All language subtitles for Bull.2016.S06E17.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,226 --> 00:00:07,142 Previously on Bull... There's something 2 00:00:07,316 --> 00:00:08,752 I have to tell you. Henri is married. 3 00:00:08,926 --> 00:00:11,059 That doesn't make any sense. 4 00:00:11,233 --> 00:00:13,540 We separated five years ago, 5 00:00:13,714 --> 00:00:16,282 but in the midst of the divorce, she was diagnosed with MS, 6 00:00:16,456 --> 00:00:18,762 so we decided to stay married 7 00:00:18,936 --> 00:00:21,461 so she could stay on my health insurance. 8 00:00:21,635 --> 00:00:22,723 I'm sorry. 9 00:00:22,897 --> 00:00:24,638 How did you find out? 10 00:00:24,768 --> 00:00:26,205 I did a background check on you. 11 00:00:26,335 --> 00:00:27,858 I guess neither of us is having lunch today. 12 00:00:28,033 --> 00:00:29,599 Henri, I... 13 00:00:36,258 --> 00:00:38,304 [horse neighing] 14 00:00:45,659 --> 00:00:47,704 [horse sputters] 15 00:00:51,578 --> 00:00:53,188 [horse neighs] 16 00:01:07,681 --> 00:01:09,552 We've been over this. You know who to watch out for. 17 00:01:09,726 --> 00:01:12,164 Gatsby's Greatest. - He's a stalker. - Got it. 18 00:01:12,338 --> 00:01:13,904 And Rebel With A Cause shoots out the gate like a bullet. 19 00:01:14,079 --> 00:01:15,776 Lauren, I've got this. 20 00:01:15,950 --> 00:01:17,169 Give 'em a run for their money. 21 00:01:18,518 --> 00:01:21,216 Rafael? Rafael? 22 00:01:21,390 --> 00:01:23,305 You need to take a breathalyzer test right now. 23 00:01:23,479 --> 00:01:25,220 What? 24 00:01:25,394 --> 00:01:27,266 You need to take a breathalyzer test. 25 00:01:27,396 --> 00:01:29,268 Someone reported you drinking in your truck. 26 00:01:29,398 --> 00:01:30,747 Raf, is this true? 27 00:01:30,921 --> 00:01:32,967 No. No, that's ridiculous. 28 00:01:33,141 --> 00:01:35,056 I can smell it on you, Raf. 29 00:01:41,889 --> 00:01:43,543 It was only one drink. 30 00:01:43,717 --> 00:01:44,848 It's never just one. 31 00:01:46,937 --> 00:01:49,592 - You're fired. - No, no, no, no. Please, Mr. Sinclair. 32 00:01:49,766 --> 00:01:50,898 Look, I'll win. Okay, Bold Spirit and me-- 33 00:01:51,072 --> 00:01:52,204 we have a good thing going. 34 00:01:52,378 --> 00:01:53,988 You ride Bold Spirit drunk, 35 00:01:54,162 --> 00:01:55,381 you could injure him. You ever think of that? 36 00:01:55,555 --> 00:01:57,861 - Get him the hell out of here. - RAFAEL: No! 37 00:01:58,035 --> 00:02:00,342 No. Look... Come on. 38 00:02:00,516 --> 00:02:01,996 How could you do this? 39 00:02:02,170 --> 00:02:03,693 After all the races I've won for you?! 40 00:02:05,130 --> 00:02:06,957 You'll regret this, you hear me?! 41 00:02:07,088 --> 00:02:09,177 ANNOUNCER: And they're off! 42 00:02:09,308 --> 00:02:11,048 Slides Truly bursting through the gate, taking an early lead. 43 00:02:11,223 --> 00:02:13,050 Why Certainly moves from the back of the pack 44 00:02:13,225 --> 00:02:15,096 passing Genuine Affinity on the outside! 45 00:02:16,097 --> 00:02:17,925 Get your hands off me! 46 00:02:18,099 --> 00:02:20,362 [indistinct chatter over P.A.] 47 00:02:20,536 --> 00:02:21,972 This isn't fair! 48 00:02:22,973 --> 00:02:24,801 Bold Spirit needs me! 49 00:02:29,893 --> 00:02:31,721 [cap twisting] 50 00:02:57,051 --> 00:02:59,227 [engine revving, tires squealing] 51 00:02:59,358 --> 00:03:00,968 [siren wailing, fire truck horn honking] 52 00:03:02,143 --> 00:03:03,884 FIREFIGHTER: Put a hose on that! 53 00:03:04,058 --> 00:03:05,973 [excited chatter continues] 54 00:03:06,147 --> 00:03:07,757 If you think of anything else... 55 00:03:07,931 --> 00:03:09,977 [tires squealing] 56 00:03:11,152 --> 00:03:13,894 Bold Spirit. Is he okay? 57 00:03:14,068 --> 00:03:16,157 Sorry, honey. He's gone. 58 00:03:16,331 --> 00:03:19,160 FIREFIGHTER: Get those hoses to the back of the barn! 59 00:03:20,030 --> 00:03:21,293 How did this happen?! 60 00:03:21,467 --> 00:03:23,077 Sir, please stand back. 61 00:03:23,251 --> 00:03:25,862 It's worse than just Bold Spirit. 62 00:03:26,036 --> 00:03:27,168 What do you mean? 63 00:03:28,735 --> 00:03:30,737 Oh, my God. Oh, no. Lauren. 64 00:03:30,911 --> 00:03:32,869 They found her in his stall. 65 00:03:33,043 --> 00:03:34,436 Oh, no! 66 00:03:34,610 --> 00:03:36,221 Can you tell me what this woman was doing 67 00:03:36,395 --> 00:03:38,092 in the barn so late at night? 68 00:03:38,266 --> 00:03:41,965 Lauren is Bold Spirit's trainer. 69 00:03:42,096 --> 00:03:44,098 We were worried he had colic. 70 00:03:44,272 --> 00:03:46,361 We asked her to... 71 00:03:46,535 --> 00:03:48,320 - keep an eye on him overnight. - WOMAN [over radio]: Sarge? 72 00:03:48,494 --> 00:03:50,626 Go ahead. 73 00:03:50,800 --> 00:03:53,325 We found someone passed out in a truck on the property. 74 00:03:56,066 --> 00:03:58,286 [garbled radio transmission] 75 00:03:59,983 --> 00:04:01,333 Sir? 76 00:04:03,073 --> 00:04:03,987 Come on. Out of the truck. 77 00:04:06,642 --> 00:04:07,469 - Sir. - What's going on? 78 00:04:07,643 --> 00:04:08,644 Sir, what's your name? 79 00:04:08,775 --> 00:04:10,124 Rafael Ramirez. 80 00:04:10,298 --> 00:04:11,473 You son of a bitch! 81 00:04:11,647 --> 00:04:12,648 - Hey, hey, hey! - Oh. 82 00:04:12,779 --> 00:04:14,520 I need you to step back. 83 00:04:14,694 --> 00:04:15,999 GARRETT: How could you do this?! 84 00:04:17,914 --> 00:04:19,525 [phone ringing] 85 00:04:19,699 --> 00:04:21,701 [Izzy sighs] 86 00:04:24,094 --> 00:04:25,661 Iz, it's your phone. 87 00:04:25,835 --> 00:04:27,663 Mm, what? 88 00:04:27,794 --> 00:04:29,317 [whispering]: It's your phone that's ringing. 89 00:04:32,755 --> 00:04:35,236 - It's Rikers. - What? 90 00:04:35,410 --> 00:04:36,977 - Hello? - WOMAN [over phone]: Collect call from Rikers. 91 00:04:37,151 --> 00:04:38,544 [clears throat] Yeah, yeah, I'll accept the charges. 92 00:04:38,718 --> 00:04:40,633 [Rafael speaking Spanish] What's going on? 93 00:04:40,807 --> 00:04:44,245 Raf, okay, okay, okay. Okay. Calm down, slow down. Slow down. 94 00:04:44,376 --> 00:04:46,595 [Rafael speaking Spanish] 95 00:04:46,769 --> 00:04:48,380 Okay. Vamos a resolver esto. Yo voy para allá ahora mismo. 96 00:04:48,554 --> 00:04:49,816 Gracias. 97 00:04:49,990 --> 00:04:51,557 What is it you were saying? 98 00:04:51,687 --> 00:04:53,602 It's, uh, Raf, the kid that I used to mentor. 99 00:04:53,776 --> 00:04:56,213 Yeah. The jockey. What's he doing at Rikers? 100 00:04:56,388 --> 00:04:59,434 There was a fire, and the police think that he did it. 101 00:04:59,608 --> 00:05:01,567 Uh, I just... I-I have to go help him. 102 00:05:01,697 --> 00:05:03,830 You're not going there. It's 4:00 in the morning. 103 00:05:04,004 --> 00:05:05,353 No, I'm going, and you're coming with me. 104 00:05:05,527 --> 00:05:07,529 No, I'm not. 105 00:05:07,703 --> 00:05:10,140 How long has it been since you saw this kid? 106 00:05:10,271 --> 00:05:13,013 [sighs] I don't know. Uh, two years ago. 107 00:05:13,187 --> 00:05:15,232 I don't know. It's been way too long. 108 00:05:15,407 --> 00:05:17,626 He did so much to change his life around. 109 00:05:17,800 --> 00:05:20,194 Whatever... God, whatever they think he did, 110 00:05:20,368 --> 00:05:22,675 there has to be some type of mistake. I have to help him. 111 00:05:22,849 --> 00:05:25,199 Yes, I know it's a mistake, and you will help him, 112 00:05:25,373 --> 00:05:27,984 but it is 4:00 in the morning, 113 00:05:28,158 --> 00:05:29,116 and Rikers doesn't accept visitors 114 00:05:29,290 --> 00:05:30,726 until 8:00, so... 115 00:05:30,857 --> 00:05:32,162 I can't just let Raf sit there all alone. 116 00:05:32,337 --> 00:05:34,861 I have to at least try to get in. 117 00:05:35,035 --> 00:05:37,603 What do you want me to do? Call Taylor and have her take Astrid 118 00:05:37,777 --> 00:05:40,823 so that we can go to Rikers at 4:00 in the morning? 119 00:05:40,997 --> 00:05:41,998 Thank you. 120 00:05:42,172 --> 00:05:43,826 What?! [lock buzzes] 121 00:05:44,000 --> 00:05:46,568 I didn't burn down that stable, I swear. 122 00:05:46,742 --> 00:05:48,788 We know you didn't. 123 00:05:48,962 --> 00:05:50,093 [yawns]: Whose stable was it? 124 00:05:50,224 --> 00:05:52,922 The man I used to work for-- 125 00:05:53,096 --> 00:05:55,316 - guy named Garrett Sinclair. - BULL: You used to work for him. 126 00:05:55,447 --> 00:05:56,796 So what happened? You got fired? 127 00:05:56,970 --> 00:05:58,624 Yeah. 128 00:05:58,798 --> 00:06:00,887 Right before the third at Belport yesterday. 