Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,096 --> 00:00:06,098
♪ Run in the song
with the B-I-G ♪
2
00:00:06,141 --> 00:00:08,535
♪ Come with the drum
and the VIP ♪
3
00:00:08,578 --> 00:00:10,711
♪ Vroom, vroom, vroom
like a Ducati ♪
4
00:00:10,754 --> 00:00:12,539
♪ No home is where I'm from,
low key ♪
5
00:00:12,582 --> 00:00:14,367
♪ Charge up, gimme that DC
6
00:00:14,410 --> 00:00:16,804
♪ I'm-a mack like an MVP [horn honks]
7
00:00:16,847 --> 00:00:18,501
♪ Zoom, zoom,
no, they can't see me ♪
8
00:00:18,545 --> 00:00:20,590
♪ Gold strike on my one,
two, three ♪
9
00:00:20,634 --> 00:00:22,157
♪ 220 in my Bloodline
10
00:00:22,201 --> 00:00:25,030
♪ Another hundred
in my moon sign ♪
11
00:00:25,073 --> 00:00:27,119
♪ Put the needle
to the red line ♪[buzzer blares]
12
00:00:27,162 --> 00:00:28,468
♪ 'Bout to make another
headline ♪
13
00:00:28,511 --> 00:00:30,122
♪ Charge me up, charge me up
14
00:00:30,165 --> 00:00:32,385
♪ Charge me up,
charge me up ♪
15
00:00:32,428 --> 00:00:34,169
♪ Charge me up, charge me up
16
00:00:34,213 --> 00:00:36,650
♪ Now I got full power...
17
00:00:39,957 --> 00:00:42,134
Premium rush delivery.
18
00:00:44,919 --> 00:00:46,399
[music shuts off]
19
00:00:46,442 --> 00:00:48,357
Premium rush.
20
00:00:48,401 --> 00:00:51,882
- MAN: Just leave it.
- I can't do that, man.
You gotta sign.
21
00:00:51,926 --> 00:00:53,884
No signature, no delivery.
22
00:01:14,688 --> 00:01:15,776
[quietly]:
Weirdo.
23
00:01:45,893 --> 00:01:48,939
I knew. I knew it.
24
00:01:48,983 --> 00:01:50,071
I-I knew it!
25
00:01:50,115 --> 00:01:52,682
Oh, God...
26
00:02:00,560 --> 00:02:02,214
[knock on door]
27
00:02:03,824 --> 00:02:05,478
MARISSA:
What you got there?
28
00:02:06,696 --> 00:02:09,438
That is not a ticking time
bomb in there, I hope.
29
00:02:09,482 --> 00:02:11,223
An old juvenile therapy client.
30
00:02:11,266 --> 00:02:14,400
Sam Richards.
Smart kid.
31
00:02:14,443 --> 00:02:17,185
Troubled. His aunt
pulled him from therapy
32
00:02:17,229 --> 00:02:18,882
before I could make
much headway.
33
00:02:18,926 --> 00:02:21,363
Well, I hate to interrupt,
but our 10:00 is here.
34
00:02:21,407 --> 00:02:23,452
Ah. What's the case?
35
00:02:23,496 --> 00:02:26,020
- Patent theft.
- Ah, yes.
36
00:02:26,063 --> 00:02:27,413
I love corporate money.
37
00:02:27,456 --> 00:02:29,328
Our fees are gonna
make you dream about
38
00:02:29,371 --> 00:02:31,112
our own private helicopter.
39
00:02:31,156 --> 00:02:34,507
We could put the landing pad
on the roof.
40
00:02:34,550 --> 00:02:36,030
Bull?
41
00:02:37,118 --> 00:02:39,773
I left a job undone
with this kid.
42
00:02:39,816 --> 00:02:42,297
I thought you said that they
were the ones who left therapy.
43
00:02:42,341 --> 00:02:44,212
He had real problems.
44
00:02:44,256 --> 00:02:46,040
His mother was a drug addict.
45
00:02:46,083 --> 00:02:48,042
He was taken away from her
when he was four years old.
46
00:02:48,085 --> 00:02:49,609
By the time I met him,
he was eight,
47
00:02:49,652 --> 00:02:53,613
and he had severe anxiety.
48
00:02:53,656 --> 00:02:56,050
Why is Sam reaching out now?
49
00:02:56,093 --> 00:03:00,010
He's trying to get justice
for the aunt who raised him.
50
00:03:00,054 --> 00:03:01,490
She was murdered.
51
00:03:01,534 --> 00:03:05,190
Uh, go. You talk to him.
52
00:03:05,233 --> 00:03:07,192
I will handle the meeting.
53
00:03:07,235 --> 00:03:09,368
If this kid's aunt
was just killed,
54
00:03:09,411 --> 00:03:10,717
I'm sure he needs you.
55
00:03:10,760 --> 00:03:12,980
Not "just."
56
00:03:13,023 --> 00:03:15,330
She was murdered
six years ago.
57
00:03:26,863 --> 00:03:29,823
Sam. It's me,
Dr. Jason.
58
00:03:31,172 --> 00:03:33,087
I got the package.
59
00:03:33,130 --> 00:03:34,871
SAM:
Y-You came alone?
60
00:03:34,915 --> 00:03:36,525
Yes, I did.
61
00:03:36,569 --> 00:03:39,006
[locks unlocking]
62
00:03:44,533 --> 00:03:47,144
Good to see you again.
63
00:03:54,630 --> 00:03:57,590
[door shuts, locks clicks]
64
00:03:59,331 --> 00:04:00,419
How long has it been?
65
00:04:00,462 --> 00:04:02,159
Twelve years.
66
00:04:02,203 --> 00:04:04,379
But I-I didn't forget
about you.
67
00:04:04,423 --> 00:04:06,163
Well, I didn't forget
about you either,
68
00:04:06,207 --> 00:04:07,904
but that's not what I meant.
69
00:04:07,948 --> 00:04:09,558
How long has it been since
you've left this apartment?
70
00:04:09,602 --> 00:04:12,779
About three years.
71
00:04:12,822 --> 00:04:15,390
How do you survive?
72
00:04:15,434 --> 00:04:17,958
Aunt Natalie left me
the building.
73
00:04:18,001 --> 00:04:21,178
Yeah. I mean,
it's not a lot of money.
74
00:04:21,222 --> 00:04:23,920
Um, it's, you know,
mostly older people
75
00:04:23,964 --> 00:04:25,618
on rent control.
76
00:04:25,661 --> 00:04:28,403
But it's enough.
77
00:04:28,447 --> 00:04:30,144
Did you ever get
any more treatment?
78
00:04:30,187 --> 00:04:33,060
Yeah, in foster care,
after my aunt died.
79
00:04:33,103 --> 00:04:35,367
They-they tried,
but it was...
80
00:04:35,410 --> 00:04:37,499
it was just so expensive.
81
00:04:37,543 --> 00:04:39,501
My life is not that bad.
82
00:04:39,545 --> 00:04:42,243
Really. I mean, the whole world
is-is online now.
83
00:04:42,287 --> 00:04:44,332
I-I'm taking college courses.
84
00:04:44,376 --> 00:04:46,639
I've got friends
that I game with.
85
00:04:46,682 --> 00:04:49,337
I-I'm good.
86
00:04:49,381 --> 00:04:51,861
The world's more than
just a screen, Sam.
87
00:04:51,905 --> 00:04:54,168
I didn't ask you here
for me, Dr. Jason.
88
00:04:54,211 --> 00:04:56,779
I asked you for
my Aunt Natalie.
89
00:05:00,566 --> 00:05:02,829
So that, uh...
90
00:05:02,872 --> 00:05:06,528
that, uh, security video
that I sent you.
91
00:05:06,572 --> 00:05:11,141
Um, the man on it is
Curt Heglund.
92
00:05:12,665 --> 00:05:14,144
He killed my aunt.
93
00:05:14,188 --> 00:05:15,755
And you knew him?
94
00:05:15,798 --> 00:05:18,105
He was Aunt Natalie's boyfriend.
95
00:05:18,148 --> 00:05:20,412
He was a--
He was a real jerk.
96
00:05:20,455 --> 00:05:22,370
In what way?
97
00:05:22,414 --> 00:05:24,590
I mean, did he,
did he beat her?
98
00:05:24,633 --> 00:05:29,246
Not-not before, uh...
that night.
99
00:05:29,290 --> 00:05:33,468
But, uh... but he was
always threatening her
100
00:05:33,512 --> 00:05:35,862
that she better not leave him.
101
00:05:35,905 --> 00:05:37,864
And did you tell the police
about him?
102
00:05:37,907 --> 00:05:39,909
Yeah. And they said
103
00:05:39,953 --> 00:05:41,389
that they checked out his alibi,
104
00:05:41,433 --> 00:05:44,218
that he was in Philadelphia
with his cousin.
105
00:05:44,261 --> 00:05:48,396
But, I mean, that video proves
that Curt was two blocks away
106
00:05:48,440 --> 00:05:51,094
just a half an hour
before he killed my aunt.
107
00:05:51,138 --> 00:05:52,574
Just tell me what
happened that night.
108
00:05:53,575 --> 00:05:56,056
I w... I was, uh...
109
00:05:56,099 --> 00:06:00,016
I was in my bedroom.
110
00:06:00,060 --> 00:06:03,933
Um, and the-the door was,
111
00:06:03,977 --> 00:06:06,414
um, was-was closed.
112
00:06:06,458 --> 00:06:09,461
I heard someone
come in the front door...
113
00:06:10,592 --> 00:06:12,812
...and it was Curt.
114
00:06:12,855 --> 00:06:14,161
Did you see him?
115
00:06:14,204 --> 00:06:18,165
No, I, uh, I stayed
in my bedroom.
