All language subtitles for Bull.2016.S06E19.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,611 --> 00:00:07,513 (festive music playing faintly over radio) 2 00:00:09,082 --> 00:00:10,316 Hey, Dolores. 3 00:00:10,449 --> 00:00:11,817 Hey, Danny, how are you? 4 00:00:11,950 --> 00:00:14,353 (chuckles softly) I'm great. 5 00:00:15,321 --> 00:00:17,756 Hit the jackpot with that Ruby Red lotto you sold me. 6 00:00:17,856 --> 00:00:19,092 Woo-hoo. 7 00:00:19,192 --> 00:00:20,626 What'd you win? 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,128 Five whole dollars. (chuckles) 9 00:00:22,261 --> 00:00:23,429 You're rich. 10 00:00:23,529 --> 00:00:25,030 It's gonna chance my life. (chuckles) 11 00:00:27,100 --> 00:00:28,367 Stay there 12 00:00:28,501 --> 00:00:29,535 and don't move. 13 00:00:29,668 --> 00:00:31,704 You, empty the register. 14 00:00:31,837 --> 00:00:32,871 Now! 15 00:00:33,005 --> 00:00:34,273 Come on. 16 00:00:34,373 --> 00:00:36,209 Come on, bitch. Let's go! Let's go! 17 00:00:36,342 --> 00:00:37,610 Do what he says. 18 00:00:41,647 --> 00:00:43,149 Come on, where's the rest of it? 19 00:00:43,282 --> 00:00:44,317 Where's the rest of it? That's... 20 00:00:44,450 --> 00:00:45,818 all I have. No, you've got more. 21 00:00:45,951 --> 00:00:47,019 You've got more. No. 22 00:00:47,153 --> 00:00:48,121 Man, she's telling the tr... 23 00:00:48,221 --> 00:00:49,855 You shut up. 24 00:00:49,988 --> 00:00:51,357 I don't. 25 00:00:51,490 --> 00:00:53,692 Don't hold out on me, bitch. I'm not. I swear. 26 00:00:55,861 --> 00:00:57,029 (both grunting) 27 00:01:02,801 --> 00:01:04,370 ♪ 28 00:01:04,503 --> 00:01:05,571 (gun clicks) (gasps) 29 00:01:06,505 --> 00:01:07,906 (grunting) 30 00:01:12,411 --> 00:01:13,479 (panting) 31 00:01:14,480 --> 00:01:15,514 Call 911. 32 00:01:19,985 --> 00:01:21,754 DISPATCHER: 911. What's your emergency? (groans) 33 00:01:21,887 --> 00:01:23,422 Damn it. DOLORES: I want to report a robbery in my bodega. 34 00:01:25,658 --> 00:01:29,928 I believe the impossible is possible. Why? 35 00:01:30,062 --> 00:01:33,532 Because I'm proof positive that it's not where you start, 36 00:01:33,666 --> 00:01:35,234 it's where you finish. 37 00:01:35,368 --> 00:01:37,403 When I was a little girl, my best friend said to me 38 00:01:37,536 --> 00:01:38,871 that we were the only ones 39 00:01:39,004 --> 00:01:40,873 who could change our future. 40 00:01:41,006 --> 00:01:42,775 (whispers): It's true. I did. I know you did. 41 00:01:42,908 --> 00:01:44,677 KYLA: She was right, and I now run one of 42 00:01:44,777 --> 00:01:47,380 the most successful tech companies in the world. 43 00:01:47,513 --> 00:01:49,948 And I'm here to tell all the girls out there, 44 00:01:50,082 --> 00:01:52,618 the future is yours. 45 00:01:52,751 --> 00:01:54,620 Get off social media. 46 00:01:54,753 --> 00:01:56,622 Get into your heads and hearts. 47 00:01:56,755 --> 00:01:58,524 I'm partial to coding, but find 48 00:01:58,624 --> 00:02:00,025 what sparks you. 49 00:02:00,125 --> 00:02:01,960 Like sexually harassing your employees? 50 00:02:02,094 --> 00:02:04,263 (audience murmuring) 51 00:02:07,600 --> 00:02:09,468 You want to tell the world what you did to me? 52 00:02:09,602 --> 00:02:11,470 I didn't do anything. 53 00:02:11,604 --> 00:02:13,272 Call security. Now. 54 00:02:13,406 --> 00:02:15,741 I was an employee at Moore House Technologies 55 00:02:15,874 --> 00:02:19,245 when Kyla Moore forced me into a sexual relationship. 56 00:02:19,378 --> 00:02:21,113 When I finally stood up to her 57 00:02:21,247 --> 00:02:23,382 and said no, she had me fired. 58 00:02:23,482 --> 00:02:25,484 That's not true. I've hired a lawyer. 59 00:02:25,618 --> 00:02:27,052 Get him out. And I'm suing you 60 00:02:27,152 --> 00:02:28,086 and everyone will know... GUARD: Come on, let's go. 61 00:02:28,221 --> 00:02:29,222 ...what a predator you are. 62 00:02:29,322 --> 00:02:30,122 Get him the hell out of here now! 63 00:02:30,256 --> 00:02:31,990 (murmuring) 64 00:02:37,963 --> 00:02:39,432 Thanks for coming. 65 00:02:39,565 --> 00:02:41,166 Of course. Is Bull here yet? 66 00:02:41,300 --> 00:02:42,835 He's... indisposed. 67 00:02:42,968 --> 00:02:44,637 Indisposed? 68 00:02:44,770 --> 00:02:46,672 This is Kyla and her husband Oscar. 69 00:02:46,805 --> 00:02:49,975 Please meet TAC's chief legal counsel, Chester Palmer. 70 00:02:50,108 --> 00:02:52,911 KYLA: Thank you so much for coming. Of course. 71 00:02:53,011 --> 00:02:54,913 Please have a seat. 72 00:02:55,013 --> 00:02:56,315 So, 73 00:02:56,449 --> 00:02:58,451 I understand that someone has accused you 74 00:02:58,584 --> 00:02:59,452 of sexual harassment. 75 00:02:59,585 --> 00:03:01,820 Yes, and it's trending. 76 00:03:01,954 --> 00:03:03,856 D-Don't go down that rabbit hole. 77 00:03:03,989 --> 00:03:05,157 You're right. You're right. 78 00:03:05,291 --> 00:03:07,793 This man... Raiden Parks. 79 00:03:07,926 --> 00:03:09,662 Is there any truth to his allegations? 80 00:03:09,795 --> 00:03:13,266 I slept with Raiden, but it was consensual. 81 00:03:13,366 --> 00:03:15,301 I had no idea he was my employee. 82 00:03:15,434 --> 00:03:17,169 OSCAR: We have more than 3,000 employees 83 00:03:17,303 --> 00:03:19,037 in New York, not counting freelancers. 84 00:03:19,171 --> 00:03:22,007 It would be impossible for Kyla to know everyone. 85 00:03:24,277 --> 00:03:26,712 Okay, I'm sorry, but you don't seem upset 86 00:03:26,845 --> 00:03:28,213 about your wife's affair, Mr. Moore. 87 00:03:28,347 --> 00:03:30,483 Oh, uh, that's because it wasn't an affair. 88 00:03:30,616 --> 00:03:31,484 We have an open marriage. 89 00:03:31,617 --> 00:03:32,951 You do? 90 00:03:33,051 --> 00:03:37,456 I know it's unconventional, but it works for us. 91 00:03:37,556 --> 00:03:38,857 There's rules. 92 00:03:38,991 --> 00:03:39,958 It can't last longer than three months. 93 00:03:40,058 --> 00:03:41,694 No one the other person knows. 94 00:03:41,827 --> 00:03:42,728 If you start developing feelings, 95 00:03:42,861 --> 00:03:44,062 we cut it off immediately. 96 00:03:44,196 --> 00:03:46,198 The point is, is that we are still 97 00:03:46,332 --> 00:03:48,033 completely committed to each other. 98 00:03:48,166 --> 00:03:49,468 CHUNK: So, 99 00:03:49,568 --> 00:03:51,069 if you didn't know Mr. Parks from work, 100 00:03:51,203 --> 00:03:52,170 how did you meet him? 101 00:03:52,305 --> 00:03:53,806 I keep a suite at the Arlo. 102 00:03:53,906 --> 00:03:55,674 Uh, we met at the bar next door. 103 00:03:55,808 --> 00:03:57,142 He was reading Auden. 104 00:03:57,242 --> 00:03:59,378 She's a sucker for Auden. 105 00:03:59,512 --> 00:04:01,914 KYLA: After a few drinks, I invited him upstairs. 106 00:04:02,047 --> 00:04:03,749 We met there for a couple months 107 00:04:03,882 --> 00:04:06,018 until I discovered he worked for me. 108 00:04:06,151 --> 00:04:07,553 How'd you find that out? 109 00:04:07,686 --> 00:04:09,655 I stopped by our satellite office in Long Island City 110 00:04:09,755 --> 00:04:12,558 and bumped into him in the hall. 111 00:04:12,691 --> 00:04:13,892 I ended things immediately. 112 00:04:14,026 --> 00:04:15,528 But you didn't fire him? 113 00:04:15,661 --> 00:04:18,597 No. He was a freelance coder on a six-month contract. 114 00:04:18,731 --> 00:04:20,065 He finished out his term, 115 00:04:20,198 --> 00:04:21,434 just like every other coder on his team. 116 00:04:21,567 --> 00:04:23,336 MARISSA: Just because you didn't know him 117 00:04:23,436 --> 00:04:25,037 doesn't mean he didn't know you. 118 00:04:25,170 --> 00:04:26,839 You own the company he works for. 119 00:04:26,939 --> 00:04:28,106 You've been all over cable news, 120 00:04:28,240 --> 00:04:29,342 on the cover of every magazine. 121 00:04:29,442 --> 00:04:31,076 Wait... 122 00:04:31,209 --> 00:04:33,111 Didn't you mention Auden in that New Yorker profile? 123 00:04:33,245 --> 00:04:34,880 That sounds right. 124 00:04:35,013 --> 00:04:36,415 MARISSA: Okay, what are the odds that Raiden 125 00:04:36,549 --> 00:04:37,916 just happened to be at the bar 126 00:04:38,050 --> 00:04:39,552 next door to the hotel where Kyla keeps a suite 127 00:04:39,685 --> 00:04:40,786 and just happened 128 00:04:40,919 --> 00:04:42,020 to be reading Auden? 129 00:04:42,120 --> 00:04:43,456 He set her up. 130 00:04:43,589 --> 00:04:45,424 Maybe there was a gunman on the grassy knoll. 131 00:04:45,558 --> 00:04:47,059 Maybe there wasn't. 132 00:04:47,192 --> 00:04:50,863 I did not force that man to have sex with me, Mr. Palmer. 133 00:04:52,598 --> 00:04:54,367 Will you help me? Will you take my case? 134 00:04:57,970 --> 00:05:01,206 So, he worked for her, they slept together, 135 00:05:01,306 --> 00:05:02,908 and now he's out of a job? 136 00:05:03,041 --> 00:05:04,477 Kyla did not know that he worked for her, 137 00:05:04,610 --> 00:05:06,078 and the sex was consensual. 138 00:05:06,211 --> 00:05:08,280 Mm. Well, it's tough to prove a negative. 139 00:05:08,414 --> 00:05:10,483 Tougher to prove consent. 