All language subtitles for Bull.2016.S06E02.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,745 --> 00:00:04,270 Previously on Bull... Where's Astrid? 2 00:00:04,400 --> 00:00:05,793 [sobbing]: He took her! He had a gun! 3 00:00:05,923 --> 00:00:06,881 [distorted]: If you ever want to see your daughter 4 00:00:07,012 --> 00:00:09,318 again, you'll pay $1 million. 5 00:00:09,449 --> 00:00:11,929 If you call police, she's dead. 6 00:00:12,060 --> 00:00:13,931 You need to find out everything that you can about this woman. 7 00:00:14,062 --> 00:00:15,107 SHERYL: We'll see how sorry you are. 8 00:00:15,237 --> 00:00:17,022 This is for Simon. 9 00:00:17,152 --> 00:00:19,241 Drop your weapon! Put your hands in the air! 10 00:00:26,292 --> 00:00:29,164 McDONNELL: But the good news is, our group got a grant 11 00:00:29,295 --> 00:00:30,861 to help survey water systems upstate 12 00:00:30,992 --> 00:00:32,907 - and look for lead pipe. - Is there a lot? 13 00:00:33,038 --> 00:00:34,735 It feels like there would be a lot. 14 00:00:34,865 --> 00:00:36,432 Actually... 15 00:00:36,563 --> 00:00:38,608 seven percent of water systems nationwide are leaded. 16 00:00:38,739 --> 00:00:40,480 This is not working. 17 00:00:40,610 --> 00:00:42,134 What's the matter? 18 00:00:42,264 --> 00:00:44,223 The video said it was supposed to thicken while it cooked, 19 00:00:44,353 --> 00:00:46,051 and it's... not. 20 00:00:46,181 --> 00:00:47,704 - Mm. - This is inedible. 21 00:00:47,835 --> 00:00:48,923 Yeah. [laughs] 22 00:00:49,054 --> 00:00:50,620 We have to pull the pizza rip cord. 23 00:00:50,751 --> 00:00:52,448 No problem. You know me-- no veggies, lots of meat. 24 00:00:52,579 --> 00:00:53,841 [pounding on door] 25 00:00:53,971 --> 00:00:55,930 MAN: Jerry McDonnell! This is the FBI! 26 00:00:56,061 --> 00:00:59,368 We have a warrant to search the premises! Open the door! 27 00:01:03,111 --> 00:01:05,722 Jerry McDonnell? Are you Jerry McDonnell? 28 00:01:05,853 --> 00:01:07,159 AGENT: - Check the bedroom. - Yes. 29 00:01:07,289 --> 00:01:09,552 This authorizes us to search for and remove items 30 00:01:09,683 --> 00:01:10,771 from these premises. 31 00:01:10,901 --> 00:01:12,207 If you interfere or obstruct us, 32 00:01:12,338 --> 00:01:13,643 you will be arrested. 33 00:01:13,774 --> 00:01:14,688 What is this about? 34 00:01:14,818 --> 00:01:15,950 That's all the information 35 00:01:16,081 --> 00:01:17,908 I'm required to provide. 36 00:01:18,909 --> 00:01:19,867 Kelsey. 37 00:01:19,997 --> 00:01:21,216 We should get out of here. 38 00:01:21,347 --> 00:01:23,088 Really, let's just go. 39 00:01:24,219 --> 00:01:25,873 Jerry, my name is Anna Steadman. 40 00:01:26,003 --> 00:01:27,527 I'm a special agent with the FBI. 41 00:01:28,528 --> 00:01:29,746 You're FBI? 42 00:01:29,877 --> 00:01:31,008 Yes, I am. 43 00:01:31,139 --> 00:01:32,967 [panting]: Oh, my God. 44 00:01:33,098 --> 00:01:35,100 - I think I'm gonna be sick. - Jerry, 45 00:01:35,230 --> 00:01:36,405 I'm not supposed to tell you this, 46 00:01:36,536 --> 00:01:37,406 but you're about to get arrested. 47 00:01:37,537 --> 00:01:38,755 Don't try to run or fight. 48 00:01:38,886 --> 00:01:39,974 You'll just, you'll make it worse. 49 00:01:40,105 --> 00:01:41,454 You're in a lot of trouble. 50 00:01:41,584 --> 00:01:43,108 More than you understand. You need a lawyer. 51 00:01:43,238 --> 00:01:45,110 A good one. 52 00:01:45,240 --> 00:01:47,112 [siren wailing in distance] 53 00:01:50,463 --> 00:01:52,117 [passing siren wailing] 54 00:01:52,247 --> 00:01:53,727 [snorts] 55 00:01:53,857 --> 00:01:55,729 [sniffling] 56 00:01:55,859 --> 00:01:57,905 [panting] 57 00:02:05,521 --> 00:02:07,567 [chuckles] 58 00:02:08,655 --> 00:02:11,527 [whispers]: Good morning.[grunts] 59 00:02:11,658 --> 00:02:13,703 Couldn't sleep. 60 00:02:13,834 --> 00:02:16,445 Tried and I couldn't do it, so I came in here. 61 00:02:16,576 --> 00:02:18,491 Good idea. 62 00:02:20,232 --> 00:02:22,582 It just felt better to be close to her. 63 00:02:22,712 --> 00:02:24,236 Call me crazy. 64 00:02:24,366 --> 00:02:25,933 Our daughter was just kidnapped, 65 00:02:26,063 --> 00:02:27,630 and we almost didn't get her back. 66 00:02:27,761 --> 00:02:30,155 I'd say you were crazy if you did anything else. 67 00:02:30,285 --> 00:02:31,678 Flatterer. 68 00:02:31,808 --> 00:02:33,245 [chuckles softly] 69 00:02:33,375 --> 00:02:36,422 I think I'm just gonna stay in today and just... 70 00:02:36,552 --> 00:02:38,337 be with Astrid. 71 00:02:39,338 --> 00:02:41,209 Good idea. 72 00:02:43,429 --> 00:02:45,561 I think I'm gonna go into the office. 73 00:02:47,128 --> 00:02:48,521 Already? 74 00:02:48,651 --> 00:02:50,653 Yeah. Just want to see how things are going. 75 00:02:50,784 --> 00:02:53,700 But I thought we were gonna take some time to rest and recover. 76 00:02:53,830 --> 00:02:55,397 We did. 77 00:02:55,528 --> 00:02:56,616 Two days. 78 00:02:56,746 --> 00:02:59,271 Rested. Recovered. 79 00:03:00,794 --> 00:03:02,143 [sighs] 80 00:03:04,145 --> 00:03:06,365 I'm gonna go get dressed. 81 00:03:08,193 --> 00:03:10,107 [sighs] 82 00:03:12,849 --> 00:03:14,373 [bell dings] 83 00:03:19,856 --> 00:03:22,207 I thought you were gonna stay home for a while. 84 00:03:22,337 --> 00:03:23,599 I stayed. I'm back. 85 00:03:23,730 --> 00:03:25,384 Okay. How's Izzy doing? 86 00:03:26,385 --> 00:03:28,735 Why, she's excellent. Thank you for asking. 87 00:03:28,865 --> 00:03:31,172 She is at home with Astrid. 88 00:03:31,303 --> 00:03:33,566 Sounds like a good idea given what she went through. 89 00:03:33,696 --> 00:03:35,829 What you all went through. 90 00:03:39,398 --> 00:03:41,661 That PhD after your name says you know something 91 00:03:41,791 --> 00:03:44,011 about post-traumatic stressMm. 92 00:03:44,141 --> 00:03:45,404 and how to deal with it. 93 00:03:45,534 --> 00:03:46,796 There's no need for you to hurry back. 94 00:03:46,927 --> 00:03:48,450 Everything is under control. 95 00:03:48,581 --> 00:03:50,409 You don't have to be here. Sure I do. 96 00:03:50,539 --> 00:03:51,975 My name's on the door. 97 00:03:52,106 --> 00:03:53,412 Actually, it isn't. 98 00:03:53,542 --> 00:03:54,978 Well, it's a good thing I'm here, then. 99 00:03:55,109 --> 00:03:57,198 We can do something about it. Hey. 100 00:03:57,329 --> 00:03:58,765 Where are you going? 101 00:03:58,895 --> 00:04:00,810 - See a new client. - Okay, we did not take him on 102 00:04:00,941 --> 00:04:02,290 without consulting you. The Federal Defenders Office 103 00:04:02,421 --> 00:04:04,161 assigned him to Chunk. 104 00:04:04,292 --> 00:04:06,468 Oh. And who is this lucky person? 105 00:04:06,599 --> 00:04:09,341 Name's Jerry McDonnell. The FBI hit him 106 00:04:09,471 --> 00:04:11,256 - with a quick-knock raid. - What's the charge? 107 00:04:11,386 --> 00:04:12,169 Spying. 108 00:04:12,300 --> 00:04:13,736 Ooh. Espionage. 109 00:04:13,867 --> 00:04:14,998 That could be interesting. 110 00:04:15,129 --> 00:04:17,349 Let's see what he has to say. 111 00:04:17,479 --> 00:04:19,786 Wasn't he supposed to be staying home for a little while? 112 00:04:19,916 --> 00:04:21,483 BULL: Government says 113 00:04:21,614 --> 00:04:23,572 McDonnell distributed classified information 114 00:04:23,703 --> 00:04:25,270 about nuclear weapons? 