Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,226 --> 00:00:07,142
Previously on Bull... There's something
2
00:00:07,316 --> 00:00:08,752
I have to tell you.
Henri is married.
3
00:00:08,926 --> 00:00:11,059
That doesn't make any sense.
4
00:00:11,233 --> 00:00:13,540
We separated five years ago,
5
00:00:13,714 --> 00:00:16,282
but in the midst of the divorce,
she was diagnosed with MS,
6
00:00:16,456 --> 00:00:18,762
so we decided
to stay married
7
00:00:18,936 --> 00:00:21,461
so she could stay
on my health insurance.
8
00:00:21,635 --> 00:00:22,723
I'm sorry.
9
00:00:22,897 --> 00:00:24,638
How did you find out?
10
00:00:24,768 --> 00:00:26,205
I did a background check
on you.
11
00:00:26,335 --> 00:00:27,858
I guess neither of us
is having lunch today.
12
00:00:28,033 --> 00:00:29,599
Henri, I...
13
00:00:36,258 --> 00:00:38,304
[horse neighing]
14
00:00:45,659 --> 00:00:47,704
[horse sputters]
15
00:00:51,578 --> 00:00:53,188
[horse neighs]
16
00:01:07,681 --> 00:01:09,552
We've been over this.
You know who to watch out for.
17
00:01:09,726 --> 00:01:12,164
Gatsby's Greatest.
- He's a stalker.
- Got it.
18
00:01:12,338 --> 00:01:13,904
And Rebel With A Cause shoots
out the gate like a bullet.
19
00:01:14,079 --> 00:01:15,776
Lauren, I've got this.
20
00:01:15,950 --> 00:01:17,169
Give 'em a run for their money.
21
00:01:18,518 --> 00:01:21,216
Rafael? Rafael?
22
00:01:21,390 --> 00:01:23,305
You need to take
a breathalyzer test right now.
23
00:01:23,479 --> 00:01:25,220
What?
24
00:01:25,394 --> 00:01:27,266
You need
to take a breathalyzer test.
25
00:01:27,396 --> 00:01:29,268
Someone reported you
drinking in your truck.
26
00:01:29,398 --> 00:01:30,747
Raf, is this true?
27
00:01:30,921 --> 00:01:32,967
No. No, that's ridiculous.
28
00:01:33,141 --> 00:01:35,056
I can smell it on you, Raf.
29
00:01:41,889 --> 00:01:43,543
It was only one drink.
30
00:01:43,717 --> 00:01:44,848
It's never just one.
31
00:01:46,937 --> 00:01:49,592
- You're fired.
- No, no, no, no. Please, Mr. Sinclair.
32
00:01:49,766 --> 00:01:50,898
Look, I'll win.
Okay, Bold Spirit and me--
33
00:01:51,072 --> 00:01:52,204
we have a good thing going.
34
00:01:52,378 --> 00:01:53,988
You ride Bold Spirit drunk,
35
00:01:54,162 --> 00:01:55,381
you could injure him.
You ever think of that?
36
00:01:55,555 --> 00:01:57,861
- Get him the hell out of here.
- RAFAEL: No!
37
00:01:58,035 --> 00:02:00,342
No. Look... Come on.
38
00:02:00,516 --> 00:02:01,996
How could you do this?
39
00:02:02,170 --> 00:02:03,693
After all the races
I've won for you?!
40
00:02:05,130 --> 00:02:06,957
You'll regret this,
you hear me?!
41
00:02:07,088 --> 00:02:09,177
ANNOUNCER:
And they're off!
42
00:02:09,308 --> 00:02:11,048
Slides Truly bursting through
the gate, taking an early lead.
43
00:02:11,223 --> 00:02:13,050
Why Certainly moves
from the back of the pack
44
00:02:13,225 --> 00:02:15,096
passing Genuine Affinity
on the outside!
45
00:02:16,097 --> 00:02:17,925
Get your hands off me!
46
00:02:18,099 --> 00:02:20,362
[indistinct chatter over P.A.]
47
00:02:20,536 --> 00:02:21,972
This isn't fair!
48
00:02:22,973 --> 00:02:24,801
Bold Spirit needs me!
49
00:02:29,893 --> 00:02:31,721
[cap twisting]
50
00:02:57,051 --> 00:02:59,227
[engine revving,
tires squealing]
51
00:02:59,358 --> 00:03:00,968
[siren wailing,
fire truck horn honking]
52
00:03:02,143 --> 00:03:03,884
FIREFIGHTER:
Put a hose on that!
53
00:03:04,058 --> 00:03:05,973
[excited chatter continues]
54
00:03:06,147 --> 00:03:07,757
If you think of anything else...
55
00:03:07,931 --> 00:03:09,977
[tires squealing]
56
00:03:11,152 --> 00:03:13,894
Bold Spirit. Is he okay?
57
00:03:14,068 --> 00:03:16,157
Sorry, honey.
He's gone.
58
00:03:16,331 --> 00:03:19,160
FIREFIGHTER: Get those hoses
to the back of the barn!
59
00:03:20,030 --> 00:03:21,293
How did this happen?!
60
00:03:21,467 --> 00:03:23,077
Sir, please stand back.
61
00:03:23,251 --> 00:03:25,862
It's worse
than just Bold Spirit.
62
00:03:26,036 --> 00:03:27,168
What do you mean?
63
00:03:28,735 --> 00:03:30,737
Oh, my God. Oh, no. Lauren.
64
00:03:30,911 --> 00:03:32,869
They found her in his stall.
65
00:03:33,043 --> 00:03:34,436
Oh, no!
66
00:03:34,610 --> 00:03:36,221
Can you tell me
what this woman was doing
67
00:03:36,395 --> 00:03:38,092
in the barn so late at night?
68
00:03:38,266 --> 00:03:41,965
Lauren is
Bold Spirit's trainer.
69
00:03:42,096 --> 00:03:44,098
We were worried
he had colic.
70
00:03:44,272 --> 00:03:46,361
We asked her to...
71
00:03:46,535 --> 00:03:48,320
- keep an eye on him overnight.
- WOMAN [over radio]: Sarge?
72
00:03:48,494 --> 00:03:50,626
Go ahead.
73
00:03:50,800 --> 00:03:53,325
We found someone passed out
in a truck on the property.
74
00:03:56,066 --> 00:03:58,286
[garbled radio transmission]
75
00:03:59,983 --> 00:04:01,333
Sir?
76
00:04:03,073 --> 00:04:03,987
Come on.
Out of the truck.
77
00:04:06,642 --> 00:04:07,469
- Sir.
- What's going on?
78
00:04:07,643 --> 00:04:08,644
Sir, what's your name?
79
00:04:08,775 --> 00:04:10,124
Rafael Ramirez.
80
00:04:10,298 --> 00:04:11,473
You son of a bitch!
81
00:04:11,647 --> 00:04:12,648
- Hey, hey, hey!
- Oh.
82
00:04:12,779 --> 00:04:14,520
I need you
to step back.
83
00:04:14,694 --> 00:04:15,999
GARRETT:
How could you do this?!
84
00:04:17,914 --> 00:04:19,525
[phone ringing]
85
00:04:19,699 --> 00:04:21,701
[Izzy sighs]
86
00:04:24,094 --> 00:04:25,661
Iz, it's your phone.
87
00:04:25,835 --> 00:04:27,663
Mm, what?
88
00:04:27,794 --> 00:04:29,317
[whispering]:
It's your phone that's ringing.
89
00:04:32,755 --> 00:04:35,236
- It's Rikers.
- What?
90
00:04:35,410 --> 00:04:36,977
- Hello?
- WOMAN [over phone]: Collect call from Rikers.
91
00:04:37,151 --> 00:04:38,544
[clears throat] Yeah, yeah,
I'll accept the charges.
92
00:04:38,718 --> 00:04:40,633
[Rafael speaking Spanish]
What's going on?
93
00:04:40,807 --> 00:04:44,245
Raf, okay, okay, okay. Okay.
Calm down, slow down. Slow down.
94
00:04:44,376 --> 00:04:46,595
[Rafael speaking Spanish]
95
00:04:46,769 --> 00:04:48,380
Okay. Vamos a resolver esto.
Yo voy para allá ahora mismo.
96
00:04:48,554 --> 00:04:49,816
Gracias.
97
00:04:49,990 --> 00:04:51,557
What is it you were saying?
98
00:04:51,687 --> 00:04:53,602
It's, uh, Raf, the kid
that I used to mentor.
99
00:04:53,776 --> 00:04:56,213
Yeah. The jockey.
What's he doing at Rikers?
100
00:04:56,388 --> 00:04:59,434
There was a fire, and
the police think that he did it.
101
00:04:59,608 --> 00:05:01,567
Uh, I just...
I-I have to go help him.
102
00:05:01,697 --> 00:05:03,830
You're not going there.
It's 4:00 in the morning.
103
00:05:04,004 --> 00:05:05,353
No, I'm going,
and you're coming with me.
104
00:05:05,527 --> 00:05:07,529
No, I'm not.
105
00:05:07,703 --> 00:05:10,140
How long has it been
since you saw this kid?
106
00:05:10,271 --> 00:05:13,013
[sighs] I don't know.
Uh, two years ago.
107
00:05:13,187 --> 00:05:15,232
I don't know.
It's been way too long.
108
00:05:15,407 --> 00:05:17,626
He did so much
to change his life around.
109
00:05:17,800 --> 00:05:20,194
Whatever... God,
whatever they think he did,
110
00:05:20,368 --> 00:05:22,675
there has to be some type
of mistake. I have to help him.
111
00:05:22,849 --> 00:05:25,199
Yes, I know it's a mistake,
and you will help him,
112
00:05:25,373 --> 00:05:27,984
but it is 4:00
in the morning,
113
00:05:28,158 --> 00:05:29,116
and Rikers doesn't
accept visitors
114
00:05:29,290 --> 00:05:30,726
until 8:00, so...
115
00:05:30,857 --> 00:05:32,162
I can't just let Raf sit there
all alone.
116
00:05:32,337 --> 00:05:34,861
I have to at least
try to get in.
117
00:05:35,035 --> 00:05:37,603
What do you want me to do? Call
Taylor and have her take Astrid
118
00:05:37,777 --> 00:05:40,823
so that we can go to Rikers
at 4:00 in the morning?
119
00:05:40,997 --> 00:05:41,998
Thank you.
120
00:05:42,172 --> 00:05:43,826
What?! [lock buzzes]
121
00:05:44,000 --> 00:05:46,568
I didn't burn down that stable,
I swear.
122
00:05:46,742 --> 00:05:48,788
We know you didn't.
123
00:05:48,962 --> 00:05:50,093
[yawns]:
Whose stable was it?
124
00:05:50,224 --> 00:05:52,922
The man I used to work for--
125
00:05:53,096 --> 00:05:55,316
- guy named Garrett Sinclair.
