Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:14.920 --> 00:00:17.720
Hoeveel nog?
-Dat wil je niet weten.
00:00:25.920 --> 00:00:27.440
Nog iemand koffie?
00:00:28.360 --> 00:00:31.160
Bob, koffie?
-Ja. Doe mij maar 'n dubbele.
00:00:31.280 --> 00:00:32.680
Charles, koffie?
00:00:44.440 --> 00:00:45.840
Roep Hannah.
00:01:06.160 --> 00:01:08.960
Het meisje is dertien à veertien jaar.
00:01:09.080 --> 00:01:12.560
Zoals al die meisjes op al die dvd's.
Sommigen zijn nog jonger.
00:01:12.680 --> 00:01:14.360
Maar dit is er een van hier.
00:01:14.480 --> 00:01:15.960
En die op de andere dvd's niet?
00:01:16.080 --> 00:01:18.840
Nee, bij mij waren ze allemaal Aziatisch.
-Bij mij ook.
00:01:18.960 --> 00:01:23.320
Volgens mij is dit Cindy Star.
Een Vlaams kindsterretje.
00:01:23.440 --> 00:01:26.800
Of iemand die erop lijkt.
-Nee, kijk.
00:01:26.920 --> 00:01:30.320
Dit is een foto van haar website.
-Is zij niet ouder dan dertien?
00:01:30.440 --> 00:01:33.400
Dat is toch duidelijk Cindy Star
en die is dertien.
00:01:33.520 --> 00:01:35.200
Cindy Star?
-Dat is die van...
00:01:35.320 --> 00:01:38.640
of je nu telt tot negen
of je telt tot tien
00:01:38.760 --> 00:01:43.360
Ja, van Eurosong for Kids.
-Kijk jij naar Eurosong for Kids ?
00:01:43.480 --> 00:01:44.640
Jongens.
00:01:44.760 --> 00:01:47.120
Na Eurosong heeft ze 'n klein hitje
gehad...
00:01:47.240 --> 00:01:48.800
en is daarna uit de belangstelling
verdwenen.
00:01:48.920 --> 00:01:51.640
En volgens haar website
treedt ze nog altijd op.
00:01:52.640 --> 00:01:54.800
Waar zijn die dvd's gevonden?
00:01:54.920 --> 00:01:58.840
Bij het grofvuil. Een van de
vuilnismannen nam 't mee naar huis...
00:01:58.960 --> 00:02:01.080
en dacht: Vanavond ga ik lekker
Batman kijken.
00:02:01.200 --> 00:02:03.960
Maar het stond vol met kinderporno.
De hele doos.
00:02:04.080 --> 00:02:05.760
Hij heeft ze naar het wijkkantoor
gebracht.
00:02:05.880 --> 00:02:08.440
En het huis waar het gevonden is?
-Al jaren leegstaand.
00:02:08.560 --> 00:02:10.560
Het interventieteam heeft er niks
gevonden.
00:02:10.680 --> 00:02:14.120
Typisch. Iemand die zijn collectie wil
dumpen zonder sporen na te laten.
00:02:14.240 --> 00:02:16.680
En vingerafdrukken?
-Ja, van die vuilnisman.
00:02:16.800 --> 00:02:18.760
En een paar losse restjes.
00:02:18.880 --> 00:02:21.920
Maar volgens het lab is het niet genoeg
om iemand te kunnen identificeren.
00:02:22.040 --> 00:02:25.000
Waar zou het gefilmd kunnen zijn?
-Een kleine ruimte.
00:02:25.120 --> 00:02:26.840
Kamertje, keldertje.
00:02:26.960 --> 00:02:28.560
Waar woont dat kind?
00:02:43.760 --> 00:02:47.880
Goedendag. Hannah Maes,
zedenrecherche. Dit is mijn collega.
00:02:48.000 --> 00:02:50.880
Is uw dochter thuis?
-Ze is op haar kamer. Waar gaat 't over?
00:02:51.000 --> 00:02:54.600
We zouden u eventjes
iets willen laten zien.
00:03:05.840 --> 00:03:07.800
Zet af, kom.
00:03:10.280 --> 00:03:12.360
Is dat uw dochter?
-Ja, dat is Cindy.
00:03:14.880 --> 00:03:19.160
Mevrouw, zou u toch nog eens
willen kijken, alstublieft?
00:03:19.280 --> 00:03:23.760
Het is misschien een look-alike.
-Heb je kinderen?
00:03:23.880 --> 00:03:25.600
Nee.
-Dat dacht ik al.
00:03:25.720 --> 00:03:30.160
Dan zou je zoiets niet vragen. Je eigen
kind herken je altijd en overal.
00:03:30.280 --> 00:03:34.040
Kent u de plaats waar het gefilmd is?
00:03:34.160 --> 00:03:37.600
En heeft Cindy nooit iets verteld over...
00:03:39.200 --> 00:03:40.600
Niks.
00:03:42.520 --> 00:03:46.560
Het kan dat ze niet durft. Waarschijnlijk
wordt ze gedwongen om dat te doen.
00:03:46.680 --> 00:03:51.480
Natuurlijk wordt ze gedwongen.
Dat zou ze nooit doen uit vrije wil.
00:03:51.600 --> 00:03:53.560
Heeft u een partner?
00:03:54.240 --> 00:03:58.160
Cindy's vader is vertrokken
toen ik zwanger was.
00:03:58.760 --> 00:04:02.680
Zijn er nog andere mannen
met wie Cindy in contact komt?
00:04:02.800 --> 00:04:06.040
Een oom, buurman, leraar?
00:04:06.160 --> 00:04:11.800
Nee, ooms heeft ze niet en de buren zijn
allemaal oude mensen. Ze heeft 'n juf.
00:04:11.920 --> 00:04:15.520
Een juf? Ze is toch dertien? Dan moet ze
toch op de middelbare school zitten?
00:04:15.640 --> 00:04:17.800
Ja, maar ze is in de vijfde klas
blijven zitten.
00:04:17.920 --> 00:04:19.800
Nu zit ze in het zesde leerjaar.
00:04:19.920 --> 00:04:23.880
En haar zangcarrière, hoe gaat dat?
Heeft ze een manager?
00:04:24.000 --> 00:04:27.320
Ja, ze heeft een manager. Gelukkig.
Ik zou het niet kunnen doen.
00:04:27.440 --> 00:04:29.920
Hoe heet die manager?
-Frans Schots.
00:04:31.680 --> 00:04:34.720
Vertrouwt u hem?
-Ja, 200 procent.
00:04:37.120 --> 00:04:39.600
Je denkt toch niet dat hij er iets
mee te maken heeft?
00:04:39.720 --> 00:04:41.120
Dat weten we niet.
00:04:42.080 --> 00:04:43.480
Wat denkt u?
00:04:44.960 --> 00:04:50.000
Dat kan niet. Frans zorgt heel goed
voor Cindy. Hij zou zoiets nooit doen.
00:04:51.840 --> 00:04:55.640
Ik verwacht hem trouwens.
Ze moet zo repeteren.
00:04:57.280 --> 00:05:00.080
Zou u dit stil willen houden
voor de pers?
00:05:00.200 --> 00:05:02.440
Ja, maar u begrijpt toch dat we
het moeten onderzoeken.
00:05:02.560 --> 00:05:05.000
Ja, ik wil absoluut dat die smeerlap
gevonden wordt.
00:05:05.120 --> 00:05:07.160
Maar ik wil niet dat haar carrière
eronder lijdt.
00:05:07.280 --> 00:05:10.280
Ze is zo gelukkig met haar optredens.
00:05:14.240 --> 00:05:16.520
Wie zijn dat?
-Voor mijn werk.
00:05:16.640 --> 00:05:18.720
Maar ze gingen net, hè?
00:05:23.880 --> 00:05:25.800
We houden u op de hoogte.
00:05:28.720 --> 00:05:32.680
Meneer, bent u Frans Schots?
Bent u de manager van Cindy?
00:05:32.800 --> 00:05:35.360
Ja, inderdaad. En u bent?
-Frans heeft Cindy ontdekt.
00:05:35.480 --> 00:05:37.720
Hij ziet 'n grote toekomst
voor haar in showbizz.
00:05:37.840 --> 00:05:40.040
Vorig jaar stond ze bijna in
10 om te zien, hè?
00:05:40.160 --> 00:05:42.800
We grepen net naast een optreden
in Blankenbergen.
00:05:42.920 --> 00:05:45.400
Maar als Cindy volgende zomer
een nieuw hitje heeft...
00:05:45.520 --> 00:05:48.840
dan moet dat zeker lukken.
-U komt haar nu halen om te repeteren?