115 00:04:25,400 --> 00:04:27,097 There's a government facility in Kentucky 116 00:04:27,228 --> 00:04:31,188 that stores radioactive material from decommissioned warheads. 117 00:04:31,319 --> 00:04:32,668 They've had accidents. 118 00:04:32,799 --> 00:04:34,670 The locals claim they've released radioactive gas. 119 00:04:34,801 --> 00:04:36,846 McDonnell got his hands on some documents 120 00:04:36,977 --> 00:04:39,632 describing these accidents and put them on the Internet. 121 00:04:39,762 --> 00:04:41,938 Well, apparently, the place has a website. 122 00:04:42,069 --> 00:04:43,288 It's not exactly a secret lab. 123 00:04:43,418 --> 00:04:44,941 No, but they have a lot of secrets. 124 00:04:45,072 --> 00:04:46,943 These documents talk about the moving and storage 125 00:04:47,074 --> 00:04:48,684 of nuclear material. 126 00:04:48,815 --> 00:04:50,773 The government thinks that's national defense information, 127 00:04:50,904 --> 00:04:53,820 and they've charged him with 12 counts under the Espionage Act. 128 00:04:53,950 --> 00:04:55,561 [sighs]: Espionage Act. 129 00:04:55,691 --> 00:04:57,606 Does he know what that's about? 130 00:04:57,737 --> 00:04:59,826 I'm guessing he does not. 131 00:04:59,956 --> 00:05:02,611 Ah. So we're giving him the bad news. Great. 132 00:05:02,742 --> 00:05:04,221 [cell door closing] 133 00:05:04,352 --> 00:05:07,442 I work for a nonprofit that advocates for clean water. 134 00:05:07,573 --> 00:05:11,403 So how'd you go from clean water to nuclear secrets? 135 00:05:11,533 --> 00:05:13,274 I grew up near the facility. 136 00:05:13,405 --> 00:05:14,841 I still have family in the area. 137 00:05:14,971 --> 00:05:16,190 It's a seriousconcern 138 00:05:16,321 --> 00:05:18,192 for people down there. 139 00:05:18,323 --> 00:05:20,281 Everyone's heard rumors about leaks... 140 00:05:20,412 --> 00:05:23,589 fires that spread radioactive ash. 141 00:05:23,719 --> 00:05:25,547 There's been a lot of unexplained illness. 142 00:05:25,678 --> 00:05:27,157 Cancer clusters and such. 143 00:05:27,288 --> 00:05:28,768 So when I... 144 00:05:28,898 --> 00:05:31,379 I obtained the documents, I had to make them public, 145 00:05:31,510 --> 00:05:33,381 because they show that there were leaks 146 00:05:33,512 --> 00:05:35,383 of radioactive material. 147 00:05:35,514 --> 00:05:37,342 Poison's been spread 148 00:05:37,472 --> 00:05:39,996 a half mile from where my mother and father live, 149 00:05:40,127 --> 00:05:42,521 which the facility has denied up and down. 150 00:05:42,651 --> 00:05:44,697 So, you knew that you could get in trouble? 151 00:05:44,827 --> 00:05:47,090 I posted them under a fake handle. 152 00:05:47,221 --> 00:05:48,570 I thought that 153 00:05:48,701 --> 00:05:50,311 would keep me anonymous; not so much, I guess. 154 00:05:50,442 --> 00:05:53,532 You said you "obtained" these documents. 155 00:05:53,662 --> 00:05:55,490 Who gave them to you? 156 00:05:57,144 --> 00:05:58,363 Jerry, you need to tell us. 157 00:05:58,493 --> 00:05:59,929 It could be our only bargaining chip. 158 00:06:00,060 --> 00:06:02,105 I don't see how. He's dead. 159 00:06:03,193 --> 00:06:04,456 He was a friend from high school. 160 00:06:04,586 --> 00:06:06,283 He had leukemia. 161 00:06:06,414 --> 00:06:08,808 Which he thought he got from the facility. 162 00:06:08,938 --> 00:06:10,549 Maybe he did, maybe he didn't. 163 00:06:10,679 --> 00:06:12,681 But doesn't his family have the right to know 164 00:06:12,812 --> 00:06:14,422 what he'd been exposed to? 165 00:06:14,553 --> 00:06:16,685 This has zero to do with national security. 166 00:06:16,816 --> 00:06:18,208 I put out those documents 167 00:06:18,339 --> 00:06:19,775 so people would know what was in their air 168 00:06:19,906 --> 00:06:21,037 and water. 169 00:06:21,168 --> 00:06:22,691 They have a right to know that. 170 00:06:22,822 --> 00:06:24,084 I agree. 171 00:06:24,214 --> 00:06:26,869 And we should tell the jury that. 172 00:06:27,000 --> 00:06:28,393 But we can't. 173 00:06:28,523 --> 00:06:30,264 - Why not? - Because you're being charged 174 00:06:30,395 --> 00:06:33,049 under the Espionage Act, and that is kryptonite 175 00:06:33,180 --> 00:06:34,660 for a defense. 176 00:06:34,790 --> 00:06:36,139 We cannot discuss 177 00:06:36,270 --> 00:06:39,142 your motives or the consequences of your actions. 178 00:06:39,273 --> 00:06:41,623 The reasons, whatever you hoped to accomplish, 179 00:06:41,754 --> 00:06:42,972 none of it 180 00:06:43,103 --> 00:06:45,410 is admissible in court. 181 00:06:45,540 --> 00:06:47,673 Most people in your position plead guilty. 182 00:06:47,803 --> 00:06:50,066 What would happen if I did that? 183 00:06:50,197 --> 00:06:52,634 Well, the charges call for a 30-year sentence, 184 00:06:52,765 --> 00:06:54,419 but with a plea deal, 185 00:06:54,549 --> 00:06:55,985 we'd be looking at less. 186 00:06:56,116 --> 00:06:57,509 I was trying to help people. 187 00:06:57,639 --> 00:06:59,772 They want to put me in prison for 30 years? 188 00:06:59,902 --> 00:07:01,426 We're gonna talk to the AUSA 189 00:07:01,556 --> 00:07:03,384 and see what he's thinking. 190 00:07:04,385 --> 00:07:05,517 Jerry. 191 00:07:05,647 --> 00:07:07,736 It's gonna be okay. 192 00:07:08,737 --> 00:07:10,260 How? 193 00:07:11,261 --> 00:07:12,785 Thanks, Marissa. Appreciate it. 194 00:07:12,915 --> 00:07:14,395 What's she got on AUSA Carto? 195 00:07:14,526 --> 00:07:16,310 CHUNK: Been in office about six years. 196 00:07:16,441 --> 00:07:18,268 Some kind of cop - before that. - Anything else? 197 00:07:18,399 --> 00:07:20,053 He wins. A lot. 198 00:07:20,183 --> 00:07:21,837 The famous Dr. Bull. 199 00:07:21,968 --> 00:07:23,491 Ha! Famous, huh? 200 00:07:23,622 --> 00:07:24,927 Walt Carto. 201 00:07:25,058 --> 00:07:27,495 Chester Palmer. Chief counsel for TAC. 202 00:07:27,626 --> 00:07:30,019 Good for you. So, Jerry McDonnell. 203 00:07:30,150 --> 00:07:31,543 What are we doing? Talking a deal? 204 00:07:31,673 --> 00:07:33,545 12 counts and 30 years 205 00:07:33,675 --> 00:07:36,722 seems unacceptable and abusive. 206 00:07:36,852 --> 00:07:38,201 Yeah, well, I like to come in strong, 207 00:07:38,332 --> 00:07:40,595 but I can go down to four counts and 20. 208 00:07:40,726 --> 00:07:42,205 CHUNK: You want to put this man away 209 00:07:42,336 --> 00:07:44,338 for 20 years for trying to protect his community? 210 00:07:44,469 --> 00:07:46,732 No, I want to put him away for 30, but I'll take the haircut 211 00:07:46,862 --> 00:07:48,342 if it'll save the cost of a trial. [chuckles] 212 00:07:48,473 --> 00:07:50,344 You believe McDonnell deserves that kind of punishment? 213 00:07:50,475 --> 00:07:52,955 The material this facility processes is the actual payload 214 00:07:53,086 --> 00:07:54,479 from a nuclear warhead. 215 00:07:54,609 --> 00:07:56,785 You want to make a dirty bomb, a suitcase nuke, 216 00:07:56,916 --> 00:07:58,526 Aw, come on.this is the place you target. 