- BULL: You used to work for him.
126
00:05:55,447 --> 00:05:56,796
So what happened?
You got fired?
127
00:05:56,970 --> 00:05:58,624
Yeah.
128
00:05:58,798 --> 00:06:00,887
Right before the third
at Belport yesterday.
129
00:06:01,017 --> 00:06:02,279
Why?
130
00:06:02,454 --> 00:06:03,455
He thought I'd been drinking.
131
00:06:03,629 --> 00:06:04,891
And had you?
132
00:06:05,065 --> 00:06:05,805
- Jason.
- RAFAEL: No, it's...
133
00:06:05,979 --> 00:06:07,763
it's okay.
134
00:06:09,461 --> 00:06:10,984
Yes.
135
00:06:11,114 --> 00:06:13,247
I got super drunk
last night.
136
00:06:13,421 --> 00:06:14,770
Raf.
137
00:06:14,901 --> 00:06:17,991
I'd been sober
for almost four years,
138
00:06:18,121 --> 00:06:22,212
but, um, a couple months back,
Mariella broke things off.
139
00:06:22,343 --> 00:06:24,301
I guess between the breakup
140
00:06:24,476 --> 00:06:27,000
and getting fired,
I-I went on a...
141
00:06:27,130 --> 00:06:28,915
a bit of a bender.
142
00:06:29,089 --> 00:06:32,092
So, Rafael, someone is dead,
and the prosecution is gonna say
143
00:06:32,266 --> 00:06:35,095
that you are a drunk
who got fired
144
00:06:35,269 --> 00:06:37,097
and wanted revenge
on your former boss.
145
00:06:37,271 --> 00:06:39,099
It's-it's not like that.
146
00:06:39,273 --> 00:06:40,317
- BULL: What's it like?
- Tell us.
147
00:06:40,492 --> 00:06:41,536
Everything from the beginning.
148
00:06:42,885 --> 00:06:45,584
Look, I-I know it sounds stupid,
149
00:06:45,758 --> 00:06:48,630
but I went to Bridleright to beg
Mr. Sinclair for my job back.
150
00:06:48,804 --> 00:06:50,066
It seemed like
a good idea
151
00:06:50,240 --> 00:06:51,459
after a bottle of vodka.
152
00:06:51,633 --> 00:06:53,287
But when I got there,
153
00:06:53,461 --> 00:06:54,810
the stable was on fire.
154
00:06:54,941 --> 00:06:56,159
What happened to your hands?
155
00:06:57,160 --> 00:06:59,336
I tried to open the doors.
156
00:06:59,511 --> 00:07:02,252
Bold Spirit was inside.
I had to save him.
157
00:07:02,427 --> 00:07:04,298
But the heat--
158
00:07:04,472 --> 00:07:05,734
it was too much.
159
00:07:05,908 --> 00:07:08,302
It was... awful.
160
00:07:08,476 --> 00:07:10,260
I-I couldn't... IZZY:
It's okay, Raf.
161
00:07:10,391 --> 00:07:12,915
I'm sure you did
everything you could.
162
00:07:13,089 --> 00:07:14,613
Why didn't you call for help?
163
00:07:14,743 --> 00:07:16,005
My phone was dead.
164
00:07:17,311 --> 00:07:19,095
The last thing I remember
was heading to the house
165
00:07:19,269 --> 00:07:20,706
to get the Sinclairs.
166
00:07:20,880 --> 00:07:23,360
But I-I must have driven
in a ditch or something,
167
00:07:23,535 --> 00:07:25,362
because the next thing I know,
168
00:07:25,537 --> 00:07:27,321
a police officer's pulling me
out of my truck.
169
00:07:27,495 --> 00:07:28,844
Are you sure that's
the whole story?
170
00:07:29,018 --> 00:07:30,106
Yes.
171
00:07:32,587 --> 00:07:34,676
You-you know I'd never do this.
172
00:07:34,850 --> 00:07:37,418
I believe you.
I'm here.
173
00:07:37,549 --> 00:07:40,073
We're here to help.
174
00:07:40,203 --> 00:07:41,422
BULL:
Here's what we're gonna do.
175
00:07:42,728 --> 00:07:45,034
I am gonna call
the executive director
176
00:07:45,208 --> 00:07:47,646
of the public defender's office
and see if he can help us.
177
00:07:47,776 --> 00:07:48,995
What?
178
00:07:49,169 --> 00:07:51,171
He owes me a favor,
and I'm sure
179
00:07:51,301 --> 00:07:53,956
he can arrange one of his best
attorneys to be on your case.
180
00:07:54,130 --> 00:07:56,263
Can I speak to you outside?
181
00:07:59,919 --> 00:08:01,747
[sighs]
182
00:08:01,921 --> 00:08:03,357
[lock buzzes]
183
00:08:07,883 --> 00:08:09,711
I thought you came here
to help him.
184
00:08:09,885 --> 00:08:12,584
Rafael needs someone
to negotiate a plea deal,
185
00:08:12,758 --> 00:08:14,237
and that is what
public defenders do.
186
00:08:14,411 --> 00:08:16,109
He doesn't need a plea deal.
He's innocent.
187
00:08:16,283 --> 00:08:17,980
He needs you
to prove that.
188
00:08:18,154 --> 00:08:20,417
This is a system case,
and the public defender's office
189
00:08:20,592 --> 00:08:21,810
is gonna give him
a good defense.
190
00:08:21,984 --> 00:08:24,552
Rafael has been
in the system his entire life.
191
00:08:24,726 --> 00:08:26,467
I don't want him
in the system this time.
192
00:08:26,641 --> 00:08:28,164
[sighs] You think he's guilty,
and that's why
193
00:08:28,338 --> 00:08:29,905
you've been interrogating him
the whole time.
194
00:08:30,079 --> 00:08:30,776
He was found drunk at
the scene of the crime.
195
00:08:30,950 --> 00:08:32,778
He has a hell of a motive.
196
00:08:32,908 --> 00:08:33,866
It certainly looks
- like he did it.
- He didn't do it.
197
00:08:34,040 --> 00:08:35,302
[sighs]
198
00:08:35,476 --> 00:08:38,435
I know him.
He is not capable.
199
00:08:38,610 --> 00:08:41,177
You know him sober,
but when a person is drunk,
200
00:08:41,351 --> 00:08:43,179
they are capable of doing things
you never see coming.
201
00:08:43,353 --> 00:08:45,573
No. I've known him
since he was 14.
202
00:08:45,747 --> 00:08:47,793
I know his soul.
203
00:08:47,967 --> 00:08:50,926
He's not vengeful.
He's not... he's not violent.
204
00:08:51,100 --> 00:08:53,494
He doesn't have a case.
Plea deal's the best option.
205
00:08:53,668 --> 00:08:57,585
No. His best option is for TAC
to prove that he's innocent.
206
00:08:57,759 --> 00:08:59,718
And I'm willing to pay for it.
207
00:08:59,892 --> 00:09:01,720
Oh, come on, Izzy.
- This isn't about the money.
- No.
208
00:09:01,894 --> 00:09:04,070
I am hiring TAC
and posting his bail,
209
00:09:04,244 --> 00:09:06,594
and you are taking this case,
Jason, and that's the end of it.
210
00:09:06,768 --> 00:09:07,943
I will see you inside.
211
00:09:08,944 --> 00:09:10,903
Good talk.
212
00:09:11,077 --> 00:09:13,122
♪
213
00:09:20,739 --> 00:09:21,566
[clicks tongue]
Come on.
214
00:09:21,740 --> 00:09:24,394
[horse sputters]
Easy.
215
00:09:24,569 --> 00:09:27,093
[clicks tongue]
Come on.
216
00:09:27,267 --> 00:09:28,877
That smell--
217
00:09:29,008 --> 00:09:31,097
I love it.
218
00:09:31,271 --> 00:09:32,838
Maybe you and I aren't
picking up on the same scent.
219
00:09:32,968 --> 00:09:35,275
Oh, it takes me back. My foster
mother liked to play the horses,
220
00:09:35,449 --> 00:09:37,538
and she used to take me with her
to the track every Sunday.
221
00:09:37,669 --> 00:09:39,496
Doesn't sound like
an appropriate place
222
00:09:39,671 --> 00:09:41,107
- to bring a kid.
- No, I loved it.
223
00:09:41,281 --> 00:09:42,761
The-the beautiful horses,
224
00:09:42,891 --> 00:09:45,198
the exciting races,
the betting strategy.
225
00:09:45,328 --> 00:09:48,505
Look, not to brag,
but I know how to pick a winner.
226
00:09:48,680 --> 00:09:49,594
Well, that's probably why
she kept bringing you then.
227
00:09:49,768 --> 00:09:51,030
Oh, totally.
I helped
228
00:09:51,204 --> 00:09:52,553
that woman pay off her house.
229
00:09:52,727 --> 00:09:54,163
- Nice, huh?
- If you like space.
230
00:09:55,512 --> 00:09:56,992
It belongs to Garrett Sinclair.
231
00:09:57,123 --> 00:09:58,864
His family's been raising
and training horses here
232
00:09:59,038 --> 00:10:01,127
at Bridleright Farms
for generations.
233
00:10:01,301 --> 00:10:03,695
Local fire department finished
their investigation yet?
234
00:10:03,869 --> 00:10:05,348
Got the preliminary report
this morning.
235
00:10:05,522 --> 00:10:06,828
There's no definitive proof
it was arson.
236
00:10:07,002 --> 00:10:08,874
Great. What's our expert say?
237
00:10:09,048 --> 00:10:11,224
Anything we can point to
to say this was an accident?
238
00:10:11,354 --> 00:10:13,269
He's just finishing up.
We should head over...
239
00:10:13,443 --> 00:10:15,271
GARRETT:
Can I help you?
240
00:10:15,445 --> 00:10:17,186
Uh, you two go ahead.
I've got this.
241
00:10:28,807 --> 00:10:30,896
Mind telling me who you are
and what you're doing here?
242
00:10:31,070 --> 00:10:32,767
My name is Marissa Morgan.
243
00:10:32,941 --> 00:10:34,813
I work with the legal team
representing Rafael Ramirez.
244
00:10:37,076 --> 00:10:39,513
This is my property.
You need to leave.
245
00:10:39,687 --> 00:10:42,037
We will get out of your hair
as quickly as possible.
246
00:10:42,211 --> 00:10:43,735
I know this must be a very
difficult time for you.
247
00:10:43,909 --> 00:10:45,606
Ugh. Difficult's
an understatement.
248
00:10:45,780 --> 00:10:47,303
Lauren Parker was a good friend.
249
00:10:47,477 --> 00:10:50,698
And Bold Spirit was... oh.