116
00:06:18,208 --> 00:06:21,168
But-but I-I heard him talking,
117
00:06:21,211 --> 00:06:24,519
- and I know that it was him.
- So you heard him.
118
00:06:24,563 --> 00:06:25,825
Then what happened?
119
00:06:25,868 --> 00:06:28,262
Well, he, uh...
120
00:06:28,305 --> 00:06:31,613
he started yelling at my aunt.
121
00:06:31,657 --> 00:06:35,487
I could tell that
he was getting rough.
122
00:06:35,530 --> 00:06:38,403
I heard her scream, but
123
00:06:38,446 --> 00:06:40,753
I couldn't come out.
124
00:06:40,796 --> 00:06:43,538
You had a panic attack
in your room.
125
00:06:43,582 --> 00:06:45,410
You know, Aunt-Aunt Natalie was,
126
00:06:45,453 --> 00:06:47,281
she was the only one who ever
gave a damn about me.
127
00:06:47,324 --> 00:06:49,675
And-and... and I was,
128
00:06:49,718 --> 00:06:51,764
I was right here,
129
00:06:51,807 --> 00:06:54,288
but I couldn't...
130
00:06:54,331 --> 00:06:56,464
I couldn't help her.
131
00:06:56,508 --> 00:06:58,814
I w... I was hoping that--
132
00:06:58,858 --> 00:07:01,469
I mean, you know
a lot of prosecutors.
133
00:07:01,513 --> 00:07:02,992
After this many years,
I'm not sure
134
00:07:03,036 --> 00:07:04,124
I can get the D.A.
135
00:07:04,167 --> 00:07:06,300
to pay attention to this.
136
00:07:06,343 --> 00:07:10,130
There is something
I think we could try.
137
00:07:10,173 --> 00:07:12,480
Okay, wha-what is it?
138
00:07:12,524 --> 00:07:14,308
It's called a wrongful
death suit.
139
00:07:14,351 --> 00:07:18,051
What that means is that
you would sue Curt Heglund
140
00:07:18,094 --> 00:07:21,184
in civil court
for killing your aunt.
141
00:07:22,185 --> 00:07:25,188
Yes. Yes, yes,
let's-let's do that.
142
00:07:25,232 --> 00:07:27,016
But we need evidence
to bring a suit,
143
00:07:27,060 --> 00:07:30,585
and this video...
it's not gonna be enough.
144
00:07:30,629 --> 00:07:33,893
In order to win,
we need you to testify.
145
00:07:33,936 --> 00:07:38,550
I-I-I would need
to go to court?
146
00:07:38,593 --> 00:07:40,900
You can't stay
in this apartment forever.
147
00:07:40,943 --> 00:07:42,989
Um...
148
00:07:45,818 --> 00:07:48,951
...who-who,
who would be in court?
149
00:07:48,995 --> 00:07:52,868
Me, the judge, lawyers, jury.
150
00:07:52,912 --> 00:07:55,958
And Curt?
Yes.
151
00:07:56,002 --> 00:07:57,525
And Curt.
152
00:07:57,569 --> 00:07:59,571
You've done a lot of work
to get this far...
153
00:08:01,224 --> 00:08:02,443
...but it won't
make a difference
154
00:08:02,487 --> 00:08:03,966
if you don't tell
your story in court.
155
00:08:04,010 --> 00:08:06,491
[exhales sharply]
156
00:08:08,318 --> 00:08:10,669
What if--
But what if I can't?
157
00:08:10,712 --> 00:08:12,279
You know, what-what-what...
158
00:08:12,322 --> 00:08:13,846
After you've gone
to the trouble
159
00:08:13,889 --> 00:08:15,717
of bringing the case...
160
00:08:15,761 --> 00:08:17,763
[ragged breathing]
161
00:08:17,806 --> 00:08:19,416
I know where to find you.
162
00:08:19,460 --> 00:08:21,027
[chuckles]
163
00:08:21,070 --> 00:08:23,246
You can do this.
164
00:08:24,421 --> 00:08:26,467
♪
165
00:08:32,429 --> 00:08:33,387
We're not gonna have
a plaintiff sitting
166
00:08:33,430 --> 00:08:34,562
at the plaintiff's table?
167
00:08:34,606 --> 00:08:38,348
Sam will be in court
when it matters.
168
00:08:38,392 --> 00:08:39,480
If worst comes to worst,
169
00:08:39,524 --> 00:08:40,481
couldn't Sam testify
over Zoom?
170
00:08:40,525 --> 00:08:41,787
Research indicates that
171
00:08:41,830 --> 00:08:43,136
witnesses who testify remotely
172
00:08:43,179 --> 00:08:44,137
are seen as less credible.
173
00:08:44,180 --> 00:08:45,747
I know it's not ideal,
174
00:08:45,791 --> 00:08:47,227
but we don't have to prove
that Heglund's guilty
175
00:08:47,270 --> 00:08:48,837
beyond a reasonable doubt,
only that it's
176
00:08:48,881 --> 00:08:51,492
more likely than not
that he killed Natalie.
177
00:08:51,536 --> 00:08:53,668
And a single witness
will meet that burden.
178
00:08:53,712 --> 00:08:55,931
This is basically
a he-said, he-said.
179
00:08:55,975 --> 00:08:58,107
Well, that's assuming that
our "he" says something.
180
00:08:58,151 --> 00:09:00,719
Heglund's credibility is shot
as soon as the jury hears
181
00:09:00,762 --> 00:09:02,372
that he lied about his alibi.
182
00:09:02,416 --> 00:09:04,984
And he has a record; vehicular
manslaughter with a DUI.
183
00:09:05,027 --> 00:09:06,812
Well, if Curt's such
a strong suspect,
184
00:09:06,855 --> 00:09:08,378
why didn't the cops look
at him six years ago?
185
00:09:08,422 --> 00:09:10,555
Uh, this is where it gets
a little trickier.
186
00:09:10,598 --> 00:09:12,469
It gets trickier?
187
00:09:12,513 --> 00:09:14,384
Sam was nearly catatonic
188
00:09:14,428 --> 00:09:16,038
when the police arrived
that night.
189
00:09:16,082 --> 00:09:18,214
He wasn't able to make
a statement for weeks.
190
00:09:18,258 --> 00:09:21,391
And by that time,
Heglund's alibi was locked in.
191
00:09:21,435 --> 00:09:22,915
According to
the police file,
192
00:09:22,958 --> 00:09:24,481
they had already turned
their attention
193
00:09:24,525 --> 00:09:26,222
to a serial burglar
who was caught
194
00:09:26,266 --> 00:09:27,702
breaking into
the building next door
195
00:09:27,746 --> 00:09:29,356
the day after Natalie's murder.
196
00:09:29,399 --> 00:09:32,185
Well, did they ever
- charge this guy?
- Not with murder.
197
00:09:32,228 --> 00:09:34,100
He was awaiting trial
on the burglary
198
00:09:34,143 --> 00:09:35,710
when he died of a sudden
aneurism in jail,
199
00:09:35,754 --> 00:09:38,408
so they just closed
Natalie's case.
200
00:09:38,452 --> 00:09:39,627
Having an alt suspect
that the police liked
201
00:09:39,671 --> 00:09:40,933
is hard to overcome.
202
00:09:40,976 --> 00:09:43,588
I agree.
We might lose in court.
203
00:09:43,631 --> 00:09:45,459
But Sam has been
204
00:09:45,502 --> 00:09:46,765
punishing himself for years
205
00:09:46,808 --> 00:09:49,245
because he wasn't able
to save Natalie.
206
00:09:49,289 --> 00:09:51,770
It drove him to be a shut-in.
207
00:09:51,813 --> 00:09:53,554
So if we can break him out
of that prison,
208
00:09:53,598 --> 00:09:55,338
it's a win in my book.
209
00:10:02,911 --> 00:10:04,913
Oh, power tie.
210
00:10:04,957 --> 00:10:05,914
What's the occasion?
211
00:10:05,958 --> 00:10:07,437
Voir dire.
212
00:10:07,481 --> 00:10:09,614
And we have a client
who is an agoraphobe,
213
00:10:09,657 --> 00:10:11,964
so he may or may not
make it to court.
214
00:10:12,007 --> 00:10:15,837
That sounds like trying to do
the pole vault without a pole.
215
00:10:15,881 --> 00:10:18,666
Oh, yeah.
Hmm.
216
00:10:18,710 --> 00:10:20,015
Mm. [chuckles]
217
00:10:20,059 --> 00:10:22,104
Leave some for me.
You're not gonna leave--
218
00:10:22,148 --> 00:10:23,802
You're not leaving any...
219
00:10:23,845 --> 00:10:25,891
Clearly, you have never had
a meal with a football team.
220
00:10:25,934 --> 00:10:27,675
You eat all you can
when you can,
221
00:10:27,719 --> 00:10:29,329
or you might not get any.
222
00:10:29,372 --> 00:10:30,809
Next time my sister
sends me a jar,
223
00:10:30,852 --> 00:10:31,897
I'm keeping it at my place.
224
00:10:32,898 --> 00:10:34,160
Mm.
225
00:10:34,203 --> 00:10:35,335
Gives me an excuse
to come over.
226
00:10:35,378 --> 00:10:36,858
You don't need an excuse.
227
00:10:37,990 --> 00:10:40,079
Hey, this weekend,
228
00:10:40,122 --> 00:10:41,646
there's this new spot
in Greenpoint.
229
00:10:41,689 --> 00:10:42,777
It's impossible to get a table,
230
00:10:42,821 --> 00:10:45,084
but I have an in
with the manager.
231
00:10:45,127 --> 00:10:46,302
Saturday night?
232
00:10:46,346 --> 00:10:48,653
Can't. My mom's in town.
233
00:10:48,696 --> 00:10:51,090
You're mom's-- How long
you been sitting on this?
