All language subtitles for Bull.2016.S06E06.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,832 --> 00:00:03,704 Previously on Bull... AGENT: Dr. Jason Bull, 2 00:00:03,747 --> 00:00:05,967 you're under arrest for the crime of jury tampering. 3 00:00:06,011 --> 00:00:08,752 - What if he isn't innocent? - How could you even think that? 4 00:00:08,796 --> 00:00:10,145 TAYLOR: Sometimes good people make 5 00:00:10,189 --> 00:00:11,538 bad choices when they're in a tight spot. 6 00:00:11,581 --> 00:00:13,061 Somebody rigged the game, somebody put their thumb 7 00:00:13,105 --> 00:00:14,541 on the scales, but it wasn't me. 8 00:00:14,584 --> 00:00:15,846 I'll see you tomorrow. 9 00:00:15,890 --> 00:00:17,239 9:00 a.m., sharp. 10 00:00:17,283 --> 00:00:18,893 We got a big fight ahead of us. 11 00:00:20,155 --> 00:00:21,678 CHILD: Ready or not, here I come. 12 00:00:21,722 --> 00:00:23,767 ♪ Softly and tenderly 13 00:00:23,811 --> 00:00:26,683 ♪ Jesus is calling [chickens clucking] 14 00:00:26,727 --> 00:00:28,990 [church bell tolling] 15 00:00:29,034 --> 00:00:32,515 ♪ Calling for you and for me 16 00:00:32,559 --> 00:00:35,214 ♪ See on the portals 17 00:00:35,257 --> 00:00:38,260 ♪ He's waiting and watching [children laughing] 18 00:00:38,304 --> 00:00:42,134 ♪ Watching for you and for me 19 00:00:42,177 --> 00:00:44,136 [rooster crowing] 20 00:00:44,179 --> 00:00:47,052 ♪ Come home, come home 21 00:00:47,095 --> 00:00:50,620 ♪ Come home 22 00:00:50,664 --> 00:00:53,188 ♪ Ye who are weary 23 00:00:53,232 --> 00:00:56,539 ♪ Come home 24 00:00:56,583 --> 00:00:58,628 [engine revs] 25 00:00:59,803 --> 00:01:02,719 ♪ Earnestly, tenderly 26 00:01:02,763 --> 00:01:06,114 ♪ Jesus is calling 27 00:01:06,158 --> 00:01:09,552 ♪ Calling, oh, sinner 28 00:01:09,596 --> 00:01:11,467 [woman wailing] 29 00:01:11,511 --> 00:01:13,904 ♪ Come home... 30 00:01:15,297 --> 00:01:17,647 - MAGGIE: - Two minutes between contractions. 31 00:01:17,691 --> 00:01:19,345 Okay. Getting close. 32 00:01:19,388 --> 00:01:21,434 - I can't do this. - You're doing great, Delilah. 33 00:01:21,477 --> 00:01:22,739 Baby number six is almost here. 34 00:01:22,783 --> 00:01:25,438 Look into my eyes, listen to my voice. 35 00:01:25,481 --> 00:01:28,441 That's good. Just focus on me-- 36 00:01:28,484 --> 00:01:30,965 these peepers right here-- and breathe. 37 00:01:31,008 --> 00:01:32,619 In... [inhales] 38 00:01:32,662 --> 00:01:33,924 ...and out. [exhales] 39 00:01:33,968 --> 00:01:36,231 In... [inhales] 40 00:01:36,275 --> 00:01:37,754 ...and out. [exhales] 41 00:01:37,798 --> 00:01:39,539 Tiger's breath. There you go. 42 00:01:39,582 --> 00:01:42,498 Baby's coming. Like, right now. 43 00:01:42,542 --> 00:01:45,458 [screaming] 44 00:01:45,501 --> 00:01:46,894 [baby crying] 45 00:01:48,852 --> 00:01:52,726 ♪ Calling, oh, sinner 46 00:01:52,769 --> 00:01:55,250 ♪ Come home. 47 00:01:55,294 --> 00:01:56,469 [door closes] 48 00:01:56,512 --> 00:01:57,948 Morning, Bertram. 49 00:01:57,992 --> 00:01:59,341 Maggie. 50 00:01:59,385 --> 00:02:02,170 You know our new district attorney, Ms. Stowe? 51 00:02:02,214 --> 00:02:04,346 I haven't had the pleasure. 52 00:02:05,347 --> 00:02:06,914 I have to ask. 53 00:02:06,957 --> 00:02:09,917 Did you deliver a child in that house just now? 54 00:02:09,960 --> 00:02:11,310 I did. 55 00:02:11,353 --> 00:02:14,704 Six-pound, seven-ounce baby girl. 56 00:02:14,748 --> 00:02:17,664 She's a sight to melt even your cold heart, Bertram. 57 00:02:18,665 --> 00:02:20,580 Or yours, Ms. Stowe. 58 00:02:20,623 --> 00:02:22,886 And if you're here to give me another lecture about 59 00:02:22,930 --> 00:02:24,714 why I shouldn't do that, get it over with. 60 00:02:24,758 --> 00:02:26,455 I still got a day ahead of me. 61 00:02:26,499 --> 00:02:27,587 STOWE: I'm afraid the time 62 00:02:27,630 --> 00:02:29,284 for lectures is over, Mrs. Haldane. 63 00:02:29,328 --> 00:02:30,633 Bert? 64 00:02:31,678 --> 00:02:33,506 Sorry, Mags. 65 00:02:33,549 --> 00:02:35,116 DEPUTY: Maggie Haldane, 66 00:02:35,160 --> 00:02:36,726 you're under arrest. 67 00:02:36,770 --> 00:02:38,902 You have the right to remain silent. 68 00:02:38,946 --> 00:02:41,035 Anything you say may be used against you 69 00:02:41,078 --> 00:02:42,950 in a court of law. 70 00:02:42,993 --> 00:02:44,734 You have the right to an attorney. 71 00:02:44,778 --> 00:02:46,258 If you cannot afford... 72 00:02:46,301 --> 00:02:47,650 [engine starts, car door opens] 73 00:02:47,694 --> 00:02:49,478 [car door closes] 74 00:02:49,522 --> 00:02:51,741 BULL: I know this may come as an unwelcome surprise, 75 00:02:51,785 --> 00:02:53,830 but with my trial starting soon, 76 00:02:53,874 --> 00:02:56,442 we need to expand the scope of prep, so... 77 00:02:56,485 --> 00:03:00,446 Olivia will need to ask each of you questions over this weekend. 78 00:03:00,489 --> 00:03:02,317 Since you all worked the case 79 00:03:02,361 --> 00:03:05,146 that led to the bribery charge Dr. Bull is facing, 80 00:03:05,190 --> 00:03:07,235 I need to hear from you about your involvement. 81 00:03:07,279 --> 00:03:10,282 What involvement? I wasn't involved in anything. 82 00:03:10,325 --> 00:03:11,805 I mean, not anything illegal. 83 00:03:11,848 --> 00:03:13,241 BULL: No one is saying you were. 84 00:03:13,285 --> 00:03:15,069 This is just to help fill in the picture. 85 00:03:15,112 --> 00:03:16,723 Of course. Whatever you need. 86 00:03:16,766 --> 00:03:18,072 - CHUNK: - What does "hear from us" 87 00:03:18,115 --> 00:03:19,639 mean, exactly? 88 00:03:19,682 --> 00:03:21,554 Are-- You want to have a conversation? 89 00:03:21,597 --> 00:03:22,946 You want to question us? 90 00:03:22,990 --> 00:03:23,730 - A conversation, of course. - Questioning, absolutely. 91 00:03:23,773 --> 00:03:25,122 [stammers] Questions. 92 00:03:25,166 --> 00:03:26,602 There will, of course, be questions, 93 00:03:26,646 --> 00:03:28,648 but she's not going to interrogate you. 94 00:03:28,691 --> 00:03:31,128 Yes, I will. 95 00:03:31,172 --> 00:03:33,479 If it's necessary. 96 00:03:33,522 --> 00:03:35,568 Look, the case against Dr. Bull 97 00:03:35,611 --> 00:03:36,917 is substantial. 98 00:03:36,960 --> 00:03:39,224 The fact pattern alone does 95% 99 00:03:39,267 --> 00:03:41,530 of the government's job for them. 100 00:03:41,574 --> 00:03:44,446 If he's convicted, he faces a decade in prison. 101 00:03:44,490 --> 00:03:46,970 I do look good in orange. 102 00:03:48,711 --> 00:03:52,019 To build an effective defense, I need to know everything 103 00:03:52,062 --> 00:03:53,803 you did and saw. 104 00:03:53,847 --> 00:03:56,023 I don't care if it's embarrassing, 105 00:03:56,066 --> 00:03:58,504 humiliating, illegal. 106 00:03:58,547 --> 00:04:00,201 No secrets. 107 00:04:00,245 --> 00:04:04,161 You hold back, you could send Dr. Bull to prison. 108 00:04:04,205 --> 00:04:06,686 Not to mention face your own perjury 109 00:04:06,729 --> 00:04:09,166 and obstruction of justice charges. 110 00:04:09,210 --> 00:04:11,430 I hope that clarifies things. 111 00:04:11,473 --> 00:04:12,692 See you tomorrow. 112 00:04:14,171 --> 00:04:15,869 Excuse me. 113 00:04:15,912 --> 00:04:20,308 Well, guess I'll see you guys this weekend. 114 00:04:20,352 --> 00:04:22,354 There's-there's no way 115 00:04:22,397 --> 00:04:25,879 we could actually be charged with obstruction, is there? 116 00:04:25,922 --> 00:04:28,011 Well, it's not impossible. 117 00:04:28,055 --> 00:04:31,058 My advice? Tell the truth. 118 00:04:31,101 --> 00:04:33,278 It's easier to remember. 119 00:04:37,847 --> 00:04:39,153 [sighs] 120 00:04:39,196 --> 00:04:41,198 [door opens] 121 00:04:41,242 --> 00:04:44,201 You always this much fun at parties? 122 00:04:44,245 --> 00:04:46,987 I am fabulous at parties. 123 00:04:47,030 --> 00:04:48,293 Well, you're not gonna win 124 00:04:48,336 --> 00:04:50,730 any motivational speaker awards, that's for sure. 125 00:04:50,773 --> 00:04:53,341 You could try a little projected confidence. 