All language subtitles for Code.37.S01E05.1080p.[DUTCH].WEB-DL.AAC2.0.H.264-[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:25.320 --> 00:00:27.800 Kan het wat stiller, jong? 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 ondertiteling: Ericsson 00:01:06.000 --> 00:01:09.280 Hoe oud is uw zoon? -Senne is 16. 00:01:10.400 --> 00:01:13.240 En herkent u de ruimte waar dat gefilmd is? 00:01:13.360 --> 00:01:16.440 In zijn kamer bij Mia, mijn ex. 00:01:16.560 --> 00:01:20.000 En dat meisje? -Nooit gezien. 00:01:21.400 --> 00:01:23.600 Hoe heb je het gevonden? 00:01:25.600 --> 00:01:28.840 Na de scheiding... Enfin, ik ben single. 00:01:29.720 --> 00:01:32.400 Dus soms surf ik op het net. 00:01:36.440 --> 00:01:39.880 En nu? -We gaan het onderzoeken. 00:01:40.000 --> 00:01:42.560 Maar u gaat toch niet tegen Senne zeggen dat u het van mij heeft? 00:01:42.680 --> 00:01:46.960 Die jongen komt nu al niet bij mij logeren. -Hebben jullie ruzie? 00:01:47.080 --> 00:01:50.720 Nee, Senne heeft het niet makkelijk. 00:01:50.840 --> 00:01:54.320 Met de scheiding, puberteit. 00:02:01.080 --> 00:02:03.560 Kun je er niet nog even over nadenken? 00:02:03.680 --> 00:02:08.000 Senne jongen, een brommer is te duur en te gevaarlijk. 00:02:18.040 --> 00:02:19.680 Senne Martens? 00:02:19.800 --> 00:02:23.440 Hannah Maes, zedenrecherche. Kunnen we je even spreken, alsjeblieft? 00:02:39.160 --> 00:02:41.200 Heb je daar niks op te zeggen? 00:02:41.320 --> 00:02:45.520 Moet ik het ondertitelen? -Dat versta ik nog wel hoor. 00:02:46.920 --> 00:02:51.400 Dat filmen en op het internet zetten, dat mag niet. Dat besef je toch? 00:02:53.400 --> 00:02:56.520 Dus u gaat er vanuit dat ik dat filmpje gemaakt heb? 00:02:56.640 --> 00:02:59.840 Dat is toch jouw kamer? -Wie is dat meisje? 00:03:03.320 --> 00:03:07.640 Wat voor werk doet je moeder? -Ze werkt in 'n callcenter. 00:03:09.160 --> 00:03:11.800 En hoe is je relatie met haar? 00:03:11.920 --> 00:03:16.640 Ze kan veel zeuren. Als ik iets vraag krijg ik het niet, maar... 00:03:16.760 --> 00:03:20.480 En je vader? -Als ik daarheen ga, moet ik werken. 00:03:22.720 --> 00:03:25.000 Hij is schrijnwerker. 00:03:25.120 --> 00:03:29.520 Alsof dat zo leuk is, ramen schilderen en deuren schuren. 00:03:29.640 --> 00:03:33.840 Je ouders, zijn die al lang gescheiden? -Vijf jaar. 00:03:33.960 --> 00:03:36.320 En mis je het om met z'n drieën samen te zijn? 00:03:36.440 --> 00:03:40.840 Had je liever dat ze nog samen waren? -Nee, het is beter zo. 00:03:40.960 --> 00:03:43.280 Beter dan al die ruzie vroeger. 00:03:46.400 --> 00:03:48.240 Heb je veel vrienden op school? 00:03:50.760 --> 00:03:54.920 Zoals die jongens met hun brommers die je stonden uit te lachen? 00:03:57.280 --> 00:03:58.680 Dat zijn losers. 00:04:12.880 --> 00:04:15.880 Het is op de vierde. -Is goed voor de lijn. 00:04:19.800 --> 00:04:23.040 Kom op. 00:04:25.200 --> 00:04:27.920 Voor je gemiste turnles vandaag. 00:04:43.600 --> 00:04:48.120 Waarom zit jij niet op school? -Dat moet je aan hen vragen. 00:04:49.320 --> 00:04:53.320 Hannah Maes, zedenrecherche. Mogen we even binnenkomen? 00:04:53.440 --> 00:04:55.080 Ik heb bezoek. 00:05:04.280 --> 00:05:05.680 Goedendag. 00:05:08.360 --> 00:05:11.880 Dat is meneer Lehaye, hij is mijn baas. 00:05:12.000 --> 00:05:14.680 Zeg maar Jurgen. -De man van het callcenter. 00:05:14.800 --> 00:05:19.680 Van het callcenter, ja. Dus jij neemt die dienst over van Cindy dan, hè? 00:05:19.800 --> 00:05:23.120 Het is goed, ik vind de weg wel. Dag. 00:05:23.240 --> 00:05:25.120 Komt uw baas hiernaartoe om dat te vragen? 00:05:25.240 --> 00:05:31.200 Ja, mijn gsm stond net uit en het callcenter is hier vlak om de hoek. 00:05:34.200 --> 00:05:36.320 Gaat het over dat filmpje? 00:05:37.440 --> 00:05:40.120 Hoe weet jij daarvan? -Van je vader. 00:05:40.240 --> 00:05:44.200 Klootzak. -Wat had ik gezegd? Praat niet zo over... 00:05:44.320 --> 00:05:46.000 Laat me met rust. 00:05:46.120 --> 00:05:49.880 Mogen wij eens een kijkje nemen in de kamer van Senne? 00:05:50.000 --> 00:05:52.960 Zonder huiszoekingsbevel? -Waarom niet? 00:05:58.880 --> 00:06:00.280 Doe maar. 00:06:13.440 --> 00:06:15.440 Geen camera. -Nu tevreden? 00:06:15.560 --> 00:06:19.960 Ik heb ook heel zijn kamer doorzocht en ook niks gevonden. 00:06:20.080 --> 00:06:23.040 Jezus, heb ik dan nergens privacy? 00:06:23.160 --> 00:06:26.200 Zoals de privacy van dat meisje in dat filmpje? 00:06:38.480 --> 00:06:41.280 Oké Charles, maak een screenshot van het gezicht van dat meisje... 00:06:41.400 --> 00:06:44.080 en stuur Bob en Kevin daarmee naar de school van Senne. 