250
00:10:51,699 --> 00:10:53,614
Bold Spirit was quite a horse.
251
00:10:53,745 --> 00:10:55,572
At the Breeders' Cup last year,
252
00:10:55,747 --> 00:10:57,400
he ran like he was shot
out of a cannon.
253
00:10:58,401 --> 00:11:00,229
You follow racing?
254
00:11:00,403 --> 00:11:01,709
Here and there.
255
00:11:01,883 --> 00:11:03,276
Then you know.
256
00:11:03,406 --> 00:11:06,540
Bold Spirit was
the kind of horse that...
257
00:11:06,714 --> 00:11:08,847
only comes along
once in a lifetime.
258
00:11:10,196 --> 00:11:12,720
Mind if I ask,
these tracks--
259
00:11:12,894 --> 00:11:13,982
are they from Rafael's truck?
260
00:11:14,113 --> 00:11:16,028
Yes.
261
00:11:16,202 --> 00:11:18,770
Looks like he was driving
towards your house.
262
00:11:19,771 --> 00:11:21,120
And your point is?
263
00:11:21,294 --> 00:11:22,730
It seems to me, if Rafael
had set the fire,
264
00:11:22,861 --> 00:11:23,862
he would have been driving
towards the exit,
265
00:11:23,992 --> 00:11:25,298
not towards your house.
266
00:11:25,428 --> 00:11:27,169
Ms. Morgan, do you have any idea
267
00:11:27,343 --> 00:11:28,518
how drunk
Rafael was that night?
268
00:11:28,693 --> 00:11:30,346
I understand he was inebriated.
269
00:11:30,520 --> 00:11:32,131
He was barely conscious.
270
00:11:32,305 --> 00:11:33,654
I doubt he had any idea
271
00:11:33,785 --> 00:11:35,090
where he was driving.
272
00:11:35,221 --> 00:11:36,788
Being an addict
273
00:11:36,962 --> 00:11:38,746
and being an arsonist
aren't the same thing.
274
00:11:38,877 --> 00:11:43,055
Listen, I've sat where you are
now, wanting to believe him.
275
00:11:43,229 --> 00:11:45,405
But this isn't the first time
Rafael has screwed up.
276
00:11:45,579 --> 00:11:47,799
- Screwed up how?
- I've bailed him out of trouble
277
00:11:47,973 --> 00:11:51,063
because of his drinking
more than once.
278
00:11:52,368 --> 00:11:53,805
I wanted to help.
279
00:11:53,979 --> 00:11:55,807
Look what that got me.
280
00:11:58,374 --> 00:12:00,333
As soon
as your work is finished,
281
00:12:00,463 --> 00:12:02,814
I'd appreciate you
seeing yourself off my farm.
282
00:12:07,427 --> 00:12:09,255
Well, that looked unpleasant.
283
00:12:09,429 --> 00:12:11,431
The man lost a lot.
284
00:12:11,605 --> 00:12:13,607
Any love from our expert?
285
00:12:13,781 --> 00:12:16,044
Another inconclusive. Nothing
to say it was an accident,
286
00:12:16,218 --> 00:12:17,872
and nothing to say it wasn't.
287
00:12:18,046 --> 00:12:19,744
All I hear is, the
prosecution doesn't have
288
00:12:19,918 --> 00:12:21,833
any direct evidence
that this was arson.
289
00:12:22,007 --> 00:12:24,139
That's something
I can work with.
290
00:12:24,313 --> 00:12:26,446
That is something,
but we may have another problem.
291
00:12:26,620 --> 00:12:29,144
According to Mr. Sinclair,
this is not the first time
292
00:12:29,275 --> 00:12:31,799
that Rafael's drinking
has gotten him in trouble.
293
00:12:33,801 --> 00:12:35,803
CHUNK:
Your Honor, Mr. Ramirez's
previous conduct
294
00:12:35,934 --> 00:12:38,850
is clearly inadmissible under
the prior bad acts exclusion.
295
00:12:39,024 --> 00:12:40,634
There are many exceptions
to that rule.
296
00:12:40,808 --> 00:12:42,201
None of which apply here.
297
00:12:42,375 --> 00:12:44,812
The prosecutor is saying
that because my client
298
00:12:44,943 --> 00:12:46,161
got drunk and broke
the law before,
299
00:12:46,292 --> 00:12:48,207
that he must have
done it again here now.
300
00:12:48,381 --> 00:12:49,774
It is the very definition
301
00:12:49,948 --> 00:12:51,166
of inadmissible
character evidence.
302
00:12:51,297 --> 00:12:52,994
On two separate occasions,
303
00:12:53,168 --> 00:12:56,171
the defendant assaulted someone
while intoxicated.
304
00:12:56,302 --> 00:12:58,826
This pattern of vengeful
behavior is highly probative
305
00:12:59,000 --> 00:13:00,872
to the issue of intent,
Your Honor.
306
00:13:01,046 --> 00:13:02,961
Two bar fights do not equate
307
00:13:03,091 --> 00:13:04,876
to intentionally
setting a barn on fire
308
00:13:05,050 --> 00:13:06,834
and killing a person
and a horse.
309
00:13:07,008 --> 00:13:08,270
MARTIN:
Your Honor, these incidents
310
00:13:08,444 --> 00:13:09,619
show an escalation that's...
311
00:13:09,794 --> 00:13:10,751
Hold on, Ms. Martin.
312
00:13:10,882 --> 00:13:14,320
Are we boring you, Mr. Ramirez?
313
00:13:14,494 --> 00:13:16,061
[clears throat]
314
00:13:16,235 --> 00:13:20,195
Mr. Ramirez,
I'm talking to you.
315
00:13:20,369 --> 00:13:22,545
Oh, my client is-is merely
nervous, Your Honor.
316
00:13:22,719 --> 00:13:23,677
He meant no disrespect.
317
00:13:23,851 --> 00:13:25,810
Does your client speak?
318
00:13:27,333 --> 00:13:29,248
Uh, I'm sorry, Your Honor.
319
00:13:29,422 --> 00:13:32,077
I'm just nervous,
like Mr. Palmer said.
320
00:13:38,083 --> 00:13:41,477
I believe these prior acts
are probative as to intent.
321
00:13:41,651 --> 00:13:43,044
I will allow them.
322
00:13:43,218 --> 00:13:45,220
- Thank you, Your Honor.
- Mr. Ramirez,
323
00:13:45,351 --> 00:13:47,440
you stand accused
of a very serious crime.
324
00:13:47,570 --> 00:13:50,051
You might want
to pay more attention.
325
00:13:52,271 --> 00:13:54,664
IZZY:
Mr. Ramirez? Mr. Ramirez?
326
00:13:54,795 --> 00:13:57,276
That judge might as well
have called him "Señor."
327
00:13:57,450 --> 00:13:58,886
Izzy, it was odd, absolutely,
328
00:13:59,017 --> 00:14:00,279
but you have
to understand... No, no.
329
00:14:00,453 --> 00:14:01,758
My Tía Rosa
with her collection
330
00:14:01,933 --> 00:14:03,369
of porcelain
cat figurines is odd.
331
00:14:03,543 --> 00:14:06,024
This was outrageous.
332
00:14:06,154 --> 00:14:07,547
He's racist.
333
00:14:07,721 --> 00:14:09,636
- We don't know that.
- Oh. I do.
334
00:14:09,810 --> 00:14:11,029
[whirring]
335
00:14:11,159 --> 00:14:12,726
That judge is biased
against Raf,
336
00:14:12,900 --> 00:14:13,858
and you have
to get him off the case.
337
00:14:14,032 --> 00:14:15,729
Just like that? Remove a judge?
338
00:14:15,903 --> 00:14:17,600
Well, Raf is never gonna get
339
00:14:17,774 --> 00:14:19,907
a fair trial with that jerk,
and you know it.
340
00:14:20,038 --> 00:14:21,256
Well, it is
incredibly difficult
341
00:14:21,387 --> 00:14:22,692
to get a judge
kicked off for prejudice.
342
00:14:22,867 --> 00:14:24,477
Well, so? We got to try.
343
00:14:24,607 --> 00:14:26,609
I'm the only person that's ever
been in Raf's corner,
344
00:14:26,783 --> 00:14:28,307
and I'm not going down
without a fight.
345
00:14:30,526 --> 00:14:32,267
I get that, but...
346
00:14:33,529 --> 00:14:37,533
I said, I get that,
but if we make the accusation,
347
00:14:37,707 --> 00:14:39,535
and we don't succeed
in getting Judge Grant removed,
348
00:14:39,709 --> 00:14:41,363
we still have to try the case,
349
00:14:41,537 --> 00:14:43,496
except this time with a judge
who's very pissed off with us.
350
00:14:43,626 --> 00:14:45,585
So there's nothing we could do?
351
00:14:45,715 --> 00:14:47,979
Well, Taylor is looking into
Judge Grant's previous rulings
352
00:14:48,153 --> 00:14:49,981
to see if there's a pattern
of prejudice,
353
00:14:50,155 --> 00:14:52,505
especially
against Latinx defendants,
354
00:14:52,635 --> 00:14:53,898
but it's gonna take some time.
355
00:14:54,072 --> 00:14:55,900
Okay, and until then?
356
00:14:56,074 --> 00:14:58,511
We start telling our story.
357
00:14:58,641 --> 00:15:01,035
What happened to Lauren Parker
358
00:15:01,209 --> 00:15:03,951
and Bold Spirit
was undoubtedly tragic.
359
00:15:04,125 --> 00:15:06,606
It was also
a tragic accident.
360
00:15:06,780 --> 00:15:08,347
You won't hear any evidence
361
00:15:08,521 --> 00:15:12,351
proving that this fire started
as a result of arson
362
00:15:12,525 --> 00:15:14,440
because the prosecution
doesn't have any.
363
00:15:14,614 --> 00:15:15,876
And you'll hear no evidence
364
00:15:16,007 --> 00:15:18,052
whatsoever that Mr. Ramirez
365
00:15:18,226 --> 00:15:22,448
started that fire
because... he didn't.
366
00:15:22,622 --> 00:15:23,884
How's Chunk doing?
367
00:15:24,058 --> 00:15:25,668
Uh, it's a strong
opening argument.
368
00:15:25,799 --> 00:15:27,322
[phone chimes]
369
00:15:28,889 --> 00:15:30,325
You waiting for something?
370
00:15:30,456 --> 00:15:33,241
[sighs]
I texted Henri again
this morning.
371
00:15:33,415 --> 00:15:35,243
I was just hoping...
372
00:15:35,417 --> 00:15:37,332
He still hasn't
talked to you?
373
00:15:37,463 --> 00:15:40,335
No, not since... you know.
374
00:15:40,466 --> 00:15:42,337
I'm so sorry.
I feel so responsible.
375
00:15:42,468 --> 00:15:44,383
What's done is done.