217 00:07:58,657 --> 00:08:00,310 McDonnell drew the bad guys a map. 218 00:08:00,441 --> 00:08:02,138 CHUNK: No. What he did 219 00:08:02,269 --> 00:08:04,184 was try to inform his friends and family about the toxins 220 00:08:04,314 --> 00:08:06,969 - they were breathing in. - Okay, look, I don't care why he did it. 221 00:08:07,100 --> 00:08:08,580 The government decides what's secret, okay? 222 00:08:08,710 --> 00:08:09,929 Can't tolerate 223 00:08:10,059 --> 00:08:11,234 people thinking what McDonnell did 224 00:08:11,365 --> 00:08:14,281 is anything less than deadly serious. 225 00:08:14,411 --> 00:08:17,284 20 years or no deal. 226 00:08:17,414 --> 00:08:18,981 But, I mean, if you want to keep it coming, 227 00:08:19,112 --> 00:08:20,983 keep it coming, 'cause I do enjoy the back-and-forth. 228 00:08:21,114 --> 00:08:23,203 Who hit you, Walt, Mom or Dad? 229 00:08:23,333 --> 00:08:24,639 What are you talking about? 230 00:08:24,770 --> 00:08:26,902 Most bullies were physically abused as children. 231 00:08:27,033 --> 00:08:29,601 I'm sorry, you're saying I'm a bully now for doing my job? 232 00:08:29,731 --> 00:08:32,734 Not for doing your job. Just, it's this. 233 00:08:32,865 --> 00:08:34,040 It's what they call a Duchenne smile. 234 00:08:34,170 --> 00:08:35,520 It's a sign of genuine pleasure. 235 00:08:35,650 --> 00:08:38,131 Now, you may think putting Jerry McDonnell away 236 00:08:38,261 --> 00:08:40,525 is necessary, even important... 237 00:08:40,655 --> 00:08:43,353 but you can't say it's fun, Walt. 238 00:08:43,484 --> 00:08:45,355 Not unless you're a bully. 239 00:08:47,532 --> 00:08:48,968 You have my offer. 240 00:08:49,098 --> 00:08:51,187 Talk to your client. 241 00:08:54,016 --> 00:08:55,670 That escalated quickly. 242 00:08:55,801 --> 00:08:57,846 I mean, 20 years is a long time, but it's still less 243 00:08:57,977 --> 00:09:00,109 - than 30. - A bad deal's a bad deal. 244 00:09:00,240 --> 00:09:02,242 You sure you want to fight this out in court, Bull? 245 00:09:02,372 --> 00:09:06,072 We're gonna take that smug bastard to trial... 246 00:09:06,202 --> 00:09:08,422 and it's gonna be fun. 247 00:09:11,512 --> 00:09:13,558 ♪ 248 00:09:21,043 --> 00:09:23,263 It's still so early. - You don't have to leave. - Shh! 249 00:09:23,393 --> 00:09:24,612 You'll wake Mauricio. 250 00:09:24,743 --> 00:09:26,440 Erik, how much effort 251 00:09:26,571 --> 00:09:28,573 have we put into making our son okay with the divorce? 252 00:09:28,703 --> 00:09:30,313 Let's not confuse things by adding, 253 00:09:30,444 --> 00:09:32,489 "But every now and then Mommy and Daddy hook up. 254 00:09:32,620 --> 00:09:33,447 "Come by sometime. 255 00:09:33,578 --> 00:09:34,579 You can watch." 256 00:09:34,709 --> 00:09:35,884 Now you're just being perverse. 257 00:09:36,015 --> 00:09:37,233 - Have you seen my shoes? - Yeah, 258 00:09:37,364 --> 00:09:39,061 they're where you always put them. 259 00:09:42,935 --> 00:09:43,675 Mm. 260 00:09:43,805 --> 00:09:45,415 [sighs] 261 00:09:45,546 --> 00:09:47,722 You are leaving because of Mauricio? 262 00:09:47,853 --> 00:09:51,334 Not because you want to get out of here as fast as you can? 263 00:09:51,465 --> 00:09:53,554 Amazingly, no. 264 00:09:54,511 --> 00:09:56,209 I'd like to stay. 265 00:09:56,339 --> 00:09:58,820 If our son's bedroom wasn't 20 feet away. 266 00:09:58,951 --> 00:10:00,126 Well... 267 00:10:00,256 --> 00:10:01,910 if you prefer the sneaky approach, 268 00:10:02,041 --> 00:10:05,348 my company does keep a hotel room at the St. Blair. 269 00:10:06,349 --> 00:10:08,961 We could meet there for lunch or... 270 00:10:09,091 --> 00:10:10,440 you know. 271 00:10:11,441 --> 00:10:13,705 Lunch at TAC lasts just long enough 272 00:10:13,835 --> 00:10:16,185 for a handful of Cheez-Its, but... 273 00:10:16,316 --> 00:10:18,231 thanks for the invitation. 274 00:10:28,110 --> 00:10:29,851 [exhales]: Mm... 275 00:10:29,982 --> 00:10:33,072 This is not a place I expected to be again. 276 00:10:33,202 --> 00:10:34,464 Me, neither. 277 00:10:34,595 --> 00:10:35,727 But I like it. 278 00:10:35,857 --> 00:10:37,554 [laughs] 279 00:10:39,121 --> 00:10:40,688 Mm-mm. 280 00:10:40,819 --> 00:10:42,124 [laughs] 281 00:10:44,170 --> 00:10:46,476 BULL: And that's the thing about this case-- 282 00:10:46,607 --> 00:10:49,305 we've lost before we start. 283 00:10:49,436 --> 00:10:51,873 Our client obtained documents 284 00:10:52,004 --> 00:10:53,614 he did not have clearance to possess, 285 00:10:53,745 --> 00:10:55,398 and he gave them to others who also lacked clearance. 286 00:10:55,529 --> 00:10:57,052 And those are the elements of the crime, 287 00:10:57,183 --> 00:10:58,663 and we cannot contest them. 288 00:10:58,793 --> 00:10:59,925 DANNY: Why did we take 289 00:11:00,055 --> 00:11:01,404 this case, exactly? 290 00:11:01,535 --> 00:11:03,319 Our job is to make the jury see it differently. 291 00:11:03,450 --> 00:11:05,060 Jerry McDonnell was a concerned citizen, 292 00:11:05,191 --> 00:11:07,976 and he was revealing important information 293 00:11:08,107 --> 00:11:09,891 to a threatened community. 294 00:11:10,022 --> 00:11:12,764 It all comes down to the press, Danny. 295 00:11:12,894 --> 00:11:15,375 I want every report, every rumor 296 00:11:15,505 --> 00:11:16,898 you can find on this facility. 297 00:11:17,029 --> 00:11:18,683 'Cause when those jurors walk into the court 298 00:11:18,813 --> 00:11:20,685 and they hear the words "nuclear facility," 299 00:11:20,815 --> 00:11:23,644 I want them to think "environmental catastrophe." 300 00:11:23,775 --> 00:11:25,820 I'll see what I can dig up. 301 00:11:25,951 --> 00:11:27,517 Juries have to be independent thinkers, 302 00:11:27,648 --> 00:11:28,693 people who instinctively distrust 303 00:11:28,823 --> 00:11:30,129 everything the government tells them. 304 00:11:30,259 --> 00:11:31,957 Who doesn't do that? 305 00:11:33,045 --> 00:11:34,742 Just saying. 306 00:11:37,223 --> 00:11:39,791 We need the real deal: true disbelievers. 307 00:11:39,921 --> 00:11:41,706 Exactly how big a tinfoil hat are we looking for? 308 00:11:41,836 --> 00:11:44,404 [sighs] How big you got? 309 00:11:44,534 --> 00:11:46,580 Good morning, ladies and gentlemen. 310 00:11:46,711 --> 00:11:48,451 This case is about government secrets. 311 00:11:48,582 --> 00:11:50,236 Nuclear weapons. 312 00:11:50,366 --> 00:11:52,412 National security. 313 00:11:52,542 --> 00:11:54,283 So what I would like to speak to you about 314 00:11:54,414 --> 00:11:55,850 is canned goods. 315 00:11:56,982 --> 00:11:58,287 You, sir. 316 00:11:58,418 --> 00:11:59,419 How many cans would you say 317 00:11:59,549 --> 00:12:01,856 are in your cabinets right now? 318 00:12:01,987 --> 00:12:03,118 Uh... 319 00:12:03,249 --> 00:12:04,598 I don't know. 320 00:12:04,729 --> 00:12:05,947 Uh... 321 00:12:06,078 --> 00:12:07,470 a half dozen? 322 00:12:07,601 --> 00:12:09,255 CHUNK: All right. And, uh, 323 00:12:09,385 --> 00:12:10,430 what about you, ma'am? 324 00:12:10,560 --> 00:12:12,475 Uh, not many. 325 00:12:12,606 --> 00:12:13,999 I like fresh ingredients. 326 00:12:14,129 --> 00:12:15,217 Okay. 327 00:12:15,348 --> 00:12:16,741 And, you. 328 00:12:16,871 --> 00:12:19,221 I keep a six-month supply of canned and dry goods, 329 00:12:19,352 --> 00:12:21,441 which I rotate by expiration date. 330 00:12:21,571 --> 00:12:22,659 Hello. CHUNK: And anything else 331 00:12:22,790 --> 00:12:24,096 in that well-stocked pantry 332 00:12:24,226 --> 00:12:25,575 - of yours? - Propane stove. 