129 00:06:01,017 --> 00:06:02,279 Why? 130 00:06:02,454 --> 00:06:03,455 He thought I'd been drinking. 131 00:06:03,629 --> 00:06:04,891 And had you? 132 00:06:05,065 --> 00:06:05,805 - Jason. - RAFAEL: No, it's... 133 00:06:05,979 --> 00:06:07,763 it's okay. 134 00:06:09,461 --> 00:06:10,984 Yes. 135 00:06:11,114 --> 00:06:13,247 I got super drunk last night. 136 00:06:13,421 --> 00:06:14,770 Raf. 137 00:06:14,901 --> 00:06:17,991 I'd been sober for almost four years, 138 00:06:18,121 --> 00:06:22,212 but, um, a couple months back, Mariella broke things off. 139 00:06:22,343 --> 00:06:24,301 I guess between the breakup 140 00:06:24,476 --> 00:06:27,000 and getting fired, I-I went on a... 141 00:06:27,130 --> 00:06:28,915 a bit of a bender. 142 00:06:29,089 --> 00:06:32,092 So, Rafael, someone is dead, and the prosecution is gonna say 143 00:06:32,266 --> 00:06:35,095 that you are a drunk who got fired 144 00:06:35,269 --> 00:06:37,097 and wanted revenge on your former boss. 145 00:06:37,271 --> 00:06:39,099 It's-it's not like that. 146 00:06:39,273 --> 00:06:40,317 - BULL: What's it like? - Tell us. 147 00:06:40,492 --> 00:06:41,536 Everything from the beginning. 148 00:06:42,885 --> 00:06:45,584 Look, I-I know it sounds stupid, 149 00:06:45,758 --> 00:06:48,630 but I went to Bridleright to beg Mr. Sinclair for my job back. 150 00:06:48,804 --> 00:06:50,066 It seemed like a good idea 151 00:06:50,240 --> 00:06:51,459 after a bottle of vodka. 152 00:06:51,633 --> 00:06:53,287 But when I got there, 153 00:06:53,461 --> 00:06:54,810 the stable was on fire. 154 00:06:54,941 --> 00:06:56,159 What happened to your hands? 155 00:06:57,160 --> 00:06:59,336 I tried to open the doors. 156 00:06:59,511 --> 00:07:02,252 Bold Spirit was inside. I had to save him. 157 00:07:02,427 --> 00:07:04,298 But the heat-- 158 00:07:04,472 --> 00:07:05,734 it was too much. 159 00:07:05,908 --> 00:07:08,302 It was... awful. 160 00:07:08,476 --> 00:07:10,260 I-I couldn't... IZZY: It's okay, Raf. 161 00:07:10,391 --> 00:07:12,915 I'm sure you did everything you could. 162 00:07:13,089 --> 00:07:14,613 Why didn't you call for help? 163 00:07:14,743 --> 00:07:16,005 My phone was dead. 164 00:07:17,311 --> 00:07:19,095 The last thing I remember was heading to the house 165 00:07:19,269 --> 00:07:20,706 to get the Sinclairs. 166 00:07:20,880 --> 00:07:23,360 But I-I must have driven in a ditch or something, 167 00:07:23,535 --> 00:07:25,362 because the next thing I know, 168 00:07:25,537 --> 00:07:27,321 a police officer's pulling me out of my truck. 169 00:07:27,495 --> 00:07:28,844 Are you sure that's the whole story? 170 00:07:29,018 --> 00:07:30,106 Yes. 171 00:07:32,587 --> 00:07:34,676 You-you know I'd never do this. 172 00:07:34,850 --> 00:07:37,418 I believe you. I'm here. 173 00:07:37,549 --> 00:07:40,073 We're here to help. 174 00:07:40,203 --> 00:07:41,422 BULL: Here's what we're gonna do. 175 00:07:42,728 --> 00:07:45,034 I am gonna call the executive director 176 00:07:45,208 --> 00:07:47,646 of the public defender's office and see if he can help us. 177 00:07:47,776 --> 00:07:48,995 What? 178 00:07:49,169 --> 00:07:51,171 He owes me a favor, and I'm sure 179 00:07:51,301 --> 00:07:53,956 he can arrange one of his best attorneys to be on your case. 180 00:07:54,130 --> 00:07:56,263 Can I speak to you outside? 181 00:07:59,919 --> 00:08:01,747 [sighs] 182 00:08:01,921 --> 00:08:03,357 [lock buzzes] 183 00:08:07,883 --> 00:08:09,711 I thought you came here to help him. 184 00:08:09,885 --> 00:08:12,584 Rafael needs someone to negotiate a plea deal, 185 00:08:12,758 --> 00:08:14,237 and that is what public defenders do. 186 00:08:14,411 --> 00:08:16,109 He doesn't need a plea deal. He's innocent. 187 00:08:16,283 --> 00:08:17,980 He needs you to prove that. 188 00:08:18,154 --> 00:08:20,417 This is a system case, and the public defender's office 189 00:08:20,592 --> 00:08:21,810 is gonna give him a good defense. 190 00:08:21,984 --> 00:08:24,552 Rafael has been in the system his entire life. 191 00:08:24,726 --> 00:08:26,467 I don't want him in the system this time. 192 00:08:26,641 --> 00:08:28,164 [sighs] You think he's guilty, and that's why 193 00:08:28,338 --> 00:08:29,905 you've been interrogating him the whole time. 194 00:08:30,079 --> 00:08:30,776 He was found drunk at the scene of the crime. 195 00:08:30,950 --> 00:08:32,778 He has a hell of a motive. 196 00:08:32,908 --> 00:08:33,866 It certainly looks - like he did it. - He didn't do it. 197 00:08:34,040 --> 00:08:35,302 [sighs] 198 00:08:35,476 --> 00:08:38,435 I know him. He is not capable. 199 00:08:38,610 --> 00:08:41,177 You know him sober, but when a person is drunk, 200 00:08:41,351 --> 00:08:43,179 they are capable of doing things you never see coming. 201 00:08:43,353 --> 00:08:45,573 No. I've known him since he was 14. 202 00:08:45,747 --> 00:08:47,793 I know his soul. 203 00:08:47,967 --> 00:08:50,926 He's not vengeful. He's not... he's not violent. 204 00:08:51,100 --> 00:08:53,494 He doesn't have a case. Plea deal's the best option. 205 00:08:53,668 --> 00:08:57,585 No. His best option is for TAC to prove that he's innocent. 206 00:08:57,759 --> 00:08:59,718 And I'm willing to pay for it. 207 00:08:59,892 --> 00:09:01,720 Oh, come on, Izzy. - This isn't about the money. - No. 208 00:09:01,894 --> 00:09:04,070 I am hiring TAC and posting his bail, 209 00:09:04,244 --> 00:09:06,594 and you are taking this case, Jason, and that's the end of it. 210 00:09:06,768 --> 00:09:07,943 I will see you inside. 211 00:09:08,944 --> 00:09:10,903 Good talk. 212 00:09:11,077 --> 00:09:13,122 ♪ 213 00:09:20,739 --> 00:09:21,566 [clicks tongue] Come on. 214 00:09:21,740 --> 00:09:24,394 [horse sputters] Easy. 215 00:09:24,569 --> 00:09:27,093 [clicks tongue] Come on. 216 00:09:27,267 --> 00:09:28,877 That smell-- 217 00:09:29,008 --> 00:09:31,097 I love it. 218 00:09:31,271 --> 00:09:32,838 Maybe you and I aren't picking up on the same scent. 219 00:09:32,968 --> 00:09:35,275 Oh, it takes me back. My foster mother liked to play the horses, 220 00:09:35,449 --> 00:09:37,538 and she used to take me with her to the track every Sunday. 221 00:09:37,669 --> 00:09:39,496 Doesn't sound like an appropriate place 222 00:09:39,671 --> 00:09:41,107 - to bring a kid. - No, I loved it. 223 00:09:41,281 --> 00:09:42,761 The-the beautiful horses, 224 00:09:42,891 --> 00:09:45,198 the exciting races, the betting strategy. 225 00:09:45,328 --> 00:09:48,505 Look, not to brag, but I know how to pick a winner. 226 00:09:48,680 --> 00:09:49,594 Well, that's probably why she kept bringing you then. 227 00:09:49,768 --> 00:09:51,030 Oh, totally. I helped 228 00:09:51,204 --> 00:09:52,553 that woman pay off her house. 229 00:09:52,727 --> 00:09:54,163 - Nice, huh? - If you like space. 230 00:09:55,512 --> 00:09:56,992 It belongs to Garrett Sinclair. 231 00:09:57,123 --> 00:09:58,864 His family's been raising and training horses here 232 00:09:59,038 --> 00:10:01,127 at Bridleright Farms for generations. 233 00:10:01,301 --> 00:10:03,695 Local fire department finished their investigation yet? 234 00:10:03,869 --> 00:10:05,348 Got the preliminary report this morning. 235 00:10:05,522 --> 00:10:06,828 There's no definitive proof it was arson. 236 00:10:07,002 --> 00:10:08,874 Great. What's our expert say? 237 00:10:09,048 --> 00:10:11,224 Anything we can point to to say this was an accident? 238 00:10:11,354 --> 00:10:13,269 He's just finishing up. We should head over... 239 00:10:13,443 --> 00:10:15,271 GARRETT: Can I help you? 240 00:10:15,445 --> 00:10:17,186 Uh, you two go ahead. I've got this. 241 00:10:28,807 --> 00:10:30,896 Mind telling me who you are and what you're doing here? 242 00:10:31,070 --> 00:10:32,767 My name is Marissa Morgan. 243 00:10:32,941 --> 00:10:34,813 I work with the legal team representing Rafael Ramirez. 244 00:10:37,076 --> 00:10:39,513 This is my property. You need to leave. 245 00:10:39,687 --> 00:10:42,037 We will get out of your hair as quickly as possible. 246 00:10:42,211 --> 00:10:43,735 I know this must be a very difficult time for you. 247 00:10:43,909 --> 00:10:45,606 Ugh. Difficult's an understatement. 248 00:10:45,780 --> 00:10:47,303 Lauren Parker was a good friend. 249 00:10:47,477 --> 00:10:50,698 And Bold Spirit was... oh. 250 00:10:51,699 --> 00:10:53,614 Bold Spirit was quite a horse. 251 00:10:53,745 --> 00:10:55,572 At the Breeders' Cup last year, 252 00:10:55,747 --> 00:10:57,400 he ran like he was shot out of a cannon. 253 00:10:58,401 --> 00:11:00,229 You follow racing? 