140 00:05:10,616 --> 00:05:12,217 Do you want to do this later? 141 00:05:12,317 --> 00:05:14,753 (straining): No, I'm fine. I just tweaked my back. 142 00:05:15,954 --> 00:05:17,255 That tweak looks more like a torque. 143 00:05:17,390 --> 00:05:19,658 (groans) No. I... I offered to help 144 00:05:19,792 --> 00:05:21,293 this delivery man with some boxes. 145 00:05:21,427 --> 00:05:23,996 He neglected to tell me they were filled with bricks. 146 00:05:24,129 --> 00:05:25,798 I'm okay. 147 00:05:26,765 --> 00:05:27,966 All right. 148 00:05:28,100 --> 00:05:30,268 You might want to settle this one quietly. 149 00:05:30,403 --> 00:05:31,837 It's already in the press. 150 00:05:31,970 --> 00:05:33,639 Settling will look like an admission of guilt. 151 00:05:33,772 --> 00:05:35,173 Kyla's career will be ruined. 152 00:05:35,307 --> 00:05:38,343 Well, it's gonna be even worse if she loses in court. 153 00:05:38,477 --> 00:05:40,779 Open marriage doesn't sit well with the jury. 154 00:05:40,913 --> 00:05:42,114 Yeah, you're right. 155 00:05:42,247 --> 00:05:43,849 It threatens the idea of marriage. 156 00:05:43,982 --> 00:05:47,019 People don't want to think that monogamy is impossible. 157 00:05:47,152 --> 00:05:49,622 And besides, most of the people in our jury pool are married, 158 00:05:49,755 --> 00:05:51,156 or they want to be married someday. 159 00:05:51,289 --> 00:05:53,091 Okay, you know what else threatens marriage? 160 00:05:53,191 --> 00:05:54,827 Adultery. 161 00:05:54,960 --> 00:05:57,530 How many male politicians and CEOs have cheated on their wives 162 00:05:57,663 --> 00:06:00,198 and gotten to move on like nothing happened? 163 00:06:00,332 --> 00:06:02,701 But a woman has a relationship outside her marriage, 164 00:06:02,835 --> 00:06:04,036 that her husband 165 00:06:04,169 --> 00:06:06,138 is okay with, and she has to wear 166 00:06:06,271 --> 00:06:07,139 a scarlet letter for the rest of her life. 167 00:06:07,272 --> 00:06:08,441 It's a double standard. 168 00:06:08,541 --> 00:06:10,509 Oh, I know. I... You both have daughters. 169 00:06:10,643 --> 00:06:11,944 Don't you want them 170 00:06:12,044 --> 00:06:13,846 to be judged by the same standard as men? 171 00:06:13,979 --> 00:06:15,814 Of course. Absolutely. 172 00:06:15,948 --> 00:06:18,116 Then Kyla can't give up without a fight. 173 00:06:18,216 --> 00:06:19,384 BULL: Okay, but are you sure 174 00:06:19,518 --> 00:06:20,986 we should be the ones doing the fighting? 175 00:06:21,119 --> 00:06:22,555 Maybe we can refer her to another firm. 176 00:06:22,688 --> 00:06:24,690 Why? Because this case has a stink on it? 177 00:06:24,823 --> 00:06:26,024 BULL: No. 178 00:06:26,158 --> 00:06:27,893 But this case is gonna get dirty, 179 00:06:28,026 --> 00:06:30,162 and she is your friend. 180 00:06:30,295 --> 00:06:32,698 And she might not like where this ends up. 181 00:06:32,831 --> 00:06:34,867 You might not like what you find out about her. 182 00:06:35,000 --> 00:06:36,669 Kyla is telling the truth. 183 00:06:36,802 --> 00:06:39,204 She didn't tell you about her open marriage. 184 00:06:41,039 --> 00:06:44,209 People lie, even to their friends. 185 00:06:44,342 --> 00:06:46,311 I mean... 186 00:06:46,411 --> 00:06:47,746 I didn't really throw my back out 187 00:06:47,880 --> 00:06:49,414 helping a delivery guy. 188 00:06:50,415 --> 00:06:52,417 I was trying to ties my shoes. 189 00:06:52,551 --> 00:06:53,519 That's embarrassing. 190 00:06:53,652 --> 00:06:55,353 My point exactly. 191 00:06:55,488 --> 00:06:57,155 You don't know what's gonna come of this, Marissa, 192 00:06:57,255 --> 00:06:58,991 and that's all I'm saying. 193 00:06:59,091 --> 00:07:02,194 If a friendship is strong enough, it can weather anything. 194 00:07:02,327 --> 00:07:04,362 Then that is that. 195 00:07:04,497 --> 00:07:07,365 All right, if you guys wouldn't mind, 196 00:07:07,500 --> 00:07:10,102 I'd like to try to sit down without any witnesses. 197 00:07:10,235 --> 00:07:12,270 ♪ 198 00:07:14,339 --> 00:07:16,775 I've, uh, got the number to a great chiropractor... 199 00:07:16,909 --> 00:07:18,711 I'm fine. Thank you, Chunk. Love you. 200 00:07:21,346 --> 00:07:23,181 (sighs) 201 00:07:25,250 --> 00:07:27,953 (groans) No, no, no, no, no, no. 202 00:07:29,354 --> 00:07:31,056 (groans) Okay. 203 00:07:31,189 --> 00:07:32,558 Ow! That was a mistake. 204 00:07:32,691 --> 00:07:34,727 ♪ 205 00:07:45,538 --> 00:07:47,806 Raiden Parks is desperate for money. 206 00:07:47,940 --> 00:07:49,074 Good morning to you, too. 207 00:07:49,207 --> 00:07:50,976 I told you this was entrapment. 208 00:07:51,109 --> 00:07:52,545 Well, why is he so hard up? 209 00:07:52,645 --> 00:07:53,579 Messy divorce, 210 00:07:53,712 --> 00:07:54,980 big child support payments. 211 00:07:55,113 --> 00:07:56,481 He's been in arrears for almost a year. 212 00:07:56,615 --> 00:07:57,750 BULL: Arrears. 213 00:07:57,883 --> 00:07:59,785 You're in your ear. 214 00:07:59,918 --> 00:08:01,787 "Arrears." Arrears is a weird word. 215 00:08:01,920 --> 00:08:04,489 Yeah, uh, he took some muscle relaxers. 216 00:08:04,623 --> 00:08:06,091 They're having an effect. 217 00:08:09,461 --> 00:08:10,763 (laughing) BULL: I'm fine. 218 00:08:10,896 --> 00:08:12,665 Yeah, as long as you don't try to stand up. 219 00:08:12,798 --> 00:08:14,299 Standing's overrated. 220 00:08:14,432 --> 00:08:16,835 Oh. Oh. Got it. Got it. 221 00:08:16,969 --> 00:08:18,336 (chuckles) 222 00:08:20,939 --> 00:08:22,307 Continue. 223 00:08:22,440 --> 00:08:24,843 Raiden's attorney just requested Kyla's emails 224 00:08:24,977 --> 00:08:26,779 going back five years. 225 00:08:26,912 --> 00:08:29,181 I figured that. I already had the paralegals go through them. 226 00:08:29,314 --> 00:08:30,949 There's nothing explosive. 227 00:08:31,083 --> 00:08:32,284 Are you sure? That's a lot of emails to comb through. 228 00:08:32,417 --> 00:08:34,452 That is why God invented keyword searches. 229 00:08:34,587 --> 00:08:36,021 Sorry, I'm late. 230 00:08:36,154 --> 00:08:37,289 TAYLOR: Oh, no! 231 00:08:37,422 --> 00:08:38,824 What happened to your arm? 232 00:08:38,957 --> 00:08:41,426 Oh, I, uh, tweaked my shoulder in Krav Maga. 233 00:08:41,526 --> 00:08:42,795 Krav Maga. 234 00:08:42,928 --> 00:08:43,796 Hmm. 235 00:08:43,929 --> 00:08:45,631 Did you hurt your arm 236 00:08:45,764 --> 00:08:47,666 trying to tie your shoelaces, too? 237 00:08:47,800 --> 00:08:49,434 Uh, sure, if it makes you feel better. 238 00:08:49,534 --> 00:08:51,003 Mm-hmm. 239 00:08:52,004 --> 00:08:54,707 Okay, so I put in a call to Penelope Urgola. 240 00:08:54,840 --> 00:08:55,941 She works at Moore House Tech. 241 00:08:56,041 --> 00:08:57,475 She's Raiden's outcry witness-- 242 00:08:57,610 --> 00:08:59,111 someone that he talked to about the harassment. 243 00:08:59,211 --> 00:09:00,512 And what did she have to say? 244 00:09:00,646 --> 00:09:01,680 DANNY: Well, she claimed Raiden asked her 245 00:09:01,814 --> 00:09:03,048 how to reject Kyla's advances 246 00:09:03,181 --> 00:09:04,650 without getting fired. 247 00:09:04,783 --> 00:09:06,051 Did she ever witness the harassment personally? 248 00:09:06,184 --> 00:09:07,820 No. 249 00:09:07,953 --> 00:09:09,287 But she did say Kyla never came to the satellite office 250 00:09:09,387 --> 00:09:10,956 until after Raiden started working there, 251 00:09:11,056 --> 00:09:12,190 and then she was there a lot. 252 00:09:12,324 --> 00:09:13,992 MARISSA: Kyla told me 253 00:09:14,126 --> 00:09:15,628 that they were doing renovations on the main conference room. 254 00:09:15,728 --> 00:09:16,962 That's why she started going to the satellite office. 255 00:09:17,062 --> 00:09:18,664 TAYLOR: Unfortunately, 256 00:09:18,797 --> 00:09:21,900 Penelope Urgola isn't Raiden's only outcry witness. 257 00:09:22,034 --> 00:09:23,836 He's planning to put his therapist on the stand. 258 00:09:23,969 --> 00:09:25,303 And what's the therapist gonna say? 259 00:09:25,403 --> 00:09:26,538 Raiden started seeing her 260 00:09:26,672 --> 00:09:29,041 shortly after Kyla allegedly forced him 261 00:09:29,174 --> 00:09:30,508 to sleep with her. 262 00:09:30,643 --> 00:09:31,476 He's been in severe emotional distress. 263 00:09:32,678 --> 00:09:34,647 Is on antidepressants, anxiety meds. 264 00:09:34,747 --> 00:09:37,549 MARISSA: I am telling you, this is a carefully orchestrated setup. 265 00:09:37,683 --> 00:09:38,917 Danny, why don't you... 266 00:09:39,051 --> 00:09:41,053 Oh, sorry. You probably don't feel up 267 00:09:41,186 --> 00:09:42,354 to a field trip. 268 00:09:42,487 --> 00:09:44,056 What? No, it's... It's fine. 269 00:09:44,189 --> 00:09:45,658 I'm-I'm good. Seriously. 270 00:09:45,758 --> 00:09:46,992 MARISSA: Okay. 271 00:09:47,092 --> 00:09:48,360 Then can you head over to the bar 272 00:09:48,493 --> 00:09:49,762 where Kyla and Raiden first met? 273 00:09:49,895 --> 00:09:51,930 Just see if anyone saw him target her 274 00:09:52,064 --> 00:09:53,565 or manipulate her in any way. 275 00:09:53,699 --> 00:09:56,434 Sure. I'll-I'll be there when they open for lunch. 