All language subtitles for D W V C S01E02 The Giggle 1080p_track3_[eng]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,480 --> 00:00:28,040 Ah! Guten Tag, guten Tag! Kommen into the warm. 2 00:00:28,040 --> 00:00:30,200 It is ge-raining, is it not? 3 00:00:30,200 --> 00:00:33,160 All of the water all splishy-splashy. 4 00:00:33,160 --> 00:00:38,600 Now, what can I helpen Sie mit? Behold, we have everything, 5 00:00:38,600 --> 00:00:42,640 everything you could be ge-wanten. We have dolls. 6 00:00:42,640 --> 00:00:45,800 Such beautiful pink-faced dollen, ja? 7 00:00:45,800 --> 00:00:48,160 We have the compendium of games, 8 00:00:48,160 --> 00:00:52,040 mit the dice und the snaken und ladders, 9 00:00:52,040 --> 00:00:55,320 und the rules, they are very, very importanten, 10 00:00:55,320 --> 00:00:57,720 these rules, don't you think? 11 00:00:57,720 --> 00:00:59,840 Also, we have the teddy bears 12 00:00:59,840 --> 00:01:02,360 und the hobbyhorsen - who does not want a hobbyhorsen 13 00:01:02,360 --> 00:01:05,280 to go clippity-clop down the Strasse, ja? No. 14 00:01:07,400 --> 00:01:08,840 I just want this, really. 15 00:01:08,840 --> 00:01:11,400 Ah! Stooky Bill! 16 00:01:11,400 --> 00:01:13,240 Meine favouriten. 17 00:01:13,240 --> 00:01:16,440 But you will leave the family all alone. 18 00:01:16,440 --> 00:01:20,000 Poor Stooky Sue and the poor Stooky Babbies. 19 00:01:20,000 --> 00:01:23,280 You would leave them without Papa? The widow und the orphans 20 00:01:23,280 --> 00:01:28,280 will be ge-crying. Er... No, just... Just him. Thank you. 21 00:01:30,880 --> 00:01:33,320 Is that real hair? Ja. Ja. 22 00:01:33,320 --> 00:01:35,440 I was ge-sticking on the hair mein self. 23 00:01:35,440 --> 00:01:38,880 I cut it off the head of a beautiful lady. 24 00:01:39,840 --> 00:01:43,640 She will not miss it. But then... 25 00:01:43,640 --> 00:01:47,160 ..she will never miss anything ever again. 26 00:01:48,840 --> 00:01:51,160 Ha-ha-ha ha-ha ha-ha! 27 00:01:51,160 --> 00:01:53,880 And... And how much is that? 28 00:01:53,880 --> 00:01:55,280 Sixpence. 29 00:01:56,920 --> 00:01:59,600 I really must apologise for the rain. 30 00:01:59,600 --> 00:02:03,120 You must be used to sunnier climes. 31 00:02:05,600 --> 00:02:07,280 I was born in Cheltenham. 32 00:02:09,840 --> 00:02:12,160 Your accent seems to have slipped. 33 00:02:13,320 --> 00:02:15,880 I hope the kiddies enjoy him. 34 00:02:19,160 --> 00:02:23,160 It's not for children. It's for my employer. You may have heard of him. 35 00:02:23,160 --> 00:02:25,120 He only lives around the corner. 36 00:02:26,080 --> 00:02:30,520 Mr John Logie Baird. Oh! The inventor man. Wunderbar. 37 00:02:30,520 --> 00:02:33,480 What is he being inventing now? 38 00:02:33,480 --> 00:02:36,400 Well, it's complicated. 39 00:02:36,400 --> 00:02:38,160 It's a new thing... 40 00:02:38,160 --> 00:02:39,600 ..called television. 41 00:02:40,800 --> 00:02:47,240 Well, what a game we are playing. What a wonderful, wonderful game. 42 00:02:48,680 --> 00:02:50,600 43 00:02:52,800 --> 00:02:55,120 Poor wee Stooky. That's a Scottish word. 44 00:02:55,120 --> 00:02:57,120 Do you know what stooky means? 45 00:02:57,120 --> 00:02:59,000 It comes from stucco, as in plaster, 46 00:02:59,000 --> 00:03:01,640 but it's come to mean stupid and slow. 47 00:03:01,640 --> 00:03:04,280 Like Billy Boy's an idiot. But he can't be that daft. 48 00:03:04,280 --> 00:03:06,000 He's about to make history. 49 00:03:07,920 --> 00:03:11,880 Ready now? I think so. May God go with us. 50 00:03:25,880 --> 00:03:31,440 I did it, Charlie! I did it! The very first television picture. 51 00:03:31,440 --> 00:03:33,640 How hot is it in there? Not going to catch fire, are we? 52 00:03:33,640 --> 00:03:35,280 That's why we need Stooky Bill. 53 00:03:35,280 --> 00:03:37,840 No man could sit underneath that temperature. 54 00:03:37,840 --> 00:03:40,280 Problem is, it could be a photograph. 55 00:03:40,280 --> 00:03:44,480 If I'm to prove television works, I'll need a moving image. 56 00:03:52,160 --> 00:03:54,000 I got quite the shock! 57 00:03:54,000 --> 00:03:55,560 Me too! 58 00:03:55,560 --> 00:03:57,800 Imagine if he could talk. 59 00:04:00,640 --> 00:04:03,720 That wee chap's about to change the world. 60 00:04:03,720 --> 00:04:05,920 Imagine what he would say. 61 00:04:05,920 --> 00:04:07,760 Ha-ha-ha ha-ha ha-ha! 62 00:05:03,640 --> 00:05:08,480 Whoa, whoa, whoa! Excuse me. Can you tell me, what are you doing? 63 00:05:08,480 --> 00:05:09,680 I can't drive. 64 00:05:11,320 --> 00:05:13,840 OK, so... Which means...? 65 00:05:13,840 --> 00:05:17,600 I pay my taxes, which means I've paid for this road. 66 00:05:17,600 --> 00:05:20,360 It is mine, and I will do with it what I like. 67 00:05:20,360 --> 00:05:23,960 You'll get yourself killed! It's my life, not yours. 68 00:05:23,960 --> 00:05:26,920 You could...just stand over there and be safe. 69 00:05:26,920 --> 00:05:28,240 Blame them! 70 00:05:28,240 --> 00:05:30,880 Because it all changed two days ago. 71 00:05:30,880 --> 00:05:33,000 Everyone started thinking they're right, 72 00:05:33,000 --> 00:05:36,880 all the time, and they won't change their mind. 73 00:05:36,880 --> 00:05:39,360 If you try to argue, they go mad. 74 00:05:39,360 --> 00:05:42,400 Well, not me. I've always been right. 75 00:05:46,520 --> 00:05:49,280 Excusez-moi, monsieur. Je suis terrible. 76 00:05:49,280 --> 00:05:53,000 But perhaps you will dance avec moi. Ooh-la-la! 77 00:05:53,000 --> 00:05:54,760 Er, sorry. Thanks. 78 00:05:58,480 --> 00:06:00,280 Attention, the Doctor! 79 00:06:00,280 --> 00:06:02,240 Attention, the Doctor! Stay where you are. 80 00:06:02,240 --> 00:06:05,960 You are under UNIT control. Repeat, UNIT control. 81 00:06:05,960 --> 00:06:07,440 Go, go, go! 82 00:06:07,440 --> 00:06:11,400 Quick, Doctor! 83 00:06:12,520 --> 00:06:14,920 Doctor? I'm Colonel Ibrahim of UNIT Squad 5. 84 00:06:14,920 --> 00:06:17,440 If you could come with us. Get him to safety. 85 00:06:17,440 --> 00:06:19,640 All right? Never mind about us. I want my grandad safe. 86 00:06:19,640 --> 00:06:22,920 All right, you got that? Yes, ma'am. We'll keep your family safe. 87 00:06:22,920 --> 00:06:24,520 You go with the Doctor. 88 00:06:56,960 --> 00:06:59,280 Oh, here comes trouble. 89 00:06:59,280 --> 00:07:03,000 I could say the same about you. Shirley, you can't be serious. 90 00:07:04,080 --> 00:07:06,000 And Kate Lethbridge-Stewart! 91 00:07:07,440 --> 00:07:10,680 I remember your father working night and day to keep UNIT secret, 92 00:07:10,680 --> 00:07:14,560 and look at you now, out and proud and defending the Earth. 93 00:07:14,560 --> 00:07:19,280 I fought them all. Robots and insects and Yetis and clones. 94 00:07:19,280 --> 00:07:23,040 But what do we do this time, Doctor? How do we fight the human race? 95 00:07:32,920 --> 00:07:35,360 That's for you. Good, good, good. Now, what have we got? 96 00:07:35,360 --> 00:07:38,240 Are these worldwide? Because I'm going to need all the statistics... 97 00:07:38,240 --> 00:07:44,320 Oh, no way. Oh, that is the best news! Melanie, hello! 98 00:07:46,760 --> 00:07:50,400 We'll catch up later. We haven't got time. I used to be like you. 99 00:07:50,400 --> 00:07:51,840 I was one of his companions. 100 00:07:51,840 --> 00:07:55,320 I wasn't the first redhead? No, that was me. 101 00:07:55,320 --> 00:07:58,120 Although don't say companion. That sounds like we park him 102 00:07:58,120 --> 00:07:59,960 on the seafront at Weston-super-Mare. 103 00:08:01,200 --> 00:08:04,680 Is "park" rude? Borderline. 