254 00:11:00,403 --> 00:11:01,709 Here and there. 255 00:11:01,883 --> 00:11:03,276 Then you know. 256 00:11:03,406 --> 00:11:06,540 Bold Spirit was the kind of horse that... 257 00:11:06,714 --> 00:11:08,847 only comes along once in a lifetime. 258 00:11:10,196 --> 00:11:12,720 Mind if I ask, these tracks-- 259 00:11:12,894 --> 00:11:13,982 are they from Rafael's truck? 260 00:11:14,113 --> 00:11:16,028 Yes. 261 00:11:16,202 --> 00:11:18,770 Looks like he was driving towards your house. 262 00:11:19,771 --> 00:11:21,120 And your point is? 263 00:11:21,294 --> 00:11:22,730 It seems to me, if Rafael had set the fire, 264 00:11:22,861 --> 00:11:23,862 he would have been driving towards the exit, 265 00:11:23,992 --> 00:11:25,298 not towards your house. 266 00:11:25,428 --> 00:11:27,169 Ms. Morgan, do you have any idea 267 00:11:27,343 --> 00:11:28,518 how drunk Rafael was that night? 268 00:11:28,693 --> 00:11:30,346 I understand he was inebriated. 269 00:11:30,520 --> 00:11:32,131 He was barely conscious. 270 00:11:32,305 --> 00:11:33,654 I doubt he had any idea 271 00:11:33,785 --> 00:11:35,090 where he was driving. 272 00:11:35,221 --> 00:11:36,788 Being an addict 273 00:11:36,962 --> 00:11:38,746 and being an arsonist aren't the same thing. 274 00:11:38,877 --> 00:11:43,055 Listen, I've sat where you are now, wanting to believe him. 275 00:11:43,229 --> 00:11:45,405 But this isn't the first time Rafael has screwed up. 276 00:11:45,579 --> 00:11:47,799 - Screwed up how? - I've bailed him out of trouble 277 00:11:47,973 --> 00:11:51,063 because of his drinking more than once. 278 00:11:52,368 --> 00:11:53,805 I wanted to help. 279 00:11:53,979 --> 00:11:55,807 Look what that got me. 280 00:11:58,374 --> 00:12:00,333 As soon as your work is finished, 281 00:12:00,463 --> 00:12:02,814 I'd appreciate you seeing yourself off my farm. 282 00:12:07,427 --> 00:12:09,255 Well, that looked unpleasant. 283 00:12:09,429 --> 00:12:11,431 The man lost a lot. 284 00:12:11,605 --> 00:12:13,607 Any love from our expert? 285 00:12:13,781 --> 00:12:16,044 Another inconclusive. Nothing to say it was an accident, 286 00:12:16,218 --> 00:12:17,872 and nothing to say it wasn't. 287 00:12:18,046 --> 00:12:19,744 All I hear is, the prosecution doesn't have 288 00:12:19,918 --> 00:12:21,833 any direct evidence that this was arson. 289 00:12:22,007 --> 00:12:24,139 That's something I can work with. 290 00:12:24,313 --> 00:12:26,446 That is something, but we may have another problem. 291 00:12:26,620 --> 00:12:29,144 According to Mr. Sinclair, this is not the first time 292 00:12:29,275 --> 00:12:31,799 that Rafael's drinking has gotten him in trouble. 293 00:12:33,801 --> 00:12:35,803 CHUNK: Your Honor, Mr. Ramirez's previous conduct 294 00:12:35,934 --> 00:12:38,850 is clearly inadmissible under the prior bad acts exclusion. 295 00:12:39,024 --> 00:12:40,634 There are many exceptions to that rule. 296 00:12:40,808 --> 00:12:42,201 None of which apply here. 297 00:12:42,375 --> 00:12:44,812 The prosecutor is saying that because my client 298 00:12:44,943 --> 00:12:46,161 got drunk and broke the law before, 299 00:12:46,292 --> 00:12:48,207 that he must have done it again here now. 300 00:12:48,381 --> 00:12:49,774 It is the very definition 301 00:12:49,948 --> 00:12:51,166 of inadmissible character evidence. 302 00:12:51,297 --> 00:12:52,994 On two separate occasions, 303 00:12:53,168 --> 00:12:56,171 the defendant assaulted someone while intoxicated. 304 00:12:56,302 --> 00:12:58,826 This pattern of vengeful behavior is highly probative 305 00:12:59,000 --> 00:13:00,872 to the issue of intent, Your Honor. 306 00:13:01,046 --> 00:13:02,961 Two bar fights do not equate 307 00:13:03,091 --> 00:13:04,876 to intentionally setting a barn on fire 308 00:13:05,050 --> 00:13:06,834 and killing a person and a horse. 309 00:13:07,008 --> 00:13:08,270 MARTIN: Your Honor, these incidents 310 00:13:08,444 --> 00:13:09,619 show an escalation that's... 311 00:13:09,794 --> 00:13:10,751 Hold on, Ms. Martin. 312 00:13:10,882 --> 00:13:14,320 Are we boring you, Mr. Ramirez? 313 00:13:14,494 --> 00:13:16,061 [clears throat] 314 00:13:16,235 --> 00:13:20,195 Mr. Ramirez, I'm talking to you. 315 00:13:20,369 --> 00:13:22,545 Oh, my client is-is merely nervous, Your Honor. 316 00:13:22,719 --> 00:13:23,677 He meant no disrespect. 317 00:13:23,851 --> 00:13:25,810 Does your client speak? 318 00:13:27,333 --> 00:13:29,248 Uh, I'm sorry, Your Honor. 319 00:13:29,422 --> 00:13:32,077 I'm just nervous, like Mr. Palmer said. 320 00:13:38,083 --> 00:13:41,477 I believe these prior acts are probative as to intent. 321 00:13:41,651 --> 00:13:43,044 I will allow them. 322 00:13:43,218 --> 00:13:45,220 - Thank you, Your Honor. - Mr. Ramirez, 323 00:13:45,351 --> 00:13:47,440 you stand accused of a very serious crime. 324 00:13:47,570 --> 00:13:50,051 You might want to pay more attention. 325 00:13:52,271 --> 00:13:54,664 IZZY: Mr. Ramirez? Mr. Ramirez? 326 00:13:54,795 --> 00:13:57,276 That judge might as well have called him "Señor." 327 00:13:57,450 --> 00:13:58,886 Izzy, it was odd, absolutely, 328 00:13:59,017 --> 00:14:00,279 but you have to understand... No, no. 329 00:14:00,453 --> 00:14:01,758 My Tía Rosa with her collection 330 00:14:01,933 --> 00:14:03,369 of porcelain cat figurines is odd. 331 00:14:03,543 --> 00:14:06,024 This was outrageous. 332 00:14:06,154 --> 00:14:07,547 He's racist. 333 00:14:07,721 --> 00:14:09,636 - We don't know that. - Oh. I do. 334 00:14:09,810 --> 00:14:11,029 [whirring] 335 00:14:11,159 --> 00:14:12,726 That judge is biased against Raf, 336 00:14:12,900 --> 00:14:13,858 and you have to get him off the case. 337 00:14:14,032 --> 00:14:15,729 Just like that? Remove a judge? 338 00:14:15,903 --> 00:14:17,600 Well, Raf is never gonna get 339 00:14:17,774 --> 00:14:19,907 a fair trial with that jerk, and you know it. 340 00:14:20,038 --> 00:14:21,256 Well, it is incredibly difficult 341 00:14:21,387 --> 00:14:22,692 to get a judge kicked off for prejudice. 342 00:14:22,867 --> 00:14:24,477 Well, so? We got to try. 343 00:14:24,607 --> 00:14:26,609 I'm the only person that's ever been in Raf's corner, 344 00:14:26,783 --> 00:14:28,307 and I'm not going down without a fight. 345 00:14:30,526 --> 00:14:32,267 I get that, but... 346 00:14:33,529 --> 00:14:37,533 I said, I get that, but if we make the accusation, 347 00:14:37,707 --> 00:14:39,535 and we don't succeed in getting Judge Grant removed, 348 00:14:39,709 --> 00:14:41,363 we still have to try the case, 349 00:14:41,537 --> 00:14:43,496 except this time with a judge who's very pissed off with us. 350 00:14:43,626 --> 00:14:45,585 So there's nothing we could do? 351 00:14:45,715 --> 00:14:47,979 Well, Taylor is looking into Judge Grant's previous rulings 352 00:14:48,153 --> 00:14:49,981 to see if there's a pattern of prejudice, 353 00:14:50,155 --> 00:14:52,505 especially against Latinx defendants, 354 00:14:52,635 --> 00:14:53,898 but it's gonna take some time. 355 00:14:54,072 --> 00:14:55,900 Okay, and until then? 356 00:14:56,074 --> 00:14:58,511 We start telling our story. 357 00:14:58,641 --> 00:15:01,035 What happened to Lauren Parker 358 00:15:01,209 --> 00:15:03,951 and Bold Spirit was undoubtedly tragic. 359 00:15:04,125 --> 00:15:06,606 It was also a tragic accident. 360 00:15:06,780 --> 00:15:08,347 You won't hear any evidence 361 00:15:08,521 --> 00:15:12,351 proving that this fire started as a result of arson 362 00:15:12,525 --> 00:15:14,440 because the prosecution doesn't have any. 363 00:15:14,614 --> 00:15:15,876 And you'll hear no evidence 364 00:15:16,007 --> 00:15:18,052 whatsoever that Mr. Ramirez 365 00:15:18,226 --> 00:15:22,448 started that fire because... he didn't. 366 00:15:22,622 --> 00:15:23,884 How's Chunk doing? 367 00:15:24,058 --> 00:15:25,668 Uh, it's a strong opening argument. 368 00:15:25,799 --> 00:15:27,322 [phone chimes] 369 00:15:28,889 --> 00:15:30,325 You waiting for something? 370 00:15:30,456 --> 00:15:33,241 [sighs] I texted Henri again this morning. 371 00:15:33,415 --> 00:15:35,243 I was just hoping... 372 00:15:35,417 --> 00:15:37,332 He still hasn't talked to you? 373 00:15:37,463 --> 00:15:40,335 No, not since... you know. 374 00:15:40,466 --> 00:15:42,337 I'm so sorry. I feel so responsible. 375 00:15:42,468 --> 00:15:44,383 What's done is done. You and I are good. 376 00:15:44,557 --> 00:15:46,602 I just... 377 00:15:46,776 --> 00:15:48,909 I hate that he thinks so poorly of me. 378 00:15:49,083 --> 00:15:51,433 I didn't even get to explain myself. 