00:05:48.960 --> 00:05:50.960
Ja, ze heeft morgen een optreden
in Melle.
00:05:51.080 --> 00:05:52.840
We moeten de playlist nog
samenstellen...
00:05:52.960 --> 00:05:57.520
de danspasjes repeteren en...
-De hoge noten repeteren.
00:05:58.280 --> 00:06:00.960
We hebben toch slecht nieuws voor u,
vrees ik.
00:06:01.080 --> 00:06:03.400
De repetitie gaat niet door.
00:06:14.920 --> 00:06:17.160
Als dat in de pers komt.
00:06:17.280 --> 00:06:19.200
Wie doet nu toch zoiets?
00:06:23.680 --> 00:06:25.680
Wat, verdenkt u mij?
00:06:27.720 --> 00:06:29.640
Ik heb een vrouw en kind.
00:06:29.760 --> 00:06:33.240
Ik ben al twintig jaar gelukkig getrouwd.
-Wat is uw relatie met Cindy?
00:06:33.360 --> 00:06:35.560
Ik coach haar.
00:06:35.680 --> 00:06:37.680
Ik laat haar danslessen nemen,
zanglessen.
00:06:37.800 --> 00:06:40.520
Ik regel haar repetities, haar optredens.
00:06:40.640 --> 00:06:43.800
Ik zorg voor sponsoring, publiciteit, pers.
00:06:43.920 --> 00:06:47.200
Met andere woorden, u runt haar leven?
-Ja, dat is mijn werk.
00:06:48.920 --> 00:06:51.200
Maar ik heb haar nooit aangeraakt
op die manier.
00:06:51.320 --> 00:06:54.520
Hoe verklaart u dan die porno
met Cindy?
00:06:54.640 --> 00:06:56.360
Niet.
-Niet?
00:06:59.360 --> 00:07:02.600
Ik kan 't niet geloven.
-Hoe ziet Cindy u eigenlijk?
00:07:02.720 --> 00:07:06.720
Als haar manager of als een soort
surrogaatpapa?
00:07:06.840 --> 00:07:08.640
Alle twee.
00:07:08.760 --> 00:07:11.680
Het is toch niet zo abnormaal
dat ze in mij een vaderfiguur ziet?
00:07:11.800 --> 00:07:14.080
Ik zie haar bijna ook als mijn eigen kind.
00:07:14.200 --> 00:07:15.800
Ik eis dat ze haar best doet op school.
00:07:15.920 --> 00:07:20.240
Ik zeg altijd: Haar zangcarrière
kan zo voorbij zijn.
00:07:20.360 --> 00:07:21.760
Wat?
00:07:22.720 --> 00:07:24.120
Geloof je me niet?
00:07:24.240 --> 00:07:26.160
Vraag het aan Cindy zelf.
00:07:29.240 --> 00:07:31.120
Ik heb gehoord van een collega
hoe goed je bent.
00:07:31.240 --> 00:07:33.840
Dat je hebt meegedaan
aan Eurosong for Kids.
00:07:33.960 --> 00:07:36.880
Ik ben tot de halve finale gekomen
maar toen had ik de jury tegen.
00:07:37.000 --> 00:07:38.400
De jury tegen?
00:07:38.520 --> 00:07:42.040
Ja, dat andere meisje
had iets meer invloed.
00:07:42.160 --> 00:07:45.040
Oké, weet je waarom je hier bent?
00:07:47.400 --> 00:07:52.720
Wij gaan je een paar vragen stellen
en je moet gewoon antwoorden.
00:07:52.840 --> 00:07:56.720
Vertel eens iets over je zangcarrière.
00:07:56.840 --> 00:07:59.560
Ik probeer al 'n paar jaar door te breken.
00:07:59.680 --> 00:08:02.840
Mijn manager zegt dat ik de nieuwe
Belle Perez kan worden.
00:08:02.960 --> 00:08:06.480
En is dat ook wat jij wilt?
-Ja, dat is mijn grote droom.
00:08:06.600 --> 00:08:11.120
Optredens, volle zalen en hits hebben.
-Heb je veel vrije tijd?
00:08:12.840 --> 00:08:16.360
Nee, maar dat wil ik ook niet.
00:08:16.480 --> 00:08:19.240
Ik doe gewoon wat ik het liefste doe:
Zingen.
00:08:19.360 --> 00:08:22.080
En vrienden, heb je veel vrienden?
00:08:22.920 --> 00:08:25.240
Op school een paar.
00:08:25.360 --> 00:08:27.800
En buiten school, als je gaat optreden?
00:08:27.920 --> 00:08:30.520
In de showbizz
zijn het allemaal grote mensen.
00:08:30.640 --> 00:08:32.720
Maar Frans zorgt goed voor mij.
00:08:32.840 --> 00:08:36.080
Als je optreedt, waar moet je je dan
omkleden?
00:08:36.200 --> 00:08:39.240
Ik heb mijn eigen Cindy Star camper.
Helemaal voor mij alleen.
00:08:39.360 --> 00:08:42.520
Daar ga ik dan een uurtje
voor ik moet optreden naartoe.
00:08:42.640 --> 00:08:46.000
Ik kleed me om, doe make-up op
en dan warm ik mijn stem ook op.
00:08:46.120 --> 00:08:48.680
Je stem opwarmen?
-Ja, zo:
00:08:48.800 --> 00:08:52.120
Cappuccino, cappuccino...
00:08:52.240 --> 00:08:54.960
Mooie stem, hè.
-En dan steeds hoger.
00:08:55.080 --> 00:08:58.440
Uit haar gedrag kunnen we niet
opmaken dat ze misbruikt is.
00:08:58.560 --> 00:09:01.440
Heeft u haar verteld
waar uw onderzoek over gaat?
00:09:01.560 --> 00:09:05.880
Nee, als wij een minderjarige verhoren,
noemen we geen namen en feiten.
00:09:06.000 --> 00:09:09.840
En we stellen geen suggestieve vragen.
-Wat gaat er nu gebeuren?
00:09:09.960 --> 00:09:12.600
We zoeken gewoon verder.
00:09:12.720 --> 00:09:16.600
Er is een reden dat ze zwijgt. Of ze
is bang, of ze verdringt de feiten.
00:09:16.720 --> 00:09:20.000
Maar met de juiste psychiatrische
begeleiding komen we er wel achter.
00:09:20.120 --> 00:09:22.160
Jullie stoppen haar toch niet
in een gekkenhuis, hè?
00:09:22.280 --> 00:09:23.840
Mevrouw.
00:09:23.960 --> 00:09:25.480
En haar optredens?
00:09:25.600 --> 00:09:27.520
Dat laat ik aan u over.
00:09:27.640 --> 00:09:31.400
Maar ik raad u aan haar thuis te houden
zolang die sessies lopen.
00:09:31.520 --> 00:09:34.880
Ik ben een werkende vrouw.
Een alleenstaande moeder.
00:09:35.000 --> 00:09:37.920
Voordat Cindy zong,
kwamen we heel moeilijk rond.
00:09:38.040 --> 00:09:40.960
En nu dankzij haar talent
gaat het wat beter.
00:09:41.080 --> 00:09:44.520
Ze kan af en toe mooie kleren kopen
en ze is populair op school.
00:09:44.640 --> 00:09:47.720
Als ze nu moet stoppen met optreden,
valt dat allemaal weg.
00:09:47.840 --> 00:09:51.560
Dat kind naar een psychiater sturen...
-Mevrouw, ik begrijp uw reactie.
00:09:51.680 --> 00:09:54.800
Maar wij onderzoeken deze zaak
in het belang van uw dochter. Ja?
00:09:54.920 --> 00:09:57.960
Ik heb met de Officier gebeld en ze
kan morgen om negen uur terecht...
00:09:58.080 --> 00:10:01.200
in het vertrouwenscentrum
kindermishandeling. Dit is 't adres.
00:10:01.320 --> 00:10:06.120
Daar gaan ze onderzoeken
of uw dochter nog maagd is of niet.
00:10:07.480 --> 00:10:11.040
Dat duurt toch niet lang, hè? Ze moet om
11 uur optreden op de markt van Melle.
00:10:11.160 --> 00:10:13.560
Ik kan het niet meer afzeggen.
00:10:14.600 --> 00:10:16.600
Mag ik nu gaan repeteren?
00:10:20.720 --> 00:10:23.120
Om negen uur dus?
-Ja, ze verwachten u.
00:10:24.320 --> 00:10:26.440
Ik hoop dat u zich vergist.
00:10:27.400 --> 00:10:29.040
Ik ook.
00:10:32.640 --> 00:10:34.680
En heb je veel vrienden?