276 00:09:56,568 --> 00:09:58,270 I think you need to have another talk with your friend. 277 00:09:58,403 --> 00:10:00,005 All right, and see if there's anything 278 00:10:00,105 --> 00:10:01,373 that she hasn't told us, 'cause what I'm hearing so far, 279 00:10:01,506 --> 00:10:02,607 it don't sound good. 280 00:10:02,741 --> 00:10:04,743 It don't sound good. 281 00:10:04,877 --> 00:10:06,745 (whispers): What are we talking about? 282 00:10:08,847 --> 00:10:11,283 Might be time for someone to go lie down. 283 00:10:11,416 --> 00:10:12,851 Oh, yeah, she's right. You should go home. 284 00:10:12,951 --> 00:10:14,586 That looks very painful. 285 00:10:15,754 --> 00:10:18,123 I think she's talking about you. 286 00:10:18,256 --> 00:10:20,525 I'm in arrears. 287 00:10:22,627 --> 00:10:24,697 (music playing faintly) 288 00:10:28,901 --> 00:10:30,302 Hi, I'm doing an investigation, 289 00:10:30,435 --> 00:10:31,937 and I need to talk to your staff. 290 00:10:32,070 --> 00:10:33,271 Nobody's in trouble. 291 00:10:33,405 --> 00:10:34,740 There won't be any problems. Cool? 292 00:10:36,041 --> 00:10:38,376 Don't hassle the customers, and you can knock yourself out. 293 00:10:38,476 --> 00:10:39,411 Great. 294 00:10:39,544 --> 00:10:41,579 How about we start with you? 295 00:10:41,714 --> 00:10:43,415 Have you seen either of these people here? 296 00:10:43,548 --> 00:10:45,617 The names are Raiden Parks, Kyla Moore. 297 00:10:45,751 --> 00:10:47,619 I mean, maybe? 298 00:10:47,753 --> 00:10:49,054 We get a lot of people. 299 00:10:49,154 --> 00:10:50,823 Great. 300 00:10:52,891 --> 00:10:55,060 Did you ever see him here alone, 301 00:10:55,160 --> 00:10:57,495 before they started meeting up? 302 00:10:57,629 --> 00:11:00,265 Probably arrived separately but left together? 303 00:11:03,969 --> 00:11:05,738 Yeah. Yeah, I saw them. 304 00:11:05,838 --> 00:11:07,339 They came in a couple of times at least. 305 00:11:07,472 --> 00:11:08,741 What'd they do? 306 00:11:08,841 --> 00:11:10,675 Ate. Drank. Left. 307 00:11:10,809 --> 00:11:13,311 Did you get a sense of a dynamic between them? 308 00:11:13,445 --> 00:11:15,848 Did he seem like he was in any way preying on her? 309 00:11:15,981 --> 00:11:18,016 No. I mean, not that I noticed. 310 00:11:18,150 --> 00:11:19,517 Great. 311 00:11:19,651 --> 00:11:21,519 Oh, man. 312 00:11:21,653 --> 00:11:22,687 What's going on there? 313 00:11:22,821 --> 00:11:24,122 Tore it playing racquetball. 314 00:11:24,256 --> 00:11:25,590 You got any good tequila? 315 00:11:26,658 --> 00:11:28,360 Lots. 316 00:11:29,494 --> 00:11:31,263 All right then. 317 00:11:31,363 --> 00:11:32,697 You, um, 318 00:11:32,831 --> 00:11:34,632 want some anti-inflammatory to go with that? 319 00:11:34,767 --> 00:11:36,201 I got some back here. 320 00:11:36,334 --> 00:11:38,203 Alcohol's not really a big help when you're, uh, 321 00:11:38,336 --> 00:11:39,838 healing muscle. 322 00:11:42,174 --> 00:11:43,141 Works for me. 323 00:11:43,275 --> 00:11:44,309 Feel better already. 324 00:11:46,644 --> 00:11:48,713 Hey, can I talk to you for a second? 325 00:11:48,847 --> 00:11:50,515 I am so glad you're here. 326 00:11:50,648 --> 00:11:52,617 I've climbing the walls. 327 00:11:52,717 --> 00:11:54,887 Turns out I'm not very good 328 00:11:55,020 --> 00:11:57,155 at putting my fate in other people's hands. 329 00:11:57,289 --> 00:11:58,456 No, that was never you. 330 00:11:58,556 --> 00:12:01,126 Be honest with me. 331 00:12:01,226 --> 00:12:02,527 Are we gonna lose? 332 00:12:02,660 --> 00:12:04,897 We're still assessing the case, 333 00:12:05,030 --> 00:12:07,299 but there are some concerns amongst my team. 334 00:12:07,399 --> 00:12:08,901 They think the jurors won't like me 335 00:12:09,034 --> 00:12:10,335 because I have an open marriage. 336 00:12:10,468 --> 00:12:11,904 They're worried the jurors might not 337 00:12:12,037 --> 00:12:13,138 understand that choice. 338 00:12:13,238 --> 00:12:14,973 And to be honest, I'm... 339 00:12:15,073 --> 00:12:17,910 not sure I fully understand it, either. 340 00:12:18,043 --> 00:12:19,577 You and Oscar always seemed so... 341 00:12:19,711 --> 00:12:21,246 Happy? 342 00:12:21,379 --> 00:12:22,981 Yeah. 343 00:12:23,081 --> 00:12:24,917 I know. (chuckles) A couple years ago, 344 00:12:25,050 --> 00:12:27,219 Oscar stopped wanting to have sex with me. 345 00:12:27,352 --> 00:12:29,087 At first I felt rejected, 346 00:12:29,221 --> 00:12:31,223 but then I worked the problem. 347 00:12:31,356 --> 00:12:33,859 Oscar and I have been married for 20 years. 348 00:12:33,992 --> 00:12:36,995 We run a business together. We do everything together. 349 00:12:37,095 --> 00:12:38,663 So I realized, 350 00:12:38,763 --> 00:12:41,900 maybe Oscar needed some variety. 351 00:12:42,034 --> 00:12:45,770 If it could save my marriage, I was willing to try it. 352 00:12:45,904 --> 00:12:48,273 And it worked. 353 00:12:48,406 --> 00:12:51,176 Here we are, still together. 354 00:12:51,276 --> 00:12:53,211 Still happy. 355 00:12:53,345 --> 00:12:54,746 Until this nightmare. 356 00:12:54,880 --> 00:12:56,949 We are going to get through this. 357 00:12:57,082 --> 00:12:58,116 (sighs) 358 00:12:58,250 --> 00:12:59,451 But I need to know. 359 00:12:59,584 --> 00:13:01,453 Is there anything else you can think of 360 00:13:01,586 --> 00:13:03,121 that Raiden might be able to spring on us? 361 00:13:03,255 --> 00:13:05,891 Any pictures, videos? 362 00:13:06,024 --> 00:13:07,192 Voice mails? 363 00:13:07,292 --> 00:13:08,793 I should've told you this already, 364 00:13:08,927 --> 00:13:11,563 but I was embarrassed. (chuckles) 365 00:13:11,696 --> 00:13:14,232 I sent Raiden a few racy videos. 366 00:13:14,366 --> 00:13:15,567 How bad are they? 367 00:13:15,700 --> 00:13:18,971 Raiden said he liked to be dominated. 368 00:13:19,104 --> 00:13:20,705 So they're 369 00:13:20,805 --> 00:13:22,740 basically me telling him that he had to do whatever I asked 370 00:13:22,875 --> 00:13:24,409 or I'd punish him. 371 00:13:24,542 --> 00:13:26,378 Do you have anything from him where he says that, 372 00:13:26,478 --> 00:13:28,046 that he likes to be dominated? 373 00:13:28,981 --> 00:13:30,048 No. 374 00:13:30,148 --> 00:13:31,049 I know you don't want to settle... 375 00:13:31,149 --> 00:13:32,284 Marissa. 376 00:13:32,417 --> 00:13:33,285 You realize the implications... 377 00:13:33,418 --> 00:13:34,652 I don't want to settle. 378 00:13:34,786 --> 00:13:36,654 I don't want that creep to see one dime. 379 00:13:36,788 --> 00:13:39,157 But I'm afraid if we go to court, 380 00:13:39,291 --> 00:13:40,926 you're gonna get slaughtered. 381 00:13:43,161 --> 00:13:46,231 In exchange for dropping the civil suit 382 00:13:46,331 --> 00:13:47,799 against our client 383 00:13:47,933 --> 00:13:50,268 and signing an NDA, 384 00:13:50,402 --> 00:13:52,971 Ms. Moore is prepared to offer your client 385 00:13:53,105 --> 00:13:55,908 a one-time settlement fee of $7 million. 386 00:13:56,008 --> 00:13:57,575 That's extortion. 387 00:13:57,675 --> 00:13:59,144 Your wife needs to pay for what she did to me. 388 00:13:59,277 --> 00:14:00,812 Do we have an agreement? 389 00:14:00,946 --> 00:14:02,114 Not quite. 390 00:14:03,115 --> 00:14:04,782 My client has one more stipulation. 391 00:14:04,917 --> 00:14:06,284 Kyla Moore has to resign 392 00:14:06,418 --> 00:14:08,987 as CEO of Moore House Tech. 393 00:14:09,121 --> 00:14:10,188 You can't be serious. 394 00:14:10,322 --> 00:14:11,456 WENDY: Sexual predators shouldn't be 395 00:14:11,589 --> 00:14:13,191 in positions of power. 396 00:14:13,325 --> 00:14:15,660 You step down or no deal. 397 00:14:19,497 --> 00:14:21,666 MARISSA: We walked away, obviously. 398 00:14:21,799 --> 00:14:24,369 Kyla spent her life building that company. 399 00:14:24,502 --> 00:14:26,471 She's not giving it up for a shakedown artist. 400 00:14:26,604 --> 00:14:28,640 I tried to get Raiden's attorney to back off, 401 00:14:28,773 --> 00:14:30,375 but she wouldn't budge. Huh. 402 00:14:31,376 --> 00:14:32,710 "Huh"? 403 00:14:32,844 --> 00:14:34,947 That's all you've got? Huh? 404 00:14:35,047 --> 00:14:36,848 Maybe he's still out of it from the muscle. 405 00:14:36,982 --> 00:14:38,450 I'm not out of it. 406 00:14:38,550 --> 00:14:40,052 Let me get up. I'll... 407 00:14:40,185 --> 00:14:41,519 No, I'm gonna stay down. Yeah. 408 00:14:41,653 --> 00:14:43,388 You offer a shakedown artist $7 million, 409 00:14:43,521 --> 00:14:45,190 and he doesn't take it? 410 00:14:45,323 --> 00:14:47,159 That doesn't add up. CHUNCK: He said he didn't want Kyla 411 00:14:47,292 --> 00:14:50,028 to be in a position to harass any more employees. 412 00:14:50,162 --> 00:14:52,230 Do you believe him? MARISSA: No. 413 00:14:52,364 --> 00:14:54,166 He's got an ulterior motive. I just... 414 00:14:54,299 --> 00:14:56,034 don't know what it is if it's not money. 