00:06:44.200 --> 00:06:46.880 Om te zien of iemand dat meisje daar kent. Ja? 00:06:47.000 --> 00:06:50.720 O ja, en contacteer de webmaster van die pornosite. 00:06:50.840 --> 00:06:55.000 Ik wil het IP-adres van de computer waarmee die video is geüpload. 00:06:55.120 --> 00:06:59.160 Komt in orde, Hannah. Dank je, Charles. Graag gedaan, Hannah. 00:07:47.120 --> 00:07:48.520 Mama? 00:07:58.040 --> 00:08:00.880 Gaat het? -Ja, het gaat. 00:08:03.760 --> 00:08:07.160 Wat was er zo dringend? Voordat jij mij 's een sms stuurt... 00:08:07.280 --> 00:08:08.680 Ga zitten. 00:08:13.200 --> 00:08:15.040 Iets drinken? -Nee. 00:08:16.200 --> 00:08:21.480 Dat dossier van die overval hier thuis... 00:08:25.240 --> 00:08:29.800 Je weet dat bij de politiehervorming al die dossiers verhuisd zijn? 00:08:33.039 --> 00:08:38.440 Enkele van die dozen zijn onder een lekkende waterleiding gezet. 00:08:38.559 --> 00:08:41.200 En ons dossier was daarbij. 00:08:42.400 --> 00:08:47.400 Dus? Er moet toch een kopie van zijn? Op harde schijf of op microfilm. 00:08:47.520 --> 00:08:48.840 Ja, dat is 't probleem. 00:08:48.960 --> 00:08:53.720 Ze waren toen volop bezig met de overgang van microfilm naar de computer. 00:08:53.840 --> 00:08:56.680 En blijkbaar is de hele back-up verloren gegaan. 00:08:56.800 --> 00:09:00.080 Maar de politie verliest toch niet zomaar 'n dossier van 'n zaak die niet is opgelost? 00:09:00.200 --> 00:09:04.160 Hannah, dat zijn van die dingen die toch kunnen gebeuren. 00:09:04.280 --> 00:09:08.200 Dan vraag ik 't origineel op bij justitie. -Ik heb al gebeld. 00:09:09.920 --> 00:09:12.760 En ze kunnen het ook niet terugvinden. 00:09:12.880 --> 00:09:15.080 Maar papa, dat kan toch niet? 00:09:30.480 --> 00:09:32.760 Gast, straks komt m'n eten eruit. 00:09:39.320 --> 00:09:44.080 Dames, politie. Kunnen jullie even kijken? -Hebben jullie dat meisje ooit gezien? 00:09:44.200 --> 00:09:47.440 Nee, sorry. -Weet je 't zeker? 00:09:49.520 --> 00:09:50.760 Even naar binnen? 00:09:50.880 --> 00:09:53.480 Ze heeft niks misdaan, dus als je haar kent mag je dat zeggen. 00:09:53.600 --> 00:09:55.960 Nee? Kijk eens goed. 00:09:56.080 --> 00:09:58.320 Nee? Oké, dank je. 00:09:58.440 --> 00:10:00.960 Nee? Kijk eens goed naar dat meisje. 00:10:06.280 --> 00:10:08.200 Ja, dat is mijn zus. 00:10:08.320 --> 00:10:10.760 Marijke Fouquet, ze is 19. 00:10:10.880 --> 00:10:14.200 Zij is de zus van Julie Fouquet die in de klas zit bij Senne. 00:10:14.320 --> 00:10:16.040 Laat haar maar komen. 00:10:17.400 --> 00:10:20.440 Maar zeg niet waarvoor. -Je wilt 'n huiszoeking? 00:10:20.560 --> 00:10:23.880 Misschien. Ik wil niet dat ze voorzorgen neemt. 00:10:33.760 --> 00:10:35.160 Ben jij dat? 00:10:37.800 --> 00:10:41.240 Heb jij die beelden gemaakt? -Tuurlijk niet. Waarom? 00:10:41.360 --> 00:10:44.880 Omdat dat strafbaar is. -Senne is 16. 00:10:45.000 --> 00:10:48.520 Seks hebben met iemand van 16 met wederzijdse toestemming mag. 00:10:48.640 --> 00:10:51.840 Maar dat filmen en op internet gooien dan weer niet. 00:10:51.960 --> 00:10:56.520 Waarom zou ik 'n filmpje van mezelf maken? Daar waren we niet mee bezig. 00:10:56.640 --> 00:10:59.440 We hadden gewoon supergoeie seks. 00:10:59.560 --> 00:11:03.400 Hoelang zijn jullie al samen? -Een paar weken. 00:11:03.520 --> 00:11:07.440 En waar hebben jullie elkaar ontmoet? -Op een feest. 00:11:07.560 --> 00:11:11.440 Was je daar alleen of met vriendinnen? -Met mijn zus. 00:11:11.560 --> 00:11:14.840 Je zus, Julie? En Senne was daar ook? 00:11:15.920 --> 00:11:18.040 En weet Julie dat jullie samen zijn? 00:11:18.160 --> 00:11:20.640 We lopen er niet mee te koop dat wij 'n koppel zijn. 00:11:20.760 --> 00:11:23.440 Waarom niet? Is toch mooi, de liefde? 00:11:23.560 --> 00:11:26.480 Omdat Julie zelf een oogje op Senne heeft. 00:11:28.240 --> 00:11:34.520 Jij bent 19 en Senne is 16. Vind je 't niet vervelend dat hij zoveel jonger is dan jij? 00:11:34.640 --> 00:11:36.640 Drie jaar is toch niet zoveel? 00:11:36.760 --> 00:11:40.400 Wel als hij 16 is en je seks hebt. 00:11:40.520 --> 00:11:44.560 Wil je zeggen dat ik Senne verplicht heb om... 00:11:44.680 --> 00:11:46.080 No way. 00:11:47.120 --> 00:11:53.440 Spraken jullie altijd thuis af bij Senne als jullie privacy wilden? 00:11:53.560 --> 00:11:56.080 Soms bij hem thuis, soms bij ons. 00:11:58.520 --> 00:12:02.240 Afhankelijk van wiens ouders er thuis waren. 00:12:02.360 --> 00:12:04.560 Of niet thuis waren. 00:12:04.680 --> 00:12:07.080 Ken je Mia, de moeder van Senne? 00:12:08.520 --> 00:12:09.920 Heb je een camera? 00:12:13.520 --> 00:12:18.080 Geef je toestemming voor 'n huiszoeking? Dan kunnen we dat zelf controleren. 00:12:21.800 --> 00:12:25.640 Oké, dan bel ik de onderzoeksrechter. 