All language subtitles for Bull.2016.S06E05.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:02,833 Previously on Bull... 2 00:00:02,877 --> 00:00:05,097 You said maybe we're different people now, but... 3 00:00:05,140 --> 00:00:06,402 I'm not, 4 00:00:06,446 --> 00:00:08,578 and I can't keep lying to myself that I am. 5 00:00:08,622 --> 00:00:10,493 It stops now. 6 00:00:10,537 --> 00:00:12,017 We have a bum juror in the box. 7 00:00:12,060 --> 00:00:13,540 I need everybody to stay focused. 8 00:00:13,583 --> 00:00:15,759 And what I don't need is somebody going behind my back. 9 00:00:15,803 --> 00:00:17,631 I've been in front of you the whole time. 10 00:00:17,674 --> 00:00:20,590 HOPKINS: There's been a development in the Smokestack class action. 11 00:00:20,634 --> 00:00:22,940 One of the jurors said that he'd been bribed. 12 00:00:22,984 --> 00:00:25,073 AGENT: Dr. Jason Bull, you're under arrest 13 00:00:25,117 --> 00:00:26,988 for the crime of jury tampering. 14 00:00:28,729 --> 00:00:30,992 [horns honking] 15 00:00:37,129 --> 00:00:40,349 [opera music playing over car stereo] 16 00:00:56,365 --> 00:00:58,367 [opera music continues] 17 00:01:14,905 --> 00:01:17,125 ♪ 18 00:01:23,175 --> 00:01:25,177 [laughing] 19 00:01:34,055 --> 00:01:35,709 MAN: Take a video! 20 00:01:35,752 --> 00:01:37,493 I got this. 21 00:01:37,537 --> 00:01:39,800 [laughing] 22 00:01:45,545 --> 00:01:47,373 [laughs] 23 00:01:50,332 --> 00:01:52,029 [laughs] 24 00:01:52,073 --> 00:01:54,075 REPORTER: 20 Minute Oil & Lube CEO Lee Donaldson 25 00:01:54,119 --> 00:01:55,946 was seen skinny-dipping... 26 00:01:55,990 --> 00:01:57,513 GEMMA: Have you seen enough? 27 00:01:57,557 --> 00:01:59,124 Maybe I should keep it running. 28 00:01:59,167 --> 00:02:02,170 We can all watch together when my father gets arrested. 29 00:02:02,214 --> 00:02:06,000 His erratic behavior is bringing us bad publicity 30 00:02:06,043 --> 00:02:08,437 and negatively impacting our revenue. 31 00:02:08,481 --> 00:02:10,004 Tell them, Ruby. 32 00:02:10,047 --> 00:02:12,876 Our dad's also made unorthodox business decisions, 33 00:02:12,920 --> 00:02:15,183 like converting all our available assets 34 00:02:15,227 --> 00:02:17,185 into cryptocurrency and giving 35 00:02:17,229 --> 00:02:19,318 half-off oil changes on our busiest days. 36 00:02:19,361 --> 00:02:22,930 20 Minute Oil & Lube used to be worth 200 million. 37 00:02:22,973 --> 00:02:24,888 Now we're down to 150 38 00:02:24,932 --> 00:02:26,063 and trending south. 39 00:02:26,107 --> 00:02:27,369 I, for one, will not wait 40 00:02:27,413 --> 00:02:28,892 for the bottom to fall out completely. 41 00:02:28,936 --> 00:02:30,111 Gemma, as your husband 42 00:02:30,155 --> 00:02:32,069 and concerned member of the board, 43 00:02:32,113 --> 00:02:33,767 I second your concerns. 44 00:02:33,810 --> 00:02:35,290 Thank you, Don. 45 00:02:35,334 --> 00:02:37,074 My father is not of sound mind. 46 00:02:37,118 --> 00:02:38,728 And his contract requires he be 47 00:02:38,772 --> 00:02:40,730 in order to remain in his position. 48 00:02:40,774 --> 00:02:41,992 Let's vote. 49 00:02:42,776 --> 00:02:44,125 Should we wait for Kira? 50 00:02:44,169 --> 00:02:45,561 Kira knew about the meeting. 51 00:02:45,605 --> 00:02:47,563 She must have something more important to do 52 00:02:47,607 --> 00:02:49,348 than saving the family business. 53 00:02:50,349 --> 00:02:51,611 Show of hands 54 00:02:51,654 --> 00:02:53,743 if you support utilizing the termination clause 55 00:02:53,787 --> 00:02:56,442 to remove our father as CEO. 56 00:02:58,313 --> 00:03:00,272 ♪ 57 00:03:14,460 --> 00:03:15,939 Okay. 58 00:03:15,983 --> 00:03:18,203 Thank you very much. 59 00:03:18,246 --> 00:03:21,597 Ah, the joys of slow-moving bureaucracy. 60 00:03:21,641 --> 00:03:24,209 Got me a night with a cellmate who clearly thinks 61 00:03:24,252 --> 00:03:27,951 that cleanliness is not next to godliness. 62 00:03:27,995 --> 00:03:30,345 No offense, but listening to you gripe 63 00:03:30,389 --> 00:03:33,740 is not part of my bucket list. 64 00:03:33,783 --> 00:03:35,481 [chuckles] Fair enough. 65 00:03:35,524 --> 00:03:37,309 I'm Dr. Jason Bull. 66 00:03:38,135 --> 00:03:41,051 You say your name like it gets you free drinks. 67 00:03:42,183 --> 00:03:45,969 [laughs] Well, probably not as many as yours. 68 00:03:46,796 --> 00:03:48,972 Because, if I'm not mistaken, 69 00:03:49,016 --> 00:03:52,149 you are the oil change guy, Lee Donaldson, right? 70 00:03:54,630 --> 00:03:55,979 That's me. 71 00:03:56,023 --> 00:03:57,938 Well, if you don't mind my asking, Lee, 72 00:03:57,981 --> 00:03:59,461 what are you doing in federal court? 73 00:03:59,505 --> 00:04:03,683 I danced naked in that fountain in City Hall Park. 74 00:04:03,726 --> 00:04:05,380 I did not see that coming, Lee. 75 00:04:05,424 --> 00:04:09,558 Whenever I'm having a bad day, I get myself to that fountain. 76 00:04:09,602 --> 00:04:11,865 Turns my mood right around. 77 00:04:11,908 --> 00:04:13,475 Why that fountain? 78 00:04:13,519 --> 00:04:17,000 I used to take my daughters there 79 00:04:17,044 --> 00:04:20,177 to pitch pennies, make wishes. 80 00:04:20,221 --> 00:04:23,006 Taught them the wrong lesson, though, 81 00:04:23,050 --> 00:04:25,313 throwing away money like that. 82 00:04:25,357 --> 00:04:27,141 [laughing] 83 00:04:27,184 --> 00:04:30,013 I didn't realize skinny-dipping was a federal crime. 84 00:04:30,057 --> 00:04:33,060 No, see, afterwards, I... 85 00:04:33,103 --> 00:04:36,846 I took a joyride in a postal truck. 86 00:04:36,890 --> 00:04:38,892 Ah.[laughs] 87 00:04:38,935 --> 00:04:40,720 Making some deliveries. 88 00:04:40,763 --> 00:04:42,504 You know, sometimes in life, 89 00:04:42,548 --> 00:04:45,507 you start to question your priorities. 90 00:04:46,291 --> 00:04:48,162 So it's time for a course correction. 91 00:04:48,205 --> 00:04:50,904 Yeah, I used to be an oil change guy. 92 00:04:50,947 --> 00:04:54,124 Now I'm a life change guy. 93 00:04:54,168 --> 00:04:56,344 - Hmm. - KIRA: Chunk Palmer. 94 00:04:57,171 --> 00:04:58,868 Kira Donaldson, what...[laughing] 95 00:04:58,912 --> 00:05:00,130 [laughs]: Hi. 96 00:05:00,174 --> 00:05:01,741 We all miss you down at Legal Aid. 97 00:05:01,784 --> 00:05:03,264 Oh, I promise I'll be back soon. 98 00:05:03,308 --> 00:05:05,788 I passed the bar. I'm a full-fledged lawyer now. 99 00:05:05,832 --> 00:05:07,312 Well, well done. 100 00:05:07,355 --> 00:05:09,531 You, uh... you here to bail out a client? 101 00:05:09,575 --> 00:05:11,228 Yeah. My dad. 102 00:05:11,272 --> 00:05:13,535 He got in a little bit of trouble last night. 103 00:05:13,579 --> 00:05:15,015 What about you? 104 00:05:15,058 --> 00:05:18,148 Um, my boss-- same. 105 00:05:18,192 --> 00:05:20,020 Uh, wait a second. 106 00:05:20,063 --> 00:05:22,065 Your dad's the "we'll keep you fluid" guy? 107 00:05:22,109 --> 00:05:23,458 [chuckles] Yep. 108 00:05:23,502 --> 00:05:25,417 That tagline has haunted me my whole life. 109 00:05:25,460 --> 00:05:26,896 [laughing]: Wow. 110 00:05:26,940 --> 00:05:28,855 Well, it paid my way through law school, though, so... 111 00:05:28,898 --> 00:05:32,424 - What'd he do? - It's kind of a short story that's more like a novel. 112 00:05:32,467 --> 00:05:34,861 Maybe you'd let me run that by you later today? 113 00:05:34,904 --> 00:05:36,428 Today? That sounds serious. 114 00:05:36,471 --> 00:05:38,952 Well, I can handle my dad's petty misdemeanors, 115 00:05:38,995 --> 00:05:40,997 but there are bigger battles to fight. 116 00:05:41,041 --> 00:05:42,303 Tell you what-- come by TAC. 117 00:05:42,347 --> 00:05:44,000 - Yeah. - See if I can help you out. 118 00:05:44,044 --> 00:05:45,698 In the meantime, I have to try 119 00:05:45,741 --> 00:05:47,787 to keep my boss out of prison. 120 00:05:47,830 --> 00:05:49,092 [horns honking] 121 00:05:49,136 --> 00:05:51,399 I took the liberty of talking to the AUSA. 122 00:05:51,443 --> 00:05:53,445 The government says that they have proof 123 00:05:53,488 --> 00:05:55,403 that the juror that claims that you bribed him 124 00:05:55,447 --> 00:05:58,450 received $50,000 from an offshore account. 125 00:05:58,493 --> 00:06:02,149 Uh, the government believes that they can trace that back to you. 126 00:06:02,192 --> 00:06:03,411 I've already got Taylor working on it 127 00:06:03,455 --> 00:06:04,586 to prove that that didn't happen. 