415 00:14:56,168 --> 00:14:59,237 Well, someone wants Kyla out of power at Moore House Tech. 416 00:14:59,371 --> 00:15:01,506 Maybe it's Raiden, maybe someone who's paying him 417 00:15:01,639 --> 00:15:03,741 more than $7 million to make sure it happens. 418 00:15:04,876 --> 00:15:06,478 Kyla is the face of the company. 419 00:15:06,578 --> 00:15:08,013 Without her, it takes a big hit. 420 00:15:08,146 --> 00:15:10,348 You think a competitor put Raiden up to this? 421 00:15:10,482 --> 00:15:12,250 (yawns): I don't know. 422 00:15:12,384 --> 00:15:16,754 I'm just a guy on too many muscle relaxers. 423 00:15:16,888 --> 00:15:17,855 And if I were you, 424 00:15:17,990 --> 00:15:19,724 I'd find out. 425 00:15:27,399 --> 00:15:28,933 Hey. I wanted to ask you... 426 00:15:29,067 --> 00:15:30,202 I've already got Taylor looking into 427 00:15:30,335 --> 00:15:31,903 Raiden's professional background. 428 00:15:32,037 --> 00:15:33,438 Seeing if there are any ties 429 00:15:33,571 --> 00:15:35,173 to Moore House Tech competitors. Oh, that's great. 430 00:15:35,273 --> 00:15:37,742 Um, but I wanted to ask you about Kyla's emails. 431 00:15:37,875 --> 00:15:39,911 I was going through the discovery log 432 00:15:40,045 --> 00:15:41,746 and noticed there was one exchange that got pulled. 433 00:15:41,879 --> 00:15:43,181 That exchange wasn't relevant to the case. 434 00:15:43,281 --> 00:15:45,350 Okay, well, I ask because it was already 435 00:15:45,450 --> 00:15:46,384 within the parameters... It's not relevant. 436 00:15:46,518 --> 00:15:47,785 You know what is? 437 00:15:47,919 --> 00:15:49,354 Those racy videos Kyla sent Raiden. 438 00:15:49,454 --> 00:15:51,756 Any chance you can get them suppressed? 439 00:15:51,889 --> 00:15:53,558 Well, we can try, but I think 440 00:15:53,691 --> 00:15:54,759 we'll lose that fight. (sighs) 441 00:15:54,892 --> 00:15:56,461 I figured as much. 442 00:15:56,594 --> 00:15:57,962 They're gonna come out anyway, 443 00:15:58,096 --> 00:15:59,464 I just wish we could control the narrative. 444 00:15:59,597 --> 00:16:01,533 Well... 445 00:16:01,633 --> 00:16:03,401 maybe we can. 446 00:16:08,273 --> 00:16:10,608 You have been a very, very bad boy, Raiden. 447 00:16:10,742 --> 00:16:13,245 I'm gonna have to punish you. 448 00:16:13,378 --> 00:16:15,613 You know that, don't you? 449 00:16:15,747 --> 00:16:20,152 First, I am gonna take off all your clothes. 450 00:16:20,285 --> 00:16:22,120 Then, I'm gonna tie you to the bed. 451 00:16:23,588 --> 00:16:26,491 You won't resist me because... 452 00:16:26,624 --> 00:16:28,093 I own you. 453 00:16:29,327 --> 00:16:31,329 Don't ever forget that. 454 00:16:33,731 --> 00:16:36,334 This is one of three videos that my client, Kyla Moore, 455 00:16:36,468 --> 00:16:38,270 left for Raiden Parks. 456 00:16:38,403 --> 00:16:39,671 Now, Ms. Moore 457 00:16:39,804 --> 00:16:42,474 admits to having a consensual sexual affair 458 00:16:42,607 --> 00:16:44,008 with Mr. Parks 459 00:16:44,142 --> 00:16:46,944 in which they engaged in occasional role-play games. 460 00:16:47,079 --> 00:16:49,414 Ms. Moore denies knowing 461 00:16:49,514 --> 00:16:50,815 that Mr. Parks worked for her 462 00:16:50,948 --> 00:16:52,150 during the time of their relationship, 463 00:16:52,284 --> 00:16:54,952 nor did she coerce him in any way. 464 00:16:55,087 --> 00:16:56,688 And we look forward to proving 465 00:16:56,821 --> 00:16:59,191 that Mr. Parks' allegations of sexual harassment 466 00:16:59,324 --> 00:17:00,992 are completely false. 467 00:17:01,126 --> 00:17:02,827 (clamoring) 468 00:17:02,960 --> 00:17:04,296 One at a time, please. 469 00:17:04,429 --> 00:17:06,698 Oscar, are you okay with your wife's affair? 470 00:17:06,831 --> 00:17:09,767 Kyla and I have been married for almost two decades. 471 00:17:09,867 --> 00:17:11,869 We are deeply committed 472 00:17:12,003 --> 00:17:13,271 to each other. 473 00:17:13,371 --> 00:17:15,273 In fact, we trust each other so much 474 00:17:15,373 --> 00:17:16,874 that a couple of years ago 475 00:17:17,008 --> 00:17:18,810 we decided to open up our marriage. 476 00:17:18,943 --> 00:17:21,546 So, yes, I am okay 477 00:17:21,679 --> 00:17:22,680 with her affair. 478 00:17:22,814 --> 00:17:24,282 What I am not okay with is 479 00:17:24,382 --> 00:17:26,351 her being slandered and extorted. 480 00:17:26,484 --> 00:17:29,487 (clamoring over video) 481 00:17:29,621 --> 00:17:31,323 Ugh. 482 00:17:31,456 --> 00:17:33,057 Well, that was smart of Chunk 483 00:17:33,191 --> 00:17:35,127 to have the supportive husband there. 484 00:17:35,227 --> 00:17:36,328 Okay. 485 00:17:36,461 --> 00:17:38,062 (cracking) Ow! What was that? 486 00:17:38,196 --> 00:17:39,797 Well, you said to really dig in... 487 00:17:39,897 --> 00:17:42,134 No, I know, but it didn't mean "use a shovel." 488 00:17:42,234 --> 00:17:43,801 It really hurts. All right. 489 00:17:43,901 --> 00:17:45,503 Okay. No, I liked what you were doing. 490 00:17:45,637 --> 00:17:47,038 I just didn't like that part. Mm. 491 00:17:47,172 --> 00:17:48,740 Can you come back and just not do that one? 492 00:17:48,873 --> 00:17:51,409 Hmm. Thank you. 493 00:17:51,543 --> 00:17:54,212 I wonder if excessive whining was what led to (sighs) 494 00:17:54,346 --> 00:17:56,748 their open marriage? (chuckles) 495 00:17:56,881 --> 00:17:59,184 Oh, should I be worried? 496 00:17:59,317 --> 00:18:00,752 Do you need more excitement 497 00:18:00,885 --> 00:18:02,887 than massaging your invalid husband? 498 00:18:03,020 --> 00:18:05,757 God no. And who has the time or energy 499 00:18:05,890 --> 00:18:08,025 for more than one partner? Or the core strength. 500 00:18:08,160 --> 00:18:09,594 (chuckles) 501 00:18:09,727 --> 00:18:11,229 I'm gonna get you another ice pack. 502 00:18:11,363 --> 00:18:13,165 Thank you. 503 00:18:13,265 --> 00:18:15,267 It feels good. 504 00:18:16,401 --> 00:18:17,435 But... 505 00:18:17,569 --> 00:18:19,737 you know, if we are talking 506 00:18:19,871 --> 00:18:21,773 about bringing more excitement into our lives, 507 00:18:21,906 --> 00:18:23,608 there is something I would... 508 00:18:23,741 --> 00:18:27,279 I would love. Okay. Yes. 509 00:18:27,412 --> 00:18:29,381 One night a month. 510 00:18:29,514 --> 00:18:31,449 Dancing. 511 00:18:33,017 --> 00:18:34,452 Oh, yeah. 512 00:18:34,586 --> 00:18:35,887 Okay, uh... 513 00:18:36,020 --> 00:18:37,589 I can't promise that, you know, 514 00:18:37,722 --> 00:18:39,624 I'll be pretty out there on the floor, 515 00:18:39,757 --> 00:18:41,693 but once I'm back on my feet, I'm there. 516 00:18:41,793 --> 00:18:44,929 Oh, no. You're not invited. 517 00:18:45,062 --> 00:18:46,631 What do you mean? 518 00:18:46,764 --> 00:18:49,133 You hate dancing, and I hate dancing with someone 519 00:18:49,267 --> 00:18:51,569 who hates dancing. No, I meant a free pass. 520 00:18:51,703 --> 00:18:53,571 One night a month where I just get to go dancing 521 00:18:53,705 --> 00:18:55,240 with my friends. 522 00:18:55,373 --> 00:18:58,142 Ooh. Done. 523 00:18:58,276 --> 00:18:59,577 That gives me one night a month to indulge 524 00:18:59,711 --> 00:19:01,579 in my guilty pleasure. Hmm. 525 00:19:01,713 --> 00:19:03,248 Do I want to know? 526 00:19:03,381 --> 00:19:05,283 A good game on TV. 527 00:19:05,417 --> 00:19:07,385 Bucket of hot wings. 528 00:19:07,485 --> 00:19:09,321 No judgment. 529 00:19:10,922 --> 00:19:13,658 ♪ I pamper you... 530 00:19:13,791 --> 00:19:17,262 (indistinct chatter) 531 00:19:17,395 --> 00:19:20,332 ♪ Dizzy summer... ♪ 532 00:19:20,465 --> 00:19:22,434 (chuckles) Oh, wait, wait, wait. 533 00:19:22,567 --> 00:19:24,001 I want another one. Come on. 534 00:19:24,135 --> 00:19:25,637 (rolls tongue) 535 00:19:26,804 --> 00:19:27,905 Everything okay? 536 00:19:28,005 --> 00:19:29,341 Why do you ask? 537 00:19:29,474 --> 00:19:30,842 Well, it's been a few hours 538 00:19:30,975 --> 00:19:32,344 since you finished talking to everybody, 539 00:19:32,477 --> 00:19:33,645 and here you still are. (chuckles) 540 00:19:33,778 --> 00:19:35,680 Well, maybe I like it here. 541 00:19:36,981 --> 00:19:38,483 (chuckles) 542 00:19:38,616 --> 00:19:40,252 Hey, if I wanted a necklace like that, 543 00:19:40,352 --> 00:19:41,653 where would I get it? 544 00:19:41,786 --> 00:19:43,921 Nepal, at a puja ceremony. 545 00:19:44,021 --> 00:19:45,757 Puja. Mm-hmm. 546 00:19:45,857 --> 00:19:48,125 At the base of Everest. You know about it? 547 00:19:48,260 --> 00:19:51,162 A Tibetan lama blesses the climb 548 00:19:51,296 --> 00:19:53,365 before you go up the mountain, right? 549 00:19:53,498 --> 00:19:54,499 That's right. Yeah. Ah. 550 00:19:54,632 --> 00:19:55,667 He gave me this. 551 00:19:55,800 --> 00:19:57,469 Wait, you've climbed Everest? 552 00:19:57,602 --> 00:19:59,170 Not quite. Got most of the way up, 553 00:19:59,304 --> 00:20:00,472 then another team got in trouble. 554 00:20:00,605 --> 00:20:02,507 We had to help them down. 555 00:20:02,640 --> 00:20:05,477 Then some bad weather set in, and that was that. 556 00:20:05,610 --> 00:20:06,711 You climb? 