00:12:29.280 --> 00:12:32.120 Stond gewoon op je boekenplank, open en bloot. 00:12:32.240 --> 00:12:36.880 Oké, ik heb 'n camera. Maar dat betekent toch niet dat ik die beelden gemaakt heb? 00:12:37.000 --> 00:12:39.720 Nee, maar ze zijn wel gemaakt met die camera. 00:12:39.840 --> 00:12:41.760 Ik heb namelijk de beelden van jou en Senne... 00:12:41.880 --> 00:12:45.320 vergeleken met de CCD van die camera. Dat is 'n gevoelige plaat. 00:12:45.440 --> 00:12:48.480 Die heeft allemaal dode pixels, dat zijn eigenlijk minuscule kleine foutjes... 00:12:48.600 --> 00:12:52.000 die hij vastlegt op het beeld. En via die foutjes weten we... 00:12:52.120 --> 00:12:54.280 Dank je Kevin, dank je. 00:12:54.400 --> 00:12:56.320 Marijke heeft het door. 00:12:58.320 --> 00:13:00.280 Je kunt gaan. 00:13:00.400 --> 00:13:02.280 Camera. -Ja. 00:13:02.400 --> 00:13:04.400 Sorry hè. -Dag. 00:13:05.800 --> 00:13:09.040 Maar ik heb die beelden echt niet gemaakt. 00:13:09.160 --> 00:13:11.280 Senne? -Nee. 00:13:11.400 --> 00:13:15.000 Dat zou Senne nooit doen. -Het is geen engeltje, hè. 00:13:15.120 --> 00:13:16.960 Hij doet zich stoerder voor dan dat hij is. 00:13:17.080 --> 00:13:20.040 Hij wil gewoon scoren bij zijn maten. Je weet wel, jongensdingen. 00:13:20.160 --> 00:13:22.200 Op de brommer rijden en zo. 00:13:22.320 --> 00:13:25.800 Maar als je hem echt goed leert kennen, dat is echt 'n lieve gast. 00:13:25.920 --> 00:13:28.640 Goed. -Mag ik dan gaan? 00:13:28.760 --> 00:13:31.520 Nee, jij bent gearresteerd. -Waarvoor? 00:13:31.640 --> 00:13:34.600 Voor het maken en verspreiden van kinderporno. 00:13:34.720 --> 00:13:39.400 We zullen je ouders bellen dat je een nachtje bij ons blijft logeren, oké? 00:14:21.000 --> 00:14:24.600 Goedenavond. Benny Quintens, woont hij hier? 00:14:25.680 --> 00:14:27.760 Spreekt u Nederlands? 00:14:27.880 --> 00:14:29.960 Spreekt u Engels? Frans? 00:14:31.320 --> 00:14:32.880 Benny Quintens. 00:14:38.040 --> 00:14:39.520 Ken je deze man? 00:14:41.280 --> 00:14:42.840 Een momentje. 00:14:43.920 --> 00:14:49.280 Ik geef u mijn kaartje. Dat is mijn naam, belt u... 00:14:49.400 --> 00:14:52.520 wanneer u zich iets herinnert? 00:14:52.640 --> 00:14:55.400 Oké, dat was duidelijk. 00:15:25.720 --> 00:15:28.840 Joehoe? Weet je waar ergens 'n bakker is? 00:15:28.960 --> 00:15:32.360 Weet je hier ergens een bakker in de buurt? 00:15:32.480 --> 00:15:36.360 Een bakker... Ik denk hier om de hoek. Denk ik. 00:15:38.400 --> 00:15:40.560 Ben jij Wendy? 00:15:40.680 --> 00:15:43.680 Kennen wij elkaar? -Ik denk het niet. 00:16:03.360 --> 00:16:05.720 Goedemorgen, sorry dat we zo vroeg aanbellen... 00:16:05.840 --> 00:16:08.400 maar we zouden graag nog eens met Senne spreken voor hij naar school gaat. 00:16:08.520 --> 00:16:12.080 Senne heeft geen school vandaag, het is pedagogische studiedag. 00:16:12.200 --> 00:16:15.760 Hij gaat naar z'n vader. -Uit vrije wil? 00:16:15.880 --> 00:16:19.600 Ja, ik moet nog inkopen doen, ik moet naar de kapper... 00:16:19.720 --> 00:16:23.640 en met alles wat gebeurd is... -Heb je liever niet dat hij alleen thuis is. 00:16:23.760 --> 00:16:25.840 Snap ik. Mogen we? 00:16:30.840 --> 00:16:32.440 Heb je vijf minuten? 00:16:36.960 --> 00:16:39.760 Die relatie tussen jou en Marijke... 00:16:43.600 --> 00:16:45.480 Wat doe je nu? -Dat uitzetten. 00:16:45.600 --> 00:16:47.560 Ik zat net in een nieuw level. 00:16:47.680 --> 00:16:51.520 Hoe serieus is die relatie tussen jou en Marijke? 00:16:51.640 --> 00:16:55.600 Relatie? -Je gaat toch met elkaar naar bed? 00:16:55.720 --> 00:16:58.760 En dat noem jij een relatie? 00:16:58.880 --> 00:17:02.480 Heb je iets gezegd tegen je moeder over haar? 00:17:02.600 --> 00:17:04.240 Tegen je vrienden op school? 00:17:04.359 --> 00:17:08.319 Heb je tegen hen zitten opscheppen dat je het met iemand van 19 doet? 00:17:08.440 --> 00:17:11.960 En waarom niet? -Omdat Julie dat dan zou weten. 00:17:12.079 --> 00:17:16.400 Die zou dat tegen haar ouders vertellen, dat is niet de bedoeling. 00:17:16.520 --> 00:17:17.920 Nog iets? 00:17:27.880 --> 00:17:32.480 Is dat de laptop van Marijke? -Ja, nog niets gevonden. 00:17:32.600 --> 00:17:35.840 Gaat het met je? -Ja, gewoon koppijn. 00:17:37.000 --> 00:17:41.720 Bingo. Raad eens welk nummer er in de gsm van Marijke staat. 00:17:52.360 --> 00:17:54.440 Hé, kom eens. 00:17:54.560 --> 00:17:56.960 Van wie is dit nummer op je gsm? 00:17:58.960 --> 00:18:00.440 Dat weet ik niet. -Nee? 00:18:00.560 --> 00:18:03.480 Van de moeder van je vriendje. Staat bij je gemiste oproepen. 00:18:03.600 --> 00:18:05.400 Waarom zou de moeder van Senne mij bellen? 