00:10:36.000 --> 00:10:37.520
Op school een paar.
00:10:38.480 --> 00:10:40.680
En buiten school, als je gaat optreden?
00:10:40.800 --> 00:10:43.360
In de showbizz
zijn 't allemaal grote mensen.
00:10:43.480 --> 00:10:45.200
Maar Frans zorgt goed voor mij.
00:10:45.320 --> 00:10:47.360
Geen teruggetrokken kind, hè.
00:10:47.480 --> 00:10:51.320
En vroegrijp.
Niet eentje die snel om hulp vraagt.
00:10:51.440 --> 00:10:55.480
En een moeder die naïef genoeg is om
te denken dat haar kind het gaat maken.
00:10:55.600 --> 00:10:58.480
Perfecte slachtoffers van een pedo.
00:10:58.600 --> 00:11:00.120
Je bedoelt Schots?
00:11:00.240 --> 00:11:01.640
Wie anders?
00:11:03.440 --> 00:11:05.800
Ik heb in zijn verleden niks gevonden.
00:11:05.920 --> 00:11:08.800
Altijd in orde bij inspecties op
kinderarbeid.
00:11:08.920 --> 00:11:12.200
Hij was vroeger manager van een aantal
redelijk succesvolle Vlaamse artiesten.
00:11:12.320 --> 00:11:14.160
Geen strafblad, niks.
00:11:14.280 --> 00:11:16.800
Heeft hij nog meer kindsterren
onder contract gehad?
00:11:16.920 --> 00:11:18.840
Dat moet ik nog checken.
00:11:26.440 --> 00:11:28.560
Heeft u nog iets gevonden?
00:11:32.760 --> 00:11:36.480
Jos Vermaercke. Zegt die naam u iets?
00:11:36.600 --> 00:11:38.360
Nee, wie is dat?
00:11:38.480 --> 00:11:41.360
De rechercheur die ondertussen met
pensioen is.
00:11:41.480 --> 00:11:44.920
Hij leidde acht jaar geleden het
onderzoek naar de overval bij je thuis.
00:11:45.040 --> 00:11:46.440
Mag ik eens even?
00:11:47.280 --> 00:11:51.400
Jos Vermaercke met A-E?
-Ja, en C-K.
00:11:51.520 --> 00:11:55.760
Hij woont nu aan de Costa del Sol.
-Costa del Sol?
00:11:55.880 --> 00:11:58.280
Maar ik heb hem gebeld.
-En?
00:11:58.400 --> 00:12:01.160
Hij zei dat 't onderzoek destijds werd
stopgezet...
00:12:01.280 --> 00:12:04.440
omdat de klacht tegen de onbekende
werd ingetrokken.
00:12:04.560 --> 00:12:06.480
Ingetrokken?
Er is een misdrijf gepleegd.
00:12:06.600 --> 00:12:09.200
Dat wordt toch altijd vervolgd?
00:12:09.320 --> 00:12:11.280
Juridisch technisch heb je natuurlijk
gelijk.
00:12:11.400 --> 00:12:14.880
Maar als de juiste persoon hint dat er
niet verder gezocht moet worden...
00:12:15.000 --> 00:12:17.480
En de juiste persoon is?
00:12:17.600 --> 00:12:19.560
Rechter Robert Maes.
00:12:22.080 --> 00:12:25.280
Mijn vader? Dat kan niet.
00:12:26.960 --> 00:12:28.960
Vermaercke was heel stellig.
00:12:31.080 --> 00:12:35.240
Goed, ik heb gedaan wat je vroeg:
Verder gezocht.
00:12:36.160 --> 00:12:39.280
Daar mag iets tegenover staan, vind ik.
00:12:40.200 --> 00:12:44.200
Wat dacht je van een etentje?
Het Pakhuis, acht uur?
00:12:44.320 --> 00:12:48.720
Of ergens anders. Dat maakt niet uit.
Eten kun je overal.
00:12:50.200 --> 00:12:51.800
Koop je een frietje.
00:13:19.560 --> 00:13:20.960
Boze buurvrouw.
00:13:21.080 --> 00:13:22.960
Dat valt wel mee, hoor.
00:13:23.080 --> 00:13:29.120
Ik kom me excuseren voor dat etentje
laatst.
00:13:29.800 --> 00:13:32.120
Het was heel gezellig.
00:13:32.240 --> 00:13:34.280
En lekker?
00:13:34.400 --> 00:13:35.960
En lekker.
00:13:36.080 --> 00:13:39.800
En wat daarna gebeurde,
sorry daarvoor.
00:13:42.280 --> 00:13:46.280
Als je geen zin hebt om te vrijen,
moet je dat gewoon zeggen.
00:13:46.400 --> 00:13:47.800
Laat je het erbij?
00:13:48.800 --> 00:13:50.200
Nee.
00:13:52.080 --> 00:13:53.480
Hier.
00:13:54.760 --> 00:13:57.640
All right. Lekker.
00:13:57.760 --> 00:14:00.800
Met wijn alleen kom je er niet van af.
00:14:10.400 --> 00:14:12.360
Wie is er moe?
00:14:12.480 --> 00:14:14.720
Toch wel een beetje last.
00:14:16.520 --> 00:14:18.040
Het is dat of seks.
00:14:19.080 --> 00:14:21.800
Ik zal nog wel even verder werken.
00:14:23.840 --> 00:14:26.880
Op goeie vrienden en...
00:14:28.560 --> 00:14:30.160
De rest zal blijken.
00:14:30.280 --> 00:14:31.920
Op goeie buren.
00:14:32.600 --> 00:14:34.000
Ook goed.
00:14:55.200 --> 00:14:59.560
Schots heeft 'n aantal jaar geleden nog
een kindsterretje onder contract gehad.
00:14:59.680 --> 00:15:03.840
Was dat ook een meisje?
-Ja, Evelyn Landers.
00:15:03.960 --> 00:15:06.960
Ja, dat was Lynn Lisa.
Dat was haar artiestennaam.
00:15:07.080 --> 00:15:08.480
Jij kent haar?
00:15:08.600 --> 00:15:11.280
Ik begin me serieus af te vragen
wat jouw muzikale smaak is.
00:15:11.400 --> 00:15:13.120
Roep haar eens op voor een gesprek.
00:15:13.240 --> 00:15:16.760
Ze werkt overdag en ik heb het adres.
-Oké, dan gaan we er straks naartoe.
00:15:16.880 --> 00:15:19.960
Maar we moeten eerst
naar dat optreden in Melle.
00:15:20.080 --> 00:15:22.440
Nee, jullie gaan met de juf
van Cindy praten.
00:15:22.560 --> 00:15:26.040
Zoek uit hoe ze is op school.
-Maar als ik nu met...
00:16:28.280 --> 00:16:30.880
Daar is ze.
Alles ging goed, hè.
00:16:31.000 --> 00:16:34.080
Ga maar even naar binnen.
Ik ga een cola light halen.
00:16:53.560 --> 00:16:55.640
Hannah Maes, zedenrecherche.
00:16:55.760 --> 00:16:57.160
Kom mee.
00:17:00.480 --> 00:17:01.880
Gaat het?
00:17:03.840 --> 00:17:06.400
Wat gebeurt er?
00:17:07.319 --> 00:17:09.760
Ik arresteer jullie op verdenking
van kindermisbruik.
00:17:09.880 --> 00:17:13.000
Wablief, dat is een misverstand.
-Hij zat met z'n poten aan Cindy.
00:17:13.119 --> 00:17:15.400
Ja, om mijn maat op te nemen.
00:17:15.520 --> 00:17:18.240
Meneer de Koning is organisator
van evenementen.
00:17:18.359 --> 00:17:20.599
Hij regelt optredens voor ons zoals hier.
00:17:20.720 --> 00:17:23.119
Hij staat op 't punt om 'n sponsordeal
af te sluiten...
00:17:23.240 --> 00:17:25.640
met een keten van kinderkleding.
00:17:25.760 --> 00:17:30.360
Kunt u haar maten opnemen
zonder haar aan te raken?
00:17:30.480 --> 00:17:37.080
Swa de Koning heeft een eventbureau
en hij organiseert regelmatig concertjes.
00:17:38.040 --> 00:17:43.040
Ja, ik heb ook naar die manager
van de kinderkledinglijn gebeld.
00:17:43.160 --> 00:17:48.480
Zij staan op het punt om Cindy Star
via Swa de Koning te sponsoren.
00:17:57.360 --> 00:17:59.960
Een sorry kan er vast niet van af.
00:18:01.200 --> 00:18:02.600
Nou?
00:18:05.600 --> 00:18:07.000
Kom, Cindy.