557 00:20:06,844 --> 00:20:08,946 (scoffs) No. I wish. 558 00:20:09,046 --> 00:20:10,715 I'm just interested. 559 00:20:10,848 --> 00:20:12,717 Man, to get that close to the top 560 00:20:12,850 --> 00:20:13,851 and not make it. 561 00:20:13,985 --> 00:20:15,453 That's got to be hard. 562 00:20:15,553 --> 00:20:16,888 When you're on the mountain, you're not in control. 563 00:20:17,021 --> 00:20:18,222 The mountain is. 564 00:20:18,356 --> 00:20:19,891 Just got to accept it. 565 00:20:20,024 --> 00:20:21,626 Who says? 566 00:20:21,726 --> 00:20:22,627 (chuckles) 567 00:20:22,727 --> 00:20:24,729 (laughs) 568 00:20:24,862 --> 00:20:26,063 One more! 569 00:20:26,197 --> 00:20:28,400 Yeah, I'm afraid that's it. 570 00:20:28,533 --> 00:20:29,701 Wait, wait. N-No. 571 00:20:29,834 --> 00:20:31,303 You're cutting me off? 572 00:20:31,403 --> 00:20:32,404 Let me get you a cab. 573 00:20:32,537 --> 00:20:33,738 Ah. 574 00:20:33,871 --> 00:20:35,507 No, thank you. 575 00:20:35,640 --> 00:20:37,174 Let me. You've had a bit too much to drink. No. 576 00:20:37,309 --> 00:20:39,243 I'm nothing. Okay? I'm great. 577 00:20:39,377 --> 00:20:42,580 I won the lottery this morning. That's how I got this. 578 00:20:42,714 --> 00:20:43,881 You said you hurt it playing racquetball. 579 00:20:44,015 --> 00:20:45,417 Whatever, man. I am fine. 580 00:20:45,550 --> 00:20:47,685 I don't need your help. I'm fine. 581 00:20:47,819 --> 00:20:49,587 Okay. You're fine. 582 00:20:49,721 --> 00:20:51,088 (scoffs softly) 583 00:20:52,690 --> 00:20:56,193 ♪ All together now. 584 00:20:56,328 --> 00:20:59,263 Uh, thanks, Taylor. Text me if anything pops up. 585 00:20:59,397 --> 00:21:01,499 They leaked it. What? 586 00:21:01,599 --> 00:21:03,034 Our settlement offer. 587 00:21:03,167 --> 00:21:04,769 Retaliation for the press conference, I bet. 588 00:21:04,902 --> 00:21:07,004 They're trying to make Raiden look like a saint, 589 00:21:07,104 --> 00:21:09,240 like he walked away from $7 million 590 00:21:09,374 --> 00:21:10,775 to protect future victims. 591 00:21:10,908 --> 00:21:12,510 They're gonna see this, and going after him 592 00:21:12,610 --> 00:21:13,945 about overdue child support payments 593 00:21:14,078 --> 00:21:15,613 isn't gonna move the needle. Yep. 594 00:21:15,747 --> 00:21:17,749 Seven million would buy a lot of school lunches. 595 00:21:17,882 --> 00:21:19,584 Please tell me that Taylor found some connection 596 00:21:19,717 --> 00:21:22,086 between Raiden and one of Moore House Tech's competitors. 597 00:21:22,219 --> 00:21:24,121 No obvious link. 598 00:21:24,255 --> 00:21:26,424 Uh, Raiden mainly worked in academia 599 00:21:26,558 --> 00:21:27,892 before the Moore House Tech gig. 600 00:21:28,025 --> 00:21:29,527 What about Danny? Anything from the bar? 601 00:21:29,627 --> 00:21:33,130 No one willing to say that Raiden targeted Kyla directly. 602 00:21:34,432 --> 00:21:36,601 Just gonna have to go after Raiden with what I got. 603 00:21:36,734 --> 00:21:38,403 Which is? 604 00:21:38,536 --> 00:21:40,472 My wit and charm. 605 00:21:41,806 --> 00:21:44,642 RAIDEN: It took me a long time to admit I was being harassed. 606 00:21:44,776 --> 00:21:46,378 Abused. 607 00:21:46,478 --> 00:21:49,381 As a man, that's a hard thing to wrap your head around. 608 00:21:49,481 --> 00:21:53,385 But my therapist helped me work up the courage to confront Kyla. 609 00:21:53,485 --> 00:21:56,253 So I told her I wasn't gonna meet her 610 00:21:56,388 --> 00:21:57,822 in her hotel suite anymore. 611 00:21:57,955 --> 00:22:00,592 And did the defendant accept no for an answer? 612 00:22:00,725 --> 00:22:02,326 No. 613 00:22:02,460 --> 00:22:03,661 That's when she started coming to the satellite office 614 00:22:03,795 --> 00:22:04,962 where I was working. 615 00:22:05,096 --> 00:22:07,499 She'd corner me and demand that I go 616 00:22:07,632 --> 00:22:10,468 into the storage closet with her and... 617 00:22:13,137 --> 00:22:15,306 ...perform oral sex on her. 618 00:22:15,440 --> 00:22:17,008 (gallery murmuring) 619 00:22:17,141 --> 00:22:19,844 That's not true. Try not to react. 620 00:22:19,977 --> 00:22:22,279 Why not simply refuse to go in the closet with her? 621 00:22:22,414 --> 00:22:23,848 She said if I didn't give her what she wanted, 622 00:22:23,981 --> 00:22:25,282 she'd fire me. 623 00:22:25,417 --> 00:22:26,618 I needed the job. 624 00:22:26,751 --> 00:22:28,786 But I started having these panic attacks, 625 00:22:28,920 --> 00:22:29,787 worrying about 626 00:22:29,921 --> 00:22:31,523 when she'd come for me next. 627 00:22:31,656 --> 00:22:33,691 So eventually I did refuse. 628 00:22:33,825 --> 00:22:37,261 And true to her word, she fired me. 629 00:22:37,361 --> 00:22:40,164 Why did you decide to bring this lawsuit? 630 00:22:40,297 --> 00:22:42,333 I have two young sons. 631 00:22:42,467 --> 00:22:44,436 I just can't stand the thought that someone could do this 632 00:22:44,536 --> 00:22:46,003 to one of them someday. 633 00:22:46,137 --> 00:22:47,839 I couldn't stay silent. 634 00:22:47,972 --> 00:22:49,674 No further questions, Your Honor. 635 00:22:50,642 --> 00:22:53,044 We just lost another one. 636 00:22:53,177 --> 00:22:55,713 BULL (strained): Should I even look? 637 00:22:55,847 --> 00:22:57,849 That depends. Are you a glutton for punishment? 638 00:22:57,982 --> 00:23:00,852 (groans) I'm a grown man, 639 00:23:00,985 --> 00:23:03,187 using a foam roller on the floor 640 00:23:03,320 --> 00:23:04,689 in front of my employees. 641 00:23:04,822 --> 00:23:07,124 I'm a glutton for something. 642 00:23:07,224 --> 00:23:09,494 CHUNK: You said that Kyla Moore fired you. 643 00:23:09,627 --> 00:23:11,629 But, in fact, you left Moore House Tech 644 00:23:11,729 --> 00:23:13,197 when your six-month contract 645 00:23:13,330 --> 00:23:15,667 as a freelance coder came to its natural end. 646 00:23:15,800 --> 00:23:16,834 Isn't that correct? 647 00:23:16,968 --> 00:23:18,570 Well, I was hired as a freelancer. 648 00:23:18,703 --> 00:23:20,805 But when Kyla coerced me into sleeping with her, 649 00:23:20,905 --> 00:23:23,741 she promised she'd make my position permanent. 650 00:23:23,875 --> 00:23:26,644 When I broke things off, that went away. 651 00:23:26,744 --> 00:23:30,014 Do you have any written proof that Ms. Moore altered 652 00:23:30,147 --> 00:23:31,983 the terms of your employment contract? 653 00:23:32,083 --> 00:23:34,752 No. Do you have any proof that she forced you 654 00:23:34,886 --> 00:23:36,554 in a supply closet? 655 00:23:36,688 --> 00:23:38,155 Security camera footage, perhaps? 656 00:23:38,255 --> 00:23:39,691 It was her company, I mean, she knew 657 00:23:39,824 --> 00:23:41,526 how to avoid the cameras. What about witnesses? 658 00:23:41,659 --> 00:23:44,095 If she came to your workspace as frequently as you claim, 659 00:23:44,228 --> 00:23:45,497 surely one of your colleagues 660 00:23:45,597 --> 00:23:46,731 would've seen the two of you together? 661 00:23:46,864 --> 00:23:48,866 She was always very careful. 662 00:23:49,000 --> 00:23:50,201 CHUNK: Having sex 663 00:23:50,334 --> 00:23:52,069 in a supply closet at work 664 00:23:52,203 --> 00:23:53,538 doesn't sound careful to me. 665 00:23:53,671 --> 00:23:55,773 No, in fact, Mr. Parks, 666 00:23:55,907 --> 00:23:59,243 it sounds to me like your story just doesn't add up. 667 00:23:59,376 --> 00:24:00,678 WENDY: Objection. Inflammatory. 668 00:24:00,778 --> 00:24:01,946 Counsel is testifying. 669 00:24:02,079 --> 00:24:03,280 Sustained. 670 00:24:03,414 --> 00:24:05,216 Watch your step, Mr. Palmer. 671 00:24:05,349 --> 00:24:06,751 CHUNK: Mr. Parks, you don't have 672 00:24:06,884 --> 00:24:08,520 a single shred of evidence that proves 673 00:24:08,620 --> 00:24:10,688 that Ms. Moore knew you were her employee 674 00:24:10,788 --> 00:24:12,957 when you were having a consensual sexual relationship, 675 00:24:13,090 --> 00:24:13,958 do you? 676 00:24:14,091 --> 00:24:15,226 Yes, I do. 677 00:24:16,460 --> 00:24:18,429 I have her email. 678 00:24:20,932 --> 00:24:22,133 Your Honor, 679 00:24:22,266 --> 00:24:23,601 we went through Ms. Moore's emails 680 00:24:23,735 --> 00:24:26,571 and there wasn't a single email to Mr. Parks. 681 00:24:26,704 --> 00:24:28,105 Your Honor, 682 00:24:28,239 --> 00:24:30,107 I have the email in question right here. 683 00:24:30,241 --> 00:24:35,412 It's from Kittyky1999@AOL.com 684 00:24:35,547 --> 00:24:37,582 from the defendant's personal account. 685 00:24:37,715 --> 00:24:39,316 I haven't used that account since college. 686 00:24:39,450 --> 00:24:40,918 It's where I send all my spam. 687 00:24:41,052 --> 00:24:42,720 The plaintiff did not provide any of these 688 00:24:42,820 --> 00:24:45,122 for discovery, and we have not had a chance to review it. 689 00:24:45,256 --> 00:24:47,158 WENDY: Defense has access to their client's 690 00:24:47,291 --> 00:24:48,660 personal emails. 