All language subtitles for Code.37.S01E04.1080p.[DUTCH].WEB-DL.AAC2.0.H.264-[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:10.880 --> 00:00:12.920 Natuurlijk gaan we schadevergoeding eisen. 00:00:13.040 --> 00:00:15.400 Nee, ik heb straks een paar interviews voor televisie. 00:00:15.520 --> 00:00:17.440 Ik ga dat idee meteen lanceren. 00:00:17.560 --> 00:00:21.040 Nee, ik bel je straks terug voor verdere details, oké? Dag. 00:00:21.160 --> 00:00:23.520 Er is een dvd aangekomen. 00:00:55.480 --> 00:00:57.720 Dat is toch Caroline? 00:01:07.960 --> 00:01:12.160 Ik wil u niet beledigen, meneer Stals, maar het is duidelijk dat uw dochter... 00:01:12.280 --> 00:01:15.680 Een prostituee is? Ja, zover was ik ook al. 00:01:18.920 --> 00:01:21.320 Dat moet een vergissing zijn. 00:01:21.440 --> 00:01:24.840 Het idee dat Caroline zoiets zou doen, dat... 00:01:24.960 --> 00:01:27.080 dat is te gek voor woorden. 00:01:30.920 --> 00:01:34.640 Je begrijpt toch wat voor impact die beelden kunnen hebben? 00:01:34.760 --> 00:01:39.000 Als dat uitlekt, is de reputatie van mijn kantoor om zeep. 00:01:39.120 --> 00:01:44.000 Ik doe veel overheidsopdrachten, ja? De stad, provincie, Vlaamse regering. 00:01:44.120 --> 00:01:49.240 Walter, zou het kunnen dat die dvd van de concurrent komt? 00:01:49.360 --> 00:01:53.360 Iemand die u schade wil toebrengen? Cliënten wil inpikken? 00:01:53.480 --> 00:01:57.880 Bent u getrouwd of gescheiden? -Wat heeft dat ermee te maken? 00:02:01.560 --> 00:02:04.440 Excuses, nee. Gescheiden. 00:02:04.560 --> 00:02:06.800 Mijn ex woont in het buitenland. 00:02:06.920 --> 00:02:10.120 Sorry Mark, maar 't is wel duidelijk dat dit 'n zaak is voor de lokale politie. 00:02:10.240 --> 00:02:14.520 Ik wil dat dit discreet behandeld wordt, daarom ben ik ook naar Mark gekomen. 00:02:14.640 --> 00:02:18.400 Ik heb beloofd deze zaak low-profile te houden, ja? 00:02:18.520 --> 00:02:23.560 Wij behandelen deze klacht zelf, en dat is mijn verantwoordelijkheid. 00:02:26.040 --> 00:02:29.160 Hoe is uw relatie met uw dochter? 00:02:31.680 --> 00:02:34.600 We verschillen in alles van mening. 00:02:34.720 --> 00:02:37.320 Je weet hoe jonge mensen zijn, hè. 00:02:39.880 --> 00:02:43.240 Goed, kunnen we dit afronden? -Tuurlijk. 00:02:43.360 --> 00:02:45.600 Ik heb een paar interviews en ik moet naar de rechtbank. 00:02:45.720 --> 00:02:49.240 Tuurlijk, wij weten wat we moeten doen. -Goed. 00:02:52.880 --> 00:02:55.760 Kom op, dit is toch echt geen zaak voor ons. 00:03:47.600 --> 00:03:49.000 Sorry. 00:03:56.720 --> 00:03:59.880 Ja Kevin, dat was 'n beetje overdreven. 00:04:00.000 --> 00:04:02.560 Het waren toch noodkreten? 00:04:04.440 --> 00:04:06.840 Hoe heet u? -Maarten. 00:04:06.960 --> 00:04:09.840 En waar woont u? -Hieronder, in de kelder. 00:04:09.960 --> 00:04:13.440 En uw bruine suiker was op of wat? 00:04:13.560 --> 00:04:16.760 Ga anders even douchen, we komen zo bij u. 00:04:21.920 --> 00:04:25.960 Wat komen die mannen hier doen? -Mij tekenen. 00:04:26.080 --> 00:04:29.280 Ik ben naaktmodel. -Is dat een beroep? 00:04:30.960 --> 00:04:32.880 Ja, dat is een beroep. 00:04:33.960 --> 00:04:37.760 Ik doe dat aan de academie. En privé. 00:04:37.880 --> 00:04:40.840 Maarten was net niet echt aan 't tekenen. 00:04:40.960 --> 00:04:44.480 Of heb je zijn potlood gemist? -Heel grappig. 00:04:46.080 --> 00:04:48.760 Maarten was gewoon mijn neukkonijntje. 00:04:48.880 --> 00:04:52.280 We hebben casual sex. No strings attached. 00:04:54.560 --> 00:04:57.800 Is dat allemaal voor u, of heb je meer van die vriendjes? 00:04:57.920 --> 00:05:02.440 Dat is van mij. Ik ben een meisje met 'n gezonde lust, mag het? 00:05:02.560 --> 00:05:06.960 Tuurlijk. Enig idee wie dat gefilmd zou kunnen hebben? 00:05:10.480 --> 00:05:14.280 Weet uw vader eigenlijk dat u naaktmodel bent? 00:05:14.400 --> 00:05:17.360 En uw moeder? -Die woont in Londen. 00:05:17.480 --> 00:05:20.600 Nog iets? -Is Maarten Belen uw vriendje? 00:05:20.720 --> 00:05:23.080 Nee. -Caroline mijn vriendin? Nee. 00:05:23.200 --> 00:05:26.200 Ja, nou ja, ik bedoel... 00:05:26.320 --> 00:05:31.880 Dat is gewoon een neukkonijntje. Casual sex, no strings attached. 00:05:32.000 --> 00:05:34.160 Net of ik een echo hoor. 00:05:34.280 --> 00:05:37.760 En hoeveel van die konijnen heeft Caroline zo rondhuppelen? 00:05:37.880 --> 00:05:41.760 Dat weet ik niet. Alleen ik, denk ik. Hoop ik. 00:05:41.880 --> 00:05:45.280 Die mannen die hier komen, wie zijn dat? Wat komen die hier doen? 00:05:45.400 --> 00:05:49.080 Caroline is model, dus die komen haar tekenen en... 00:05:49.200 --> 00:05:52.200 Weer die echo. -Mooi. 00:05:54.040 --> 00:05:57.400 Ik denk dat dat klanten zijn die Caroline betalen voor seks. Wat denk jij? 00:05:57.520 --> 00:05:59.320 O, daar weet ik niks van. 00:05:59.440 --> 00:06:01.720 Ik geloof meneer Belen niet, hij is zo zenuwachtig. 00:06:01.840 --> 00:06:04.160 Zullen we hem meenemen naar 't kantoor voor... 00:06:04.280 --> 00:06:06.960 Wacht eens, ik moet binnen een half uur op mijn werk zijn. 00:06:07.080 --> 00:06:09.000 Dat is geen enkel probleem, meneer Belen... 00:06:09.120 --> 00:06:12.560 dan bellen we wel naar uw baas om te zeggen dat u opgepakt bent. 00:06:12.680 --> 00:06:15.640 Waar werkt u ook weer? -In de Quick. 00:06:15.760 --> 00:06:17.640 Wacht even. 00:06:17.760 --> 00:06:19.160 Godverdomme. 00:06:23.120 --> 00:06:24.520 Zeg het maar. 00:06:24.640 --> 00:06:28.400 Ja, ik betaal Caroline voor seks. 00:06:28.520 --> 00:06:30.440 En al die andere mannen? 