126 00:04:53,385 --> 00:04:56,039 I don't need to motivate your people, Jason. 127 00:04:56,083 --> 00:04:57,867 Just need to get them to talk to me. 128 00:04:57,911 --> 00:05:00,479 It sounded like you needed to scare them. 129 00:05:00,522 --> 00:05:02,698 If that's what it takes to get them to cooperate. 130 00:05:02,742 --> 00:05:05,571 I need to know what they're made of. 131 00:05:05,614 --> 00:05:08,051 Who might break under a tough cross. 132 00:05:08,095 --> 00:05:09,401 Who's hiding something. 133 00:05:09,444 --> 00:05:11,707 Nobody's hiding anything. 134 00:05:11,751 --> 00:05:14,275 Randall Hughes said that I bribed him. 135 00:05:14,319 --> 00:05:16,364 Obviously, that is a lie. 136 00:05:16,408 --> 00:05:18,975 Yes, I went to his house the night before the verdict, 137 00:05:19,019 --> 00:05:22,892 to see what he was up to, from afar. 138 00:05:22,936 --> 00:05:25,025 And that is a standard trial science tactic. 139 00:05:25,068 --> 00:05:28,637 Maybe your team will tell me that, maybe not. 140 00:05:28,681 --> 00:05:31,945 Case like this breeds a lot of stress. 141 00:05:31,988 --> 00:05:34,774 It's hard to predict how people are gonna react. 142 00:05:37,994 --> 00:05:39,779 What about you, Jason? 143 00:05:39,822 --> 00:05:44,087 Feeling nervous under that projected confidence? 144 00:05:44,131 --> 00:05:46,351 - Not even a little. - Really? 145 00:05:46,394 --> 00:05:49,745 The only thing you're facing is the loss of your career, 146 00:05:49,789 --> 00:05:52,269 your reputation, your freedom. 147 00:05:52,313 --> 00:05:54,489 That's why I hired the best. 148 00:05:56,883 --> 00:05:59,102 Then why are you standing there taking up my time 149 00:05:59,146 --> 00:06:01,104 instead of letting me do my job? 150 00:06:01,148 --> 00:06:02,802 Because I can be of help. 151 00:06:02,845 --> 00:06:04,543 I know I can't be in the roomNo-- Uh-uh, I can't... 152 00:06:04,586 --> 00:06:06,371 when you're talking to these people, but I know them... 153 00:06:06,414 --> 00:06:08,242 ...and won't. Uh-uh....better than anybody else. 154 00:06:08,285 --> 00:06:09,199 I can help you see what you... You know what? I have an idea. 155 00:06:09,243 --> 00:06:11,941 Here's how you can help: leave. 156 00:06:11,985 --> 00:06:13,552 Scram. Get out. 157 00:06:13,595 --> 00:06:16,293 Vamoose. Go do whatever it is you do 158 00:06:16,337 --> 00:06:18,992 and let me do my job. 159 00:06:19,035 --> 00:06:20,907 Go. 160 00:06:26,216 --> 00:06:27,914 [door opens] 161 00:06:29,568 --> 00:06:31,047 MAGGIE: Just let me talk to him. 162 00:06:31,091 --> 00:06:32,788 MARISSA: I'm sorry, we can't... 163 00:06:32,832 --> 00:06:35,008 That nonprofit, the one named after Dr. Bull's sister? 164 00:06:35,051 --> 00:06:37,706 MARISSA: - The Jennifer Bull Foundation. - MAGGIE: Yeah. Their website says 165 00:06:37,750 --> 00:06:40,361 you take a special interest in women's issues. 166 00:06:40,405 --> 00:06:42,450 Well, I'm a woman, and I have issues. 167 00:06:42,494 --> 00:06:44,844 I can see that, but I'm afraid we are just too busy to... 168 00:06:44,887 --> 00:06:46,976 Don't give me that. 169 00:06:47,020 --> 00:06:49,022 In 1979, I chained myself 170 00:06:49,065 --> 00:06:51,546 to a giant redwood to keep it from being logged. 171 00:06:51,590 --> 00:06:52,982 Don't think I won't do it again. 172 00:06:53,026 --> 00:06:53,940 BULL: Are you threatening 173 00:06:53,983 --> 00:06:55,463 to chain yourself to our lobby? 174 00:06:55,507 --> 00:06:58,074 Sure, if it'll get me to talk with someone 175 00:06:58,118 --> 00:06:59,554 other than Lipstick here. 176 00:06:59,598 --> 00:07:01,469 Her name's Marissa Morgan. I'm Jason Bull. 177 00:07:01,513 --> 00:07:03,906 - Maggie Haldane. - What's the problem? 178 00:07:03,950 --> 00:07:06,256 Mrs. Haldane has been charged with professional fraud 179 00:07:06,300 --> 00:07:08,955 and practicing medicine without a license in Tioga County. 180 00:07:08,998 --> 00:07:12,088 They want to lock me away for delivering babies. 181 00:07:12,132 --> 00:07:14,874 Tioga County? It's a little out of our jurisdiction. 182 00:07:14,917 --> 00:07:17,093 The D.A. asked for a change of venue, 183 00:07:17,137 --> 00:07:18,878 got the trial moved to Manhattan. 184 00:07:18,921 --> 00:07:22,490 Probably thought you'd get a sympathetic jury at home. Smart. 185 00:07:22,534 --> 00:07:24,144 Yeah, my first lawyer said that. 186 00:07:24,187 --> 00:07:26,755 Told me we'd lose in New York City, I should take a deal. 187 00:07:26,799 --> 00:07:28,757 So I fired the weasel. 188 00:07:28,801 --> 00:07:30,542 That's when I found your name. 189 00:07:30,585 --> 00:07:32,935 MARISSA: Her trial starts on Monday, and as I've been 190 00:07:32,979 --> 00:07:36,373 trying to explain, we have a very full weekend. 191 00:07:36,417 --> 00:07:39,289 We do, but I can spare five minutes. 192 00:07:39,333 --> 00:07:40,465 Coffee? 193 00:07:40,508 --> 00:07:42,467 Hell yeah. 194 00:07:42,510 --> 00:07:43,729 BULL: How long have you been a midwife? 195 00:07:43,772 --> 00:07:45,034 MAGGIE: 40 years. 196 00:07:45,078 --> 00:07:47,472 Pregnancy, labor, postnatal. 197 00:07:47,515 --> 00:07:48,951 The full nine yards. 198 00:07:48,995 --> 00:07:50,823 With that kind of résumé, 199 00:07:50,866 --> 00:07:52,346 how can they charge you with fraud? 200 00:07:52,389 --> 00:07:53,521 I was licensed 201 00:07:53,565 --> 00:07:55,001 in California, 202 00:07:55,044 --> 00:07:57,743 where my late husband and I used to live. 203 00:07:57,786 --> 00:08:00,528 Plus, 34 other states. 204 00:08:00,572 --> 00:08:02,225 Not New York. 205 00:08:02,269 --> 00:08:04,271 Why not get licensed in New York? 206 00:08:04,314 --> 00:08:06,316 State requires a master's degree, 207 00:08:06,360 --> 00:08:10,451 and the-the closest program is three hours from where I live. 208 00:08:10,495 --> 00:08:13,585 Not to mention they want 30,000 bucks. 209 00:08:13,628 --> 00:08:16,544 [scoffs] Do I look like I have 30,000 bucks? 210 00:08:16,588 --> 00:08:18,590 Why not practice where you're legal? 211 00:08:18,633 --> 00:08:21,244 What... What keeps you in Tioga County? 212 00:08:21,288 --> 00:08:24,291 I work with Old Order Mennonites. 213 00:08:24,334 --> 00:08:27,903 That particular community is especially traditional. 214 00:08:27,947 --> 00:08:30,123 They don't see regular doctors, 215 00:08:30,166 --> 00:08:32,821 let alone step inside a hospital for an ultrasound. 216 00:08:32,865 --> 00:08:35,650 I've spent years building trust 217 00:08:35,694 --> 00:08:37,086 in that community. 218 00:08:37,130 --> 00:08:39,132 Without me, their pregnant women 219 00:08:39,175 --> 00:08:41,787 won't get any medical care at all. 220 00:08:41,830 --> 00:08:43,789 It's a disaster. 221 00:08:43,832 --> 00:08:46,139 Our sheriff... [chuckles] 222 00:08:46,182 --> 00:08:48,750 ...used to look the other way. 223 00:08:48,794 --> 00:08:51,710 He understood that I'm all they've got. 224 00:08:51,753 --> 00:08:53,799 And then this new D.A. gets the job. 225 00:08:53,842 --> 00:08:56,149 She's a real little... 226 00:08:57,193 --> 00:08:58,325 ...stickler. 227 00:08:58,368 --> 00:09:00,240 - Mm. - I know three law firms 228 00:09:00,283 --> 00:09:02,590 that would be really well-suited to help you in... No. 229 00:09:02,634 --> 00:09:05,114 I need you. You're the jury guy. 230 00:09:05,158 --> 00:09:08,204 A New York City jury is not gonna get what I do. 231 00:09:08,248 --> 00:09:12,208 I wish I could help you, Maggie, but like my colleague told you, 232 00:09:12,252 --> 00:09:14,646 I am stretched very thin right now. I...Look, 233 00:09:14,689 --> 00:09:17,257 if this is about money... 234 00:09:18,301 --> 00:09:20,739 ...I've got 200 in savings. 235 00:09:21,783 --> 00:09:23,089 Plus, uh... 236 00:09:26,092 --> 00:09:27,789 Here. 237 00:09:27,833 --> 00:09:31,619 My truck's got 186,000 miles on the odometer, 238 00:09:31,663 --> 00:09:34,579 but I'm careful with her and she runs like a top. 239 00:09:34,622 --> 00:09:38,278 Yours if you take my case. 240 00:09:39,888 --> 00:09:43,022 I can't go to jail, Dr. Bull. 241 00:09:43,065 --> 00:09:45,285 Those women need me. 242 00:09:47,069 --> 00:09:49,028 Thank you for taking care of that. 243 00:09:49,071 --> 00:09:51,378 Actually, I asked her to come back tomorrow morning at 9:00. 