00:18:05.520 --> 00:18:08.480 Omdat je die kent. -Ik heb toch gezegd dat ik 'r niet ken? 00:18:08.600 --> 00:18:11.480 Zoals je hebt gezegd dat je geen videocamera had. 00:18:11.600 --> 00:18:14.040 Hannah? Kom eens. 00:18:16.720 --> 00:18:20.600 De laptop van Marijke is schoon, dat filmpje heeft er nooit op gestaan. 00:18:20.720 --> 00:18:24.440 En die webmaster wil dat IP-adres niet vrijgeven zonder dwangbevel. 00:18:24.560 --> 00:18:26.800 Dan bel je de officier van justitie, Kevin. 00:18:26.920 --> 00:18:31.400 Moet ik echt alles zeggen wat je moet doen? Een beetje initiatief, man. 00:18:39.720 --> 00:18:41.960 Je mag gaan. 00:18:42.080 --> 00:18:43.920 En dat is 't? -Ja, dat is het. 00:18:44.040 --> 00:18:46.200 Wil je 'n T-shirt van de politie hebben, of wat? 00:18:46.320 --> 00:18:49.760 Die beelden staan wel op internet, iedereen kan mij zien. 00:18:49.880 --> 00:18:52.320 Wie gaat die eraf halen, jij? 00:18:55.480 --> 00:18:56.880 Eerst tekenen. 00:18:58.120 --> 00:18:59.520 Hier. 00:19:12.320 --> 00:19:15.760 Senne, ik sta hier te wachten, gast. 00:19:15.880 --> 00:19:19.760 Ik blijf hier. -Kom, doe niet zo raar. 00:19:19.880 --> 00:19:23.760 Doe die deur open, laat mij binnen. 00:19:23.880 --> 00:19:27.080 Nee, ik kom niet. -Senne, ik zweer het... 00:19:27.200 --> 00:19:30.840 als je mij hier nog lang laat staan, dan... 00:19:33.560 --> 00:19:35.080 Wij komen voor Mia. 00:19:36.760 --> 00:19:38.720 Ze zal wel werken zijn. 00:19:38.840 --> 00:19:43.320 Tegen ons zei ze dat ze boodschappen ging doen en naar de kapper zou gaan. 00:19:43.440 --> 00:19:46.960 Dus ze zou terug moeten zijn. -Geloof mij, ze is hier niet. 00:19:47.080 --> 00:19:50.560 Anders zou ik hier niet voor de deur staan als een... 00:19:55.320 --> 00:19:58.800 Ik tel tot vijf, en als je dan de deur niet opendoet... 00:20:22.000 --> 00:20:24.160 Er is een lift, hè. 00:20:24.280 --> 00:20:28.840 Dat is beter voor de conditie. -Welke conditie? 00:20:28.960 --> 00:20:35.280 Waar ben je nou bang voor? Dat je naar beneden valt of dat je vast komt te zitten? 00:20:38.400 --> 00:20:40.720 Ik heb claustrofobie. 00:20:43.200 --> 00:20:45.720 Sorry, dat wist ik niet. 00:20:45.840 --> 00:20:49.280 En verhoorkamers dan? Dat zijn ook kleine ruimtes. 00:20:49.400 --> 00:20:51.320 Daar kan ik altijd weg. 00:21:13.400 --> 00:21:15.800 Wij komen voor Mia Godefroot. 00:21:36.080 --> 00:21:38.400 Niet te snel alles uit, Evi. 00:21:39.560 --> 00:21:41.480 Origineel callcenter. 00:21:45.040 --> 00:21:48.320 Wat komen jullie hier doen? -Hannah Maes, zedenrecherche. 00:21:48.440 --> 00:21:51.560 Waar kunnen wij Mia Godefroot vinden? 00:21:51.680 --> 00:21:54.280 Waarom? -Wij willen haar spreken. 00:21:54.400 --> 00:21:57.920 Waarover? -Sorry, maar dat zijn uw zaken niet. 00:21:58.040 --> 00:22:00.320 Sorry, maar ik ben hier wel de baas, en trouwens Mia is aan het werken. 00:22:00.440 --> 00:22:03.920 We zullen haar wel vinden. -Wat heb ik net gezegd? 00:22:04.040 --> 00:22:05.840 Gaan we moeilijk doen? 00:22:12.880 --> 00:22:14.400 Volgende deur rechts. 00:22:38.280 --> 00:22:40.440 Hoelang doe je dit al? 00:22:40.560 --> 00:22:42.320 Een jaar of twee. 00:22:46.240 --> 00:22:50.160 Het is niet simpel als je alléén moet rondkomen. 00:22:51.040 --> 00:22:54.760 En helpt uw ex u niet financieel? -Jawel. 00:22:56.800 --> 00:23:02.400 Patrick doet wat hij kan, maar dan nog. -Hoe werkt dit hier? 00:23:02.520 --> 00:23:06.360 Iedereen kan inloggen op de website van Connect, en dan, ja... 00:23:06.480 --> 00:23:09.680 dan betalen ze per minuut dat ze me zien. 00:23:10.800 --> 00:23:13.640 Maar jij ziet hen niet? -Nee. 00:23:13.760 --> 00:23:15.560 Dat is onder een nickname. 00:23:15.680 --> 00:23:19.320 Het zijn wel heel dikwijls dezelfde mannen die terugkomen. 00:23:19.440 --> 00:23:23.280 Ben je niet bang dat er ooit iemand inlogt die je kent? 00:23:23.400 --> 00:23:25.320 Constant. 00:23:25.440 --> 00:23:29.840 Ik heb ook 'n nickname, Vanessa, maar ja, je weet het nooit. 00:23:29.960 --> 00:23:32.200 Weet je zoon wat je doet? 00:23:37.160 --> 00:23:40.080 Iemand in z'n klas heeft het ontdekt. 00:23:41.200 --> 00:23:43.120 En wat was zijn reactie? 00:23:44.480 --> 00:23:46.640 Het kon hem... 00:23:46.760 --> 00:23:49.560 niet echt iets schelen. 00:23:49.680 --> 00:23:53.720 Wat weet je over de relatie tussen Senne en Marijke Fouquet? 00:23:53.840 --> 00:23:58.240 Marijke wie? -Marijke Fouquet, dat meisje van 't filmpje. 00:23:58.360 --> 00:23:59.760 Niks. 00:24:01.920 --> 00:24:06.560 Senne vertelt mij nooit iets. Het enige wat ie doet is chatten. 00:24:06.680 --> 00:24:13.000 Soms wil ik een vals chatprofiel maken om gewoon eens met 'm te praten. 