00:06:31.400 --> 00:06:32.920 Ook hoerenlopers. 00:06:34.080 --> 00:06:38.000 Waarom lieg je dan tegen ons? -Je mag niet liegen, hè Maarten. 00:06:38.120 --> 00:06:42.640 Caroline is gewoon een goeie meid en ik wilde haar helpen. 00:06:42.760 --> 00:06:46.240 Heb je ooit iets verdachts gezien hier op straat? 00:06:46.360 --> 00:06:50.760 Iemand met een camera die iets aan 't filmen was? 00:06:50.880 --> 00:06:54.080 Sorry, maar zou ik alsjeblieft mogen vertrekken... 00:06:54.200 --> 00:06:57.240 want ik moet echt naar werk, mijn dienst begint. 00:07:05.600 --> 00:07:07.680 Waarom gaan we niet onmiddellijk naar die Caroline? 00:07:07.800 --> 00:07:10.400 Wacht even. -Ze heeft gelogen. 00:07:10.520 --> 00:07:14.120 Ik denk dat 't ongeveer van hier gefilmd moet zijn. 00:07:15.800 --> 00:07:17.720 Het is van hier gefilmd. 00:07:18.880 --> 00:07:22.080 Begin een buurtonderzoek, ik bel Charles om je te komen helpen. 00:07:22.200 --> 00:07:26.960 Buurtonderzoek? Bij elk huis aanbellen? -Ja. Heb je daar een probleem mee? 00:07:46.840 --> 00:07:48.400 Nergens aankomen, alsjeblieft. 00:07:48.520 --> 00:07:51.560 Sorry Bob, maar ik heb dringend informatie nodig over de zaak Stals. 00:07:51.680 --> 00:07:53.080 Stals? 00:07:55.680 --> 00:07:58.000 Hier. Wacht, hier. 00:07:58.120 --> 00:08:00.880 Ik heb z'n meisje hier, Caroline Stals, ze is twintig. 00:08:01.000 --> 00:08:04.680 Ze heeft 'n half jaar gestudeerd, Kunst Hogeschool, of zoiets... 00:08:04.800 --> 00:08:07.040 en daarna is ze begonnen als zelfstandige. 00:08:07.160 --> 00:08:10.880 Artistiek consulente. -Ja, dat is origineel hè? 00:08:11.000 --> 00:08:15.000 En ze is de dochter van niemand minder, mag ik even... 00:08:15.120 --> 00:08:17.880 dan Walter Stals. -Ja, die heb ik mogen ontmoeten. 00:08:18.000 --> 00:08:21.320 Stals is een familie met geld. Ken je ze niet? 00:08:21.440 --> 00:08:24.720 Advocaten van vader op zoon. En geen kleine zaken. 00:08:24.840 --> 00:08:27.760 Hij is vorige week nog op TV geweest, in die zaak van die schadeclaims. 00:08:27.880 --> 00:08:30.040 Met die verbrandingsinstallatie. -Is dat Walter Stals? 00:08:30.160 --> 00:08:33.440 Ja, hij is de halve BV. Komt meer op de feestjes dan in de rechtbank, denk ik. 00:08:33.559 --> 00:08:38.039 Dat verklaart natuurlijk waarom Mark wil dat we dit discreet houden. 00:08:38.159 --> 00:08:42.159 Oké, heb je al nieuws over die dvd? 00:08:42.280 --> 00:08:45.480 Ik heb op die video een paar klanten herkend. 00:08:45.600 --> 00:08:47.560 Zijn gewoon brave gasten, gewoon hoerenlopers. 00:08:47.680 --> 00:08:51.800 Alleen deze hier, dat is geen gewone. Franky Terloo. 00:08:51.920 --> 00:08:55.800 Hij is vorig jaar nog veroordeeld, had 'n hoertje in elkaar geslagen. 00:08:55.920 --> 00:08:59.480 Oké, bellen en ondervragen. -Ja, ga ik doen. 00:08:59.600 --> 00:09:01.000 Goed gewerkt. 00:09:02.720 --> 00:09:07.440 Nog nieuws over Walter Stals? -Vraag aan Bob, die weet er alles van. 00:09:11.080 --> 00:09:15.280 Walter Stals, Bob. -Ik ben bezig jongen, dat zie je toch? 00:09:47.440 --> 00:09:50.120 Goedemiddag meneer Van Aken, politie Gent. 00:09:50.240 --> 00:09:53.960 Mogen wij u een aantal vragen stellen? -Ja, dat is goed. Ik kom naar beneden. 00:09:54.080 --> 00:09:55.480 Dank u. 00:09:56.840 --> 00:09:59.880 Goededag meneer, smakelijk. Politie Gent. 00:10:00.000 --> 00:10:02.840 Mag ik even 'n paar vragen stallen? -Kom maar binnen. 00:10:06.760 --> 00:10:11.400 Dag, mevrouw. Politie Gent, zou ik u een aantal vragen mogen stellen? 00:10:11.520 --> 00:10:15.160 Ja, waarover? -Zullen we even naar binnen gaan? 00:10:19.880 --> 00:10:23.120 Buurtonderzoek, was compleet tijdverlies. 00:10:23.240 --> 00:10:25.960 Niemand die de filmer had gezien. 00:10:27.640 --> 00:10:29.880 O ja, ik heb die mannen gebeld op de dvd. 00:10:30.000 --> 00:10:33.880 Maurice en Jacky geven toe dat ze seks hebben gehad tegen betaling. 00:10:34.000 --> 00:10:37.960 Maar niemand heeft 'n camera gezien. -En Franky Terloo? 00:10:38.080 --> 00:10:42.440 O, die. Niet te bereiken. En die gast heeft geen voicemail. 00:10:42.560 --> 00:10:44.960 Ik stel voor dat we die schriftelijk oproepen. 00:10:45.080 --> 00:10:50.600 Schriftelijk? Vanuit de zedenrecherche? En die vlucht dan niet? 00:10:52.360 --> 00:10:56.680 Proficiat Charles, dat was een vette truc met die parkeerboete. 00:10:56.800 --> 00:10:59.360 Wij hebben beelden van u bij het huis van Caroline Stals. 00:10:59.480 --> 00:11:02.520 Caroline de seksmachine. 00:11:02.640 --> 00:11:06.480 Dat is op het moment de heetste truffel van heel Gent. 00:11:06.600 --> 00:11:09.280 Ik kom daar al een paar weken. 00:11:09.400 --> 00:11:14.120 Snap je? Ik kóm daar al een paar weken. 00:11:14.240 --> 00:11:17.320 Heeft u daar ooit iemand met 'n camera gezien? 00:11:18.720 --> 00:11:22.040 Neemt Caroline dat op als ze gepakt wordt? 00:11:23.200 --> 00:11:26.120 Ja sorry, maar daar weet ik niets van. 00:11:26.240 --> 00:11:29.320 Ik bedoelde op straat. Iemand heeft u gefilmd toen u naar binnen ging... 00:11:29.440 --> 00:11:32.720 bij het huis van Caroline Stals. 00:11:36.360 --> 00:11:38.120 Niemand gezien. 00:11:39.120 --> 00:11:43.320 En wat dan nog? Iedereen mag weten dat ik naar de meisjes ga. 00:11:43.440 --> 00:11:49.680 Ik ben gisternacht nog het verse vlees gaan prospecteren in 't Glazen Straatje. 00:11:49.800 --> 00:11:54.760 Ik klopte op 'n raam met 'n negerin... -Dat is een hele vooruitgang. 00:11:54.880 --> 00:11:58.560 Ik heb gehoord dat je vroeger op de negerinnen zelf klopte. 