333 00:12:25,706 --> 00:12:27,142 Supply of fuel. 334 00:12:27,273 --> 00:12:29,144 Plus two 50-gallon drums of distilled water. 335 00:12:29,275 --> 00:12:30,667 I think I like her. 336 00:12:30,798 --> 00:12:32,887 When civilization as we know it collapses, 337 00:12:33,018 --> 00:12:35,020 I intend to survive. 338 00:12:35,150 --> 00:12:36,238 Bingo. 339 00:12:36,369 --> 00:12:37,152 We have a prepper. 340 00:12:37,283 --> 00:12:38,414 Your Honor, this juror 341 00:12:38,545 --> 00:12:39,851 is acceptable to the defense. 342 00:12:41,504 --> 00:12:44,333 It says here that you refused to join a family tree website. 343 00:12:44,464 --> 00:12:46,640 Why? They wanted a sample of my DNA. 344 00:12:46,771 --> 00:12:48,294 You know they're going straight to the government, 345 00:12:48,424 --> 00:12:50,687 and with the cloning they're doing, 346 00:12:50,818 --> 00:12:52,254 they could produce a whole army of me. 347 00:12:52,385 --> 00:12:53,473 What's that gonna be like? 348 00:12:53,603 --> 00:12:54,691 That's a good question. 349 00:12:54,822 --> 00:12:56,258 Your Honor, this juror 350 00:12:56,389 --> 00:12:57,869 is acceptable to the defense. 351 00:12:57,999 --> 00:12:59,522 We have one pick left-- 352 00:12:59,653 --> 00:13:01,437 between 14 and nine. 353 00:13:01,568 --> 00:13:02,830 MARISSA: 14. Bonnie Kaplow. 354 00:13:02,961 --> 00:13:04,049 Votes independent. 355 00:13:04,179 --> 00:13:05,702 I checked her social media feed. 356 00:13:05,833 --> 00:13:07,139 It's government-skeptical. 357 00:13:07,269 --> 00:13:08,836 Let's go with 14. 358 00:13:08,967 --> 00:13:11,056 She's detail-oriented, educated-- 359 00:13:11,186 --> 00:13:13,623 the kind of leader the other jurors are gonna follow. 360 00:13:13,754 --> 00:13:15,103 Carto's all over us, 361 00:13:15,234 --> 00:13:16,670 and he still has one peremptory challenge left. 362 00:13:16,801 --> 00:13:18,454 So you think if we show interest, 363 00:13:18,585 --> 00:13:19,542 he'll kick her? 364 00:13:19,673 --> 00:13:21,414 I'm sure of it. 365 00:13:21,544 --> 00:13:22,807 Mm. 366 00:13:22,937 --> 00:13:24,373 I'm gonna head-fake him. 367 00:13:24,504 --> 00:13:26,201 - He's gonna head-fake him? - What does that even mean? 368 00:13:26,332 --> 00:13:28,247 Ma'am, you mentioned that you have a relative 369 00:13:28,377 --> 00:13:29,639 in the military. 370 00:13:29,770 --> 00:13:30,640 Correct? 371 00:13:30,771 --> 00:13:32,468 A cousin. Why? 372 00:13:32,599 --> 00:13:33,687 Your Honor, I move 373 00:13:33,818 --> 00:13:35,036 to dismiss this juror for cause. 374 00:13:35,167 --> 00:13:37,256 Her connection to the military prejudices her 375 00:13:37,386 --> 00:13:39,475 - in favor of the government. - Your Honor, 376 00:13:39,606 --> 00:13:40,737 the defense has tried to manipulate 377 00:13:40,868 --> 00:13:42,391 this voir dire from the start. 378 00:13:42,522 --> 00:13:44,480 The challenge is ridiculous and so is the motion. 379 00:13:44,611 --> 00:13:46,221 Won't fly, Counsel. Motion denied. 380 00:13:46,352 --> 00:13:48,963 And as far as the government is concerned, juror number 14 381 00:13:49,094 --> 00:13:50,095 is acceptable. 382 00:13:50,225 --> 00:13:51,444 JUDGE: We have a jury. 383 00:13:52,749 --> 00:13:53,881 Hello. 384 00:13:54,012 --> 00:13:56,057 IZZY: We're in the kitchen. 385 00:13:57,363 --> 00:13:59,104 What's going on in here? 386 00:13:59,234 --> 00:14:00,496 This is... 387 00:14:00,627 --> 00:14:02,629 ADA Mary O'Neill. She's prosecuting 388 00:14:02,759 --> 00:14:03,978 the kidnapping. 389 00:14:04,109 --> 00:14:05,458 We spoke when the police took your statement. 390 00:14:05,588 --> 00:14:08,200 So what's happening? Is something wrong? 391 00:14:08,330 --> 00:14:09,636 No, no, nothing's wrong. 392 00:14:09,766 --> 00:14:10,855 I was just telling your wife 393 00:14:10,985 --> 00:14:12,682 that both the mother and the son 394 00:14:12,813 --> 00:14:14,859 who abducted your daughter have decided to plead guilty. 395 00:14:14,989 --> 00:14:16,556 - So no trial, - Jason. 396 00:14:16,686 --> 00:14:18,732 - Isn't that great? - What's the sentence? 397 00:14:18,863 --> 00:14:20,299 We're still hammering out the details, 398 00:14:20,429 --> 00:14:22,170 but they will be substantial. 399 00:14:22,301 --> 00:14:23,998 I just wanted you to know, 400 00:14:24,129 --> 00:14:25,870 because I know sometimes victims get anxious 401 00:14:26,000 --> 00:14:27,872 about the prospect of court proceedings. 402 00:14:28,002 --> 00:14:28,960 We're not anxious. 403 00:14:29,090 --> 00:14:30,178 I was. 404 00:14:30,309 --> 00:14:31,310 [Izzy sighs] 405 00:14:31,440 --> 00:14:32,702 Thank you for telling us. 406 00:14:32,833 --> 00:14:34,052 It's no problem. 407 00:14:34,182 --> 00:14:37,229 Uh, also, I wanted to give you this. 408 00:14:37,359 --> 00:14:38,665 [clears throat] 409 00:14:43,539 --> 00:14:46,412 [distorted]: Hi, baby girl. It's Daddy. You're okay. 410 00:14:46,542 --> 00:14:48,283 Shut up! 411 00:14:49,981 --> 00:14:51,069 O'NEILL: ...car when he was arrested. 412 00:14:51,199 --> 00:14:52,635 We've been holding it for evidence. 413 00:14:52,766 --> 00:14:54,246 I thought your daughter might want it back. 414 00:14:54,376 --> 00:14:55,987 Thank you. She's been missing it. 415 00:14:56,117 --> 00:14:57,249 I'll bring it to her. 416 00:14:57,379 --> 00:14:58,859 I'm pretty sure she's sleeping. 417 00:14:58,990 --> 00:15:01,470 I'll just put it in her crib. 418 00:15:04,082 --> 00:15:06,954 [sighing] 419 00:15:08,738 --> 00:15:10,871 [takes deep breath] 420 00:15:14,614 --> 00:15:18,096 THOMAS: It's hell when someone takes your child from you, isn't it? 421 00:15:18,226 --> 00:15:20,272 IZZY: Hey. 422 00:15:21,838 --> 00:15:23,536 You've been in here awhile. 423 00:15:23,666 --> 00:15:25,059 Is everything okay? 424 00:15:26,278 --> 00:15:28,149 Yeah. 425 00:15:28,280 --> 00:15:31,022 Well, O'Neill left. She said to say goodbye. 426 00:15:34,547 --> 00:15:36,505 Jason, is everything all right? 427 00:15:36,636 --> 00:15:38,855 For real. 428 00:15:38,986 --> 00:15:41,423 [whispers]: Absolutely. 429 00:15:42,598 --> 00:15:44,905 [chuckles]: Aw, come on. I'm fine. 430 00:15:47,647 --> 00:15:49,170 [sighs] 431 00:15:57,439 --> 00:15:59,180 Don't get comfortable. 432 00:15:59,311 --> 00:16:02,618 What? Just heard from the judge's clerk. 433 00:16:02,749 --> 00:16:04,794 We got trouble. 434 00:16:06,883 --> 00:16:08,842 The AUSA has brought to my attention 435 00:16:08,973 --> 00:16:10,191 some social media posts of a significantly 436 00:16:10,322 --> 00:16:11,584 antigovernment nature 437 00:16:11,714 --> 00:16:12,889 which Mr. Carto believes 438 00:16:13,020 --> 00:16:15,196 were written by this juror, Ms. Kaplow. 439 00:16:15,327 --> 00:16:16,284 Ma'am, did you post these? 440 00:16:16,415 --> 00:16:17,720 I remind you you're under oath. 441 00:16:17,851 --> 00:16:19,722 Yes. I did. 442 00:16:19,853 --> 00:16:21,202 - CARTO: - Well, then I believe we have a problem. 443 00:16:21,333 --> 00:16:23,074 BULL: Your Honor, we've examined the posts, 444 00:16:23,204 --> 00:16:25,641 and yes, they are passionate and strongly worded... 