00:18:14.560 --> 00:18:15.960
Ga zitten.
00:18:19.400 --> 00:18:21.000
Vertel maar verder.
00:18:22.400 --> 00:18:26.320
Cindy is het vijfde leerjaar blijven zitten
toen ze dat hitje had.
00:18:26.440 --> 00:18:28.880
Ze had veel optredens en daardoor
miste ze lessen.
00:18:29.000 --> 00:18:31.560
En hoe gedraagt ze zich op school?
00:18:31.680 --> 00:18:33.520
Rustig.
00:18:33.640 --> 00:18:35.520
Ja, ze is een stille.
00:18:35.640 --> 00:18:38.840
Als ze 's avonds optreedt, is ze de dag
erna moe maar ze doet haar best.
00:18:38.960 --> 00:18:41.480
Dat zal wel met zo'n leuke juf.
00:18:42.320 --> 00:18:47.520
En hoe zou u haar omschrijven tegen
bijvoorbeeld een invaljuf?
00:18:48.200 --> 00:18:53.800
Ja, intelligent. Zelfs een beetje te wijs
voor haar leeftijd.
00:18:54.880 --> 00:19:00.120
Voor de rest is ze een gewoon kind.
Daar is niks op aan te merken.
00:19:00.240 --> 00:19:03.120
Ik moet zeggen, juf...
-Marijke.
00:19:04.440 --> 00:19:07.960
dat wij het enorm waarderen
dat u zo snel wilde komen.
00:19:08.080 --> 00:19:09.720
Koffie?
00:19:09.840 --> 00:19:12.440
Kevin, haal eens twee koffie.
-Tuurlijk, Bob.
00:19:12.560 --> 00:19:18.520
Graag gedaan. Ik ben blij dat de politie
die collage eindelijk serieus neemt.
00:19:19.560 --> 00:19:20.960
Collage?
00:19:21.080 --> 00:19:23.280
Van enkele maanden geleden.
00:19:23.400 --> 00:19:26.360
Ben ik daar niet voor hier?
00:19:26.480 --> 00:19:28.480
We zijn niet op de hoogte.
00:19:31.800 --> 00:19:35.320
Na de zomervakantie deed ik 'n
zomerproject rond de ouders...
00:19:35.440 --> 00:19:37.480
in de les plastische opvoeding.
00:19:37.600 --> 00:19:40.040
Ze moesten 'n collage maken
van hun ouders...
00:19:40.160 --> 00:19:42.520
met foto's uit kranten en tijdschriften.
00:19:42.640 --> 00:19:44.200
Maar Cindy heeft haar papa nooit
gekend.
00:19:44.320 --> 00:19:46.920
En toch maakte ze er een collage over.
00:19:47.040 --> 00:19:51.760
Van een naakte man in een badkamer.
Hij had geen hoofd maar wel een...
00:19:51.880 --> 00:19:53.680
groot geslachtsdeel.
00:19:53.800 --> 00:19:57.360
Zoals Priapus, de vruchtbaarheidsgod.
00:19:57.480 --> 00:20:00.480
Ja, dat is een god met een gigantische...
00:20:01.600 --> 00:20:06.320
Ja, maar ik denk dat ze dat gedeelte van
de collage van internet gehaald heeft.
00:20:06.440 --> 00:20:08.680
Hoe heeft u gereageerd toen?
00:20:08.800 --> 00:20:12.120
Ik heb met Cindy gesproken, maar ze
wilde daar niets over zeggen.
00:20:12.240 --> 00:20:14.720
Toen heb ik 't doorgegeven
aan de directrice.
00:20:14.840 --> 00:20:16.800
Die heeft dat doorgespeeld
aan de politie.
00:20:16.920 --> 00:20:19.520
En zij hebben de collage meegenomen.
00:20:19.640 --> 00:20:21.040
Aan de politie.
00:20:28.840 --> 00:20:31.040
Goedemiddag,
hebben jullie gereserveerd?
00:20:31.160 --> 00:20:34.880
Charles Ruyters, zedenrecherche.
Hoofdinspecteur Maes.
00:20:35.000 --> 00:20:36.520
Evelyn Landers?
00:20:36.640 --> 00:20:40.080
Mogen wij u een paar vragen stellen?
-Ja, tuurlijk.
00:20:40.200 --> 00:20:43.440
Je hebt vroeger opgetreden
als Lynn Lisa. klopt dat?
00:20:43.560 --> 00:20:47.080
Ja, dat klopt.
-En Frans Schots was je manager?
00:20:48.160 --> 00:20:50.640
Hoelang hebben jullie samengewerkt?
00:20:50.760 --> 00:20:53.560
Van mijn elfde tot mijn zestiende.
00:20:53.680 --> 00:20:57.400
En daarna?
-Toen was 't op. Geen optredens meer.
00:20:59.040 --> 00:21:02.320
Showbizz. Vandaag een ster,
morgen vergeten.
00:21:02.440 --> 00:21:06.320
Was Frans er altijd bij,
tijdens repetities en optredens?
00:21:06.440 --> 00:21:08.440
Als manager natuurlijk.
00:21:09.440 --> 00:21:12.240
Mijn moeder sukkelde met haar
gezondheid.
00:21:12.360 --> 00:21:15.920
Dus ze kon er niet altijd bij zijn.
Hij paste op mij.
00:21:16.040 --> 00:21:18.320
Hij beschermde mij tegen slechte
invloeden.
00:21:18.440 --> 00:21:22.200
Je ziet nogal wat achter het podium.
Drank, drugs.
00:21:22.320 --> 00:21:26.320
Moest je van Frans Schots ook nog
andere dingen doen dan optreden?
00:21:26.440 --> 00:21:27.840
Zoals?
00:21:29.440 --> 00:21:30.840
Poseren?
00:21:30.960 --> 00:21:34.400
Natuurlijk moest ik poseren.
Voor de fotoshoots of voor de pers.
00:21:34.520 --> 00:21:39.680
Heeft Frans Schots u ooit iets gevraagd
te doen wat u absoluut niet wilde doen?
00:21:39.800 --> 00:21:42.040
Nee.
-Naakt poseren?
00:21:42.160 --> 00:21:45.080
Nee.
-Seksuele handelingen uitvoeren?
00:21:45.200 --> 00:21:47.480
Nee, wat denken jullie wel? Nee.
00:21:47.600 --> 00:21:50.440
Iemand anders uit zijn entourage?
-Ook niet.
00:21:50.560 --> 00:21:55.680
Waarom vragen jullie dat eigenlijk?
-Daar mogen wij niet op antwoorden.
00:21:56.840 --> 00:21:59.160
Frans heeft mij nooit aangeraakt.
00:21:59.280 --> 00:22:01.080
Ik ben niet misbruikt.
00:22:01.840 --> 00:22:03.880
Zie ik er soms zo uit?
00:22:06.160 --> 00:22:09.800
Kijk, was dat het?
Ik heb nog werk te doen.
00:22:09.920 --> 00:22:11.680
Wat ons betreft wel.
00:22:11.800 --> 00:22:15.960
Maar ik zou graag reserveren
voor morgenavond als dat kan.
00:22:16.080 --> 00:22:17.840
Ja, dat is goed.
00:22:21.080 --> 00:22:22.480
Geloof je haar?
00:22:24.480 --> 00:22:26.080
Ik weet het niet. Jij?
00:22:30.200 --> 00:22:34.440
Zeg, meen je dat? Wil jij naar de sauna?
-Waarom niet?
00:22:34.560 --> 00:22:38.640
Gezonde geest in 'n gezond lichaam,
dat is toch belangrijk in dit vak?
00:22:38.760 --> 00:22:42.360
In ons vak is een gezonde geest
een handicap.
00:22:51.040 --> 00:22:54.600
Volgens de gedragspsycholoog
is dat 't niveau van een achtjarige.
00:22:56.080 --> 00:22:59.600
Wat heeft de wijkdienst gedaan
met die collage?
00:22:59.720 --> 00:23:03.040
Zowel moeder als dochter zijn
ondervraagd.
00:23:03.160 --> 00:23:05.280
Cindy verklaart dat ze 'n blote meneer
heeft gezien...
00:23:05.400 --> 00:23:09.600
in de badkamer van het ouderlijk huis.
De toenmalige vriend van de moeder.
00:23:09.720 --> 00:23:14.600
En de moeder bevestigt deze verklaring.
Geseponeerd.
00:23:14.720 --> 00:23:17.160
Medisch onderzoek, heeft dat iets
opgeleverd?
00:23:17.280 --> 00:23:21.120
Geen sporen van seksueel misbruik.
Het maagdenvlies is intact gebleven.