00:11:59.760 --> 00:12:02.360 Juffrouwtje, time-out. 00:12:02.480 --> 00:12:04.480 Dat was omdat ik aangevallen werd. 00:12:04.600 --> 00:12:07.920 Als ze mij aanvallen dan verdedig ik mezelf. 00:12:09.760 --> 00:12:13.480 Ik klop op dat raam bij die negerin, ik vraag: Hoeveel is 't? 00:12:13.600 --> 00:12:16.360 Zegt ze: 100 euro. 00:12:16.480 --> 00:12:20.000 Ik zeg: Dat is nog goedkoop voor dubbelglas. 00:12:20.960 --> 00:12:24.080 Kom Charles, dat is toch een goeie? 00:12:26.000 --> 00:12:28.760 Ja, ik laat mij betalen voor seks. 00:12:29.840 --> 00:12:32.760 Nu tevreden? -Zit je in geldnood? 00:12:32.880 --> 00:12:34.880 Nee. -Waarom doe je dat dan? 00:12:36.680 --> 00:12:39.560 Weet je hoeveel dat schuift elke maand? 00:12:39.680 --> 00:12:42.720 Dus geld is geld, maak niet uit wat je ervoor moet doen? 00:12:42.840 --> 00:12:46.280 Als je af en toe douchet is 't een baan, net als elke andere. 00:12:46.400 --> 00:12:49.000 Is Maarten Belen je pooier? 00:12:49.120 --> 00:12:54.120 Maarten, een pooier? Serieus? -Iemand anders dan? 00:12:54.240 --> 00:12:58.000 Nee, niemand. Ik ben zelfstandig. 00:12:58.120 --> 00:13:02.880 Ja, dat had ik ergens gelezen. Artistiek consulente. 00:13:03.000 --> 00:13:06.720 Het kind moet 'n naam hebben. -Dat is waar. 00:13:06.840 --> 00:13:11.280 En dan nog. Ik doe niks wat illegaal is. -Dat klopt, ja. 00:13:11.400 --> 00:13:14.320 Als je alles aangeeft, BTW betaalt, je inschrijft. 00:13:14.440 --> 00:13:18.840 Dat is allemaal geregeld. Nog iets? -Ja, je vader... 00:13:20.080 --> 00:13:23.840 Walter Stals. -Walter Stals is een klootzak. 00:13:23.960 --> 00:13:28.360 Je begrijpt dat 't heel slecht nieuws is voor je vader dat jij je prostitueert? 00:13:28.480 --> 00:13:32.440 En wat kan mij dat schelen? -Heb je ruzie met je vader, of zo? 00:13:32.560 --> 00:13:35.640 Ja, zei hij van niet soms? 00:13:35.760 --> 00:13:39.720 Hij gaf ons te kennen dat alles koek en ei was tussen jullie. 00:13:39.840 --> 00:13:42.920 Dus zo hij heeft hij u voor z'n kar gespannen. 00:13:43.040 --> 00:13:45.760 Typisch. -Waarover gaat die ruzie? 00:13:46.760 --> 00:13:50.440 Ik moest na de middelbare school rechten gaan studeren. 00:13:50.560 --> 00:13:54.880 En ik wilde Kunst Hogeschool doen. Sindsdien besta ik niet meer voor hem. 00:13:55.000 --> 00:13:57.280 Maar hij is toch naar ons gekomen met die dvd? 00:13:57.400 --> 00:14:01.600 Omdat hij bezorgd was om... -Om zijn imago, niet om mij. 00:14:01.720 --> 00:14:06.520 Natuurlijk gaan we in beroep. En daarna Straatsburg, we procederen tot... 00:14:06.640 --> 00:14:09.680 Ja, vijf minuten. Maar nee... 00:14:09.800 --> 00:14:13.120 Milieu is 'in'. Dus we winnen altijd. 00:14:13.240 --> 00:14:18.920 We vinden wel iemand met lang haar en sandalen die dat wil bevestigen. 00:14:19.040 --> 00:14:21.560 De politie is er voor u. 00:14:22.640 --> 00:14:25.320 Ik hoop dat jullie haar duidelijk hebben gemaakt dat ze hiermee moet stoppen. 00:14:25.440 --> 00:14:28.480 Meneer Stals, uw dochter is meerderjarig. 00:14:28.600 --> 00:14:31.640 Wettelijk gezien doet ze niks strafbaars. Dat zou u moeten weten. 00:14:31.760 --> 00:14:35.560 Dat weet ik ook. Maar ik had gehoopt... Luister, dit moet stoppen. 00:14:35.680 --> 00:14:38.200 Meneer Stals, ik vind 't een heel goed idee om met uw dochter te praten... 00:14:38.320 --> 00:14:42.200 maar dat is onze taak niet. Wij zijn geen sociaal assistenten, oké? 00:14:42.320 --> 00:14:44.160 En die dvd? 00:14:44.280 --> 00:14:46.680 U moet er zo snel mogelijk achterkomen wie die gemaakt heeft. 00:14:46.800 --> 00:14:49.800 Ik wil het origineel en alle kopieën. 00:14:51.040 --> 00:14:53.240 Stel je voor dat die morgen op 't internet staat. 00:14:53.360 --> 00:14:56.160 Of naar een redactie wordt gestuurd. Ik moet er niet aan denken. 00:14:56.280 --> 00:14:58.880 Er is nog 'n andere mogelijkheid. Dat er vandaag of morgen... 00:14:59.000 --> 00:15:03.000 een afpersbrief in de bus komt. -Dan betaal ik. Direct. 00:15:03.120 --> 00:15:07.840 Dat zou ik niet doen. Dan heeft een afperser u bij uw leuter. 00:15:12.560 --> 00:15:14.440 Hier, voor het logo. 00:15:15.960 --> 00:15:19.560 Oké, dag meneer Stals. -Dag, mevrouw. 00:15:19.680 --> 00:15:21.080 Dag, meneer. 00:16:14.840 --> 00:16:16.240 Mama? 00:16:36.360 --> 00:16:39.400 We hadden meer moeten doen, papa. 00:16:39.520 --> 00:16:42.400 Je hebt alles gedaan wat je kon. 00:16:43.440 --> 00:16:44.840 Niet genoeg. 00:16:53.120 --> 00:16:54.520 Mama? 00:16:55.520 --> 00:16:57.560 Mama? 00:17:05.720 --> 00:17:07.880 Wat zeg je? 00:17:11.160 --> 00:17:13.880 Weduwe. 00:17:28.520 --> 00:17:30.160 Weduwe. 00:17:31.960 --> 00:17:33.360 Weduwe? 00:17:36.720 --> 00:17:39.440 Weet jij wat ze daarmee bedoelde? 00:17:45.200 --> 00:17:47.320 En waarom zeg je dat nu pas? 00:17:49.480 --> 00:17:51.960 Omdat jij 't me nooit hebt gevraagd. 00:18:17.200 --> 00:18:21.480 Ik weet dat ik laat gebeld heb, maar ik sluit net m'n kantoor af... 00:18:21.600 --> 00:18:24.720 en wil 't het liefst zoals vorige keer. 00:18:36.800 --> 00:18:38.640 Zo zeg, een flik. 00:18:40.000 --> 00:18:43.160 Het is een beroep als ieder ander. 00:18:43.280 --> 00:18:46.480 Toch eens een foto van maken. -Ach nee, kom. 00:18:46.600 --> 00:18:49.120 Nee, ik vind dat niet leuk. -Jawel. 00:18:53.600 --> 00:18:57.600 En meneer Maes, ook een flik of niet? 00:18:57.720 --> 00:19:01.080 Een konijn, een Vlaamse Reus. 00:19:01.200 --> 00:19:05.040 Nee, er is geen meneer Maes. 00:19:05.160 --> 00:19:06.760 Niet echt tijd voor. 00:19:08.520 --> 00:19:09.920 Geen tijd voor. Ja... 00:19:12.040 --> 00:19:14.040 En jij? 00:19:14.160 --> 00:19:15.960 Ik heb tijd. 00:19:18.320 --> 00:19:20.240 Nog wat biertjes halen. 