104 00:08:04,680 --> 00:08:08,280 And stations. Gold protocols, the Doctor's in the room - report. 105 00:08:08,280 --> 00:08:11,080 Two days ago, an increase in violence worldwide - 106 00:08:11,080 --> 00:08:13,440 the same increase in every country, 107 00:08:13,440 --> 00:08:16,280 and all rising at exactly the same rate. 108 00:08:16,280 --> 00:08:18,240 Basically, every single human being 109 00:08:18,240 --> 00:08:20,320 thinks they're right and won't be told otherwise. 110 00:08:20,320 --> 00:08:22,680 That plane crash, the F665 Boston to Heathrow. 111 00:08:22,680 --> 00:08:25,000 The pilot declared his right to land wherever he wants. 112 00:08:25,000 --> 00:08:27,040 I'm coming home! 113 00:08:27,960 --> 00:08:31,400 Look out, London! Daddy's coming home! Ha-ha! 114 00:08:31,400 --> 00:08:33,400 But if everyone's going mad... 115 00:08:33,400 --> 00:08:35,680 So is the Government. 116 00:08:35,680 --> 00:08:40,560 What do I care? I mean, seriously. 117 00:08:40,560 --> 00:08:43,720 Why should I care about you? 118 00:08:43,720 --> 00:08:47,200 No change there, then. But you're fine. You're completely normal. 119 00:08:47,200 --> 00:08:49,280 And that's because of the...? 120 00:08:50,680 --> 00:08:54,160 We call it the Zeedex. An invention of the Vlinx. 121 00:08:54,160 --> 00:08:58,160 Hello, the Vlinx. I'm the Doctor. So why is it called a Zeedex? 122 00:08:58,160 --> 00:09:01,920 Good name. It disrupts the brain, flattens the spike, 123 00:09:01,920 --> 00:09:05,320 keeps everything calm. And the spike is...? 124 00:09:07,440 --> 00:09:09,280 I think I need to show you. 125 00:09:10,760 --> 00:09:12,280 Activate brain scan. 126 00:09:13,440 --> 00:09:14,840 Activating, ma'am. 127 00:09:16,000 --> 00:09:19,520 That's my brain activity. Seems normal, albeit slightly heightened, 128 00:09:19,520 --> 00:09:23,160 given the end of the world. Now, keep your eye on the scan. 129 00:09:24,400 --> 00:09:26,800 And deactivate my Zeedex. 130 00:09:27,920 --> 00:09:29,760 Kate Lethbridge-Stewart. 131 00:09:29,760 --> 00:09:30,960 Off. 132 00:09:45,120 --> 00:09:46,960 Well? 133 00:09:46,960 --> 00:09:50,120 Um...hello? 134 00:09:50,120 --> 00:09:54,320 Hello. How are you? Fine. Busy day? 135 00:09:56,360 --> 00:09:58,840 Why do you want to know? 136 00:09:58,840 --> 00:10:02,240 I'm just asking. Is that a problem? It's an invasion of my privacy. 137 00:10:02,240 --> 00:10:04,800 In fact, it's an assault on my civic rights. And I think 138 00:10:04,800 --> 00:10:08,160 it's highly relevant that the person demanding information from me 139 00:10:08,160 --> 00:10:12,280 is an alien. OK. No, no, no, no, no, no, no, no. 140 00:10:12,280 --> 00:10:14,200 I think you'll find that I'M in charge here. 141 00:10:14,200 --> 00:10:17,800 And we've been infiltrated by an alien, by a man with two hearts, 142 00:10:17,800 --> 00:10:20,640 a man who changes his face and cannot be trusted. 143 00:10:20,640 --> 00:10:23,360 And you, and her, both with red hair. 144 00:10:23,360 --> 00:10:27,120 What is this? Some sort of conspiracy? What are you hiding? 145 00:10:27,120 --> 00:10:30,200 And as for her in that chair, I've seen you walk. 146 00:10:30,200 --> 00:10:32,760 I've seen you walking. Don't deny it! 147 00:10:32,760 --> 00:10:36,160 No! You can't stop me! It's about time you heard the truth. 148 00:10:36,160 --> 00:10:37,680 Activate Zeedex. 149 00:10:46,520 --> 00:10:48,960 I'm sorry. No, it's OK. 150 00:10:53,160 --> 00:10:54,960 Shirley! 151 00:10:54,960 --> 00:10:58,040 I'm so sorry. Absolutely no need. 152 00:11:00,600 --> 00:11:02,160 It's... It's not just me. 153 00:11:03,200 --> 00:11:06,280 It keeps spiking inside every single person's head. 154 00:11:06,280 --> 00:11:10,160 But what's that mean? It's being beamed in from outside? 155 00:11:10,160 --> 00:11:15,080 No, it is natural. It is generated inside the brain. 156 00:11:15,080 --> 00:11:19,040 But not me. Not Grandad. Nor me. 157 00:11:19,040 --> 00:11:21,520 I'm wearing a Zeedex just in case, but I've been fine. 158 00:11:21,520 --> 00:11:24,640 Well, no more opinionated than usual. You and me both. 159 00:11:24,640 --> 00:11:27,360 Maybe long-term travel in the TARDIS puts you out of sync. 160 00:11:27,360 --> 00:11:29,880 Can't you give everyone a Zeedex? 161 00:11:31,080 --> 00:11:33,440 Imagine trying that. 162 00:11:33,440 --> 00:11:35,720 They are using this to control us 163 00:11:35,720 --> 00:11:37,680 and monitor us 164 00:11:37,680 --> 00:11:39,520 and microwave our brains. 165 00:11:39,520 --> 00:11:42,600 I am anti-Zeedex! 166 00:11:42,600 --> 00:11:46,480 Can we filter this wavelength, lose the background noise? Mm-hm. 167 00:11:46,480 --> 00:11:49,400 Gives us a strong coherent wave in the Seizure Focus, 168 00:11:49,400 --> 00:11:52,800 peaking seven times. So, this started two days ago. 169 00:11:52,800 --> 00:11:55,720 But why then? What else happened on that day? 170 00:11:55,720 --> 00:11:59,480 Exactly. We've been looking for a trigger. And there's this, 171 00:11:59,480 --> 00:12:02,640 the KOSAT 5 satellite launched by South Korea, 172 00:12:02,640 --> 00:12:06,680 activated two days ago. And here it is right now, 36,000km above us. 173 00:12:06,680 --> 00:12:10,720 KOSAT is the final link in the chain. The world is now 100% online. 174 00:12:10,720 --> 00:12:13,200 From the highest mountain to the deepest valley on Earth, 175 00:12:13,200 --> 00:12:15,800 everyone is connected. But KOSAT is clean. 176 00:12:15,800 --> 00:12:17,280 We've checked and double-checked. 177 00:12:17,280 --> 00:12:19,000 It's not like the old Archangel Network. 178 00:12:19,000 --> 00:12:22,160 There's nothing hiding in that signal. And yet... 179 00:12:23,200 --> 00:12:26,640 ..for the first time in history, everyone has access to this. 180 00:12:28,200 --> 00:12:30,200 A screen. What if it's a tune? 181 00:12:31,360 --> 00:12:33,960 What? I know we've only got minutes to live, but give me a second, 182 00:12:33,960 --> 00:12:36,880 because I spent six months teaching my daughter how to play the recorder 183 00:12:36,880 --> 00:12:38,360 till she said, "This is not who I am." 184 00:12:38,360 --> 00:12:41,160 And that was the start of a whole other conversation, believe you me. 185 00:12:41,160 --> 00:12:42,840 But if... 186 00:12:44,440 --> 00:12:48,440 ..you look at these seven peaks... like this... 187 00:12:50,600 --> 00:12:52,000 Maybe it's music. 188 00:12:52,000 --> 00:12:55,240 A classic arpeggio. Middle C an octave higher. 189 00:12:55,240 --> 00:12:57,160 190 00:12:57,160 --> 00:12:58,600 Oh. 191 00:13:01,360 --> 00:13:04,240 What? What is it? Sing that again. 192 00:13:04,240 --> 00:13:06,240 193 00:13:06,240 --> 00:13:11,320 I know that tune. I know that from somewhere. What are the notes? 194 00:13:11,320 --> 00:13:15,200 C-E-G-C-G-E-C. It's a musical palindrome. 195 00:13:16,280 --> 00:13:19,400 But it's just a straightforward arpeggio. Everyone knows arpeggios. 196 00:13:19,400 --> 00:13:23,200 It's a basic tune. So the question is... 197 00:13:23,200 --> 00:13:26,560 ..why are we all reacting to this one? I'm not. The Vlinx? 198 00:13:26,560 --> 00:13:31,320 Negative. Just the humans. It's just...it's so familiar. 199 00:13:31,320 --> 00:13:34,240 It's like it's been buried in my head for years. Oh, what is it? 200 00:13:34,240 --> 00:13:35,880 201 00:13:36,840 --> 00:13:38,760 I've found the exact same notes. 