244 00:09:51,421 --> 00:09:52,640 You took the case? 245 00:09:52,684 --> 00:09:54,033 Eh, she gave me her 45-year-old pickup. 246 00:09:54,076 --> 00:09:55,469 How could I refuse? 247 00:09:55,512 --> 00:09:57,863 Her trial starts Monday. 72 hours from now. 248 00:09:57,906 --> 00:10:00,474 Well, even less. We got to run mock trials all weekend. 249 00:10:00,517 --> 00:10:01,649 No, Bull, we can't. 250 00:10:01,693 --> 00:10:03,782 Okay, come here. 251 00:10:03,825 --> 00:10:05,087 Now... 252 00:10:07,046 --> 00:10:10,789 I built this-- we built all of this, 253 00:10:10,832 --> 00:10:12,573 to use it. 254 00:10:12,617 --> 00:10:15,620 And we will lose it if you get convicted. 255 00:10:15,663 --> 00:10:17,186 We can walk and chew gum at the same time. 256 00:10:17,230 --> 00:10:18,971 Come on, Bull. This is serious. 257 00:10:19,014 --> 00:10:20,494 Her life is bringing 258 00:10:20,537 --> 00:10:23,671 medical care to these women who can't get it. 259 00:10:23,715 --> 00:10:25,673 I get it. You're Maggie. 260 00:10:25,717 --> 00:10:27,414 You don't know who you are without your work. 261 00:10:27,457 --> 00:10:30,765 I am just trying to ensure that you can keep doing it. 262 00:10:30,809 --> 00:10:35,422 Well, this may be my last chance, so get some sleep. 263 00:10:36,423 --> 00:10:38,947 We got a lot of work to do this weekend. 264 00:10:39,905 --> 00:10:41,950 ♪ 265 00:10:51,351 --> 00:10:52,657 CHUNK: Oh, hold it, please. 266 00:10:52,700 --> 00:10:53,962 Thank you, thank you. 267 00:10:54,006 --> 00:10:56,399 No problem. 268 00:10:56,443 --> 00:10:58,967 You and I aren't meeting till this afternoon. 269 00:10:59,011 --> 00:11:00,490 Why in so early? 270 00:11:00,534 --> 00:11:01,840 Oh, uh, we found out last night that we have a new case, 271 00:11:01,883 --> 00:11:03,711 so whole gang's working this weekend. 272 00:11:03,755 --> 00:11:05,321 Hmm. Double duty. 273 00:11:07,367 --> 00:11:10,065 That happen a lot at TAC? 274 00:11:10,109 --> 00:11:13,634 Unexpected assignments, your time not your own? 275 00:11:13,678 --> 00:11:15,854 I see what you're doing. 276 00:11:15,897 --> 00:11:18,334 Stir the pot till something bubbles up. 277 00:11:18,378 --> 00:11:20,989 Sorry. Just taking the temperature. 278 00:11:21,033 --> 00:11:23,688 No, it's fine. It's what I'd do. 279 00:11:23,731 --> 00:11:26,647 You know, for what it's worth, I read the transcripts 280 00:11:26,691 --> 00:11:28,910 of the Smokestack trial. 281 00:11:28,954 --> 00:11:32,827 Your closing argument was emotional, incisive. 282 00:11:32,871 --> 00:11:34,829 [laughs softly] Flawless. 283 00:11:34,873 --> 00:11:38,703 Thank you. I appreciate that. 284 00:11:39,921 --> 00:11:41,749 But no one's gonna remember it now, are they? 285 00:11:41,793 --> 00:11:42,968 [elevator bell dings] 286 00:11:46,493 --> 00:11:48,495 What's your point? 287 00:11:48,538 --> 00:11:51,498 Just that guilt by association is real. 288 00:11:51,541 --> 00:11:53,282 You mean my association with Bull. 289 00:11:53,326 --> 00:11:55,763 It's not fair, but there it is. 290 00:11:55,807 --> 00:11:58,766 You lawyered the hell out of that case, 291 00:11:58,810 --> 00:12:00,072 but all people will think of 292 00:12:00,115 --> 00:12:02,422 when that trial comes up is bribery. 293 00:12:02,465 --> 00:12:05,425 You want to keep your career going, 294 00:12:05,468 --> 00:12:07,340 you might want to put a scandal like that 295 00:12:07,383 --> 00:12:08,863 in the rearview mirror. 296 00:12:08,907 --> 00:12:11,605 Are you asking me if I'm quitting? 297 00:12:11,648 --> 00:12:14,521 I'm trying to assess who is on the team 298 00:12:14,564 --> 00:12:16,175 and who's on the way out. 299 00:12:16,218 --> 00:12:18,960 If you're leaving, I'd like to know. 300 00:12:19,004 --> 00:12:22,224 I think you owe it to your colleagues. 301 00:12:22,268 --> 00:12:23,486 Talk to you later. 302 00:12:27,360 --> 00:12:28,491 CHUNK: Margaret Haldane 303 00:12:28,535 --> 00:12:30,798 is not the selfless 304 00:12:30,842 --> 00:12:33,279 health care provider she would like you to believe. 305 00:12:33,322 --> 00:12:35,455 Her reckless violation 306 00:12:35,498 --> 00:12:39,807 of New York state law all but assured newborn fatalities. 307 00:12:39,851 --> 00:12:41,200 That's not true. [shushes] 308 00:12:41,243 --> 00:12:44,072 Her disregard for safety regulations 309 00:12:44,116 --> 00:12:46,596 disqualifies her from practicing as a midwife. 310 00:12:46,640 --> 00:12:47,946 I don't disregard... CHUNK: If she'll cut corners on certification... 311 00:12:47,989 --> 00:12:49,469 - Can he just say that? - Maggie. 312 00:12:49,512 --> 00:12:51,210 [shushes]...how do we know 313 00:12:51,253 --> 00:12:54,691 she's not cutting corners on medical protocols? 314 00:12:54,735 --> 00:12:57,129 How can we trust her with something as sacred 315 00:12:57,172 --> 00:12:58,608 as a newborn baby? 316 00:12:58,652 --> 00:12:59,784 MAGGIE: Are you flipping kidding me? 317 00:12:59,827 --> 00:13:01,263 - BULL: Maggie. - I'm supposed to just 318 00:13:01,307 --> 00:13:02,874 take this crap? Hey. 319 00:13:02,917 --> 00:13:04,832 I thought this was gonna be boring, but not so much. 320 00:13:04,876 --> 00:13:06,834 Now, look, you're the star of this thing. 321 00:13:06,878 --> 00:13:09,271 You're onstage, they're the audience. 322 00:13:09,315 --> 00:13:12,057 If you are moaning and groaning and complaining, 323 00:13:12,100 --> 00:13:14,886 they are not going to like you, and that is bad. 324 00:13:14,929 --> 00:13:17,714 We need them to see you as nurturing 325 00:13:17,758 --> 00:13:20,848 and professional, so they'll feel good 326 00:13:20,892 --> 00:13:22,545 about putting you back out into the world 327 00:13:22,589 --> 00:13:24,025 and you can deliver more babies. 328 00:13:24,069 --> 00:13:25,853 I am nurturing and professional. 329 00:13:25,897 --> 00:13:27,420 Well... But where I come from, 330 00:13:27,463 --> 00:13:30,162 you don't just take a punch in the mouth like a chump. 331 00:13:30,205 --> 00:13:31,250 [phone ringing] 332 00:13:31,293 --> 00:13:32,512 Don't answer that. 333 00:13:32,555 --> 00:13:34,557 It's a patient. 334 00:13:34,601 --> 00:13:36,124 This is Maggie. 335 00:13:36,168 --> 00:13:38,170 Yeah, hey, just over here trying to keep you out of prison. 336 00:13:38,213 --> 00:13:41,216 Babies don't care about your plans. 337 00:13:42,739 --> 00:13:44,872 Tell me.[sighs] 338 00:13:46,526 --> 00:13:47,744 [device beeps] 339 00:13:51,444 --> 00:13:53,489 So, these are the reports you prepared 340 00:13:53,533 --> 00:13:55,143 on TAC's financial position 341 00:13:55,187 --> 00:13:57,580 during the Smokestack Labs case, correct? 342 00:13:57,624 --> 00:13:58,668 Yes, that's right. 343 00:13:58,712 --> 00:14:00,757 They show TAC in a deep financial hole 344 00:14:00,801 --> 00:14:02,803 that would have been impossible to escape 345 00:14:02,847 --> 00:14:04,936 if you hadn't won the case. 346 00:14:04,979 --> 00:14:06,763 Right? 347 00:14:06,807 --> 00:14:08,853 We were certainly concerned. 348 00:14:10,245 --> 00:14:12,334 Well, given these numbers, 349 00:14:12,378 --> 00:14:16,425 isn't it true that this is the case that Dr. Bull 350 00:14:16,469 --> 00:14:18,471 simply could not afford to lose? 351 00:14:18,514 --> 00:14:21,430 I wouldn't put it that way. 352 00:14:21,474 --> 00:14:23,258 The prosecution will. 353 00:14:23,302 --> 00:14:26,479 And they will use your numbers to back it up. 354 00:14:28,568 --> 00:14:30,918 Smokestack was a huge class action. 355 00:14:30,962 --> 00:14:33,486 Those always involve financial risk. 356 00:14:33,529 --> 00:14:35,923 And what you're saying about Bull could be said about 357 00:14:35,967 --> 00:14:39,361 any firm handling that kind of suit. 358 00:14:39,405 --> 00:14:42,321 I understand how some of the evidence looks, but I know-- 359 00:14:42,364 --> 00:14:47,413 I know-- Bull didn't bribe that juror. 