234
00:10:51,133 --> 00:10:53,701
Wait, wait, moms love me.
Let's-let's bring her.
235
00:10:53,745 --> 00:10:55,485
Mm, she's here with
her church group.
236
00:10:55,529 --> 00:10:57,226
They got a packed schedule.
It's like shops
237
00:10:57,270 --> 00:10:59,925
and shows and museums
and walking and...
238
00:10:59,968 --> 00:11:01,274
Well, okay, lunch.
239
00:11:01,317 --> 00:11:02,971
[sighs]
240
00:11:03,015 --> 00:11:04,451
Let me think about it.
241
00:11:05,974 --> 00:11:08,020
Okay?
242
00:11:08,063 --> 00:11:09,804
Ah, I'm late.
243
00:11:09,848 --> 00:11:14,243
Um, yeah, I'll just clean up.
244
00:11:14,287 --> 00:11:16,071
I don't have a key.
245
00:11:16,115 --> 00:11:18,247
It locks itself.[door shuts]
246
00:11:18,291 --> 00:11:21,468
CHUNK:
I hope you brought your strong
voir dire game today,
247
00:11:21,511 --> 00:11:22,904
'cause our evidence...
248
00:11:22,948 --> 00:11:25,167
When have I not brought
a strong voir dire game?
249
00:11:25,211 --> 00:11:27,213
I'm just saying. Sam?
250
00:11:29,041 --> 00:11:32,914
I get it. Sam is a...
tough sell.
251
00:11:34,611 --> 00:11:35,961
Even if...
252
00:11:36,004 --> 00:11:39,878
when I get him to court,
253
00:11:39,921 --> 00:11:44,360
he is probably gonna
seem odd to the jury.
254
00:11:44,404 --> 00:11:45,753
But that's why we need jurors
255
00:11:45,797 --> 00:11:47,102
that will be inclined
to believe him.
256
00:11:47,146 --> 00:11:48,364
And those are?
257
00:11:48,408 --> 00:11:49,714
People who can understand
258
00:11:49,757 --> 00:11:51,193
that just because Sam has
259
00:11:51,237 --> 00:11:52,847
a crippling phobia
doesn't mean that
260
00:11:52,891 --> 00:11:54,544
he's an unreliable witness.
261
00:11:54,588 --> 00:11:56,024
[chuckles]
262
00:11:56,068 --> 00:11:58,853
Oh, I've got a good
idea for this one.
263
00:11:58,897 --> 00:12:01,638
Yeah. [laughs]
It's a good one.
264
00:12:01,682 --> 00:12:03,815
- Should I be worried?
- No. No, no.
265
00:12:03,858 --> 00:12:06,295
We just have to make
a quick stop. Hey...
266
00:12:07,296 --> 00:12:08,602
I would like to talk
to you all
267
00:12:08,645 --> 00:12:09,995
a little bit about phobias,
268
00:12:10,038 --> 00:12:12,780
and how they do
and don't affect us.
269
00:12:12,824 --> 00:12:17,611
And one of the most
common phobias is... spiders.
270
00:12:20,614 --> 00:12:22,355
You, sir,
271
00:12:22,398 --> 00:12:23,748
do you suffer from
arachnophobia?
272
00:12:23,791 --> 00:12:27,012
Ever since I was a kid.
It's the legs.
273
00:12:27,055 --> 00:12:28,927
I was wondering if
you would be willing
274
00:12:28,970 --> 00:12:30,015
to do a little
experiment with me.
275
00:12:30,058 --> 00:12:31,668
Okay.
276
00:12:31,712 --> 00:12:34,367
Take a deep breath
and, uh, close your eyes.
277
00:12:36,761 --> 00:12:39,720
Now, how do you feel
knowing that this spider
278
00:12:39,764 --> 00:12:42,114
is near you right now?
279
00:12:42,157 --> 00:12:44,333
Kind of shaky.
Hmm.
280
00:12:44,377 --> 00:12:47,815
Like my... stomach is
on tumble-dry.
281
00:12:47,859 --> 00:12:49,774
And in spite of that feeling,
282
00:12:49,817 --> 00:12:52,602
do you know where
you are right now?
283
00:12:52,646 --> 00:12:55,823
Of course. I'm...
I'm in a courtroom.
284
00:12:55,867 --> 00:12:57,738
And do you know
who's talking to you?
285
00:12:57,782 --> 00:12:59,827
Yeah. The lawyer
with the spider.
286
00:12:59,871 --> 00:13:02,090
Okay, you can open
your eyes now, sir.
287
00:13:02,134 --> 00:13:05,354
Your Honor,
the plaintiffs find
288
00:13:05,398 --> 00:13:07,792
juror 47 acceptable.
289
00:13:11,317 --> 00:13:13,623
I want to talk
about this morning.
290
00:13:13,667 --> 00:13:15,800
Yeah, I'm sorry
I rushed out.
291
00:13:15,843 --> 00:13:17,845
Look, there's so much
going on with this case.
292
00:13:17,889 --> 00:13:20,195
You didn't rush out
because of the case.
293
00:13:20,239 --> 00:13:21,544
Look, I know
we've only been
294
00:13:21,588 --> 00:13:22,850
seeing each other
since Christmas,
295
00:13:22,894 --> 00:13:25,287
but I like you,
296
00:13:25,331 --> 00:13:27,289
and I thought
you liked me, too.
297
00:13:27,333 --> 00:13:30,249
But if I'm... if I'm
coming on too strong,
298
00:13:30,292 --> 00:13:32,686
or-- or getting too serious,
you know, you can tell me.
299
00:13:32,729 --> 00:13:35,341
- I like serious.
- Well, then, why don't you
want me to meet your mom?
300
00:13:35,384 --> 00:13:37,299
[scoffs]
301
00:13:37,343 --> 00:13:40,346
It's not that I...
I don't want to...
302
00:13:40,389 --> 00:13:42,827
Look, it's her and it's me,
and it's a...
303
00:13:42,870 --> 00:13:44,132
Wait, she knows
you're gay, right?
304
00:13:44,176 --> 00:13:45,873
Yeah.
305
00:13:48,920 --> 00:13:51,923
We just don't discuss
my relationships.
306
00:13:51,966 --> 00:13:53,663
- What does that mean?
- Just that.
307
00:13:53,707 --> 00:13:56,057
So it's don't ask,
- don't tell.
- Rob...
308
00:13:56,101 --> 00:13:58,930
Chester, I get that
it's complicated.
309
00:13:58,973 --> 00:14:01,889
Believe me, I do.
But I have...
310
00:14:01,933 --> 00:14:03,586
I have been someone's
secret before, and I really,
311
00:14:03,630 --> 00:14:05,501
really don't want
to do it again.
312
00:14:05,545 --> 00:14:06,981
Okay, I want to be...
313
00:14:07,025 --> 00:14:08,330
I want to be part
of your whole life,
314
00:14:08,374 --> 00:14:10,071
not just the part
behind closed doors.
315
00:14:10,115 --> 00:14:11,638
That's not what I'm saying.
316
00:14:12,639 --> 00:14:14,336
Okay, look,
317
00:14:14,380 --> 00:14:15,860
why don't you have a nice
weekend with your mom,
318
00:14:15,903 --> 00:14:18,253
and-and we'll talk later, okay?
319
00:14:21,169 --> 00:14:22,518
Rob.
320
00:14:25,565 --> 00:14:27,480
[scoffs]
321
00:14:30,613 --> 00:14:32,877
Almost done.
322
00:14:32,920 --> 00:14:34,922
You'll be able to see
the witnesses when they testify
323
00:14:34,966 --> 00:14:36,184
and keep track of the case,
324
00:14:36,228 --> 00:14:38,708
until you're ready to go
in person.
325
00:14:38,752 --> 00:14:40,885
Thank you for, uh,
326
00:14:40,928 --> 00:14:43,104
for-for doing all this.
327
00:14:43,148 --> 00:14:45,890
I mean, I-I-I know
it must seem weird.
328
00:14:45,933 --> 00:14:47,282
Not at all.
329
00:14:47,326 --> 00:14:48,588
Gets me out of the office.
330
00:14:48,631 --> 00:14:51,678
[chuckles]
That's cool.
331
00:14:51,721 --> 00:14:54,550
Those all the places
you want to go one day?
332
00:14:54,594 --> 00:14:57,205
Oh, uh, I've been
to them all already.
333
00:14:58,511 --> 00:15:00,643
In virtual reality.
334
00:15:03,168 --> 00:15:04,909
Man, that sounds
nerdy, doesn't it?
335
00:15:04,952 --> 00:15:07,128
Uh, raise your hand
if you've ever had
336
00:15:07,172 --> 00:15:10,610
a noise complaint filed after
VR skydiving with your son.
337
00:15:12,220 --> 00:15:14,483
A lot of VR these days
is really good.
338
00:15:14,527 --> 00:15:16,746
I'm surprised...
339
00:15:16,790 --> 00:15:19,053
What?
340
00:15:19,097 --> 00:15:22,839
Oh, it's just I'm surprised
the VR doesn't trigger
341
00:15:22,883 --> 00:15:25,103
your... agoraphobia.
342
00:15:25,146 --> 00:15:26,582
- Because it's so real.
- Oh...
343
00:15:26,626 --> 00:15:29,063
Ignore me. I don't know
what I'm talking about.
344
00:15:29,107 --> 00:15:31,239
Oh, no, no, no,
it's okay. Um...
345
00:15:31,283 --> 00:15:33,415
Most people think
that agoraphobia is
346
00:15:33,459 --> 00:15:35,113
fear of being outside.
347
00:15:35,156 --> 00:15:37,463
- It's not?
- Uh, no.