00:19:51.400 --> 00:19:54.880 Ik ga naar huis. -Serieus? 00:19:55.960 --> 00:19:58.520 Ik wilde je net uitnodigen om iets te gaan eten. 00:19:58.640 --> 00:20:02.040 Er is een nieuwe Japanner. -Een andere keer misschien. 00:20:08.200 --> 00:20:10.400 Goedenavond. Dank u. 00:20:10.520 --> 00:20:12.200 Het is goed zo. 00:20:12.320 --> 00:20:14.840 Nee, is goed. -Bedankt. Smakelijk. 00:20:14.960 --> 00:20:16.360 Dank u. 00:20:22.000 --> 00:20:24.440 Ik had 'n peperoni besteld. 00:21:24.320 --> 00:21:27.200 Ja, Mark? -Problemen. 00:21:27.320 --> 00:21:29.000 Walter Stals. 00:21:29.120 --> 00:21:32.080 Ik krijg een slag op m'n hoofd... 00:21:33.160 --> 00:21:38.160 en 't volgende wat ik weet is dat ik hier wakker geworden ben, en... 00:21:39.800 --> 00:21:41.200 En? 00:21:46.400 --> 00:21:51.040 Ze hebben afgelopen nacht iets chirurgisch moeten verwijderen. 00:21:51.160 --> 00:21:54.480 Uit mijn achterste. -Iets... 00:21:57.240 --> 00:21:59.280 Een dildo. 00:22:00.320 --> 00:22:04.040 Maar ik weet wie me dat geflikt heeft. Die Franky. 00:22:04.160 --> 00:22:07.280 Die gisteren Caroline is komen lastigvallen. 00:22:07.400 --> 00:22:09.920 Franky Terloo? En hoe weet u dat? 00:22:10.040 --> 00:22:11.600 Omdat ik daar was. 00:22:13.880 --> 00:22:16.400 Ik ben met Caroline gaan praten... 00:22:16.520 --> 00:22:18.840 en opeens was die Franky daar ook. 00:22:19.480 --> 00:22:21.680 Hé schatje. -Franky, vandaag gaat niet lukken. 00:22:21.800 --> 00:22:24.520 Hoezo gaat 't niet lukken, we hebben toch afgesproken? 00:22:24.640 --> 00:22:28.080 Zijn de Russen in het land? Dat vind ik niet erg. 00:22:29.080 --> 00:22:32.200 Wil je alsjeblieft weggaan? -Godverdomme, vuile slet. 00:22:32.320 --> 00:22:35.160 Betaalt die mafkees meer dan ik, of wat? -Dat heeft er niks mee te maken. 00:22:35.280 --> 00:22:37.120 Neuk je liever 'n man met 'n sjiek pak? 00:22:37.240 --> 00:22:40.440 Let op je woorden, hè meneer. -Of wat? Wat ga je doen? 00:22:43.360 --> 00:22:46.480 Arresteer die smeerlap. -Heeft u z'n stem gehoord of hem gezien? 00:22:46.600 --> 00:22:50.520 Nee, maar hij moet me aangevallen hebben, wie kan 't anders zijn? 00:22:50.640 --> 00:22:56.960 Sorry dat ik even stoor. Meneer Stals, uw gsm is gevonden op de trap. 00:22:57.080 --> 00:23:00.880 Gisteravond tussen 9 en 10 had u drie gemiste oproepen... 00:23:01.000 --> 00:23:03.680 van escortbureau Xandra? 00:23:04.920 --> 00:23:08.520 De eigenares van dat kantoor... 00:23:08.640 --> 00:23:11.240 die heeft 'n rechtszaak bij ons lopen. 00:23:11.360 --> 00:23:14.160 U had ons toch gezegd dat u alleen overheidszaken deed? 00:23:14.280 --> 00:23:18.040 Klopt, maar mijn partners doen ook gewone strafzaken. 00:23:18.160 --> 00:23:22.640 We hebben ook een digitale camera gevonden in uw aktetas. 00:23:22.760 --> 00:23:26.840 Die gebruik ik om schadegevallen te filmen. 00:23:26.960 --> 00:23:30.120 En ik hoop dat je ook iets van de dader gevonden hebt. 00:23:30.240 --> 00:23:32.560 Ja, via de chirurg. 00:23:39.840 --> 00:23:42.280 Dat is nu al de tweede keer dat je mij lastigvalt. 00:23:42.400 --> 00:23:47.040 Dat begint nu serieus op stalking te lijken. -Waar was je gisteren om negen uur? 00:23:47.160 --> 00:23:48.960 Thuis. 00:23:49.080 --> 00:23:52.280 Er was voetbal op TV. -Kan iemand dat bevestigen? 00:23:52.400 --> 00:23:56.520 Dan heb ik 't niet over de trainer van Anderlecht of de voorzitter van Standard. 00:23:56.640 --> 00:23:58.640 Nee, ik was alleen. 00:24:00.360 --> 00:24:04.760 Heb jij dit in het achterste van Walter Stals gestoken? 00:24:04.880 --> 00:24:07.920 Wablief? Ik heb dat nog nooit gezien. 00:24:10.080 --> 00:24:14.880 Walter Stals, is dat... -Ja, dat is de vader van Caroline Stals. 00:24:15.000 --> 00:24:18.440 Heb jij gisteren ruzie gemaakt met hem? -O, juffrouw... 00:24:18.560 --> 00:24:22.480 Hij is begonnen, ik had 'n afspraak, ik dacht dat hij mijn plek had ingepikt. 00:24:22.600 --> 00:24:24.600 Bovendien, hij begon die ruzie. 00:24:24.720 --> 00:24:28.600 Hij zegt dat hij je alleen een duwtje heeft gegeven. 00:24:28.720 --> 00:24:33.760 En wat is dat dan? Spectaculair hè, voor een duwtje? 00:24:39.320 --> 00:24:41.720 Het gaat niet lukken vandaag. 00:24:41.840 --> 00:24:45.880 Wil je alsjeblieft weggaan? -Ho, wat is dat? 00:24:46.000 --> 00:24:48.880 Betaalt die mafkees meer dan ik, of wat? -Dat heeft er niks mee te maken. 00:24:49.000 --> 00:24:50.440 Of neuk je liever iemand met 'n sjiek pak? 00:24:50.560 --> 00:24:53.680 Rot op, mafkees. -Of wat? Wat ga je doen? 00:24:53.800 --> 00:24:56.400 Franky, ga naar huis. 00:24:59.560 --> 00:25:01.160 Weg, naar binnen jij. 00:25:02.480 --> 00:25:06.240 Je blijft met je poten van mijn dochter. Begrepen? 00:25:07.400 --> 00:25:09.960 Voor mij is dat 'n duidelijk motief dat je 't wel gedaan zou kunnen hebben. 00:25:10.080 --> 00:25:12.000 Ten eerste ben je afgewezen door zijn dochter. 00:25:12.120 --> 00:25:14.720 Ten tweede heb je slaag gekregen van hemzelf en je hebt geen alibi. 00:25:14.840 --> 00:25:18.600 En in 2006 ben je al een keer veroordeeld voor verkrachting. 00:25:19.960 --> 00:25:25.360 Proficiat. Weet je wat, ik zou die rommel nooit gebruiken, dat is voor homo's. 00:25:26.680 --> 00:25:28.400 Ja, ik ben geen homo. 00:25:29.800 --> 00:25:32.320 Heb jij de dochter van Stals gefilmd of laten filmen? 00:25:32.440 --> 00:25:35.880 Begin je nou weer met dat filmen? -Wat was de bedoeling? Geld afpersen? 