360 00:14:47,456 --> 00:14:49,502 - There's no doubt in your mind? - No. 361 00:14:49,545 --> 00:14:52,374 Other people may have doubts. Not me. 362 00:14:55,464 --> 00:14:56,988 Who has doubts? 363 00:14:57,031 --> 00:14:59,947 Uh, I... 364 00:14:59,991 --> 00:15:01,688 I don't-- What? 365 00:15:01,731 --> 00:15:04,517 You said other people have doubts. 366 00:15:04,560 --> 00:15:06,432 Who? 367 00:15:10,479 --> 00:15:12,090 Is Maggie off the phone yet? 368 00:15:12,133 --> 00:15:14,005 She's still talking a client through false labor. 369 00:15:14,048 --> 00:15:16,790 But the D.A. who's prosecuting the case is here. 370 00:15:16,833 --> 00:15:19,140 - Cecily Stowe. - What? Why? 371 00:15:19,184 --> 00:15:20,881 I invited her. Because...? 372 00:15:20,925 --> 00:15:22,665 - Because I'm lead counsel. - And? 373 00:15:22,709 --> 00:15:24,580 And I think that we need to see if there's still a deal 374 00:15:24,624 --> 00:15:26,060 - to be made. - Oh, no, no, no. 375 00:15:26,104 --> 00:15:27,714 There is no deal to be made. It's too soon. 376 00:15:27,757 --> 00:15:29,455 - We'd lose leverage. - Too soon? 377 00:15:29,498 --> 00:15:31,283 Bull, we're in court on Monday. 378 00:15:31,326 --> 00:15:33,589 Our client is downstairs violating the condition 379 00:15:33,633 --> 00:15:36,201 - of her bail as we speak. - This is about leverage, Chunk. 380 00:15:36,244 --> 00:15:39,334 Any leverage we got, we got now! 381 00:15:41,293 --> 00:15:42,729 - CHUNK: - Thank you for coming in, Ms. Stowe. 382 00:15:42,772 --> 00:15:43,991 No, it's my pleasure. 383 00:15:44,035 --> 00:15:46,167 I'm an admirer of your work, Dr. Bull. 384 00:15:46,211 --> 00:15:47,690 Ah. You know our work? 385 00:15:47,734 --> 00:15:48,865 Sure. 386 00:15:48,909 --> 00:15:50,432 Trial science is cool. 387 00:15:50,476 --> 00:15:52,304 After all, algorithms don't lie. 388 00:15:52,347 --> 00:15:54,306 Unlike defendants. 389 00:15:54,349 --> 00:15:56,395 [laughs]: That's... That's a good one. 390 00:15:56,438 --> 00:16:00,138 So, w-we wanted to talk to you about the Maggie Haldane case. 391 00:16:00,181 --> 00:16:01,966 To talk a deal? 392 00:16:02,009 --> 00:16:04,011 I am absolutely ready to do that. 393 00:16:04,055 --> 00:16:06,927 Makes sense, since you guys have no hope of winning this. 394 00:16:06,971 --> 00:16:09,016 Well, I wouldn't say that. 395 00:16:09,060 --> 00:16:10,975 You would if you were being realistic. 396 00:16:11,018 --> 00:16:13,020 Mm-hmm. How long have you been 397 00:16:13,064 --> 00:16:15,240 - in your job? - Five months. 398 00:16:15,283 --> 00:16:17,155 When the old D.A.'s liver gave out, I put up my hand 399 00:16:17,198 --> 00:16:18,808 and got appointed by the county. 400 00:16:18,852 --> 00:16:20,985 And at what point did you discover your calling 401 00:16:21,028 --> 00:16:22,638 was putting midwives in jail? 402 00:16:22,682 --> 00:16:24,553 [laughs softly] 403 00:16:24,597 --> 00:16:27,078 Look, I'm not against home births 404 00:16:27,121 --> 00:16:29,297 or midwives or Mennonites. 405 00:16:29,341 --> 00:16:32,387 But numbers say that delivering a baby in a hospital is safer. 406 00:16:32,431 --> 00:16:35,086 And an unlicensed maverick attending pregnancies 407 00:16:35,129 --> 00:16:36,870 is a threat to public health. 408 00:16:36,913 --> 00:16:38,785 I know there aren't a lot of murders to prosecute 409 00:16:38,828 --> 00:16:42,006 up in Tioga County, but come on, this is ridiculous. 410 00:16:42,049 --> 00:16:44,138 - CHUNK: - We know that you are just trying to enforce the law, 411 00:16:44,182 --> 00:16:47,228 but the idea of putting Maggie in prison 412 00:16:47,272 --> 00:16:50,840 for eight to ten years, you have to admit that's excessive. 413 00:16:52,103 --> 00:16:55,889 I'd entertain cutting the sentence to five. 414 00:16:55,932 --> 00:16:57,717 - Five years? - Okay, that's a start. 415 00:16:57,760 --> 00:16:58,892 No, it's not. 416 00:16:58,935 --> 00:17:00,067 - Bull. - No plea. 417 00:17:00,111 --> 00:17:02,374 - No deal, no jail time. - Bull. 418 00:17:02,417 --> 00:17:04,376 We'll see you in court. 419 00:17:08,249 --> 00:17:10,469 You had to fly the plane into the ground, didn't you? 420 00:17:10,512 --> 00:17:12,427 She was wasting our time. We have less than 48 hours. 421 00:17:12,471 --> 00:17:14,516 We have less than 48 hours because you took this case 422 00:17:14,560 --> 00:17:16,518 without consulting any of the rest of us, Bull. 423 00:17:16,562 --> 00:17:19,652 A case, by the way, we're probably gonna lose. 424 00:17:19,695 --> 00:17:21,088 Are you worried about being embarrassed? 425 00:17:21,132 --> 00:17:23,482 Maybe I am. Maybe I don't like walking 426 00:17:23,525 --> 00:17:25,397 into a Manhattan courtroom and making a fool of myself. 427 00:17:25,440 --> 00:17:27,747 Well, it doesn't matter how we look. 428 00:17:27,790 --> 00:17:28,922 We're here for the client. 429 00:17:28,965 --> 00:17:30,445 You... [laughs] 430 00:17:30,489 --> 00:17:31,664 This isn't about the client. 431 00:17:31,707 --> 00:17:33,492 This is about you, Bull. 432 00:17:33,535 --> 00:17:36,538 And scratching some itch you got. 433 00:17:36,582 --> 00:17:38,845 That's not true. 434 00:17:38,888 --> 00:17:40,629 God forbid that your bribery trial goes south, 435 00:17:40,673 --> 00:17:43,284 do you know what happens to everyone else here? 436 00:17:43,328 --> 00:17:44,981 We're all out of work. 437 00:17:45,025 --> 00:17:47,767 You get that, right? We're all out on the street. 438 00:17:49,247 --> 00:17:53,642 And, yeah, I would prefer that the last two lines on my résumé 439 00:17:53,686 --> 00:17:56,645 weren't a case I won that was tainted 440 00:17:56,689 --> 00:17:59,431 by a jury tampering charge, and a case I lost 441 00:17:59,474 --> 00:18:03,174 because you didn't give me enough time to prepare for it! 442 00:18:06,002 --> 00:18:09,267 I'm gonna take a walk and clear my head. 443 00:18:11,878 --> 00:18:13,880 [elevator bell dings] 444 00:18:23,759 --> 00:18:26,980 Is the person you're talking to giving birth at this moment? 445 00:18:27,023 --> 00:18:28,764 No. Then hang up, 446 00:18:28,808 --> 00:18:30,375 or I'm gonna throw your phone out the window. 447 00:18:31,419 --> 00:18:33,378 - I have to go. - Give it to me. 448 00:18:33,421 --> 00:18:36,163 Maggie, everybody is in this room 449 00:18:36,207 --> 00:18:38,948 because they are trying to help you with your defense, 450 00:18:38,992 --> 00:18:41,560 so it would be nice if you got on board. 451 00:18:42,822 --> 00:18:44,519 I hear you. 452 00:18:44,563 --> 00:18:47,131 Okay. What we have to do is find character witnesses. 453 00:18:47,174 --> 00:18:49,307 People who can testify to your excellence as a midwife. 454 00:18:49,350 --> 00:18:50,482 Do you have any names? 455 00:18:50,525 --> 00:18:52,005 Sure, but... Okay. 456 00:18:52,048 --> 00:18:53,528 Now, I know that it is gonna be 457 00:18:53,572 --> 00:18:56,052 trouble getting people to travel down here... 458 00:18:56,096 --> 00:18:57,706 Travel is not the only problem. 459 00:18:57,750 --> 00:18:59,099 In this community, 460 00:18:59,143 --> 00:19:00,753 the women don't speak out... Taylor! 461 00:19:00,796 --> 00:19:04,148 ...in public, in any forum, let alone at a trial. 462 00:19:04,191 --> 00:19:05,714 Well, we are gonna need to try. 463 00:19:05,758 --> 00:19:07,673 Hi, Taylor. Can you go through Maggie's phone, 464 00:19:07,716 --> 00:19:09,979 contact her patients and convince one of them 465 00:19:10,023 --> 00:19:12,068 to testify as a character witness on her behalf? 466 00:19:12,112 --> 00:19:13,592 Do Mennonites have phones? 467 00:19:13,635 --> 00:19:15,507 Well, Maggie's been talking to them on one, 468 00:19:15,550 --> 00:19:17,335 so apparently, yes. 469 00:19:17,378 --> 00:19:18,988 You won't get anyone without my help. 470 00:19:19,032 --> 00:19:21,077 Well, we'll see about that. 471 00:19:21,121 --> 00:19:23,123 But you are staying here with me, 472 00:19:23,167 --> 00:19:25,256 and I am gonna teach you how to testify. 