128 00:06:04,630 --> 00:06:06,371 Should be easy, 'cause it didn't. 129 00:06:06,414 --> 00:06:08,198 And also, th-they... they say that you were seen 130 00:06:08,242 --> 00:06:09,504 outside of the juror's home. 131 00:06:09,548 --> 00:06:11,593 Now, now, we know that that's a bunch of crap. 132 00:06:11,637 --> 00:06:13,465 I was outside his house. 133 00:06:14,466 --> 00:06:15,554 What? 134 00:06:15,597 --> 00:06:16,903 You remember that night. 135 00:06:16,946 --> 00:06:18,383 Things weren't looking so good. 136 00:06:18,426 --> 00:06:19,775 So I went by Randall Hughes' house 137 00:06:19,819 --> 00:06:21,690 to see if there was anything I could find 138 00:06:21,734 --> 00:06:23,257 that might turn him around. 139 00:06:23,300 --> 00:06:24,954 I even thought about going through his garbage. 140 00:06:24,998 --> 00:06:26,173 Oh, okay. You know what? 141 00:06:26,216 --> 00:06:27,435 We'll deal with that later. 142 00:06:27,479 --> 00:06:29,045 For now, why don't we just get you home. 143 00:06:29,089 --> 00:06:30,873 No, I got to get back to TAC. 144 00:06:30,917 --> 00:06:32,397 [groans] I got some work to do. 145 00:06:32,440 --> 00:06:34,834 Bull, you just spent the night in lockup. 146 00:06:34,877 --> 00:06:36,705 You should find a shower. 147 00:06:36,749 --> 00:06:38,446 [sniffs] 148 00:06:38,490 --> 00:06:39,708 It's that bad? 149 00:06:39,752 --> 00:06:41,362 It's bad enough. 150 00:06:42,189 --> 00:06:44,409 The prisoner has been released. 151 00:06:44,452 --> 00:06:45,584 [sighs] 152 00:06:45,627 --> 00:06:47,324 I couldn't find anyone to take Astrid, 153 00:06:47,368 --> 00:06:48,761 or else I would've gone with Chunk. 154 00:06:48,804 --> 00:06:51,328 Oh, yes, well, I know it's not every wife's dream 155 00:06:51,372 --> 00:06:53,592 to pick up their husband from jail. 156 00:06:53,635 --> 00:06:56,203 [both sigh] 157 00:06:56,246 --> 00:06:57,813 Do I need to worry? 158 00:06:57,857 --> 00:06:59,815 I didn't do it. 159 00:06:59,859 --> 00:07:01,687 That's not what I asked. 160 00:07:01,730 --> 00:07:04,516 I know I've had my share of bad luck lately, 161 00:07:04,559 --> 00:07:07,649 but the good news is this is the kind of bad news 162 00:07:07,693 --> 00:07:09,869 I'm in the business of dealing with. 163 00:07:09,912 --> 00:07:11,174 I know, I know, but... 164 00:07:11,218 --> 00:07:13,438 And I'm very good at my business. 165 00:07:14,308 --> 00:07:15,788 To answer your question, 166 00:07:15,831 --> 00:07:18,921 no, you have nothing to worry about. 167 00:07:18,965 --> 00:07:21,315 ♪ 168 00:07:21,358 --> 00:07:23,709 MARISSA: I really wish you would reconsider. 169 00:07:23,752 --> 00:07:27,147 I just think this is all a big misunderstanding. 170 00:07:27,887 --> 00:07:29,454 Okay. 171 00:07:29,497 --> 00:07:32,544 Just let me know if you change your mind. 172 00:07:33,675 --> 00:07:35,068 I just talked to Danny. 173 00:07:35,111 --> 00:07:36,852 She feels terrible she can't be here for Bull, 174 00:07:36,896 --> 00:07:39,159 but things are still touch and go with her mom. 175 00:07:39,202 --> 00:07:41,553 Oh, God, the good news keeps on coming. 176 00:07:41,596 --> 00:07:44,207 I just hung up with the fifth client today 177 00:07:44,251 --> 00:07:46,558 who was concerned about TAC's reputation. 178 00:07:46,601 --> 00:07:48,690 News is traveling fast about Bull's arrest, huh? 179 00:07:48,734 --> 00:07:50,431 Yeah. We just have to weather the storm 180 00:07:50,475 --> 00:07:52,085 until he's proven innocent. 181 00:07:52,128 --> 00:07:54,217 What if he isn't innocent? 182 00:07:54,261 --> 00:07:56,132 Taylor, that's ridiculous. 183 00:07:56,176 --> 00:07:57,786 You're telling me it hasn't occurred to you 184 00:07:57,830 --> 00:07:59,005 that he might have done it? 185 00:07:59,048 --> 00:08:00,223 No. 186 00:08:00,267 --> 00:08:02,051 How could you even think that? 187 00:08:02,095 --> 00:08:03,531 You of all people know 188 00:08:03,575 --> 00:08:05,054 the crushing financial pressure he was under 189 00:08:05,098 --> 00:08:07,056 to bring home a victory in that case. 190 00:08:07,100 --> 00:08:08,362 Sometimes good people make bad choices 191 00:08:08,405 --> 00:08:09,668 when they're in a tight spot. 192 00:08:09,711 --> 00:08:11,234 Yeah, he was under a lot of pressure, 193 00:08:11,278 --> 00:08:12,497 but he would never bribe a juror. 194 00:08:12,540 --> 00:08:13,541 That is not who he is. 195 00:08:13,585 --> 00:08:15,543 I'm not saying that's who he is. 196 00:08:15,587 --> 00:08:17,676 I'm saying that's who we all could be. 197 00:08:17,719 --> 00:08:19,416 Not Bull. Never. 198 00:08:19,460 --> 00:08:21,680 Sorry, I forgot. Bull's perfect. 199 00:08:21,723 --> 00:08:24,378 Hey, I don't think he is perfect. 200 00:08:24,421 --> 00:08:26,554 Uh, he and I just went toe-to-toe in a big way. 201 00:08:26,598 --> 00:08:29,426 I am painfully aware of his flaws. 202 00:08:29,470 --> 00:08:31,951 I just don't think that bribing a juror is one of them. 203 00:08:31,994 --> 00:08:33,822 I hope you're right. 204 00:08:33,866 --> 00:08:35,389 I do. 205 00:08:36,738 --> 00:08:38,610 My older half sisters, Gemma and Ruby, 206 00:08:38,653 --> 00:08:41,264 have been trying for months to oust my dad from his business, 207 00:08:41,308 --> 00:08:42,701 and this morning, they succeeded. 208 00:08:42,744 --> 00:08:45,007 By declaring him non compos mentis. 209 00:08:45,051 --> 00:08:46,487 He's not mentally unfit, Chunk. 210 00:08:46,531 --> 00:08:48,358 Last night's events notwithstanding? 211 00:08:48,402 --> 00:08:49,969 I don't know what that was, 212 00:08:50,012 --> 00:08:52,232 but from a business perspective, he's still as sharp as ever. 213 00:08:52,275 --> 00:08:53,842 Well, unfortunately, your sisters 214 00:08:53,886 --> 00:08:55,583 don't share that assessment. 215 00:08:55,627 --> 00:08:57,759 My dad was a different man when he was younger. 216 00:08:57,803 --> 00:09:00,719 Gemma and Ruby resent him for their childhood. 217 00:09:00,762 --> 00:09:02,590 Resent me, too. 218 00:09:02,634 --> 00:09:04,853 I got a softer, kinder father. 219 00:09:04,897 --> 00:09:07,160 And your sisters are expressing that resentment 220 00:09:07,203 --> 00:09:08,814 by taking his company? 221 00:09:08,857 --> 00:09:10,772 I'm sure my dad was never anticipating 222 00:09:10,816 --> 00:09:14,167 something like this happening, but his contract does require 223 00:09:14,210 --> 00:09:15,734 he can only be terminated for cause. 224 00:09:15,777 --> 00:09:18,171 And if he's found to be incompetent, 225 00:09:18,214 --> 00:09:21,174 then they get their cause and his company. 226 00:09:22,958 --> 00:09:24,481 It'll kill him. 227 00:09:25,308 --> 00:09:28,703 20 Minute Lube is everything to him. 228 00:09:28,747 --> 00:09:32,141 Kira, if we take this to court, it could get ugly. 229 00:09:32,185 --> 00:09:34,100 Have you guys thought about mediation? 230 00:09:34,143 --> 00:09:35,884 They won't even consider it. 231 00:09:35,928 --> 00:09:37,146 Oh. 232 00:09:37,190 --> 00:09:38,670 So... 233 00:09:38,713 --> 00:09:41,368 will you help him win his wrongful termination suit? 234 00:09:43,370 --> 00:09:46,416 Oh, there's one more thing. 235 00:09:47,374 --> 00:09:49,332 Look, I understand that 236 00:09:49,376 --> 00:09:51,117 everybody has a lot of questions-- 237 00:09:51,160 --> 00:09:52,814 heck, I have a lot of questions-- 238 00:09:52,858 --> 00:09:56,992 but the bottom line is I did not do it. 239 00:09:57,036 --> 00:09:58,864 We'll have plenty of time to talk about this later. 240 00:09:58,907 --> 00:10:00,256 Right now, we should focus 241 00:10:00,300 --> 00:10:01,693 on the clients we do have, starting with 242 00:10:01,736 --> 00:10:03,390 the client you brought in, Chunk. 243 00:10:03,433 --> 00:10:04,870 What do we know? 244 00:10:04,913 --> 00:10:06,611 Actually, Bull... 245 00:10:07,481 --> 00:10:09,918 ...she would prefer that you sit this out. 246 00:10:09,962 --> 00:10:11,224 Sit this one out? 247 00:10:11,267 --> 00:10:13,008 She's concerned that your legal troubles 248 00:10:13,052 --> 00:10:15,620 could create some liability in her dad's case, 249 00:10:15,663 --> 00:10:17,012 and frankly, I agree. 