You and I are good.
376
00:15:44,557 --> 00:15:46,602
I just...
377
00:15:46,776 --> 00:15:48,909
I hate that he thinks
so poorly of me.
378
00:15:49,083 --> 00:15:51,433
I didn't even get
to explain myself.
379
00:15:51,607 --> 00:15:52,913
So explain yourself.
380
00:15:53,087 --> 00:15:55,829
- How? He's not responding to me.
- Come on.
381
00:15:56,003 --> 00:15:57,439
You figured out a way
to make Bull listen to you,
382
00:15:57,613 --> 00:15:59,311
and now you're a partner in TAC.
383
00:15:59,485 --> 00:16:00,965
Think you can figure out a way
to get through to Henri.
384
00:16:01,139 --> 00:16:02,096
[phone buzzing and ringing]
385
00:16:02,270 --> 00:16:04,403
Oh.
386
00:16:04,577 --> 00:16:06,318
Hey, Danny. What's up?
387
00:16:07,319 --> 00:16:09,799
Oh, no.
388
00:16:09,930 --> 00:16:13,803
Lauren Parker was Mr. Ramirez's
colleague and friend.
389
00:16:13,934 --> 00:16:17,242
And Bold Spirit was his partner.
He had absolutely
390
00:16:17,416 --> 00:16:20,506
no motive
to harm either one of them.
391
00:16:20,680 --> 00:16:21,855
MARISSA:
Bull, uh,
392
00:16:22,029 --> 00:16:22,638
you need to go out in the hall.
393
00:16:22,812 --> 00:16:24,423
Talk to Danny.
394
00:16:24,597 --> 00:16:26,338
Chunk hasn't finished
his opening statements.
395
00:16:26,512 --> 00:16:27,643
Go now.
396
00:16:27,817 --> 00:16:29,080
He never would have
397
00:16:29,254 --> 00:16:31,647
intentionally set that fire.
398
00:16:31,821 --> 00:16:33,258
No one did.[whispering]:
Where are you going?
399
00:16:33,432 --> 00:16:34,999
It was an accident.
400
00:16:39,220 --> 00:16:40,874
What's going on?
401
00:16:41,048 --> 00:16:41,875
Sorry to pull you out of court,
402
00:16:42,049 --> 00:16:43,703
but the police just executed
403
00:16:43,877 --> 00:16:45,531
a search warrant on
a storage unit in Rafael's name.
404
00:16:45,705 --> 00:16:46,793
What does that mean?
405
00:16:46,967 --> 00:16:48,316
They're looking for something.
406
00:16:48,490 --> 00:16:50,884
- Yeah. An accelerant.
- I thought
407
00:16:51,058 --> 00:16:53,321
the fire experts didn't find
any accelerant in the barn.
408
00:16:53,495 --> 00:16:55,671
Well, the local fire department
amended their report.
409
00:16:55,845 --> 00:16:57,064
They just got back some labs
410
00:16:57,195 --> 00:16:58,892
that identified traces
of acetone
411
00:16:59,066 --> 00:17:00,024
in samples taken
from the stable.
412
00:17:00,198 --> 00:17:01,634
And let me guess.
413
00:17:01,764 --> 00:17:04,941
They found acetone
in Rafael's storage unit.
414
00:17:05,116 --> 00:17:06,508
Splashes of it on the floor.
415
00:17:06,682 --> 00:17:08,380
As if it was stored
there, and now...
416
00:17:08,554 --> 00:17:10,208
It's gone.
417
00:17:10,382 --> 00:17:12,210
Why'd you leave?
I was killing it in there.
418
00:17:12,340 --> 00:17:14,429
Yes, you were.
Great opening.
419
00:17:14,560 --> 00:17:17,302
And now you're gonna have
to make the jury forget it.
420
00:17:17,476 --> 00:17:18,912
What are you talking about?
421
00:17:19,086 --> 00:17:20,740
Well, you told 'em
the fire was an accident,
422
00:17:20,914 --> 00:17:23,917
but now the prosecution
has proof that it was arson.
423
00:17:24,091 --> 00:17:25,049
[sighs]
424
00:17:26,354 --> 00:17:29,053
And our whole defense
just went up in flames.
425
00:17:38,105 --> 00:17:40,586
So, why did they find acetone
residue in your storage unit?
426
00:17:40,760 --> 00:17:43,502
My ex used to leave some of her
stuff there from her nail salon,
427
00:17:43,676 --> 00:17:46,200
but I haven't been
to that storage unit in months.
428
00:17:46,374 --> 00:17:50,117
We can't prove that.
Place is self-access.
429
00:17:50,291 --> 00:17:52,206
So, what does
this mean now?
430
00:17:52,380 --> 00:17:53,512
It means that the jury
is gonna have a hard time
431
00:17:53,686 --> 00:17:54,687
seeing you didn't
start that fire.
432
00:17:54,861 --> 00:17:56,036
But I didn't.
433
00:17:56,167 --> 00:17:58,169
[sighs]
434
00:17:59,474 --> 00:18:01,346
- You don't believe me, do you?
- Look, it doesn't matter
435
00:18:01,520 --> 00:18:02,912
if I don't believe you.
436
00:18:03,087 --> 00:18:05,698
It matters what we can prove.
437
00:18:05,828 --> 00:18:07,700
That means
you don't believe me.[sighs]: Raf.
438
00:18:07,874 --> 00:18:09,528
And if you don't believe me,
the jury sure as hell won't.
439
00:18:09,702 --> 00:18:10,833
Hey.
I'm going to prison,
aren't I?
440
00:18:11,007 --> 00:18:12,574
- We don't know that.
- Why did I have
441
00:18:12,748 --> 00:18:13,967
to get drunk that day?
- Why am I such a screwup?
- Calm down.
442
00:18:14,141 --> 00:18:15,403
Hey, hey!
443
00:18:15,534 --> 00:18:17,579
Look at me.
444
00:18:17,753 --> 00:18:20,452
You need to keep it together,
especially when we're in court.
445
00:18:23,759 --> 00:18:26,327
You never wanted
a drink that bad?[sighs]
446
00:18:26,501 --> 00:18:28,851
Yeah.
447
00:18:29,025 --> 00:18:32,768
I know moments of weakness
can trigger negative actions.
448
00:18:33,769 --> 00:18:34,988
Yeah.
449
00:18:35,162 --> 00:18:36,555
You got to stay sober.
450
00:18:36,729 --> 00:18:37,686
When was the last time
you went to a meeting?
451
00:18:37,860 --> 00:18:40,602
Has it been a long time?
452
00:18:40,776 --> 00:18:42,517
- A while.
- Okay.
453
00:18:42,691 --> 00:18:45,781
Most important thing in
your life right now is sobriety.
454
00:18:45,955 --> 00:18:48,871
So after court, you go?
455
00:18:49,002 --> 00:18:51,222
I will.
456
00:18:51,396 --> 00:18:52,571
Good.
457
00:18:52,745 --> 00:18:54,312
I made a promise to Izzy.
458
00:18:54,486 --> 00:18:58,620
Oh. Well, then, yeah,
in that case,
459
00:18:58,794 --> 00:19:00,144
God help you
if you don't keep it.
460
00:19:07,760 --> 00:19:09,675
I'm sorry, but Operation
Judgy Judge was a bust.
461
00:19:09,849 --> 00:19:11,111
Operation Judgy Judge?
462
00:19:11,242 --> 00:19:12,852
My deep dive into Judge Grant.
463
00:19:13,026 --> 00:19:14,897
I checked his sentencing history
of Latino
464
00:19:15,071 --> 00:19:17,422
versus non-Latino defendants
and found no evidence
465
00:19:17,596 --> 00:19:18,423
- of racial bias.
- None at all?
466
00:19:18,597 --> 00:19:19,902
In fact, he's slightly
467
00:19:20,076 --> 00:19:21,165
more lenient towards Latinos.
468
00:19:22,470 --> 00:19:24,385
I would've bet money
that he was biased
469
00:19:24,559 --> 00:19:26,039
based on how he talked
to Rafael.
470
00:19:26,213 --> 00:19:28,868
Maybe Rafael reminds him
of someone from his past.
471
00:19:29,042 --> 00:19:30,435
I can look into that.
472
00:19:30,609 --> 00:19:32,088
No, I don't want to send you
on a wild goose chase.
473
00:19:32,263 --> 00:19:33,568
Sometimes you get a bad ref.
474
00:19:33,699 --> 00:19:35,309
You still have to play to win.
475
00:19:35,483 --> 00:19:36,789
I think our best move is
to find someone else
476
00:19:36,919 --> 00:19:38,443
who had motive
to burn down that barn.
477
00:19:38,617 --> 00:19:39,966
Oh, I already did that.
478
00:19:40,140 --> 00:19:42,795
What?
479
00:19:42,925 --> 00:19:43,970
What'd you find?
480
00:19:47,234 --> 00:19:49,236
Rafael said
I'd regret firing him.
481
00:19:49,410 --> 00:19:51,020
He wanted to hurt me.
482
00:19:51,151 --> 00:19:53,458
Setting that fire,
killing Bold Spirit,
483
00:19:53,588 --> 00:19:56,069
was his way of doing that.
I don't know if he even
484
00:19:56,243 --> 00:19:58,332
realized Lauren was in the barn.
485
00:20:01,509 --> 00:20:05,165
It's still hard for me
to believe she's gone, too.
486
00:20:05,296 --> 00:20:07,254
Thank you, Mr. Sinclair.
487
00:20:07,428 --> 00:20:08,821
Nothing further, Your Honor.
488
00:20:08,951 --> 00:20:09,996
Your witness, Mr. Palmer.
489
00:20:10,170 --> 00:20:11,606
[exhales]
490
00:20:11,737 --> 00:20:13,608
CHUNK:
Mr. Sinclair,
491
00:20:13,739 --> 00:20:16,132
six months ago,
another one of your horses,
492
00:20:16,307 --> 00:20:18,831
Gold Rush, died prematurely,
is that correct?
493
00:20:19,005 --> 00:20:20,267
Um, yes.
494
00:20:20,441 --> 00:20:23,052
Actually,
he was my husband's horse.
495
00:20:23,183 --> 00:20:25,664
I got Gold Rush for Noah
when he retired
496
00:20:25,838 --> 00:20:28,014
from his veterinary
practice. We were
497
00:20:28,188 --> 00:20:30,843
both devastated by his loss.
498
00:20:31,017 --> 00:20:34,107
And did you file an insurance
claim upon Gold Rush's death?
499
00:20:34,281 --> 00:20:36,718
Yes. It might seem strange
500
00:20:36,892 --> 00:20:40,418
to insure a pet,
but Gold Rush
501
00:20:40,592 --> 00:20:42,333
wasn't just a pet.
He was a thoroughbred racehorse.