473 00:19:29,173 --> 00:19:30,870 [exhales] 474 00:19:30,913 --> 00:19:32,045 We good? 475 00:19:32,088 --> 00:19:33,264 I'm here. 476 00:19:33,307 --> 00:19:36,702 All right. Let's get to work. 477 00:19:36,745 --> 00:19:38,530 Why is it hard for a Mennonite 478 00:19:38,573 --> 00:19:41,620 who needs health care in Tioga County? 479 00:19:41,663 --> 00:19:43,622 Well, it's rural. 480 00:19:43,665 --> 00:19:48,453 The closest hospital is usually at least an hour away by car. 481 00:19:48,496 --> 00:19:51,107 But the majority of Mennonites don't use cars 482 00:19:51,151 --> 00:19:53,719 and they're strongly resistant to modern medicine 483 00:19:53,762 --> 00:19:55,764 and most of its technology. 484 00:19:55,808 --> 00:19:59,899 Then how can a Mennonite woman get help delivering her baby? 485 00:19:59,942 --> 00:20:03,642 Well, the old practice of the doctor who makes house calls 486 00:20:03,685 --> 00:20:08,386 and knows everybody's name would work, but that's gone. 487 00:20:08,429 --> 00:20:10,562 So instead, you go. Correct? 488 00:20:10,605 --> 00:20:13,391 Yes. I have been visiting patients in that community 489 00:20:13,434 --> 00:20:15,219 for seven years. 490 00:20:15,262 --> 00:20:17,264 BULL: But you are not licensed 491 00:20:17,308 --> 00:20:19,266 in this state, so why would you risk your freedom 492 00:20:19,310 --> 00:20:21,268 to help these Mennonite women? 493 00:20:21,312 --> 00:20:25,403 These women are facing the most profound moment of their lives, 494 00:20:25,446 --> 00:20:30,451 moments of joy or heartbreaking tragedy. 495 00:20:30,495 --> 00:20:33,411 The difference between one outcome and the other 496 00:20:33,454 --> 00:20:36,762 is having a medical professional at their side. 497 00:20:36,805 --> 00:20:41,332 Knowing that, how could I turn my back on them? 498 00:20:44,900 --> 00:20:47,163 Good. 499 00:20:47,207 --> 00:20:50,645 The jury is connecting with you. That's what we want. 500 00:20:50,689 --> 00:20:52,604 Now, Chester Palmer's gonna come up here 501 00:20:52,647 --> 00:20:55,259 and he's gonna give you a very hard time. 502 00:20:55,302 --> 00:20:56,999 Do not let him trigger you. 503 00:20:57,043 --> 00:20:58,131 CHUNK: How many children have died 504 00:20:58,174 --> 00:21:00,089 during birth under your supervision? 505 00:21:00,133 --> 00:21:03,049 Stillbirths are a fact of nature. 506 00:21:03,092 --> 00:21:04,224 They have nothing to do... 507 00:21:04,268 --> 00:21:05,878 How many dead infants? 508 00:21:07,662 --> 00:21:09,447 Not many. 509 00:21:09,490 --> 00:21:11,492 But too many. 510 00:21:11,536 --> 00:21:14,103 Did you know that the infant mortality rate is higher 511 00:21:14,147 --> 00:21:15,453 for home births under midwives 512 00:21:15,496 --> 00:21:17,150 than it is in American hospitals? 513 00:21:17,193 --> 00:21:18,630 Not true. 514 00:21:18,673 --> 00:21:20,936 Are you disputing the findings 515 00:21:20,980 --> 00:21:22,590 of the American Medical Association? 516 00:21:22,634 --> 00:21:23,765 No. 517 00:21:23,809 --> 00:21:25,593 It's misleading, what you're... 518 00:21:25,637 --> 00:21:28,553 Yes or no, Mrs. Haldane? 519 00:21:30,119 --> 00:21:31,947 Stay cool. 520 00:21:31,991 --> 00:21:35,821 - CHUNK: - Are you aware of the higher risk for deaths under home births? 521 00:21:35,864 --> 00:21:38,606 Are you aware that maternal death rates after birth 522 00:21:38,650 --> 00:21:40,565 are higher in hospitals than at home? 523 00:21:40,608 --> 00:21:41,914 That's not what I asked. 524 00:21:41,957 --> 00:21:43,611 But no one blames obstetricians. 525 00:21:43,655 --> 00:21:45,874 - CHUNK: - Knowing how risky home births can be, 526 00:21:45,918 --> 00:21:47,833 why did you refuse to comply 527 00:21:47,876 --> 00:21:50,009 with the state-sanctioned requirements 528 00:21:50,052 --> 00:21:52,054 meant to ensure safety standards? 529 00:21:52,098 --> 00:21:53,839 They have nothing to do with safety 530 00:21:53,882 --> 00:21:56,145 and everything to do with greedy hospitals 531 00:21:56,189 --> 00:21:58,670 who want the money that all these home births cost them. 532 00:21:58,713 --> 00:22:00,106 You have no evidence of that, 533 00:22:00,149 --> 00:22:01,455 - do you? - I have eyes. 534 00:22:01,499 --> 00:22:03,849 I can see. 535 00:22:03,892 --> 00:22:06,068 The hospital-industrial complex 536 00:22:06,112 --> 00:22:07,635 put pressure on the D.A. 537 00:22:07,679 --> 00:22:10,246 to lock up a little old lady who catches babies 538 00:22:10,290 --> 00:22:12,248 all so they could make a buck. 539 00:22:12,292 --> 00:22:14,512 They're a bunch of money-grubbing bastards. 540 00:22:16,775 --> 00:22:19,125 MARISSA: I mean, the jurors just don't like her. 541 00:22:19,168 --> 00:22:22,128 They don't think that Maggie is nurturing and professional. 542 00:22:22,171 --> 00:22:23,782 They find her defensive and volatile. 543 00:22:23,825 --> 00:22:26,175 Even you can't change someone's entire personality 544 00:22:26,219 --> 00:22:27,829 - in 36 hours. - Yeah. 545 00:22:27,873 --> 00:22:30,397 Well, she might get a little better, but she's never gonna 546 00:22:30,441 --> 00:22:33,661 convince a jury to acquit, not by herself. 547 00:22:33,705 --> 00:22:36,272 We need a character witness. How's Taylor coming with that? 548 00:22:36,316 --> 00:22:38,666 It's a bust. She left messages, but nobody's called back. 549 00:22:38,710 --> 00:22:41,321 She even managed to find a community landline, 550 00:22:41,365 --> 00:22:43,062 but no one's answering. 551 00:22:43,105 --> 00:22:45,151 Well, given how they feel about strangers, I'm not surprised. 552 00:22:45,194 --> 00:22:48,241 Hmm. She was right. 553 00:22:48,284 --> 00:22:51,679 We need Maggie to bring someone in. 554 00:22:52,854 --> 00:22:55,335 You seem nervous, Ms. Rentzel. 555 00:22:55,379 --> 00:22:56,815 TAYLOR: Staring down the barrel 556 00:22:56,858 --> 00:22:58,730 of going to prison will do that to a girl. 557 00:22:58,773 --> 00:23:01,559 So you think you did something illegal? 558 00:23:01,602 --> 00:23:04,344 No, absolutely not. It's just... 559 00:23:04,388 --> 00:23:06,825 any time the teacher says someone cheated on a test, 560 00:23:06,868 --> 00:23:09,262 you think it might be you, even though you know you didn't. 561 00:23:09,305 --> 00:23:10,481 [laughs softly] 562 00:23:10,524 --> 00:23:13,179 Okay. So, at Dr. Bull's direction, 563 00:23:13,222 --> 00:23:16,574 you investigated the finances of Randall Hughes, 564 00:23:16,617 --> 00:23:19,794 the juror who alleges Dr. Bull bribed him. 565 00:23:19,838 --> 00:23:23,581 Um, yes, but... 566 00:23:23,624 --> 00:23:26,061 evaluating jurors' finances is typical 567 00:23:26,105 --> 00:23:27,976 for a trial science company. 568 00:23:28,020 --> 00:23:29,587 Statistically, people who owe money 569 00:23:29,630 --> 00:23:32,111 often grant bigger settlement payouts. 570 00:23:32,154 --> 00:23:34,200 And what did Dr. Bull learn 571 00:23:34,243 --> 00:23:36,158 about Hughes's financial situation? 572 00:23:36,202 --> 00:23:40,511 Hughes had pretty substantial medical debt. 573 00:23:40,554 --> 00:23:42,208 He had to refinance his house. 574 00:23:42,251 --> 00:23:44,253 So you see the problem for us? 575 00:23:45,254 --> 00:23:46,604 Nothing I did was wrong. 576 00:23:46,647 --> 00:23:48,301 All my research was legal. 577 00:23:48,344 --> 00:23:50,042 But the prosecution will say 578 00:23:50,085 --> 00:23:52,218 you drew Dr. Bull a map 579 00:23:52,261 --> 00:23:55,090 to the juror most susceptible to bribery. 580 00:23:55,134 --> 00:23:57,092 That wasn't what I was doing. 581 00:23:59,660 --> 00:24:02,446 Dr. Bull says he went to Randall Hughes's house 582 00:24:02,489 --> 00:24:04,491 the night before jury deliberations 583 00:24:04,535 --> 00:24:06,624 to rummage through the trash. 