00:23:21.240 --> 00:23:27.120
Ja, dan zijn we uit gezocht, vrees ik.
-Mark, dat kind is dertien.
00:23:27.240 --> 00:23:29.000
In dat filmpje pijpt ze een kerel.
00:23:29.120 --> 00:23:33.760
En iemand heeft dat gefilmd. Kom op,
ik wil 'n huiszoeking bij die manager.
00:23:33.880 --> 00:23:35.800
Na die mislukte arrestatie op de markt?
00:23:35.920 --> 00:23:39.000
Rechters-commissarissen staan niet
te springen om dat soort acties.
00:23:39.120 --> 00:23:42.240
Er worden elke dag
duizenden kinderen misbruikt.
00:23:42.360 --> 00:23:46.840
En eindelijk kunnen we er een
identificeren en jij trekt de keutel in.
00:23:46.960 --> 00:23:52.520
Laat deze maar eens zien aan de
Officier. Hopelijk heeft hij 'n dochter.
00:24:24.560 --> 00:24:27.240
Papa.
-Hannah, niet doen.
00:24:33.520 --> 00:24:36.040
Kom op, doorlopen godverdomme.
00:24:46.200 --> 00:24:47.600
Showtime.
00:24:50.120 --> 00:24:51.520
Hannah.
00:24:53.680 --> 00:24:56.280
Ik ben degene die hier zou moeten
schrikken.
00:24:56.400 --> 00:25:01.280
Ik heb gebeld. Twee keer zelfs.
-Ik was me boven aan 't klaarmaken.
00:25:01.400 --> 00:25:03.320
Ik hoor dat niet altijd.
00:25:04.520 --> 00:25:05.920
Kom.
00:25:06.720 --> 00:25:09.120
Help me eens even met mijn das.
00:25:14.120 --> 00:25:15.520
Is er iets?
00:25:16.960 --> 00:25:20.960
Gewoonlijk laat je iets weten
voor je langskomt.
00:25:21.080 --> 00:25:23.360
We moeten eens praten.
00:25:23.480 --> 00:25:26.080
Ik heb nu een zakelijk diner
met collega's van de balie.
00:25:26.200 --> 00:25:27.240
Misschien kunnen we 'n andere keer...
00:25:27.360 --> 00:25:33.440
Waarom heb je het onderzoek
naar die overvallers laten stopzetten?
00:25:33.560 --> 00:25:37.200
Begin je daar nu weer over?
-Ik snap het niet.
00:25:37.320 --> 00:25:40.920
Hoe kon je dat doen?
-Omdat ik er genoeg van had.
00:25:42.320 --> 00:25:45.040
Verklaringen, verhoren, line-ups.
00:25:46.360 --> 00:25:48.280
Ik kon het niet meer aan.
00:25:48.400 --> 00:25:49.800
Hannah, wacht.
00:25:51.840 --> 00:25:54.440
Wat er met mama gebeurd is, dat is...
00:25:56.200 --> 00:25:58.000
Dat is onherstelbaar.
00:25:59.720 --> 00:26:02.120
Maar ik moest verder met mijn leven.
Begrijp je dat niet?
00:26:02.240 --> 00:26:05.360
Je wilt echt niet dat de daders
gestraft worden, hè?
00:26:05.480 --> 00:26:09.160
Ik heb al honderd keer gezegd: Soms is
het beter een verlies te aanvaarden...
00:26:09.280 --> 00:26:12.520
en de dingen te laten rusten.
-Bullshit.
00:26:12.640 --> 00:26:14.640
Ik ben mijn moeder kwijt.
00:26:14.760 --> 00:26:18.160
Ik denk dat ik genoeg verlies geslikt heb.
00:26:18.880 --> 00:26:24.280
En ik zal blijven zoeken tot ik weet
wie het gedaan heeft en waarom.
00:26:25.960 --> 00:26:30.280
Van wie weet je eigenlijk
dat ik me ermee bemoeid heb?
00:26:31.600 --> 00:26:33.480
Jos Vermaercke.
00:26:33.600 --> 00:26:35.000
Zegt je dat iets?
00:26:36.600 --> 00:26:38.000
Niet direct.
00:26:39.560 --> 00:26:42.480
Hij leidde destijds het onderzoek.
00:26:42.600 --> 00:26:46.920
Maar ja, je zult hem wel vergeten zijn.
00:26:47.040 --> 00:26:49.640
Zoals mama.
-Dat neem je terug.
00:27:22.200 --> 00:27:24.120
Oké, vijf uur, we mogen.
00:27:44.200 --> 00:27:46.400
Goedemorgen, huiszoeking.
00:27:47.360 --> 00:27:51.080
Het is niks, schat. De politie doet
een huiszoeking. Het is een vergissing.
00:27:51.200 --> 00:27:53.440
Het is een vergissing,
ga maar terug naar boven.
00:27:53.560 --> 00:27:55.680
Ga terug naar boven.
00:27:55.800 --> 00:27:58.160
Waar gaat het over,
ik heb toch niks misdaan?
00:27:58.280 --> 00:28:00.520
We zullen ook niks vinden, hè?
-Waar is de computer?
00:28:00.640 --> 00:28:02.200
In mijn kantoor.
-Waar is dat?
00:28:10.320 --> 00:28:14.040
Daar zul je niks op vinden.
-Is dat de enige computer hier in huis?
00:28:14.160 --> 00:28:17.040
Ja, mijn dochter is op reis.
Ze heeft haar laptop mee.
00:28:18.800 --> 00:28:20.640
Gelukkig is ze op reis.
00:28:20.760 --> 00:28:24.200
Wat zou dat meisje wel niet denken
van haar vader?
00:28:41.800 --> 00:28:44.440
Het is allemaal hetzelfde.
00:28:53.000 --> 00:28:56.240
Cd's, dvd's allemaal meenemen?
-Natuurlijk.
00:28:56.360 --> 00:28:59.160
Dat is mijn hele business.
Straks ben ik failliet.
00:28:59.280 --> 00:29:00.800
Na het onderzoek krijgt u alles terug.
00:29:00.920 --> 00:29:03.480
Mijn huis overhoop halen, mijn werk
meenemen, m'n reputatie verkloten...
00:29:03.600 --> 00:29:06.520
en wat heb je gevonden? Niks.
-Nog niks.
00:29:06.640 --> 00:29:08.520
We gaan eerst al uw materiaal
onderzoeken.
00:29:08.640 --> 00:29:11.880
Neem het aan van 'n deskundige:
U maakt Cindy's carrière kapot.
00:29:12.000 --> 00:29:14.680
En die van mij. Sylvie bekijkt me
nu al met een schuin oog.
00:29:14.800 --> 00:29:17.960
Door uw valse beschuldigingen laat ze
Cindy niet meer optreden.
00:29:18.080 --> 00:29:23.120
Ze durft het niet in m'n gezicht te zeggen
maar ze denkt dat ik 't ben op die video.
00:29:24.040 --> 00:29:26.200
En is dat zo?
00:29:26.320 --> 00:29:27.720
Wablief?
00:29:28.520 --> 00:29:29.920
Je durft nogal.
00:29:31.000 --> 00:29:34.200
Ik ga hier verder mee.
Ik laat het hier niet bij.
00:29:34.320 --> 00:29:35.840
Je weet me te vinden.
00:29:40.080 --> 00:29:41.600
Ik weet je te vinden.
00:29:46.560 --> 00:29:49.400
De auto en de camper al gecheckt?
00:29:49.520 --> 00:29:52.360
Kelder, zolder, tuinhuis?
00:29:52.480 --> 00:29:55.800
Kippenhok?
-Niks wat op de locatie van 't filmpje lijkt.
00:30:06.160 --> 00:30:09.600
Hannah, die dvd's zijn allemaal
optredens van die artiesten van Schots.
00:30:09.720 --> 00:30:12.720
Moeten we die allemaal bekijken?
-Ja, Bob. Allemaal.
00:30:12.840 --> 00:30:15.560
Een pedofiel z'n pornoverzameling
is heilig voor hem en...
00:30:15.680 --> 00:30:17.760
Hij heeft altijd ergens een back-up.
00:30:17.880 --> 00:30:20.680
Bekijk jij ze dan, Kevin.
Dan kun je meezingen.
00:30:22.080 --> 00:30:25.840
Ik weet 'n leuke: de harde schijf
van Schots is volledig gewist.
00:30:25.960 --> 00:30:28.120
Gecrasht?
-Nee, geformatteerd.
00:30:28.240 --> 00:30:31.960
En luister, vanmorgen om twee over vijf.
00:30:32.080 --> 00:30:35.440
Dat kan niet, toen waren wij er al.