445 00:16:25,772 --> 00:16:27,208 "Dismantle the FBI 446 00:16:27,339 --> 00:16:29,732 and the whole"-- I won't read the next word, 447 00:16:29,863 --> 00:16:32,648 but it rhymes with "trucking"-- "Justice Department, 448 00:16:32,779 --> 00:16:34,999 destroy them and salt the earth around them." 449 00:16:35,129 --> 00:16:36,261 You're telling me she's impartial? 450 00:16:36,391 --> 00:16:38,524 Ms. Kaplow, you're dismissed. 451 00:16:38,654 --> 00:16:40,091 Thank you - for your brief service. - CHUNK: Your Honor, 452 00:16:40,221 --> 00:16:42,310 we object to this in the strongest possible terms. 453 00:16:42,441 --> 00:16:44,008 Of course you do. Anything else? 454 00:16:51,102 --> 00:16:52,625 Uh, you know, 455 00:16:52,755 --> 00:16:54,279 that was an okay stunt you pulled in voir dire. 456 00:16:54,409 --> 00:16:56,716 Crossed me up a minute, and then I realized 14 was 457 00:16:56,846 --> 00:16:58,196 your keystone juror. [chuckles] 458 00:16:58,326 --> 00:17:00,111 See, that's the thing about bullies. 459 00:17:00,241 --> 00:17:02,591 We win. 460 00:17:02,722 --> 00:17:05,029 [chuckles] Duchenne smile? 461 00:17:05,159 --> 00:17:06,769 Right? 462 00:17:06,900 --> 00:17:08,641 Now I know what it is. 463 00:17:09,685 --> 00:17:11,078 BULL: How did Carto get 464 00:17:11,209 --> 00:17:12,732 those posts and we didn't? 465 00:17:12,862 --> 00:17:14,603 They were on an obscure site. She used a screen handle 466 00:17:14,734 --> 00:17:16,866 - she didn't use anywhere else. - You didn't answer my question! 467 00:17:16,997 --> 00:17:18,694 Carto found them. Why didn't we? 468 00:17:18,825 --> 00:17:21,175 He has the entire Justice Department behind him. 469 00:17:21,306 --> 00:17:22,742 He can get a hundred people to do his search. 470 00:17:22,872 --> 00:17:24,961 I'm one person. It's not a fair fight. 471 00:17:25,092 --> 00:17:26,746 Is that what I'm supposed to tell Jerry McDonnell 472 00:17:26,876 --> 00:17:28,356 when he serves 30 years in prison? 473 00:17:28,487 --> 00:17:30,924 Sorry, but Taylor said it wasn't a fair fight. 474 00:17:31,925 --> 00:17:33,535 I did what you asked. 475 00:17:33,666 --> 00:17:35,494 You wanted jurors who were skeptical of the government. 476 00:17:35,624 --> 00:17:37,365 - I found them. - Well, they're useless 477 00:17:37,496 --> 00:17:39,106 if we can't keep them on the jury. 478 00:17:40,064 --> 00:17:41,935 No more mistakes. 479 00:17:43,241 --> 00:17:45,417 He's just wound up. 480 00:17:45,547 --> 00:17:47,593 I'm going to lunch. 481 00:17:48,985 --> 00:17:51,249 It's 10:15. 482 00:17:51,379 --> 00:17:53,338 Hey, got some stuff on the nuclear facility. 483 00:17:53,468 --> 00:17:56,558 An IG's report and some locals who will talk to reporters. 484 00:17:56,689 --> 00:17:58,082 Good. Now I need something else. 485 00:17:58,212 --> 00:18:00,301 - What? - Everything you can get on the AUSA, 486 00:18:00,432 --> 00:18:01,650 Walter Carto. 487 00:18:01,781 --> 00:18:03,870 Background. Weaknesses. Skeletons. 488 00:18:04,000 --> 00:18:05,524 Well, I've got more leads I wanted to track down 489 00:18:05,654 --> 00:18:07,178 on the nuclear stuff. Can it wait a day? 490 00:18:07,308 --> 00:18:09,310 No, it cannot. I need everything you can give me. 491 00:18:09,441 --> 00:18:11,486 Now. 492 00:18:12,705 --> 00:18:14,750 [line ringing] 493 00:18:14,881 --> 00:18:16,100 ERIK: Hey. 494 00:18:16,230 --> 00:18:17,884 How soon can you be at the St. Blair? 495 00:18:18,014 --> 00:18:19,407 [bell dings] 496 00:18:20,582 --> 00:18:22,106 It's not about being sensitive to criticism-- 497 00:18:22,236 --> 00:18:23,498 you know I can take that-- 498 00:18:23,629 --> 00:18:25,326 but criticize me for something real, 499 00:18:25,457 --> 00:18:26,849 not, "What do you mean 500 00:18:26,980 --> 00:18:28,155 you didn't search the entire Internet?" 501 00:18:28,286 --> 00:18:30,026 I have done so much for that man, 502 00:18:30,157 --> 00:18:32,028 but what he notices is the one time 503 00:18:32,159 --> 00:18:34,161 I get beaten by the U.S. government, 504 00:18:34,292 --> 00:18:36,337 using digital tools I can only dream of. 505 00:18:36,468 --> 00:18:38,383 And now I'm gonna stop talking, 506 00:18:38,513 --> 00:18:40,863 because I don't think you've said anything since we came in. 507 00:18:40,994 --> 00:18:42,865 - Sorry. - It's okay. 508 00:18:42,996 --> 00:18:45,520 Look, you have every reason to be mad at Bull-- 509 00:18:45,651 --> 00:18:47,131 he was a jerk-- 510 00:18:47,261 --> 00:18:49,872 but it sounds like you're angry 511 00:18:50,003 --> 00:18:52,092 partly because you're worried... 512 00:18:52,223 --> 00:18:54,138 he was right, a little. 513 00:18:54,268 --> 00:18:56,052 Maybe you should have caught it. 514 00:19:00,318 --> 00:19:02,494 How is it, after being divorced this long, 515 00:19:02,624 --> 00:19:04,931 you still know me better than anyone else? 516 00:19:06,454 --> 00:19:07,673 Thanks for listening. 517 00:19:07,803 --> 00:19:09,718 I'm sure this wasn't what you had in mind 518 00:19:09,849 --> 00:19:11,720 when I said, "Let's meet at the hotel." 519 00:19:11,851 --> 00:19:13,244 [laughs]: What? 520 00:19:13,374 --> 00:19:15,246 A bitch session with my ex-wife about her boss? 521 00:19:15,376 --> 00:19:17,770 Don't be ridiculous. It's a classic nooner. 522 00:19:18,771 --> 00:19:20,729 I'm glad you called. 523 00:19:20,860 --> 00:19:22,688 Do it anytime. 524 00:19:22,818 --> 00:19:24,690 Thanks. 525 00:19:26,344 --> 00:19:28,389 ♪ 526 00:19:32,698 --> 00:19:34,569 Mm, I have to get back to work. 527 00:19:34,700 --> 00:19:36,092 I'm sorry. I'm an awful person. 528 00:19:38,356 --> 00:19:40,706 Just, um, let me say one thing 529 00:19:40,836 --> 00:19:42,186 before you go, okay? 530 00:19:42,316 --> 00:19:43,970 What's that? 531 00:19:44,100 --> 00:19:46,494 Uh, when we first... 532 00:19:46,625 --> 00:19:47,930 connected... 533 00:19:48,061 --> 00:19:49,497 I was with Rachel, which was a problem. 534 00:19:49,628 --> 00:19:50,672 I never asked you 535 00:19:50,803 --> 00:19:52,413 to break up... I know. I know. 536 00:19:52,544 --> 00:19:54,198 I didn't break up with her because of anything you did. 537 00:19:54,328 --> 00:19:56,069 But it was 538 00:19:56,200 --> 00:19:59,507 partly because of the way I found myself feeling about you. 539 00:19:59,638 --> 00:20:01,335 Something real 540 00:20:01,466 --> 00:20:03,119 is happening between us. 541 00:20:03,250 --> 00:20:07,080 Like, we're finding our way back to a real relationship. 542 00:20:08,081 --> 00:20:09,909 I don't know, Erik. I think... 543 00:20:10,039 --> 00:20:11,824 [sighs]: maybe this works 544 00:20:11,954 --> 00:20:13,913 because it's nothing like a real relationship. 545 00:20:14,043 --> 00:20:15,915 It's different, but that's okay. 546 00:20:16,045 --> 00:20:17,917 We're not the people we were when we got divorced. 547 00:20:18,047 --> 00:20:19,745 We can be different. 548 00:20:20,746 --> 00:20:23,836 I need to know you think this is going somewhere, because... 549 00:20:23,966 --> 00:20:26,142 I feel like it is. 550 00:20:27,143 --> 00:20:28,971 Let's see. 551 00:20:30,364 --> 00:20:32,627 STEADMAN: I was part of a team 552 00:20:32,758 --> 00:20:34,455 that surveilled Mr. McDonnell for about nine weeks. 