250 00:10:17,883 --> 00:10:20,015 - But this is my company. - MARISSA: And if you don't 251 00:10:20,059 --> 00:10:21,277 want it to go under, 252 00:10:21,321 --> 00:10:23,671 you should consider taking a sabbatical. 253 00:10:24,803 --> 00:10:27,240 Look, just until your name is cleared. 254 00:10:28,894 --> 00:10:30,417 Taylor, you agree? 255 00:10:31,723 --> 00:10:33,028 I agree. 256 00:10:33,072 --> 00:10:34,203 Mm. 257 00:10:34,247 --> 00:10:37,424 Look, Bull, we got this. 258 00:10:37,467 --> 00:10:39,339 We'll catch you on the next one. 259 00:10:39,382 --> 00:10:40,949 [sighs] 260 00:10:40,993 --> 00:10:42,559 Fine. 261 00:10:43,648 --> 00:10:46,607 Well, it'll give me time to concentrate on my defense. 262 00:10:54,920 --> 00:10:58,097 Hey. The AUSA is supposed to be sending over 263 00:10:58,140 --> 00:11:00,577 the first round of discovery for your case later this afternoon. 264 00:11:00,621 --> 00:11:02,928 You want to... want to come back, we'll go over it? 265 00:11:02,971 --> 00:11:04,146 Won't be necessary. 266 00:11:04,190 --> 00:11:06,061 I'll go over it with my attorney. 267 00:11:06,105 --> 00:11:07,236 Your attorney? 268 00:11:07,280 --> 00:11:08,934 As soon as I find one. 269 00:11:09,761 --> 00:11:11,284 Is this because I asked you 270 00:11:11,327 --> 00:11:12,894 to step aside for the Donaldson case? 271 00:11:12,938 --> 00:11:14,679 Was that you? - I thought it was the client. - Yeah. 272 00:11:14,722 --> 00:11:16,289 No, no, she did, but... 273 00:11:16,332 --> 00:11:17,769 Well, it doesn't matter. 274 00:11:17,812 --> 00:11:19,814 Chunk, you were the attorney on the class-action case 275 00:11:19,858 --> 00:11:21,729 where the bribe that didn't happen happened. 276 00:11:21,773 --> 00:11:24,253 Yeah, I thought about that, but I think we can easily sidestep 277 00:11:24,297 --> 00:11:25,428 any legal conflicts. 278 00:11:25,472 --> 00:11:27,387 I'm going with someone else. 279 00:11:29,041 --> 00:11:31,304 ♪ 280 00:11:36,788 --> 00:11:38,659 I guess Bull doesn't think I'm a good enough attorney 281 00:11:38,703 --> 00:11:40,922 - to represent him. - That's not what he's saying. 282 00:11:40,966 --> 00:11:43,272 No, his words: "I'm going with someone else." 283 00:11:43,316 --> 00:11:45,057 Translation: someone better. 284 00:11:45,100 --> 00:11:47,102 Chunk, I do not pretend to know Bull's mind. 285 00:11:47,146 --> 00:11:48,930 Look, and for what it's worth, 286 00:11:48,974 --> 00:11:51,454 I don't think he made the right call here. 287 00:11:51,498 --> 00:11:52,760 Yeah, well, I appreciate that. 288 00:11:52,804 --> 00:11:55,632 But all you can do now is work your case. 289 00:11:55,676 --> 00:11:56,721 And win. 290 00:11:56,764 --> 00:11:58,853 Success is the best revenge, right? 291 00:11:59,636 --> 00:12:03,597 Well, I like my chances with you riding shotgun in the courtroom. 292 00:12:04,380 --> 00:12:05,947 You got it. 293 00:12:06,948 --> 00:12:08,428 What's our strategy? 294 00:12:08,471 --> 00:12:12,606 We have to explain away Lee's unpredictable behavior. 295 00:12:13,389 --> 00:12:14,956 Okay, what if we frame it like this? 296 00:12:15,000 --> 00:12:16,305 Lee is not incompetent. 297 00:12:16,349 --> 00:12:17,872 He is an iconoclast. 298 00:12:17,916 --> 00:12:20,832 His unpredictable behavior is due to his genius. 299 00:12:20,875 --> 00:12:22,921 -[chuckles] That's generous. - What about Thomas Edison? 300 00:12:22,964 --> 00:12:25,097 Edison believed there were little people as tiny as atoms 301 00:12:25,140 --> 00:12:27,447 living inside your brain recording your memories. 302 00:12:27,490 --> 00:12:29,275 Really? Really. 303 00:12:29,318 --> 00:12:30,929 We have to get the jury to ask, 304 00:12:30,972 --> 00:12:35,368 what is the line between being crazy and being a visionary? 305 00:12:37,283 --> 00:12:39,111 I can work with that. 306 00:12:39,154 --> 00:12:40,373 CHUNK: So, Lee, the first thing 307 00:12:40,416 --> 00:12:42,244 that we're gonna need you to do is to take 308 00:12:42,288 --> 00:12:44,072 an independent medical evaluation. 309 00:12:44,116 --> 00:12:45,334 What's that? 310 00:12:45,378 --> 00:12:46,727 It's a psych evaluation, Dad. 311 00:12:46,771 --> 00:12:48,424 I scheduled it for later this afternoon. 312 00:12:48,468 --> 00:12:50,818 I'm not doing brain calisthenics 313 00:12:50,862 --> 00:12:53,386 to prove that I'm right in the head. 314 00:12:53,429 --> 00:12:55,127 Well, the other side is claiming that you're 315 00:12:55,170 --> 00:12:57,477 not right in the head, and to knock that down, 316 00:12:57,520 --> 00:13:01,089 we're going to need to bring in the psychiatrist as a witness. 317 00:13:01,133 --> 00:13:03,135 So we really need that IME. 318 00:13:03,178 --> 00:13:06,834 Look, I can fix a carburetor blindfolded, for Pete's sake. 319 00:13:06,878 --> 00:13:09,837 That's all the IME you should need. 320 00:13:09,881 --> 00:13:10,751 Daddy... 321 00:13:10,795 --> 00:13:12,797 Hand me the float bowl screws. 322 00:13:14,842 --> 00:13:16,148 Huh? 323 00:13:16,191 --> 00:13:18,628 All my girls, they know their way around cars. 324 00:13:18,672 --> 00:13:20,674 Gemma and Ruby, they used to come here 325 00:13:20,717 --> 00:13:23,285 every day after school when all I had 326 00:13:23,329 --> 00:13:25,070 was this little shop. 327 00:13:25,113 --> 00:13:26,941 Soon, I had ten. 328 00:13:26,985 --> 00:13:28,247 Then a hundred. 329 00:13:28,290 --> 00:13:31,859 Building a business is like building an engine. 330 00:13:31,903 --> 00:13:35,341 You got to roll up your sleeves and get in with both hands. 331 00:13:35,384 --> 00:13:38,213 And all the unorthodox business decisions you've made recently? 332 00:13:38,257 --> 00:13:40,520 [scoffs] The other side is claiming 333 00:13:40,563 --> 00:13:42,565 that those are decisions made by 334 00:13:42,609 --> 00:13:44,002 a man whose mind is slipping. 335 00:13:44,045 --> 00:13:45,917 Now, how do you defend that, sir? 336 00:13:47,135 --> 00:13:49,964 I would say this. 337 00:13:51,705 --> 00:13:55,361 Success is about risk, 338 00:13:55,404 --> 00:13:57,929 and I'm a man who risks. 339 00:13:57,972 --> 00:13:59,931 Finish that. 340 00:14:00,932 --> 00:14:02,759 IZZY: Is this your new war room? 341 00:14:02,803 --> 00:14:04,544 Well, apparently, I am not welcome 342 00:14:04,587 --> 00:14:07,808 in my office, so for now, yep. 343 00:14:07,852 --> 00:14:09,114 Hmm. 344 00:14:09,157 --> 00:14:11,116 So, what are you doing, exactly? 345 00:14:12,247 --> 00:14:14,162 I need to find a great lawyer. 346 00:14:15,424 --> 00:14:19,820 And your definition of "great" is? 347 00:14:19,864 --> 00:14:21,213 A winner. 348 00:14:21,256 --> 00:14:23,389 And this is a list of people I've worked with before, 349 00:14:23,432 --> 00:14:25,565 people I've won cases with before. 350 00:14:25,608 --> 00:14:27,915 You mean people you've helped win cases? 351 00:14:27,959 --> 00:14:30,613 Yeah. And? 352 00:14:30,657 --> 00:14:32,572 Well, it just makes me wonder, 353 00:14:32,615 --> 00:14:34,661 were they great, or were you great? 354 00:14:34,704 --> 00:14:36,663 [sighs] If I were you, 355 00:14:36,706 --> 00:14:39,492 I would look for someone who beat me. 356 00:14:42,060 --> 00:14:44,236 I see your point. 357 00:14:44,279 --> 00:14:46,020 It's a good one. 358 00:14:46,847 --> 00:14:49,763 But this is kind of my wheelhouse, so excuse me. 359 00:14:51,460 --> 00:14:53,593 ♪ 360 00:14:53,636 --> 00:14:54,811 BULL: Well, Porter, 361 00:14:54,855 --> 00:14:56,509 it's great to see you. 362 00:14:56,552 --> 00:14:59,251 I hear you've been notching up victories like belt holes. 363 00:14:59,294 --> 00:15:02,080 I give everything for my clients, just like you. 364 00:15:02,123 --> 00:15:03,472 If it's all right with you, Donna, 365 00:15:03,516 --> 00:15:04,430 I'd like to get right down to it. 366 00:15:04,473 --> 00:15:05,561 You know I don't like 367 00:15:05,605 --> 00:15:06,736 to waste time with small talk. 368 00:15:06,780 --> 00:15:09,304 [cell phone ringing] 369 00:15:09,348 --> 00:15:10,740 Oh. 370 00:15:10,784 --> 00:15:12,786 I remember we won that bicycle case. 371 00:15:12,829 --> 00:15:14,135 Ah. 372 00:15:14,179 --> 00:15:16,355 Seven-minute deliberation's still a record for me. 373 00:15:16,398 --> 00:15:18,618 Oh, yeah. Me, too. 374 00:15:18,661 --> 00:15:20,272 Do you need to get that? 375 00:15:20,315 --> 00:15:21,969 No, no, it's just... 376 00:15:23,057 --> 00:15:26,104 Actually, it is so good you called me. 377 00:15:26,147 --> 00:15:28,236 I have a client-- he's a former NHL guy. 378 00:15:28,280 --> 00:15:30,673 - Oh, Donna. - He's got this on-the-ice persona 379 00:15:30,717 --> 00:15:33,024 of being a real tough guy, but it's just the hockey. 