584 00:24:06,667 --> 00:24:09,627 Has he ever done that before? 585 00:24:10,758 --> 00:24:13,631 I don't remember. 586 00:24:13,674 --> 00:24:15,894 I mean, we've had a lot of cases. 587 00:24:17,852 --> 00:24:20,507 Do you doubt Dr. Bull's innocence, Ms. Rentzel? 588 00:24:22,509 --> 00:24:24,468 No, I don't. 589 00:24:24,511 --> 00:24:26,295 I was told that you do. 590 00:24:27,340 --> 00:24:29,342 Doubts about lines being crossed. 591 00:24:29,385 --> 00:24:33,215 About "good people doing the wrong things 592 00:24:33,259 --> 00:24:34,478 for the right reasons." 593 00:24:36,131 --> 00:24:38,699 You said that, yes? 594 00:24:38,743 --> 00:24:41,615 - Yes. - So let's revisit my questions 595 00:24:41,659 --> 00:24:44,313 about Dr. Bull's dumpster dive. 596 00:24:44,357 --> 00:24:47,882 And from here on in, I want the truth. 597 00:24:50,058 --> 00:24:52,365 Why did you tell that woman what I said about Bull? 598 00:24:52,408 --> 00:24:54,280 Uh, Taylor... Why would you do that? 599 00:24:54,323 --> 00:24:55,760 BULL: Hey. You guys. 600 00:24:55,803 --> 00:24:56,978 I need the two of you 601 00:24:57,022 --> 00:24:58,197 to go with Maggie upstate. 602 00:24:58,240 --> 00:25:00,416 Upstate? Why? 603 00:25:06,771 --> 00:25:08,250 [horse neighing] 604 00:25:08,294 --> 00:25:10,905 If anyone is gonna consider making a trek 605 00:25:10,949 --> 00:25:15,170 to Manhattan for a trial, it's Sybil and Niels Knudsen. 606 00:25:15,214 --> 00:25:16,998 I delivered their last three kids. 607 00:25:17,042 --> 00:25:18,696 They have a car. Good sign. 608 00:25:18,739 --> 00:25:21,437 Sounds good. Let's go see what they have to say. 609 00:25:21,481 --> 00:25:23,439 Uh, let me talk to them first. 610 00:25:23,483 --> 00:25:27,531 Meantime, uh, you two are gonna need to make some adjustments. 611 00:25:27,574 --> 00:25:29,794 Mennonites prefer modest dress. 612 00:25:29,837 --> 00:25:32,318 Button up your top button, roll down your sleeves. 613 00:25:33,580 --> 00:25:35,103 Listen, you're strangers, 614 00:25:35,147 --> 00:25:38,063 so their antenna is already gonna be sky-high. 615 00:25:38,106 --> 00:25:39,499 Your point? 616 00:25:39,543 --> 00:25:41,588 The tension between you two in the car 617 00:25:41,632 --> 00:25:44,635 was so thick you needed a Weedwacker to cut through it. 618 00:25:44,678 --> 00:25:46,637 Whatever's going on, 619 00:25:46,680 --> 00:25:49,683 end it, or at least hide it better. 620 00:25:54,819 --> 00:25:57,648 How dare you tell Olivia I had doubts about Bull. 621 00:25:57,691 --> 00:25:59,867 You do have doubts. You told me. 622 00:25:59,911 --> 00:26:02,609 That's right. I told you and no one else. 623 00:26:02,653 --> 00:26:04,785 We're supposed to be transparent with Olivia. 624 00:26:04,829 --> 00:26:07,353 You can be as transparent as you want about yourself. 625 00:26:07,396 --> 00:26:08,963 Leave me out of it. 626 00:26:09,007 --> 00:26:12,706 She pressed me. I didn't exactly have a choice. 627 00:26:12,750 --> 00:26:14,360 - TAYLOR: - Now she thinks I'm a liar. 628 00:26:14,403 --> 00:26:16,057 And she squeezed out a bunch of things about Bull 629 00:26:16,101 --> 00:26:17,232 I didn't want her to know. 630 00:26:17,276 --> 00:26:18,407 All because you had to run your mouth. 631 00:26:18,451 --> 00:26:20,627 I think you're overreacting. 632 00:26:20,671 --> 00:26:22,020 TAYLOR: I thought I could trust you. 633 00:26:22,063 --> 00:26:24,413 I thought you of all people would have my back. 634 00:26:24,457 --> 00:26:26,198 [door closes] 635 00:26:28,374 --> 00:26:30,028 Big surprise. 636 00:26:30,071 --> 00:26:32,770 The Knudsens don't want to have anything to do with you. 637 00:26:32,813 --> 00:26:34,467 Why not? 638 00:26:34,510 --> 00:26:36,904 What part of "Mennonites don't like conflict" 639 00:26:36,948 --> 00:26:38,602 did you not understand? 640 00:26:43,911 --> 00:26:45,870 [knocks on door] 641 00:26:45,913 --> 00:26:47,872 Burning the midnight oil? 642 00:26:47,915 --> 00:26:50,526 [door closes] 643 00:26:50,570 --> 00:26:51,832 Jason Bull. 644 00:26:51,876 --> 00:26:55,793 That special snowflake who thinks, 645 00:26:55,836 --> 00:26:58,230 of all the criminal defendants in the world, 646 00:26:58,273 --> 00:27:01,842 he can't possibly be sent to jail. 647 00:27:01,886 --> 00:27:04,932 I'm guessing the day didn't go well. 648 00:27:04,976 --> 00:27:07,282 Taylor will testify 649 00:27:07,326 --> 00:27:09,850 that, before Randall Hughes, you'd never 650 00:27:09,894 --> 00:27:11,460 staked out a juror's home, 651 00:27:11,504 --> 00:27:13,549 never foraged through the garbage. 652 00:27:13,593 --> 00:27:15,726 Moreover, you didn't tell anyone 653 00:27:15,769 --> 00:27:18,598 about the Hughes visit until after the arrest. 654 00:27:18,642 --> 00:27:20,513 Others will corroborate. 655 00:27:23,211 --> 00:27:25,213 I needed to think. 656 00:27:25,257 --> 00:27:27,259 - Take the measure of the man. - Great. 657 00:27:27,302 --> 00:27:31,263 So all I have to do is explain your perfectly innocent, 658 00:27:31,306 --> 00:27:36,660 secret, unprecedented trip to dig through a juror's trash. 659 00:27:37,748 --> 00:27:39,663 You say it like it's a problem. 660 00:27:39,706 --> 00:27:41,708 [laughs softly] 661 00:27:43,797 --> 00:27:46,844 This Mr. Glib routine... 662 00:27:46,887 --> 00:27:49,063 I don't think it's fooling you, 663 00:27:49,107 --> 00:27:51,718 and it sure as hell ain't fooling me. 664 00:27:51,762 --> 00:27:56,070 I never denied I was there or the reasons why. 665 00:27:56,114 --> 00:27:58,072 All we have to do is explain them. 666 00:27:58,116 --> 00:27:59,726 When you're explaining, 667 00:27:59,770 --> 00:28:01,467 you're losing. 668 00:28:01,510 --> 00:28:05,123 And right now, you're losing. 669 00:28:07,778 --> 00:28:10,998 I got to hand it to her, the woman knows how to stir the pot. 670 00:28:11,042 --> 00:28:13,871 Taylor is so mad at me I've taken refuge in the car. 671 00:28:13,914 --> 00:28:16,395 Wow. Well, maybe Olivia is stirring up 672 00:28:16,438 --> 00:28:18,136 more than she bargained for. 673 00:28:18,179 --> 00:28:20,138 Well, what's she got you wrestling with? 674 00:28:20,181 --> 00:28:22,183 Smokestack was supposed to be the case 675 00:28:22,227 --> 00:28:24,838 that made my name in this town. 676 00:28:24,882 --> 00:28:26,579 And Olivia said it. She's right. 677 00:28:26,622 --> 00:28:29,190 Having your name attached to a jury tampering charge 678 00:28:29,234 --> 00:28:31,932 is not an auspicious way to begin a law career. 679 00:28:33,629 --> 00:28:37,285 [sighs] Am I crazy for not considering a plan B? 680 00:28:37,329 --> 00:28:39,113 Maybe. 681 00:28:41,072 --> 00:28:43,161 I've been offered a job. 682 00:28:43,204 --> 00:28:46,338 Whoa. I didn't see that coming. 683 00:28:46,381 --> 00:28:47,905 W-With who? What? 684 00:28:47,948 --> 00:28:49,776 Remember when I pitched the idea of licensing 685 00:28:49,820 --> 00:28:52,736 my algorithm and biotech to some outside firms? 686 00:28:52,779 --> 00:28:55,173 To help shore up TAC's finances? 687 00:28:55,216 --> 00:28:56,783 Yeah, and Bull shut it down. 688 00:28:56,827 --> 00:28:58,654 - It's hard to forget. - MARISSA: Well... 689 00:28:58,698 --> 00:29:00,352 one of the firms circled back 690 00:29:00,395 --> 00:29:03,877 and asked me if I would work for them in-house. 691 00:29:05,139 --> 00:29:06,619 And what did you say? 692 00:29:06,662 --> 00:29:09,753 "Need to think about it." 693 00:29:09,796 --> 00:29:11,798 That's what I'm doing, Chunk. 694 00:29:11,842 --> 00:29:13,800 In the middle of all this mayhem, 695 00:29:13,844 --> 00:29:16,542 I am considering a plan B. 696 00:29:24,855 --> 00:29:27,074 [moans] Ah, good morning. 697 00:29:27,118 --> 00:29:28,293 Short stack? 698 00:29:28,336 --> 00:29:29,163 Somebody said they'd be working all weekend. 699 00:29:30,208 --> 00:29:33,559 To what do I owe this surprise? 700 00:29:33,602 --> 00:29:38,085 My client, she's technically guilty but spiritually innocent. 701 00:29:38,129 --> 00:29:39,565 Marissa and Taylor... 