553 00:20:34,586 --> 00:20:36,370 - CARTO: - And what were you looking for? 554 00:20:36,501 --> 00:20:38,111 STEADMAN: We were trying to determine if he had possession 555 00:20:38,242 --> 00:20:39,939 of classified national defense information 556 00:20:40,069 --> 00:20:41,723 that had been published on the Internet. 557 00:20:41,854 --> 00:20:44,073 - Did he? - Yes. I saw the documents on his computer myself. 558 00:20:44,204 --> 00:20:46,859 And their presence was confirmed by forensic examination 559 00:20:46,989 --> 00:20:48,600 of the computer after Mr. McDonnell 560 00:20:48,730 --> 00:20:50,471 was arrested. Why were 561 00:20:50,602 --> 00:20:51,907 these documents significant? 562 00:20:52,038 --> 00:20:54,258 The facility described in the documents 563 00:20:54,388 --> 00:20:56,521 stores what are known as canned subassemblies. 564 00:20:56,651 --> 00:20:58,218 They hold enriched uranium 565 00:20:58,349 --> 00:20:59,828 and other materials 566 00:20:59,959 --> 00:21:01,308 that detonate a nuclear warhead. 567 00:21:01,439 --> 00:21:02,831 Any terrorist would be extremely motivated 568 00:21:02,962 --> 00:21:04,833 - to get his hands on them. - And these documents 569 00:21:04,964 --> 00:21:06,182 describe where they're stored, 570 00:21:06,313 --> 00:21:07,967 how they're transported, correct? 571 00:21:08,097 --> 00:21:09,664 - Mm-hmm. - Highly, highly valuable information. 572 00:21:09,795 --> 00:21:11,100 That's right. 573 00:21:11,231 --> 00:21:13,015 No further questions. 574 00:21:14,321 --> 00:21:15,888 He's a winker. 575 00:21:16,018 --> 00:21:17,368 [sighs]: Bad news. 576 00:21:17,498 --> 00:21:20,240 The jury likes her. That testimony killed. 577 00:21:20,371 --> 00:21:21,589 Give us a chance. 578 00:21:21,720 --> 00:21:23,330 - CHUNK: - Ms. Steadman, how did you 579 00:21:23,461 --> 00:21:26,115 come to see the documents on my client's computer? 580 00:21:26,246 --> 00:21:29,293 It's not the sort of thing he would readily share, correct? 581 00:21:29,423 --> 00:21:31,904 I was working undercover and had gained his trust. 582 00:21:32,034 --> 00:21:33,906 "Gained his trust"? That's an interesting phrase. 583 00:21:34,036 --> 00:21:37,562 In fact, your job was to insert yourself 584 00:21:37,692 --> 00:21:40,129 into Mr. McDonnell's life by pretending to be 585 00:21:40,260 --> 00:21:42,610 romantically interested in him 586 00:21:42,741 --> 00:21:44,308 and then spy on him. 587 00:21:44,438 --> 00:21:47,876 You lied about the most personal things imaginable. 588 00:21:48,007 --> 00:21:51,315 Did you ever kiss this man to gain his trust? 589 00:21:51,445 --> 00:21:53,360 Uh, we kissed a few times. 590 00:21:53,491 --> 00:21:55,319 - Yes. - Hmm. 591 00:21:55,449 --> 00:21:57,321 Quite an accomplishment, isn't it? 592 00:21:57,451 --> 00:21:59,192 To get him to show you these documents. 593 00:21:59,323 --> 00:22:01,803 Took a lot of trust, 594 00:22:01,934 --> 00:22:03,196 isn't that right? 595 00:22:03,327 --> 00:22:04,589 I guess. 596 00:22:04,719 --> 00:22:05,894 What did he talk about 597 00:22:06,025 --> 00:22:07,679 when he showed you these documents? 598 00:22:07,809 --> 00:22:08,810 Objection, Your Honor. 599 00:22:08,941 --> 00:22:09,855 Relevance. 600 00:22:09,985 --> 00:22:11,030 This is the wedge. 601 00:22:11,160 --> 00:22:12,597 Let's see if she lets us in. 602 00:22:12,727 --> 00:22:14,338 I'm willing to see where this goes. Overruled. 603 00:22:14,468 --> 00:22:16,340 Good. STEADMAN: He... 604 00:22:16,470 --> 00:22:18,603 talked about what was in the documents. 605 00:22:18,733 --> 00:22:20,082 Anything else? 606 00:22:21,083 --> 00:22:22,433 Agent? 607 00:22:22,563 --> 00:22:25,871 He... talked about the region around the facility. 608 00:22:26,001 --> 00:22:27,873 Did he talk about the people there as well? 609 00:22:28,003 --> 00:22:29,440 I guess. You were surveilling him. 610 00:22:29,570 --> 00:22:30,832 You had to have known 611 00:22:30,963 --> 00:22:32,356 what he did or did not say. 612 00:22:32,486 --> 00:22:34,053 Yes, he talked about the people. 613 00:22:34,183 --> 00:22:36,360 Did he happen to mention his concern for their health? 614 00:22:36,490 --> 00:22:38,405 Your Honor... That they were being poisoned 615 00:22:38,536 --> 00:22:40,364 I object in the strongest terms possible.by leaks from this facility? 616 00:22:40,494 --> 00:22:42,366 Counsel is way outside the scope of this proceeding. 617 00:22:42,496 --> 00:22:44,324 I was hoping you wouldn't go there, Mr. Palmer. 618 00:22:44,455 --> 00:22:46,282 - Damn it. - Sustained. Move on. 619 00:22:48,284 --> 00:22:50,199 You mentioned terrorists. 620 00:22:50,330 --> 00:22:51,853 You found no evidence 621 00:22:51,984 --> 00:22:55,466 of any connection between Mr. McDonnell 622 00:22:55,596 --> 00:22:57,859 and any individual or terror groups, did you? 623 00:22:57,990 --> 00:22:59,687 - That's right. - Did he ever express 624 00:22:59,818 --> 00:23:03,735 any interest in any anti-American or terror group? 625 00:23:03,865 --> 00:23:04,997 No. 626 00:23:05,127 --> 00:23:07,216 No further questions, Your Honor. 627 00:23:09,262 --> 00:23:11,046 Redirect, Your Honor? 628 00:23:12,047 --> 00:23:13,484 You mentioned 629 00:23:13,614 --> 00:23:15,311 forensic analysis of the computer. 630 00:23:15,442 --> 00:23:17,009 And it showed Mr. McDonnell 631 00:23:17,139 --> 00:23:19,098 posted the documents on several Internet sites, correct? 632 00:23:19,228 --> 00:23:21,274 - That's right. - Effectively making them available 633 00:23:21,405 --> 00:23:23,842 to every terrorist in the world. Isn't that right? 634 00:23:23,972 --> 00:23:26,192 - Yes. - No further questions. 635 00:23:27,672 --> 00:23:30,196 MARISSA: You scored some points. 636 00:23:30,326 --> 00:23:32,241 Jury's got more questions about the government's case, 637 00:23:32,372 --> 00:23:34,461 but it's not enough to acquit. 638 00:23:34,592 --> 00:23:35,636 - BULL: - Yeah. 639 00:23:35,767 --> 00:23:37,464 We need more than skepticism. 640 00:23:37,595 --> 00:23:39,423 We need an excuse. 641 00:23:39,553 --> 00:23:40,815 Jurors need to understand 642 00:23:40,946 --> 00:23:42,338 there's a justification for what he did. 643 00:23:42,469 --> 00:23:43,427 No kidding. 644 00:23:43,557 --> 00:23:44,471 But how are we gonna get it in? 645 00:23:44,602 --> 00:23:46,386 We tried the frontal assault. 646 00:23:46,517 --> 00:23:47,996 - You saw how that went. - MARISSA: Sorry to bring it up, 647 00:23:48,127 --> 00:23:49,998 but is it time for a second talk with the other side 648 00:23:50,129 --> 00:23:52,436 about a deal? Carto is not gonna discuss 649 00:23:52,566 --> 00:23:53,480 anything now. 650 00:23:53,611 --> 00:23:54,829 Why should he? He's winning. 651 00:23:54,960 --> 00:23:56,483 DANNY: Hey. 652 00:23:56,614 --> 00:23:57,963 Sorry to break up the party. I learned some things 653 00:23:58,093 --> 00:23:59,573 - about Carto. - What? 654 00:23:59,704 --> 00:24:01,967 Well, he was a sheriff's deputy upstate for a few years, 655 00:24:02,097 --> 00:24:04,404 and then FBI before he got his law degree. 656 00:24:04,535 --> 00:24:05,536 Married, divorced. 657 00:24:05,666 --> 00:24:06,972 In the FBI, he was 658 00:24:07,102 --> 00:24:08,452 a wiretap specialist on RICO cases, 659 00:24:08,582 --> 00:24:10,105 [scoffs]but something went wrong, 660 00:24:10,236 --> 00:24:11,542 and he was disciplined. 