00:25:36.000 --> 00:25:38.400 Juffrouwtje, ik weet niet waar je 't over hebt. 00:25:38.520 --> 00:25:41.400 Dan mag je een nachtje nadenken in de cel, dan komt dat wel terug. 00:25:41.520 --> 00:25:43.280 Maar ik heb niets gedaan, ik ben onschuldig. 00:25:43.400 --> 00:25:46.280 Hij heeft mij aangevallen. Ik ben hier het slachtoffer. 00:25:46.400 --> 00:25:48.520 Blijf van me af. 00:25:49.800 --> 00:25:51.520 Kloteflikken, blijf eens van me af. 00:25:54.000 --> 00:25:56.800 Wat is er nu weer? Ik ben aan 't werk. 00:25:56.920 --> 00:25:59.520 Wij ook, hè? Mogen we binnenkomen? 00:26:01.440 --> 00:26:02.840 Dank u. 00:26:02.960 --> 00:26:07.080 Kan dat niet wachten? -Ga je liever mee naar 't bureau? 00:26:08.760 --> 00:26:10.760 Goedendag, politie. 00:26:10.880 --> 00:26:13.280 De les is afgelopen, allemaal buiten gaan spelen. 00:26:13.400 --> 00:26:15.720 Alsjeblieft, zeg. -Ga maar buiten spelen. 00:26:15.840 --> 00:26:17.920 Ja, pak uw spullen. 00:26:18.040 --> 00:26:20.680 Ja, ga maar. Dank u. 00:26:20.800 --> 00:26:22.400 Vind je dat normaal? 00:26:22.520 --> 00:26:26.240 Caroline, je vader is verkracht met een dildo. 00:26:26.360 --> 00:26:28.680 Verkracht met een dildo? 00:26:30.520 --> 00:26:32.520 Wanneer heb je je vader voor het laatst gezien? 00:26:32.640 --> 00:26:36.560 Gistermiddag, hij stond hier ineens aan de deur. 00:26:36.680 --> 00:26:40.600 Meneer wilde praten. Of beter gezegd, preken. 00:26:40.720 --> 00:26:42.120 En wat is dat? 00:26:44.600 --> 00:26:48.000 Mijn pa was gefrustreerd dat ik niet wilde stoppen. 00:26:49.400 --> 00:26:53.440 En toen gaf hij me een mep. -Dat zijn slagen en verwondingen. 00:26:53.560 --> 00:26:55.960 Wil je een klacht indienen? 00:26:56.080 --> 00:26:59.360 Dat laat hij toch seponeren, dat plezier gun ik hem niet. 00:26:59.480 --> 00:27:02.800 Waar was je gisteren rond negen uur 's avonds? 00:27:02.920 --> 00:27:05.680 Hier, aan 't poseren. -Voor wie? 00:27:13.720 --> 00:27:17.200 Denk je dat ik mijn pa verkracht heb met een dildo? 00:27:17.320 --> 00:27:19.400 Kom op, zeg. 00:27:21.120 --> 00:27:25.120 Charles, leg dat terug, je weet niet waar het geweest is. 00:27:26.040 --> 00:27:29.920 In zijn kont, tot hier. Flop, erin. 00:27:30.040 --> 00:27:33.640 Ja jong, zo'n stuk. Zo. -Bij Stals? 00:27:33.760 --> 00:27:37.760 Oké, kunnen we ons even concentreren? -Ja, we zijn er. 00:27:37.880 --> 00:27:41.680 Geloven we Franky Terloo? -Franky heeft alles tegen. 00:27:41.800 --> 00:27:44.800 Afpersen, daar is Franky toch te primitief voor. 00:27:44.920 --> 00:27:49.800 Volgens mij liegt meneer Stals. -Hij vertelt in ieder geval niet alles. 00:27:49.920 --> 00:27:53.720 Hij heeft gelogen over de relatie met zijn dochter, hij slaat haar en heeft 'n camera. 00:27:53.840 --> 00:27:57.040 Hij gaat zichzelf toch niet... Niet met dat. 00:27:57.160 --> 00:28:00.120 Nee Kevin, dat doet hij niet. 00:28:00.240 --> 00:28:04.080 Goed. Bob, kun jij langsgaan bij escortbureau Xandra... 00:28:04.200 --> 00:28:06.800 en nagaan of die 'n zaak hebben lopen bij Stals? 00:28:06.920 --> 00:28:10.960 Kevin, jij mag gaan checken waar dit mooie exemplaar vandaar komt. 00:28:11.080 --> 00:28:12.720 Eroticawinkels enzovoort. 00:28:12.840 --> 00:28:15.920 Het ziet er meer uit alsof het op maat besteld is op internet. 00:28:16.040 --> 00:28:18.760 Kan. -Heb je daar ervaring mee? 00:28:20.240 --> 00:28:24.680 Je hoeft je niet te schamen, met zo'n formaat mag je wel naar buiten komen. 00:28:24.800 --> 00:28:27.440 Als je je tuin wilt omheinen, ja. 00:28:28.600 --> 00:28:31.680 Maar geef nou toe, een beetje formaat kan toch geen kwaad? 00:28:31.800 --> 00:28:35.200 Waarom denk je dat zoveel vrouwen een Tarzan naast hun bed hebben liggen? 00:28:35.320 --> 00:28:37.520 Is toch waar, Hannah? -Nee, Bob. 00:28:37.640 --> 00:28:41.280 Daar vergis je je in. Een Tarzan is wat mannen denken dat vrouwen willen. 00:28:41.400 --> 00:28:46.360 Tegenwoordig is er beter en kleiner dat precies in onze broekzak past. 00:28:46.480 --> 00:28:49.720 Waarom denk je dat vrouwen minder zeuren over in de file staan? 00:28:49.840 --> 00:28:51.680 Kom eens mee. -Sorry, Mark. Ik had je niet... 00:28:51.800 --> 00:28:53.840 Dit geeft problemen, hè mannen. 00:28:56.760 --> 00:29:01.760 Onrust in de Jozef... Dat is de straat waar Caroline Stals woont. 00:29:02.960 --> 00:29:05.880 Regionale TV belt me, ze gaan een reportage maken. 00:29:06.000 --> 00:29:08.600 Ze vragen mij: Waarom reageert de politie niet? 00:29:08.720 --> 00:29:11.840 Verdacht persoon... -Hé, hoe weten die dat? 00:29:13.640 --> 00:29:17.960 Volgens buurtbewoner Roger van Aken gebeuren er vreemde dingen in z'n straat. 00:29:18.080 --> 00:29:21.560 Ja, Roger van Aken. Waarom hebben wij die niet? 00:29:21.680 --> 00:29:25.080 Je hebt toch buurtonderzoek gedaan, of niet? 00:29:27.160 --> 00:29:33.360 Ja, er is al het een en ander gebeurd. Gisteren werd hier gevochten op straat. 00:29:33.480 --> 00:29:36.000 Was dat echt vechten of wat stompen en trekken? 00:29:36.120 --> 00:29:41.240 Ja, vechten. De een had 'n pak aan, en de ander lag op de grond. 00:29:41.360 --> 00:29:44.880 U heeft tegen de pers gezegd dat er rare dingen gebeuren in de straat. Vertel eens. 00:29:45.000 --> 00:29:48.280 Er heeft hier dagenlang een zwarte Saab gestaan. 00:29:48.400 --> 00:29:52.840 En er zat altijd iemand in die de hele tijd alles in de gaten hield. 00:29:52.960 --> 00:29:54.440 Heeft u de nummerplaat kunnen opschrijven? 00:29:54.560 --> 00:29:57.600 Nee, dat was te ver weg. -Zou u de mensen herkennen? 