380 00:15:33,067 --> 00:15:34,939 We need people to not be swayed 381 00:15:34,982 --> 00:15:36,853 by this rough and tough... Donna. 382 00:15:47,647 --> 00:15:48,865 Well? 383 00:15:48,909 --> 00:15:50,128 Tell me what you're thinking. 384 00:15:50,171 --> 00:15:51,912 I'd... 385 00:15:51,956 --> 00:15:55,046 like to hear your thoughts on possible strategies. 386 00:15:55,089 --> 00:15:57,135 Where I like to begin is to get a sense 387 00:15:57,178 --> 00:15:59,528 of what you imagine to be the best strategy. 388 00:15:59,572 --> 00:16:01,661 [laughing] 389 00:16:01,704 --> 00:16:03,402 What I...? 390 00:16:03,445 --> 00:16:06,622 Answer me this one question, and then we'll get back to you. 391 00:16:06,666 --> 00:16:08,407 I scratch your back, you scratch mine. 392 00:16:08,450 --> 00:16:10,887 It isn't an itch. It's my life. 393 00:16:10,931 --> 00:16:13,020 And right now, it's a full-blown case of shingles. 394 00:16:13,064 --> 00:16:14,804 Bull, you're not just any client, 395 00:16:14,848 --> 00:16:17,633 and yes, I find clients are good guides. 396 00:16:17,677 --> 00:16:19,157 I remember the bicycle case. 397 00:16:19,200 --> 00:16:21,202 - You think there's a correlation? - I do. 398 00:16:21,246 --> 00:16:23,770 I remember how that case was won. 399 00:16:23,813 --> 00:16:24,945 Thanks for coming. 400 00:16:24,989 --> 00:16:27,165 - Wait, that's it? - Yeah. 401 00:16:29,297 --> 00:16:30,995 Okay, thank you, Porter. 402 00:16:31,038 --> 00:16:32,474 No. 403 00:16:32,518 --> 00:16:34,041 Wait, wh-what's happening here? 404 00:16:34,085 --> 00:16:35,695 You're remembering how we won a case, 405 00:16:35,738 --> 00:16:37,044 and now you're letting me go. 406 00:16:37,088 --> 00:16:39,568 Well, more specifically, I'm remembering 407 00:16:39,612 --> 00:16:41,266 how I-I won that case. 408 00:16:41,309 --> 00:16:44,356 And I'm, uh, grateful that you came by. 409 00:16:44,399 --> 00:16:45,618 Good to see you. 410 00:16:45,661 --> 00:16:48,012 Give my best to Victoria. 411 00:16:48,055 --> 00:16:49,665 Veronica. 412 00:16:51,015 --> 00:16:52,320 [elevator bell dings] 413 00:16:52,364 --> 00:16:54,061 In voir dire, first impressions matter. 414 00:16:54,105 --> 00:16:55,845 How they see you now will affect 415 00:16:55,889 --> 00:16:58,065 how they see you for the rest of the trial. 416 00:16:58,109 --> 00:17:00,807 So you're saying I should keep my clothes on? 417 00:17:00,850 --> 00:17:03,027 [chuckling]: Yes, that would be a good idea. 418 00:17:03,070 --> 00:17:06,334 LEE: Oh, look at you two. 419 00:17:06,378 --> 00:17:07,596 How beautiful you are. 420 00:17:07,640 --> 00:17:09,207 [Lee chuckles] 421 00:17:09,250 --> 00:17:11,600 How about a hug for the old man, huh? 422 00:17:12,427 --> 00:17:13,820 Hmm? 423 00:17:14,777 --> 00:17:16,953 I'm sorry it's come to this, Dad. 424 00:17:16,997 --> 00:17:18,477 LEE: Oh, it's okay. 425 00:17:18,520 --> 00:17:20,174 I'm going to win. 426 00:17:20,218 --> 00:17:21,480 [chuckles] 427 00:17:21,523 --> 00:17:23,090 We'll get past this. 428 00:17:24,613 --> 00:17:26,572 I know this lawsuit was your idea. 429 00:17:26,615 --> 00:17:28,356 Because you stole his company. 430 00:17:28,400 --> 00:17:30,402 You could've let him go gracefully. 431 00:17:30,445 --> 00:17:32,230 This isn't gonna be pretty, Kira. 432 00:17:35,581 --> 00:17:38,323 We have five solid jurors, 433 00:17:38,366 --> 00:17:41,630 but we need a leader in the jury room, a free thinker. 434 00:17:42,370 --> 00:17:45,808 Someone that will admire Lee's individuality and champion it. 435 00:17:45,852 --> 00:17:49,812 Hey, Taylor, do any of the last three fit the bill? 436 00:17:49,856 --> 00:17:51,771 A sanitation worker, a nurse 437 00:17:51,814 --> 00:17:54,121 and a schoolteacher walk into a bar, 438 00:17:54,165 --> 00:17:57,124 but none of them have management experience. 439 00:17:57,168 --> 00:17:59,648 Sorry, Marissa, no obvious matches. 440 00:18:00,780 --> 00:18:02,434 [pen writing] 441 00:18:02,477 --> 00:18:03,565 Try this. 442 00:18:03,609 --> 00:18:04,697 CHUNK: You, sir, 443 00:18:04,740 --> 00:18:06,002 says here that you work 444 00:18:06,046 --> 00:18:07,526 for the New York City Sanitation Department. 445 00:18:07,569 --> 00:18:08,918 Is that correct? 446 00:18:08,962 --> 00:18:10,572 Proud to wear the greens and ride the truck. 447 00:18:10,616 --> 00:18:13,880 Well, as a New Yorker, please accept my extreme gratitude. 448 00:18:13,923 --> 00:18:15,142 Here's the question. 449 00:18:15,186 --> 00:18:17,057 What's the most out-of-the-box thing 450 00:18:17,101 --> 00:18:19,233 you've ever done at work?[chuckles] That's easy. 451 00:18:19,277 --> 00:18:22,497 I once crushed an entire living room set in the compactor. 452 00:18:22,541 --> 00:18:24,456 Sofa, love seat, even an ottoman. 453 00:18:24,499 --> 00:18:25,892 Boom. 454 00:18:25,935 --> 00:18:28,068 He's a hero to five-year-old boys everywhere 455 00:18:28,112 --> 00:18:30,157 but not a leader in the jury room. 456 00:18:30,201 --> 00:18:32,464 There are medical protocols for a reason. 457 00:18:32,507 --> 00:18:35,771 As a nurse, if I think outside of the box, people die. 458 00:18:38,513 --> 00:18:40,472 One time, I stacked up all my classroom desks 459 00:18:40,515 --> 00:18:42,952 on the football field like a street barricade 460 00:18:42,996 --> 00:18:45,172 in order to teach my students the French Revolution. 461 00:18:45,216 --> 00:18:48,349 Sounds like a scene - straight out of Les Mis. - Exactly. 462 00:18:49,350 --> 00:18:51,352 This juror is acceptable, Your Honor. 463 00:18:52,266 --> 00:18:54,573 We have a strong jury, Mr. Donaldson. 464 00:18:54,616 --> 00:18:56,314 - KIRA: Thank you. - Well done. 465 00:18:56,357 --> 00:18:58,664 Right back at you. Feels good to sit shotgun. 466 00:18:58,707 --> 00:19:01,188 I hate to ruin the moment, but that was Dr. Mosgrove. 467 00:19:01,232 --> 00:19:03,190 Dad, is it true you called him a quack? 468 00:19:03,234 --> 00:19:04,800 - Oh, no. - Said that he should have 469 00:19:04,844 --> 00:19:06,672 his medical license burnt to ashes 470 00:19:06,715 --> 00:19:08,413 and scattered in a cow pasture? 471 00:19:08,456 --> 00:19:10,458 Why would you do that, Mr. Donaldson? 472 00:19:10,502 --> 00:19:13,244 He asked if I thought I was a good father. 473 00:19:13,287 --> 00:19:15,159 Now, who asks a question like that? 474 00:19:15,202 --> 00:19:17,944 A psychiatrist doing an IME. 475 00:19:17,987 --> 00:19:21,208 Hey, you can take the kid out of the Bronx, 476 00:19:21,252 --> 00:19:24,037 but you cannot take the Bronx out of the kid. 477 00:19:24,080 --> 00:19:25,691 Well, if you want to win this case, 478 00:19:25,734 --> 00:19:29,216 perhaps you would consider keeping the kid in Manhattan. 479 00:19:29,260 --> 00:19:30,565 [scoffs] 480 00:19:30,609 --> 00:19:32,219 Whatever you say. 481 00:19:34,265 --> 00:19:35,483 How mad is Dr. Mosgrove? 482 00:19:35,527 --> 00:19:37,877 Mad enough he's deeming Dad unstable. 483 00:19:37,920 --> 00:19:40,009 That IME gets sent to the defense. 484 00:19:40,053 --> 00:19:41,881 They will use our witness against us. 485 00:19:41,924 --> 00:19:43,448 We've lost before we've even begun. 486 00:19:43,491 --> 00:19:45,145 No, no, no, no! 487 00:19:45,189 --> 00:19:46,929 I am not losing this case! 488 00:19:46,973 --> 00:19:50,237 No, not on my watch. 489 00:19:53,240 --> 00:19:55,242 Okay. 490 00:19:56,287 --> 00:19:59,290 The key to winning a wrongful termination suit is proving 491 00:19:59,333 --> 00:20:01,727 that the company's reason for termination 492 00:20:01,770 --> 00:20:03,468 was a pretext for something else. 493 00:20:03,511 --> 00:20:05,034 They are saying that they're doing this 494 00:20:05,078 --> 00:20:06,732 for the good of 20 Minute Oil & Lube, 495 00:20:06,775 --> 00:20:09,822 but maybe they're doing this for the good of themselves. 496 00:20:09,865 --> 00:20:11,389 - CHUNK: - Exactly. We need to get into 497 00:20:11,432 --> 00:20:13,739 the other side's motives and find a way to impugn them. 498 00:20:13,782 --> 00:20:15,088 Investigate my sisters? 