702 00:29:39,608 --> 00:29:43,351 [groans] ...are up trying to find a character witness. 703 00:29:43,395 --> 00:29:45,745 So in the meantime, I make pancakes. 704 00:29:45,789 --> 00:29:46,964 Lots of pancakes. 705 00:29:47,007 --> 00:29:48,530 What have you done with my husband? 706 00:29:48,574 --> 00:29:50,706 [laughs softly] 707 00:29:50,750 --> 00:29:52,099 What's this? 708 00:29:53,622 --> 00:29:55,407 Oh, just some, uh... 709 00:29:55,450 --> 00:29:57,496 3:00 a.m. musings. 710 00:29:58,889 --> 00:30:02,457 The location of your will. [chuckles] 711 00:30:02,501 --> 00:30:05,634 The contact info for your money manager. 712 00:30:07,593 --> 00:30:09,290 Passwords to your accounts? 713 00:30:09,334 --> 00:30:11,031 Well, I figured it was time to put some of that stuff 714 00:30:11,075 --> 00:30:12,206 down on paper. 715 00:30:12,250 --> 00:30:13,729 Why? 716 00:30:13,773 --> 00:30:15,209 In case. 717 00:30:15,253 --> 00:30:17,255 In case of what? 718 00:30:17,298 --> 00:30:19,170 In case... 719 00:30:19,213 --> 00:30:22,129 my case, it's not going so well. 720 00:30:23,783 --> 00:30:25,829 How not so well? 721 00:30:26,873 --> 00:30:28,614 Well, bad enough where I thought 722 00:30:28,657 --> 00:30:31,138 I ought to get my affairs in order. 723 00:30:34,663 --> 00:30:35,839 I see. 724 00:30:37,841 --> 00:30:40,495 Uh, okay. 725 00:30:43,585 --> 00:30:46,066 Okay, uh-- Okay, hey. 726 00:30:46,110 --> 00:30:48,068 Well, it's never bad to be prepared. 727 00:30:48,112 --> 00:30:50,418 That's what I thought. 728 00:30:50,462 --> 00:30:51,898 It's just... [laughs softly] 729 00:30:51,942 --> 00:30:53,813 I mean, some of these passwords. Baby, come on. 730 00:30:53,857 --> 00:30:56,555 I-I mean, for a smart guy, I mean, you really 731 00:30:56,598 --> 00:30:59,166 [laughs]: are bad at digital security. 732 00:30:59,210 --> 00:31:01,168 You got the plumber's number in here? 733 00:31:01,212 --> 00:31:02,996 Well... Do you really think I don't know how to find a plumber? 734 00:31:03,040 --> 00:31:06,130 You could pretend that you are gonna miss me just a little. 735 00:31:06,173 --> 00:31:09,307 Mm. Can't lie. 736 00:31:09,350 --> 00:31:12,092 I could really use the closet space. 737 00:31:12,136 --> 00:31:14,834 [church bell tolling] 738 00:31:14,878 --> 00:31:17,010 [children laughing] 739 00:31:17,054 --> 00:31:19,099 MARISSA: Thank you for your time. 740 00:31:21,885 --> 00:31:23,669 I've gotten plenty of prayers and love for Maggie, 741 00:31:23,712 --> 00:31:25,366 but no one's willing to testify. 742 00:31:25,410 --> 00:31:28,587 [sighs] Last couple I talked to was actually considering it, 743 00:31:28,630 --> 00:31:31,764 but between running a farm and raising eight children, 744 00:31:31,807 --> 00:31:34,114 it's just not possible to get away. 745 00:31:35,333 --> 00:31:36,508 [sighs] 746 00:31:38,031 --> 00:31:40,381 My mother used to tell me it's okay to get mad, 747 00:31:40,425 --> 00:31:41,948 not to stay mad. 748 00:31:41,992 --> 00:31:43,602 So now you're calling me a child? 749 00:31:43,645 --> 00:31:45,952 I am saying the last thing I would ever want to do 750 00:31:45,996 --> 00:31:47,954 is betray your trust. 751 00:31:47,998 --> 00:31:49,564 I have Mauricio. 752 00:31:49,608 --> 00:31:51,697 The idea that I could even be in the vicinity 753 00:31:51,740 --> 00:31:53,525 of an obstruction charge is... I know, 754 00:31:53,568 --> 00:31:56,354 but Olivia pressed me, and I convinced myself 755 00:31:56,397 --> 00:31:58,312 that the more I talked, the more... 756 00:31:58,356 --> 00:32:00,358 Okay. I'll be right there....it would be helpful for Bull's case. 757 00:32:00,401 --> 00:32:02,012 I was just trying to protect him. Like always. 758 00:32:02,055 --> 00:32:04,057 Come on, I got to see a patient. 759 00:32:04,101 --> 00:32:05,580 No. 760 00:32:05,624 --> 00:32:07,887 Did I sound like I was asking? 761 00:32:11,282 --> 00:32:13,327 ♪ 762 00:32:19,986 --> 00:32:22,423 This is great. First, we fail to find a witness, 763 00:32:22,467 --> 00:32:25,209 now we're parties to a state crime. 764 00:32:25,252 --> 00:32:27,776 John. How's Neleah? 765 00:32:27,820 --> 00:32:29,517 The headaches are torturing her. 766 00:32:32,259 --> 00:32:35,697 TAYLOR: When I was pregnant, my blood pressure was so high, 767 00:32:35,741 --> 00:32:38,526 they thought I might have preeclampsia. 768 00:32:38,570 --> 00:32:39,875 Drew blood, did blood work. 769 00:32:39,919 --> 00:32:42,878 Took three days to get the results back. 770 00:32:42,922 --> 00:32:45,707 Far as I can tell, Maggie's figuring it out 771 00:32:45,751 --> 00:32:47,448 in five minutes in a living room. 772 00:32:52,845 --> 00:32:55,021 I want to protect Bull, too. 773 00:32:55,065 --> 00:32:57,284 Here's my problem: 774 00:32:57,328 --> 00:33:00,113 in my heart, I absolutely believe 775 00:33:00,157 --> 00:33:01,941 Bull did not bribe that juror. 776 00:33:01,985 --> 00:33:03,856 [whispering]: - Me, too. - But I have doubts, 777 00:33:03,899 --> 00:33:08,469 because I just can't make sense of what he did that night. 778 00:33:08,513 --> 00:33:10,994 Because it doesn't make sense. 779 00:33:11,037 --> 00:33:12,778 And that scares me. 780 00:33:13,822 --> 00:33:15,172 Me, too. 781 00:33:17,826 --> 00:33:21,613 There is a laptop on that table there, next to the telephone. 782 00:33:21,656 --> 00:33:23,702 Guess they don't reject all technology. 783 00:33:24,746 --> 00:33:26,879 You thinking what I'm thinking? 784 00:33:28,098 --> 00:33:29,403 Neleah is negative 785 00:33:29,447 --> 00:33:30,709 for preeclampsia. 786 00:33:30,752 --> 00:33:32,580 The baby's okay, 787 00:33:32,624 --> 00:33:34,278 and as soon as the aspirin kicks in, 788 00:33:34,321 --> 00:33:36,019 she's gonna be fit as a fiddle. 789 00:33:36,062 --> 00:33:39,065 Great, because there's something we want to ask her. 790 00:33:39,109 --> 00:33:41,328 They have any luck up there? 791 00:33:41,372 --> 00:33:44,418 Okay, I'll see you then. Yep. 792 00:33:44,462 --> 00:33:47,421 They are on their way back with a pregnant witness. 793 00:33:47,465 --> 00:33:49,032 She is 25, 794 00:33:49,075 --> 00:33:51,077 and Maggie delivered their first baby. 795 00:33:51,121 --> 00:33:53,906 - Nice. - There's a problem. 796 00:33:53,949 --> 00:33:56,039 Her husband died recently, 797 00:33:56,082 --> 00:33:58,041 and she's living under her father's roof, 798 00:33:58,084 --> 00:34:00,478 who strictly forbids her from talking about intimate matters 799 00:34:00,521 --> 00:34:02,349 in front of any men. 800 00:34:02,393 --> 00:34:04,569 Like pregnancy and childbirth? 801 00:34:04,612 --> 00:34:06,179 Yeah, I think that qualifies. 802 00:34:06,223 --> 00:34:09,269 So no males can be present during her testimony. 803 00:34:09,313 --> 00:34:13,317 Well, even if I clear the entire courtroom of all spectators... 804 00:34:13,360 --> 00:34:15,580 Easy....I got a female lawyer to do all of the questioning... 805 00:34:15,623 --> 00:34:16,972 Done. 806 00:34:17,016 --> 00:34:18,844 ...there's no way that I can work voir dire 807 00:34:18,887 --> 00:34:21,064 to seat an all-female jury. 808 00:34:22,326 --> 00:34:26,286 Actually, I think there's a way we can. 809 00:34:30,682 --> 00:34:33,337 My son Noah wasn't due for five more weeks, 810 00:34:33,380 --> 00:34:35,078 but, um, he had other plans. 811 00:34:37,341 --> 00:34:40,735 My husband Silas, God rest his soul, 812 00:34:40,779 --> 00:34:44,087 reached out to Maggie, not expecting her to come, mind you, 813 00:34:44,130 --> 00:34:46,872 just to let her know my water had broken. 814 00:34:46,915 --> 00:34:50,397 At that time, when did you expect Maggie to arrive? 815 00:34:50,441 --> 00:34:52,791 We didn't expect her at all. 816 00:34:52,834 --> 00:34:54,575 At least, not until after the blizzard passed. 817 00:34:54,619 --> 00:34:56,099 It was impossible. 