502
00:20:42,507 --> 00:20:44,073
Very expensive.
503
00:20:44,204 --> 00:20:48,643
And what was the payout
from Gold Rush's policy?
504
00:20:48,774 --> 00:20:50,689
$1 million, but
505
00:20:50,863 --> 00:20:51,864
no amount of money could
506
00:20:52,038 --> 00:20:54,040
replace him in Noah's heart.
507
00:20:54,214 --> 00:20:56,521
Noah was crazy about that horse.
508
00:20:56,695 --> 00:20:58,087
Whose side are you on?
509
00:20:58,262 --> 00:20:59,088
CHUNK:
What about Bold Spirit?
510
00:20:59,263 --> 00:21:00,089
Champion racer.
511
00:21:00,264 --> 00:21:01,439
You must have taken out
512
00:21:01,569 --> 00:21:03,354
a much bigger policy for him.
513
00:21:03,528 --> 00:21:05,573
Objection.
- Leading the witness.
- I'll rephrase.
514
00:21:05,747 --> 00:21:07,009
Please do.
515
00:21:07,183 --> 00:21:09,577
What's the insurance payout going
516
00:21:09,751 --> 00:21:11,362
to be for Bold Spirit?
517
00:21:11,536 --> 00:21:13,015
$5 million.
518
00:21:13,189 --> 00:21:14,321
[gallery murmuring]
519
00:21:14,495 --> 00:21:16,454
GARRETT:
But that doesn't
520
00:21:16,628 --> 00:21:18,804
even begin to cover
what we would have earned
521
00:21:18,978 --> 00:21:20,327
had he kept racing.
522
00:21:20,501 --> 00:21:22,155
You mean,
had he kept winning, right?
523
00:21:22,329 --> 00:21:24,157
Bold Spirit
won the last
524
00:21:24,331 --> 00:21:26,942
seven of his stakes races.
525
00:21:27,116 --> 00:21:29,336
People were talking about his
chances at the Triple Crown.
526
00:21:29,510 --> 00:21:31,164
Sure,
but a winning streak can end
527
00:21:31,338 --> 00:21:32,905
just as quickly as it began.
528
00:21:33,035 --> 00:21:35,473
Perhaps you were trying
to guarantee a windfall,
529
00:21:35,647 --> 00:21:36,909
and so you killed the horse yourself.
530
00:21:37,039 --> 00:21:39,825
Objection, Your Honor.
Counsel is testifying.
531
00:21:39,999 --> 00:21:42,001
He sure is. I object, too.
532
00:21:42,175 --> 00:21:43,132
[quietly]:
You object?
533
00:21:43,307 --> 00:21:44,917
Excuse me, Your Honor?
534
00:21:45,047 --> 00:21:47,311
I've let your fishing expedition
go on long enough.
535
00:21:47,485 --> 00:21:49,182
Your cross is over, Mr. Palmer.
536
00:21:49,356 --> 00:21:51,227
Due respect of the court,
Your Honor, but I'm not finished
537
00:21:51,402 --> 00:21:53,012
- with Mr. Sinclair.
- Yes, you are.
538
00:21:53,186 --> 00:21:55,231
CHUNK:
Your Honor, you cannot
deny me the opportunity
539
00:21:55,406 --> 00:21:57,146
to cross-examine
a prosecution witness.
540
00:21:57,321 --> 00:22:00,541
I can, and I did.
Take a seat.
541
00:22:01,760 --> 00:22:02,935
No.
542
00:22:03,109 --> 00:22:04,502
Not until
543
00:22:04,632 --> 00:22:05,938
I'm finished.
544
00:22:06,068 --> 00:22:07,374
This witness is excused.
545
00:22:07,548 --> 00:22:10,725
Counsel in my chambers. Now.
546
00:22:14,294 --> 00:22:15,730
[gallery murmuring]
547
00:22:18,254 --> 00:22:19,386
[whispering]:
What's the problem?
548
00:22:19,560 --> 00:22:21,083
Well, I guess
Rafael isn't the only one
549
00:22:21,214 --> 00:22:23,303
the judge has it
in for now.
550
00:22:26,262 --> 00:22:27,655
[whimpers]
Mr. Palmer,
551
00:22:27,829 --> 00:22:30,876
your treatment
of that witness was repugnant.
552
00:22:31,050 --> 00:22:33,705
Garrett Sinclair
is the victim here.
553
00:22:33,879 --> 00:22:35,533
Garrett Sinclair is a witness
and a possible suspect.
554
00:22:35,663 --> 00:22:38,449
Mr. Sinclair didn't just lose
555
00:22:38,623 --> 00:22:40,625
his employee.
He lost his beloved horse.
556
00:22:40,799 --> 00:22:42,409
I won't have you badgering him
in my courtroom.
557
00:22:42,583 --> 00:22:43,889
CHUNK:
Your Honor,
558
00:22:44,063 --> 00:22:46,979
respectfully,
Lauren Parker and Bold Spirit
559
00:22:47,109 --> 00:22:50,330
are the only two victims
in this entire case.
560
00:22:50,504 --> 00:22:53,202
That man is in mourning.
Don't you have any compassion?
561
00:22:53,377 --> 00:22:55,030
I have compassion
for my client
562
00:22:55,204 --> 00:22:56,597
who's been wrongfully accused
563
00:22:56,771 --> 00:22:58,294
and deserves the best defense
that I can give him.
564
00:22:58,469 --> 00:23:01,602
GRANT:
I can't even imagine
how devastated I'd be
565
00:23:01,776 --> 00:23:03,299
if anything like that happened
to my Lucy.
566
00:23:03,474 --> 00:23:05,693
If I'm not allowed to continue
my cross-examination,
567
00:23:05,867 --> 00:23:08,348
I'm going to file an immediate
interlocutory appeal!
568
00:23:08,479 --> 00:23:09,784
We're not gonna do that.
569
00:23:09,915 --> 00:23:11,612
And I want
to apologize profusely
570
00:23:11,786 --> 00:23:13,440
for our insensitivity here.
571
00:23:13,571 --> 00:23:14,572
It will never
happen again,
572
00:23:14,702 --> 00:23:16,661
Your Honor.
Mr. Palmer, shall we?
573
00:23:18,140 --> 00:23:21,579
[door opens]
574
00:23:22,884 --> 00:23:25,583
What the hell was that? You just
cut me off at the knees.
575
00:23:25,713 --> 00:23:28,020
- Did you see his dog?
- What?
576
00:23:28,194 --> 00:23:31,240
Lucy? Judge Grant's dog.
577
00:23:31,371 --> 00:23:32,720
The man's an animal lover.
578
00:23:32,894 --> 00:23:35,288
And he thinks
that Rafael killed a horse.
579
00:23:35,462 --> 00:23:36,681
That's why he's being
so hard on him.
580
00:23:36,855 --> 00:23:39,379
He thinks it's worse
to kill an animal than a person?
581
00:23:39,510 --> 00:23:41,120
I don't know
if he thinks it's worse,
582
00:23:41,294 --> 00:23:43,470
but the man's got
a soft spot. He's...
583
00:23:43,601 --> 00:23:47,561
polluting the jury right now
with his contempt for Rafael.
584
00:23:47,735 --> 00:23:51,609
If we want to win them over,
we need to win him over first.
585
00:23:51,783 --> 00:23:53,349
Shall I go back in there
and sweet-talk him some more?
586
00:23:53,524 --> 00:23:56,309
No, we got to put Rafael on
the stand, and he has to testify
587
00:23:56,483 --> 00:23:58,920
about how much he loves horses.
588
00:23:59,094 --> 00:24:00,792
And the judge will never believe
589
00:24:00,966 --> 00:24:02,533
that he would burn down a barn
with a horse in it.
590
00:24:02,707 --> 00:24:05,405
Rafael's fragile. You think
he's gonna hold up on cross?
591
00:24:05,579 --> 00:24:07,102
Better than he's gonna hold up
in prison.
592
00:24:11,324 --> 00:24:13,935
[footsteps approaching]
593
00:24:14,109 --> 00:24:15,981
Forgive me, but
we're closing.
594
00:24:17,461 --> 00:24:19,985
I promise I won't keep you long.
595
00:24:20,159 --> 00:24:21,943
Marissa,
what are you doing here?
596
00:24:22,117 --> 00:24:23,945
You said the reason
you didn't tell me
597
00:24:24,119 --> 00:24:25,947
you were still married
is because
598
00:24:26,121 --> 00:24:29,864
you didn't want to burden a new
relationship with old wounds.
599
00:24:29,995 --> 00:24:32,998
And the irony is
that I burdened our relationship
600
00:24:33,172 --> 00:24:34,129
with my old wounds.
601
00:24:34,303 --> 00:24:36,218
I-I'm not sure I understand.
602
00:24:36,392 --> 00:24:39,091
I consider myself
to be a smart woman,
603
00:24:39,265 --> 00:24:41,746
but I have been deceived
604
00:24:41,920 --> 00:24:43,791
by men quite a few times.
605
00:24:43,965 --> 00:24:46,359
Well, we've all been lied to
at some point.
606
00:24:46,533 --> 00:24:48,753
A con man stole all of my money.
607
00:24:48,883 --> 00:24:51,756
My ex-husband nearly got me
sent to prison for his crimes.
608
00:24:51,930 --> 00:24:53,192
And that was
after I divorced him
609
00:24:53,366 --> 00:24:56,325
and married him
for a second time.
610
00:24:57,370 --> 00:25:00,199
I'm sorry that happened to you.
611
00:25:00,373 --> 00:25:04,899
My point is
that all of this has left me
612
00:25:05,073 --> 00:25:09,382
a little wary of things
that seem too good to be true.
613
00:25:09,556 --> 00:25:12,080
That's why
I investigated you.
614
00:25:12,254 --> 00:25:14,082
I see.
615
00:25:14,256 --> 00:25:15,562
It wasn't fair for me
616
00:25:15,736 --> 00:25:18,913
to project my past onto you.
617
00:25:19,087 --> 00:25:21,002
So...
618
00:25:21,176 --> 00:25:23,309
please forgive me.
619
00:25:24,789 --> 00:25:26,530
Henri...
620
00:25:28,009 --> 00:25:29,576
Um...
621
00:25:29,750 --> 00:25:30,795
Oh.
622
00:25:32,971 --> 00:25:34,059
You're busy.
623
00:25:34,233 --> 00:25:35,364
Marissa... Uh,
624
00:25:35,495 --> 00:25:38,106
I'm interrupting,
and I'm gonna go.
625
00:25:43,851 --> 00:25:45,157
Okay.
626
00:25:48,116 --> 00:25:49,640
[gavel bangs]
627
00:25:50,641 --> 00:25:52,512
Horses saved my life.