499 00:20:15,131 --> 00:20:16,481 I'll get Taylor on it. 500 00:20:16,524 --> 00:20:19,179 Oh, and maybe we leave your dad out of this. 501 00:20:19,223 --> 00:20:22,922 I don't think he would react well to this fishing expedition. 502 00:20:22,965 --> 00:20:24,271 Yeah. 503 00:20:24,315 --> 00:20:25,751 BEN: We go on the offensive. 504 00:20:25,794 --> 00:20:27,056 This is the kind of game where you don't wait 505 00:20:27,100 --> 00:20:28,362 for them to show their hand. 506 00:20:28,406 --> 00:20:29,929 And we hit them with character witnesses, 507 00:20:29,972 --> 00:20:31,278 even the ones who don't like you. 508 00:20:31,322 --> 00:20:32,932 Are you saying there are people out there 509 00:20:32,975 --> 00:20:34,629 who don't like me, Ben?[laughs] 510 00:20:34,673 --> 00:20:37,502 We aren't gonna earn sympathy for what a great guy you are. 511 00:20:37,545 --> 00:20:40,287 We're going to earn respect for what a great job you do. 512 00:20:40,331 --> 00:20:42,289 Integrity. That's our word. 513 00:20:42,333 --> 00:20:44,117 We're going to buzz it in the jury's ears 514 00:20:44,160 --> 00:20:45,814 until they think it's a synonym for Bull. 515 00:20:45,858 --> 00:20:47,163 I like the way you're thinking. 516 00:20:48,339 --> 00:20:52,125 I hear that the AUSA has footage of you outside 517 00:20:52,168 --> 00:20:53,518 of the juror's house. 518 00:20:53,561 --> 00:20:54,997 Yes, he does. 519 00:20:55,781 --> 00:20:57,130 Do you know if they have audio 520 00:20:57,173 --> 00:20:58,871 of you offering the juror a bribe? 521 00:21:03,049 --> 00:21:06,922 I didn't offer the juror a bribe, Ben. 522 00:21:06,966 --> 00:21:08,402 It doesn't matter. 523 00:21:08,446 --> 00:21:10,056 It's immaterial to how I'll pursue my strategy. 524 00:21:10,099 --> 00:21:11,884 Well, it's material to me. 525 00:21:11,927 --> 00:21:16,497 If you think I have to bribe a juror in order to win a case, 526 00:21:16,541 --> 00:21:18,717 you are not the man for this job. 527 00:21:18,760 --> 00:21:20,719 Fine. 528 00:21:20,762 --> 00:21:22,329 Have fun falling on your sword. 529 00:21:22,373 --> 00:21:24,200 It's a beautiful sword with the word "integrity" 530 00:21:24,244 --> 00:21:26,028 engraved on the side of it. 531 00:21:30,859 --> 00:21:33,122 Can I get you anything else? 532 00:21:33,166 --> 00:21:35,211 You know any good lawyers? 533 00:21:42,741 --> 00:21:44,699 Hey, have you found anything we can use 534 00:21:44,743 --> 00:21:47,876 - against Ruby or Gemma? - There's very little on Ruby. 535 00:21:47,920 --> 00:21:49,791 Her life's blander than this salad. 536 00:21:49,835 --> 00:21:52,185 No sign of financial instability? 537 00:21:52,228 --> 00:21:53,578 Nope. She works and goes home 538 00:21:53,621 --> 00:21:55,014 to her cats-- meow, snooze. 539 00:21:55,057 --> 00:21:56,058 And Gemma? 540 00:21:56,102 --> 00:21:57,277 There might be something there. 541 00:21:57,321 --> 00:21:58,974 Gemma's iCalendar would have us believe 542 00:21:59,018 --> 00:22:01,063 that she goes to the gym every day at lunch, 543 00:22:01,107 --> 00:22:02,891 but her membership lapsed six months ago. 544 00:22:02,935 --> 00:22:05,198 That could be a sign of financial trouble. 545 00:22:05,241 --> 00:22:06,634 Where does she go? 546 00:22:06,678 --> 00:22:07,983 According to her cell phone location data, 547 00:22:08,027 --> 00:22:09,289 she spends her lunch hours 548 00:22:09,333 --> 00:22:11,247 at The Triple Ivy Club. 549 00:22:11,291 --> 00:22:13,075 Oh. A Triple Ivy Club membership is 550 00:22:13,119 --> 00:22:15,339 way more expensive than any gym. 551 00:22:15,382 --> 00:22:16,688 That's the thing, though. 552 00:22:16,731 --> 00:22:18,385 Neither she nor her husband is a member. 553 00:22:18,429 --> 00:22:20,213 So, what do you think she's been 554 00:22:20,256 --> 00:22:22,258 - doing there every day? - No idea. 555 00:22:22,302 --> 00:22:24,391 Yeah, but you're gonna go and get an idea, right? 556 00:22:24,435 --> 00:22:25,958 That club is harder to get into 557 00:22:26,001 --> 00:22:27,307 than skinny jeans in a heat wave. 558 00:22:27,351 --> 00:22:28,526 Well, hack into the system. 559 00:22:28,569 --> 00:22:30,092 Make yourself a member for a day. 560 00:22:30,136 --> 00:22:31,572 [scoffs] I try not to sign my name 561 00:22:31,616 --> 00:22:33,618 when I hack someone's system. 562 00:22:34,619 --> 00:22:36,185 There is... [sighs] 563 00:22:36,229 --> 00:22:38,100 one person I could call to get me in. 564 00:22:38,144 --> 00:22:40,407 I just really don't want to. 565 00:22:40,451 --> 00:22:41,626 Here you go. 566 00:22:42,583 --> 00:22:44,150 Thanks again for getting me in here. 567 00:22:44,193 --> 00:22:45,760 No problem. 568 00:22:45,804 --> 00:22:48,154 How come you never took me here when we were married? 569 00:22:48,197 --> 00:22:49,416 Because you thought private clubs 570 00:22:49,460 --> 00:22:51,070 were elitist and disgusting. 571 00:22:51,113 --> 00:22:52,767 I still do, but, Erik, 572 00:22:52,811 --> 00:22:54,682 look at this view. 573 00:22:54,726 --> 00:22:56,292 Yeah. 574 00:22:56,336 --> 00:22:58,077 It's something. 575 00:22:58,730 --> 00:23:00,340 TAYLOR: Yes! There she is. 576 00:23:00,384 --> 00:23:01,994 Don't look. You'll blow my cover. 577 00:23:02,037 --> 00:23:03,387 Your cover? 578 00:23:03,430 --> 00:23:05,954 I told you, I'm on a stakeout for work. 579 00:23:05,998 --> 00:23:07,303 I thought you were kidding. 580 00:23:07,347 --> 00:23:08,609 Aren't stakeouts Danny's thing? 581 00:23:08,653 --> 00:23:11,438 Her mom is sick. I'm doing double duty. 582 00:23:11,482 --> 00:23:13,571 [gasps] Hello. 583 00:23:13,614 --> 00:23:15,964 Someone's getting cozy with someone who's not her husband. 584 00:23:16,008 --> 00:23:18,576 Here, scooch in. Let's take a selfie. 585 00:23:22,014 --> 00:23:23,363 [camera beeps, clicks] 586 00:23:24,277 --> 00:23:25,670 [camera beeps, clicks] 587 00:23:25,713 --> 00:23:29,021 Oh, my gosh, this is great. 588 00:23:29,804 --> 00:23:31,110 [camera beeps, clicks] 589 00:23:31,893 --> 00:23:33,460 I have to go. What? 590 00:23:33,504 --> 00:23:34,983 Uh, you can order whatever you want. 591 00:23:35,027 --> 00:23:36,768 Just tell them to charge it to my tab. 592 00:23:36,811 --> 00:23:38,813 Erik, what did I do? 593 00:23:38,857 --> 00:23:40,511 Nothing. It's my mistake. 594 00:23:40,554 --> 00:23:42,687 I just thought this whole stakeout thing 595 00:23:42,730 --> 00:23:44,471 was an excuse to see me. 596 00:23:44,515 --> 00:23:46,952 I thought you might regret calling things off. 597 00:23:46,995 --> 00:23:48,823 Oh, Erik, I'm really sorry. I... 598 00:23:48,867 --> 00:23:50,608 Like I said, my mistake. 599 00:23:50,651 --> 00:23:52,653 But can you do me a favor? 600 00:23:52,697 --> 00:23:54,176 Yes, anything. 601 00:23:54,220 --> 00:23:56,265 Unless you want to talk about our son, 602 00:23:56,309 --> 00:23:57,702 don't call me. 603 00:23:57,745 --> 00:24:00,574 Don't ask to see me. I'm not your friend, okay? 604 00:24:05,536 --> 00:24:07,189 BULL: Come on, baby, move your feet, 605 00:24:07,233 --> 00:24:09,061 or you're gonna be kissing canvas. 606 00:24:10,454 --> 00:24:12,456 I assume this lazy-day thing you've got going 607 00:24:12,499 --> 00:24:14,283 means you found a lawyer? 608 00:24:14,327 --> 00:24:17,852 Uh, what is it Shakespeare said? 609 00:24:17,896 --> 00:24:21,813 "First thing we do, kill all the lawyers"? 610 00:24:21,856 --> 00:24:23,728 [chuckles] 611 00:24:25,599 --> 00:24:28,123 No. Hmm-mm. I'm not doing this. 612 00:24:28,167 --> 00:24:29,690 If you were the only one affected, 613 00:24:29,734 --> 00:24:31,692 I'd let you wallow to your heart's content, 614 00:24:31,736 --> 00:24:33,041 but it's not just you. 615 00:24:33,085 --> 00:24:34,521 It's me. It's Astrid. 616 00:24:34,565 --> 00:24:35,870 It's us. 617 00:24:35,914 --> 00:24:37,437 It turns out it's 618 00:24:37,481 --> 00:24:39,744 a lot harder to find a good lawyer than you'd think. 619 00:24:40,571 --> 00:24:43,443 Jason, it's time for you to go out there 620 00:24:43,487 --> 00:24:45,401 and find someone who kicked your ass in court 621 00:24:45,445 --> 00:24:46,707 and ask them to help you, 622 00:24:46,751 --> 00:24:48,448 because if you don't, the only fights 623 00:24:48,492 --> 00:24:50,319 you're gonna be watching are gonna be on the prison yard. 624 00:24:50,363 --> 00:24:52,191 That's a good speech. 