00:24:16.640 --> 00:24:21.560 Momentje, mag ik eens controleren of dat filmpje erop staat? 00:24:21.680 --> 00:24:23.080 Doe maar. 00:24:24.200 --> 00:24:26.720 Je verspilt wel je tijd, denk ik. 00:24:26.840 --> 00:24:29.240 Wanneer heb je Marijke voor het laatst gesproken? 00:24:29.360 --> 00:24:34.280 Niet. Ik heb dat meisje nog nooit gezien, behalve op die video dan. 00:24:34.400 --> 00:24:37.760 Waarom staat je telefoonnummer dan in haar gsm? 00:24:37.880 --> 00:24:42.640 Weet ik veel. Senne zal wel m'n gsm gebruikt hebben om haar te bellen. 00:24:42.760 --> 00:24:46.000 Nee, want Senne wou niet dat jij iets wist van hun relatie. 00:24:50.000 --> 00:24:51.800 Dan weet ik het ook niet. 00:24:51.920 --> 00:24:56.080 Misschien heb jij Marijke gebeld om te vragen om die video te maken. 00:24:56.200 --> 00:24:58.880 Misschien heb jij die beelden achteraf verkocht. 00:24:59.000 --> 00:25:01.600 Ik ben wel zijn moeder, hè vriend? 00:25:13.920 --> 00:25:17.880 Hé, haar dienst is nog niet voorbij, er hangen klanten aan de lijn. 00:25:18.000 --> 00:25:22.280 We kunnen ook hier blijven en alle meisjes ondervragen. 00:25:25.720 --> 00:25:29.120 Ik wil de IP-adressen van de vaste klanten van Mia. 00:25:29.240 --> 00:25:31.960 No way, de privacy van mijn klanten is heilig. 00:25:32.080 --> 00:25:35.480 Kom eerst maar eens met een huiszoekingsbevel. 00:25:35.600 --> 00:25:39.600 Oké, maar dan haal ik alles ondersteboven. Ook je boekhouding. 00:25:39.720 --> 00:25:42.400 Hoeveel verdien je hier eigenlijk aan? En hoeveel verdienen de meisjes? 00:25:42.520 --> 00:25:44.480 Want als dat verschil te groot is ben je een pooier. 00:25:44.600 --> 00:25:47.560 En voor het gerecht zijn pooiers misschien geen prioriteit... 00:25:47.680 --> 00:25:49.800 maar ik kan eens met de onderzoeksrechter gaan praten. 00:25:49.920 --> 00:25:53.600 Ik ben er straks toch voor dat huiszoekingsbevel. 00:25:59.360 --> 00:26:01.920 Geef me een paar uur om alles op te zoeken. 00:26:02.040 --> 00:26:03.440 Dank u. 00:26:08.640 --> 00:26:12.160 Voor de duizendste keer, ik heb die Marijke niet gebeld. 00:26:12.280 --> 00:26:16.440 Hier, dat is de lijst met je oproepen. Dat is het nummer van Marijke. 00:26:16.560 --> 00:26:20.320 Had je geld nodig? Heb je daarom de video verkocht? 00:26:20.440 --> 00:26:23.000 Waarom zou ik dat nou doen? 00:26:23.120 --> 00:26:25.360 Senne is mijn kind. 00:26:25.480 --> 00:26:31.600 Oké, even los van die video Mia, het staat zwart op wit dat je haar gebeld hebt. 00:26:33.200 --> 00:26:35.080 De vraag is alleen waarom. 00:26:42.600 --> 00:26:44.280 Mag ik een sigaret? 00:26:51.160 --> 00:26:52.560 Dank je. 00:26:56.880 --> 00:26:58.440 Om haar te waarschuwen. 00:27:08.200 --> 00:27:12.320 Hé, met Marijke. Ik ben er niet. Laat een bericht achter na de toon. Dag. 00:27:14.320 --> 00:27:16.120 En hoe kom je aan haar nummer? 00:27:17.560 --> 00:27:20.200 Dat nummer stond op 'n briefje in Senne zijn kamer. 00:27:20.320 --> 00:27:23.040 Ik heb haar gebeld om te zeggen dat ze uit z'n buurt moest blijven... 00:27:23.160 --> 00:27:26.680 of dat ik haar anders wist te vinden. Zo. 00:27:26.800 --> 00:27:30.040 Die teef nam niet op, en maar goed ook. 00:27:30.160 --> 00:27:32.640 Ik had haar ik weet niet wat kunnen aandoen. 00:27:35.080 --> 00:27:37.280 Geloof je haar? -Ja. 00:27:37.400 --> 00:27:39.600 Een moeder doet zoiets niet, denk ik. 00:27:39.720 --> 00:27:41.600 Een moeder die masturbeert op het internet... 00:27:41.720 --> 00:27:44.040 en 't filmpje van haar zoon op haar laptop heeft staan. 00:27:44.160 --> 00:27:45.760 Dat bewijst niks, hè Charles. 00:27:45.880 --> 00:27:48.680 Trouwens, het is Patrick die haar die link heeft doorgestuurd. 00:27:48.800 --> 00:27:51.800 Laten we haar gaan dan? -Ja, doe maar. 00:27:52.760 --> 00:27:55.000 Alhoewel, wacht eens. 00:27:56.040 --> 00:27:58.480 Hou haar nog even hier totdat we ook met Senne gepraat hebben. 00:27:58.600 --> 00:28:01.560 Laat haar wachten bij de balie, ja? 00:28:01.680 --> 00:28:03.080 Wat? 00:28:04.400 --> 00:28:08.640 Verander jij nooit van gedachten? -Waarom wil je met Senne praten? 00:28:08.760 --> 00:28:12.480 Omdat hij gelogen heeft over de baan van zijn moeder. 00:28:12.600 --> 00:28:14.000 Ga Senne halen. 00:28:30.120 --> 00:28:31.520 Dank je, Charles. 00:28:40.960 --> 00:28:45.600 Goed, Senne. Waarom ben je vandaag niet met je vader meegegaan? 00:28:45.720 --> 00:28:47.840 Hij is niet komen opdagen. -Je liegt. 00:28:47.960 --> 00:28:51.320 Wij zijn bij je thuis geweest, je vader stond aan te bellen maar je deed niet open. 00:28:51.440 --> 00:28:53.320 Waarom lieg je altijd? 