202 00:13:38,760 --> 00:13:40,080 203 00:13:40,080 --> 00:13:41,760 Oh, it's not a tune. 204 00:13:41,760 --> 00:13:45,800 It's a laugh. It's a puppet. 205 00:13:45,800 --> 00:13:49,040 The giggle in everyone's head. 206 00:13:49,040 --> 00:13:50,280 What is that thing? 207 00:13:50,280 --> 00:13:53,200 Stooky Bill. The first face to ever appear on television, 208 00:13:53,200 --> 00:13:55,200 put there by John Logie Baird himself. 209 00:13:55,200 --> 00:13:58,120 But I've never seen him before, so how do I know that laugh? 210 00:13:58,120 --> 00:14:03,200 If the very first image has been hiding in every screen ever since... 211 00:14:05,200 --> 00:14:08,760 ..sneaking into your head, carving a wave... 212 00:14:10,400 --> 00:14:13,080 ..and waiting... But hiding how? 213 00:14:13,080 --> 00:14:15,920 If there were secret pictures inside every television, we would have 214 00:14:15,920 --> 00:14:17,960 found it. What, because you're so clever? 215 00:14:17,960 --> 00:14:20,120 Maybe Stooky Bill's a lot smarter than you. 216 00:14:20,120 --> 00:14:24,680 Imagine...if he burnt himself into television itself 217 00:14:24,680 --> 00:14:27,920 and every picture ever since, every single one... 218 00:14:27,920 --> 00:14:30,120 219 00:14:30,120 --> 00:14:33,280 ..screen...after screen... 220 00:14:33,280 --> 00:14:35,280 ..after screen. 221 00:14:35,280 --> 00:14:39,920 And every type of screen, every one and everywhere, 222 00:14:39,920 --> 00:14:44,600 he's inside 'em all. Two days ago, he finally connected worldwide, 223 00:14:44,600 --> 00:14:46,920 branding his giggle into your brains 224 00:14:46,920 --> 00:14:49,400 until he had enough screens to be complete. 225 00:14:52,880 --> 00:14:56,640 Since the very first existence of television, 226 00:14:56,640 --> 00:14:58,520 laughing at the human race... 227 00:14:59,560 --> 00:15:01,600 ..and driving you mad. 228 00:15:01,600 --> 00:15:03,720 229 00:15:05,960 --> 00:15:09,520 But something on that scale over so many years, who could do that? 230 00:15:09,520 --> 00:15:12,880 The puppet's just a puppet. We're looking for the puppeteer. 231 00:15:13,840 --> 00:15:18,280 And I've got a memory. I think something's coming back... 232 00:15:20,480 --> 00:15:22,800 ..after a very long time. 233 00:15:22,800 --> 00:15:26,880 But it's not only the giggle. Don't go thinking you've got an excuse. 234 00:15:28,600 --> 00:15:31,480 The human race might be clever and bright and brilliant, 235 00:15:31,480 --> 00:15:33,880 it's also savage and venal and relentless. 236 00:15:33,880 --> 00:15:36,560 All the anger out there on the street, the lies, 237 00:15:36,560 --> 00:15:40,360 the righteousness - that's human, that's you. That's who you are. 238 00:15:41,760 --> 00:15:46,640 Using your intelligence to be stupid. Poisoning the world. 239 00:15:46,640 --> 00:15:49,720 And hating each other? You've never needed any help with that. 240 00:15:51,560 --> 00:15:53,320 But today... 241 00:15:53,320 --> 00:15:56,240 ..something else is using your worst attributes... 242 00:15:57,720 --> 00:15:59,440 ..playing with you... 243 00:16:00,800 --> 00:16:02,400 ..like toys. 244 00:16:04,480 --> 00:16:07,360 Can we take that satellite down? All missiles are on lockdown, 245 00:16:07,360 --> 00:16:10,160 but we've got the Galvanic Beam. What range? We can pick off 246 00:16:10,160 --> 00:16:13,280 a pebble on the moon. Trouble is, taking out a South Korean satellite 247 00:16:13,280 --> 00:16:15,160 will have international consequences, 248 00:16:15,160 --> 00:16:17,280 so we've been waiting for permission. 249 00:16:17,280 --> 00:16:20,240 All world leaders are being affected by the giggle. 250 00:16:21,280 --> 00:16:22,840 You have my permission. 251 00:16:24,160 --> 00:16:25,600 Thank you, Doctor. 252 00:16:26,920 --> 00:16:31,040 Gold protocol override. All staff initiate Galvanic activation. 253 00:16:31,040 --> 00:16:32,360 Bring up the beam. 254 00:16:33,720 --> 00:16:37,240 Platform in motion. Shirley, have we got the exact date 255 00:16:37,240 --> 00:16:40,280 that Logie Baird made that transmission? I'll find it. 256 00:16:41,560 --> 00:16:43,200 All clear on the helipad. 257 00:16:43,200 --> 00:16:46,280 I fed the KOSAT fake coordinates so it's coming into UK orbit. 258 00:16:46,280 --> 00:16:49,040 Within range in three minutes. You're brilliant. 259 00:16:50,840 --> 00:16:55,040 Hello. Hi. Platform loading. 260 00:16:55,040 --> 00:16:58,360 You look so well. But how? 261 00:16:58,360 --> 00:17:00,320 Well, quick version - 262 00:17:00,320 --> 00:17:02,840 I travelled the stars with good old Sabalom Glitz. 263 00:17:02,840 --> 00:17:05,640 He lived till he was 101. Whoa. 264 00:17:05,640 --> 00:17:08,920 Died falling over a whisky bottle. It was a perfect way to go! 265 00:17:08,920 --> 00:17:12,360 He had this great big Viking funeral, and then I thought... 266 00:17:12,360 --> 00:17:17,240 "..Time to go home." So I got a lift off a zingo and came back to Earth. 267 00:17:17,240 --> 00:17:19,800 What's a zingo? It's a thing you get a lift off. 268 00:17:20,800 --> 00:17:24,000 But then I had to face up to the one thing I'd been running away from. 269 00:17:24,000 --> 00:17:25,560 I've got nothing. 270 00:17:26,840 --> 00:17:29,760 My family are all gone. Remember? 271 00:17:32,280 --> 00:17:36,160 But then Kate offered me a job, and...here I am. 272 00:17:38,080 --> 00:17:42,840 Galvanic Beam payload, boarding. Platform locking at Level 55. 273 00:17:45,120 --> 00:17:47,520 That was very good work with the music. 274 00:17:47,520 --> 00:17:51,320 Oh... If we survive this, you should think about joining UNIT. 275 00:17:51,320 --> 00:17:54,680 How much per year? 60,000. 276 00:17:54,680 --> 00:17:56,760 120 plus five weeks' holiday. 277 00:17:56,760 --> 00:17:58,320 Done. 278 00:18:00,320 --> 00:18:05,240 Galvanic Beam in position. KOSAT in range in 90 seconds. 279 00:18:05,240 --> 00:18:10,040 Doctor? Stooky Bill was televised the 2nd of October 1925 280 00:18:10,040 --> 00:18:14,400 at 22 Frith Street, Soho, W1D 4RF. 281 00:18:15,920 --> 00:18:18,000 Fire when ready, don't wait for me. TARDIS? 282 00:18:18,000 --> 00:18:20,080 Suite 17. 283 00:18:20,080 --> 00:18:22,840 OK. You're not going without me! 284 00:18:45,160 --> 00:18:47,520 Soho, 1925. 285 00:18:47,520 --> 00:18:50,760 So, what about Mel? 286 00:18:50,760 --> 00:18:54,080 Ha-ha! She's brilliant, isn't she? 287 00:18:54,080 --> 00:18:57,840 Yeah, but I just keep thinking - all this time, 288 00:18:57,840 --> 00:19:01,520 you've never mentioned her. Donna, I'm a billion years old. 289 00:19:01,520 --> 00:19:03,560 If I stood and talked about everyone I'd ever met, 290 00:19:03,560 --> 00:19:05,800 we'd still be in the TARDIS, yapping. So you talk 291 00:19:05,800 --> 00:19:08,200 about no-one, ever? 292 00:19:08,200 --> 00:19:13,560 You just keep charging on. Yes, because I'm busy right now. 293 00:19:13,560 --> 00:19:16,320 But you are busy every second of every day. 294 00:19:16,320 --> 00:19:18,640 I mean, look at us now. We haven't stopped. 295 00:19:19,920 --> 00:19:24,880 I saw you, Doctor. I got a glimpse inside your mind, 296 00:19:24,880 --> 00:19:29,280 and it's like you're staggering. You are staggering along. 297 00:19:30,840 --> 00:19:35,080 Maybe that's why your old face came back. You're wearing yourself out. 298 00:19:39,520 --> 00:19:42,440 Stooky Bill might be on Frith Street, but the question is, 299 00:19:42,440 --> 00:19:44,480 where did Stooky Bill come from? 300 00:20:01,400 --> 00:20:03,120 Oh! 301 00:20:06,400 --> 00:20:10,400 The ball is the first game ever being invented. 