348
00:15:37,506 --> 00:15:40,074
When I was 15 years old, uh,
349
00:15:40,118 --> 00:15:43,948
not long after my,
uh, my aunt died,
350
00:15:43,991 --> 00:15:46,080
I was still in regular school.
351
00:15:46,124 --> 00:15:48,343
And one day, two kids
got into a fight,
352
00:15:48,387 --> 00:15:51,303
and the shouting just
triggered a panic attack.
353
00:15:51,346 --> 00:15:55,655
I just froze in the hallway,
354
00:15:55,698 --> 00:15:59,964
and I mean,
I started shaking,
355
00:16:00,007 --> 00:16:02,879
crying...
356
00:16:02,923 --> 00:16:05,534
And-and kids stared and
357
00:16:05,578 --> 00:16:08,711
recorded on their
phones, and...
358
00:16:08,755 --> 00:16:10,887
I could not go back
359
00:16:10,931 --> 00:16:12,585
after that.
360
00:16:14,195 --> 00:16:17,242
And that is...
that's my agoraphobia.
361
00:16:17,285 --> 00:16:20,985
You know, the fear
of that panic.
362
00:16:21,028 --> 00:16:25,990
You know, that... humiliation.
363
00:16:26,033 --> 00:16:29,297
You know, I wanted to avoid
anything that might trigger it.
364
00:16:29,341 --> 00:16:32,692
And avoiding so much that...
365
00:16:32,735 --> 00:16:36,217
well, here I am.
366
00:16:36,261 --> 00:16:38,089
- I'm sorry.
- No, I mean,
367
00:16:38,132 --> 00:16:39,873
it's-it's fine.
368
00:16:41,179 --> 00:16:42,702
[computer chimes]
369
00:16:42,745 --> 00:16:46,053
[indistinct chatter]
Court's about to start.
370
00:16:46,097 --> 00:16:47,576
BAILILFF:
Court is now in session.
371
00:16:48,621 --> 00:16:51,537
The first witness is
Curt Heglund.
372
00:16:51,580 --> 00:16:53,234
HEGLUND: I swear to tell
the truth, the whole truth,
373
00:16:53,278 --> 00:16:56,020
and nothing but the truth,
so help me God.
374
00:17:03,027 --> 00:17:04,419
That's you at a liquor store,
375
00:17:04,463 --> 00:17:06,160
two blocks from
Natalie Richards' home,
376
00:17:06,204 --> 00:17:09,468
28 minutes before
she was murdered. Correct?
377
00:17:09,511 --> 00:17:11,078
Yes.
378
00:17:11,122 --> 00:17:13,515
But you told the police that
you were in Philadelphia
379
00:17:13,559 --> 00:17:17,128
with your cousin at the time
that Natalie was murdered.
380
00:17:17,171 --> 00:17:18,433
Yes.
381
00:17:18,477 --> 00:17:21,610
So you lied
about your alibi?
382
00:17:21,654 --> 00:17:23,960
Is that correct?
383
00:17:24,004 --> 00:17:25,527
I was out on parole.
384
00:17:25,571 --> 00:17:27,921
I didn't want any trouble
from the police.
385
00:17:27,964 --> 00:17:29,879
CHUNK: You didn't answer
the question, sir.
386
00:17:29,923 --> 00:17:32,969
Did you lie about your alibi?
387
00:17:34,797 --> 00:17:36,451
Yes.
388
00:17:36,495 --> 00:17:38,105
Mr. Palmer's really good.
389
00:17:38,149 --> 00:17:39,628
CHUNK: ...didn't want
any trouble with the police.
390
00:17:39,672 --> 00:17:41,630
You were worried that
they would discover that
391
00:17:41,674 --> 00:17:43,110
Natalie had broken up
with you?
392
00:17:43,154 --> 00:17:45,025
People break up all the time.
So what?
393
00:17:45,069 --> 00:17:47,158
Isn't it true that
you threatened her?
394
00:17:47,201 --> 00:17:51,118
Told her that she better
never, ever leave you, or else?
395
00:17:51,162 --> 00:17:53,120
HEGLUND:
I-I never said that,
396
00:17:53,164 --> 00:17:55,166
and anybody who says I did
is a liar.
397
00:17:55,209 --> 00:17:57,951
Like someone who would lie
to the police about their alibi?
398
00:18:00,562 --> 00:18:02,999
Look, I told you,
I was on parole.
399
00:18:03,043 --> 00:18:06,002
- I knew it would look bad.
- Which part looked bad?
400
00:18:06,046 --> 00:18:08,831
That you'd been convicted
of vehicular manslaughter,
401
00:18:08,875 --> 00:18:12,400
or that you had motive
and opportunity
402
00:18:12,444 --> 00:18:15,011
to kill your ex-girlfriend
Natalie Richards?
403
00:18:15,055 --> 00:18:17,188
Objection, Your Honor.
Badgering the witness.
404
00:18:17,231 --> 00:18:18,537
I withdraw.
405
00:18:18,580 --> 00:18:20,626
No further questions
for this witness.
406
00:18:20,669 --> 00:18:22,236
JUDGE:
Your witness, Mr. Ware.
407
00:18:26,066 --> 00:18:27,111
Mr. Heglund.
408
00:18:28,808 --> 00:18:30,288
...did you kill
Natalie Richards?
409
00:18:30,331 --> 00:18:32,594
No, I never hurt Natalie.
410
00:18:32,638 --> 00:18:35,336
WARE: And did the police ever
accuse you of killing her?
411
00:18:35,380 --> 00:18:36,685
HEGLUND: No.
412
00:18:36,729 --> 00:18:39,079
They-they said
some burglar did it.
413
00:18:39,123 --> 00:18:41,647
You know the plaintiff
in this case, Sam Richards?
414
00:18:41,690 --> 00:18:43,257
Yeah, I know Sam.
415
00:18:43,301 --> 00:18:46,913
He was, uh, Natalie's nephew.
He lived with her.
416
00:18:46,956 --> 00:18:48,915
And can you describe
your relationship
417
00:18:48,958 --> 00:18:51,439
with Sam Richards while
you were dating his aunt?
418
00:18:51,483 --> 00:18:52,962
There wasn't one.
419
00:18:53,006 --> 00:18:55,182
It's hard to get
to know someone
420
00:18:55,226 --> 00:18:56,444
who won't come out
of their bedroom.
421
00:18:56,488 --> 00:18:58,881
And how about after
Natalie's death?
422
00:18:58,925 --> 00:19:00,666
Did you have a relationship
with him then?
423
00:19:00,709 --> 00:19:03,712
Well, I wouldn't call it
a relationship.
424
00:19:03,756 --> 00:19:05,453
He started harassing me.
425
00:19:05,497 --> 00:19:07,194
WARE:
What do you mean?
426
00:19:07,238 --> 00:19:09,457
HEGLUND:
Well, he started telling
anybody who would listen
427
00:19:09,501 --> 00:19:12,112
that I had killed Natalie.
428
00:19:12,156 --> 00:19:13,592
He-he called one of
my bosses,
429
00:19:13,635 --> 00:19:15,855
got me fired
from one of my jobs.
430
00:19:15,898 --> 00:19:19,293
Did he ever threaten
you personally?
431
00:19:19,337 --> 00:19:20,642
Yes. Yes, he did.
432
00:19:20,686 --> 00:19:22,862
He left me messages.
433
00:19:22,905 --> 00:19:24,298
WARE: The defense
would like to enter
434
00:19:24,342 --> 00:19:26,344
a voice mail recording
435
00:19:26,387 --> 00:19:29,477
that Mr. Richards left
Mr. Heglund.
436
00:19:29,521 --> 00:19:31,175
Objection. Your Honor,
this recording
437
00:19:31,218 --> 00:19:32,393
has not been authenticated.
438
00:19:32,437 --> 00:19:33,742
If Mr. Richards were here,
439
00:19:33,786 --> 00:19:34,917
he could authenticate
it himself.
440
00:19:34,961 --> 00:19:36,528
I mean, Mr. Heglund
441
00:19:36,571 --> 00:19:38,573
should not be punished
because the plaintiff
442
00:19:38,617 --> 00:19:40,880
can't be bothered
to show up for a lawsuit
443
00:19:40,923 --> 00:19:42,186
that he filed.
444
00:19:45,972 --> 00:19:47,103
I'll allow it.
445
00:19:49,280 --> 00:19:51,369
SAM: You're gonna regret the day
that you called me
446
00:19:51,412 --> 00:19:54,502
a weird little creep,
because this weird little creep
447
00:19:54,546 --> 00:19:57,418
is gonna make it
his mission in life
448
00:19:57,462 --> 00:20:00,204
to destroy you.
449
00:20:02,467 --> 00:20:05,296
I-I didn't mean it like that.
450
00:20:06,601 --> 00:20:08,821
WARE:
How did you feel when you
451
00:20:08,864 --> 00:20:10,649
received that message?
452
00:20:10,692 --> 00:20:12,303
Scared.
453
00:20:12,346 --> 00:20:14,261
- Scared.
- Mm-hmm.
454
00:20:14,305 --> 00:20:16,785
But you said this
is a guy, he never
455
00:20:16,829 --> 00:20:18,352
leaves his bedroom.
456
00:20:18,396 --> 00:20:21,181
How would you feel if
someone became obsessed
457
00:20:21,225 --> 00:20:22,487
with ruining your life?
458
00:20:22,530 --> 00:20:24,924
Someone you thought
was certifiably crazy?
459
00:20:24,967 --> 00:20:26,491
He got me fired.
460
00:20:26,534 --> 00:20:28,971
Now he's taking me to court.
How does this end?
461
00:20:29,015 --> 00:20:30,625
He hires someone to kill me?
462
00:20:30,669 --> 00:20:32,410
CHUNK:
Objection, Your Honor.