625 00:24:52,234 --> 00:24:54,410 You know, don't make me give it again, 626 00:24:54,454 --> 00:24:56,761 because next time, it might be too late. 627 00:24:57,849 --> 00:24:59,328 Okay? 628 00:25:00,112 --> 00:25:01,461 Okay. 629 00:25:05,247 --> 00:25:07,075 [sighs] 630 00:25:07,119 --> 00:25:08,773 CHUNK: So, Mr. Corso, 631 00:25:08,816 --> 00:25:11,297 can you tell us how long you've known Mr. Donaldson? 632 00:25:11,340 --> 00:25:12,733 Over 30 years. 633 00:25:12,777 --> 00:25:14,822 I'm employee number two. 634 00:25:14,866 --> 00:25:18,434 And how would you describe Mr. Donaldson's business acumen? 635 00:25:18,478 --> 00:25:21,307 Lee's a genius, plain and simple. 636 00:25:21,350 --> 00:25:23,788 Especially when it comes to marketing. 637 00:25:23,831 --> 00:25:26,094 CHUNK: Can you give us an example? 638 00:25:26,138 --> 00:25:27,443 Well, he came up with that 639 00:25:27,487 --> 00:25:29,924 ♪ We'll keep you fluid tagline himself. 640 00:25:29,968 --> 00:25:31,273 [Corso laughs] 641 00:25:31,317 --> 00:25:32,579 - It's catchy, huh? - It sure is. 642 00:25:32,623 --> 00:25:35,277 Mr. Corso, have you noticed any decline 643 00:25:35,321 --> 00:25:37,802 in Mr. Donaldson's abilities recently? 644 00:25:37,845 --> 00:25:39,194 Absolutely not. 645 00:25:39,238 --> 00:25:41,762 In fact, he's only getting sharper. 646 00:25:41,806 --> 00:25:44,939 And say what you will about his jaunt in the fountain, 647 00:25:44,983 --> 00:25:49,553 but it's already become a meme seen by over a million people. 648 00:25:49,596 --> 00:25:52,294 If that's not marketing brilliance, what is? 649 00:25:52,338 --> 00:25:53,600 Indeed. 650 00:25:53,644 --> 00:25:55,123 No further questions, Your Honor. 651 00:25:55,167 --> 00:25:56,908 How does it look? 652 00:25:56,951 --> 00:25:59,606 He spun one of our worst facts into gold, so I'm thinking 653 00:25:59,650 --> 00:26:01,216 there's a "greener than a leprechaun" joke 654 00:26:01,260 --> 00:26:04,045 to be made here, but I'll leave those to you. 655 00:26:04,829 --> 00:26:07,745 I have only one question, Mr. Corso. 656 00:26:07,788 --> 00:26:11,313 Can you explain the $2 million line item on the budget 657 00:26:11,357 --> 00:26:13,707 for research and development? 658 00:26:17,842 --> 00:26:19,844 It's... 659 00:26:19,887 --> 00:26:22,542 for research and, um, development. 660 00:26:22,586 --> 00:26:24,936 Could you be more specific? 661 00:26:29,288 --> 00:26:30,550 What's he getting at? 662 00:26:31,377 --> 00:26:32,813 JEFF: Mr. Corso? 663 00:26:32,857 --> 00:26:34,728 JUDGE STERN: I will direct the witness 664 00:26:34,772 --> 00:26:37,209 to answer the defense's question. 665 00:26:39,254 --> 00:26:41,692 It's for a shaman. 666 00:26:41,735 --> 00:26:43,345 [jurors murmuring] JEFF: Sh-Shaman? 667 00:26:43,389 --> 00:26:46,218 As in guru, as in healer? 668 00:26:46,261 --> 00:26:49,613 Lee hired him to consult on our overall corporate strategy. 669 00:26:49,656 --> 00:26:52,659 And did Mr. Donaldson instruct you to camouflage 670 00:26:52,703 --> 00:26:55,575 the $2 million payment to the shaman 671 00:26:55,619 --> 00:26:56,837 as research and development? 672 00:26:56,881 --> 00:26:58,709 No. I did that on my own. 673 00:26:59,579 --> 00:27:01,625 Because you thought it looked crazy. 674 00:27:02,538 --> 00:27:04,236 Isn't that right? 675 00:27:05,585 --> 00:27:07,935 Should I even ask? 676 00:27:09,894 --> 00:27:11,417 Best if you didn't. 677 00:27:12,853 --> 00:27:14,855 Didn't he say he was staying away? 678 00:27:14,899 --> 00:27:16,596 I'll take care of it. 679 00:27:17,379 --> 00:27:18,816 Are you checking up on us? 680 00:27:18,859 --> 00:27:20,861 You could at least pretend to be happy to see me. 681 00:27:20,905 --> 00:27:22,733 Yeah, not really focused on happiness right now, Bull. 682 00:27:22,776 --> 00:27:24,430 We are at a courthouse handling a case 683 00:27:24,473 --> 00:27:25,605 you are not supposed to touch. 684 00:27:25,649 --> 00:27:27,694 Well, I'm not touching anything, 685 00:27:27,738 --> 00:27:29,696 and I got to be somewhere else. 686 00:27:29,740 --> 00:27:31,480 See you later. 687 00:27:34,092 --> 00:27:36,616 OLIVIA: Detective, I'm gonna stop asking you questions 688 00:27:36,660 --> 00:27:39,140 because I find your stammering obfuscation 689 00:27:39,184 --> 00:27:41,577 dishonest and insulting to these proceedings. 690 00:27:41,621 --> 00:27:43,275 Objection. Argumentative. 691 00:27:43,318 --> 00:27:45,190 OLIVIA: The truth is you didn't have 692 00:27:45,233 --> 00:27:46,713 a reason to investigate my client 693 00:27:46,757 --> 00:27:48,236 except for a political vendetta. 694 00:27:48,280 --> 00:27:50,325 - Isn't that right? - Objection. 695 00:27:53,589 --> 00:27:56,549 You should object, counselor, 696 00:27:56,592 --> 00:27:59,291 because it is objectionable. 697 00:28:00,945 --> 00:28:02,816 I withdraw, Your Honor. 698 00:28:15,437 --> 00:28:17,701 BULL: Very impressive, Olivia. 699 00:28:17,744 --> 00:28:19,528 You dismantled that witness. 700 00:28:19,572 --> 00:28:20,965 The answer is no. 701 00:28:21,008 --> 00:28:22,444 What was the question? 702 00:28:22,488 --> 00:28:25,447 There is no way in hell I'd defend someone like you. 703 00:28:25,491 --> 00:28:27,754 - Someone like me? - Someone like you. 704 00:28:27,798 --> 00:28:30,801 Someone who makes a mockery of the justice system. 705 00:28:31,627 --> 00:28:33,760 You think I forgot? You hired a marching band 706 00:28:33,804 --> 00:28:35,588 to play outside the courthouse 707 00:28:35,631 --> 00:28:36,937 while I gave my closing argument. 708 00:28:36,981 --> 00:28:38,722 [laughing]: Oh, yeah. They were pretty good. 709 00:28:38,765 --> 00:28:40,462 Two of those guys were from New Orleans. 710 00:28:40,506 --> 00:28:41,768 Come one, that was 12 years ago. 711 00:28:41,812 --> 00:28:43,291 The world had a sense of humor. 712 00:28:43,335 --> 00:28:44,858 I loathe parlor tricks. 713 00:28:44,902 --> 00:28:46,686 You didn't play by the rules back then, 714 00:28:46,730 --> 00:28:49,123 and you're in hot water for doing the same thing now. 715 00:28:49,167 --> 00:28:51,082 I didn't bribe that juror. 716 00:28:51,125 --> 00:28:52,779 - Goodbye, Jason. - Wait. 717 00:28:52,823 --> 00:28:53,693 Come on. 718 00:28:53,737 --> 00:28:55,739 You still won that case. 719 00:28:55,782 --> 00:28:57,610 What are you so angry about? 720 00:28:57,653 --> 00:28:59,743 I'm not angry, Jason. I'm tired. 721 00:28:59,786 --> 00:29:01,832 People like you, who rig the game, 722 00:29:01,875 --> 00:29:04,835 put their thumb on the scales, you make me tired. 723 00:29:04,878 --> 00:29:07,533 You're not on the level, and that exhausts me. 724 00:29:07,576 --> 00:29:09,796 I didn't rig anything. 725 00:29:09,840 --> 00:29:11,667 Well, then you and whatever lawyer 726 00:29:11,711 --> 00:29:13,713 you can con into representing you 727 00:29:13,757 --> 00:29:15,802 should have nothing to worry about. 728 00:29:25,856 --> 00:29:28,728 Your father spent $2 million on a shaman? 729 00:29:28,772 --> 00:29:30,338 Kitt buries bodies for my dad. 730 00:29:30,382 --> 00:29:31,949 Gemma and Ruby must've dug them up. 731 00:29:31,992 --> 00:29:34,952 That shaman just made our iconoclast look like a nutjob. 732 00:29:34,995 --> 00:29:38,216 Maybe I just love him too much to admit that he's declining. 733 00:29:38,259 --> 00:29:40,131 I've always put my dad on a pedestal. 734 00:29:40,174 --> 00:29:42,698 I guess I just put him up too high. 735 00:29:42,742 --> 00:29:44,396 We still have one more play to make. 736 00:29:44,439 --> 00:29:45,484 Taylor. 737 00:29:45,527 --> 00:29:47,573 Gemma's been having daily lunches 738 00:29:47,616 --> 00:29:49,793 with a man named Rocco Bird. 739 00:29:50,402 --> 00:29:52,360 The CEO of Rocco's Auto Center? 740 00:29:52,404 --> 00:29:53,361 You know him? 741 00:29:53,405 --> 00:29:55,015 My dad told us Rocco made 742 00:29:55,059 --> 00:29:57,191 a buyout offer six months ago, but he turned him down flat. 743 00:29:57,235 --> 00:29:59,411 By the looks of it, Rocco's trying to go 744 00:29:59,454 --> 00:30:01,021 through door number two. 745 00:30:01,065 --> 00:30:03,241 If I were a gambler, I would wager 746 00:30:03,284 --> 00:30:05,417 that Gemma is mixing business with pleasure 747 00:30:05,460 --> 00:30:09,421 and has a handshake deal to sell 20 Minute Oil & Lube 748 00:30:09,464 --> 00:30:11,597 to Rocco once the case is over. 749 00:30:11,640 --> 00:30:13,338 Or is that too big of a leap? 750 00:30:13,381 --> 00:30:15,688 No. We can make that leap in court 751 00:30:15,731 --> 00:30:17,646 and hope that we stick the landing. 