302 00:20:10,400 --> 00:20:16,720 Stone Age man, he picked up a rock. He said, "Oh, das ist ein ball!" 303 00:20:16,720 --> 00:20:21,120 He throwed it, und he killed a man. He said, "Oh, what fun." 304 00:20:21,120 --> 00:20:24,600 Und now everybody loves the balls! 305 00:20:24,600 --> 00:20:26,840 Until the year five billion, 306 00:20:26,840 --> 00:20:30,920 when the very last human picks up the skull of his enemy 307 00:20:30,920 --> 00:20:36,240 und says, "That is the final ball of all." Ja? 308 00:20:36,240 --> 00:20:38,000 Enough! 309 00:20:38,000 --> 00:20:39,720 Ah! 310 00:20:39,720 --> 00:20:44,320 Donna Noble. I wondered which one of you had ze balls. 311 00:20:45,640 --> 00:20:48,920 OK, so you know my name. 312 00:20:50,320 --> 00:20:52,720 How do you two know each other? Donna, go back to the TARDIS. 313 00:20:52,720 --> 00:20:55,480 What? Go back to the TARDIS. 314 00:20:56,640 --> 00:21:00,920 You never tell me to do that. Oh, but he is recognising me. 315 00:21:00,920 --> 00:21:05,440 Are you not ge-pleased, Herr Doctor, 316 00:21:05,440 --> 00:21:10,280 to see me again after so many years? 317 00:21:10,280 --> 00:21:12,080 Who is he? 318 00:21:18,240 --> 00:21:20,240 The Toymaker. 319 00:21:23,120 --> 00:21:26,160 We meet again, Doctor. 320 00:21:27,880 --> 00:21:30,680 But think! If the ball was the very first game, 321 00:21:30,680 --> 00:21:32,600 what was the second? 322 00:21:33,600 --> 00:21:35,640 Hide-and-seek! 323 00:21:35,640 --> 00:21:37,240 Ha-ha-ha ha-ha ha-ha! 324 00:21:44,480 --> 00:21:46,920 No, no, no, no, no, no! Go back. 325 00:21:49,440 --> 00:21:53,400 It's bigger than the shop. Don't tell me he's got his own TARDIS. 326 00:21:54,480 --> 00:21:58,120 The TARDIS is an idea the Toymaker would throw away. 327 00:21:58,120 --> 00:22:02,040 We've stepped inside his domain, and it's governed by the rules of play. 328 00:22:06,800 --> 00:22:09,080 OK. Keep going forward. 329 00:22:10,120 --> 00:22:11,640 But how does this even make sense? 330 00:22:11,640 --> 00:22:15,840 Because I've seen some things with you. I've seen Ood, Davros... 331 00:22:15,840 --> 00:22:20,080 I mean, the Adipose, for God's sake! But they had a sort of logic. 332 00:22:22,880 --> 00:22:27,160 Daleks built a great big bomb, I understood that. But this... 333 00:22:27,160 --> 00:22:30,280 This is impossible. How does it exist? 334 00:22:30,280 --> 00:22:35,000 That's what unravels me - all the laws I cling to, gone. 335 00:22:40,520 --> 00:22:42,400 Who is the Toymaker? 336 00:22:43,440 --> 00:22:44,920 What is he? 337 00:22:47,800 --> 00:22:49,480 When I was young... 338 00:22:50,840 --> 00:22:53,440 ..I was so sure of myself I made a terrible mistake. 339 00:22:54,680 --> 00:22:57,760 I let the TARDIS fall into another realm, 340 00:22:57,760 --> 00:23:01,040 a hollow beneath the Under-Universe, 341 00:23:01,040 --> 00:23:04,000 where science is a game and all of us are toys. 342 00:23:04,960 --> 00:23:08,120 But you escaped! I beat the Toymaker, I won his game, 343 00:23:08,120 --> 00:23:11,400 but now he's here. He's found his way into reality. 344 00:23:18,040 --> 00:23:19,960 And I think it's all because of me. 345 00:23:22,040 --> 00:23:23,960 Because I got clever, didn't I? 346 00:23:26,040 --> 00:23:28,680 I cast that salt at the edge of the universe. 347 00:23:30,120 --> 00:23:32,080 I played a game and let him in... 348 00:23:33,960 --> 00:23:36,880 ..an elemental force with the power of a god, and he's driven 349 00:23:36,880 --> 00:23:40,560 the human race mad with a puppet. Yeah, but you always said... 350 00:23:40,560 --> 00:23:43,440 Oh, what do I say? What do I say? What do I say?! 351 00:23:43,440 --> 00:23:45,960 Because I'm always so certain. 352 00:23:47,360 --> 00:23:50,200 I'm all sonic and TARDIS and Time Lord. Take that away... 353 00:23:52,560 --> 00:23:54,600 Take away the toys... 354 00:23:54,600 --> 00:23:57,560 ..what am I? What am I now? 355 00:24:05,520 --> 00:24:06,760 I don't know... 356 00:24:08,800 --> 00:24:10,600 ..if I can save your life this time. 357 00:24:12,680 --> 00:24:16,200 It's not about me. Oh, yes, it is. 358 00:24:18,000 --> 00:24:19,040 Well... 359 00:24:22,440 --> 00:24:24,320 ..maybe I'll save you. 360 00:24:28,040 --> 00:24:30,920 You...big idiot. 361 00:24:34,000 --> 00:24:37,120 Anyway, you beat him before. That's the problem. 362 00:24:37,120 --> 00:24:39,680 Odds on I'll lose next time. 363 00:24:39,680 --> 00:24:42,040 No. Doesn't work like that. 364 00:24:43,040 --> 00:24:44,840 Because my dad used to say, 365 00:24:44,840 --> 00:24:47,520 "Dice don't know what the dice did last time. 366 00:24:47,520 --> 00:24:49,120 "Games don't have a memory. 367 00:24:50,520 --> 00:24:52,480 "Every game starts from scratch." 368 00:24:53,560 --> 00:24:55,760 Oh, I like that. Well said, Dad. 369 00:24:57,360 --> 00:25:00,560 OK. Shall we... 370 00:25:01,680 --> 00:25:03,800 ..find the right door? 371 00:25:10,440 --> 00:25:13,000 Donna? Doctor! 372 00:25:13,000 --> 00:25:14,400 Donna, don't move. 373 00:25:15,920 --> 00:25:18,600 Can you hear me? Are you there? 374 00:25:19,600 --> 00:25:20,800 Doctor! 375 00:25:22,400 --> 00:25:26,160 Just stay there. I'll try another door. I'll try another door. 376 00:25:26,160 --> 00:25:27,200 Don't move. 377 00:25:28,520 --> 00:25:30,920 Help me. Please help me! 378 00:25:38,200 --> 00:25:40,800 I'm here. I've got you. What is this? What happened? 379 00:25:40,800 --> 00:25:42,200 I bought a toy. 380 00:25:43,160 --> 00:25:45,600 And I paid the price. 381 00:25:45,600 --> 00:25:50,040 It's OK. Just let me...lift you off, and I'll take the weight, OK? 382 00:25:50,040 --> 00:25:51,880 Ready? Hup! 383 00:25:55,640 --> 00:25:59,400 I came back to the shop... because I couldn't... 384 00:25:59,400 --> 00:26:01,440 ..I couldn't stop hearing him. 385 00:26:02,840 --> 00:26:06,000 The giggle. The giggle in my head. 386 00:26:07,880 --> 00:26:09,840 What are these? 387 00:26:17,880 --> 00:26:19,680 I asked him to stop... 388 00:26:20,960 --> 00:26:24,080 ..the giggle. And he said... 389 00:26:25,120 --> 00:26:29,600 "..I will stop if you play my game." 390 00:26:29,600 --> 00:26:31,160 But I lost. 391 00:26:32,120 --> 00:26:37,960 Now I dance. Whenever he commands, I dance and I prance, 392 00:26:37,960 --> 00:26:40,000 but I can never go home again. No. 393 00:26:41,680 --> 00:26:44,200 What would Mummy say if she saw me like this? 394 00:26:46,000 --> 00:26:48,400 Please, help me. 395 00:26:51,160 --> 00:26:55,600 Do you like my puppets, Doctor? Do you like my fun? 396 00:26:55,600 --> 00:26:58,400 All of them have played and lost, 397 00:26:58,400 --> 00:27:01,400 but here's my favourite one. 398 00:27:01,400 --> 00:27:04,160 399 00:27:04,160 --> 00:27:06,480 400 00:27:15,120 --> 00:27:19,280 Hello? Who's that? Where are you? 401 00:27:23,040 --> 00:27:27,280 My name's Donna, and I warn you now, if this is a trick, 402 00:27:27,280 --> 00:27:29,760 I will kill you. 403 00:27:38,360 --> 00:27:43,160 I'm poor wee Stooky Sue. I don't know what to do. 404 00:27:43,160 --> 00:27:47,720 I lost my precious hubby. They threw me in the cubby. 405 00:27:47,720 --> 00:27:50,520 You're not real. They took my Bill away. 406 00:27:50,520 --> 00:27:53,080 I mourn him every day. 407 00:27:54,080 --> 00:27:56,480 He won't come home to me. 408 00:27:56,480 --> 00:27:59,280 Cos they burnt him on TV. 409 00:27:59,280 --> 00:28:00,560 You're just... 410 00:28:01,560 --> 00:28:02,960 ..a doll. 411 00:28:02,960 --> 00:28:07,200 Now the Stooky Babbies weep. The Stooky Babbies cannae sleep. 