463
00:20:32,453 --> 00:20:34,847
The witness can't just throw
wild speculations out there.
464
00:20:34,890 --> 00:20:38,459
The jury will disregard
the witness' last statement.
465
00:20:38,503 --> 00:20:41,027
WARE: I have no
further questions, Your Honor.
466
00:20:41,070 --> 00:20:43,812
Bull, we've lost
the whole jury.
467
00:20:43,856 --> 00:20:45,858
Yeah. They now see Curt
as the victim,
468
00:20:45,901 --> 00:20:48,687
and Sam as the bad guy.
469
00:20:48,730 --> 00:20:50,297
If you can't get
that kid into court
470
00:20:50,341 --> 00:20:53,735
to change their minds,
we're done.
471
00:21:02,004 --> 00:21:04,920
I'm positive that it was
Curt's voice that I heard.
472
00:21:06,444 --> 00:21:07,967
Uh, he-he was yelling
at my aunt.
473
00:21:08,010 --> 00:21:10,099
He said,
"You went behind my back
474
00:21:10,143 --> 00:21:12,014
with Louis and Frank,
didn't you?"
475
00:21:13,407 --> 00:21:15,409
What happened next?
476
00:21:15,453 --> 00:21:19,979
Uh, Curt started getting rough
with Aunt Natalie.
477
00:21:20,022 --> 00:21:23,896
And then there was
a loud thump.
478
00:21:23,939 --> 00:21:25,941
She went quiet.
479
00:21:26,899 --> 00:21:28,814
Uh, and when I came out,
480
00:21:28,857 --> 00:21:32,644
she was just lying there;
she was gone.
481
00:21:32,687 --> 00:21:35,299
You made it all the way
through that time.
482
00:21:35,342 --> 00:21:38,476
Oh, I... I shouldn't have
left him that message.
483
00:21:38,519 --> 00:21:41,130
But I... no one
would listen to me.
484
00:21:41,174 --> 00:21:45,700
No one believed me.
I-I-I was just so mad.
485
00:21:45,744 --> 00:21:47,485
That is why
it's so important for you
486
00:21:47,528 --> 00:21:51,010
to look this jury in the eye
and tell them the truth.
487
00:21:53,099 --> 00:21:56,232
One more thing
we have to practice today.
488
00:21:56,276 --> 00:21:59,279
Okay.
489
00:21:59,323 --> 00:22:02,978
So what we're gonna do is have
you step up to the threshold,
490
00:22:03,022 --> 00:22:05,503
and then take one step
into the hallway.
491
00:22:06,634 --> 00:22:09,115
Uh...
You can do it.
492
00:22:09,158 --> 00:22:12,205
Just one step.
That's it.
493
00:22:13,249 --> 00:22:15,164
Okay.
494
00:22:28,395 --> 00:22:30,310
You got this, Sam.
495
00:22:39,493 --> 00:22:41,756
I'm...
It's okay.
496
00:22:41,800 --> 00:22:43,671
- I-I can't.
- It's okay.
497
00:22:43,715 --> 00:22:45,325
I-I-I, I'm not ready.
498
00:22:45,369 --> 00:22:47,109
You're okay.
499
00:22:50,156 --> 00:22:51,810
It always feels so good
500
00:22:51,853 --> 00:22:53,725
to stretch my legs
after a flight.[chuckles]
501
00:22:53,768 --> 00:22:55,901
To breathe in the fresh air.
[chuckles]
502
00:22:55,944 --> 00:22:57,816
I don't know how fresh
the city air is,
503
00:22:57,859 --> 00:22:59,513
but if you're happy,
I'm happy.
504
00:22:59,557 --> 00:23:01,733
Any opportunity
to be with you
505
00:23:01,776 --> 00:23:03,125
makes me happy.[chuckles]
506
00:23:03,169 --> 00:23:04,823
Are you gonna be able
to take some time off work
507
00:23:04,866 --> 00:23:06,955
- while I'm here?
- Only on the weekends, Mama.
508
00:23:06,999 --> 00:23:08,348
We're in the middle
of this case.
509
00:23:08,392 --> 00:23:10,132
That's my boy.
510
00:23:10,176 --> 00:23:13,614
Always working, since the day
you were born, you know.
511
00:23:13,658 --> 00:23:17,705
There was football,
school, fashion, law.
512
00:23:17,749 --> 00:23:20,839
And I'm proud of you,
- don't get me wrong.
- Thank you.
513
00:23:20,882 --> 00:23:23,015
But you just get to be my age
and you realize
514
00:23:23,058 --> 00:23:25,191
what's really important.
515
00:23:25,234 --> 00:23:28,412
People. Experiences.
516
00:23:28,455 --> 00:23:30,544
And I want to make sure
that you're not missing out
517
00:23:30,588 --> 00:23:32,154
on the really
great things in life.
518
00:23:32,198 --> 00:23:35,244
No, I'm not.
I'm-- I promise.
519
00:23:35,288 --> 00:23:38,030
My life is full. I have
lots of friends, just...
520
00:23:39,248 --> 00:23:40,815
You know,
521
00:23:40,859 --> 00:23:43,427
lately I've been
hanging a lot with...
522
00:23:44,863 --> 00:23:46,517
...Anna.
523
00:23:46,560 --> 00:23:47,909
[laughs]
Anna?
524
00:23:47,953 --> 00:23:49,998
I know. I follow
her Insta,
525
00:23:50,042 --> 00:23:51,696
and I see you
in those pictures.
526
00:23:51,739 --> 00:23:53,741
I see a lot of other stuff
in that girl's pictures.
527
00:23:53,785 --> 00:23:55,264
Oh, I know.
Mm-hmm.
528
00:23:55,308 --> 00:23:57,615
I think she forgets
her grandmother's watching.
529
00:23:57,658 --> 00:23:59,921
I think she forgets
her daddy's watching, too.
530
00:23:59,965 --> 00:24:01,183
Oh, no.
[laughs]
531
00:24:01,227 --> 00:24:03,838
Good gracious.
[chuckles]
532
00:24:11,585 --> 00:24:14,588
Uh, brownies for breakfast?
533
00:24:14,632 --> 00:24:16,721
I earned it.
I found proof that
534
00:24:16,764 --> 00:24:19,027
the burglar the cops liked
for Natalie Richards' murder
535
00:24:19,071 --> 00:24:21,769
- couldn't have done it.
- What proof?
536
00:24:21,813 --> 00:24:23,510
When the cops
arrested this guy,
537
00:24:23,554 --> 00:24:25,077
he swore he was on
the other side of town
538
00:24:25,120 --> 00:24:26,687
at a gas station
at the time of the murder.
539
00:24:26,731 --> 00:24:29,081
- That should be easy to prove.
- You'd think.
540
00:24:29,124 --> 00:24:31,823
But this gas station didn't have
any working security cameras
541
00:24:31,866 --> 00:24:33,564
and no credit card
transactions in his name.
542
00:24:33,607 --> 00:24:36,523
Well, I got to thinking...
when this guy was busted,
543
00:24:36,567 --> 00:24:38,656
he had a bunch of stolen
credit cards on him.
544
00:24:38,699 --> 00:24:41,397
Oh, so there's a record on
one of the stolen cards?
545
00:24:41,441 --> 00:24:43,095
Not one that went through.
546
00:24:43,138 --> 00:24:45,489
But the cops never checked
for declined credit cards.
547
00:24:45,532 --> 00:24:47,969
Sure enough, one of those
stolen credit cards
548
00:24:48,013 --> 00:24:50,624
was declined at that gas station
at the time of the murder.
549
00:24:50,668 --> 00:24:52,583
That's great.
550
00:24:52,626 --> 00:24:54,367
Lord knows I need
a win this week.
551
00:24:54,410 --> 00:24:56,108
What's going on?
552
00:24:56,151 --> 00:24:57,631
My mother's in town.
553
00:24:57,675 --> 00:25:00,155
You guys have
a tough relationship?
554
00:25:00,199 --> 00:25:03,332
No, no. It's great.
[chuckles]
555
00:25:03,376 --> 00:25:04,725
At least on the surface.
556
00:25:05,726 --> 00:25:07,815
Look, that woman is
the reason why
557
00:25:07,859 --> 00:25:10,339
I am who I am today.
558
00:25:10,383 --> 00:25:12,516
I mean, money would get tight,
she'd take extra shifts,
559
00:25:12,559 --> 00:25:14,300
and she still never missed
a football game.
560
00:25:14,343 --> 00:25:16,520
She never let me shirk
my homework.
561
00:25:16,563 --> 00:25:18,522
I swear, the woman could
go into a grocery store
562
00:25:18,565 --> 00:25:20,872
with ten dollars,
and come out with a feast.
563
00:25:20,915 --> 00:25:22,830
That's mom magic.
Yeah.
564
00:25:22,874 --> 00:25:26,747
But then there was the day
that I told her that I was gay.
565
00:25:26,791 --> 00:25:29,663
And she didn't say
anything bad.
566
00:25:29,707 --> 00:25:33,188
We didn't fight.
It was-- It was a look.
567
00:25:34,799 --> 00:25:36,757
That look of disappointment.
568
00:25:39,673 --> 00:25:41,196
That look hurt.
569
00:25:42,371 --> 00:25:44,983
Mm. I'm so sorry.
570
00:25:45,026 --> 00:25:46,854
I just decided I was gonna keep
571
00:25:46,898 --> 00:25:48,856
that part of myself to myself.
572
00:25:48,900 --> 00:25:52,033
And, God, I've been so busy
pursuing my careers
573
00:25:52,077 --> 00:25:54,209
and reuniting with my daughter.
574
00:25:54,253 --> 00:25:56,734
I didn't have time for
a serious relationship,
575
00:25:56,777 --> 00:26:00,302
and that made it easy, and...
and now...