379 00:15:51,607 --> 00:15:52,913 So explain yourself. 380 00:15:53,087 --> 00:15:55,829 - How? He's not responding to me. - Come on. 381 00:15:56,003 --> 00:15:57,439 You figured out a way to make Bull listen to you, 382 00:15:57,613 --> 00:15:59,311 and now you're a partner in TAC. 383 00:15:59,485 --> 00:16:00,965 Think you can figure out a way to get through to Henri. 384 00:16:01,139 --> 00:16:02,096 [phone buzzing and ringing] 385 00:16:02,270 --> 00:16:04,403 Oh. 386 00:16:04,577 --> 00:16:06,318 Hey, Danny. What's up? 387 00:16:07,319 --> 00:16:09,799 Oh, no. 388 00:16:09,930 --> 00:16:13,803 Lauren Parker was Mr. Ramirez's colleague and friend. 389 00:16:13,934 --> 00:16:17,242 And Bold Spirit was his partner. He had absolutely 390 00:16:17,416 --> 00:16:20,506 no motive to harm either one of them. 391 00:16:20,680 --> 00:16:21,855 MARISSA: Bull, uh, 392 00:16:22,029 --> 00:16:22,638 you need to go out in the hall. 393 00:16:22,812 --> 00:16:24,423 Talk to Danny. 394 00:16:24,597 --> 00:16:26,338 Chunk hasn't finished his opening statements. 395 00:16:26,512 --> 00:16:27,643 Go now. 396 00:16:27,817 --> 00:16:29,080 He never would have 397 00:16:29,254 --> 00:16:31,647 intentionally set that fire. 398 00:16:31,821 --> 00:16:33,258 No one did.[whispering]: Where are you going? 399 00:16:33,432 --> 00:16:34,999 It was an accident. 400 00:16:39,220 --> 00:16:40,874 What's going on? 401 00:16:41,048 --> 00:16:41,875 Sorry to pull you out of court, 402 00:16:42,049 --> 00:16:43,703 but the police just executed 403 00:16:43,877 --> 00:16:45,531 a search warrant on a storage unit in Rafael's name. 404 00:16:45,705 --> 00:16:46,793 What does that mean? 405 00:16:46,967 --> 00:16:48,316 They're looking for something. 406 00:16:48,490 --> 00:16:50,884 - Yeah. An accelerant. - I thought 407 00:16:51,058 --> 00:16:53,321 the fire experts didn't find any accelerant in the barn. 408 00:16:53,495 --> 00:16:55,671 Well, the local fire department amended their report. 409 00:16:55,845 --> 00:16:57,064 They just got back some labs 410 00:16:57,195 --> 00:16:58,892 that identified traces of acetone 411 00:16:59,066 --> 00:17:00,024 in samples taken from the stable. 412 00:17:00,198 --> 00:17:01,634 And let me guess. 413 00:17:01,764 --> 00:17:04,941 They found acetone in Rafael's storage unit. 414 00:17:05,116 --> 00:17:06,508 Splashes of it on the floor. 415 00:17:06,682 --> 00:17:08,380 As if it was stored there, and now... 416 00:17:08,554 --> 00:17:10,208 It's gone. 417 00:17:10,382 --> 00:17:12,210 Why'd you leave? I was killing it in there. 418 00:17:12,340 --> 00:17:14,429 Yes, you were. Great opening. 419 00:17:14,560 --> 00:17:17,302 And now you're gonna have to make the jury forget it. 420 00:17:17,476 --> 00:17:18,912 What are you talking about? 421 00:17:19,086 --> 00:17:20,740 Well, you told 'em the fire was an accident, 422 00:17:20,914 --> 00:17:23,917 but now the prosecution has proof that it was arson. 423 00:17:24,091 --> 00:17:25,049 [sighs] 424 00:17:26,354 --> 00:17:29,053 And our whole defense just went up in flames. 425 00:17:38,105 --> 00:17:40,586 So, why did they find acetone residue in your storage unit? 426 00:17:40,760 --> 00:17:43,502 My ex used to leave some of her stuff there from her nail salon, 427 00:17:43,676 --> 00:17:46,200 but I haven't been to that storage unit in months. 428 00:17:46,374 --> 00:17:50,117 We can't prove that. Place is self-access. 429 00:17:50,291 --> 00:17:52,206 So, what does this mean now? 430 00:17:52,380 --> 00:17:53,512 It means that the jury is gonna have a hard time 431 00:17:53,686 --> 00:17:54,687 seeing you didn't start that fire. 432 00:17:54,861 --> 00:17:56,036 But I didn't. 433 00:17:56,167 --> 00:17:58,169 [sighs] 434 00:17:59,474 --> 00:18:01,346 - You don't believe me, do you? - Look, it doesn't matter 435 00:18:01,520 --> 00:18:02,912 if I don't believe you. 436 00:18:03,087 --> 00:18:05,698 It matters what we can prove. 437 00:18:05,828 --> 00:18:07,700 That means you don't believe me.[sighs]: Raf. 438 00:18:07,874 --> 00:18:09,528 And if you don't believe me, the jury sure as hell won't. 439 00:18:09,702 --> 00:18:10,833 Hey. I'm going to prison, aren't I? 440 00:18:11,007 --> 00:18:12,574 - We don't know that. - Why did I have 441 00:18:12,748 --> 00:18:13,967 to get drunk that day? - Why am I such a screwup? - Calm down. 442 00:18:14,141 --> 00:18:15,403 Hey, hey! 443 00:18:15,534 --> 00:18:17,579 Look at me. 444 00:18:17,753 --> 00:18:20,452 You need to keep it together, especially when we're in court. 445 00:18:23,759 --> 00:18:26,327 You never wanted a drink that bad?[sighs] 446 00:18:26,501 --> 00:18:28,851 Yeah. 447 00:18:29,025 --> 00:18:32,768 I know moments of weakness can trigger negative actions. 448 00:18:33,769 --> 00:18:34,988 Yeah. 449 00:18:35,162 --> 00:18:36,555 You got to stay sober. 450 00:18:36,729 --> 00:18:37,686 When was the last time you went to a meeting? 451 00:18:37,860 --> 00:18:40,602 Has it been a long time? 452 00:18:40,776 --> 00:18:42,517 - A while. - Okay. 453 00:18:42,691 --> 00:18:45,781 Most important thing in your life right now is sobriety. 454 00:18:45,955 --> 00:18:48,871 So after court, you go? 455 00:18:49,002 --> 00:18:51,222 I will. 456 00:18:51,396 --> 00:18:52,571 Good. 457 00:18:52,745 --> 00:18:54,312 I made a promise to Izzy. 458 00:18:54,486 --> 00:18:58,620 Oh. Well, then, yeah, in that case, 459 00:18:58,794 --> 00:19:00,144 God help you if you don't keep it. 460 00:19:07,760 --> 00:19:09,675 I'm sorry, but Operation Judgy Judge was a bust. 461 00:19:09,849 --> 00:19:11,111 Operation Judgy Judge? 462 00:19:11,242 --> 00:19:12,852 My deep dive into Judge Grant. 463 00:19:13,026 --> 00:19:14,897 I checked his sentencing history of Latino 464 00:19:15,071 --> 00:19:17,422 versus non-Latino defendants and found no evidence 465 00:19:17,596 --> 00:19:18,423 - of racial bias. - None at all? 466 00:19:18,597 --> 00:19:19,902 In fact, he's slightly 467 00:19:20,076 --> 00:19:21,165 more lenient towards Latinos. 468 00:19:22,470 --> 00:19:24,385 I would've bet money that he was biased 469 00:19:24,559 --> 00:19:26,039 based on how he talked to Rafael. 470 00:19:26,213 --> 00:19:28,868 Maybe Rafael reminds him of someone from his past. 471 00:19:29,042 --> 00:19:30,435 I can look into that. 472 00:19:30,609 --> 00:19:32,088 No, I don't want to send you on a wild goose chase. 473 00:19:32,263 --> 00:19:33,568 Sometimes you get a bad ref. 474 00:19:33,699 --> 00:19:35,309 You still have to play to win. 475 00:19:35,483 --> 00:19:36,789 I think our best move is to find someone else 476 00:19:36,919 --> 00:19:38,443 who had motive to burn down that barn. 477 00:19:38,617 --> 00:19:39,966 Oh, I already did that. 478 00:19:40,140 --> 00:19:42,795 What? 479 00:19:42,925 --> 00:19:43,970 What'd you find? 480 00:19:47,234 --> 00:19:49,236 Rafael said I'd regret firing him. 481 00:19:49,410 --> 00:19:51,020 He wanted to hurt me. 482 00:19:51,151 --> 00:19:53,458 Setting that fire, killing Bold Spirit, 483 00:19:53,588 --> 00:19:56,069 was his way of doing that. I don't know if he even 484 00:19:56,243 --> 00:19:58,332 realized Lauren was in the barn. 485 00:20:01,509 --> 00:20:05,165 It's still hard for me to believe she's gone, too. 486 00:20:05,296 --> 00:20:07,254 Thank you, Mr. Sinclair. 487 00:20:07,428 --> 00:20:08,821 Nothing further, Your Honor. 488 00:20:08,951 --> 00:20:09,996 Your witness, Mr. Palmer. 489 00:20:10,170 --> 00:20:11,606 [exhales] 490 00:20:11,737 --> 00:20:13,608 CHUNK: Mr. Sinclair, 491 00:20:13,739 --> 00:20:16,132 six months ago, another one of your horses, 492 00:20:16,307 --> 00:20:18,831 Gold Rush, died prematurely, is that correct? 493 00:20:19,005 --> 00:20:20,267 Um, yes. 494 00:20:20,441 --> 00:20:23,052 Actually, he was my husband's horse. 495 00:20:23,183 --> 00:20:25,664 I got Gold Rush for Noah when he retired 496 00:20:25,838 --> 00:20:28,014 from his veterinary practice. We were 497 00:20:28,188 --> 00:20:30,843 both devastated by his loss. 498 00:20:31,017 --> 00:20:34,107 And did you file an insurance claim upon Gold Rush's death? 499 00:20:34,281 --> 00:20:36,718 Yes. It might seem strange 500 00:20:36,892 --> 00:20:40,418 to insure a pet, but Gold Rush 501 00:20:40,592 --> 00:20:42,333 wasn't just a pet. He was a thoroughbred racehorse. 502 00:20:42,507 --> 00:20:44,073 Very expensive. 503 00:20:44,204 --> 00:20:48,643 And what was the payout from Gold Rush's policy? 