00:29:57.720 --> 00:30:01.840 Van hierboven uit het raam kon ik alleen zijn handen zien. 00:30:01.960 --> 00:30:04.640 Kwam hij nooit uit zijn auto? -Nee, hij niet. 00:30:04.760 --> 00:30:07.400 Maar er gluurde hier nog 'n andere rare rond. 00:30:07.520 --> 00:30:12.520 En die was wel altijd te voet. -En wat was daar zo raar aan, leg uit. 00:30:12.640 --> 00:30:18.280 Die zat hier achter de auto's hier, gehurkt. Met een soort Kodak of zo. 00:30:18.400 --> 00:30:21.160 En die maakte foto's van het huis hier recht tegenover. 00:30:21.280 --> 00:30:23.960 Beschrijf hem eens. -Nee, niet gezien. 00:30:24.080 --> 00:30:25.560 Hij had altijd een capuchon op. 00:30:25.680 --> 00:30:28.400 Wat ik niet begrijp, is dat wij hier gisteren zijn geweest... 00:30:28.520 --> 00:30:31.680 en toen heeft u daar niks over gezegd. -Dat weet ik. 00:30:31.800 --> 00:30:35.080 Ik heb iemand aan de intercom gehad, en ik zei dat ik eraan kwam. 00:30:35.200 --> 00:30:37.680 Maar ja, met mijn slechte rug... 00:30:37.800 --> 00:30:41.120 Meneer Van Aken, dank u wel. We hebben genoeg. 00:30:41.240 --> 00:30:43.240 U heeft ons goed geholpen, meneer, dank u wel. 00:30:46.680 --> 00:30:50.360 Ik heb de overkant gedaan. Ja, ga maar naar binnen. 00:30:50.480 --> 00:30:52.480 Kevin dus? 00:30:53.840 --> 00:30:55.680 Dus, Stals liegt. 00:30:55.800 --> 00:30:59.200 Escortbureau Xandra heeft helemaal geen rechtszaak lopen bij hem. 00:30:59.320 --> 00:31:03.200 Maar meneer Stals zelf is wel vaste klant bij escortbureau Xandra. 00:31:03.320 --> 00:31:05.040 Dat meen je niet? 00:31:06.040 --> 00:31:09.400 Dus hij is zelf een hoerenloper? -En niet zo'n beetje. 00:31:09.520 --> 00:31:12.680 Luister 's. Ik heb de Dienst Inschrijving Voertuigen gebeld. 00:31:12.800 --> 00:31:15.800 De Saab die de buurman zag zou die van Stals kunnen zijn. 00:31:15.920 --> 00:31:18.040 Hij rijdt in een zwarte Saab. 00:31:18.160 --> 00:31:22.600 Dat wil zeggen dat Stals waarschijnlijk z'n eigen dochter observeerde... 00:31:22.720 --> 00:31:24.760 gezien heeft dat mannen naar binnen en buiten gingen... 00:31:24.880 --> 00:31:28.040 Dus dat betekent dat Stals wist dat z'n dochter 'n prostituee was... 00:31:28.160 --> 00:31:31.240 nog voordat hij die dvd zag. -Zou Stals het zelf gefilmd hebben? 00:31:31.360 --> 00:31:34.560 Nee, want die zijn vanaf de straat gefilmd. 00:31:34.680 --> 00:31:37.680 En de buurman, Roger van Aken, zei dat hij in z'n auto bleef zitten. 00:31:37.800 --> 00:31:39.800 Een handlanger misschien? -Ja, dat kan. 00:31:39.920 --> 00:31:41.640 Vanuit je auto zitten kijken is één ding... 00:31:41.760 --> 00:31:44.440 maar verscholen op straat met een capuchon over je hoofd filmen... 00:31:44.560 --> 00:31:47.040 dat zie ik Stals niet doen. -Wie dan wel? 00:31:47.160 --> 00:31:51.760 Goeie vraag. Wat droeg Maarten Belen toen we hem betrapte bij Caroline Stals? 00:31:51.880 --> 00:31:54.520 Niet veel. -Even serieus, Kevin. 00:31:55.560 --> 00:31:58.840 Als ik geen grap mag maken... Bob doet niet anders. 00:31:58.960 --> 00:32:01.480 Een grap is als mensen lachen. Lacht er iemand? 00:32:01.600 --> 00:32:05.480 Ik zal 't opnieuw vragen: Wat droeg Maarten Belen toen we hem betrapte? 00:32:05.600 --> 00:32:08.600 Een zwarte sweater met een capuchon. -Dank je. 00:32:08.720 --> 00:32:11.120 Weet je al iets over die dildo? 00:32:11.240 --> 00:32:17.640 Er zijn drie seksshops die de '9 inch Malibu Spunkfest Double Dong' verkopen. 00:32:17.760 --> 00:32:21.680 Daar zijn er 21 van verkocht deze maand. -Hoeveel? 00:32:21.800 --> 00:32:25.360 Zijn er bewakingscamera's in die winkels? -Nee, dat is slecht voor de clientèle. 00:32:25.480 --> 00:32:28.360 Ik kan wel checken wie er met een bankpas betaald heeft. 00:32:28.480 --> 00:32:32.400 Bob, doe jij dat even? Kevin, volg me naar m'n bureau. 00:32:36.800 --> 00:32:39.120 Buurtonderzoek, wat versta jij daaronder? 00:32:39.240 --> 00:32:43.560 Wat versta jij daaronder? Leg mij uit wat dat wil zeggen. 00:32:43.680 --> 00:32:46.960 Is dat zo moeilijk om te begrijpen? -Er kwam een vrouw... 00:32:47.080 --> 00:32:51.080 Die getuigenis hadden we gisteren godverdomme al moeten hebben. 00:32:51.200 --> 00:32:54.840 En door jouw schuld is dat helemaal fout gelopen. 00:32:54.960 --> 00:32:57.080 Ben je te jong? 00:32:57.200 --> 00:33:00.760 Waarom moet je dit verkloten? 00:33:00.880 --> 00:33:03.760 Je kan het niet. Ongeschikt. 00:33:07.920 --> 00:33:09.320 Problemen? 00:33:09.440 --> 00:33:11.240 Nee, we zijn gewoon aan het discussiëren. 00:33:11.360 --> 00:33:15.680 Ze kunnen je op straat horen. -Dan bedekken ze hun oren maar. 00:33:36.080 --> 00:33:38.760 Ja, ik wist wat Caroline deed. 00:33:40.160 --> 00:33:43.040 Ik zag die mannen in en uit lopen. 00:33:43.160 --> 00:33:47.560 Kent u Maarten Belen? -Ik heb gezien dat hij daar woonde. 00:33:48.600 --> 00:33:54.520 Ik heb hem aangesproken en gevraagd of hij wilde filmen met mijn camera. 00:33:54.640 --> 00:33:56.760 Ik wilde hem betalen, maar... 00:33:58.000 --> 00:33:59.920 hij heeft het gratis gedaan. 00:34:00.040 --> 00:34:03.320 En waarom laat u uw secretaresse die dvd vinden? Waarom die omweg? 00:34:03.440 --> 00:34:06.760 Omdat zo niemand mij zou verdenken. 00:34:08.760 --> 00:34:11.880 En dan kon ik met die dvd naar Mark gaan. 00:34:12.000 --> 00:34:17.400 Ik hoopte dat Caroline zou schrikken als ze de zedenpolitie op d'r dak kreeg. 00:34:17.520 --> 00:34:21.440 Zodat u haar kon overhalen om verder te studeren. 00:34:21.560 --> 00:34:24.560 Ja, want het gaat u niet alleen om uw imago. 00:34:24.679 --> 00:34:26.920 U wilt ook een opvolger. 