-Kom jongens, hoe kan dat nu?
00:30:35.560 --> 00:30:38.000
Hoe heb je zijn computer gevonden?
00:30:38.120 --> 00:30:40.280
Gewoon op zijn bureau
en hij is er niet aan geweest.
00:30:40.400 --> 00:30:43.920
Hij is er niet aan geweest, zeg ik.
-Bob, even stap voor stap.
00:30:44.040 --> 00:30:46.240
Schots heeft de deur opengedaan,
het licht aangedaan...
00:30:46.360 --> 00:30:48.560
En ik heb die computer losgekoppeld.
00:30:48.680 --> 00:30:51.520
Precies zoals ik je uitgelegd heb?
00:30:51.640 --> 00:30:53.040
Godverdomme.
00:30:54.080 --> 00:30:57.800
Ik moet eigenlijk gaan werken.
-Maar het duurt niet lang.
00:30:57.920 --> 00:31:01.080
Sorry, maar ik moet de bus halen.
De banen liggen niet voor het oprapen.
00:31:01.200 --> 00:31:05.160
Ik breng u wel naar uw werk.
Ik wil u even iets laten zien.
00:31:05.280 --> 00:31:07.160
Toch niet weer die collage.
00:31:07.280 --> 00:31:09.960
Ik heb het al uitgelegd aan de politie,
al maanden geleden.
00:31:10.080 --> 00:31:13.240
Maar wat bedoelt ze hier met papa?
-Wat denkt u?
00:31:13.360 --> 00:31:16.320
Die juf geeft de opdracht:
Maak een collage over je ouders.
00:31:16.440 --> 00:31:19.360
Ze heeft geen papa en ze verzint er
gewoon een.
00:31:19.480 --> 00:31:21.760
Klopt het dat ze hier een naakte man
heeft gezien?
00:31:21.880 --> 00:31:24.440
Ja, ik heb wel eens een vriend
die blijft slapen, ja.
00:31:24.560 --> 00:31:28.360
En die loopt dan bloot rond?
-We schamen ons niet voor bloot.
00:31:28.480 --> 00:31:31.800
Misschien wou Cindy gewoon
dat haar klasgenootjes geloofden...
00:31:31.920 --> 00:31:33.960
dat ze een papa heeft.
00:31:34.080 --> 00:31:36.600
Kunt u hier de namen en adressen
opschrijven van de vriend of vrienden...
00:31:36.720 --> 00:31:42.120
die u had in de periode
dat zij die collage heeft gemaakt?
00:31:53.400 --> 00:31:57.240
Frans zei dat u dacht dat hij misschien
op die video stond.
00:31:59.560 --> 00:32:01.080
Ik heb dat niet gezegd.
00:32:01.200 --> 00:32:03.840
Maar u laat haar voorlopig
niet meer optreden?
00:32:05.160 --> 00:32:09.280
Frans is de enige volwassen man
waar Cindy mee in contact komt.
00:32:09.400 --> 00:32:12.720
Ze zien elkaar een paar keer in de week
en...
00:32:13.800 --> 00:32:15.960
ik denk dat hij echt het beste voorheeft
met haar.
00:32:16.080 --> 00:32:19.480
En dat hij goed is voor haar carrière,
maar...
00:32:20.520 --> 00:32:23.040
Ik weet het gewoon echt niet meer.
00:32:23.160 --> 00:32:25.480
Ik weet het gewoon niet meer.
00:32:33.640 --> 00:32:35.960
Ik ben nog eens bij Frans Schots
langs geweest.
00:32:36.080 --> 00:32:39.200
Waarom?
-Weet je nog die lichtschakelaars?
00:32:39.320 --> 00:32:41.520
Kijk, ik heb ze opengemaakt.
00:32:41.640 --> 00:32:43.760
In de rechterknop zit een externe
voeding...
00:32:43.880 --> 00:32:46.600
naar een externe, voorgeprogrammeerde
processor.
00:32:46.720 --> 00:32:51.280
Als Schots op de rechterknop duwt, wordt
zijn computer automatisch geformatteerd.
00:32:54.640 --> 00:32:56.800
Dat wil zeggen dat er illegaal materiaal
op stond.
00:32:56.920 --> 00:32:59.840
En dat wij niks kunnen bewijzen.
00:33:03.760 --> 00:33:07.360
Nu is de pers erop gesprongen.
Nu bellen die mij om een reactie.
00:33:07.480 --> 00:33:10.240
Wie zit erachter?
-Frans Schots.
00:33:11.480 --> 00:33:16.120
Nu krijgt hij een column in de krant
om zijn ongenoegen te uiten.
00:33:16.240 --> 00:33:18.760
En volgens hem is ons onderzoek
gebaseerd...
00:33:18.880 --> 00:33:21.200
op roddels van jaloerse collega's
uit de showbizz...
00:33:21.320 --> 00:33:23.480
die hem en Cindy hun geluk benijden.
00:33:23.600 --> 00:33:26.320
Ik heb met niemand
van zijn collega's gesproken.
00:33:26.440 --> 00:33:30.440
Hij raakt in paniek, dat is duidelijk.
-Hoe zit het met dat gesprek...
00:33:30.560 --> 00:33:33.080
over die collage.
Heeft dat iets opgeleverd?
00:33:33.200 --> 00:33:34.920
Sylvia's vriendjes worden verhoord.
00:33:35.040 --> 00:33:38.280
En zou zij toelaten dat Frans Cindy
misbruikt?
00:33:38.400 --> 00:33:42.520
Nee, want ze zit er echt mee.
En trouwens, zij verdenkt Frans ook.
00:33:43.600 --> 00:33:45.080
Waar staan we nu?
00:33:45.200 --> 00:33:48.040
Frans verbergt iets want hij heeft z'n
harde schijf gewist.
00:33:48.160 --> 00:33:50.760
Maar we kunnen hem niet oppakken
want we hebben geen bewijzen.
00:33:50.880 --> 00:33:52.680
Een tap op zijn GSM.
00:33:53.360 --> 00:33:55.320
En schaduwen. Hoe sneller hoe beter.
00:33:55.440 --> 00:33:59.560
Geen van Sylvie's vriendjes werd ooit
veroordeeld voor een zedenmisdrijf.
00:33:59.680 --> 00:34:02.120
Ik heb Romein de Preter gebeld.
00:34:02.240 --> 00:34:04.880
Dat is de ex die met haar sliep
ten tijde van de collage.
00:34:05.000 --> 00:34:07.880
En hij zegt dat Cindy hem één keer per
ongeluk in de badkamer heeft gezien.
00:34:08.000 --> 00:34:10.080
Naakt. En hij had toen een erectie.
00:34:10.199 --> 00:34:14.199
Die gast schaamde zich daarover.
Dus kom, dit is ook niks eigenlijk.
00:34:14.320 --> 00:34:17.040
Ik heb Schots zijn boekhouding
nagekeken.
00:34:17.159 --> 00:34:18.800
Boekhouding is een groot woord.
00:34:18.920 --> 00:34:21.360
Hij verdient officieel geen nagel om mee
aan zijn kont te krabben.
00:34:21.480 --> 00:34:24.000
Allemaal zwart dus.
-Cd's en dvd's?
00:34:24.120 --> 00:34:27.800
Allemaal clean, voorlopig.
-En boring as hell.
00:34:28.679 --> 00:34:30.760
We kunnen nog zestig van die dvd's
bekijken...
00:34:30.880 --> 00:34:35.400
of we kunnen die gast oppakken
en 'm ondervragen tot hij bekent.
00:34:35.520 --> 00:34:37.440
We hebben niks.
00:34:37.560 --> 00:34:39.960
We moeten nu heel voorzichtig
te werk gaan.
00:34:40.080 --> 00:34:42.120
Ik stel voor dat jij en Charles
hem gaan schaduwen.
00:34:42.239 --> 00:34:44.000
Morgen hebben we die tap op zijn GSM.
00:34:44.120 --> 00:34:47.000
En als hij dan een verkeerde zet maakt,
dan pakken we hem op.
00:36:51.680 --> 00:36:53.080
Hier.
00:36:58.560 --> 00:37:00.920
Frans Schots wordt gebeld door Evelyn
Landers.
00:37:01.040 --> 00:37:04.480
Evenlyntje, dat is lang geleden.
-Ben je weer bezig, smeerlap?
00:37:04.600 --> 00:37:05.840
Zeg, waar gaat het over?
00:37:05.960 --> 00:37:08.600
Cindy Star, wie anders?
-Daar heb je niks mee te maken.
00:37:08.720 --> 00:37:10.200
Daar heb ik niks mee te maken?