661 00:24:11,672 --> 00:24:12,978 - Disciplined for what? - No one can tell me. 662 00:24:13,108 --> 00:24:15,067 I'd have to look in his personnel file. 663 00:24:15,197 --> 00:24:16,372 And why haven't you done that? 664 00:24:17,417 --> 00:24:18,853 Well, 'cause it's not like I can just walk 665 00:24:18,984 --> 00:24:20,289 into the FBI and ask to see it. 666 00:24:20,420 --> 00:24:22,074 Well, then you find another way to do it! 667 00:24:22,204 --> 00:24:23,075 Or are you quitting? 668 00:24:23,205 --> 00:24:24,032 Do you quit?! 669 00:24:24,163 --> 00:24:25,033 CHUNK: Bull. 670 00:24:25,164 --> 00:24:26,078 That's a little harsh. 671 00:24:28,167 --> 00:24:29,690 I'm not quitting. 672 00:24:29,821 --> 00:24:31,562 Then why are we talking? 673 00:24:31,692 --> 00:24:33,520 Do it! 674 00:24:37,481 --> 00:24:40,309 I'll talk to him. 675 00:24:43,530 --> 00:24:44,879 Not sure if I agree 676 00:24:45,010 --> 00:24:46,402 with your motivational technique. 677 00:24:46,533 --> 00:24:48,187 - With Danny or Taylor. - Oh, I'm sorry, 678 00:24:48,317 --> 00:24:50,406 did I hurt someone's feelings? 679 00:24:50,537 --> 00:24:52,626 Heavens. Let me sit down and pen an apology. 680 00:24:52,757 --> 00:24:54,149 I just, I have to... Look, 681 00:24:54,280 --> 00:24:56,021 if you're gonna ask if I'm okay, Marissa, 682 00:24:56,151 --> 00:24:57,457 I'm gonna throw something. 683 00:24:57,588 --> 00:24:59,415 All right, I won't do that. 684 00:24:59,546 --> 00:25:00,765 Thank you. 685 00:25:00,895 --> 00:25:03,550 Look, everyone is frustrated. 686 00:25:03,681 --> 00:25:05,204 It's worse than that. 687 00:25:05,334 --> 00:25:07,641 I feel like we've strapped Jerry McDonnell 688 00:25:07,772 --> 00:25:11,210 to the front of a car and we're gonna drive him off a cliff. 689 00:25:11,340 --> 00:25:13,908 We knew what defending against the Espionage Act would be like. 690 00:25:14,039 --> 00:25:17,042 It's brutal. That's why most people confess and plea out. 691 00:25:18,043 --> 00:25:19,523 That's an idea. 692 00:25:19,653 --> 00:25:21,046 Plea out? Chunk said... 693 00:25:21,176 --> 00:25:23,091 - No, that's not what I mean. - Then what did you... 694 00:25:23,222 --> 00:25:24,745 Okay. 695 00:25:25,920 --> 00:25:27,531 Hi. 696 00:25:27,661 --> 00:25:29,184 Don't drink too much coffee. 697 00:25:29,315 --> 00:25:30,751 We got to meet McDonnell first thing in the morning. 698 00:25:30,882 --> 00:25:33,275 - Why? - So we can convince him to confess. 699 00:25:37,932 --> 00:25:39,281 I don't understand. If I confess, doesn't that mean 700 00:25:39,412 --> 00:25:40,587 - I'll go to prison for sure? - We're hoping 701 00:25:40,718 --> 00:25:42,197 it'll keep you out of prison. 702 00:25:42,328 --> 00:25:43,721 We're not contesting the elements of the crime. 703 00:25:43,851 --> 00:25:45,940 You'll just be saying what we've admitted. 704 00:25:46,071 --> 00:25:48,029 - Okay. I guess. - We'll also need you 705 00:25:48,160 --> 00:25:50,641 to name the person - who gave you the documents. - I told you, 706 00:25:50,771 --> 00:25:51,946 he's dead. 707 00:25:52,077 --> 00:25:53,121 What's the point of saying his name? 708 00:25:53,252 --> 00:25:55,559 We want you to say more than that. 709 00:25:56,472 --> 00:25:58,344 - CHUNK: - Just to be clear, the documents in question, 710 00:25:58,474 --> 00:26:00,128 - you had them? - I did. 711 00:26:00,259 --> 00:26:01,565 And you put them on the Internet? 712 00:26:01,695 --> 00:26:03,001 Yes. 713 00:26:03,131 --> 00:26:04,480 How did you get them in the first place? 714 00:26:04,611 --> 00:26:06,308 I got a call from a friend from high school. 715 00:26:06,439 --> 00:26:08,223 His name was Lane Burrell. 716 00:26:08,354 --> 00:26:10,312 He said he was sick-- dying-- 717 00:26:10,443 --> 00:26:12,706 and he wanted to see me, so I went. 718 00:26:12,837 --> 00:26:14,316 And how did he appear to you? 719 00:26:14,447 --> 00:26:17,363 He was in the late stages of myeloid leukemia. 720 00:26:17,493 --> 00:26:20,105 He'd lost about a third of his weight. 721 00:26:20,235 --> 00:26:21,933 He was having trouble breathing. 722 00:26:23,848 --> 00:26:25,458 H-He was my friend. 723 00:26:25,589 --> 00:26:28,592 [choked up]: It was hard to see him like that. 724 00:26:28,722 --> 00:26:30,376 When did he die? 725 00:26:30,506 --> 00:26:32,596 Three days later. 726 00:26:32,726 --> 00:26:33,858 CHUNK: I'm sorry. 727 00:26:33,988 --> 00:26:35,337 MARISSA: It's working. 728 00:26:35,468 --> 00:26:36,600 This jury is totally engaged. 729 00:26:36,730 --> 00:26:37,688 This could change 730 00:26:37,818 --> 00:26:38,993 their thinking about the case. 731 00:26:39,124 --> 00:26:40,691 If he can get the testimony in. 732 00:26:40,821 --> 00:26:42,780 Carto sees something coming. 733 00:26:42,910 --> 00:26:43,824 What did your friend tell you? 734 00:26:43,955 --> 00:26:45,565 Objection. Hearsay. 735 00:26:45,696 --> 00:26:47,001 CHUNK: Your Honor, Mr. Burrell passed 736 00:26:47,132 --> 00:26:48,046 shortly after giving 737 00:26:48,176 --> 00:26:49,482 these statements. 738 00:26:49,613 --> 00:26:50,614 Under the dying declaration exemption, 739 00:26:50,744 --> 00:26:52,050 his statements are admissible. 740 00:26:52,180 --> 00:26:54,182 Agreed. Go ahead. 741 00:26:55,444 --> 00:26:58,752 Lane was an administrator at the facility. 742 00:26:58,883 --> 00:27:01,450 He said he'd taken some documents-- he thought 743 00:27:01,581 --> 00:27:03,757 I'd know how to get them out so people could see them. 744 00:27:03,888 --> 00:27:05,629 And why did he want people to see them? 745 00:27:05,759 --> 00:27:07,021 He said they showed 746 00:27:07,152 --> 00:27:08,414 there had been accidents at the facility 747 00:27:08,544 --> 00:27:10,590 that released radioactive material 748 00:27:10,721 --> 00:27:11,722 into the atmosphere... Objection, Your Honor! 749 00:27:11,852 --> 00:27:13,593 Outside the scope of the trial. 750 00:27:13,724 --> 00:27:15,247 CHUNK: We're not discussing the defendant's motives, Your Honor. 751 00:27:15,377 --> 00:27:17,989 We're discussing the defendant's source, Mr. Burrell. 752 00:27:18,119 --> 00:27:19,338 Since he's not charged, 753 00:27:19,468 --> 00:27:20,905 we're free to talk about him. 754 00:27:21,035 --> 00:27:22,558 It's an interesting point. 755 00:27:22,689 --> 00:27:24,952 - I'll allow it. - Your Honor... 756 00:27:25,083 --> 00:27:26,954 Done, Mr. Carto. Let's move along. 757 00:27:27,085 --> 00:27:29,696 CHUNK: Lane Burrell believed that the facility 758 00:27:29,827 --> 00:27:31,655 had released radioactive materials 759 00:27:31,785 --> 00:27:33,047 into the atmosphere. 760 00:27:33,178 --> 00:27:34,832 Was that all? 761 00:27:34,962 --> 00:27:37,312 He said there was evidence of contaminated water as well. 762 00:27:37,443 --> 00:27:38,923 Your Honor, again, irrelevant. 763 00:27:39,053 --> 00:27:40,838 JUDGE: I ruled on this. Continue. 764 00:27:40,968 --> 00:27:41,926 Did Mr. Burrell think that the facility 765 00:27:42,056 --> 00:27:44,319 was the cause of his illness? 766 00:27:44,450 --> 00:27:45,886 Yeah. He thought he contracted it 767 00:27:46,017 --> 00:27:47,453 from being exposed... 