00:34:28.040 --> 00:34:31.679 Zoals iedere vader, toch? -Een showtje opvoeren. 00:34:31.800 --> 00:34:34.800 Liegen, bedriegen, ons gebruiken. 00:34:34.920 --> 00:34:38.040 Een valse klacht indienen. -Correctie. 00:34:38.159 --> 00:34:42.360 Ik heb een zedenfeit gemeld. Geen klacht ingediend. 00:34:42.480 --> 00:34:46.040 Juridisch valt mij niets te verwijten. -Behalve slagen en verwondingen. 00:34:46.159 --> 00:34:47.560 Ach, kom op. 00:34:49.080 --> 00:34:52.400 Ik heb Caroline één oorveeg gegeven. Eén. 00:34:53.400 --> 00:34:57.640 Ik had dat niet mogen doen, ik weet 't. -Dat gevecht met Franky op straat... 00:34:57.760 --> 00:35:00.640 Heeft u hem aangevallen of was dat omgekeerd? 00:35:00.760 --> 00:35:02.160 Ik was razend. 00:35:03.320 --> 00:35:08.600 Je staat oog in oog met een man die je dochter wil neuken. 00:35:08.720 --> 00:35:11.680 Een onweerstaanbare drang? 00:35:11.800 --> 00:35:16.120 Het is goed dat u gestopt bent met liegen. De rechter zal u wel vrijpleiten, hè? 00:35:16.240 --> 00:35:17.640 Het beste nog. 00:35:22.200 --> 00:35:24.440 Meneer Stals vroeg of ik hem wou helpen... 00:35:24.560 --> 00:35:27.520 maar dat was om zijn dochter uit de prostitutie te krijgen. 00:35:27.640 --> 00:35:29.240 Daarom heb ik dat gefilmd. 00:35:29.360 --> 00:35:33.560 Maar je gaat zelf langs bij Caroline en je betaalt haar. 00:35:33.680 --> 00:35:35.640 Wil je haar voor jezelf misschien? 00:35:35.760 --> 00:35:38.840 Wat denk je dat ik ben, een naïeve zielenpiet? 00:35:38.960 --> 00:35:41.920 Ik vind Caroline gewoon tof en ik wou haar helpen. Punt. 00:35:42.040 --> 00:35:44.640 Waar was je gisteren rond negen uur 's avonds? 00:35:44.760 --> 00:35:46.720 Op mijn werk. 00:35:46.840 --> 00:35:48.840 Ik had de late dienst. 00:35:50.000 --> 00:35:51.480 Waarom? -Zomaar. 00:35:52.640 --> 00:35:57.200 Ik heb nooit een vader gehad. Papa was aan het werk. 00:36:01.480 --> 00:36:03.120 Zogenaamd. 00:36:04.520 --> 00:36:08.920 Later kwam ik erachter dat ie niet alleen hard werkte. 00:36:11.960 --> 00:36:14.280 Het was ook een hoerenloper. 00:36:15.920 --> 00:36:19.640 Na de scheiding is mama naar Londen verhuisd. 00:36:24.480 --> 00:36:27.120 Toen was ik helemaal alleen. 00:36:27.240 --> 00:36:30.960 Waarom ben je dan naar de kunstschool gegaan? 00:36:31.080 --> 00:36:33.360 Die school was bijzaak. 00:36:33.480 --> 00:36:37.240 Ik wilde gewoon geen rechten gaan studeren. 00:36:37.360 --> 00:36:40.360 Om je vader te sarren? 00:36:40.480 --> 00:36:45.240 Dan kon ik m'n pa beter sarren door zelf hoer te worden. 00:36:51.120 --> 00:36:53.480 En hij moet niet denken dat ik nu medelijden ga krijgen... 00:36:53.600 --> 00:36:55.920 omdat ie in 't ziekenhuis ligt. 00:37:04.000 --> 00:37:08.000 Jij weet het van die dvd? -Ja, Maarten. 00:37:13.800 --> 00:37:16.800 Sorry, ik wilde je alleen maar helpen. 00:37:18.200 --> 00:37:21.360 Ik weet het. Ik begrijp het wel. 00:37:33.040 --> 00:37:35.400 Een van onze collega's heeft gecheckt... 00:37:35.520 --> 00:37:39.480 wie de laatste dagen aankopen heeft gedaan in eroticashops. 00:37:39.600 --> 00:37:45.240 7-3-9-0-0-1-4-8-3-7-9-4. Dat is jouw bankrekeningnummer. 00:37:45.360 --> 00:37:46.760 Dat zou kunnen, ja. 00:37:48.080 --> 00:37:53.240 Je hebt eergisteravond om 19.05, dat is om vijf over zeven... 00:37:53.360 --> 00:37:57.880 deze dildo gekocht in Eroticashop Venus. 00:37:59.040 --> 00:38:00.560 Ik was op mijn werk. 00:38:02.880 --> 00:38:07.120 Volgens je baas van de Quick, meneer De Schrijver... 00:38:07.240 --> 00:38:10.760 ben je om half zeven vertrokken omdat je je ziek voelde. 00:38:18.240 --> 00:38:23.640 Heb je, of heb je niet, Walter Stals verkracht met die dildo? 00:38:25.520 --> 00:38:28.640 Heb je dat ding in z'n kont gestoken? 00:38:45.480 --> 00:38:48.080 Walter Stals is een klootzak, hè? 00:38:48.200 --> 00:38:50.520 Dat weet jij even goed als ik. 00:38:50.640 --> 00:38:54.880 Het is 'n hoerenloper, hij slaat z'n dochter in elkaar... 00:38:55.000 --> 00:38:58.160 Je zou voor minder 'n dildo in z'n kont steken. 00:38:59.400 --> 00:39:01.600 Ik zou hetzelfde doen, hoor. 00:39:01.720 --> 00:39:05.880 We begrijpen dat, hè Charles? Echt. 00:39:08.640 --> 00:39:11.400 Heb je dat gedaan? 00:39:11.520 --> 00:39:16.960 Ben je verliefd op Caroline Stals? Het is toch een mooie meid. 00:39:17.080 --> 00:39:21.560 Een lieve meid, je woont er vlak naast. Ben je verliefd op haar? 00:39:21.680 --> 00:39:23.960 Kom op. Ja, toch? 00:39:25.040 --> 00:39:27.040 Ik zie dat in je ogen. 00:39:29.560 --> 00:39:32.160 Dan heb je toch alle reden om dat te doen? 00:39:32.280 --> 00:39:33.680 Heb je dat gedaan? 00:39:33.800 --> 00:39:37.200 Luister, hij verdiende gewoon niet beter. 00:39:38.920 --> 00:39:43.040 Wat ik niet begrijp is: waarom heb je met hem samen die dvd gemaakt... 00:39:43.160 --> 00:39:45.680 als je hem daarna in elkaar gaat slaan? 00:39:45.800 --> 00:39:49.120 Omdat hij zich godverdomme niet aan zijn woord hield. 00:39:49.240 --> 00:39:52.640 Wij hadden afgesproken Caroline bang te maken door jullie op 'r af te sturen. 00:39:52.760 --> 00:39:55.280 Niet om haar in elkaar te slaan. 00:40:05.320 --> 00:40:10.200 Nog in geen 100 jaar. En stop met papa te spelen, je bent er 20 jaar te laat mee. 00:40:10.320 --> 00:40:12.160 Je doet verdomme wat ik zeg. 00:40:12.280 --> 00:40:15.120 Ik stuur de belastinginspectie op je af. 00:40:15.240 --> 00:40:18.440 BTW-controle, alles. -Dan ga ik wel in de bak zitten. 00:40:18.560 --> 00:40:23.720 Of beter nog, ik ga naar mama. -Laat mama hierbuiten. 