691 00:24:48,793 --> 00:24:50,494 It's not Mr. Parks' fault that they missed it. 692 00:24:50,628 --> 00:24:52,329 Your Honor... And Mr. Palmer asked 693 00:24:52,463 --> 00:24:53,798 if Mr. Parks has proof. 694 00:24:53,931 --> 00:24:55,800 He should be allowed to present his proof. 695 00:25:01,405 --> 00:25:02,774 JUDGE: I'll allow it. 696 00:25:06,343 --> 00:25:07,645 Go ahead, Mr. Parks. 697 00:25:07,779 --> 00:25:10,081 "Ray, I can't stop thinking about you. 698 00:25:10,181 --> 00:25:11,649 "I've never felt this way for anyone, 699 00:25:11,783 --> 00:25:13,851 not even my husband." 700 00:25:13,985 --> 00:25:15,119 I didn't write that. 701 00:25:15,252 --> 00:25:16,187 That's not me. 702 00:25:16,320 --> 00:25:17,488 RAIDEN: "I need you right now. 703 00:25:17,622 --> 00:25:19,423 "Meet me at the Arlo in an hour. 704 00:25:19,523 --> 00:25:20,825 "Don't say no this time, 705 00:25:20,958 --> 00:25:23,327 or I'll be forced to punish you at work." 706 00:25:24,328 --> 00:25:25,630 (scoffs) 707 00:25:27,331 --> 00:25:28,600 I'm done defending you. 708 00:25:28,700 --> 00:25:30,301 Oscar. 709 00:25:30,434 --> 00:25:31,969 JUDGE: I want order in this court. 710 00:25:34,138 --> 00:25:35,472 Order! What's happening? 711 00:25:35,607 --> 00:25:37,609 (cracking) Oh, son of a bitch. 712 00:25:38,676 --> 00:25:39,644 Was this the email you pulled? 713 00:25:39,777 --> 00:25:40,945 I need to go after Kyla. 714 00:25:41,045 --> 00:25:42,046 JUDGE: Order! 715 00:25:42,179 --> 00:25:44,381 Marissa. Taylor, talk to me. 716 00:25:44,515 --> 00:25:46,283 JUDGE: Mr. Palmer, get control of your client. Tell me what's happening. 717 00:25:46,383 --> 00:25:48,219 Pretty sure all hell is breaking loose. 718 00:25:56,027 --> 00:25:57,629 I have never seen Oscar that angry. 719 00:25:57,729 --> 00:26:00,665 (phone chimes) Well, that's probably him. 720 00:26:02,199 --> 00:26:04,568 No. The board is meeting to discuss my position. 721 00:26:04,702 --> 00:26:05,803 They want me to resign. 722 00:26:05,903 --> 00:26:07,538 Just go home, lay low. 723 00:26:07,672 --> 00:26:09,340 We will get to the bottom of all of this. 724 00:26:09,473 --> 00:26:11,375 Thank you. 725 00:26:14,178 --> 00:26:16,213 Take me home. 726 00:26:20,084 --> 00:26:21,252 If you're trying to protect your friend, 727 00:26:21,385 --> 00:26:22,820 you're doing a lousy job. 728 00:26:22,920 --> 00:26:24,321 What? 729 00:26:24,421 --> 00:26:26,423 You pulled that email from discovery, didn't you? 730 00:26:26,557 --> 00:26:28,059 Do you think I am that stupid? 731 00:26:28,192 --> 00:26:30,828 To try and cover up an email the other side received? 732 00:26:30,928 --> 00:26:32,196 I know you're hiding something. 733 00:26:32,329 --> 00:26:33,765 You pulled an email. What was it? 734 00:26:33,898 --> 00:26:37,001 It was an email I wrote about you, okay? 735 00:26:37,101 --> 00:26:38,870 What? 736 00:26:39,003 --> 00:26:41,839 I pulled it because I was trying to protect you. 737 00:26:41,939 --> 00:26:43,775 After Benny left, I emailed Kyla 738 00:26:43,908 --> 00:26:45,576 to see if she knew any good attorneys. 739 00:26:45,710 --> 00:26:48,445 I wasn't sure if you were up to the job of chief counsel. 740 00:26:49,446 --> 00:26:50,547 You have doubts about my abilities? 741 00:26:50,682 --> 00:26:52,416 I did, then. 742 00:26:52,549 --> 00:26:55,386 I don't anymore, but clearly you have doubts about my integrity. 743 00:26:55,519 --> 00:26:57,454 It's my ass that's on the line as the lawyer, 744 00:26:57,588 --> 00:26:59,456 and Kyla is your friend. 745 00:26:59,590 --> 00:27:01,092 People do stupid stuff for their friends. 746 00:27:01,225 --> 00:27:02,259 Clearly. 747 00:27:02,393 --> 00:27:03,695 Look, just next time 748 00:27:03,795 --> 00:27:05,730 give me a little bit of credit, okay? 749 00:27:05,863 --> 00:27:07,398 My ego is not that fragile. 750 00:27:07,531 --> 00:27:09,366 Okay. 751 00:27:09,466 --> 00:27:11,135 Done. 752 00:27:14,438 --> 00:27:16,640 Kyla didn't write that email, you know. 753 00:27:16,774 --> 00:27:18,242 If she didn't write it, who did? 754 00:27:18,375 --> 00:27:19,977 Raiden or whoever he's working for. 755 00:27:20,111 --> 00:27:21,445 Think about it. 756 00:27:21,578 --> 00:27:23,480 Why would Kyla tell us about those videos 757 00:27:23,614 --> 00:27:24,749 but hide that email? 758 00:27:24,882 --> 00:27:26,050 It's the smoking gun. 759 00:27:26,150 --> 00:27:27,384 It proves she knew Raiden worked for her. 760 00:27:27,484 --> 00:27:28,720 That's the problem. 761 00:27:28,820 --> 00:27:30,254 At the last minute, they pull out 762 00:27:30,387 --> 00:27:32,223 exactly what Raiden needs to prove his case. 763 00:27:32,323 --> 00:27:34,225 I think he faked the email. 764 00:27:34,325 --> 00:27:37,795 Well, unless we can prove it, Kyla's done. 765 00:27:41,465 --> 00:27:43,634 Marissa wants to see us. 766 00:27:43,768 --> 00:27:44,736 You okay? 767 00:27:44,836 --> 00:27:46,637 Someone took out my brain 768 00:27:46,771 --> 00:27:48,605 and replaced it with broken glass, 769 00:27:48,740 --> 00:27:50,742 but other than that I'm good. 770 00:27:50,842 --> 00:27:52,343 What happened? 771 00:27:52,476 --> 00:27:53,845 Nothing. 772 00:27:53,978 --> 00:27:55,913 Just a little too much fun. 773 00:27:56,013 --> 00:27:57,514 Let's go. 774 00:28:01,085 --> 00:28:02,653 The email wasn't fabricated. 775 00:28:02,787 --> 00:28:04,756 It definitely came from Kyla's computer. 776 00:28:04,856 --> 00:28:06,323 Well, Raiden's a coder, right? 777 00:28:06,457 --> 00:28:08,125 Maybe he hacked her system, 778 00:28:08,259 --> 00:28:09,794 or whoever put him up to this did. 779 00:28:09,927 --> 00:28:12,529 Uh, if I can find evidence of a hack, 780 00:28:12,663 --> 00:28:14,531 I might be able to work backwards to whoever did it, 781 00:28:14,665 --> 00:28:16,467 but I'll need access to Kyla's servers. 782 00:28:16,600 --> 00:28:18,202 Well, they're at her house. I can get you in. 783 00:28:18,335 --> 00:28:20,337 Danny, can you go with her? 784 00:28:20,471 --> 00:28:22,006 See if there are any signs of a break-in. 785 00:28:22,139 --> 00:28:24,541 Someone may have tried to get to the servers directly. 786 00:28:24,675 --> 00:28:25,676 Sure. 787 00:28:25,810 --> 00:28:26,811 CAMERON: Excuse me. 788 00:28:26,944 --> 00:28:28,479 Sorry to interrupt. I'm, uh, 789 00:28:28,612 --> 00:28:29,713 looking for her. 790 00:28:29,847 --> 00:28:32,984 I'll check in with you both later. 791 00:28:33,117 --> 00:28:34,952 What's up? You, um... 792 00:28:35,052 --> 00:28:36,854 left your credit card at the bar last night. 793 00:28:36,988 --> 00:28:39,356 Oh. (chuckles) 794 00:28:39,490 --> 00:28:40,691 Thanks. 795 00:28:40,825 --> 00:28:41,793 How'd you find me? 796 00:28:41,893 --> 00:28:43,327 You told me where you worked. 797 00:28:43,460 --> 00:28:44,896 Twice. 798 00:28:45,029 --> 00:28:46,864 Oh. I wanted to make sure 799 00:28:46,998 --> 00:28:48,032 you're okay, 800 00:28:48,165 --> 00:28:49,366 since I couldn't get you that cab. 801 00:28:49,500 --> 00:28:51,869 Yeah. I'm-I'm good. 802 00:28:52,003 --> 00:28:53,838 Thank you. 803 00:28:53,971 --> 00:28:55,172 How's the mysterious shoulder injury treating you? 804 00:28:55,306 --> 00:28:56,173 You know, it's... 805 00:28:56,307 --> 00:28:57,208 it's better. 806 00:28:57,341 --> 00:28:58,575 It's getting better. 807 00:29:00,577 --> 00:29:01,478 Okay then. 808 00:29:01,578 --> 00:29:03,147 I'll, uh... 809 00:29:03,247 --> 00:29:05,049 I'll go, I guess. 810 00:29:10,554 --> 00:29:13,157 You ever hear the phrase "climbing heavy"? 811 00:29:13,257 --> 00:29:14,225 No. 812 00:29:14,358 --> 00:29:15,860 It's when a climber's having 813 00:29:15,993 --> 00:29:17,394 a tougher time with a route than they should be. 814 00:29:17,528 --> 00:29:19,530 They're out of shape, or their head's not in it. 815 00:29:19,663 --> 00:29:20,865 Usually because they're distracted 816 00:29:20,998 --> 00:29:21,933 by something. 817 00:29:22,066 --> 00:29:23,700 Are you saying that's me? 818 00:29:23,835 --> 00:29:25,269 You looked that way last night. 819 00:29:25,402 --> 00:29:26,437 For whatever it's worth. 820 00:29:28,072 --> 00:29:29,040 Anyway, 821 00:29:29,173 --> 00:29:30,407 you got your card. 822 00:29:30,541 --> 00:29:31,742 See you. 823 00:29:35,679 --> 00:29:38,249 ♪ 824 00:29:38,382 --> 00:29:40,284 Um, we should get to Kyla's house. 825 00:29:40,417 --> 00:29:42,053 Absolutely. 826 00:29:45,356 --> 00:29:46,623 Checked all the entrances 827 00:29:46,757 --> 00:29:48,392 and the, uh, security footage. 828 00:29:48,525 --> 00:29:49,861 There's no sign anyone broke in. 829 00:29:49,961 --> 00:29:51,195 How are you doing? 830 00:29:51,295 --> 00:29:53,230 I'm fighting with the bloody smart sensors 831 00:29:53,364 --> 00:29:55,867 bloody Kyla and Oscar installed everywhere 832 00:29:55,967 --> 00:29:58,602 in this bloody house that for some bloody reason 833 00:29:58,735 --> 00:30:01,605 don't want me to have access to the servers. 834 00:30:01,738 --> 00:30:03,574 Smart sensors? 