576
00:26:00,346 --> 00:26:02,391
And now you have Rob.
577
00:26:02,435 --> 00:26:05,177
And he's becoming more
and more important to me.
578
00:26:05,220 --> 00:26:07,135
And I want to introduce him
579
00:26:07,179 --> 00:26:09,442
to the woman
that made me me.
580
00:26:09,485 --> 00:26:11,139
And you don't feel like you can?
581
00:26:11,183 --> 00:26:14,316
It's like there's a door
between us,
582
00:26:14,360 --> 00:26:17,406
and I keep waiting for her
to open it.
583
00:26:17,450 --> 00:26:20,105
But I'm also scared of
what'll happen if she does.
584
00:26:20,148 --> 00:26:23,064
Maybe you've gotta stop
waiting for her to open it.
585
00:26:23,108 --> 00:26:25,371
Maybe you're the one
586
00:26:25,414 --> 00:26:27,547
who needs to invite her in.
587
00:26:27,591 --> 00:26:29,593
Hmm.
588
00:26:30,637 --> 00:26:32,030
Yeah.
589
00:26:34,380 --> 00:26:36,512
Maybe.
590
00:26:36,556 --> 00:26:39,254
BULL:
Now that Heglund can't
point a finger at the burglar,
591
00:26:39,298 --> 00:26:41,561
the jury's gonna take
a real hard look at him.
592
00:26:41,605 --> 00:26:44,346
I just wish we were following
up with Sam's testimony.
593
00:26:44,390 --> 00:26:46,697
Yeah. Well, he is not
quite ready yet,
594
00:26:46,740 --> 00:26:48,916
but we'll use him as
a rebuttal witness,
595
00:26:48,960 --> 00:26:51,092
- finish strong.
- Hey.
596
00:26:51,136 --> 00:26:52,528
Sorry to interrupt.
597
00:26:52,572 --> 00:26:54,226
Got an updated
witness list for you.
598
00:26:56,532 --> 00:26:57,969
And who is Deborah Carter?
599
00:26:58,012 --> 00:26:59,535
And why are we just
hearing about her now?
600
00:26:59,579 --> 00:27:01,755
Ms. Carter's a friend
of the deceased.
601
00:27:01,799 --> 00:27:03,627
She read a post about the case,
602
00:27:03,670 --> 00:27:05,411
just contacted us
this morning.
603
00:27:05,454 --> 00:27:07,761
She believes she knows
who really killed Natalie.
604
00:27:10,721 --> 00:27:15,290
Ms. Carter, you were
released from prison
605
00:27:15,334 --> 00:27:16,291
not too long ago.
606
00:27:16,335 --> 00:27:18,032
Yes. I did three years
607
00:27:18,076 --> 00:27:19,033
for social security fraud.
608
00:27:19,077 --> 00:27:22,341
But you didn't act alone,
609
00:27:22,384 --> 00:27:24,560
- did you?
- No.
610
00:27:24,604 --> 00:27:26,301
Natalie Richards was
my partner.
611
00:27:26,345 --> 00:27:27,955
Objection. Relevance?
612
00:27:27,999 --> 00:27:29,870
I am getting to that,
Your Honor.
613
00:27:29,914 --> 00:27:32,568
I'll allow it,
614
00:27:32,612 --> 00:27:33,744
but tread carefully.
615
00:27:35,571 --> 00:27:37,530
Could you tell us how
this-this fraud worked?
616
00:27:37,573 --> 00:27:39,706
I had a check cashing business.
617
00:27:39,750 --> 00:27:42,013
Natalie owned a building
618
00:27:42,056 --> 00:27:44,319
that catered to
older residents.
619
00:27:44,363 --> 00:27:46,931
When they died,
she intercepted
620
00:27:46,974 --> 00:27:50,064
their social security checks,
and I cashed them.
621
00:27:50,108 --> 00:27:52,371
And whose idea was
this scheme?
622
00:27:52,414 --> 00:27:54,155
Natalie's.
623
00:27:54,199 --> 00:27:55,679
She said she needed
extra money
624
00:27:55,722 --> 00:27:57,289
to take care of
her sister's kid.
625
00:27:57,332 --> 00:27:59,857
He wasn't right
in the head.
626
00:27:59,900 --> 00:28:01,641
And she was worried that
he was never gonna be able
627
00:28:01,685 --> 00:28:02,860
to hold down a job.
628
00:28:02,903 --> 00:28:05,166
She was stealing money
for me?
629
00:28:05,210 --> 00:28:08,082
After a while,
I wanted to quit.
630
00:28:08,126 --> 00:28:10,041
Natalie said she couldn't
631
00:28:10,084 --> 00:28:11,956
'cause of that kid.
632
00:28:11,999 --> 00:28:14,741
WARE:
Why did you want to quit?
633
00:28:14,785 --> 00:28:16,395
CARTER:
It was getting dangerous.
634
00:28:16,438 --> 00:28:18,963
The Russian mob operated
in our neighborhood.
635
00:28:19,006 --> 00:28:20,747
They wanted a cut.
636
00:28:20,791 --> 00:28:22,401
I was getting threatening
phone calls.
637
00:28:22,444 --> 00:28:25,534
I warned Natalie that
she was gonna get hurt,
638
00:28:25,578 --> 00:28:26,840
and look what happened.
639
00:28:29,277 --> 00:28:30,844
No further questions,
Your Honor.
640
00:28:30,888 --> 00:28:33,368
She's killing our case.
641
00:28:33,412 --> 00:28:35,849
I'm more worried
about someone else.
642
00:28:41,289 --> 00:28:43,074
Taylor, put Sam on the phone.
643
00:28:43,117 --> 00:28:45,511
I can't. He kicked me out
and shut the door.
644
00:28:45,554 --> 00:28:47,078
He says he's never
opening it again.
645
00:28:47,121 --> 00:28:48,732
[exhales sharply]
646
00:28:53,693 --> 00:28:55,216
After a while,
I wanted to quit,
647
00:28:55,260 --> 00:28:57,131
and Natalie said she couldn't.
648
00:29:00,613 --> 00:29:02,484
How's Sam?
649
00:29:02,528 --> 00:29:03,834
I don't know.
650
00:29:03,877 --> 00:29:06,227
I went over there,
but he wouldn't let me in.
651
00:29:06,271 --> 00:29:08,926
Oh, I'm sorry, baby.
652
00:29:09,883 --> 00:29:12,407
[sighs]
I was so close.
653
00:29:12,451 --> 00:29:14,801
He was almost ready
to leave his apartment,
654
00:29:14,845 --> 00:29:18,587
but now he blames himself
even more.
655
00:29:18,631 --> 00:29:20,154
Not just for Natalie's death,
656
00:29:20,198 --> 00:29:22,896
but also for being a burden,
657
00:29:22,940 --> 00:29:24,724
that she became a criminal.
658
00:29:24,768 --> 00:29:26,291
I feel like Sam's
not the only one
659
00:29:26,334 --> 00:29:28,510
blaming himself right now.
660
00:29:29,860 --> 00:29:33,428
When he was a kid, I had him
draw a picture of himself
661
00:29:33,472 --> 00:29:35,126
as he wished he could be.
662
00:29:35,169 --> 00:29:38,085
Most kids draw pictures
of themselves
663
00:29:38,129 --> 00:29:42,394
on a pirate ship or flying
or in a space ship.
664
00:29:42,437 --> 00:29:47,007
He just drew a picture
of himself with a smile,
665
00:29:47,051 --> 00:29:50,445
as a happy kid, unafraid.
666
00:29:50,489 --> 00:29:52,273
That's all he wanted to be.
667
00:29:53,579 --> 00:29:55,189
Poor kid.
668
00:29:56,451 --> 00:29:58,802
I didn't help him then,
669
00:29:58,845 --> 00:30:02,066
and now this case might be
the worst thing for him.
670
00:30:02,109 --> 00:30:03,719
You think you're
gonna lose?
671
00:30:03,763 --> 00:30:07,375
Well, this woman's testimony
did a real number on us.
672
00:30:07,419 --> 00:30:10,117
She told the jury that
Natalie got herself killed
673
00:30:10,161 --> 00:30:11,423
because she was a criminal.
674
00:30:11,466 --> 00:30:13,468
- You don't believe her?
- Well...
675
00:30:13,512 --> 00:30:15,601
she's not lying about
the social security scam,
676
00:30:15,644 --> 00:30:19,083
but there is something off
about her testimony for sure.
677
00:30:19,126 --> 00:30:20,519
Off how?
678
00:30:20,562 --> 00:30:22,477
Right after we eliminate
the burglar,
679
00:30:22,521 --> 00:30:25,611
leaving Curt Heglund
the only suspect,
680
00:30:25,654 --> 00:30:27,613
this woman shows up
to point a finger
681
00:30:27,656 --> 00:30:29,136
at the Russian mob?
682
00:30:29,180 --> 00:30:30,703
It's too perfect.
683
00:30:30,746 --> 00:30:32,574
Well, I can't say anything
about her timing,
684
00:30:32,618 --> 00:30:34,272
but she's got expensive taste.
685
00:30:34,315 --> 00:30:36,404
Those are $800 earrings
she's wearing.
686
00:30:36,448 --> 00:30:37,710
Seriously?
687
00:30:37,753 --> 00:30:39,146
Yeah. My client
designs them.
688
00:30:41,322 --> 00:30:43,803
Wow. Thank you.
689
00:30:46,023 --> 00:30:48,939
Taylor, it's not over yet.
690
00:30:50,766 --> 00:30:52,986
Mama, you didn't have
to do all this.
691
00:30:53,030 --> 00:30:54,596
This is your vacation.
I'm the one that's
692
00:30:54,640 --> 00:30:55,597
supposed to be the host.