628
00:25:52,686 --> 00:25:54,514
Can you please tell
the court what you mean
629
00:25:54,688 --> 00:25:56,168
when you say
they saved your life?
630
00:25:56,298 --> 00:25:58,257
I moved to this country
from Puerto Rico
631
00:25:58,431 --> 00:25:59,606
when I was 12 years old.
632
00:25:59,780 --> 00:26:02,261
I didn't speak
the same language
633
00:26:02,435 --> 00:26:04,393
as the other kids
at school, didn't
634
00:26:04,524 --> 00:26:06,744
have any friends.
Home wasn't any easier.
635
00:26:06,874 --> 00:26:08,702
My father was abusive.
636
00:26:08,876 --> 00:26:10,835
Well, that sounds like
a lot for a boy to carry.
637
00:26:11,009 --> 00:26:12,967
How did horses come
into your life?
638
00:26:13,141 --> 00:26:16,492
I-I got assigned a mentor at the
Puerto Rican Community Center.
639
00:26:16,667 --> 00:26:19,104
My mentor-- she did
all sorts of things with me.
640
00:26:19,278 --> 00:26:22,498
One day, she took me to
these stables for a trail ride.
641
00:26:22,673 --> 00:26:26,285
Horses-- they don't care
what country you come from,
642
00:26:26,459 --> 00:26:30,028
what language you speak,
or even if your dad hits you.
643
00:26:30,202 --> 00:26:32,639
They just need you to
love and care for them.
644
00:26:32,770 --> 00:26:35,337
And when you do,
they love you in return.
645
00:26:35,511 --> 00:26:39,124
CHUNK:
And this love
you have for horses--
646
00:26:39,298 --> 00:26:41,692
it led to a career
with them, right?
647
00:26:41,866 --> 00:26:43,476
Yes.
648
00:26:43,650 --> 00:26:45,130
I mucked the stalls and
649
00:26:45,304 --> 00:26:48,133
groomed the horses
in exchange for riding lessons.
650
00:26:48,307 --> 00:26:50,352
It came pretty naturally to me,
651
00:26:50,526 --> 00:26:52,833
and, uh, the owner
of the stables-- he noticed.
652
00:26:53,007 --> 00:26:55,531
He sponsored my training
to become a jockey.
653
00:26:55,706 --> 00:26:57,795
I never could've
dreamed I'd spend
654
00:26:57,925 --> 00:26:59,797
my life working with horses.
655
00:26:59,927 --> 00:27:01,233
He's doing well.
656
00:27:01,363 --> 00:27:02,626
Extremely well.
657
00:27:02,800 --> 00:27:04,540
CHUNK:
Mr. Ramirez,
658
00:27:04,715 --> 00:27:07,152
did you set the fire
that killed Lauren Parker
659
00:27:07,282 --> 00:27:08,588
and Bold Spirit?
660
00:27:08,719 --> 00:27:10,677
No.
661
00:27:10,851 --> 00:27:12,244
No. Lauren was my friend.
662
00:27:12,374 --> 00:27:13,680
And she was always
very good to me.
663
00:27:13,854 --> 00:27:15,639
Bold Spirit was my partner.
664
00:27:15,813 --> 00:27:17,771
I loved him.
665
00:27:20,861 --> 00:27:22,602
I can't believe
that they're gone.
666
00:27:24,386 --> 00:27:26,127
And I couldn't live with myself
667
00:27:26,301 --> 00:27:27,476
if I had been the one
who killed them.
668
00:27:27,651 --> 00:27:29,783
Thank you, Mr. Ramirez.
669
00:27:29,957 --> 00:27:31,829
No further questions,
Your Honor.
670
00:27:32,830 --> 00:27:34,135
Let's, uh,
671
00:27:34,309 --> 00:27:36,834
take a brief recess
for lunch and
672
00:27:36,964 --> 00:27:38,444
pick up with Ms. Martin's
cross-examination
673
00:27:38,618 --> 00:27:40,751
when we return.
674
00:27:47,932 --> 00:27:49,673
[groans softly]
675
00:27:53,764 --> 00:27:57,768
Hey, we need to talk
to Rafael. Now.
676
00:28:05,863 --> 00:28:08,213
- Let me see that bottle.
- What? Why?
677
00:28:08,387 --> 00:28:08,996
Have you been drinking?
678
00:28:09,127 --> 00:28:10,955
No.
679
00:28:11,085 --> 00:28:12,696
- Let me see the bottle.
- Hey... it's just water.
680
00:28:14,480 --> 00:28:15,960
Vodka.
681
00:28:16,961 --> 00:28:18,310
Look, it was only
682
00:28:18,440 --> 00:28:20,094
a few sips to calm my nerves,
you know?
683
00:28:20,225 --> 00:28:21,661
It's not like
I'm drunk or anything.
684
00:28:21,792 --> 00:28:24,055
Bull, can I speak
to you for a second?
685
00:28:26,318 --> 00:28:28,233
You stay here.
686
00:28:32,193 --> 00:28:34,326
We can't put him back
- on the stand today.
- Agreed.
687
00:28:34,456 --> 00:28:36,197
Ask for a recess until tomorrow.
688
00:28:36,371 --> 00:28:39,113
- On what grounds?
- Well, I don't know.
689
00:28:39,244 --> 00:28:40,288
Tell the judge he ate
a bad shrimp or something.
690
00:28:40,462 --> 00:28:42,377
We can't lie to a judge.
691
00:28:42,551 --> 00:28:44,205
We don't know it's a lie.
He could have had a bad shrimp.
692
00:28:44,379 --> 00:28:47,252
It's a lie, and if Rafael
was drinking on the stand,
693
00:28:47,426 --> 00:28:48,906
I'm obligated
to inform the judge
694
00:28:49,036 --> 00:28:50,559
that his testimony's unreliable.
695
00:28:50,690 --> 00:28:52,561
Unreliable? Now wait a second.
696
00:28:52,692 --> 00:28:53,737
We have no reason to believe
697
00:28:53,911 --> 00:28:55,216
that Rafael wasn't
telling the truth.
698
00:28:55,390 --> 00:28:56,914
He did not
perjure himself.
699
00:28:57,088 --> 00:28:59,917
I'm an officer of the court,
and I have a duty, Bull.
700
00:29:00,047 --> 00:29:01,832
What about your duty to Rafael?
701
00:29:02,006 --> 00:29:05,357
When this jury finds out
that he was drunk on the stand,
702
00:29:05,487 --> 00:29:09,143
they're gonna hate him, and you
will have jeopardized this case.
703
00:29:09,274 --> 00:29:10,928
Rafael jeopardized his own case.
704
00:29:11,058 --> 00:29:14,366
You want to lie to a judge,
that's fine,
705
00:29:14,496 --> 00:29:16,934
but you'll have to find
another attorney to do it.
706
00:29:30,034 --> 00:29:32,253
In light
of Mr. Palmer's disclosure
707
00:29:32,427 --> 00:29:34,299
regarding his client's
intoxication,
708
00:29:34,473 --> 00:29:36,649
I must ask you,
members of the jury,
709
00:29:36,823 --> 00:29:38,607
to disregard
710
00:29:38,738 --> 00:29:41,959
the testimony
we just heard from Mr. Ramirez.
711
00:29:43,699 --> 00:29:46,441
IZZY:
Help me understand how
you can do this to yourself.
712
00:29:46,615 --> 00:29:48,443
I'm sorry, Izzy, I...
713
00:29:48,617 --> 00:29:50,837
You have all these people
here to help you.
714
00:29:51,011 --> 00:29:52,491
I'm here to help.
715
00:29:52,665 --> 00:29:53,318
Why can't you help yourself?
716
00:29:53,448 --> 00:29:55,886
I-I don't know.
717
00:29:57,235 --> 00:29:59,933
This is your life
on the line, Raf.
718
00:30:00,107 --> 00:30:01,543
- It's the only one you got.
- I-I know.
719
00:30:01,674 --> 00:30:03,719
I, I-I know.
720
00:30:03,894 --> 00:30:06,287
Do you remember what I told you
the first time we met?
721
00:30:06,461 --> 00:30:07,462
Yeah, of course.
722
00:30:07,636 --> 00:30:09,682
Tú eres un rey, Rafael.
723
00:30:10,901 --> 00:30:12,990
Vaya con la cabeza bien alta.
724
00:30:13,120 --> 00:30:15,514
You are a king.
725
00:30:15,688 --> 00:30:17,646
Now go with your head held high.
726
00:30:21,999 --> 00:30:24,871
Well, we tried it
your way. Now what?
727
00:30:25,002 --> 00:30:27,352
I don't know.
I'll come up with something.
728
00:30:28,962 --> 00:30:30,224
Make sure he gets
home okay, will you?
729
00:30:30,398 --> 00:30:31,878
Yeah.
730
00:30:33,227 --> 00:30:35,055
How can he show up
to the stand drunk?
731
00:30:35,229 --> 00:30:38,015
I don't understand.
He has so much left to lose.
732
00:30:40,060 --> 00:30:41,888
Well, that is exactly
what happened.
733
00:30:42,062 --> 00:30:43,672
He was under
too much pressure.
734
00:30:43,847 --> 00:30:46,719
Drinking is
his coping mechanism.
735
00:30:46,893 --> 00:30:49,548
You know, when I first
met Raf, he was arrested
736
00:30:49,722 --> 00:30:51,550
for shoplifting
a candy at the bodega.
737
00:30:51,724 --> 00:30:54,770
And... [sighs]
he was so ashamed,
738
00:30:54,945 --> 00:30:58,383
and just seeing that same shame
on his face today just...
739
00:30:58,557 --> 00:31:00,037
it gutted me.
740
00:31:00,211 --> 00:31:05,085
And yet you are
still here by his side.
741
00:31:06,347 --> 00:31:08,175
Is it bad that I really
want a drink right now?
742
00:31:08,349 --> 00:31:10,308
[whispering]:
I'm glad you said it first.
743
00:31:13,485 --> 00:31:16,923
Hey. Sorry to hear
about Rafael today.
744
00:31:17,097 --> 00:31:21,014
Yeah. We started out
having a slim chance,
745
00:31:21,188 --> 00:31:23,060
and now we have
a slim chance in hell.
746
00:31:23,234 --> 00:31:24,757
Bull have any ideas
how to spin this?
747
00:31:24,931 --> 00:31:27,151
No. He's passed that
squarely onto me.
748
00:31:27,325 --> 00:31:29,414
- So where are you at?
- I think our only hope
749
00:31:29,588 --> 00:31:32,286
of winning is by pointing
the finger at someone else.
750
00:31:32,417 --> 00:31:33,548
What? Didn't you already try
to point the finger
751
00:31:33,722 --> 00:31:35,376
- at Garrett Sinclair?
- Yeah.
752
00:31:35,550 --> 00:31:37,639
You know, he said something
interesting on the stand
753
00:31:37,770 --> 00:31:39,380
that got me thinking.