412 00:28:10,520 --> 00:28:14,440 They miss their dear papa. They seek him near and far. 413 00:28:14,440 --> 00:28:19,520 They miss their kiss goodnight. They greet in endless night. 414 00:28:19,520 --> 00:28:21,400 Mama! 415 00:28:21,400 --> 00:28:23,800 Stooky Babbies are so sweet. 416 00:28:26,800 --> 00:28:29,440 Stooky Babbies want to eat. 417 00:28:31,200 --> 00:28:34,040 You've seen the widow cry. 418 00:28:34,040 --> 00:28:35,800 And now it's time to die. 419 00:28:37,480 --> 00:28:40,280 Hello, Sooky. My name's Donna. 420 00:28:40,280 --> 00:28:42,400 Now I think that you're a goner. 421 00:28:48,160 --> 00:28:49,520 Anything to add... 422 00:28:51,080 --> 00:28:52,720 ..Babbies? 423 00:28:58,640 --> 00:29:01,760 Oh, my God. There you are! 424 00:29:07,320 --> 00:29:09,720 Kommen Sie, kommen Sie! 425 00:29:12,600 --> 00:29:14,880 The show is just beginning. 426 00:29:14,880 --> 00:29:17,560 Worldwide premiere. 427 00:29:20,920 --> 00:29:26,120 Donna Noble, this is for you. Let me tell you what happened. 428 00:29:26,120 --> 00:29:33,160 When the Doctor, he was leaving you, he met eine friend called Amy Pond. 429 00:29:33,160 --> 00:29:38,600 Und he loved Amy Pond. Yes, he be liking the redheads. 430 00:29:38,600 --> 00:29:44,240 Und they went to and fro in time und space, but... 431 00:29:44,240 --> 00:29:49,160 ..Amy Pond was touched by der Weeping Angel, 432 00:29:49,160 --> 00:29:51,000 und she died! 433 00:29:51,000 --> 00:29:52,880 SNIP 434 00:29:52,880 --> 00:29:54,720 She died of old age. 435 00:29:54,720 --> 00:29:56,840 Well, that's all right, then! 436 00:29:56,840 --> 00:30:00,840 Und then he was meeting Clara. 437 00:30:00,840 --> 00:30:06,640 Ooh! But she was killed by a bird. 438 00:30:06,640 --> 00:30:08,920 She still survives in her last second of life. 439 00:30:08,920 --> 00:30:11,240 Well, that's all right, then. 440 00:30:11,240 --> 00:30:14,640 But then the Doctor met Bill. 441 00:30:14,640 --> 00:30:17,720 Not Stooky Bill, but lady Bill. 442 00:30:17,720 --> 00:30:21,760 But she was killed by the Cybermen. 443 00:30:21,760 --> 00:30:23,680 SNIP 444 00:30:23,680 --> 00:30:25,600 But her consciousness survives. 445 00:30:25,600 --> 00:30:28,120 Oh, well, that's all right, then! 446 00:30:28,120 --> 00:30:31,800 Und then there came the Flux. 447 00:30:31,800 --> 00:30:37,320 Oh, Donna Noble, the poor Doctor. 448 00:30:37,320 --> 00:30:39,160 The Flux... 449 00:30:39,160 --> 00:30:42,480 ..was killing everything. 450 00:30:42,480 --> 00:30:44,560 Is all of this true? 451 00:30:46,400 --> 00:30:48,640 I challenge you to a game. 452 00:30:59,480 --> 00:31:01,200 I accept the challenge. 453 00:31:01,200 --> 00:31:07,360 You have no choice. I came to this universe with such delight. 454 00:31:07,360 --> 00:31:10,480 And I played them all, Doctor. 455 00:31:11,520 --> 00:31:16,600 I toyed with supernovas, turned galaxies into spin tops. 456 00:31:16,600 --> 00:31:20,720 I gambled with God and made him a jack-in-the-box. 457 00:31:20,720 --> 00:31:24,080 I made a jigsaw out of your history. Did you like it? 458 00:31:25,400 --> 00:31:28,480 The Master was dying and begged for his life 459 00:31:28,480 --> 00:31:31,160 with one final game, and when he lost, 460 00:31:31,160 --> 00:31:34,080 I sealed him for all eternity inside my gold tooth. 461 00:31:35,520 --> 00:31:38,400 There's only one player I didn't dare face. 462 00:31:39,400 --> 00:31:41,000 The One Who Waits. 463 00:31:41,000 --> 00:31:44,680 Who's that? I saw it hiding, 464 00:31:44,680 --> 00:31:47,520 and I ran. What do you mean? 465 00:31:47,520 --> 00:31:51,160 Hmm. That's someone else's game. 466 00:31:54,800 --> 00:31:58,080 What shall we play? One request. Tell me. 467 00:31:58,080 --> 00:31:59,880 The human race back in the future - 468 00:31:59,880 --> 00:32:03,800 why does everyone think they're right? So that they win. 469 00:32:03,800 --> 00:32:08,520 I made every opinion supreme. That's the game of the 21st century. 470 00:32:08,520 --> 00:32:13,200 They shout and they type and they cancel. So I fixed it. 471 00:32:13,200 --> 00:32:15,040 Now everybody wins. 472 00:32:15,040 --> 00:32:19,120 And everyone loses. The never-ending game. 473 00:32:19,120 --> 00:32:21,520 Now name your challenge. 474 00:32:22,960 --> 00:32:25,920 The simplest game of all. Let's cut. 475 00:32:25,920 --> 00:32:29,520 Highest card wins. Aces high. You choose. 476 00:32:29,520 --> 00:32:31,360 I'll go first. But he'll cheat. 477 00:32:31,360 --> 00:32:34,480 No. No! Shame. That's the one thing he won't do. 478 00:32:34,480 --> 00:32:38,080 But they're his cards. It's all tricks. Of course he'll cheat! 479 00:32:38,080 --> 00:32:41,400 The only rules the Toymaker follows are the rules of the game. 480 00:32:41,400 --> 00:32:43,640 They bind his entire existence. 481 00:32:45,560 --> 00:32:47,600 I win or I lose, and that's it. 482 00:32:47,600 --> 00:32:49,280 Then play. 483 00:33:02,320 --> 00:33:03,800 My turn. 484 00:33:10,120 --> 00:33:14,840 I'm the king. Und now, meine kleine Doctor, 485 00:33:14,840 --> 00:33:18,040 we will see what is my prize. 486 00:33:18,040 --> 00:33:19,560 One... 487 00:33:19,560 --> 00:33:20,640 ..all. 488 00:33:21,680 --> 00:33:24,640 I won the game many years ago, 489 00:33:24,640 --> 00:33:27,640 you've won today, which leaves us equal. 490 00:33:27,640 --> 00:33:32,520 And you know two players are bound by one inviolable rule. 491 00:33:32,520 --> 00:33:35,840 Best of three. Best of three. 492 00:33:37,480 --> 00:33:41,400 Then let's make it 2023. 493 00:33:43,880 --> 00:33:46,680 Donna! I'm already running! 494 00:34:07,800 --> 00:34:10,200 He said 2023. 495 00:34:10,200 --> 00:34:11,600 Winner takes all. 496 00:34:22,520 --> 00:34:25,640 We're one degree and 27 minutes out. 497 00:34:25,640 --> 00:34:29,600 Give it a base-drive reset. Galvanic Beam reset and reload. 498 00:34:29,600 --> 00:34:32,200 Galvanic Beam resetting from base. 499 00:34:35,320 --> 00:34:40,960 Accuracy 100%. Systems locked and loaded. Satellite within range. 500 00:34:42,480 --> 00:34:44,320 And fire. Yes, ma'am. 501 00:34:57,040 --> 00:34:58,920 We did it! Success! 502 00:35:00,520 --> 00:35:01,960 Keep an eye on that. 503 00:35:03,840 --> 00:35:06,920 The satellite was only a link in the chain, so Donna needs access 504 00:35:06,920 --> 00:35:09,560 to the sub-frame. There is no-one in London faster on a keyboard. 505 00:35:09,560 --> 00:35:12,120 She's creating a template for this. 506 00:35:12,120 --> 00:35:15,080 It coordinates all telescopes and satellites and deep-space scans 507 00:35:15,080 --> 00:35:18,400 across the Earth. The Vlinx, I need all mesh reflectors on Earth 508 00:35:18,400 --> 00:35:22,920 translated into Digital 5. Mesh reflector link. 509 00:35:22,920 --> 00:35:26,360 Mel, is this static or dynamic? Dynamic. We're using Triad. 510 00:35:26,360 --> 00:35:32,160 Gotcha. OK, so you should all be receiving this... 511 00:35:33,080 --> 00:35:35,480 ..now. 512 00:35:35,480 --> 00:35:37,480 How bad is it, Doctor? 513 00:35:37,480 --> 00:35:41,400 Something entered this world in 1925. I don't know how. 514 00:35:41,400 --> 00:35:44,120 And I warn you, this thing can get from 1925 to now 515 00:35:44,120 --> 00:35:46,520 like stepping through a door. 516 00:35:46,520 --> 00:35:49,120 But if we're lucky, the program I'm giving you can detect 517 00:35:49,120 --> 00:35:51,400 the decay of an energy signature from 98 years ago. 518 00:35:51,400 --> 00:35:53,720 It might be on Earth, might be in orbit, might be in space. 