00:28:53.440 --> 00:28:56.120 Zal wel in de familie zitten. Wat wil je? 00:28:56.240 --> 00:28:59.160 Mijn moeder is een hoer. -Je moeder is... 00:29:00.480 --> 00:29:02.920 Waarom heb je gelogen over de baan van je moeder? 00:29:03.040 --> 00:29:05.000 Waarom zei je dat ze in 'n callcenter werkt? 00:29:05.120 --> 00:29:07.520 Omdat dat moest van haar. 00:29:07.640 --> 00:29:10.320 Dat is wat ze mij altijd verteld heeft, oké? 00:29:10.440 --> 00:29:13.680 Sinds ik weet wat ze echt doet, raadt ze mij aan om dat te blijven zeggen... 00:29:13.800 --> 00:29:15.640 tegen iedereen die naar haar werk vraagt. 00:29:15.760 --> 00:29:19.480 En wie heeft je dan verteld dat ze in de seksbusiness zit? 00:29:21.760 --> 00:29:25.920 Hallo. -Een vriend. Nou goed? 00:29:26.040 --> 00:29:28.880 Hij heeft 't niet alleen mij verteld maar ook de hele school. 00:29:29.000 --> 00:29:31.600 Hoe reageerden je vrienden dan? 00:29:32.600 --> 00:29:34.680 Je hebt toch veel vrienden? Dat heb je zelf gezegd. 00:29:34.800 --> 00:29:37.040 Ik heb geen vrienden, oké? 00:29:37.160 --> 00:29:40.760 Omdat je moeder... -Omdat ik niet meetel, daarom. 00:29:40.880 --> 00:29:43.720 Je bent wat je hebt, en ik heb niks. 00:29:45.440 --> 00:29:50.080 Die doet die kast open, en in 't ondergoed... Zijn stief... 00:29:50.200 --> 00:29:52.600 Ben je nu 'n mop aan 't vertellen of 'n zaak aan 't uitleggen? 00:29:52.720 --> 00:29:56.120 Kom op Bob, zijn stiefdochter... Zijn stiefzoon... 00:29:56.240 --> 00:29:59.840 Oké Kevin, hoever ben je met dat IP-adres? 00:29:59.960 --> 00:30:03.560 Ik heb de onderzoeksrechter nog niet kunnen bereiken. 00:30:03.680 --> 00:30:05.080 En waarom niet? 00:30:05.200 --> 00:30:10.200 Er zijn blijkbaar weer negen gevangenen ontsnapt... 00:30:10.320 --> 00:30:12.040 in Dendermonde. -Serieus? 00:30:12.160 --> 00:30:16.600 Dat is mijn zaak niet, ik wil morgen dat dwangbevel op m'n bureau, begrepen? 00:30:18.000 --> 00:30:21.480 Goed, de IP-adressen van de vaste klanten van Mia zijn binnen. 00:30:21.600 --> 00:30:23.480 Dat is doorgemaild door die Lehaye. 00:30:23.600 --> 00:30:27.080 Oké, kun jij aan de officier vragen om huiszoekingsbevelen. 00:30:27.200 --> 00:30:29.400 Voor al die mensen? -Ja, voor al die mensen. Problemen? 00:30:29.520 --> 00:30:32.640 Denk je dat Mia toch die beelden aan een van haar klanten heeft verkocht? 00:30:32.760 --> 00:30:35.240 Mia of iemand anders, het zijn allemaal voyeurs, niet? 00:30:35.360 --> 00:30:39.240 Ik wil die huiszoekingen allemaal tegelijk, zodat ze elkaar niet kunnen inseinen. 00:30:39.360 --> 00:30:43.480 Goed. Teams samenstellen, afspraken maken, tot morgen. 00:30:48.280 --> 00:30:52.080 Hebben wij iets verkeerd gedaan of zo? -Ik zou niet weten wat. 00:30:52.200 --> 00:30:55.840 Waarom heb je zo'n slecht humeur? -Dat heb ik niet, Bob. 00:31:00.360 --> 00:31:04.600 Ik moet ongesteld worden, ik heb koppijn, buikpijn, wil iemand de nek omdraaien... 00:31:04.720 --> 00:31:08.000 en ik ga nu in m'n bed liggen, met een warm kersenku... 00:31:08.120 --> 00:31:10.640 Whatever, je weet wat ik bedoel. 00:31:16.560 --> 00:31:18.600 Kersenpitkussentje. 00:31:29.160 --> 00:31:30.560 Wie? 00:31:31.520 --> 00:31:33.920 Liu Xen? Ja? 00:31:43.800 --> 00:31:46.680 U heeft mij gebeld? 00:31:51.840 --> 00:31:57.080 Huur. Oké, dus u betaalt huur aan Benny Quintens. 00:31:57.200 --> 00:32:00.200 Benny Quintens is huisbaas? 00:32:02.240 --> 00:32:03.640 En waar woont hij? 00:32:04.880 --> 00:32:07.320 Waar woont hij? 00:32:11.520 --> 00:32:15.360 Caravan? Hij woont in 'n caravan? 00:32:15.480 --> 00:32:17.080 En op welke camping? 00:33:49.320 --> 00:33:51.080 Wil je nog steeds de nek omdraaien? 00:33:52.960 --> 00:33:54.560 Hoe zit dat met die huiszoekingen? 00:33:54.680 --> 00:33:57.520 Alle huizen van de vaste klanten van Mia zijn doorzocht. 00:33:57.640 --> 00:34:01.120 Alle pc's en laptops zijn in beslag genomen en die worden nu onderzocht. 00:34:01.240 --> 00:34:04.760 En de resultaten, wanneer krijgen we die? -Zo snel mogelijk. 00:34:04.880 --> 00:34:07.640 Er is wel één ding dat je zal interesseren, denk ik. 00:34:07.760 --> 00:34:11.400 Een van de vaste klanten van Mia is Patrick Martens. 00:34:11.520 --> 00:34:12.920 Haar ex? 00:34:16.639 --> 00:34:18.880 Je vond 't niet nodig te zeggen dat je betaalt... 00:34:19.000 --> 00:34:22.120 om je ex te zien masturberen op internet. 00:34:24.120 --> 00:34:26.239 We hebben je computer onderzocht... 00:34:26.360 --> 00:34:29.360 en dat filmpje met Senne staat op je harde schijf. 00:34:29.480 --> 00:34:34.639 Ja, natuurlijk staat dat op m'n harde schijf. Ik ben degene die het vond. 00:34:34.760 --> 00:34:37.920 In de mail die je naar je ex-vrouw stuurde... 