752 00:30:18,473 --> 00:30:20,040 So you're calling Gemma to the stand? 753 00:30:20,084 --> 00:30:21,346 No. 754 00:30:21,389 --> 00:30:23,043 I have something else in mind. 755 00:30:23,087 --> 00:30:25,654 - CHUNK: - Thank you for joining us here today, Ms. Donaldson. 756 00:30:25,698 --> 00:30:28,657 You were the one that orchestrated the plot 757 00:30:28,701 --> 00:30:30,877 to oust your father from the company that he started. 758 00:30:30,921 --> 00:30:32,183 Isn't that right? 759 00:30:32,226 --> 00:30:33,793 RUBY: Um, I wouldn't characterize it 760 00:30:33,837 --> 00:30:37,841 as orchestrating anything, but I voted with the board. 761 00:30:37,884 --> 00:30:40,365 Do you know the succession plan for 20 Minute Oil & Lube 762 00:30:40,408 --> 00:30:41,975 should you prevail here? 763 00:30:42,019 --> 00:30:46,284 Yes. My sister Gemma and I will run the company together. 764 00:30:46,327 --> 00:30:48,634 So you'll share responsibilities 50-50? 765 00:30:48,677 --> 00:30:49,983 Yes. 766 00:30:50,027 --> 00:30:52,464 Because-- and-and I-I mean no disrespect-- 767 00:30:52,507 --> 00:30:54,770 but wouldn't you agree that Gemma 768 00:30:54,814 --> 00:30:58,470 is a much more take-charge kind of person than you are? 769 00:30:58,513 --> 00:31:00,298 More like your father in that way? 770 00:31:00,341 --> 00:31:02,561 I guess so. Yes. 771 00:31:02,604 --> 00:31:04,650 But Gemma and I consult with each other 772 00:31:04,693 --> 00:31:06,434 before every major decision. 773 00:31:06,478 --> 00:31:07,783 Well, did she consult with you 774 00:31:07,827 --> 00:31:10,003 before having an affair with Rocco Bird, 775 00:31:10,047 --> 00:31:12,876 the CEO of Rocco's Auto Center? 776 00:31:12,919 --> 00:31:14,007 - What? - JEFF: Objection. 777 00:31:14,051 --> 00:31:15,661 Lacks foundation. 778 00:31:15,704 --> 00:31:18,751 Sustained. Move on, Mr. Palmer. 779 00:31:19,708 --> 00:31:22,842 Do you think that you'll still share 50-50 control 780 00:31:22,886 --> 00:31:25,323 when she sells 20 Minute Oil & Lube 781 00:31:25,366 --> 00:31:28,021 to Rocco's Auto Center right out from under you? 782 00:31:28,065 --> 00:31:29,457 Objection, Your Honor. 783 00:31:29,501 --> 00:31:30,806 Are you having an affair? 784 00:31:30,850 --> 00:31:33,940 Were you planning to sell the company? 785 00:31:33,984 --> 00:31:35,986 No. Of course not. 786 00:31:36,029 --> 00:31:38,031 Oh, my God, you're lying. 787 00:31:38,075 --> 00:31:41,382 You always play with your hair when you're lying! 788 00:31:41,426 --> 00:31:43,384 - Order in the court. - Stop! 789 00:31:45,952 --> 00:31:47,388 This isn't what I wanted, 790 00:31:47,432 --> 00:31:49,477 my daughters turning against each other. 791 00:31:50,217 --> 00:31:54,091 Mr. Donaldson, Mr. Donaldson, where are you going? 792 00:31:54,134 --> 00:31:55,527 I'm done. 793 00:31:55,570 --> 00:31:57,050 Mr. Donaldson, you can't just walk out 794 00:31:57,094 --> 00:31:58,182 in the middle of testimony. 795 00:31:58,225 --> 00:32:00,053 Oh, really? 796 00:32:00,097 --> 00:32:01,837 Watch me. 797 00:32:03,100 --> 00:32:04,579 [door opens] 798 00:32:06,755 --> 00:32:08,888 [door closes] 799 00:32:08,932 --> 00:32:10,498 TAYLOR [over phone]: I'm guessing that you're 800 00:32:10,542 --> 00:32:12,500 - checking in on the case. - I am. 801 00:32:12,544 --> 00:32:13,893 Even though you said you wouldn't. 802 00:32:13,937 --> 00:32:14,807 Taylor. 803 00:32:14,850 --> 00:32:16,722 Well, your timing is uncanny. 804 00:32:16,765 --> 00:32:18,767 Lee had an outburst and stormed out of court. 805 00:32:18,811 --> 00:32:20,813 Ah. Something tells me that didn't play well 806 00:32:20,856 --> 00:32:22,641 - with Judge Stern. - TAYLOR: Chunk was barely able 807 00:32:22,684 --> 00:32:24,208 to convince her to grant a continuance, 808 00:32:24,251 --> 00:32:26,862 and if we can't get Lee back in court by end of day... 809 00:32:26,906 --> 00:32:29,126 She'll throw out the case, and Lee will lose everything. 810 00:32:29,169 --> 00:32:31,084 - Any idea where he went? - TAYLOR: No one knows. 811 00:32:31,128 --> 00:32:33,652 I'm guessing he had a worse day than you. 812 00:32:35,567 --> 00:32:38,396 Taylor, I got to go. 813 00:32:40,398 --> 00:32:42,617 ♪ 814 00:32:47,753 --> 00:32:48,928 [sighs] 815 00:32:50,364 --> 00:32:51,844 Join me? 816 00:32:54,455 --> 00:32:57,241 [sighs heavily] 817 00:32:57,284 --> 00:33:00,679 Dr. Jason Bull. 818 00:33:02,028 --> 00:33:03,595 Mr. Lee Donaldson. 819 00:33:03,638 --> 00:33:05,336 Thought I'd find you down here. 820 00:33:05,379 --> 00:33:06,990 Bad day, huh? 821 00:33:07,033 --> 00:33:09,079 Hasn't been the best. 822 00:33:09,122 --> 00:33:10,602 Yeah. 823 00:33:16,216 --> 00:33:18,827 Lee, I believe-- whoo!-- 824 00:33:18,871 --> 00:33:22,309 you and I are very much alike. 825 00:33:22,353 --> 00:33:24,790 - And how's that? - Well... 826 00:33:27,227 --> 00:33:30,665 We've both been thrown out of the businesses we started. 827 00:33:32,015 --> 00:33:34,843 - Our families doubt our sanity. - Mm-hmm. 828 00:33:34,887 --> 00:33:39,674 We're wading in water, talking to the wind 829 00:33:39,718 --> 00:33:42,025 like a couple of King Lears. 830 00:33:43,330 --> 00:33:46,029 We're men who've lost our crowns. 831 00:33:47,030 --> 00:33:49,119 I thought I was strange, 832 00:33:49,162 --> 00:33:52,513 but you might be even stranger. 833 00:33:52,557 --> 00:33:54,994 I'm just trying to keep my life together. 834 00:33:55,038 --> 00:33:56,561 What's your excuse, Lee? 835 00:33:56,604 --> 00:33:58,345 I have my reasons. 836 00:33:58,389 --> 00:34:00,739 I'm sure you do. 837 00:34:00,782 --> 00:34:04,351 You know, s-sometimes I lose my temper, 838 00:34:04,395 --> 00:34:07,180 like with that damn psychiatrist 839 00:34:07,224 --> 00:34:10,009 or today in court-- see?-- 840 00:34:10,053 --> 00:34:12,098 but that doesn't mean 841 00:34:12,142 --> 00:34:15,362 that I don't know what's best for my family. 842 00:34:15,406 --> 00:34:16,972 Don't you mean your business? 843 00:34:17,016 --> 00:34:18,670 Isn't that what this is all about? 844 00:34:18,713 --> 00:34:21,716 They're one and the same. 845 00:34:23,457 --> 00:34:25,024 Put out your hand. 846 00:34:26,591 --> 00:34:28,810 [coins jingling] Here. 847 00:34:31,117 --> 00:34:32,379 What do you wish for? 848 00:34:32,423 --> 00:34:34,425 [chuckles] 849 00:34:36,949 --> 00:34:39,299 Uh... 850 00:34:39,343 --> 00:34:41,649 to go back to the beginning. 851 00:34:43,086 --> 00:34:44,739 To start clean. 852 00:34:45,697 --> 00:34:48,091 Just me and my girls 853 00:34:48,134 --> 00:34:50,223 and my little garage, 854 00:34:50,267 --> 00:34:52,878 changing filters... 855 00:34:54,749 --> 00:34:58,623 ...wiping grease from their foreheads. 856 00:35:08,937 --> 00:35:11,940 I may not know how to solve my problems, Lee, 857 00:35:11,984 --> 00:35:14,595 but I believe I know how to solve yours. 858 00:35:24,301 --> 00:35:27,042 Is this you still not checking up on us? 859 00:35:27,086 --> 00:35:28,783 Oh, I'm... I'm not here. 860 00:35:28,827 --> 00:35:31,569 I'm staying away from the case, as promised. 861 00:35:31,612 --> 00:35:34,615 But if I were here, I would put Lee on the stand, 862 00:35:34,659 --> 00:35:37,662 and I would only ask him one question. 863 00:35:39,011 --> 00:35:40,795 Even if I thought it was a good idea 864 00:35:40,839 --> 00:35:44,234 to put Lee on the stand-- which I don't-- 865 00:35:44,277 --> 00:35:46,671 I couldn't, because Lee's not here. 866 00:35:46,714 --> 00:35:48,499 Actually, Lee is here. 867 00:35:51,850 --> 00:35:54,287 I'm sorry I went Bronx on you again, Mr. Palmer. 