504 00:20:48,774 --> 00:20:50,689 $1 million, but 505 00:20:50,863 --> 00:20:51,864 no amount of money could 506 00:20:52,038 --> 00:20:54,040 replace him in Noah's heart. 507 00:20:54,214 --> 00:20:56,521 Noah was crazy about that horse. 508 00:20:56,695 --> 00:20:58,087 Whose side are you on? 509 00:20:58,262 --> 00:20:59,088 CHUNK: What about Bold Spirit? 510 00:20:59,263 --> 00:21:00,089 Champion racer. 511 00:21:00,264 --> 00:21:01,439 You must have taken out 512 00:21:01,569 --> 00:21:03,354 a much bigger policy for him. 513 00:21:03,528 --> 00:21:05,573 Objection. - Leading the witness. - I'll rephrase. 514 00:21:05,747 --> 00:21:07,009 Please do. 515 00:21:07,183 --> 00:21:09,577 What's the insurance payout going 516 00:21:09,751 --> 00:21:11,362 to be for Bold Spirit? 517 00:21:11,536 --> 00:21:13,015 $5 million. 518 00:21:13,189 --> 00:21:14,321 [gallery murmuring] 519 00:21:14,495 --> 00:21:16,454 GARRETT: But that doesn't 520 00:21:16,628 --> 00:21:18,804 even begin to cover what we would have earned 521 00:21:18,978 --> 00:21:20,327 had he kept racing. 522 00:21:20,501 --> 00:21:22,155 You mean, had he kept winning, right? 523 00:21:22,329 --> 00:21:24,157 Bold Spirit won the last 524 00:21:24,331 --> 00:21:26,942 seven of his stakes races. 525 00:21:27,116 --> 00:21:29,336 People were talking about his chances at the Triple Crown. 526 00:21:29,510 --> 00:21:31,164 Sure, but a winning streak can end 527 00:21:31,338 --> 00:21:32,905 just as quickly as it began. 528 00:21:33,035 --> 00:21:35,473 Perhaps you were trying to guarantee a windfall, 529 00:21:35,647 --> 00:21:36,909 and so you killed the horse yourself. 530 00:21:37,039 --> 00:21:39,825 Objection, Your Honor. Counsel is testifying. 531 00:21:39,999 --> 00:21:42,001 He sure is. I object, too. 532 00:21:42,175 --> 00:21:43,132 [quietly]: You object? 533 00:21:43,307 --> 00:21:44,917 Excuse me, Your Honor? 534 00:21:45,047 --> 00:21:47,311 I've let your fishing expedition go on long enough. 535 00:21:47,485 --> 00:21:49,182 Your cross is over, Mr. Palmer. 536 00:21:49,356 --> 00:21:51,227 Due respect of the court, Your Honor, but I'm not finished 537 00:21:51,402 --> 00:21:53,012 - with Mr. Sinclair. - Yes, you are. 538 00:21:53,186 --> 00:21:55,231 CHUNK: Your Honor, you cannot deny me the opportunity 539 00:21:55,406 --> 00:21:57,146 to cross-examine a prosecution witness. 540 00:21:57,321 --> 00:22:00,541 I can, and I did. Take a seat. 541 00:22:01,760 --> 00:22:02,935 No. 542 00:22:03,109 --> 00:22:04,502 Not until 543 00:22:04,632 --> 00:22:05,938 I'm finished. 544 00:22:06,068 --> 00:22:07,374 This witness is excused. 545 00:22:07,548 --> 00:22:10,725 Counsel in my chambers. Now. 546 00:22:14,294 --> 00:22:15,730 [gallery murmuring] 547 00:22:18,254 --> 00:22:19,386 [whispering]: What's the problem? 548 00:22:19,560 --> 00:22:21,083 Well, I guess Rafael isn't the only one 549 00:22:21,214 --> 00:22:23,303 the judge has it in for now. 550 00:22:26,262 --> 00:22:27,655 [whimpers] Mr. Palmer, 551 00:22:27,829 --> 00:22:30,876 your treatment of that witness was repugnant. 552 00:22:31,050 --> 00:22:33,705 Garrett Sinclair is the victim here. 553 00:22:33,879 --> 00:22:35,533 Garrett Sinclair is a witness and a possible suspect. 554 00:22:35,663 --> 00:22:38,449 Mr. Sinclair didn't just lose 555 00:22:38,623 --> 00:22:40,625 his employee. He lost his beloved horse. 556 00:22:40,799 --> 00:22:42,409 I won't have you badgering him in my courtroom. 557 00:22:42,583 --> 00:22:43,889 CHUNK: Your Honor, 558 00:22:44,063 --> 00:22:46,979 respectfully, Lauren Parker and Bold Spirit 559 00:22:47,109 --> 00:22:50,330 are the only two victims in this entire case. 560 00:22:50,504 --> 00:22:53,202 That man is in mourning. Don't you have any compassion? 561 00:22:53,377 --> 00:22:55,030 I have compassion for my client 562 00:22:55,204 --> 00:22:56,597 who's been wrongfully accused 563 00:22:56,771 --> 00:22:58,294 and deserves the best defense that I can give him. 564 00:22:58,469 --> 00:23:01,602 GRANT: I can't even imagine how devastated I'd be 565 00:23:01,776 --> 00:23:03,299 if anything like that happened to my Lucy. 566 00:23:03,474 --> 00:23:05,693 If I'm not allowed to continue my cross-examination, 567 00:23:05,867 --> 00:23:08,348 I'm going to file an immediate interlocutory appeal! 568 00:23:08,479 --> 00:23:09,784 We're not gonna do that. 569 00:23:09,915 --> 00:23:11,612 And I want to apologize profusely 570 00:23:11,786 --> 00:23:13,440 for our insensitivity here. 571 00:23:13,571 --> 00:23:14,572 It will never happen again, 572 00:23:14,702 --> 00:23:16,661 Your Honor. Mr. Palmer, shall we? 573 00:23:18,140 --> 00:23:21,579 [door opens] 574 00:23:22,884 --> 00:23:25,583 What the hell was that? You just cut me off at the knees. 575 00:23:25,713 --> 00:23:28,020 - Did you see his dog? - What? 576 00:23:28,194 --> 00:23:31,240 Lucy? Judge Grant's dog. 577 00:23:31,371 --> 00:23:32,720 The man's an animal lover. 578 00:23:32,894 --> 00:23:35,288 And he thinks that Rafael killed a horse. 579 00:23:35,462 --> 00:23:36,681 That's why he's being so hard on him. 580 00:23:36,855 --> 00:23:39,379 He thinks it's worse to kill an animal than a person? 581 00:23:39,510 --> 00:23:41,120 I don't know if he thinks it's worse, 582 00:23:41,294 --> 00:23:43,470 but the man's got a soft spot. He's... 583 00:23:43,601 --> 00:23:47,561 polluting the jury right now with his contempt for Rafael. 584 00:23:47,735 --> 00:23:51,609 If we want to win them over, we need to win him over first. 585 00:23:51,783 --> 00:23:53,349 Shall I go back in there and sweet-talk him some more? 586 00:23:53,524 --> 00:23:56,309 No, we got to put Rafael on the stand, and he has to testify 587 00:23:56,483 --> 00:23:58,920 about how much he loves horses. 588 00:23:59,094 --> 00:24:00,792 And the judge will never believe 589 00:24:00,966 --> 00:24:02,533 that he would burn down a barn with a horse in it. 590 00:24:02,707 --> 00:24:05,405 Rafael's fragile. You think he's gonna hold up on cross? 591 00:24:05,579 --> 00:24:07,102 Better than he's gonna hold up in prison. 592 00:24:11,324 --> 00:24:13,935 [footsteps approaching] 593 00:24:14,109 --> 00:24:15,981 Forgive me, but we're closing. 594 00:24:17,461 --> 00:24:19,985 I promise I won't keep you long. 595 00:24:20,159 --> 00:24:21,943 Marissa, what are you doing here? 596 00:24:22,117 --> 00:24:23,945 You said the reason you didn't tell me 597 00:24:24,119 --> 00:24:25,947 you were still married is because 598 00:24:26,121 --> 00:24:29,864 you didn't want to burden a new relationship with old wounds. 599 00:24:29,995 --> 00:24:32,998 And the irony is that I burdened our relationship 600 00:24:33,172 --> 00:24:34,129 with my old wounds. 601 00:24:34,303 --> 00:24:36,218 I-I'm not sure I understand. 602 00:24:36,392 --> 00:24:39,091 I consider myself to be a smart woman, 603 00:24:39,265 --> 00:24:41,746 but I have been deceived 604 00:24:41,920 --> 00:24:43,791 by men quite a few times. 605 00:24:43,965 --> 00:24:46,359 Well, we've all been lied to at some point. 606 00:24:46,533 --> 00:24:48,753 A con man stole all of my money. 607 00:24:48,883 --> 00:24:51,756 My ex-husband nearly got me sent to prison for his crimes. 608 00:24:51,930 --> 00:24:53,192 And that was after I divorced him 609 00:24:53,366 --> 00:24:56,325 and married him for a second time. 610 00:24:57,370 --> 00:25:00,199 I'm sorry that happened to you. 611 00:25:00,373 --> 00:25:04,899 My point is that all of this has left me 612 00:25:05,073 --> 00:25:09,382 a little wary of things that seem too good to be true. 613 00:25:09,556 --> 00:25:12,080 That's why I investigated you. 614 00:25:12,254 --> 00:25:14,082 I see. 615 00:25:14,256 --> 00:25:15,562 It wasn't fair for me 616 00:25:15,736 --> 00:25:18,913 to project my past onto you. 617 00:25:19,087 --> 00:25:21,002 So... 618 00:25:21,176 --> 00:25:23,309 please forgive me. 619 00:25:24,789 --> 00:25:26,530 Henri... 620 00:25:28,009 --> 00:25:29,576 Um... 621 00:25:29,750 --> 00:25:30,795 Oh. 622 00:25:32,971 --> 00:25:34,059 You're busy. 623 00:25:34,233 --> 00:25:35,364 Marissa... Uh, 624 00:25:35,495 --> 00:25:38,106 I'm interrupting, and I'm gonna go. 625 00:25:43,851 --> 00:25:45,157 Okay. 626 00:25:48,116 --> 00:25:49,640 [gavel bangs] 627 00:25:50,641 --> 00:25:52,512 Horses saved my life. 628 00:25:52,686 --> 00:25:54,514 Can you please tell the court what you mean 629 00:25:54,688 --> 00:25:56,168 when you say they saved your life? 630 00:25:56,298 --> 00:25:58,257 I moved to this country from Puerto Rico 631 00:25:58,431 --> 00:25:59,606 when I was 12 years old. 632 00:25:59,780 --> 00:26:02,261 I didn't speak the same language 633 00:26:02,435 --> 00:26:04,393 as the other kids at school, didn't 634 00:26:04,524 --> 00:26:06,744 have any friends. Home wasn't any easier. 