00:34:38.040 --> 00:34:41.159 stond alleen 'n link naar dat filmpje op de website. 00:34:42.520 --> 00:34:45.880 Omdat die file te groot was om direct te mailen. 00:34:48.199 --> 00:34:49.600 Momentje. 00:34:53.199 --> 00:34:56.159 Ik heb eindelijk dat IP-adres waarmee dat filmpje is geüpload. 00:34:56.280 --> 00:34:58.520 Patrick Martens is onze vent niet. 00:34:58.640 --> 00:35:01.760 Het is gepost via een algemeen e-mailadres bij, hou je vast... 00:35:01.880 --> 00:35:03.960 Connect NV. -Echt? 00:35:08.040 --> 00:35:12.280 Meneer Martens, je mag gaan. Bedankt voor de medewerking. 00:35:16.480 --> 00:35:17.880 Het is oké. 00:35:19.280 --> 00:35:22.680 Ik begrijp dat u mij moest ondervragen. 00:35:22.800 --> 00:35:27.000 Zeg, mag ik u iets persoonlijks vragen? Onofficieel. 00:35:29.760 --> 00:35:33.040 Heeft uw vrouw u verteld dat ze voor Connect werkt? 00:35:33.160 --> 00:35:34.880 Nee, Senne. 00:35:35.960 --> 00:35:39.280 We hadden ruzie en hij zei dat om me op de kast te jagen. 00:35:39.400 --> 00:35:42.000 En weet zij dat jij naar haar kijkt? 00:35:43.040 --> 00:35:45.560 Ik heb een nickname. -Welke? 00:35:47.160 --> 00:35:49.240 Romeo. -Mooi. 00:35:50.280 --> 00:35:51.920 Vind je dat niet 'n beetje absurd? 00:35:52.040 --> 00:35:56.560 Dat je betaalt om je ex te zien masturberen op internet? 00:35:56.680 --> 00:35:58.680 Je gaat het niet geloven... 00:36:00.480 --> 00:36:01.880 maar ik mis haar. 00:36:03.440 --> 00:36:05.520 Vertel haar dat dan. 00:36:05.640 --> 00:36:09.080 Ze ziet me aankomen. -Des te beter. 00:36:13.120 --> 00:36:15.280 Oké, het beste. 00:36:54.760 --> 00:36:56.760 Handen van 't keyboard, nu. 00:36:56.880 --> 00:36:59.280 Fuck, hij is alles aan 't wissen. 00:37:02.560 --> 00:37:04.400 Je hebt een code nodig om dat af te breken. 00:37:04.520 --> 00:37:06.280 Wat is de code? 00:37:06.400 --> 00:37:08.000 Kom op gast, die code. 00:37:12.360 --> 00:37:13.760 Opgelost. 00:37:25.320 --> 00:37:29.080 Wat staat er op je harde schijf dat we niet mochten zien? 00:37:29.200 --> 00:37:30.600 Niks. 00:37:30.720 --> 00:37:32.640 Waarom wiste je het dan? 00:37:32.760 --> 00:37:36.200 Er zat 'n virus op dat ik er niet af kreeg. 00:37:36.320 --> 00:37:39.480 Als dat filmpje van Senne en Marijke op je computer heeft gestaan... 00:37:39.600 --> 00:37:43.080 dan zullen we dat zeker terugvinden. Geformatteerd of niet. 00:37:43.200 --> 00:37:44.640 Ik weet van geen filmpje. 00:37:44.760 --> 00:37:49.600 En de website AmateurSluts.be zegt je ook niks zeker? 00:37:49.720 --> 00:37:51.120 Ja, ik ken het. 00:37:51.240 --> 00:37:56.680 Het filmpje is geüpload van 'n algemeen mailadres van Connect, op die site. 00:37:58.480 --> 00:38:02.760 Dat kan zijn. Maar ja, dat kan iedereen erop gezet hebben die bij mij werkt. 00:38:02.880 --> 00:38:06.800 En waarom zou een van je medewerksters dat doen? 00:38:06.920 --> 00:38:08.360 Waarom zou ik het doen? 00:38:08.480 --> 00:38:11.520 Waarom zou ik 'n filmpje zetten op 'n site die amateurporno aanbiedt? 00:38:11.640 --> 00:38:14.960 Gratis ook nog. Dat is tegen mijn handelsbelang. 00:38:21.160 --> 00:38:24.640 Het enige wat we gevonden hebben is een zwarte boekhouding. 00:38:24.760 --> 00:38:28.600 Proficiat, je hebt 'n Belg gevonden die 'n beetje sjoemelt met de belastingen. 00:38:28.720 --> 00:38:32.480 Echt iets voor de sectie Zeden. -Dank je, Kevin. 00:38:35.040 --> 00:38:36.440 Waar zit hij? 00:38:37.520 --> 00:38:40.440 Waar zit wat? -Je tweede harde schijf. 00:38:41.120 --> 00:38:44.040 Ik heb geen tweede harde schijf. -Nee? 00:38:44.160 --> 00:38:47.760 Ik keer je hele huis ondersteboven. -Ga je gang, je zult niks vinden. 00:38:47.880 --> 00:38:50.520 Trouwens, je hebt toch al een huiszoeking gedaan? 00:38:50.640 --> 00:38:52.640 Wat ga je zeggen tegen je onderzoeksrechter? 00:38:52.760 --> 00:38:55.640 Dat je de eerste keer maar half werk hebt geleverd? 00:39:03.200 --> 00:39:05.920 Is het haar tijd van de maand, of wat? 00:39:06.920 --> 00:39:08.320 Wat zei je? 00:39:08.440 --> 00:39:10.040 Stop hiermee. 00:39:24.520 --> 00:39:25.920 Niks. 00:39:51.360 --> 00:39:52.960 Hannah, vergeet het. 00:39:53.080 --> 00:39:55.880 Het is echt niet de eerste keer dat we 'n zaak niet kunnen oplossen. 00:39:56.000 --> 00:40:00.200 En het zal ook niet de laatste zijn. Soms moet je je er gewoon bij neerleggen. 00:40:02.440 --> 00:40:04.720 Vooruit dan, kom. 00:40:24.960 --> 00:40:26.840 Ik check 'm wel. 00:40:26.960 --> 00:40:30.040 Help je haar eraf? -Ja, kom schatje. 00:40:39.080 --> 00:40:42.920 En dat is niet het enige dat we gevonden hebben op je tweede harde schijf. 00:40:43.040 --> 00:40:45.360 Er stonden nog zo'n tien koppeltjes op. 00:40:45.480 --> 00:40:48.080 Minstens de helft minderjarig. 