He said
754
00:31:39,554 --> 00:31:42,383
that Bold Spirit was worth
more alive than he was dead.
755
00:31:42,557 --> 00:31:44,646
And if Bold Spirit is winning
all of these races
756
00:31:44,820 --> 00:31:46,300
and making all of this money,
757
00:31:46,431 --> 00:31:48,433
there's got to be some
sore losers out there, right?
758
00:31:48,607 --> 00:31:49,869
DANNY:
Well, yeah, there are plenty.
759
00:31:50,043 --> 00:31:51,305
Some of them are
especially sore
760
00:31:51,436 --> 00:31:53,394
because they don't think
he won fair and square.
761
00:31:53,568 --> 00:31:55,657
There's a rumor
that Lauren Parker--
762
00:31:55,831 --> 00:31:59,661
the trainer who died in the
fire-- was doping her horses.
763
00:31:59,835 --> 00:32:03,404
Well, if Sinclair's rivals
think that he cheated to win,
764
00:32:03,578 --> 00:32:05,798
robbing them of all of
that money and all that glory,
765
00:32:05,972 --> 00:32:07,365
that's motive right there.
766
00:32:07,539 --> 00:32:09,106
Sure, but it's gonna be hard
767
00:32:09,236 --> 00:32:10,672
to get those old money folks
to testify.
768
00:32:10,846 --> 00:32:11,804
They don't like airing
769
00:32:11,978 --> 00:32:13,545
their dirty laundry.
770
00:32:13,675 --> 00:32:16,026
Well, not to outsiders,
but there is someone
771
00:32:16,200 --> 00:32:19,725
these horse people love
to complain to.
772
00:32:19,899 --> 00:32:21,683
My name is Alex Garves.
773
00:32:21,857 --> 00:32:24,208
I'm the director of the American
Thoroughbred Racing Guild.
774
00:32:24,382 --> 00:32:26,123
CHUNK:And in your position
as director,
775
00:32:26,253 --> 00:32:28,125
do you field complaints
776
00:32:28,299 --> 00:32:30,257
about racehorses being given
performance-enhancing drugs?
777
00:32:30,431 --> 00:32:33,043
- I do.
- Have you ever received complaints about
778
00:32:33,217 --> 00:32:35,045
Bold Spirit being doped?
779
00:32:35,219 --> 00:32:37,134
Yes. We've received
a number of allegations
780
00:32:37,264 --> 00:32:38,700
that Bridleright Farms
781
00:32:38,831 --> 00:32:40,224
and their trainer
782
00:32:40,398 --> 00:32:41,921
Lauren Parker
783
00:32:42,095 --> 00:32:44,271
were giving Bold Spirit
performance-enhancing drugs.
784
00:32:44,445 --> 00:32:45,403
And did you investigate
those allegations?
785
00:32:45,577 --> 00:32:46,970
Objection, Your Honor.
Relevance?
786
00:32:47,144 --> 00:32:48,623
CHUNK:
Your Honor, the Defense
787
00:32:48,797 --> 00:32:50,016
has the right to present others
788
00:32:50,190 --> 00:32:51,496
with motives
for killing Bold Spirit
789
00:32:51,626 --> 00:32:53,889
and Lauren Parker.
790
00:32:54,064 --> 00:32:55,717
- I'll allow it.
- GARVES: We tested
791
00:32:55,891 --> 00:32:57,589
Bold Spirit for the presence
of drugs in his system,
792
00:32:57,763 --> 00:32:59,199
but none was found.
793
00:32:59,373 --> 00:33:01,810
Did that stop
- the complaints?
- No.
794
00:33:01,941 --> 00:33:03,203
The unfortunate reality is
795
00:33:03,377 --> 00:33:05,162
that drug testing
can't keep up
796
00:33:05,336 --> 00:33:07,164
with the availability
of new drugs on the market.
797
00:33:07,338 --> 00:33:09,253
The other owners were certain
that Garrett Sinclair
798
00:33:09,427 --> 00:33:11,255
and his trainer
Lauren Parker were cheating,
799
00:33:11,429 --> 00:33:12,691
but we couldn't prove it.
800
00:33:12,865 --> 00:33:14,127
CHUNK:
And did that make
801
00:33:14,301 --> 00:33:16,912
- the other owners angry?
- Very much so.
802
00:33:17,087 --> 00:33:18,479
There's a lot at stake
in these races.
803
00:33:18,653 --> 00:33:20,003
It's not just bragging rights.
804
00:33:20,177 --> 00:33:22,179
There's millions
in purse winnings, but
805
00:33:22,309 --> 00:33:25,051
the real money's
in stud fees.
806
00:33:25,182 --> 00:33:26,487
Stables can make
over a half million dollars
807
00:33:26,661 --> 00:33:27,619
for a champion's stud fee.
808
00:33:27,793 --> 00:33:29,273
And a horse
809
00:33:29,447 --> 00:33:30,752
can stud almost
a hundred times a year.
810
00:33:30,926 --> 00:33:32,885
Wow. That's a lot of money.
811
00:33:33,059 --> 00:33:35,670
[laughs]
Maybe even enough to kill for.
812
00:33:35,844 --> 00:33:37,281
Thank you, Mr. Garves.
813
00:33:37,455 --> 00:33:40,197
No further questions,
Your Honor.
814
00:33:42,112 --> 00:33:44,070
Chunk made some hay
with the jury.
815
00:33:44,244 --> 00:33:45,767
Yeah, but it looks
like Garrett Sinclair
816
00:33:45,941 --> 00:33:49,293
would like to stick
a pitchfork in his eye.
817
00:33:51,382 --> 00:33:53,906
Bridleright Farms has been
in my family for generations.
818
00:33:54,080 --> 00:33:55,908
I'm proud to uphold
its legacy
819
00:33:56,082 --> 00:33:58,084
of excellence
and also integrity.
820
00:33:58,215 --> 00:34:00,347
Which is why I have not,
nor would I ever,
821
00:34:00,521 --> 00:34:03,524
allow my horses to use
performance-enhancing drugs.
822
00:34:03,698 --> 00:34:06,092
He's laying it on
- awfully thick.
- You think?
823
00:34:06,223 --> 00:34:08,486
I find it unconscionable
that the reputation
824
00:34:08,660 --> 00:34:11,967
of my trusted trainer
Lauren Parker is being attacked
825
00:34:12,142 --> 00:34:14,100
in the wake
of her tragic passing.
826
00:34:14,883 --> 00:34:16,537
- You see that?
- Hmm. What?
827
00:34:16,711 --> 00:34:18,191
Watch Noah's body language.
828
00:34:18,365 --> 00:34:19,975
Here.
829
00:34:20,150 --> 00:34:21,760
...is being attacked
in the wake
830
00:34:21,934 --> 00:34:23,718
of her tragic passing.
831
00:34:23,892 --> 00:34:25,242
You see how it changed
832
00:34:25,372 --> 00:34:27,157
when Garrett started talking
about Lauren?
833
00:34:27,331 --> 00:34:29,159
- He took his hand away.
- And crossed his arms.
834
00:34:29,333 --> 00:34:30,899
Classic indicators
of hurt and anger.
835
00:34:31,074 --> 00:34:33,815
Noah doesn't like Lauren.
836
00:34:33,946 --> 00:34:36,383
So what are you saying?
837
00:34:36,557 --> 00:34:38,385
We may have finally
found someone else
838
00:34:38,559 --> 00:34:40,648
who had a motive
to burn down that barn.
839
00:34:57,012 --> 00:34:57,926
Need some help, ma'am?
840
00:34:58,057 --> 00:34:59,624
I do. Thanks for stopping.
841
00:34:59,798 --> 00:35:01,887
I know a thing or two
about cars. Let me take a look.
842
00:35:02,061 --> 00:35:04,324
Well, actually, my car is fine,
843
00:35:04,498 --> 00:35:05,847
but I do need your help
with something else.
844
00:35:05,978 --> 00:35:07,675
What? Who-who are you?
845
00:35:07,849 --> 00:35:09,329
My name is Danny James.
846
00:35:09,503 --> 00:35:11,853
I work with Rafael Ramirez's
defense team.
847
00:35:12,027 --> 00:35:13,725
I figured you'd be more open
to talking to me out here
848
00:35:13,899 --> 00:35:15,161
than up at the ranch.
849
00:35:15,335 --> 00:35:16,597
Look, lady, I don't want
to get involved.
850
00:35:16,771 --> 00:35:17,990
I just want
to ask you a question
851
00:35:18,164 --> 00:35:19,209
about your boss's husband
Noah Sinclair.
852
00:35:19,383 --> 00:35:20,862
Do you have any reason
853
00:35:21,036 --> 00:35:23,430
to believe
that he disliked Lauren Parker?
854
00:35:23,604 --> 00:35:26,346
I'm not talking to you about
the Sinclairs. I need my job.
855
00:35:26,520 --> 00:35:27,782
Well, the word is already out
856
00:35:27,956 --> 00:35:29,480
that your bosses were
doping their horses.
857
00:35:29,654 --> 00:35:30,524
I mean, how much longer
do you think they'll be able
858
00:35:30,655 --> 00:35:32,526
to stay
in the horse racing business?
859
00:35:32,700 --> 00:35:35,442
No idea, but I'm holding on
to my job as long as I can.
860
00:35:37,662 --> 00:35:39,533
I know you like
to help people.
861
00:35:39,664 --> 00:35:41,579
You wouldn't have stopped
for me if you didn't.
862
00:35:41,753 --> 00:35:43,407
I just wonder how
it's gonna sit with you
863
00:35:43,537 --> 00:35:45,104
if Rafael goes to prison
for something he didn't do
864
00:35:45,235 --> 00:35:47,367
when you could have
helped save him.
865
00:35:49,326 --> 00:35:51,415
Remember how the Sinclairs filed
866
00:35:51,545 --> 00:35:53,243
an insurance claim on that
other horse earlier this year?
867
00:35:53,417 --> 00:35:56,463
- Gold Rush?
- Yeah, Noah Sinclair's horse.
868
00:35:56,637 --> 00:36:00,554
Well, it turns out, Noah blamed
Lauren Parker for its death.
869
00:36:00,728 --> 00:36:03,644
A stable hand overheard Noah
and Garrett fighting about it.
870
00:36:03,818 --> 00:36:06,343
Noah was screaming
that Garrett had to fire Lauren.
871
00:36:06,473 --> 00:36:09,084
Hmm. Do we know
what killed the horse?
872
00:36:09,259 --> 00:36:10,347
TAYLOR:
The insurance claim lists
873
00:36:10,477 --> 00:36:12,349
cause of death
as renal failure.