519 00:35:53,720 --> 00:35:56,960 But if we can find the entrance, maybe we can turn it into an exit. 520 00:35:56,960 --> 00:35:59,080 What are we fighting? 521 00:36:00,040 --> 00:36:03,640 An elemental force... beyond the rules of the universe. 522 00:36:03,640 --> 00:36:05,600 What's that supposed to mean? 523 00:36:08,400 --> 00:36:10,760 You think life is a balance between order and chaos. 524 00:36:10,760 --> 00:36:13,120 But the universe is not binary. Far from it. 525 00:36:13,120 --> 00:36:14,960 There is order and chaos... 526 00:36:14,960 --> 00:36:17,440 ..and there is play. What's that? 527 00:36:19,520 --> 00:36:21,800 Could you turn that off, please? Who is that? 528 00:36:22,880 --> 00:36:25,000 Oh, I think he's here. 529 00:36:26,720 --> 00:36:30,920 530 00:36:30,920 --> 00:36:32,840 531 00:36:32,840 --> 00:36:34,320 532 00:36:34,320 --> 00:36:38,920 Everything is free 533 00:36:38,920 --> 00:36:42,160 534 00:36:42,160 --> 00:36:44,160 Spice up your life! 535 00:36:44,160 --> 00:36:46,080 Spice up your life! 536 00:36:46,080 --> 00:36:48,360 Spice up your life! 537 00:36:48,360 --> 00:36:49,840 538 00:36:49,840 --> 00:36:51,960 If you're having a good time 539 00:36:51,960 --> 00:36:54,240 If you know that you feel fine 540 00:36:54,240 --> 00:36:56,200 Haha 541 00:36:57,760 --> 00:36:59,800 If you're having a good time 542 00:36:59,800 --> 00:37:02,000 If you know that you feel fine 543 00:37:02,000 --> 00:37:04,160 Haha 544 00:37:04,160 --> 00:37:06,920 La-la-la... 545 00:37:06,920 --> 00:37:08,920 Detain him! 546 00:37:08,920 --> 00:37:10,200 No, don't! 547 00:37:15,320 --> 00:37:17,480 What happened to them? They're dead. I'm sorry. 548 00:37:17,480 --> 00:37:21,120 Just stop it. Let me talk to him. Come on! Open fire! 549 00:37:21,120 --> 00:37:23,080 Take him out. Take him out! 550 00:37:23,080 --> 00:37:25,240 551 00:37:25,240 --> 00:37:29,280 552 00:37:29,280 --> 00:37:32,960 Dancing Queen... 553 00:37:32,960 --> 00:37:35,200 Stay where you are! Get down! 554 00:37:36,680 --> 00:37:38,600 Spice up your life! 555 00:37:38,600 --> 00:37:40,560 Spice up your life! 556 00:37:40,560 --> 00:37:42,600 Spice up your life! 557 00:37:42,600 --> 00:37:45,920 558 00:37:45,920 --> 00:37:49,040 559 00:37:52,160 --> 00:37:57,480 You OK? I'm fine. I was lucky. Doctor, who is he? 560 00:37:58,840 --> 00:38:02,440 The Toymaker. How does he do that? The Vlinx, speed up those scans. 561 00:38:02,440 --> 00:38:05,240 I need those results. All of you, search the building. 562 00:38:05,240 --> 00:38:08,080 He's still here. Where's he gone? Secure the perimeter! 563 00:38:08,080 --> 00:38:10,760 But how does he do it? If I told you he manipulates atoms 564 00:38:10,760 --> 00:38:15,120 with the power of thought, would you believe it? Is that what he does? 565 00:38:15,120 --> 00:38:18,800 No. You can't fight him, Shirley, there's nothing you can do. 566 00:38:18,800 --> 00:38:21,520 Listen. Oy, just...listen. 567 00:38:26,440 --> 00:38:29,000 Oh, my God. 568 00:38:29,000 --> 00:38:30,840 He's got the Galvanic Beam. 569 00:38:33,720 --> 00:38:36,000 Achtung, achtung! 570 00:38:36,000 --> 00:38:37,320 Backen Sie. 571 00:38:37,320 --> 00:38:40,640 Oh, how I am liking this, 572 00:38:40,640 --> 00:38:43,720 the gun mit the laser und the bang und the boom. 573 00:38:43,720 --> 00:38:45,720 Go back inside! Get back, get back! 574 00:38:45,720 --> 00:38:49,200 No, no, no, no, no. Every game is ge-needing an audience, ja. 575 00:38:49,200 --> 00:38:52,880 Get back inside! Und I said nein! 576 00:39:01,440 --> 00:39:04,120 Now we can all have some fun. 577 00:39:04,120 --> 00:39:07,680 Where are my staff? The beam had a pilot, 578 00:39:07,680 --> 00:39:10,440 and the armourer and the ground staff. Where are they? 579 00:39:10,440 --> 00:39:12,480 I think they're still falling. 580 00:39:18,400 --> 00:39:19,800 I don't understand... 581 00:39:21,120 --> 00:39:22,800 ..why you're so small! 582 00:39:25,480 --> 00:39:27,880 You can turn bullets into flowers. 583 00:39:28,880 --> 00:39:30,680 Think of the good you could do. 584 00:39:32,080 --> 00:39:37,360 So tell me why you don't! You know full well this is merely a face 585 00:39:37,360 --> 00:39:39,920 concealing a vastness that will never cease, 586 00:39:39,920 --> 00:39:42,800 because your good and your bad are nothing to me. 587 00:39:42,800 --> 00:39:46,320 All that exists is to win or to lose. 588 00:39:47,520 --> 00:39:50,200 And you know full well that I've had many faces... 589 00:39:51,320 --> 00:39:53,360 ..containing something far more. 590 00:39:57,480 --> 00:39:59,240 So come with me. 591 00:40:01,120 --> 00:40:02,920 Leave this tiny world. 592 00:40:05,200 --> 00:40:07,480 We can take your games back to the stars. 593 00:40:08,600 --> 00:40:10,920 We can play across the cosmos. 594 00:40:10,920 --> 00:40:13,560 We can be... 595 00:40:13,560 --> 00:40:15,120 ..celestial. 596 00:40:17,560 --> 00:40:19,960 The Time Lord and the Toymaker? 597 00:40:19,960 --> 00:40:21,640 Infinite games. 598 00:40:25,400 --> 00:40:26,600 And yet... 599 00:40:30,640 --> 00:40:34,520 ..I have fallen in love with humanity. 600 00:40:34,520 --> 00:40:37,680 This world is the ultimate playground. 601 00:40:37,680 --> 00:40:40,800 All of the sport, the matches, the medals, 602 00:40:40,800 --> 00:40:45,200 the gambling and the anger and the children 603 00:40:45,200 --> 00:40:48,960 shackled to their bedrooms with their joysticks and their buttons. 604 00:40:48,960 --> 00:40:52,520 You make games out of bricks falling upon other bricks. 605 00:40:52,520 --> 00:40:56,400 You are exceptional. And then there are the mind games. 606 00:40:56,400 --> 00:41:00,640 Oh, the dating and ghosting, the deceit and the control. 607 00:41:00,640 --> 00:41:05,280 You make me dizzy. I am in no hurry to leave this place. 608 00:41:06,480 --> 00:41:11,760 We can play Grandma's Footsteps. 609 00:41:15,160 --> 00:41:17,400 And Off-Ground Touch. 610 00:41:18,480 --> 00:41:23,920 Ah! Stop, stop, stop, stop! Shooting ducks. Who's next? 611 00:41:23,920 --> 00:41:26,560 The companion? The soldier? 612 00:41:26,560 --> 00:41:30,280 The scientist? The orphan? 613 00:41:31,240 --> 00:41:33,920 Your fight is with me! 614 00:41:35,760 --> 00:41:37,960 And you owe me... 615 00:41:37,960 --> 00:41:39,440 ..one more ga... 616 00:41:43,320 --> 00:41:45,200 I played the first game with one Doctor. 617 00:41:45,200 --> 00:41:48,160 I played the second game with this Doctor. 618 00:41:48,160 --> 00:41:52,960 Therefore, your own rules have decreed I play the third game 619 00:41:52,960 --> 00:41:54,920 with the next Doctor. 620 00:42:05,760 --> 00:42:07,600 He's not dying alone. 621 00:42:08,920 --> 00:42:10,800 You can do what you like to me. 622 00:42:12,040 --> 00:42:13,560 I'm going to be with him. 623 00:42:14,760 --> 00:42:16,480 And so am I. 624 00:42:17,440 --> 00:42:19,640 Handmaidens. 625 00:42:20,880 --> 00:42:26,400 It's OK. It's not dying. I know. But... 626 00:42:26,400 --> 00:42:30,480 You're going to be someone else. It doesn't matter who... 627 00:42:31,440 --> 00:42:35,040 ..because every single one of you is fantastic. 628 00:42:40,840 --> 00:42:42,360 It's time. 629 00:42:45,720 --> 00:42:47,240 Here we go again. 630 00:42:53,400 --> 00:42:54,920 Allons-y! 631 00:43:09,360 --> 00:43:10,720 Erm... 632 00:43:11,680 --> 00:43:13,080 What's happening? 