00:40:49.400 --> 00:40:54.200 Heb jij dat filmpje met Marijke en Senne op die website met amateurseks gezet? 00:41:00.880 --> 00:41:03.200 En van wie heb je dat gekocht? 00:41:03.320 --> 00:41:06.160 Van iemand in 'n chatroom. -Ik wil een naam. 00:41:07.840 --> 00:41:11.120 Die heb ik niet. Ik heb alleen een nickname. 00:41:12.800 --> 00:41:14.200 Vanessa69. 00:41:19.440 --> 00:41:22.440 Ik neem de lift, hè. -Ik niet. 00:41:22.560 --> 00:41:24.680 Oké, ik zie je boven. 00:41:31.520 --> 00:41:32.960 Nou vooruit. 00:41:34.040 --> 00:41:35.600 Succes. 00:41:59.160 --> 00:42:01.120 Gaat het? -Nee, het gaat niet. 00:42:01.240 --> 00:42:04.680 Ben je niet blij dat je het op z'n minst geprobeerd hebt? 00:42:04.800 --> 00:42:07.200 Dat zit in je hoofd, je moet je eroverheen zetten. 00:42:07.320 --> 00:42:10.040 Zoals jij, als je ongesteld moet worden? 00:42:12.000 --> 00:42:15.440 Is het weer voor mij? -Nee, voor Senne. 00:42:16.240 --> 00:42:19.640 Ik heb die video niet verkocht aan Lehaye, dat moet m'n moeder gedaan hebben. 00:42:19.760 --> 00:42:22.680 Je moeder zou nooit zo stom zijn om onder haar werknaam... 00:42:22.800 --> 00:42:27.000 een illegaal filmpje te verkopen. -En ik wel? 00:42:27.120 --> 00:42:31.520 Want jij bent te lui om zelf een nickname te verzinnen. 00:42:34.360 --> 00:42:37.440 Goed, dit haalt niks uit, we krijgen hem toch niet aan de praat. 00:42:37.560 --> 00:42:39.400 Zo niet, nee. 00:42:39.520 --> 00:42:42.880 Ik stel voor dat we die jongens met die brommers oppakken en ondervragen. 00:42:43.000 --> 00:42:46.120 Die zeiken hem toch graag af. Er zal vast eentje tussen zitten die... 00:42:46.240 --> 00:42:47.640 Wacht. 00:42:51.760 --> 00:42:56.880 Ja, ik heb dat filmpje gemaakt en ja, ik heb dat filmpje verkocht. 00:42:57.000 --> 00:43:01.400 Wat dan nog? Ik heb gewoon geld nodig, ik ben aan 't sparen. 00:43:01.520 --> 00:43:05.280 Voor wat ben je aan 't sparen? Voor 'n brommer? 00:43:05.400 --> 00:43:07.400 Om erbij te kunnen horen? 00:43:08.560 --> 00:43:13.280 Is dat de eerste keer dat je 'n filmpje verkocht heb aan Lehaye? 00:43:13.400 --> 00:43:15.840 Ik had nog 'n ander filmpje gemaakt met m'n gsm... 00:43:15.960 --> 00:43:18.840 maar dat vond hij niet scherp genoeg, zei hij. 00:43:18.960 --> 00:43:24.120 En toen heb je de digitale camera van Marijke maar gebruikt? 00:43:24.240 --> 00:43:26.320 Waar had je die verstopt? 00:43:26.440 --> 00:43:28.880 Niet, die stond gewoon op mijn bureau. 00:43:39.440 --> 00:43:41.840 Maar je beseft toch wat je haar hebt aangedaan? 00:43:41.960 --> 00:43:46.160 Die beelden circuleren nu op internet. Dat achtervolgt haar d'r hele leven. 00:43:46.280 --> 00:43:50.520 Kom op, Marijke is een slet, voor haar is dat gewoon gratis reclame. 00:43:50.640 --> 00:43:53.360 Je snapt het niet, hè? -Wat snap ik niet? 00:43:53.480 --> 00:43:57.280 Dat je daar serieus voor gestraft gaat worden. 00:43:59.560 --> 00:44:01.960 Mijn moeder doet dat toch ook? 00:44:02.080 --> 00:44:04.040 Die wordt toch ook betaald om uit de kleren te gaan... 00:44:04.160 --> 00:44:07.640 en met zichzelf te spelen op webcam. -Er is één groot verschil. 00:44:07.760 --> 00:44:10.960 Je moeder doet niks strafbaars, jij wel. 00:44:33.080 --> 00:44:34.480 Sorry. 00:44:54.920 --> 00:44:56.720 Kom, zeg het maar. 00:45:02.120 --> 00:45:05.000 Ik heb dat filmpje gemaakt. -En? 00:45:06.520 --> 00:45:09.680 En ik heb dat verkocht aan je baas. 00:45:09.800 --> 00:45:12.320 Verdomme... -Patrick. 00:45:12.440 --> 00:45:14.160 Voor een brommertje. 00:45:16.600 --> 00:45:19.440 We lossen dat wel op, ja? -Ja, komt goed. 00:45:19.560 --> 00:45:21.480 Wat gaat er nu gebeuren? 00:45:21.600 --> 00:45:24.200 Dat hang af van de rechter die jullie krijgen. 00:45:24.320 --> 00:45:27.520 Waarschijnlijk wordt het een werkstraf met 'n bijkomend leerproject. 00:45:27.640 --> 00:45:31.440 Leren omgaan met seksualiteit, bijvoorbeeld. 00:45:32.520 --> 00:45:33.920 Bedankt. 00:45:43.040 --> 00:45:45.640 Ik heb het haar gezegd. -En? 00:45:46.960 --> 00:45:50.880 Afwachten. -Jullie zijn hier samen, dat is al iets. 00:45:51.000 --> 00:45:52.400 Succes. 00:46:03.520 --> 00:46:08.080 Die zaak met die verborgen camera: geweldig. Top. 00:46:09.800 --> 00:46:11.880 Niet tevreden? 00:46:13.520 --> 00:46:16.480 Dat dossier van die overval bij ons thuis is verdwenen. 00:46:16.600 --> 00:46:22.040 Er is geen kopie bij ons in 't archief of bij justitie. Foetsie. 00:46:22.160 --> 00:46:24.840 Dat komt wel bovendrijven. 00:46:27.080 --> 00:46:30.000 Daar ga ik niet op wachten. 00:46:30.120 --> 00:46:33.000 Hoe bedoel je? Hé, Hannah. 40048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.