818 00:34:56,142 --> 00:34:58,405 Ferocious winds, buckets of snow. 819 00:34:58,449 --> 00:35:01,147 MARISSA: So you thought you were on your own? 820 00:35:02,192 --> 00:35:04,107 But Maggie set off. 821 00:35:04,150 --> 00:35:05,804 Her truck got stuck on the fire road 822 00:35:05,847 --> 00:35:07,806 and she had to trek in snowshoes the rest of the way, 823 00:35:07,849 --> 00:35:10,417 which was a godsend, considering... 824 00:35:10,461 --> 00:35:12,376 Considering what? 825 00:35:12,419 --> 00:35:14,552 All the things that went wrong. 826 00:35:14,595 --> 00:35:19,122 And at any time, did you or your late husband 827 00:35:19,165 --> 00:35:21,298 consider calling 911? 828 00:35:21,341 --> 00:35:23,648 Even if we had chosen to give birth in a hospital, 829 00:35:23,691 --> 00:35:26,085 there's no way an ambulance could've made it in time. 830 00:35:26,129 --> 00:35:28,653 MARISSA [over video]: So then, what happened? 831 00:35:28,696 --> 00:35:31,221 The birth was difficult. 832 00:35:31,264 --> 00:35:33,875 Baby was kind of breech, you know, 833 00:35:33,919 --> 00:35:36,400 so it-it took some doing to get him out. 834 00:35:36,443 --> 00:35:39,620 And then, the umbilical cord 835 00:35:39,664 --> 00:35:42,362 was wrapped around his neck. 836 00:35:43,929 --> 00:35:46,149 Take as much time as you need.[sniffles] 837 00:35:50,631 --> 00:35:53,939 Noah's face was blue, and... 838 00:35:53,982 --> 00:35:56,333 and his tiny mouth opened and no sound came out, 839 00:35:56,376 --> 00:35:59,945 just... this terrible silence. 840 00:36:01,903 --> 00:36:03,992 And Maggie's hands took hold, she... 841 00:36:04,036 --> 00:36:05,298 she unknotted the cord 842 00:36:05,342 --> 00:36:07,344 and-and cleared his airway and... 843 00:36:07,387 --> 00:36:10,521 and I heard my baby cry. 844 00:36:10,564 --> 00:36:13,263 It was the most beautiful sound in the world. 845 00:36:14,960 --> 00:36:16,875 MARISSA: One last question. 846 00:36:16,918 --> 00:36:19,182 Do you believe that Maggie Haldane 847 00:36:19,225 --> 00:36:21,706 saved your son's life that night? 848 00:36:23,403 --> 00:36:27,364 Maggie's hands were God's instruments. 849 00:36:27,407 --> 00:36:30,758 With him working through her, 850 00:36:30,802 --> 00:36:33,326 she did save my son's life. 851 00:36:33,370 --> 00:36:35,241 Thank you. 852 00:36:52,127 --> 00:36:53,651 You were right. 853 00:36:55,609 --> 00:36:57,655 I did take this case because I needed it. 854 00:36:57,698 --> 00:37:00,484 With Olivia digging up every speck of dirt she could find, 855 00:37:00,527 --> 00:37:03,008 figuring out if she could defend me or not, I think... 856 00:37:04,270 --> 00:37:07,099 ...I think I just had to have something to do. 857 00:37:07,142 --> 00:37:08,796 I know. 858 00:37:10,363 --> 00:37:13,627 Olivia asked me if I was quitting. 859 00:37:13,671 --> 00:37:15,020 She did? 860 00:37:15,063 --> 00:37:17,065 - As good as. - And? 861 00:37:18,066 --> 00:37:19,329 If you lose your case, 862 00:37:19,372 --> 00:37:21,461 it'll no doubt leave a stain on me. 863 00:37:21,505 --> 00:37:22,636 A good reason to bail 864 00:37:22,680 --> 00:37:24,159 sooner rather than later. 865 00:37:24,203 --> 00:37:25,857 Maybe, but... 866 00:37:25,900 --> 00:37:27,641 here's the thing. 867 00:37:27,685 --> 00:37:31,210 You didn't throw in the towel on Maggie. 868 00:37:31,254 --> 00:37:33,517 You don't give up on a client. 869 00:37:33,560 --> 00:37:34,953 You don't quit. 870 00:37:36,476 --> 00:37:38,130 We don't quit. 871 00:37:38,173 --> 00:37:40,350 [footsteps approaching] 872 00:37:40,393 --> 00:37:41,873 STOWE: Gentlemen. 873 00:37:41,916 --> 00:37:43,918 Can we talk? 874 00:37:44,919 --> 00:37:47,400 Pretty powerful stuff, wouldn't you say? 875 00:37:50,098 --> 00:37:52,231 400 hours community service, 876 00:37:52,275 --> 00:37:53,972 $2,500 fine, 877 00:37:54,015 --> 00:37:55,713 ten years probation. 878 00:37:55,756 --> 00:37:57,367 And... 879 00:37:57,410 --> 00:37:59,499 and this is not negotiable, 880 00:37:59,543 --> 00:38:03,024 Maggie Haldane has delivered her last baby. 881 00:38:04,417 --> 00:38:06,158 BULL: No prison time. 882 00:38:06,201 --> 00:38:07,333 That's a win. 883 00:38:07,377 --> 00:38:08,682 No. 884 00:38:08,726 --> 00:38:11,337 It's not, if I can't continue my practice. 885 00:38:11,381 --> 00:38:12,643 Those women need me. 886 00:38:12,686 --> 00:38:17,038 Yes, Maggie, they need someone 887 00:38:17,082 --> 00:38:22,174 to help find state-licensed midwives. 888 00:38:22,217 --> 00:38:24,219 You can take all that passion 889 00:38:24,263 --> 00:38:26,874 and grit that you have and use it 890 00:38:26,918 --> 00:38:29,312 to help train these midwives to respect the culture 891 00:38:29,355 --> 00:38:30,791 the way you do. 892 00:38:30,835 --> 00:38:34,795 And be the leader you clearly are. 893 00:38:34,839 --> 00:38:36,971 But then, I...? 894 00:38:37,015 --> 00:38:40,410 Yes, you're not riding to the rescue anymore. 895 00:38:40,453 --> 00:38:41,933 You're not 896 00:38:41,976 --> 00:38:45,153 going to be the deliverer of joy anymore. 897 00:38:45,197 --> 00:38:46,416 [cries softly] 898 00:38:46,459 --> 00:38:48,331 Now, I know that's hard. 899 00:38:49,549 --> 00:38:52,639 It's kind of addictive, being the hero. 900 00:38:52,683 --> 00:38:56,339 Sounds like you're speaking from personal experience. 901 00:38:58,079 --> 00:39:01,866 Well, I did learn something relatively recently. 902 00:39:01,909 --> 00:39:05,652 You do a lot more good as the leader of a pack 903 00:39:05,696 --> 00:39:07,437 than you do as a lone wolf. 904 00:39:09,961 --> 00:39:11,179 Now... 905 00:39:12,442 --> 00:39:14,269 One chapter ends, 906 00:39:14,313 --> 00:39:15,923 and a new one is born. 907 00:39:18,404 --> 00:39:19,753 [sniffles] 908 00:39:28,849 --> 00:39:30,721 [exhales] 909 00:39:44,648 --> 00:39:45,997 [knocking on door] 910 00:39:49,130 --> 00:39:52,438 So? How bad is it? 911 00:39:52,482 --> 00:39:55,006 Taken in aggregate, 912 00:39:55,049 --> 00:39:58,488 the facts overwhelmingly point to your guilt. 913 00:40:00,925 --> 00:40:02,143 [sighs] 914 00:40:09,890 --> 00:40:12,763 So, that's it, huh? 915 00:40:12,806 --> 00:40:14,852 Not quite. 916 00:40:17,768 --> 00:40:21,293 None of the people who work here-- and... 917 00:40:21,336 --> 00:40:26,385 I pretty much talked to all of them-- 918 00:40:26,429 --> 00:40:27,952 thinks you did it. 919 00:40:29,823 --> 00:40:32,478 Even the ones who have doubts... 920 00:40:33,523 --> 00:40:35,829 ...they simply can't believe it. 921 00:40:35,873 --> 00:40:40,486 Well, they think you're capable of other things. 922 00:40:40,530 --> 00:40:43,707 Arrogance, ego fits. 923 00:40:43,750 --> 00:40:45,709 Narcissism. 924 00:40:45,752 --> 00:40:49,190 You're making me blush. 925 00:40:49,234 --> 00:40:50,453 I'm sorry. Continue. 926 00:40:51,758 --> 00:40:53,717 But not bribery. 927 00:40:55,327 --> 00:40:58,504 No one thinks you'd be satisfied with a win like that. 928 00:40:58,548 --> 00:41:01,028 For the record, I agree with them. 929 00:41:03,640 --> 00:41:05,772 So what does that mean? 930 00:41:05,816 --> 00:41:09,602 It means, my friend, that you are screwed. 931 00:41:09,646 --> 00:41:14,172 You're an innocent man with not much case to make. 932 00:41:14,215 --> 00:41:18,306 Jason, whoever put this together-- the anonymous tip, 933 00:41:18,350 --> 00:41:20,700 the surveillance, the payment, 934 00:41:20,744 --> 00:41:22,789 getting Randall Hughes to lie-- 935 00:41:22,833 --> 00:41:28,142 that person worked very, very hard to destroy you. 936 00:41:29,143 --> 00:41:31,581 To destroy my company, 937 00:41:31,624 --> 00:41:35,019 my reputation, my freedom. 938 00:41:35,062 --> 00:41:36,281 All of it. 939 00:41:37,412 --> 00:41:39,023 Yeah. 940 00:41:40,633 --> 00:41:44,463 Luckily for you, that really pisses me off. 941 00:41:44,507 --> 00:41:47,248 This isn't gonna be a court case. 942 00:41:47,292 --> 00:41:49,337 It's going to be a battle. 943 00:41:50,687 --> 00:41:53,037 Are you ready to go to war? 944 00:41:54,429 --> 00:41:55,518 Oh, yeah. 69269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.