693
00:30:55,641 --> 00:30:57,425
Listen,
694
00:30:57,469 --> 00:31:00,907
when you were growing up,
I felt like I was always
695
00:31:00,951 --> 00:31:02,691
cooking one meal
or another.
696
00:31:02,735 --> 00:31:04,258
Mm.
And now I kind of miss it.
697
00:31:04,302 --> 00:31:05,825
Well...
698
00:31:05,869 --> 00:31:07,522
I want to cook for you
on Saturday night.
699
00:31:07,566 --> 00:31:09,916
- Really? What's the occasion?
- Yeah. Yeah, yeah.
700
00:31:09,960 --> 00:31:12,310
Well, there's somebody
I want you to meet.
701
00:31:12,353 --> 00:31:13,877
His name's Rob.
702
00:31:17,184 --> 00:31:20,100
And we've been seeing each other
for a couple months.
703
00:31:20,144 --> 00:31:22,407
I see.
704
00:31:22,450 --> 00:31:26,933
Look, I know we don't
talk about this.
705
00:31:26,977 --> 00:31:29,022
It's who I am.
706
00:31:29,066 --> 00:31:31,372
And I'm sorry if that makes you
feel uncomfortable,
707
00:31:31,416 --> 00:31:32,504
but this is who I am.
708
00:31:32,547 --> 00:31:35,420
Who said I was uncomfortable?
709
00:31:35,463 --> 00:31:36,595
You did.
710
00:31:36,638 --> 00:31:38,771
The day I told you.
711
00:31:38,814 --> 00:31:40,555
I saw the look
on your face, Mama.
712
00:31:40,599 --> 00:31:43,254
Is this the story
you tell yourself?
713
00:31:44,908 --> 00:31:47,301
That your mother
doesn't accept you?
714
00:31:47,345 --> 00:31:49,390
That's not what I said.
715
00:31:49,434 --> 00:31:50,957
You didn't have to.
716
00:31:54,265 --> 00:31:55,788
[door shuts]
717
00:31:57,224 --> 00:31:59,748
I scoured Deborah Carter's
finances looking for proof
718
00:31:59,792 --> 00:32:01,663
that she got paid
for her testimony,
719
00:32:01,707 --> 00:32:04,753
but I didn't find any mysterious
deposits to her accounts.
720
00:32:04,797 --> 00:32:08,235
So I went through her finances
the old-fashioned way.
721
00:32:08,279 --> 00:32:09,628
Dumpster dive.
722
00:32:09,671 --> 00:32:11,238
Someone's been on
a shopping spree.
723
00:32:11,282 --> 00:32:12,848
I found receipts
for designer bags,
724
00:32:12,892 --> 00:32:14,633
shoes, clothes,
all in cash.
725
00:32:14,676 --> 00:32:16,243
Well, I don't think
a few cash purchases
726
00:32:16,287 --> 00:32:17,679
are gonna make a difference.
727
00:32:17,723 --> 00:32:21,248
We need something concrete
that can tie
728
00:32:21,292 --> 00:32:22,858
Curt Heglund to Deborah Carter.
729
00:32:22,902 --> 00:32:24,382
Hold your horses.
730
00:32:24,425 --> 00:32:26,079
I can't connect Curt to Deborah
in the now,
731
00:32:26,123 --> 00:32:29,039
but a look in the past...
732
00:32:29,082 --> 00:32:31,128
Curt Heglund and Deborah Carter
733
00:32:31,171 --> 00:32:33,260
have known each other
since high school.
734
00:32:33,304 --> 00:32:35,001
Looks like Curt called in
an old friend
735
00:32:35,045 --> 00:32:36,611
to take the heat off him.
736
00:32:36,655 --> 00:32:40,615
What if Curt was involved
in the social security scam?
737
00:32:40,659 --> 00:32:41,921
The jury now believes
738
00:32:41,965 --> 00:32:44,184
that Natalie died
because of this scam.
739
00:32:44,228 --> 00:32:46,578
If we prove
Curt was involved,
740
00:32:46,621 --> 00:32:48,188
I think we can
convince the jury
741
00:32:48,232 --> 00:32:50,277
- that he was the killer.
- Okay. Well,
742
00:32:50,321 --> 00:32:53,150
these are the people we know
Natalie and Deborah defrauded.
743
00:32:53,193 --> 00:32:55,717
A few of the men weren't
from Natalie's building,
744
00:32:55,761 --> 00:32:58,851
so Curt could have targeted them
in some other way, let's see.
745
00:33:00,418 --> 00:33:02,681
Nope. William Frank was
from the building.
746
00:33:02,724 --> 00:33:04,552
Not Gerald Louis either.
747
00:33:04,596 --> 00:33:06,250
You know what, let me
dig into this and see what...
748
00:33:06,293 --> 00:33:09,209
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Frank and Louis?
749
00:33:09,253 --> 00:33:10,602
Yeah.
750
00:33:12,082 --> 00:33:13,735
Those are the guys
that Sam said
751
00:33:13,779 --> 00:33:16,042
Curt accused Natalie of
going behind his back with.
752
00:33:16,086 --> 00:33:19,741
They--
They're not boyfriends.
753
00:33:19,785 --> 00:33:21,134
I think they're victims.
754
00:33:21,178 --> 00:33:23,963
Won't you need Sam
to testify to that?
755
00:33:24,007 --> 00:33:26,009
Last I heard, he still won't
leave his apartment.
756
00:33:26,052 --> 00:33:27,706
Tell Chunk to buy us
some time with the judge.
757
00:33:27,749 --> 00:33:29,882
Taylor, please come with me.
758
00:33:32,711 --> 00:33:34,060
[knocking at door]
759
00:33:34,104 --> 00:33:35,931
Sam?
760
00:33:37,542 --> 00:33:41,154
You were right,
more than you know.
761
00:33:41,198 --> 00:33:42,329
Curt was part of the fraud.
762
00:33:42,373 --> 00:33:44,027
That's why he killed your aunt.
763
00:33:44,070 --> 00:33:46,029
But you're the only one
that can prove it.
764
00:33:46,072 --> 00:33:48,292
You're the only one who can
get justice for Natalie.
765
00:33:48,335 --> 00:33:50,120
SAM: It was because of me
she got mixed up
766
00:33:50,163 --> 00:33:51,556
in all that stuff
in the first place.
767
00:33:51,599 --> 00:33:53,123
It-It's my fault.
768
00:33:53,166 --> 00:33:54,907
If that's how you feel,
don't you think it's time
769
00:33:54,950 --> 00:33:57,344
you apologize to your aunt?
770
00:33:57,388 --> 00:34:00,304
SAM:
What? How?
771
00:34:00,347 --> 00:34:02,741
Open the door, Sam.
772
00:34:02,784 --> 00:34:04,830
[locks unlocking]
773
00:34:12,316 --> 00:34:15,058
This isn't gonna
make a difference.
774
00:34:15,101 --> 00:34:18,017
Uh, it's not real.
She's not Aunt Natalie.
775
00:34:18,061 --> 00:34:21,151
The feelings are real.
The words are real.
776
00:34:21,194 --> 00:34:22,674
Oh, what's it gonna change?
777
00:34:22,717 --> 00:34:25,198
You probably don't
remember this, but...
778
00:34:25,242 --> 00:34:27,679
when you were a kid,
779
00:34:27,722 --> 00:34:30,421
I had you draw me a picture
of what you wanted to be...
780
00:34:30,464 --> 00:34:32,379
Well, I'm not a kid anymore.
781
00:34:32,423 --> 00:34:34,947
All right? I don't want
to draw pictures
782
00:34:34,990 --> 00:34:37,123
or role-play.
783
00:34:37,167 --> 00:34:39,865
The day you drew that picture
was the last day I treated you.
784
00:34:39,908 --> 00:34:43,390
And I wish I had tried harder
to convince your aunt
785
00:34:43,434 --> 00:34:46,089
to keep you in treatment.
786
00:34:48,613 --> 00:34:50,789
And I am very sorry
787
00:34:50,832 --> 00:34:53,444
that I wasn't able
to help you more, Sam.
788
00:34:53,487 --> 00:34:56,011
We're the ones who quit. It...
789
00:34:56,055 --> 00:34:57,665
It wasn't your fault.
790
00:34:57,709 --> 00:35:01,060
Doesn't change how real
my guilt feels to me.
791
00:35:01,104 --> 00:35:04,107
I'll tell you one thing.
792
00:35:04,150 --> 00:35:06,761
It helps to say it out loud.
793
00:35:13,203 --> 00:35:14,552
Um...
794
00:35:14,595 --> 00:35:16,336
I'm...
795
00:35:18,077 --> 00:35:20,775
I'm sorry.
796
00:35:20,819 --> 00:35:25,954
I'm sorry that I couldn't...
come out of my room that night.
797
00:35:25,998 --> 00:35:29,175
And I'm sorry
that I was a...
798
00:35:29,219 --> 00:35:31,960
a burden on you;
799
00:35:32,004 --> 00:35:35,050
that I was so hard to raise.
800
00:35:35,094 --> 00:35:37,618
I was always afraid.
801
00:35:37,662 --> 00:35:42,362
Sam, you have nothing
- to be sorry for.
- I tried to help.
802
00:35:42,406 --> 00:35:44,582
- TAYLOR:
- Look at everything
you've done.
803
00:35:44,625 --> 00:35:47,976
For six years,
when no one believed you,
804
00:35:48,020 --> 00:35:49,239
you didn't give up.
805
00:35:49,282 --> 00:35:52,024
You found the video,
you found Bull.
806
00:35:52,067 --> 00:35:53,895
You should be proud.
807
00:35:54,896 --> 00:35:56,724
I'm proud of you.
808
00:35:59,031 --> 00:36:01,120
It's up to you
if you want to testify.
809
00:36:01,164 --> 00:36:03,688
But if you do...