635 00:26:06,874 --> 00:26:08,702 My father was abusive. 636 00:26:08,876 --> 00:26:10,835 Well, that sounds like a lot for a boy to carry. 637 00:26:11,009 --> 00:26:12,967 How did horses come into your life? 638 00:26:13,141 --> 00:26:16,492 I-I got assigned a mentor at the Puerto Rican Community Center. 639 00:26:16,667 --> 00:26:19,104 My mentor-- she did all sorts of things with me. 640 00:26:19,278 --> 00:26:22,498 One day, she took me to these stables for a trail ride. 641 00:26:22,673 --> 00:26:26,285 Horses-- they don't care what country you come from, 642 00:26:26,459 --> 00:26:30,028 what language you speak, or even if your dad hits you. 643 00:26:30,202 --> 00:26:32,639 They just need you to love and care for them. 644 00:26:32,770 --> 00:26:35,337 And when you do, they love you in return. 645 00:26:35,511 --> 00:26:39,124 CHUNK: And this love you have for horses-- 646 00:26:39,298 --> 00:26:41,692 it led to a career with them, right? 647 00:26:41,866 --> 00:26:43,476 Yes. 648 00:26:43,650 --> 00:26:45,130 I mucked the stalls and 649 00:26:45,304 --> 00:26:48,133 groomed the horses in exchange for riding lessons. 650 00:26:48,307 --> 00:26:50,352 It came pretty naturally to me, 651 00:26:50,526 --> 00:26:52,833 and, uh, the owner of the stables-- he noticed. 652 00:26:53,007 --> 00:26:55,531 He sponsored my training to become a jockey. 653 00:26:55,706 --> 00:26:57,795 I never could've dreamed I'd spend 654 00:26:57,925 --> 00:26:59,797 my life working with horses. 655 00:26:59,927 --> 00:27:01,233 He's doing well. 656 00:27:01,363 --> 00:27:02,626 Extremely well. 657 00:27:02,800 --> 00:27:04,540 CHUNK: Mr. Ramirez, 658 00:27:04,715 --> 00:27:07,152 did you set the fire that killed Lauren Parker 659 00:27:07,282 --> 00:27:08,588 and Bold Spirit? 660 00:27:08,719 --> 00:27:10,677 No. 661 00:27:10,851 --> 00:27:12,244 No. Lauren was my friend. 662 00:27:12,374 --> 00:27:13,680 And she was always very good to me. 663 00:27:13,854 --> 00:27:15,639 Bold Spirit was my partner. 664 00:27:15,813 --> 00:27:17,771 I loved him. 665 00:27:20,861 --> 00:27:22,602 I can't believe that they're gone. 666 00:27:24,386 --> 00:27:26,127 And I couldn't live with myself 667 00:27:26,301 --> 00:27:27,476 if I had been the one who killed them. 668 00:27:27,651 --> 00:27:29,783 Thank you, Mr. Ramirez. 669 00:27:29,957 --> 00:27:31,829 No further questions, Your Honor. 670 00:27:32,830 --> 00:27:34,135 Let's, uh, 671 00:27:34,309 --> 00:27:36,834 take a brief recess for lunch and 672 00:27:36,964 --> 00:27:38,444 pick up with Ms. Martin's cross-examination 673 00:27:38,618 --> 00:27:40,751 when we return. 674 00:27:47,932 --> 00:27:49,673 [groans softly] 675 00:27:53,764 --> 00:27:57,768 Hey, we need to talk to Rafael. Now. 676 00:28:05,863 --> 00:28:08,213 - Let me see that bottle. - What? Why? 677 00:28:08,387 --> 00:28:08,996 Have you been drinking? 678 00:28:09,127 --> 00:28:10,955 No. 679 00:28:11,085 --> 00:28:12,696 - Let me see the bottle. - Hey... it's just water. 680 00:28:14,480 --> 00:28:15,960 Vodka. 681 00:28:16,961 --> 00:28:18,310 Look, it was only 682 00:28:18,440 --> 00:28:20,094 a few sips to calm my nerves, you know? 683 00:28:20,225 --> 00:28:21,661 It's not like I'm drunk or anything. 684 00:28:21,792 --> 00:28:24,055 Bull, can I speak to you for a second? 685 00:28:26,318 --> 00:28:28,233 You stay here. 686 00:28:32,193 --> 00:28:34,326 We can't put him back - on the stand today. - Agreed. 687 00:28:34,456 --> 00:28:36,197 Ask for a recess until tomorrow. 688 00:28:36,371 --> 00:28:39,113 - On what grounds? - Well, I don't know. 689 00:28:39,244 --> 00:28:40,288 Tell the judge he ate a bad shrimp or something. 690 00:28:40,462 --> 00:28:42,377 We can't lie to a judge. 691 00:28:42,551 --> 00:28:44,205 We don't know it's a lie. He could have had a bad shrimp. 692 00:28:44,379 --> 00:28:47,252 It's a lie, and if Rafael was drinking on the stand, 693 00:28:47,426 --> 00:28:48,906 I'm obligated to inform the judge 694 00:28:49,036 --> 00:28:50,559 that his testimony's unreliable. 695 00:28:50,690 --> 00:28:52,561 Unreliable? Now wait a second. 696 00:28:52,692 --> 00:28:53,737 We have no reason to believe 697 00:28:53,911 --> 00:28:55,216 that Rafael wasn't telling the truth. 698 00:28:55,390 --> 00:28:56,914 He did not perjure himself. 699 00:28:57,088 --> 00:28:59,917 I'm an officer of the court, and I have a duty, Bull. 700 00:29:00,047 --> 00:29:01,832 What about your duty to Rafael? 701 00:29:02,006 --> 00:29:05,357 When this jury finds out that he was drunk on the stand, 702 00:29:05,487 --> 00:29:09,143 they're gonna hate him, and you will have jeopardized this case. 703 00:29:09,274 --> 00:29:10,928 Rafael jeopardized his own case. 704 00:29:11,058 --> 00:29:14,366 You want to lie to a judge, that's fine, 705 00:29:14,496 --> 00:29:16,934 but you'll have to find another attorney to do it. 706 00:29:30,034 --> 00:29:32,253 In light of Mr. Palmer's disclosure 707 00:29:32,427 --> 00:29:34,299 regarding his client's intoxication, 708 00:29:34,473 --> 00:29:36,649 I must ask you, members of the jury, 709 00:29:36,823 --> 00:29:38,607 to disregard 710 00:29:38,738 --> 00:29:41,959 the testimony we just heard from Mr. Ramirez. 711 00:29:43,699 --> 00:29:46,441 IZZY: Help me understand how you can do this to yourself. 712 00:29:46,615 --> 00:29:48,443 I'm sorry, Izzy, I... 713 00:29:48,617 --> 00:29:50,837 You have all these people here to help you. 714 00:29:51,011 --> 00:29:52,491 I'm here to help. 715 00:29:52,665 --> 00:29:53,318 Why can't you help yourself? 716 00:29:53,448 --> 00:29:55,886 I-I don't know. 717 00:29:57,235 --> 00:29:59,933 This is your life on the line, Raf. 718 00:30:00,107 --> 00:30:01,543 - It's the only one you got. - I-I know. 719 00:30:01,674 --> 00:30:03,719 I, I-I know. 720 00:30:03,894 --> 00:30:06,287 Do you remember what I told you the first time we met? 721 00:30:06,461 --> 00:30:07,462 Yeah, of course. 722 00:30:07,636 --> 00:30:09,682 Tú eres un rey, Rafael. 723 00:30:10,901 --> 00:30:12,990 Vaya con la cabeza bien alta. 724 00:30:13,120 --> 00:30:15,514 You are a king. 725 00:30:15,688 --> 00:30:17,646 Now go with your head held high. 726 00:30:21,999 --> 00:30:24,871 Well, we tried it your way. Now what? 727 00:30:25,002 --> 00:30:27,352 I don't know. I'll come up with something. 728 00:30:28,962 --> 00:30:30,224 Make sure he gets home okay, will you? 729 00:30:30,398 --> 00:30:31,878 Yeah. 730 00:30:33,227 --> 00:30:35,055 How can he show up to the stand drunk? 731 00:30:35,229 --> 00:30:38,015 I don't understand. He has so much left to lose. 732 00:30:40,060 --> 00:30:41,888 Well, that is exactly what happened. 733 00:30:42,062 --> 00:30:43,672 He was under too much pressure. 734 00:30:43,847 --> 00:30:46,719 Drinking is his coping mechanism. 735 00:30:46,893 --> 00:30:49,548 You know, when I first met Raf, he was arrested 736 00:30:49,722 --> 00:30:51,550 for shoplifting a candy at the bodega. 737 00:30:51,724 --> 00:30:54,770 And... [sighs] he was so ashamed, 738 00:30:54,945 --> 00:30:58,383 and just seeing that same shame on his face today just... 739 00:30:58,557 --> 00:31:00,037 it gutted me. 740 00:31:00,211 --> 00:31:05,085 And yet you are still here by his side. 741 00:31:06,347 --> 00:31:08,175 Is it bad that I really want a drink right now? 742 00:31:08,349 --> 00:31:10,308 [whispering]: I'm glad you said it first. 743 00:31:13,485 --> 00:31:16,923 Hey. Sorry to hear about Rafael today. 744 00:31:17,097 --> 00:31:21,014 Yeah. We started out having a slim chance, 745 00:31:21,188 --> 00:31:23,060 and now we have a slim chance in hell. 746 00:31:23,234 --> 00:31:24,757 Bull have any ideas how to spin this? 747 00:31:24,931 --> 00:31:27,151 No. He's passed that squarely onto me. 748 00:31:27,325 --> 00:31:29,414 - So where are you at? - I think our only hope 749 00:31:29,588 --> 00:31:32,286 of winning is by pointing the finger at someone else. 750 00:31:32,417 --> 00:31:33,548 What? Didn't you already try to point the finger 751 00:31:33,722 --> 00:31:35,376 - at Garrett Sinclair? - Yeah. 752 00:31:35,550 --> 00:31:37,639 You know, he said something interesting on the stand 753 00:31:37,770 --> 00:31:39,380 that got me thinking. He said 754 00:31:39,554 --> 00:31:42,383 that Bold Spirit was worth more alive than he was dead. 755 00:31:42,557 --> 00:31:44,646 And if Bold Spirit is winning all of these races 756 00:31:44,820 --> 00:31:46,300 and making all of this money, 757 00:31:46,431 --> 00:31:48,433 there's got to be some sore losers out there, right? 