00:37:10.320 --> 00:37:12.960
En al die smeerlapperij die je met mij
hebt uitgehaald?
00:37:13.080 --> 00:37:15.360
Heb ik daar ook niks mee te maken?
-Daar zouden we niet meer over praten.
00:37:15.480 --> 00:37:18.320
We hebben een deal.
-500 euro per maand.
00:37:18.440 --> 00:37:21.160
Denk je nu echt dat ik voor zo'n aalmoes
blijf zwijgen?
00:37:21.280 --> 00:37:24.840
Weet je, als ik naar de media stap,
krijg ik veel meer.
00:37:24.960 --> 00:37:28.520
Als je dat doet, zal ik zeggen wat ik
weet. Je perst me al jaren geld af.
00:37:28.640 --> 00:37:31.160
Dat is wat in de media zal staan.
00:37:32.800 --> 00:37:34.200
Ja, Hannah?
00:37:36.640 --> 00:37:38.040
Oppakken.
00:37:43.480 --> 00:37:46.360
Evelyn zegt maar wat.
Die is gefrustreerd.
00:37:46.480 --> 00:37:47.920
Dat is een has been.
00:37:48.040 --> 00:37:51.880
Zolang ze optredens hebben,
is de manager hun held en hun papa.
00:37:52.000 --> 00:37:54.920
Maar als ze geen fans meer hebben,
spugen ze je uit.
00:37:55.040 --> 00:37:57.040
Dan beginnen de roddels.
00:37:57.160 --> 00:37:59.880
Dan is alles de schuld van de manager.
Ik zeg het nog zo dikwijls:
00:38:00.000 --> 00:38:04.280
Een showbizzcarrière is zo afgelopen.
Maar dan luisteren ze niet.
00:38:05.480 --> 00:38:07.520
Daar heb ik niks mee te maken?
00:38:07.640 --> 00:38:10.000
En als ie smeerlapperij die je met mij
hebt uitgehaald?
00:38:10.120 --> 00:38:12.720
Heb ik daar ook niks mee te maken?
00:38:12.840 --> 00:38:15.320
Over welke smeerlapperij
heeft Evelyn het hier?
00:38:15.440 --> 00:38:16.920
Achterstallige auteursrechten.
00:38:17.040 --> 00:38:20.040
Achterstallige auteursrechten?
00:38:20.960 --> 00:38:23.640
Toen Evelyn bij mij onder contract
kwam, ze was toen 11...
00:38:23.760 --> 00:38:25.760
heeft ze afstand gedaan van al haar
rechten.
00:38:25.880 --> 00:38:28.520
Cd's, dvd's en portretrecht.
00:38:28.640 --> 00:38:32.360
Naderhand is ze daar moeilijk
over gaan doen.
00:38:34.120 --> 00:38:39.720
500 euro per maand. Denk je echt dat ik
voor zo'n aalmoes blijf zwijgen?
00:38:40.920 --> 00:38:46.240
Je betaalt Evelyn geld om te zwijgen.
Waar moet ze over zwijgen, Frans?
00:38:46.360 --> 00:38:49.600
Over die achterstallige auteursrechten.
00:38:49.720 --> 00:38:53.080
Ik heb een deal met haar dat ik haar vijf
jaar lang 500 euro per maand betaal.
00:38:53.200 --> 00:38:55.280
Ter compensatie.
00:38:55.400 --> 00:38:57.600
Ze heeft toch een contract getekend?
00:38:57.720 --> 00:39:01.520
Ja, en als ze die zaak voor de rechter
brengt, win ik.
00:39:01.640 --> 00:39:05.560
Voor mijn imago en vooral dat van Cindy
is het beter om dat onder ons te regelen.
00:39:05.680 --> 00:39:06.880
Staat Cindy ook haar rechten af?
00:39:07.000 --> 00:39:08.880
Dat is 'n overeenkomst tussen mij
en Sylvie.
00:39:09.000 --> 00:39:12.000
Daar heeft niemand iets mee te maken.
00:39:15.560 --> 00:39:20.640
Meneer Schots, wat stond er op uw harde
schijf wat we niet mochten zien?
00:39:20.760 --> 00:39:22.160
Niks.
00:39:22.280 --> 00:39:26.240
Waarom heeft u hem dan gewist?
-Ik heb niks gewist.
00:39:26.360 --> 00:39:29.200
Als die schijf leeg is, is het omdat jullie
eraan geprutst hebben.
00:39:29.320 --> 00:39:32.520
Hoeveel keer per week moet Cindy u
afzuigen?
00:39:33.480 --> 00:39:35.600
Hoeveel kinderen zoals Cindy
heeft u al misbruikt?
00:39:35.720 --> 00:39:39.520
Vijf, tien, twintig?
-Ik heb nooit een kind misbruikt.
00:39:39.640 --> 00:39:42.760
Die smeerlapperij, wie filmt dat?
De naam van je medeplichtige.
00:39:42.880 --> 00:39:44.280
Kom op, Frans.
00:39:44.960 --> 00:39:46.680
Ik beantwoord zulke smerige vragen niet.
00:39:46.800 --> 00:39:48.720
Of u heeft iets tegen me
en ik ga de bak in.
00:39:48.840 --> 00:39:52.560
Of u heeft niks tegen me
en ik ga nu naar buiten.
00:39:58.160 --> 00:39:59.920
Ik dacht het wel.
00:40:00.040 --> 00:40:02.240
Twee onterechte arrestaties.
00:40:04.240 --> 00:40:08.240
Een huiszoeking à la Gestapo.
Mijn telefoon afluisteren.
00:40:08.360 --> 00:40:12.320
Imagoschade voor mij en Cindy.
Inkomstenverlies.
00:40:12.440 --> 00:40:16.240
Ik dien een klacht in wegens laster
en smaad.
00:40:17.000 --> 00:40:19.720
U hoort nog wel van mijn advocaat.
00:40:27.680 --> 00:40:29.080
Fuck.
00:40:32.080 --> 00:40:35.760
Evelyn, weet je welke straf er staat
op belemmering van een onderzoek?
00:40:35.880 --> 00:40:37.480
Mens, wat heb ik jou misdaan?
00:40:37.600 --> 00:40:40.160
Ik weet dat Frans Schots viezigheid
met je heeft uitgehaald.
00:40:40.280 --> 00:40:43.200
Nu wil ik uit jouw mond horen wat. Oké?
00:40:44.040 --> 00:40:46.360
Achterstallig auteursrecht.
-Ik geloof je niet.
00:40:46.480 --> 00:40:50.080
Hij betaalt je zwijggeld. Waarvoor?
00:40:50.200 --> 00:40:53.600
Dat hij jaren van mij geprofiteerd heeft.
00:40:53.720 --> 00:40:55.120
Oké.
00:40:55.680 --> 00:40:57.080
Vertel maar.
00:41:02.720 --> 00:41:05.640
Vijf jaar lang heb ik alles gegeven.
00:41:05.760 --> 00:41:09.480
Alles. Soms vier optredens
in een weekend.
00:41:09.600 --> 00:41:12.800
En ik heb er geen cent aan
overgehouden.
00:41:13.520 --> 00:41:15.480
Ik kon niet verder studeren.
00:41:15.600 --> 00:41:19.600
Ik moest werk gaan zoeken
om mijn huur te betalen.
00:41:19.720 --> 00:41:23.080
Toen ben ik naar Frans gestapt en ik heb
geëist dat hij me zou vergoeden.
00:41:23.200 --> 00:41:25.600
Dus het is een geldkwestie, meer niet?
00:41:25.720 --> 00:41:27.720
Ja, wat anders?
00:41:27.840 --> 00:41:31.960
Om je sportauto te betalen?
-Ja, wat dan nog?
00:41:37.120 --> 00:41:38.520
Cindy Star.
00:41:39.760 --> 00:41:44.520
Ze lijkt een beetje op Lynn Lisa van vijf
jaar geleden, vind je niet?
00:41:44.640 --> 00:41:47.640
En zij maakt nu mee wat jij vijf jaar
geleden hebt moeten meemaken.
00:41:47.760 --> 00:41:51.080
Ze wordt misbruikt en als ze er iets
over durft te zeggen...
00:41:51.200 --> 00:41:54.520
dan is haar carrière voorbij. Zogenaamd.
00:41:56.800 --> 00:41:58.520
Jij kunt haar helpen.
00:42:02.000 --> 00:42:05.280
Heb je me nog nodig of mag ik naar huis?
00:42:10.920 --> 00:42:13.040
Alles in orde?
00:42:13.160 --> 00:42:15.040
We moeten die smeerlap betrappen
op iets, Mark.