633 00:43:14,640 --> 00:43:17,840 Could you...pull? 634 00:43:17,840 --> 00:43:21,400 Could I...what? And you. What do you mean? 635 00:43:21,400 --> 00:43:25,000 Pull! Pull? Pull? Just pull each way. 636 00:43:25,000 --> 00:43:27,640 I don't know. It feels different this time. 637 00:43:27,640 --> 00:43:28,840 Ow! 638 00:43:37,280 --> 00:43:39,520 What? 639 00:43:39,520 --> 00:43:41,720 What? What?! 640 00:43:41,720 --> 00:43:43,600 No way. 641 00:43:56,800 --> 00:43:57,920 You're me. 642 00:43:59,920 --> 00:44:01,440 No, I'm me. 643 00:44:03,200 --> 00:44:05,360 I think I'm really, really me. 644 00:44:07,200 --> 00:44:09,920 Oh-ho-ho, I am completely me! 645 00:44:10,880 --> 00:44:13,520 Don't just stand there. Push! 646 00:44:13,520 --> 00:44:16,200 - What? - Push. 647 00:44:16,200 --> 00:44:18,760 - Does this work? - I don't know. 648 00:44:25,680 --> 00:44:28,400 Hello! 649 00:44:28,400 --> 00:44:31,520 - Look at you! - So good! 650 00:44:33,040 --> 00:44:36,720 Now, someone tell me what the hell is going on here. 651 00:44:38,680 --> 00:44:41,560 Excuse me. Sorry, but... 652 00:44:41,560 --> 00:44:42,840 How did that happen? 653 00:44:42,840 --> 00:44:44,880 Bi-generation. 654 00:44:44,880 --> 00:44:49,800 I have bi-generated! There's no such thing. 655 00:44:49,800 --> 00:44:52,360 Bi-generation is supposed to be a myth, but... 656 00:44:54,640 --> 00:44:56,880 ..look at me. 657 00:44:56,880 --> 00:45:01,120 Yeah, myth, myth, myth. Mel, what do you think? 658 00:45:01,120 --> 00:45:03,200 I think you're beautiful. 659 00:45:03,200 --> 00:45:04,720 Still beautiful? 660 00:45:04,720 --> 00:45:05,960 Yeah... 661 00:45:05,960 --> 00:45:08,200 Do you come in a range of colours? 662 00:45:08,200 --> 00:45:10,720 Yes. If I can interrupt... 663 00:45:10,720 --> 00:45:13,960 Behold the game of the Time Lords. 664 00:45:13,960 --> 00:45:18,640 A dummy who dies and doubles and dies and doubles. 665 00:45:18,640 --> 00:45:22,600 I could play this for 100 years. I'll have vast meadows of Doctors 666 00:45:22,600 --> 00:45:26,560 dying over and over again, and I'll never get bored, because... 667 00:45:26,560 --> 00:45:28,840 I challenge you to a game. 668 00:45:31,880 --> 00:45:33,160 There's two of you. 669 00:45:33,160 --> 00:45:35,600 - I'm the Doctor. - And I'm the Doctor. 670 00:45:35,600 --> 00:45:38,360 And according to the rules, you can't say no. 671 00:45:38,360 --> 00:45:40,000 But that's cheating. 672 00:45:40,000 --> 00:45:41,400 How? 673 00:45:41,400 --> 00:45:44,240 It's your game, and you did this. 674 00:45:44,240 --> 00:45:46,720 But... You doubled us. 675 00:45:48,400 --> 00:45:50,240 I accept your challenge. 676 00:45:53,360 --> 00:45:56,320 Get back. Moments like these are a joy, 677 00:45:56,320 --> 00:45:59,920 when someone thinks they can outwit the maker of the games. 678 00:45:59,920 --> 00:46:03,640 Do you think a grand total of two can cause me to shiver 679 00:46:03,640 --> 00:46:06,560 when I've played against the Guardians of Time and Space 680 00:46:06,560 --> 00:46:10,880 and shrank them into voodoo dolls? Name your challenge, Doctor. 681 00:46:10,880 --> 00:46:14,400 You said it. The first game ever. 682 00:46:14,400 --> 00:46:15,840 The ball. 683 00:46:17,320 --> 00:46:21,720 Catch? Of course, before we begin, there is one thing to remember. 684 00:46:21,720 --> 00:46:24,320 It's a simple game, really, but I think... 685 00:46:24,320 --> 00:46:26,480 ..if you drop it, you lose. 686 00:46:29,600 --> 00:46:30,920 Nice. 687 00:46:55,200 --> 00:46:57,640 Hey! I'm on your side! 688 00:46:57,640 --> 00:47:00,400 I'm so sorry. I'm so sorry! 689 00:47:45,720 --> 00:47:47,040 But... We won! 690 00:47:47,040 --> 00:47:48,640 We did it. 691 00:47:48,640 --> 00:47:51,080 Fair game. You lost. 692 00:47:51,080 --> 00:47:53,960 No, but I think you'll find... Best of three. 693 00:47:55,000 --> 00:48:00,760 And my prize, Toymaker, is to banish you from existence for ever. 694 00:48:02,880 --> 00:48:04,600 No! But I'm... 695 00:48:05,960 --> 00:48:07,280 It's not... 696 00:48:07,280 --> 00:48:09,240 You can't... 697 00:48:11,360 --> 00:48:13,240 But I... 698 00:48:13,240 --> 00:48:14,600 Not fair! 699 00:48:16,320 --> 00:48:17,680 Please. 700 00:48:20,880 --> 00:48:23,040 My legions are coming. 701 00:48:35,200 --> 00:48:37,320 702 00:48:38,400 --> 00:48:41,840 Take it to the deepest vault and bind it in salt. 703 00:48:41,840 --> 00:48:44,040 Yes, ma'am. Shirley, tell Geneva we're in full resus. 704 00:48:44,040 --> 00:48:46,920 Tell every base to follow Green Shoot protocols, full liaison. 705 00:48:46,920 --> 00:48:49,480 Rudi, I'll want the names of all those staff. 706 00:48:56,560 --> 00:48:57,880 Hey. 707 00:48:59,720 --> 00:49:00,920 We did it. 708 00:49:00,920 --> 00:49:03,200 But how many died down there? 709 00:49:03,200 --> 00:49:04,880 That's not your fault. 710 00:49:06,120 --> 00:49:07,840 You can't save everyone. 711 00:49:09,720 --> 00:49:11,600 Why not? 712 00:49:12,600 --> 00:49:14,280 Come here. 713 00:49:15,680 --> 00:49:19,000 I've got you. Yeah? 714 00:49:21,320 --> 00:49:24,200 It's OK. I'm here. 715 00:49:47,080 --> 00:49:50,080 And that's the petrolink shatterfy compensator, 716 00:49:50,080 --> 00:49:51,800 moved from there to there. 717 00:49:51,800 --> 00:49:55,400 Hyperdynes, er, fluid links, obviously. 718 00:49:55,400 --> 00:49:58,440 And, well, you know... 719 00:49:58,440 --> 00:50:02,800 Things. But, um... how's it going to work? 720 00:50:05,440 --> 00:50:07,200 You and me. 721 00:50:08,880 --> 00:50:11,400 This is great, I think. Is it? But... 722 00:50:12,520 --> 00:50:13,800 How do we both...? 723 00:50:13,800 --> 00:50:16,000 One thing you need in this place is a chair. 724 00:50:16,000 --> 00:50:17,640 I'll be all right. 725 00:50:17,640 --> 00:50:20,520 No, you're thin as a pin, love. 726 00:50:20,520 --> 00:50:24,000 You're running on fumes. That's what I keep saying. 727 00:50:26,200 --> 00:50:29,400 I'm just...post-bi-generation. 728 00:50:29,400 --> 00:50:31,440 Ah! It's more than that. 729 00:50:33,720 --> 00:50:35,760 Our whole lifetime. 730 00:50:35,760 --> 00:50:41,800 That Doctor that first met the Toymaker never, ever stopped. 731 00:50:41,800 --> 00:50:46,920 Put on trial, exiled, Key to Time, all the devastation of Logopolis. 732 00:50:46,920 --> 00:50:49,520 - Adric. - Adric. 733 00:50:50,920 --> 00:50:56,840 River Song. All the people we lost. Sarah Jane has gone. 734 00:50:56,840 --> 00:50:58,840 Can you believe that for a second? 735 00:50:58,840 --> 00:51:00,680 I loved her. 736 00:51:02,440 --> 00:51:04,080 I loved her. 737 00:51:05,040 --> 00:51:06,920 And Rose. 738 00:51:08,040 --> 00:51:10,760 But the Time War, Pandorica, 739 00:51:10,760 --> 00:51:12,400 Mavic Chen. 740 00:51:13,960 --> 00:51:19,720 We fought the Gods of Ragnarok, and we didn't stop for a second... 741 00:51:20,920 --> 00:51:22,800 ..to say, "What the hell?" 742 00:51:23,760 --> 00:51:25,040 But you're fine. 743 00:51:25,040 --> 00:51:27,600 I'm fine because you fixed yourself. 744 00:51:28,600 --> 00:51:30,960 We're Time Lords. We're doing rehab out of order. 745 00:51:32,600 --> 00:51:34,640 He's saying you need to stop. 746 00:51:37,080 --> 00:51:38,480 I don't know how. 747 00:51:39,440 --> 00:51:40,920 Well... 748 00:51:42,680 --> 00:51:44,360 ..I can tell you. 749 00:51:46,040 --> 00:51:47,560 Cos you know what I did 750 00:51:47,560 --> 00:51:52,600 when you went flying off in your blue box, Spaceman? 751 00:51:54,880 --> 00:51:56,560 I stayed in one place... 