beautiful. Birds and... 1407 00:59:15,840 --> 00:59:17,920 Yeah, a lot of lucky weather with this, wasn't there? 1408 00:59:17,920 --> 00:59:21,840 Yes. Well, it was a very hot summer. Oh, it really was. Yeah. 1409 00:59:21,840 --> 00:59:24,240 Beautiful, absolutely beautiful. 1410 00:59:24,240 --> 00:59:27,920 You've never been so happy in your life. Hooray! 1411 00:59:27,920 --> 00:59:30,640 Nor us, frankly. Nor us. 1412 00:59:30,640 --> 00:59:32,800 Absolute happiness. Oh, I'm sad this is over. 1413 00:59:32,800 --> 00:59:35,000 I was enjoying this. Yeah. You're forgotten, though. 1414 00:59:36,680 --> 00:59:38,240 There's the future, viewers. 1415 00:59:38,240 --> 00:59:41,320 Look at this! Isn't that how it always works? 1416 00:59:41,320 --> 00:59:43,720 Yeah, of course it is. Tune in at Christmas. 1417 00:59:43,720 --> 00:59:45,640 It will be pretty much next week, won't it? 1418 00:59:45,640 --> 00:59:47,760 It's a two-week gap, isn't it? Yeah. 1419 00:59:47,760 --> 00:59:51,000 Does it say, "Destination Christmas"? It does. 1420 00:59:51,000 --> 00:59:52,840 I think it does. Yeah. Brilliant. 1421 00:59:52,840 --> 00:59:55,600 Thank you. Is that the name of the episode, Destination Christmas? 1422 00:59:55,600 --> 00:59:58,240 No, it's called The Church On Ruby Road. 1423 00:59:58,240 --> 01:00:01,520 Oh! Very good. 1424 01:00:01,520 --> 01:00:03,640 Oh, thank you. Hooray! 1425 01:00:03,640 --> 01:00:05,120 Thank you. What a privilege. 1426 01:00:05,120 --> 01:00:07,880 And now there's long credits, we can talk for a long time. 1427 01:00:07,880 --> 01:00:10,680 I know. Like a whole minute's worth of credits. 1428 01:00:10,680 --> 01:00:12,720 Thank you for coming back, David. 1429 01:00:12,720 --> 01:00:14,600 Oh, my goodness. It was... 1430 01:00:14,600 --> 01:00:16,400 Thanks for having me. What a treat. 1431 01:00:16,400 --> 01:00:18,440 Such a pleasure. Thank you people for... 1432 01:00:18,440 --> 01:00:21,560 And that's a good way to go out, I think. I really do. 1433 01:00:21,560 --> 01:00:23,720 Think we've done you proud. 1434 01:00:23,720 --> 01:00:26,000 Yes, I do, too, I think. 1435 01:00:26,000 --> 01:00:29,600 Yeah. It's just the best episode of Doctor Who ever made, that. Mad. 1436 01:00:29,600 --> 01:00:31,200 Yes. Amazing. 1437 01:00:31,200 --> 01:00:32,800 It's the one I keep watching. 1438 01:00:32,800 --> 01:00:35,480 You know, when you finish these and watch one for pleasure, 1439 01:00:35,480 --> 01:00:37,960 I come back to this one. Good. I'm very, very proud of it. 1440 01:00:37,960 --> 01:00:40,520 Yeah, yeah, yeah. I haven't even seen the middle one yet. 1441 01:00:40,520 --> 01:00:42,640 No, no. It's not finished! 1442 01:00:44,280 --> 01:00:48,600 I'm going to be tearing up Oxford Street at five to seven. 1443 01:00:48,600 --> 01:00:51,280 It's like broadcasting... Pop that in! 1444 01:00:51,280 --> 01:00:53,720 Jam that in the machine! It is done. Press play! 1445 01:00:55,480 --> 01:00:57,920 People are coming to London to have a viewing with you. We are... 1446 01:00:57,920 --> 01:00:59,440 Is that happening? 1447 01:00:59,440 --> 01:01:00,720 Yes. Faithful viewer - 1448 01:01:00,720 --> 01:01:03,200 you're not invited. Bye-bye! 122557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.