758 00:31:48,607 --> 00:31:49,869 DANNY: Well, yeah, there are plenty. 759 00:31:50,043 --> 00:31:51,305 Some of them are especially sore 760 00:31:51,436 --> 00:31:53,394 because they don't think he won fair and square. 761 00:31:53,568 --> 00:31:55,657 There's a rumor that Lauren Parker-- 762 00:31:55,831 --> 00:31:59,661 the trainer who died in the fire-- was doping her horses. 763 00:31:59,835 --> 00:32:03,404 Well, if Sinclair's rivals think that he cheated to win, 764 00:32:03,578 --> 00:32:05,798 robbing them of all of that money and all that glory, 765 00:32:05,972 --> 00:32:07,365 that's motive right there. 766 00:32:07,539 --> 00:32:09,106 Sure, but it's gonna be hard 767 00:32:09,236 --> 00:32:10,672 to get those old money folks to testify. 768 00:32:10,846 --> 00:32:11,804 They don't like airing 769 00:32:11,978 --> 00:32:13,545 their dirty laundry. 770 00:32:13,675 --> 00:32:16,026 Well, not to outsiders, but there is someone 771 00:32:16,200 --> 00:32:19,725 these horse people love to complain to. 772 00:32:19,899 --> 00:32:21,683 My name is Alex Garves. 773 00:32:21,857 --> 00:32:24,208 I'm the director of the American Thoroughbred Racing Guild. 774 00:32:24,382 --> 00:32:26,123 CHUNK:And in your position as director, 775 00:32:26,253 --> 00:32:28,125 do you field complaints 776 00:32:28,299 --> 00:32:30,257 about racehorses being given performance-enhancing drugs? 777 00:32:30,431 --> 00:32:33,043 - I do. - Have you ever received complaints about 778 00:32:33,217 --> 00:32:35,045 Bold Spirit being doped? 779 00:32:35,219 --> 00:32:37,134 Yes. We've received a number of allegations 780 00:32:37,264 --> 00:32:38,700 that Bridleright Farms 781 00:32:38,831 --> 00:32:40,224 and their trainer 782 00:32:40,398 --> 00:32:41,921 Lauren Parker 783 00:32:42,095 --> 00:32:44,271 were giving Bold Spirit performance-enhancing drugs. 784 00:32:44,445 --> 00:32:45,403 And did you investigate those allegations? 785 00:32:45,577 --> 00:32:46,970 Objection, Your Honor. Relevance? 786 00:32:47,144 --> 00:32:48,623 CHUNK: Your Honor, the Defense 787 00:32:48,797 --> 00:32:50,016 has the right to present others 788 00:32:50,190 --> 00:32:51,496 with motives for killing Bold Spirit 789 00:32:51,626 --> 00:32:53,889 and Lauren Parker. 790 00:32:54,064 --> 00:32:55,717 - I'll allow it. - GARVES: We tested 791 00:32:55,891 --> 00:32:57,589 Bold Spirit for the presence of drugs in his system, 792 00:32:57,763 --> 00:32:59,199 but none was found. 793 00:32:59,373 --> 00:33:01,810 Did that stop - the complaints? - No. 794 00:33:01,941 --> 00:33:03,203 The unfortunate reality is 795 00:33:03,377 --> 00:33:05,162 that drug testing can't keep up 796 00:33:05,336 --> 00:33:07,164 with the availability of new drugs on the market. 797 00:33:07,338 --> 00:33:09,253 The other owners were certain that Garrett Sinclair 798 00:33:09,427 --> 00:33:11,255 and his trainer Lauren Parker were cheating, 799 00:33:11,429 --> 00:33:12,691 but we couldn't prove it. 800 00:33:12,865 --> 00:33:14,127 CHUNK: And did that make 801 00:33:14,301 --> 00:33:16,912 - the other owners angry? - Very much so. 802 00:33:17,087 --> 00:33:18,479 There's a lot at stake in these races. 803 00:33:18,653 --> 00:33:20,003 It's not just bragging rights. 804 00:33:20,177 --> 00:33:22,179 There's millions in purse winnings, but 805 00:33:22,309 --> 00:33:25,051 the real money's in stud fees. 806 00:33:25,182 --> 00:33:26,487 Stables can make over a half million dollars 807 00:33:26,661 --> 00:33:27,619 for a champion's stud fee. 808 00:33:27,793 --> 00:33:29,273 And a horse 809 00:33:29,447 --> 00:33:30,752 can stud almost a hundred times a year. 810 00:33:30,926 --> 00:33:32,885 Wow. That's a lot of money. 811 00:33:33,059 --> 00:33:35,670 [laughs] Maybe even enough to kill for. 812 00:33:35,844 --> 00:33:37,281 Thank you, Mr. Garves. 813 00:33:37,455 --> 00:33:40,197 No further questions, Your Honor. 814 00:33:42,112 --> 00:33:44,070 Chunk made some hay with the jury. 815 00:33:44,244 --> 00:33:45,767 Yeah, but it looks like Garrett Sinclair 816 00:33:45,941 --> 00:33:49,293 would like to stick a pitchfork in his eye. 817 00:33:51,382 --> 00:33:53,906 Bridleright Farms has been in my family for generations. 818 00:33:54,080 --> 00:33:55,908 I'm proud to uphold its legacy 819 00:33:56,082 --> 00:33:58,084 of excellence and also integrity. 820 00:33:58,215 --> 00:34:00,347 Which is why I have not, nor would I ever, 821 00:34:00,521 --> 00:34:03,524 allow my horses to use performance-enhancing drugs. 822 00:34:03,698 --> 00:34:06,092 He's laying it on - awfully thick. - You think? 823 00:34:06,223 --> 00:34:08,486 I find it unconscionable that the reputation 824 00:34:08,660 --> 00:34:11,967 of my trusted trainer Lauren Parker is being attacked 825 00:34:12,142 --> 00:34:14,100 in the wake of her tragic passing. 826 00:34:14,883 --> 00:34:16,537 - You see that? - Hmm. What? 827 00:34:16,711 --> 00:34:18,191 Watch Noah's body language. 828 00:34:18,365 --> 00:34:19,975 Here. 829 00:34:20,150 --> 00:34:21,760 ...is being attacked in the wake 830 00:34:21,934 --> 00:34:23,718 of her tragic passing. 831 00:34:23,892 --> 00:34:25,242 You see how it changed 832 00:34:25,372 --> 00:34:27,157 when Garrett started talking about Lauren? 833 00:34:27,331 --> 00:34:29,159 - He took his hand away. - And crossed his arms. 834 00:34:29,333 --> 00:34:30,899 Classic indicators of hurt and anger. 835 00:34:31,074 --> 00:34:33,815 Noah doesn't like Lauren. 836 00:34:33,946 --> 00:34:36,383 So what are you saying? 837 00:34:36,557 --> 00:34:38,385 We may have finally found someone else 838 00:34:38,559 --> 00:34:40,648 who had a motive to burn down that barn. 839 00:34:57,012 --> 00:34:57,926 Need some help, ma'am? 840 00:34:58,057 --> 00:34:59,624 I do. Thanks for stopping. 841 00:34:59,798 --> 00:35:01,887 I know a thing or two about cars. Let me take a look. 842 00:35:02,061 --> 00:35:04,324 Well, actually, my car is fine, 843 00:35:04,498 --> 00:35:05,847 but I do need your help with something else. 844 00:35:05,978 --> 00:35:07,675 What? Who-who are you? 845 00:35:07,849 --> 00:35:09,329 My name is Danny James. 846 00:35:09,503 --> 00:35:11,853 I work with Rafael Ramirez's defense team. 847 00:35:12,027 --> 00:35:13,725 I figured you'd be more open to talking to me out here 848 00:35:13,899 --> 00:35:15,161 than up at the ranch. 849 00:35:15,335 --> 00:35:16,597 Look, lady, I don't want to get involved. 850 00:35:16,771 --> 00:35:17,990 I just want to ask you a question 851 00:35:18,164 --> 00:35:19,209 about your boss's husband Noah Sinclair. 852 00:35:19,383 --> 00:35:20,862 Do you have any reason 853 00:35:21,036 --> 00:35:23,430 to believe that he disliked Lauren Parker? 854 00:35:23,604 --> 00:35:26,346 I'm not talking to you about the Sinclairs. I need my job. 855 00:35:26,520 --> 00:35:27,782 Well, the word is already out 856 00:35:27,956 --> 00:35:29,480 that your bosses were doping their horses. 857 00:35:29,654 --> 00:35:30,524 I mean, how much longer do you think they'll be able 858 00:35:30,655 --> 00:35:32,526 to stay in the horse racing business? 859 00:35:32,700 --> 00:35:35,442 No idea, but I'm holding on to my job as long as I can. 860 00:35:37,662 --> 00:35:39,533 I know you like to help people. 861 00:35:39,664 --> 00:35:41,579 You wouldn't have stopped for me if you didn't. 862 00:35:41,753 --> 00:35:43,407 I just wonder how it's gonna sit with you 863 00:35:43,537 --> 00:35:45,104 if Rafael goes to prison for something he didn't do 864 00:35:45,235 --> 00:35:47,367 when you could have helped save him. 865 00:35:49,326 --> 00:35:51,415 Remember how the Sinclairs filed 866 00:35:51,545 --> 00:35:53,243 an insurance claim on that other horse earlier this year? 867 00:35:53,417 --> 00:35:56,463 - Gold Rush? - Yeah, Noah Sinclair's horse. 868 00:35:56,637 --> 00:36:00,554 Well, it turns out, Noah blamed Lauren Parker for its death. 869 00:36:00,728 --> 00:36:03,644 A stable hand overheard Noah and Garrett fighting about it. 870 00:36:03,818 --> 00:36:06,343 Noah was screaming that Garrett had to fire Lauren. 871 00:36:06,473 --> 00:36:09,084 Hmm. Do we know what killed the horse? 872 00:36:09,259 --> 00:36:10,347 TAYLOR: The insurance claim lists 873 00:36:10,477 --> 00:36:12,349 cause of death as renal failure. 