00:40:23.840 --> 00:40:29.080 Ze zou kapot zijn als ze wist wat voor 'n vuile hoer haar dochter geworden is. 00:40:29.200 --> 00:40:33.440 Je houdt daar toch van, hoeren? Je hebt 'n abonnement op de hoeren. 00:40:43.040 --> 00:40:44.760 Caroline, gaat het? 00:40:46.040 --> 00:40:48.040 Moet ik een dokter bellen? -Laat me. 00:40:48.160 --> 00:40:52.200 Schat, moet ik 'n dokter bellen? -Laat me met rust. 00:40:52.320 --> 00:40:55.640 Caroline weet nergens van, ik heb dat alleen gedaan. 00:40:55.760 --> 00:40:59.480 Jij hebt dus Stals neergeslagen en verkracht? 00:40:59.600 --> 00:41:02.360 En ik zou het zo nog een keer doen. Nee, weet je wat? 00:41:02.480 --> 00:41:04.600 Ik zou hem drie keer zo erg in elkaar slaan... 00:41:04.720 --> 00:41:06.760 dan zijn we tenminste van die klootzak verlost. 00:41:06.880 --> 00:41:10.680 Besef je wel hoe zwaar je daarvoor gestraft gaat worden? 00:41:11.880 --> 00:41:13.600 Kan me niet schelen. 00:41:14.640 --> 00:41:18.240 Ik heb gewoon gedaan wat ik moest doen. -Nee, weet je wat jij had moeten doen? 00:41:18.360 --> 00:41:21.120 Je had moeten zeggen tegen Caroline dat je van haar houdt. 00:41:21.240 --> 00:41:23.680 Dat had je moeten doen. 00:41:33.840 --> 00:41:36.160 Walter Stals wil een update. 00:41:38.520 --> 00:41:42.160 Hannah, Walter Stals is een vriend van de officier van Justitie. 00:41:42.280 --> 00:41:47.400 Iedereen kent hem. Nu de zaak rond is even inlichten, dat mag wel. 00:41:51.000 --> 00:41:54.200 Je zou mij er een groot plezier mee doen. 00:42:01.120 --> 00:42:06.320 Die ruzie met Kevin gisteren, had dat te maken met dat buurtonderzoek? 00:42:06.440 --> 00:42:10.000 Ga je hem een sanctie opleggen? -Nee, want het was mijn fout. 00:42:10.120 --> 00:42:12.520 Ik had hem verkeerd gebrieft. 00:42:12.640 --> 00:42:18.040 Het is leuk dat je je collega's verdedigt maar dat is niet goed voor je carrière. 00:42:18.160 --> 00:42:23.480 We kunnen niet allemaal commissaris worden, hoofd-commissaris. 00:42:38.320 --> 00:42:40.440 Wie had dat kunnen denken? 00:42:42.000 --> 00:42:46.600 Als de pers achter onze deal komt, wordt het een slagveld. 00:42:48.160 --> 00:42:50.440 Het voornaamste is dat ie vastzit. 00:42:50.560 --> 00:42:52.840 De vraag is waarom hij het heeft gedaan. 00:42:52.960 --> 00:42:55.760 Hij houdt van uw dochter. -En ik niet? 00:42:55.880 --> 00:42:58.760 Waarom denk je dat ik die dvd naar jullie gebracht heb? 00:42:58.880 --> 00:43:01.880 Ik wil een beter leven voor m'n dochter. 00:43:02.000 --> 00:43:04.600 Als ze advocaat wordt, heeft ze een gouden toekomst. 00:43:04.720 --> 00:43:07.880 En dan krijgt ze m'n hele praktijk cadeau. -Dat is uw droom. 00:43:08.000 --> 00:43:10.480 Heeft u zich ooit afgevraagd wat die van haar is? 00:43:10.600 --> 00:43:13.640 Wat krijgen we nu? Opvoedkundig advies van de flikken? 00:43:13.760 --> 00:43:16.680 Kijk, meneer Stals, ik ben hier om... -Te zeggen dat ik 'n slechte vader ben? 00:43:16.800 --> 00:43:21.080 Ik ben hier omdat u belangrijke vrienden hebt, en kennissen. 00:43:21.200 --> 00:43:24.280 En omdat u iets betekent voor mensen die iets nodig hebben van u. 00:43:24.400 --> 00:43:28.520 Maar ik heb niks nodig van u. Ik vind u een ordinaire hoerenloper. 00:43:28.640 --> 00:43:30.680 Ik heb het recht niet u een slechte vader te noemen... 00:43:30.800 --> 00:43:35.360 maar ik heb wel de pretentie te denken dat u 'n degelijke vader zou kunnen zijn. 00:43:35.480 --> 00:43:38.960 En ja, ik denk ook dat uw populariteit in de media groot genoeg is... 00:43:39.080 --> 00:43:43.640 om zowel uw carrière te redden als uw dochter terug te winnen. 00:43:43.760 --> 00:43:46.440 Ja, ik heb die dvd laten maken. 00:43:46.560 --> 00:43:49.400 Ik heb mijn dochter gemanipuleerd en... 00:43:49.520 --> 00:43:54.880 ikzelf ben gemolesteerd op een plek die ik niemand aanraad. 00:43:55.000 --> 00:44:00.000 Ik zou dat stil kunnen houden, mijn imago kunnen redden... 00:44:00.120 --> 00:44:06.160 maar dat interesseert me niet. En als ik daardoor klanten verlies: jammer. 00:44:06.280 --> 00:44:11.680 Het enige wat ik wil, is dat mijn dochter mij een tweede kans geeft. 00:44:11.800 --> 00:44:13.200 Ik dank u. 00:44:13.320 --> 00:44:17.800 Als je dat durft, dan ben je een grote meneer. 00:44:17.920 --> 00:44:22.280 Nee. Als je dat kunt, is dat vooral goede reclame. 00:44:52.600 --> 00:44:55.120 Bedankt dat je Maarten uit de bak houdt. 00:44:55.240 --> 00:44:58.520 Dat heb je niet aan mij te danken maar aan je vader. 00:44:58.640 --> 00:45:02.000 Hij heeft geen klacht ingediend tegen Maarten. 00:45:02.120 --> 00:45:05.920 Mogen we naar huis toe? -Ja, zo vrij als een vogeltje. 00:45:06.040 --> 00:45:07.440 Bedankt. 00:45:16.400 --> 00:45:18.160 Bedankt, hè. -Voor? 00:45:19.200 --> 00:45:23.600 Ik heb gehoord dat je m'n huid gered hebt bij Vermaelen. 00:45:24.680 --> 00:45:30.080 Dat buurtonderzoek was een stommiteit. Het zal niet meer gebeuren, sorry. 00:45:30.200 --> 00:45:33.960 Daar hou ik je aan. En dan nog iets. 00:45:34.080 --> 00:45:37.400 Doe maar gewoon, één Bob is genoeg. 00:45:39.000 --> 00:45:43.600 Dat is niet altijd makkelijk, hè. Bob en Charles zijn zo... 00:45:43.720 --> 00:45:45.160 Die hebben zoveel ervaring. 00:45:45.280 --> 00:45:49.080 Ja, en jij bent jong en leert elke dag bij. 00:45:49.200 --> 00:45:53.160 Relax, ga feesten, zoek een meisje. 00:45:53.280 --> 00:45:55.280 Dat is makkelijk gezegd. 00:45:56.600 --> 00:45:59.120 Fantaseer er dan een. 00:46:00.720 --> 00:46:02.840 Ik denk niet dat dat werkt. 47493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.