874
00:36:12,479 --> 00:36:14,046
Performance-enhancing
drugs can wreak
875
00:36:14,220 --> 00:36:16,091
havoc on kidneys.
876
00:36:16,266 --> 00:36:18,224
If Lauren was doping the horse
without Noah's knowledge,
877
00:36:18,355 --> 00:36:21,140
and it wound up dead,
maybe Noah wanted revenge.
878
00:36:21,314 --> 00:36:23,534
You think he killed a woman
to avenge a horse?
879
00:36:23,708 --> 00:36:26,101
Well, Raf said Noah was
crazy about that horse.
880
00:36:26,276 --> 00:36:28,191
Some people love
their pets even more
881
00:36:28,365 --> 00:36:29,627
than they love
their families.
882
00:36:29,801 --> 00:36:30,976
- Think about Judge Grant.
- True.
883
00:36:31,150 --> 00:36:32,847
But why kill
Bold Spirit, too?
884
00:36:33,021 --> 00:36:34,588
MARISSA:
An eye for an eye.
885
00:36:34,719 --> 00:36:36,111
He wanted
to punish Garrett
886
00:36:36,286 --> 00:36:38,462
for allowing Lauren
to dope his horse.
887
00:36:38,592 --> 00:36:40,638
But why would he let
Bold Spirit burn alive?
888
00:36:40,812 --> 00:36:43,597
- That's a brutal way to die.
- Maybe he didn't.
889
00:36:43,728 --> 00:36:45,773
Check this out.
890
00:36:47,035 --> 00:36:48,515
And what is this?
891
00:36:48,689 --> 00:36:51,039
A prescription monitoring database.
892
00:36:51,170 --> 00:36:53,085
Noah's a retired veterinarian.
893
00:36:53,259 --> 00:36:55,305
A month ago, he ordered a case
of sodium pentothal,
894
00:36:55,479 --> 00:36:57,611
which is used
to euthanize horses.
895
00:36:57,742 --> 00:37:00,745
He put the horse down
before the fire?
896
00:37:00,875 --> 00:37:02,834
We think so.
897
00:37:02,964 --> 00:37:04,749
CHUNK:Or maybe he bought that
to use in case he needed
898
00:37:04,923 --> 00:37:07,404
to put a horse
out of his misery.
899
00:37:07,534 --> 00:37:09,101
Look, there's no way
we can prove
900
00:37:09,275 --> 00:37:11,190
that he used it
on Bold Spirit now anyway.
901
00:37:11,364 --> 00:37:14,367
There is, actually, if you don't
mind getting your hands dirty.
902
00:37:14,541 --> 00:37:16,195
I don't understand.
What is this?
903
00:37:16,326 --> 00:37:18,415
It's a motion
to exhume Bold Spirit.
904
00:37:19,459 --> 00:37:21,505
Dig him up?
Are you kidding me?
905
00:37:21,679 --> 00:37:23,115
They can't do this, can they?
906
00:37:23,289 --> 00:37:26,814
I'm afraid so.
Judge Grant signed the motion.
907
00:37:26,988 --> 00:37:29,164
Bold Spirit died a horrible
death because of your client,
908
00:37:29,339 --> 00:37:30,731
and now you won't even
let him rest in peace.
909
00:37:30,905 --> 00:37:32,342
We have reason to believe
910
00:37:32,516 --> 00:37:33,517
that Bold Spirit didn't die
in the fire.
911
00:37:33,691 --> 00:37:35,214
What are you talking about?
912
00:37:35,388 --> 00:37:36,781
His body was found
along with Lauren's.
913
00:37:36,955 --> 00:37:39,914
We believe that he was
euthanized with sodium pentothal
914
00:37:40,088 --> 00:37:41,307
before the fire
was started.
915
00:37:41,481 --> 00:37:44,179
Sodium pentothal
is a controlled substance.
916
00:37:44,354 --> 00:37:45,703
How would Rafael get
his hands on it?
917
00:37:45,877 --> 00:37:46,834
He didn't.
918
00:37:47,008 --> 00:37:48,575
But your husband did.
919
00:37:48,706 --> 00:37:51,491
[laughing]
920
00:37:51,665 --> 00:37:53,667
- This is insane.
- GARRETT: First you tried
921
00:37:53,798 --> 00:37:55,190
to pin this on me.
922
00:37:55,365 --> 00:37:56,931
Then you go
after Lauren's reputation.
923
00:37:57,105 --> 00:37:58,063
Now you're accusing Noah.
924
00:37:58,237 --> 00:37:59,717
You're just grasping at straws.
925
00:37:59,891 --> 00:38:01,806
MARISSA:
Your husband held Lauren Parker
926
00:38:01,980 --> 00:38:04,199
responsible for
Gold Rush's death.
927
00:38:04,374 --> 00:38:06,680
He asked you to fire her,
but you didn't.
928
00:38:06,811 --> 00:38:08,291
You know your husband.
929
00:38:08,465 --> 00:38:10,554
Do you think
he'd just accept that?
930
00:38:23,218 --> 00:38:25,525
You asked Lauren
to stay in the barn
931
00:38:25,699 --> 00:38:27,571
with Bold Spirit that night.
932
00:38:27,745 --> 00:38:30,269
Garrett, this is insane.
933
00:38:30,400 --> 00:38:33,272
You know I wouldn't
have hurt anyone.
934
00:38:33,446 --> 00:38:36,275
Did Bold Spirit even have colic?
935
00:38:41,846 --> 00:38:44,065
Go ahead. Dig.
936
00:38:46,764 --> 00:38:49,375
[engine starts]
937
00:39:02,649 --> 00:39:05,913
Got it. Good news. Thanks.
938
00:39:06,087 --> 00:39:08,873
Noah Sinclair was charged with
the murder of Lauren Parker.
939
00:39:09,003 --> 00:39:10,962
And Rafael?
940
00:39:11,092 --> 00:39:14,531
The judge dismissed the charges.
He even apologized to Rafael.
941
00:39:15,836 --> 00:39:18,099
And TAC brings another winner
across the finish line.
942
00:39:18,230 --> 00:39:19,579
Giddy-up!
943
00:39:19,753 --> 00:39:21,842
- No, Taylor, please.
- Oh, you're just
944
00:39:22,016 --> 00:39:23,453
jealous you didn't
think of it first.[knocking]
945
00:39:25,106 --> 00:39:28,675
Uh... may I interrupt?
946
00:39:31,678 --> 00:39:35,595
I'm gonna go somewhere
that's... not here.
947
00:39:37,902 --> 00:39:42,254
♪ Somehow I wound up
right here where I belong... ♪
948
00:39:42,428 --> 00:39:45,257
This is a surprise.
949
00:39:45,431 --> 00:39:47,999
I didn't expect
to see you again.
950
00:39:48,129 --> 00:39:49,870
♪ Waiting here all alone... ♪
951
00:39:50,044 --> 00:39:51,872
I was thinking
about what you said,
952
00:39:52,046 --> 00:39:56,094
and, um, you didn't know
my history,
953
00:39:56,268 --> 00:39:56,964
and I didn't know yours.
954
00:39:57,138 --> 00:39:59,358
I should have asked.
955
00:39:59,489 --> 00:40:01,229
I could have asked, too.
956
00:40:01,404 --> 00:40:03,710
So?
957
00:40:03,884 --> 00:40:08,019
I like being with you... Marissa.
958
00:40:08,193 --> 00:40:09,847
♪ So easy... ♪
959
00:40:11,152 --> 00:40:14,504
Maybe we could we put our pasts
in the past and start over?
960
00:40:14,678 --> 00:40:18,072
♪ It can be so easy... ♪
961
00:40:18,246 --> 00:40:20,640
That's a lot of pasts.
962
00:40:22,816 --> 00:40:24,122
♪ So easy...
963
00:40:24,296 --> 00:40:27,908
Then maybe we could,
um, just, uh,
964
00:40:28,082 --> 00:40:29,910
stay in the present.
965
00:40:30,084 --> 00:40:31,303
♪ It can be so easy ♪
966
00:40:31,477 --> 00:40:33,305
I'd like that.
967
00:40:33,479 --> 00:40:37,352
♪ Feels like home ♪
968
00:40:37,527 --> 00:40:39,311
[clears throat]
Don't care.[chuckles]
969
00:40:39,485 --> 00:40:43,315
♪ Somehow I wound up
right here where I belong. ♪
970
00:40:43,489 --> 00:40:45,273
I-I don't know how to thank you.
971
00:40:45,404 --> 00:40:47,406
Get help. That's all
the thanks I need.
972
00:40:47,580 --> 00:40:49,147
I'm going
to a meeting tonight.
973
00:40:49,321 --> 00:40:50,278
Well, that's
a good start.
974
00:40:50,453 --> 00:40:52,063
And I-I've got
an interview tomorrow
975
00:40:52,193 --> 00:40:53,412
at another stable.
976
00:40:53,543 --> 00:40:55,806
It's just as a stable hand
for now,
977
00:40:55,980 --> 00:40:58,765
but I'll be around horses,
and that's all I want.
978
00:40:58,939 --> 00:41:01,333
And that's what
I want for you, too.
979
00:41:04,815 --> 00:41:06,643
Dr. Bull.
980
00:41:08,122 --> 00:41:09,297
Thank you.
981
00:41:09,472 --> 00:41:11,038
You take care
of yourself, Raf.
982
00:41:24,443 --> 00:41:26,140
Do you think
he'll stay sober?
983
00:41:26,314 --> 00:41:29,187
Well, that is
entirely up to him.
984
00:41:29,361 --> 00:41:31,668
You did everything you could
to give him a shot.
985
00:41:31,842 --> 00:41:34,366
You believed in him
when no one else would.
986
00:41:34,540 --> 00:41:37,848
Oh, yeah. I was right
and you were wrong.
987
00:41:38,022 --> 00:41:40,198
Oh, boy.
988
00:41:40,372 --> 00:41:42,983
I believe I proved
him innocent,
989
00:41:43,157 --> 00:41:44,463
which should count
for something.
990
00:41:44,594 --> 00:41:46,117
Oh, yeah, sure,
but I still think
991
00:41:46,247 --> 00:41:47,684
I should get a discount
on my bill,
992
00:41:47,858 --> 00:41:50,295
given that I was so right
and you were so wrong.
993
00:41:50,469 --> 00:41:53,037
- The bill.
- Ah, here we go.
994
00:41:53,211 --> 00:41:58,042
The bill. I believe
you should buy me dinner.
995
00:41:58,172 --> 00:41:59,913
Burgers and fries?
996
00:42:00,044 --> 00:42:02,263
[chuckles] You're not
getting off that easy.
997
00:42:08,966 --> 00:42:12,796
Captioning sponsored by CBS
998
00:42:12,970 --> 00:42:17,104
and TOYOTA.
999
00:42:17,278 --> 00:42:20,717
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
74012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.