00:42:15.160 --> 00:42:18.160
Hoe of wat, dat kan me niet schelen.
00:42:18.280 --> 00:42:20.320
Hannah, we moeten 't by the book
aanpakken.
00:42:20.440 --> 00:42:22.160
De rechter-commissaris is nu al niet blij.
00:42:22.280 --> 00:42:26.040
Die mislukte aanhouding, mislukte
huiszoeking, mislukte telefoontap.
00:42:26.160 --> 00:42:28.080
Het staat wel in de krant.
00:42:28.880 --> 00:42:30.520
Wat wil je daarmee zeggen?
00:42:30.640 --> 00:42:35.520
Dat het beter is als we die zaak even...
-Vergeet 't. Ik laat dat meisje niet stikken.
00:42:35.640 --> 00:42:38.800
Hannah, je kunt niet alle zaken oplossen.
Dat gaat niet.
00:42:38.920 --> 00:42:41.600
Ja, dat heb ik al eens eerder gehoord.
00:42:41.720 --> 00:42:45.920
Frans Schots is een pedofiel of hij
organiseert pedo-seks en filmt 't.
00:42:46.040 --> 00:42:48.760
Hij verdient er vet veel geld aan.
We moeten verder zoeken...
00:42:48.880 --> 00:42:51.800
Ik heb die dvd met Cindy Star.
-Dit is 't moment niet, jongen.
00:42:51.920 --> 00:42:54.240
Ja, ik denk het eigenlijk wel.
00:42:54.360 --> 00:42:55.760
Kom even mee.
00:43:00.200 --> 00:43:03.800
Jongens, ik heb die still uit die dvd
zo veel mogelijk vergroot.
00:43:03.920 --> 00:43:07.400
Het probleem was dat we niet goed
wisten wat de locatie was.
00:43:07.520 --> 00:43:10.160
We dachten aan een kleine ruimte,
een garage.
00:43:10.280 --> 00:43:13.360
Een schuurtje.
-Die camper.
00:43:13.480 --> 00:43:16.640
Die heb ik doorzocht.
-Ook achter de wandbekleding?
00:43:16.760 --> 00:43:19.480
Onder de vloerbedekking?
Heb je 'm gestript?
00:43:19.600 --> 00:43:21.640
Jongens, mag ik even?
00:43:23.960 --> 00:43:28.480
Dit stukje heb ik zo veel mogelijk
uitvergroot en ik denk...
00:43:28.600 --> 00:43:31.560
dat dat een stukje klittenband is.
00:43:31.680 --> 00:43:36.680
En dat is geen muur, maar gewoon
een donkere doek dat daar ophangt.
00:43:36.800 --> 00:43:40.880
Er lagen grijze doeken in de garage
van Frans Schots.
00:44:38.280 --> 00:44:41.040
Het zijn zeven filmpjes met Cindy.
telkens met een andere vent.
00:44:41.160 --> 00:44:44.360
Ze trekt hen af of ze geeft hen
een blowjob.
00:44:57.720 --> 00:44:59.440
Wat is er nu weer?
00:44:59.560 --> 00:45:01.600
Je mag de pers bellen.
00:45:01.720 --> 00:45:04.520
Heeft u een huiszoekingsbevel?
00:45:04.640 --> 00:45:08.760
Hoeveel journalisten denkt u bij elkaar
te kunnen krijgen?
00:45:08.880 --> 00:45:11.080
Minimum vijf, maximum tien.
00:45:12.040 --> 00:45:15.840
Dat zal ook het aantal jaren zijn
dat u vastzit.
00:45:17.600 --> 00:45:19.360
Kom, meneer Schots.
00:45:23.800 --> 00:45:27.520
Weet u wat, ren maar weg.
-Doe ons dat plezier.
00:45:39.640 --> 00:45:41.040
Godverdomme.
00:45:42.160 --> 00:45:45.280
Wil je ons vertellen wat er gebeurd is?
00:45:47.280 --> 00:45:50.200
Ik mag daar met niemand over praten.
00:45:51.400 --> 00:45:55.680
Niet met mama, niet op school.
-En waarom niet?
00:45:55.800 --> 00:45:58.240
Omdat het anders gedaan is
met mijn carrière.
00:45:58.360 --> 00:46:01.600
Omdat ik dan nooit meer mag optreden.
-Wie zegt dat?
00:46:05.480 --> 00:46:08.200
Cindy, we zijn hier om je te helpen.
00:46:09.480 --> 00:46:13.600
Je hoeft niet bang te zijn.
Hier kun je alles zeggen.
00:46:15.120 --> 00:46:17.440
Begin anders eens bij Swa de Koning.
00:46:17.560 --> 00:46:20.880
Die man die je maten kwam opnemen.
00:46:21.000 --> 00:46:23.680
Swa is een vriend van Frans.
00:46:24.360 --> 00:46:29.280
En Frans zijn vrienden hadden altijd
het beste met mij voor.
00:46:30.200 --> 00:46:35.080
Zij organiseerden optredens
of ze hadden een sponsor.
00:46:35.200 --> 00:46:37.480
Of ze konden mij op televisie krijgen.
00:46:37.600 --> 00:46:43.600
En elke keer vroeg Frans of ik die mannen
een pleziertje terug wilde doen.
00:46:44.640 --> 00:46:46.240
Mij laten betasten.
00:46:48.000 --> 00:46:50.800
Of hen masturberen.
00:46:53.000 --> 00:46:54.400
Vooral.
00:46:57.600 --> 00:47:00.680
Ik was elf jaar, ik wist niet beter.
00:47:01.640 --> 00:47:03.760
Ik durfde ook niet anders.
00:47:06.040 --> 00:47:12.240
En toen mijn carrière voorbij was, besefte
ik pas wat hij mij echt had laten doen.
00:47:13.720 --> 00:47:15.120
De schaamte.
00:47:16.240 --> 00:47:18.760
Dat kun je je niet voorstellen.
00:47:19.880 --> 00:47:23.200
Ik heb er nog nooit met iemand over
durven praten.
00:47:23.320 --> 00:47:25.240
Maar je perst hem wel al jaren geld af.
00:47:25.360 --> 00:47:29.360
Ja, wat kon ik anders doen?
Naar de politie gaan?
00:47:29.480 --> 00:47:32.240
Dan had ik helemaal niks meer.
00:47:32.360 --> 00:47:35.360
Frans weet zijn artiestjes uit te kiezen.
00:47:35.480 --> 00:47:40.120
Meisjes zonder vader
uit een achtergesteld gezin.
00:47:40.240 --> 00:47:44.480
Hij laat zich grof geld betalen door
klootzakken die erop kicken om...
00:47:44.600 --> 00:47:47.400
door een kind bevredigd te worden.
00:47:47.520 --> 00:47:49.840
Is het ooit verder gegaan dan dat?
00:47:49.960 --> 00:47:53.600
Zijn er ooit mannen geweest
die je hebben gepenetreerd?
00:47:55.720 --> 00:47:58.040
En Frans, heeft Frans je ooit...
00:48:01.360 --> 00:48:07.160
Hij nam alleen geld in ontvangst.
Dat is het enige wat hem interesseert.
00:48:15.400 --> 00:48:18.440
Het is gewoon verschrikkelijk wat Frans
mijn Cindy heeft aangedaan.
00:48:18.560 --> 00:48:21.920
Ik weet niet hoe ik dat ooit nog kan
goedmaken.
00:48:22.040 --> 00:48:23.560
Geef haar wat tijd.
00:48:23.680 --> 00:48:28.160
En laat je door de juiste mensen helpen.
Dat is belangrijk.
00:48:28.280 --> 00:48:30.880
Ik wilde gewoon
dat ze een goed leven had.
00:48:31.000 --> 00:48:36.000
Dat ze iemand zou worden die wat geld
opzij zou kunnen zetten.
00:48:36.840 --> 00:48:38.240
Bedankt.
00:49:03.160 --> 00:49:05.440
Weet je wat ze in de gevangenis doen
met pedofielen?
00:49:05.560 --> 00:49:08.080
Ik ben geen pedofiel,
ik heb nooit een kind aangeraakt.
00:49:08.200 --> 00:49:10.280
Jij bent nog erger
dan al die klootzakken samen.
00:49:10.400 --> 00:49:12.760
Jij loopt drie keer langs de kassa.
00:49:12.880 --> 00:49:16.600
Als manager, als pooier en als pornoboer.
00:49:16.720 --> 00:49:19.720
Denk je dat die zware jongens in de bajes
met hun broeken vol lust...
00:49:19.840 --> 00:49:23.960
daarom kunnen lachen?
Die hebben ook dochtertjes.
53028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.