810
00:36:03,731 --> 00:36:05,342
it's got to be today.
811
00:36:12,653 --> 00:36:15,526
Where is your client,
Mr. Palmer?
812
00:36:15,569 --> 00:36:17,571
Your Honor,
he will be here.
813
00:36:17,615 --> 00:36:20,879
Something must have happened.
They probably hit traffic.
814
00:36:20,922 --> 00:36:23,664
I granted you a continuance
for this morning.
815
00:36:23,708 --> 00:36:25,840
There won't be another one
this afternoon.
816
00:36:27,059 --> 00:36:28,452
Understood, Your Honor.
817
00:36:29,844 --> 00:36:32,195
Then I believe it is time
for closing arguments.[door opens]
818
00:36:33,892 --> 00:36:35,807
[gallery murmuring]
819
00:36:38,288 --> 00:36:40,768
Your Honor,
my client is here.
820
00:36:41,856 --> 00:36:43,249
Here we go.
821
00:36:50,125 --> 00:36:52,432
CHUNK: State your name
for the record, please.
822
00:37:00,962 --> 00:37:02,747
CHUNK [voice echoing]:
Sam?
823
00:37:04,879 --> 00:37:05,880
[loud bang]
824
00:37:05,924 --> 00:37:07,708
[exhales]
825
00:37:10,798 --> 00:37:13,192
Um...
826
00:37:13,236 --> 00:37:15,760
My name is Sam Richards.
827
00:37:15,803 --> 00:37:18,153
Thank you.
828
00:37:18,197 --> 00:37:21,069
Now, Sam, were you
in the apartment
829
00:37:21,113 --> 00:37:23,028
the night that your aunt
was murdered?
830
00:37:23,071 --> 00:37:26,292
Yes, I was.
831
00:37:26,336 --> 00:37:29,382
And did you hear the person
832
00:37:29,426 --> 00:37:31,515
who killed your aunt?
833
00:37:31,558 --> 00:37:33,821
Yes, I did.
834
00:37:33,865 --> 00:37:37,651
Can you identify
that person today?
835
00:37:42,830 --> 00:37:44,876
Yes.
836
00:37:44,919 --> 00:37:48,575
It was that man,
Curt Heglund.
837
00:38:00,108 --> 00:38:02,241
Has the jury reached
a verdict?
838
00:38:03,416 --> 00:38:05,940
"We the jury find
the defendant,
839
00:38:05,984 --> 00:38:08,291
"Curt Heglund, liable
840
00:38:08,334 --> 00:38:10,249
"in the death of
Natalie Richards,
841
00:38:10,293 --> 00:38:13,905
and award the plaintiff
$200,000 in damages."
842
00:38:13,948 --> 00:38:15,515
[exhales]
[exhales]
843
00:38:16,821 --> 00:38:18,910
You did it.
844
00:38:23,654 --> 00:38:25,220
HEGLUND: You can tell
that kid this verdict
845
00:38:25,264 --> 00:38:26,744
don't mean a damn thing.
846
00:38:26,787 --> 00:38:29,529
- He won't see a dime.
- CHUNK:
But the D.A. seems
847
00:38:29,573 --> 00:38:31,226
awfully interested in
all that evidence
848
00:38:31,270 --> 00:38:32,576
that Sam provided.
849
00:38:32,619 --> 00:38:34,142
So I'd worry about yourself,
'cause I think
850
00:38:34,186 --> 00:38:35,318
Sam's gonna be just fine.
851
00:38:43,413 --> 00:38:45,893
[sighs]
852
00:38:45,937 --> 00:38:47,330
Let's just get started.
853
00:38:47,373 --> 00:38:48,592
No, no, we're just
a few minutes past.
854
00:38:48,635 --> 00:38:49,984
Let's just wait
a little bit longer.
855
00:38:50,942 --> 00:38:52,639
No, come on, let's eat.
856
00:38:55,207 --> 00:38:56,904
You tried. That counts
for a lot, okay?
857
00:38:58,210 --> 00:39:00,343
[knock on door]
858
00:39:16,533 --> 00:39:17,969
Order for Ms. Boyd.
859
00:39:18,012 --> 00:39:20,885
Oh, no. Wrong apartment.
She's one flight up.
860
00:39:24,497 --> 00:39:25,716
Mama?
861
00:39:25,759 --> 00:39:27,413
What are you doing out here?
862
00:39:27,457 --> 00:39:29,415
Beating myself up.
863
00:39:32,766 --> 00:39:33,941
Mama, I'm sorry.
864
00:39:33,985 --> 00:39:36,379
I know you love me.
And I love you.
865
00:39:36,422 --> 00:39:38,511
I just don't want there
to be anything that we
866
00:39:38,555 --> 00:39:40,861
have to tiptoe around.
867
00:39:40,905 --> 00:39:43,386
I want to be my whole self
with you.
868
00:39:43,429 --> 00:39:45,518
Don't you think
I want that, too?
869
00:39:45,562 --> 00:39:49,479
Honestly... I'm not so sure.
870
00:39:50,915 --> 00:39:53,308
That look that you saw
on my face
871
00:39:53,352 --> 00:39:55,528
when you told me
that you were gay,
872
00:39:55,572 --> 00:39:57,791
that was not
disappointment, baby.
873
00:39:57,835 --> 00:39:59,663
That was fear.
874
00:39:59,706 --> 00:40:01,882
I was afraid for you.
Afraid...
875
00:40:01,926 --> 00:40:03,841
that life was going
to get harder for you.
876
00:40:03,884 --> 00:40:06,147
Harder than it was
already going to be.
877
00:40:06,191 --> 00:40:08,454
Well, why didn't you just
say that in the first place?
878
00:40:08,498 --> 00:40:10,456
Because you were already
going through so much.
879
00:40:10,500 --> 00:40:12,415
I didn't want to add
my worries to yours.
880
00:40:12,458 --> 00:40:15,896
So I just shut it down.
881
00:40:17,245 --> 00:40:21,685
But I ended up shutting out
a part of you when I did that.
882
00:40:21,728 --> 00:40:23,643
And I am sorry.
883
00:40:26,080 --> 00:40:29,170
Come on. There's someone
I want you to meet.
884
00:40:31,782 --> 00:40:35,481
♪ Oh, troubles come
885
00:40:35,525 --> 00:40:36,874
Nice to meet you.
886
00:40:36,917 --> 00:40:38,179
♪ Oh So nice to meet you.
887
00:40:38,223 --> 00:40:40,007
♪ Troubles go
888
00:40:41,226 --> 00:40:43,794
♪ One thing I know
889
00:40:43,837 --> 00:40:46,840
♪ It's all right, yeah,
it's all right ♪
890
00:40:46,884 --> 00:40:48,494
Nice.
891
00:40:48,538 --> 00:40:50,888
You took some good,
deep breaths.
892
00:40:52,367 --> 00:40:56,197
I'll tell you, you are
an intrepid explorer now.
893
00:40:57,242 --> 00:40:58,939
I think one day
you will be
894
00:40:58,983 --> 00:41:00,158
a man about town.
895
00:41:00,201 --> 00:41:02,203
At least around the block.
896
00:41:02,247 --> 00:41:03,770
You're gonna like life
a lot better
897
00:41:03,814 --> 00:41:05,468
out from behind a screen.
898
00:41:06,556 --> 00:41:08,775
Ten minutes.
899
00:41:08,819 --> 00:41:11,691
- Personal best.
- Yeah.
900
00:41:11,735 --> 00:41:13,345
So what do you think?
901
00:41:13,388 --> 00:41:14,999
Can you do 12 minutes tomorrow?
902
00:41:15,042 --> 00:41:18,437
I-I think. I'll try.
903
00:41:18,481 --> 00:41:21,179
Well, that's all you can do.
904
00:41:21,222 --> 00:41:23,311
Oh, I, uh...
905
00:41:23,355 --> 00:41:24,922
I found this.
906
00:41:24,965 --> 00:41:27,098
I wanted to, uh,
give it to you.
907
00:41:28,360 --> 00:41:30,101
Thank you, Dr. Jason.
908
00:41:31,755 --> 00:41:33,539
Good-bye, Sam.
909
00:41:33,583 --> 00:41:36,934
♪ It's enough
to make you crazy... ♪
910
00:41:36,977 --> 00:41:37,978
Hey, Sam?
911
00:41:38,022 --> 00:41:39,458
♪ It's all right...
912
00:41:39,502 --> 00:41:41,504
I'm gonna see you around, right?
913
00:41:41,547 --> 00:41:44,681
I think you will.
914
00:41:44,724 --> 00:41:47,553
♪ Don't you give up
on me now ♪
915
00:41:47,597 --> 00:41:52,558
♪ There ain't nothin'
in your way ♪
916
00:41:52,602 --> 00:41:57,215
♪ It's all right now,
it's all right ♪
917
00:41:57,258 --> 00:42:00,871
♪ It's all right, child,
it's all right ♪
918
00:42:00,914 --> 00:42:05,179
♪ No one can
take away your life ♪
919
00:42:05,223 --> 00:42:09,532
♪ So keep on shining,
shining bright ♪
920
00:42:09,575 --> 00:42:13,579
♪ It's all right, now,
it's all right ♪
921
00:42:13,623 --> 00:42:17,714
♪ Oh, it's all right, now,
it's all right ♪
922
00:42:17,757 --> 00:42:21,935
♪ No one can take away
your life ♪
923
00:42:21,979 --> 00:42:26,244
♪ So keep on shining,
shining bright ♪
924
00:42:26,287 --> 00:42:28,159
♪ It's all right, now,
it's all right. ♪
925
00:42:34,469 --> 00:42:38,430
Captioning sponsored by
CBS
926
00:42:38,473 --> 00:42:40,519
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.