835 00:30:03,707 --> 00:30:06,243 They track your heartbeat, insulin level. 836 00:30:06,377 --> 00:30:07,979 Practically read your mind. I'd think they were amazing 837 00:30:08,112 --> 00:30:09,713 if they weren't making me so miserable. 838 00:30:09,813 --> 00:30:11,415 Oh. 839 00:30:11,548 --> 00:30:13,584 Who was that guy today? 840 00:30:14,952 --> 00:30:16,387 Bartender from last night. 841 00:30:17,288 --> 00:30:18,655 (typing) Pretty sweet as bartenders go. 842 00:30:18,789 --> 00:30:20,591 Bringing you your card and all. 843 00:30:21,592 --> 00:30:22,626 Yep. 844 00:30:23,594 --> 00:30:24,595 Seems like a nice guy. 845 00:30:24,728 --> 00:30:26,230 Can we just not talk about him? 846 00:30:26,330 --> 00:30:28,599 Can we not talk about anything? 847 00:30:28,732 --> 00:30:30,902 Can we just do the job and not talk? Fine. 848 00:30:31,002 --> 00:30:32,169 We don't have to talk about it, 849 00:30:32,303 --> 00:30:33,637 but when even bartenders are asking 850 00:30:33,770 --> 00:30:35,472 if you're okay, you might take the hint. 851 00:30:35,606 --> 00:30:37,008 You don't look good. 852 00:30:37,141 --> 00:30:38,509 I don't know what's going on, but something is, 853 00:30:38,642 --> 00:30:39,977 and you should talk to somebody about it. 854 00:30:40,111 --> 00:30:41,178 Because this whole "I'm Danny, 855 00:30:41,312 --> 00:30:43,114 nothing bothers me" thing is bull. 856 00:30:43,247 --> 00:30:45,782 And I know it sounds like it, but I don't mean that as a pun. 857 00:30:46,750 --> 00:30:48,419 I'm sorry. 858 00:30:49,420 --> 00:30:51,122 I didn't mean to... 859 00:30:51,255 --> 00:30:53,524 I-I'm just hungover. 860 00:30:53,657 --> 00:30:55,292 Whatever you say. 861 00:31:02,533 --> 00:31:04,201 This is weird. 862 00:31:04,335 --> 00:31:05,869 What? 863 00:31:06,003 --> 00:31:08,372 I'm not seeing any signs of a hack, but... 864 00:31:08,505 --> 00:31:11,342 look at the sensor readings when the email was sent. 865 00:31:11,475 --> 00:31:14,145 See Kyla's heartbeat? It's under 60 beats per minute. 866 00:31:14,278 --> 00:31:15,712 She was asleep. 867 00:31:16,780 --> 00:31:18,782 That means Marissa was right. She couldn't have sent it. 868 00:31:18,882 --> 00:31:20,952 Uh-huh. But look at Oscar's. 869 00:31:21,052 --> 00:31:22,853 DANNY: 120? 870 00:31:22,987 --> 00:31:25,389 He's not just awake, he's jacked up. 871 00:31:25,522 --> 00:31:26,457 We've been looking for the person 872 00:31:26,557 --> 00:31:27,858 who put Raiden up to it, 873 00:31:27,992 --> 00:31:29,660 maybe he's been under our nose the whole time. 874 00:31:29,793 --> 00:31:31,662 We got to find something that connects Raiden and Oscar. 875 00:31:31,795 --> 00:31:33,965 You think Oscar wrote the email? 876 00:31:34,065 --> 00:31:35,466 CHUNK: Our investigators discovered 877 00:31:35,566 --> 00:31:38,235 that Oscar and Raiden know each other. 878 00:31:38,369 --> 00:31:40,471 Oscar was a professor in Raiden's study abroad program. 879 00:31:40,571 --> 00:31:42,873 Study abroad. That was over 20 years ago. 880 00:31:43,007 --> 00:31:44,375 They were also at the same tech conference 881 00:31:44,508 --> 00:31:46,043 in Vegas 882 00:31:46,177 --> 00:31:49,213 a month before Raiden started working for Moore House. 883 00:31:49,346 --> 00:31:50,314 And sleeping with you. 884 00:31:50,414 --> 00:31:51,315 KYLA: You think they 885 00:31:51,415 --> 00:31:52,583 bumped into each other, 886 00:31:52,716 --> 00:31:54,885 started reminiscing about old times, 887 00:31:55,019 --> 00:31:56,220 and then, what, 888 00:31:56,353 --> 00:31:58,255 decided to ruin my life for fun? 889 00:31:58,389 --> 00:32:00,924 Oscar knew when you would be at the Siren Room. 890 00:32:01,058 --> 00:32:03,027 He knows Auden is your favorite poet. 891 00:32:03,160 --> 00:32:04,695 He knows all your passwords. 892 00:32:04,828 --> 00:32:05,929 No. There's got to be another explanation. 893 00:32:06,063 --> 00:32:07,531 It doesn't make any sense. 894 00:32:07,664 --> 00:32:10,601 If I pay, Oscar pays. 895 00:32:10,734 --> 00:32:12,236 But the board just gave him your job. 896 00:32:12,369 --> 00:32:14,938 My husband loves me. 897 00:32:15,072 --> 00:32:17,074 He started out as your mentor. 898 00:32:17,208 --> 00:32:19,210 Now he's in your shadow, Kyla. 899 00:32:19,343 --> 00:32:22,246 Oscar would never, never do this to me! 900 00:32:27,918 --> 00:32:29,786 IZZY: Are you sure you're gonna be okay without me? 901 00:32:29,920 --> 00:32:33,190 Oh, yeah. You go and dance the night away. 902 00:32:33,290 --> 00:32:35,126 I've... 903 00:32:35,259 --> 00:32:36,960 Wait a second. 904 00:32:37,094 --> 00:32:39,630 Are you sure you can't just stay home and take care of me? 905 00:32:39,763 --> 00:32:41,232 CHUNK: Anybody missing a bucket of hot wings? 906 00:32:41,365 --> 00:32:43,467 BULL: Oh, in here. 907 00:32:43,600 --> 00:32:45,536 These were right outside your door. 908 00:32:45,636 --> 00:32:46,537 Which was wide open? 909 00:32:46,637 --> 00:32:48,639 Well, I was worried that 910 00:32:48,772 --> 00:32:50,974 I wouldn't be able to get to the door, so... 911 00:32:51,108 --> 00:32:52,643 I thought these wings were supposed to come 912 00:32:52,776 --> 00:32:54,311 without judgment. 913 00:32:54,445 --> 00:32:56,113 I assume this isn't a social call. 914 00:32:56,247 --> 00:32:57,814 We showed Kyla the evidence, 915 00:32:57,948 --> 00:32:58,982 but she refuses to believe it. 916 00:32:59,116 --> 00:33:00,384 Won't let us use it. 917 00:33:00,484 --> 00:33:01,718 And we're sunk if we can't show the jury 918 00:33:01,818 --> 00:33:03,587 that Oscar put Raiden up to this. 919 00:33:03,720 --> 00:33:05,322 Kyla's husband is behind this? 920 00:33:06,223 --> 00:33:08,059 I'm looking better and better, aren't I? 921 00:33:08,159 --> 00:33:10,894 MARISSA: I know this is a horrible thing for Kyla to have to accept, 922 00:33:10,994 --> 00:33:12,329 but the evidence is pretty clear. 923 00:33:12,463 --> 00:33:13,597 I don't know how else to prove it to her. 924 00:33:13,730 --> 00:33:15,399 Mind if I get that... 925 00:33:15,499 --> 00:33:17,801 Yes, I do. When Jason was accused of jury tampering, 926 00:33:17,934 --> 00:33:19,570 there's no evidence 927 00:33:19,670 --> 00:33:21,138 that would've convinced me he was guilty. 928 00:33:21,272 --> 00:33:23,474 He would've had to confess to me himself. 929 00:33:24,475 --> 00:33:26,843 Well, then, I guess you're gonna have to get Oscar to confess. 930 00:33:26,977 --> 00:33:29,780 ♪ 931 00:33:36,453 --> 00:33:37,654 You really believe this? 932 00:33:37,788 --> 00:33:39,456 Because of an elevated heart rate 933 00:33:39,590 --> 00:33:43,360 and some decades-old study abroad trip? 934 00:33:43,494 --> 00:33:45,262 I don't even remember the guy. 935 00:33:45,362 --> 00:33:46,497 This is ridiculous. 936 00:33:46,630 --> 00:33:48,965 I assure you I am serious. 937 00:33:49,100 --> 00:33:52,169 You are facing charges of conspiracy to commit fraud, 938 00:33:52,303 --> 00:33:53,170 identity theft, 939 00:33:53,304 --> 00:33:54,871 federal wire fraud. 940 00:33:55,005 --> 00:33:56,373 You could be looking at 941 00:33:56,507 --> 00:33:58,542 spending the rest of your life behind bars. 942 00:34:06,317 --> 00:34:07,484 What's Raiden doing here? 943 00:34:07,618 --> 00:34:08,885 Chunk reached out to a friend of his 944 00:34:09,019 --> 00:34:10,053 who works in the D.A.'s office. 945 00:34:10,187 --> 00:34:11,322 He's on his way over. 946 00:34:11,455 --> 00:34:13,390 Whoever talks first will get immunity 947 00:34:13,524 --> 00:34:14,858 in exchange for testifying 948 00:34:14,991 --> 00:34:16,327 against their coconspirator. 949 00:34:16,460 --> 00:34:18,362 Yeah, well, I'm not talking 950 00:34:18,495 --> 00:34:20,564 because there's nothing to say. 951 00:34:20,697 --> 00:34:21,565 Do you trust Raiden 952 00:34:21,698 --> 00:34:23,734 to keep his mouth shut 953 00:34:23,867 --> 00:34:27,138 when he learns how many years he could spend in prison? 954 00:34:29,740 --> 00:34:32,509 I thought we were here to discuss a new settlement. 955 00:34:32,643 --> 00:34:35,646 Did I say that? (chuckles) I'm sorry. No. 956 00:34:35,746 --> 00:34:38,549 We are here because Raiden and Oscar are gonna play a game 957 00:34:38,682 --> 00:34:40,083 of prisoner's dilemma. 958 00:34:40,217 --> 00:34:41,352 And if Raiden can win, 959 00:34:41,485 --> 00:34:42,486 he might be able to avoid prison. 960 00:34:42,586 --> 00:34:44,155 What are you talking about? 961 00:34:44,255 --> 00:34:45,756 You want to tell her about the conspiracy you have 962 00:34:45,889 --> 00:34:48,359 with Oscar Moore, or should I? 963 00:34:49,926 --> 00:34:51,395 You know me. 964 00:34:53,230 --> 00:34:55,232 I love Kyla. 965 00:34:55,366 --> 00:34:57,368 How could you ever think 966 00:34:57,501 --> 00:35:00,537 that I would do something so cruel? 967 00:35:00,671 --> 00:35:02,706 I think you were hurt. 968 00:35:03,940 --> 00:35:06,410 And you wanted her to hurt, too. 969 00:35:07,411 --> 00:35:09,280 What was it? 970 00:35:09,413 --> 00:35:11,748 That her ideas always eclipsed yours? 