868 00:35:54,331 --> 00:35:56,768 Please stick with me. 869 00:35:56,811 --> 00:35:58,639 I promise you I'll... 870 00:35:58,683 --> 00:36:01,555 I'll stay in Manhattan for the rest of the deal. 871 00:36:03,905 --> 00:36:05,777 [sighs] 872 00:36:06,821 --> 00:36:11,391 I-I'd take the risk, but again, I'm not here. 873 00:36:15,743 --> 00:36:17,267 - CHUNK: Mr. Donaldson. - LEE: Hmm? 874 00:36:17,310 --> 00:36:19,660 I'm going to read to you five words, 875 00:36:19,704 --> 00:36:21,358 and if you would, I'd like for you to recite them 876 00:36:21,401 --> 00:36:23,098 in the order in which I read them to you. 877 00:36:23,142 --> 00:36:25,884 Plant. Book. 878 00:36:25,927 --> 00:36:27,799 Dog. Flute. 879 00:36:27,842 --> 00:36:28,974 Shoe. 880 00:36:29,017 --> 00:36:31,237 Plant. Book. 881 00:36:31,281 --> 00:36:34,197 Dog. Flute. 882 00:36:34,240 --> 00:36:36,024 Shoe. How'd I do? 883 00:36:36,068 --> 00:36:37,983 Perfect. [chuckles] 884 00:36:38,026 --> 00:36:42,770 Do you remember the color suit you wore to your wedding? 885 00:36:42,814 --> 00:36:43,902 Which wedding? 886 00:36:43,945 --> 00:36:45,860 [laughter] 887 00:36:45,904 --> 00:36:48,863 When I married Gemma and Ruby's dear mother-- 888 00:36:48,907 --> 00:36:51,910 may she rest in peace-- 889 00:36:51,953 --> 00:36:54,217 I didn't have a pot to... 890 00:36:55,305 --> 00:36:57,263 I was broke, 891 00:36:57,307 --> 00:37:01,572 so I wore hand-me-down gray slacks 892 00:37:01,615 --> 00:37:05,228 and a white button-down my Uncle Mike gave me. 893 00:37:06,316 --> 00:37:10,233 And when I married Kira's mother-- 894 00:37:10,276 --> 00:37:12,757 may she also rest in peace-- 895 00:37:12,800 --> 00:37:15,063 I wore a black tuxedo. 896 00:37:15,107 --> 00:37:16,761 [chuckles] With tails. 897 00:37:17,588 --> 00:37:20,068 I have one last question for you, Mr. Donaldson. 898 00:37:20,112 --> 00:37:23,768 Which one of your daughters 899 00:37:23,811 --> 00:37:25,596 do you love the most? 900 00:37:26,771 --> 00:37:27,859 [murmuring] 901 00:37:32,298 --> 00:37:36,171 I love my daughters all the same. 902 00:37:36,215 --> 00:37:40,915 When you get older, you realize the mistakes that you made. 903 00:37:40,959 --> 00:37:45,442 I gave my daughters too much of the wrong things 904 00:37:45,485 --> 00:37:48,358 and not enough of the right things. 905 00:37:48,401 --> 00:37:51,274 I gave them money, privilege. 906 00:37:51,317 --> 00:37:55,756 I gave them everything that I never had when I was a kid. 907 00:37:55,800 --> 00:38:00,848 But I didn't teach them how to love each other. 908 00:38:06,332 --> 00:38:08,203 I'm sorry. 909 00:38:10,641 --> 00:38:14,427 Mr. Donaldson, why did you jump naked 910 00:38:14,471 --> 00:38:15,776 into that fountain, 911 00:38:15,820 --> 00:38:18,605 invest so heavily in cryptocurrency? 912 00:38:18,649 --> 00:38:24,437 Why would you give half-off oil changes on your busiest day? 913 00:38:24,481 --> 00:38:28,746 I've been trying to devalue my company. 914 00:38:28,789 --> 00:38:30,530 CHUNK: Devalue?[gallery murmuring] 915 00:38:30,574 --> 00:38:32,706 - How? - Six months back, 916 00:38:32,750 --> 00:38:37,798 I got an offer to sell my company to Rocco's Auto Center. 917 00:38:37,842 --> 00:38:39,887 And when I told my daughters about it, 918 00:38:39,931 --> 00:38:42,020 I could see that they were getting ready 919 00:38:42,063 --> 00:38:44,892 to fight over all that money. 920 00:38:44,936 --> 00:38:48,113 I knew I had to do something drastic. 921 00:38:48,156 --> 00:38:53,336 Are you telling us that you have intentionally attempted to... 922 00:38:53,379 --> 00:38:55,381 to bankrupt 20 Minute Oil & Lube? 923 00:38:55,425 --> 00:38:59,994 If I devalued the company to nothing... 924 00:39:01,213 --> 00:39:05,652 ...we'd all have to go back to the beginning together, 925 00:39:05,696 --> 00:39:09,917 where all we had was pennies... 926 00:39:09,961 --> 00:39:12,006 and wishes. 927 00:39:12,877 --> 00:39:18,230 I love my daughters with every fiber of my being. 928 00:39:20,624 --> 00:39:24,541 And I just want them to love each other as much. 929 00:39:39,817 --> 00:39:42,820 Am I supposed to pretend you're not here again? 930 00:39:42,863 --> 00:39:44,865 No. This is me. 931 00:39:44,909 --> 00:39:46,301 How's it going in there? 932 00:39:46,345 --> 00:39:48,913 Chunk is trying a little family mediation after all. 933 00:39:48,956 --> 00:39:50,088 Mm. 934 00:39:50,131 --> 00:39:51,350 You and I could use a little 935 00:39:51,394 --> 00:39:52,699 family mediation, don't you think? 936 00:39:52,743 --> 00:39:54,266 Bull. 937 00:39:54,309 --> 00:39:57,095 I owe you an apology. I know that. 938 00:39:57,138 --> 00:39:58,792 And, in fact, I was 939 00:39:58,836 --> 00:40:00,664 in the middle of one when I got arrested. 940 00:40:00,707 --> 00:40:03,014 There will be time for you and me to hash this out, 941 00:40:03,057 --> 00:40:05,756 but right now, the one you need to talk to is Chunk. 942 00:40:06,713 --> 00:40:09,542 Well, I am glad that we could come to an agreement. 943 00:40:09,586 --> 00:40:12,153 Look, I really appreciate you sticking with me. 944 00:40:12,197 --> 00:40:16,462 I'm sorry about all that I put you through. 945 00:40:16,506 --> 00:40:18,551 Free oil filters for life? 946 00:40:18,595 --> 00:40:21,075 Mr. Donaldson, if only I had a car. 947 00:40:21,119 --> 00:40:23,426 [chuckles] Okay. 948 00:40:25,515 --> 00:40:27,734 [quiet chatter] 949 00:40:35,612 --> 00:40:39,050 Well, Mr. Palmer, I see smiles. That's good. 950 00:40:39,093 --> 00:40:40,617 We worked out a deal. 951 00:40:40,660 --> 00:40:42,749 Lee's gonna turn over control of the company 952 00:40:42,793 --> 00:40:45,448 to all three of his daughters, with one condition: 953 00:40:45,491 --> 00:40:47,537 that they all three run it together 954 00:40:47,580 --> 00:40:49,800 for the next ten years before they sell it. 955 00:40:49,843 --> 00:40:51,018 That's clever. 956 00:40:51,062 --> 00:40:52,367 You were right putting Lee on the stand. 957 00:40:52,411 --> 00:40:53,760 And that question... 958 00:40:53,804 --> 00:40:55,458 I think you would've come up with something. 959 00:40:55,501 --> 00:40:57,460 No matter what, you were gonna win this thing. 960 00:40:57,503 --> 00:40:58,722 You don't have to do that, Bull. 961 00:40:58,765 --> 00:41:01,942 If our pal Lee has taught us one thing, 962 00:41:01,986 --> 00:41:05,468 it's to speak your truth before everything falls apart. 963 00:41:05,511 --> 00:41:07,992 So I'll speak mine. 964 00:41:08,035 --> 00:41:10,734 You're a great lawyer and a great friend. 965 00:41:10,777 --> 00:41:13,519 And friends have blind spots. 966 00:41:13,563 --> 00:41:15,695 They protect each other unknowingly. 967 00:41:15,739 --> 00:41:17,480 I can't risk that right now. 968 00:41:17,523 --> 00:41:19,482 I need someone who doesn't care about me, 969 00:41:19,525 --> 00:41:21,222 who only cares about the law. 970 00:41:21,266 --> 00:41:22,441 Think you found that person? 971 00:41:22,485 --> 00:41:24,487 I think I have. 972 00:41:24,530 --> 00:41:26,401 If she'll have me. 973 00:41:29,361 --> 00:41:31,319 I don't mock the system.[sighs] 974 00:41:31,363 --> 00:41:33,321 - It's been a long day. - I test the system. 975 00:41:33,365 --> 00:41:35,280 And I didn't cross a line when we met, 976 00:41:35,323 --> 00:41:37,151 and I didn't cross one now. 977 00:41:37,195 --> 00:41:39,371 Look, that juror got paid, Jason. 978 00:41:39,414 --> 00:41:41,286 Not by me. 979 00:41:41,329 --> 00:41:42,679 And yes, someone got to that juror. 980 00:41:42,722 --> 00:41:44,202 Somebody rigged the game, 981 00:41:44,245 --> 00:41:46,073 somebody put their thumb on the scales, but it wasn't me. 982 00:41:46,117 --> 00:41:47,945 I care about the system, I revere the system, 983 00:41:47,988 --> 00:41:50,208 and if you cared about it as much as you say, 984 00:41:50,251 --> 00:41:51,644 you would do something about it. 985 00:41:51,688 --> 00:41:53,428 Because I intend to. 986 00:41:54,212 --> 00:41:55,909 You finished? 987 00:41:55,953 --> 00:41:58,521 [sighs] Yes. 988 00:41:59,913 --> 00:42:02,046 Thank you for hearing me out. 989 00:42:03,221 --> 00:42:05,092 I'll see you around. 990 00:42:05,136 --> 00:42:06,877 No. 991 00:42:09,270 --> 00:42:10,271 [sighs] 992 00:42:10,315 --> 00:42:11,925 Actually, I'll see you tomorrow. 993 00:42:11,969 --> 00:42:13,405 What? 994 00:42:13,448 --> 00:42:15,842 9:00 a.m., sharp. 995 00:42:17,278 --> 00:42:18,758 We got a big fight ahead of us. 996 00:42:18,802 --> 00:42:24,590 Captioning sponsored by CBS 997 00:42:24,634 --> 00:42:27,593 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.