752 00:51:57,640 --> 00:52:02,040 ...and I lived day after day after day. 753 00:52:02,040 --> 00:52:04,240 It would drive me mad. 754 00:52:04,240 --> 00:52:07,320 Yeah. It does. 755 00:52:10,040 --> 00:52:12,080 But you keep on going. 756 00:52:14,320 --> 00:52:16,240 And that's the adventure. 757 00:52:17,680 --> 00:52:20,200 The one adventure you've never had. 758 00:52:22,480 --> 00:52:24,360 Because I've... 759 00:52:24,360 --> 00:52:26,360 ..I've worked out what happened. 760 00:52:28,800 --> 00:52:30,760 You changed your face... 761 00:52:32,080 --> 00:52:36,520 ..and then you found me. Do you know why? 762 00:52:38,720 --> 00:52:40,280 No. 763 00:52:41,240 --> 00:52:42,920 To come home. 764 00:52:54,400 --> 00:52:55,840 Do you mean... 765 00:52:56,920 --> 00:52:58,200 ..he flies off? 766 00:53:06,720 --> 00:53:08,880 But I could never let the TARDIS go. 767 00:53:09,880 --> 00:53:13,280 - Never. It would hurt. - Yeah, but... 768 00:53:14,400 --> 00:53:16,680 ..bi-generation has never happened before. 769 00:53:18,160 --> 00:53:19,440 What if...? 770 00:53:21,280 --> 00:53:23,680 What if! 771 00:53:29,720 --> 00:53:32,760 What if the Toymaker's domain is still lingering? 772 00:53:32,760 --> 00:53:37,960 Just for a few seconds more, we're in a state of play. Oh! So maybe... 773 00:53:39,640 --> 00:53:41,440 Hey! Watch this, watch this. 774 00:53:41,440 --> 00:53:43,880 Watch, watch, watch, watch. Stand back. Stand back. 775 00:53:43,880 --> 00:53:45,640 Go on, that's it, Donna. 776 00:53:45,640 --> 00:53:48,800 Oh! Wish me luck. 777 00:53:48,800 --> 00:53:51,840 - What for? - We won the game. 778 00:53:51,840 --> 00:53:53,640 You get a prize, honey. 779 00:53:54,920 --> 00:53:57,240 And here is mine! 780 00:54:01,440 --> 00:54:02,760 Ta-da! 781 00:54:04,120 --> 00:54:05,680 I am so sorry. 782 00:54:05,680 --> 00:54:10,960 That is completely nuts. 783 00:54:16,720 --> 00:54:18,640 Oh, look! 784 00:54:19,840 --> 00:54:22,640 Oh, that's not bad. Wheelchair accessible. 785 00:54:22,640 --> 00:54:25,800 At last, you finally caught up with the 21st century! 786 00:54:25,800 --> 00:54:27,200 Yeah. 787 00:54:29,040 --> 00:54:30,720 Go on. 788 00:54:43,120 --> 00:54:45,160 Ooh, jukebox. 789 00:55:06,920 --> 00:55:09,400 OK... 790 00:55:16,200 --> 00:55:17,640 Boom. 791 00:55:21,040 --> 00:55:22,320 Where is he? 792 00:55:22,320 --> 00:55:24,560 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 793 00:55:24,560 --> 00:55:27,680 You weren't going to leave without saying goodbye, were you? 794 00:55:29,560 --> 00:55:33,680 As if I would ever do that. Come here. 795 00:55:38,240 --> 00:55:40,480 Come here, come here, come here, come here. 796 00:55:42,600 --> 00:55:44,320 Look after him, you know? 797 00:55:45,760 --> 00:55:50,240 Now, you two, if you don't mind, there is a great big universe 798 00:55:50,240 --> 00:55:53,640 out there calling, and I've got to get going. So off you pop, old man. 799 00:55:53,640 --> 00:55:56,400 Oh! You're the old man. You're older than me. 800 00:55:56,400 --> 00:56:00,040 Actually, that is true. He's younger because you came after him. 801 00:56:00,040 --> 00:56:02,160 So you're the older Doctor. 802 00:56:02,160 --> 00:56:05,280 OK, kid. I love you. 803 00:56:05,280 --> 00:56:06,840 Get out! 804 00:56:08,600 --> 00:56:10,280 I'm not doing that again! 805 00:56:23,680 --> 00:56:25,680 Shirley, I don't suppose 806 00:56:25,680 --> 00:56:28,600 you've seen this before. I don't see it often myself. 807 00:56:28,600 --> 00:56:30,440 Stand by. 808 00:56:30,440 --> 00:56:32,120 Where's he going? 809 00:56:32,120 --> 00:56:33,480 Everywhere. 810 00:56:37,840 --> 00:56:40,160 Good luck. 811 00:56:40,160 --> 00:56:45,040 Right. The cast-iron pot is the vegan. Ta-da! 812 00:56:45,040 --> 00:56:47,560 And the one with the flowers is the chicken. 813 00:56:47,560 --> 00:56:50,560 Uh-huh. I think. And this is cauliflower cheese, 814 00:56:50,560 --> 00:56:53,000 which doesn't really go with anything, but it was there. 815 00:56:53,000 --> 00:56:56,440 Anyway, shush, please, for the eyebrow story. 816 00:56:56,440 --> 00:56:58,360 Oh, yes. So... 817 00:56:58,360 --> 00:57:01,760 ..this species only communicated with their eyebrows. 818 00:57:01,760 --> 00:57:03,400 I thought, "I can do that." 819 00:57:03,400 --> 00:57:05,720 So I'm stood there on this clifftop and I went... 820 00:57:05,720 --> 00:57:08,080 "..I mean you no harm. I come in peace. 821 00:57:08,080 --> 00:57:10,920 "I am your friend." Am I late? Sorry. 822 00:57:10,920 --> 00:57:14,560 The door was open. You don't mind? Oh, you're family, darling. 823 00:57:14,560 --> 00:57:18,400 Sit down. Did you drive? No. I got a lift off a zingo. 824 00:57:18,400 --> 00:57:20,680 A zingo! 825 00:57:20,680 --> 00:57:24,200 Oh, how strange. So, she looked at me, 826 00:57:24,200 --> 00:57:27,360 the Warrior Queen of the Felooth, and she said, 827 00:57:27,360 --> 00:57:29,600 "Good. And now... 828 00:57:29,600 --> 00:57:31,120 "..you will marry me." 829 00:57:31,120 --> 00:57:33,320 I said, "What?!" And she pushed me off the cliff! 830 00:57:35,880 --> 00:57:37,880 But is it true, though? Is it really true? 831 00:57:37,880 --> 00:57:41,840 Mm... We could always go in the TARDIS and find out. 832 00:57:41,840 --> 00:57:45,600 Don't you dare! You are grounded until the Doctor feels better. 833 00:57:45,600 --> 00:57:47,240 Don't go sneaking off to Mars. 834 00:57:47,240 --> 00:57:49,440 Again. What does that mean? 835 00:57:50,760 --> 00:57:55,000 Oh, no. It was just once. Oh, you're in trouble. 836 00:57:55,000 --> 00:57:57,320 He took me to New York last week. 837 00:57:57,320 --> 00:58:00,160 The Gilded Age. It was amazing. Well, yeah. 838 00:58:01,320 --> 00:58:03,520 Just can't turn down my favourite niece. 839 00:58:03,520 --> 00:58:08,880 Oh! Niece. I like that. Well, that's what you are. 840 00:58:08,880 --> 00:58:11,120 With my best friend, my brother-in-law, 841 00:58:11,120 --> 00:58:14,360 the evil stepmother... Oh, I have barely begun. 842 00:58:14,360 --> 00:58:16,520 ..and Mad Aunty Mel. 843 00:58:16,520 --> 00:58:21,680 Mad Aunty Mel! Mad Aunty Mel. Mad Aunty Mel! 844 00:58:21,680 --> 00:58:23,320 And Grandad! Where is he? 845 00:58:23,320 --> 00:58:26,320 Oh, he's off shooting moles. 846 00:58:26,320 --> 00:58:28,800 Oh! Don't worry, 847 00:58:28,800 --> 00:58:31,960 I gave the moles a forcefield. I love the moles. You love the moles? 848 00:58:31,960 --> 00:58:33,400 I love them. 849 00:58:34,880 --> 00:58:36,440 But here we are... 850 00:58:36,440 --> 00:58:39,200 ..Grandad and all. 851 00:58:39,200 --> 00:58:42,480 Who'd have thought? I ended up with a family. 852 00:58:43,480 --> 00:58:46,560 Oh, my God, I got it wrong. The vegan one is in the flowers! 853 00:58:46,560 --> 00:58:49,880 Oh! What am I eating? Oh... 854 00:58:49,880 --> 00:58:51,800 Don't worry. We'll just... Don't make a fuss. 855 00:58:51,800 --> 00:58:53,600 Give it to Grandad. Give me your plate. 856 00:58:53,600 --> 00:58:55,400 You don't have to stay for ever. 857 00:58:57,600 --> 00:58:59,160 We'll see. 858 00:59:00,880 --> 00:59:04,600 Do you miss it? Out there? 859 00:59:06,400 --> 00:59:09,800 The funny thing is, I fought all those battles for all those years... 860 00:59:11,600 --> 00:59:13,520 ..and now I know what for. 861 00:59:14,880 --> 00:59:16,720 This. 862 00:59:22,520 --> 00:59:24,560 I've never been so happy in my life. 863 00:59:32,400 --> 00:59:34,240 Oh, that's better. 64652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.