874 00:36:12,479 --> 00:36:14,046 Performance-enhancing drugs can wreak 875 00:36:14,220 --> 00:36:16,091 havoc on kidneys. 876 00:36:16,266 --> 00:36:18,224 If Lauren was doping the horse without Noah's knowledge, 877 00:36:18,355 --> 00:36:21,140 and it wound up dead, maybe Noah wanted revenge. 878 00:36:21,314 --> 00:36:23,534 You think he killed a woman to avenge a horse? 879 00:36:23,708 --> 00:36:26,101 Well, Raf said Noah was crazy about that horse. 880 00:36:26,276 --> 00:36:28,191 Some people love their pets even more 881 00:36:28,365 --> 00:36:29,627 than they love their families. 882 00:36:29,801 --> 00:36:30,976 - Think about Judge Grant. - True. 883 00:36:31,150 --> 00:36:32,847 But why kill Bold Spirit, too? 884 00:36:33,021 --> 00:36:34,588 MARISSA: An eye for an eye. 885 00:36:34,719 --> 00:36:36,111 He wanted to punish Garrett 886 00:36:36,286 --> 00:36:38,462 for allowing Lauren to dope his horse. 887 00:36:38,592 --> 00:36:40,638 But why would he let Bold Spirit burn alive? 888 00:36:40,812 --> 00:36:43,597 - That's a brutal way to die. - Maybe he didn't. 889 00:36:43,728 --> 00:36:45,773 Check this out. 890 00:36:47,035 --> 00:36:48,515 And what is this? 891 00:36:48,689 --> 00:36:51,039 A prescription monitoring database. 892 00:36:51,170 --> 00:36:53,085 Noah's a retired veterinarian. 893 00:36:53,259 --> 00:36:55,305 A month ago, he ordered a case of sodium pentothal, 894 00:36:55,479 --> 00:36:57,611 which is used to euthanize horses. 895 00:36:57,742 --> 00:37:00,745 He put the horse down before the fire? 896 00:37:00,875 --> 00:37:02,834 We think so. 897 00:37:02,964 --> 00:37:04,749 CHUNK:Or maybe he bought that to use in case he needed 898 00:37:04,923 --> 00:37:07,404 to put a horse out of his misery. 899 00:37:07,534 --> 00:37:09,101 Look, there's no way we can prove 900 00:37:09,275 --> 00:37:11,190 that he used it on Bold Spirit now anyway. 901 00:37:11,364 --> 00:37:14,367 There is, actually, if you don't mind getting your hands dirty. 902 00:37:14,541 --> 00:37:16,195 I don't understand. What is this? 903 00:37:16,326 --> 00:37:18,415 It's a motion to exhume Bold Spirit. 904 00:37:19,459 --> 00:37:21,505 Dig him up? Are you kidding me? 905 00:37:21,679 --> 00:37:23,115 They can't do this, can they? 906 00:37:23,289 --> 00:37:26,814 I'm afraid so. Judge Grant signed the motion. 907 00:37:26,988 --> 00:37:29,164 Bold Spirit died a horrible death because of your client, 908 00:37:29,339 --> 00:37:30,731 and now you won't even let him rest in peace. 909 00:37:30,905 --> 00:37:32,342 We have reason to believe 910 00:37:32,516 --> 00:37:33,517 that Bold Spirit didn't die in the fire. 911 00:37:33,691 --> 00:37:35,214 What are you talking about? 912 00:37:35,388 --> 00:37:36,781 His body was found along with Lauren's. 913 00:37:36,955 --> 00:37:39,914 We believe that he was euthanized with sodium pentothal 914 00:37:40,088 --> 00:37:41,307 before the fire was started. 915 00:37:41,481 --> 00:37:44,179 Sodium pentothal is a controlled substance. 916 00:37:44,354 --> 00:37:45,703 How would Rafael get his hands on it? 917 00:37:45,877 --> 00:37:46,834 He didn't. 918 00:37:47,008 --> 00:37:48,575 But your husband did. 919 00:37:48,706 --> 00:37:51,491 [laughing] 920 00:37:51,665 --> 00:37:53,667 - This is insane. - GARRETT: First you tried 921 00:37:53,798 --> 00:37:55,190 to pin this on me. 922 00:37:55,365 --> 00:37:56,931 Then you go after Lauren's reputation. 923 00:37:57,105 --> 00:37:58,063 Now you're accusing Noah. 924 00:37:58,237 --> 00:37:59,717 You're just grasping at straws. 925 00:37:59,891 --> 00:38:01,806 MARISSA: Your husband held Lauren Parker 926 00:38:01,980 --> 00:38:04,199 responsible for Gold Rush's death. 927 00:38:04,374 --> 00:38:06,680 He asked you to fire her, but you didn't. 928 00:38:06,811 --> 00:38:08,291 You know your husband. 929 00:38:08,465 --> 00:38:10,554 Do you think he'd just accept that? 930 00:38:23,218 --> 00:38:25,525 You asked Lauren to stay in the barn 931 00:38:25,699 --> 00:38:27,571 with Bold Spirit that night. 932 00:38:27,745 --> 00:38:30,269 Garrett, this is insane. 933 00:38:30,400 --> 00:38:33,272 You know I wouldn't have hurt anyone. 934 00:38:33,446 --> 00:38:36,275 Did Bold Spirit even have colic? 935 00:38:41,846 --> 00:38:44,065 Go ahead. Dig. 936 00:38:46,764 --> 00:38:49,375 [engine starts] 937 00:39:02,649 --> 00:39:05,913 Got it. Good news. Thanks. 938 00:39:06,087 --> 00:39:08,873 Noah Sinclair was charged with the murder of Lauren Parker. 939 00:39:09,003 --> 00:39:10,962 And Rafael? 940 00:39:11,092 --> 00:39:14,531 The judge dismissed the charges. He even apologized to Rafael. 941 00:39:15,836 --> 00:39:18,099 And TAC brings another winner across the finish line. 942 00:39:18,230 --> 00:39:19,579 Giddy-up! 943 00:39:19,753 --> 00:39:21,842 - No, Taylor, please. - Oh, you're just 944 00:39:22,016 --> 00:39:23,453 jealous you didn't think of it first.[knocking] 945 00:39:25,106 --> 00:39:28,675 Uh... may I interrupt? 946 00:39:31,678 --> 00:39:35,595 I'm gonna go somewhere that's... not here. 947 00:39:37,902 --> 00:39:42,254 ♪ Somehow I wound up right here where I belong... ♪ 948 00:39:42,428 --> 00:39:45,257 This is a surprise. 949 00:39:45,431 --> 00:39:47,999 I didn't expect to see you again. 950 00:39:48,129 --> 00:39:49,870 ♪ Waiting here all alone... ♪ 951 00:39:50,044 --> 00:39:51,872 I was thinking about what you said, 952 00:39:52,046 --> 00:39:56,094 and, um, you didn't know my history, 953 00:39:56,268 --> 00:39:56,964 and I didn't know yours. 954 00:39:57,138 --> 00:39:59,358 I should have asked. 955 00:39:59,489 --> 00:40:01,229 I could have asked, too. 956 00:40:01,404 --> 00:40:03,710 So? 957 00:40:03,884 --> 00:40:08,019 I like being with you... Marissa. 958 00:40:08,193 --> 00:40:09,847 ♪ So easy... ♪ 959 00:40:11,152 --> 00:40:14,504 Maybe we could we put our pasts in the past and start over? 960 00:40:14,678 --> 00:40:18,072 ♪ It can be so easy... ♪ 961 00:40:18,246 --> 00:40:20,640 That's a lot of pasts. 962 00:40:22,816 --> 00:40:24,122 ♪ So easy... 963 00:40:24,296 --> 00:40:27,908 Then maybe we could, um, just, uh, 964 00:40:28,082 --> 00:40:29,910 stay in the present. 965 00:40:30,084 --> 00:40:31,303 ♪ It can be so easy ♪ 966 00:40:31,477 --> 00:40:33,305 I'd like that. 967 00:40:33,479 --> 00:40:37,352 ♪ Feels like home ♪ 968 00:40:37,527 --> 00:40:39,311 [clears throat] Don't care.[chuckles] 969 00:40:39,485 --> 00:40:43,315 ♪ Somehow I wound up right here where I belong. ♪ 970 00:40:43,489 --> 00:40:45,273 I-I don't know how to thank you. 971 00:40:45,404 --> 00:40:47,406 Get help. That's all the thanks I need. 972 00:40:47,580 --> 00:40:49,147 I'm going to a meeting tonight. 973 00:40:49,321 --> 00:40:50,278 Well, that's a good start. 974 00:40:50,453 --> 00:40:52,063 And I-I've got an interview tomorrow 975 00:40:52,193 --> 00:40:53,412 at another stable. 976 00:40:53,543 --> 00:40:55,806 It's just as a stable hand for now, 977 00:40:55,980 --> 00:40:58,765 but I'll be around horses, and that's all I want. 978 00:40:58,939 --> 00:41:01,333 And that's what I want for you, too. 979 00:41:04,815 --> 00:41:06,643 Dr. Bull. 980 00:41:08,122 --> 00:41:09,297 Thank you. 981 00:41:09,472 --> 00:41:11,038 You take care of yourself, Raf. 982 00:41:24,443 --> 00:41:26,140 Do you think he'll stay sober? 983 00:41:26,314 --> 00:41:29,187 Well, that is entirely up to him. 984 00:41:29,361 --> 00:41:31,668 You did everything you could to give him a shot. 985 00:41:31,842 --> 00:41:34,366 You believed in him when no one else would. 986 00:41:34,540 --> 00:41:37,848 Oh, yeah. I was right and you were wrong. 987 00:41:38,022 --> 00:41:40,198 Oh, boy. 988 00:41:40,372 --> 00:41:42,983 I believe I proved him innocent, 989 00:41:43,157 --> 00:41:44,463 which should count for something. 990 00:41:44,594 --> 00:41:46,117 Oh, yeah, sure, but I still think 991 00:41:46,247 --> 00:41:47,684 I should get a discount on my bill, 992 00:41:47,858 --> 00:41:50,295 given that I was so right and you were so wrong. 993 00:41:50,469 --> 00:41:53,037 - The bill. - Ah, here we go. 994 00:41:53,211 --> 00:41:58,042 The bill. I believe you should buy me dinner. 995 00:41:58,172 --> 00:41:59,913 Burgers and fries? 996 00:42:00,044 --> 00:42:02,263 [chuckles] You're not getting off that easy. 997 00:42:08,966 --> 00:42:12,796 Captioning sponsored by CBS 998 00:42:12,970 --> 00:42:17,104 and TOYOTA. 999 00:42:17,278 --> 00:42:20,717 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.