971 00:35:12,916 --> 00:35:14,451 That she got all the attention? 972 00:35:14,585 --> 00:35:16,553 Were you sick of just being Kyla Moore's husband? 973 00:35:18,422 --> 00:35:19,890 Was I even that? 974 00:35:21,558 --> 00:35:25,061 My wife was sleeping with other men. 975 00:35:25,196 --> 00:35:28,699 Because she thought you wanted to sleep with other women. 976 00:35:28,799 --> 00:35:30,567 She was trying to save your marriage. 977 00:35:30,701 --> 00:35:34,471 Then she should have let me be the man 978 00:35:34,605 --> 00:35:36,072 for once. 979 00:35:42,946 --> 00:35:45,416 He resented me that much? 980 00:35:45,549 --> 00:35:47,050 I'm so sorry. 981 00:35:48,452 --> 00:35:50,053 Was I supposed to make myself smaller 982 00:35:50,153 --> 00:35:51,722 to make him feel bigger? No. 983 00:35:51,822 --> 00:35:53,924 You should never do that. 984 00:35:56,760 --> 00:35:58,329 What can I do to help? 985 00:35:58,462 --> 00:36:00,497 (takes deep breath) 986 00:36:02,266 --> 00:36:03,567 Shut it down. 987 00:36:03,667 --> 00:36:05,736 We're talking to the D.A.'s office. No. 988 00:36:05,836 --> 00:36:08,972 I don't want the world to know my own husband tried to ruin me. 989 00:36:10,441 --> 00:36:12,509 Are you saying that you don't want Oscar to be punished 990 00:36:12,643 --> 00:36:14,311 for what he's done to you? 991 00:36:15,312 --> 00:36:16,980 (sighs) 992 00:36:17,113 --> 00:36:19,583 I just want you to make it go away. 993 00:36:24,187 --> 00:36:25,522 Your Honor, 994 00:36:25,656 --> 00:36:28,024 my client would like to withdraw his complaint. 995 00:36:28,158 --> 00:36:29,693 He has a statement he'd like to make, 996 00:36:29,826 --> 00:36:31,495 if it please the court. 997 00:36:31,628 --> 00:36:32,863 Go ahead. 998 00:36:35,266 --> 00:36:38,369 The allegations I made against Kyla Moore were not true. 999 00:36:39,670 --> 00:36:41,772 She never sexually harassed me. 1000 00:36:42,773 --> 00:36:44,775 I'd like to apologize to her 1001 00:36:44,875 --> 00:36:45,976 and her family 1002 00:36:46,109 --> 00:36:47,978 for putting them through this ordeal. 1003 00:36:48,111 --> 00:36:50,647 And I'd also like to apologize to the court. 1004 00:36:50,781 --> 00:36:52,883 (clears throat) Mr. Parks, 1005 00:36:53,016 --> 00:36:55,051 are you admitting that you committed perjury 1006 00:36:55,185 --> 00:36:56,487 in my courtroom? 1007 00:36:57,654 --> 00:36:59,656 Your Honor, if I may be heard? 1008 00:36:59,790 --> 00:37:01,358 I suppose so. 1009 00:37:01,492 --> 00:37:04,395 Ms. Moore would like to put this unpleasant chapter 1010 00:37:04,528 --> 00:37:06,663 behind her as soon as possible. 1011 00:37:06,797 --> 00:37:08,198 I've spoken with the D.A.'s office, 1012 00:37:08,332 --> 00:37:09,900 and we've worked out a deal 1013 00:37:10,033 --> 00:37:12,303 whereby Mr. Parks would do 200 hours 1014 00:37:12,403 --> 00:37:13,704 of community service in exchange 1015 00:37:13,837 --> 00:37:16,139 for pleading guilty to perjury. 1016 00:37:16,239 --> 00:37:18,675 We don't want to waste any more of the court's time. 1017 00:37:22,045 --> 00:37:23,714 JUDGE: Mr. Parks, 1018 00:37:23,847 --> 00:37:25,916 you got off easy. 1019 00:37:26,049 --> 00:37:27,418 But you had better hope 1020 00:37:27,551 --> 00:37:29,386 that I never see you in my courtroom again. 1021 00:37:32,088 --> 00:37:33,524 This case is adjourned. 1022 00:37:38,429 --> 00:37:40,497 (music playing faintly) 1023 00:37:46,236 --> 00:37:47,604 I'm supposed to be dead. 1024 00:37:48,839 --> 00:37:50,841 Funny. You don't look dead. 1025 00:37:51,875 --> 00:37:54,845 A guy pointed a gun at my head, 1026 00:37:54,945 --> 00:37:57,280 pulled the trigger... 1027 00:37:58,382 --> 00:37:59,516 That's supposed to kill you. 1028 00:37:59,616 --> 00:38:01,217 But it didn't. 1029 00:38:01,352 --> 00:38:02,719 Nope. 1030 00:38:02,853 --> 00:38:04,555 The gun misfired. 1031 00:38:05,622 --> 00:38:06,557 Here I am. 1032 00:38:06,690 --> 00:38:09,192 That's a good thing. Right? 1033 00:38:09,292 --> 00:38:10,427 Considering the alternative. 1034 00:38:11,428 --> 00:38:12,596 Yeah. 1035 00:38:12,729 --> 00:38:14,064 I guess. 1036 00:38:16,400 --> 00:38:18,635 I just, I haven't felt right about it since it happened, 1037 00:38:18,769 --> 00:38:20,303 and I can't talk to my friends about it. 1038 00:38:20,437 --> 00:38:21,705 Why not? 1039 00:38:22,739 --> 00:38:24,941 I need something to be different. 1040 00:38:26,877 --> 00:38:30,647 If I got a second chance for whatever reason, 1041 00:38:30,781 --> 00:38:33,650 something's got to change. 1042 00:38:33,784 --> 00:38:36,252 My life, my-my job. 1043 00:38:36,387 --> 00:38:37,454 Something. 1044 00:38:37,588 --> 00:38:40,156 Then why are you telling me? 1045 00:38:40,290 --> 00:38:42,292 Dude, I don't know. You climbed Everest. 1046 00:38:42,426 --> 00:38:43,794 (chuckles softly) 1047 00:38:43,927 --> 00:38:45,996 I only got halfway. 1048 00:38:46,129 --> 00:38:47,598 But... 1049 00:38:47,731 --> 00:38:49,299 I think I've got something that will help. 1050 00:38:49,433 --> 00:38:51,468 (sighs) 1051 00:38:54,405 --> 00:38:55,472 (scoffs) 1052 00:38:55,606 --> 00:38:57,007 You're-you're giving me coffee? 1053 00:38:57,140 --> 00:38:58,274 Oh, do not tell me 1054 00:38:58,409 --> 00:38:59,776 you're a tea person. 1055 00:38:59,910 --> 00:39:01,845 No, this is, this is good. 1056 00:39:05,248 --> 00:39:06,450 What's this? 1057 00:39:06,583 --> 00:39:09,185 This is a topo map of Mount Marcy. 1058 00:39:09,319 --> 00:39:10,687 It's up in the Adirondacks. 1059 00:39:10,821 --> 00:39:12,689 A few of us are climbing it this weekend. 1060 00:39:12,823 --> 00:39:14,591 It's not exactly 1061 00:39:14,691 --> 00:39:17,461 Mount Everest-- pretty easy walk-- but... 1062 00:39:17,594 --> 00:39:18,529 from the peak 1063 00:39:18,662 --> 00:39:19,996 you can see for miles. 1064 00:39:20,130 --> 00:39:22,533 It's like the whole world's laid at your feet. 1065 00:39:24,267 --> 00:39:25,769 You want to come along? 1066 00:39:26,837 --> 00:39:28,839 I don't know your name. 1067 00:39:28,972 --> 00:39:30,340 It's Cameron. 1068 00:39:30,474 --> 00:39:32,275 Danny. 1069 00:39:32,375 --> 00:39:34,044 I know. I saw your credit card. 1070 00:39:34,177 --> 00:39:35,612 Right. MAN: Cameron! 1071 00:39:35,712 --> 00:39:39,550 Oh, um, I got to get this guy, but, uh... 1072 00:39:39,683 --> 00:39:41,552 think about it. 1073 00:39:43,620 --> 00:39:47,524 ♪ Completely caught up 1074 00:39:47,658 --> 00:39:50,561 ♪ Next stop, shook up ♪ 1075 00:39:50,694 --> 00:39:52,395 (takes deep breath) 1076 00:39:52,529 --> 00:39:55,165 ♪ The one to blame is you... ♪ 1077 00:39:55,298 --> 00:39:58,869 Well, Oscar's the one who got off easy, if you ask me. 1078 00:39:59,002 --> 00:40:00,971 In six months, Kyla will file for divorce, 1079 00:40:01,071 --> 00:40:03,406 and Oscar will step down as CFO. 1080 00:40:03,540 --> 00:40:06,176 And he'll be riding out his time in their house in Aspen. 1081 00:40:06,309 --> 00:40:07,911 It's a gilded prison. 1082 00:40:08,044 --> 00:40:10,413 I bet you wish he was behind real bars. 1083 00:40:10,547 --> 00:40:12,315 This is what Kyla wants. 1084 00:40:12,415 --> 00:40:14,551 Her heart's broken, but at least she walks away 1085 00:40:14,685 --> 00:40:16,520 with her dignity intact. 1086 00:40:16,653 --> 00:40:18,088 Yeah. 1087 00:40:18,221 --> 00:40:20,256 At least someone got to keep their dignity. 1088 00:40:21,725 --> 00:40:25,095 Those muscle relaxers were powerful. 1089 00:40:25,228 --> 00:40:27,163 Was it as bad as I remember? It wasn't so... 1090 00:40:27,263 --> 00:40:28,532 Worse. 1091 00:40:28,665 --> 00:40:30,066 Hmm. 1092 00:40:30,200 --> 00:40:31,167 Well, thank you for keeping the ship afloat 1093 00:40:31,267 --> 00:40:32,703 while I was lost at sea. 1094 00:40:33,937 --> 00:40:36,773 You know, I forgot how good it feels to just stand up straight. 1095 00:40:36,907 --> 00:40:38,509 I'm gonna go try the stairs. 1096 00:40:38,609 --> 00:40:39,776 See you in the morning. 1097 00:40:39,910 --> 00:40:41,344 (chuckles) See ya. 1098 00:40:46,382 --> 00:40:49,452 You ever think we could run this place on our own? 1099 00:40:49,586 --> 00:40:52,255 Oh, yeah. Definitely. 1100 00:40:52,388 --> 00:40:54,625 And with a better name than TAC. 1101 00:40:54,758 --> 00:40:56,760 Actually, TAC was my idea. 1102 00:40:57,728 --> 00:41:00,697 And by better, I mean TAC is perfect. 1103 00:41:00,797 --> 00:41:03,133 (chuckles) What were you thinking? No. 1104 00:41:03,266 --> 00:41:04,801 TAC's great. 1105 00:41:04,935 --> 00:41:05,969 Really. 1106 00:41:08,639 --> 00:41:10,473 It was nice working with you, friend. 1107 00:41:10,607 --> 00:41:11,975 Right back at you. 1108 00:41:12,108 --> 00:41:13,577 Captioning sponsored by CBS 1109 00:41:13,710 --> 00:41:15,746 and TOYOTA. 1110 00:41:21,417 --> 00:41:24,955 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 78147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.