768 00:27:47,583 --> 00:27:48,759 Your Honor, now the witness... 769 00:27:48,889 --> 00:27:50,108 Is this guy for real? 770 00:27:50,238 --> 00:27:51,849 CARTO: - I have to object. - Easy. 771 00:27:51,979 --> 00:27:54,242 Can I be allowed - to question my witness? - No, 772 00:27:54,373 --> 00:27:55,940 not when your questions mock the court 773 00:27:56,070 --> 00:27:57,550 and the rules of evidence that have been established... 774 00:27:57,681 --> 00:27:59,770 Come on! What are you afraid of? 775 00:27:59,900 --> 00:28:02,598 Some truth's gonna come out? Let our client speak! 776 00:28:03,556 --> 00:28:05,689 JUDGE: Dr. Bull![sighs] 777 00:28:06,646 --> 00:28:09,736 Please leave my courtroom, or I'll have you removed. 778 00:28:22,836 --> 00:28:24,708 ♪ 779 00:28:28,842 --> 00:28:30,844 [door closes] 780 00:28:36,589 --> 00:28:38,634 I had Carto on the ropes. 781 00:28:38,765 --> 00:28:40,724 The story would have gotten out. 782 00:28:40,854 --> 00:28:43,030 But the jury's not gonna remember any of that now, 783 00:28:43,161 --> 00:28:46,033 because someone stood up in court and shouted! 784 00:28:47,034 --> 00:28:48,993 I know you have been through a lot, brother, 785 00:28:49,123 --> 00:28:51,038 and I feel for you, I do. 786 00:28:51,169 --> 00:28:53,345 But you're off your game. 787 00:28:54,346 --> 00:28:56,740 Best you get it back. 788 00:29:04,269 --> 00:29:06,401 [Bull sighs] 789 00:29:08,490 --> 00:29:10,405 - What are you doing home? - Remember when I told you 790 00:29:10,536 --> 00:29:12,799 that I was gonna go to the office 791 00:29:12,930 --> 00:29:15,802 because everything was fine? 792 00:29:15,933 --> 00:29:17,108 Mm-hmm. 793 00:29:17,238 --> 00:29:18,718 -[sighs]: - Well... 794 00:29:20,415 --> 00:29:21,765 [chuckles softly] 795 00:29:21,895 --> 00:29:24,202 I might not have been telling the truth. 796 00:29:24,332 --> 00:29:25,899 You don't say. 797 00:29:27,509 --> 00:29:29,424 What happened? 798 00:29:29,555 --> 00:29:30,991 [sighs heavily] 799 00:29:31,122 --> 00:29:33,080 I blew up in court. 800 00:29:33,211 --> 00:29:35,996 I might have blown up the whole case. 801 00:29:38,216 --> 00:29:40,000 Come here. 802 00:29:41,567 --> 00:29:43,482 [sighs]: Huh... 803 00:29:45,919 --> 00:29:48,052 What's going on? 804 00:29:48,182 --> 00:29:49,749 [groans] 805 00:29:51,011 --> 00:29:52,273 [hissing inhale] 806 00:29:52,404 --> 00:29:54,449 I'm so angry. 807 00:29:55,886 --> 00:29:58,105 I'm so... 808 00:29:58,236 --> 00:30:00,934 angry all the time. 809 00:30:03,850 --> 00:30:06,897 They came into our lives, Izzy, and they threatened us, 810 00:30:07,027 --> 00:30:09,377 they threatened our daughter. 811 00:30:09,508 --> 00:30:11,336 My daughter. 812 00:30:11,466 --> 00:30:12,816 [exhales] 813 00:30:13,991 --> 00:30:16,471 I mean... 814 00:30:16,602 --> 00:30:20,780 they nearly took everything from us, didn't they? 815 00:30:20,911 --> 00:30:23,130 How can that happen? 816 00:30:23,261 --> 00:30:26,090 How could I let that happen? 817 00:30:26,220 --> 00:30:27,439 [sniffles] 818 00:30:27,569 --> 00:30:29,484 Maybe because... 819 00:30:29,615 --> 00:30:32,096 you don't control the world. 820 00:30:33,662 --> 00:30:35,055 Maybe. 821 00:30:35,186 --> 00:30:38,015 [sniffles] Anyway... 822 00:30:38,145 --> 00:30:40,539 I'm sorry, I... 823 00:30:42,280 --> 00:30:45,152 [sighs] I've been mean to people. 824 00:30:45,283 --> 00:30:48,286 Mean to people at work, and... 825 00:30:48,416 --> 00:30:50,592 This AUSA, he just... 826 00:30:50,723 --> 00:30:53,726 he got me so angry. 827 00:30:53,857 --> 00:30:55,815 I just said I'm gonna take him to court, 828 00:30:55,946 --> 00:30:57,991 and I'm gonna show him. 829 00:30:58,122 --> 00:30:59,950 [scoffs] 830 00:31:01,473 --> 00:31:03,736 And now he's winning. 831 00:31:03,867 --> 00:31:06,870 You know what the real question is. 832 00:31:07,958 --> 00:31:10,264 What are you gonna do about it? 833 00:31:12,484 --> 00:31:14,878 I don't know. 834 00:31:18,272 --> 00:31:20,361 [passing horn honking] 835 00:31:24,148 --> 00:31:26,846 ♪ Heavy head on a motel bed 836 00:31:26,977 --> 00:31:29,153 ♪ I'm waiting there for you... 837 00:31:30,502 --> 00:31:32,112 What can I get you? 838 00:31:32,243 --> 00:31:34,506 I'm celebrating. Got any champagne? 839 00:31:35,507 --> 00:31:37,030 Not that kind of place. 840 00:31:38,075 --> 00:31:40,425 How about some good tequila? 841 00:31:40,555 --> 00:31:42,209 I got tequila... 842 00:31:42,340 --> 00:31:43,732 in a good bottle. 843 00:31:43,863 --> 00:31:44,777 [chuckles] 844 00:31:44,908 --> 00:31:46,257 That'll do. 845 00:31:51,131 --> 00:31:52,045 Independence Day? 846 00:31:52,176 --> 00:31:53,917 Signed the papers this morning. 847 00:31:54,047 --> 00:31:55,919 Best damn day of my life. 848 00:31:56,049 --> 00:31:56,963 Mm. 849 00:31:57,094 --> 00:31:58,922 I know that feeling. 850 00:31:59,052 --> 00:32:00,140 You're divorced? 851 00:32:00,271 --> 00:32:01,620 Nine wonderful years. 852 00:32:01,750 --> 00:32:02,708 Ooh. 853 00:32:02,838 --> 00:32:03,709 So welcome to the sisterhood. 854 00:32:03,839 --> 00:32:04,797 That round's on the house. 855 00:32:04,928 --> 00:32:06,712 Thanks. 856 00:32:06,842 --> 00:32:08,322 [exhales] I'll have another. 857 00:32:08,453 --> 00:32:10,934 - Buy you one? - Sure. 858 00:32:11,935 --> 00:32:14,763 So, uh, my ex is a dumb-dick cop. 859 00:32:14,894 --> 00:32:16,765 So stupid. 860 00:32:16,896 --> 00:32:17,897 Yours? 861 00:32:18,028 --> 00:32:19,638 FBI when we were together. 862 00:32:19,768 --> 00:32:20,944 Not so stupid, 863 00:32:21,074 --> 00:32:22,336 actually. 864 00:32:22,467 --> 00:32:23,468 He's a lawyer for the government now. 865 00:32:23,598 --> 00:32:25,426 Good news, though. 866 00:32:25,557 --> 00:32:27,298 Alimony paid for this place. 867 00:32:27,428 --> 00:32:29,169 The government, that's... that's the worst. 868 00:32:29,300 --> 00:32:30,649 Isn't it, though? 869 00:32:30,779 --> 00:32:32,956 You know the difference between a snake 870 00:32:33,086 --> 00:32:34,566 and a U.S. attorney? 871 00:32:34,696 --> 00:32:35,828 No. 872 00:32:36,872 --> 00:32:38,309 [whispers]: Me, neither. 873 00:32:38,439 --> 00:32:39,484 [chuckles] 874 00:32:39,614 --> 00:32:41,094 I hear you. 875 00:32:41,225 --> 00:32:43,270 - Cheers. - Cheers. 876 00:32:44,837 --> 00:32:46,621 MAN: Hey, Clara. Another round. 877 00:32:48,058 --> 00:32:49,146 [scoffs softly] 878 00:32:49,276 --> 00:32:50,974 Be right back. 879 00:32:51,104 --> 00:32:53,411 I'm here. 880 00:32:54,978 --> 00:32:56,501 [clattering in distance] 881 00:33:01,810 --> 00:33:03,203 - Ah. - Oh. 882 00:33:03,334 --> 00:33:04,900 I hope that isn't expensive. 883 00:33:05,031 --> 00:33:05,945 It is. 884 00:33:06,076 --> 00:33:07,729 Sorry. 885 00:33:07,860 --> 00:33:09,035 [chuckles]: Are you okay? 886 00:33:09,166 --> 00:33:10,994 I'm fine. 887 00:33:13,170 --> 00:33:15,433 I found Carto's ex-wife. 888 00:33:15,563 --> 00:33:17,565 - Oh. Where? - Oh, this little bar 889 00:33:17,696 --> 00:33:19,045 she owns in Queens. 890 00:33:19,176 --> 00:33:21,047 Tequila's not great, but there's plenty of it. 891 00:33:21,178 --> 00:33:22,353 Did she give you 892 00:33:22,483 --> 00:33:24,311 - anything we can use? - Turns out 893 00:33:24,442 --> 00:33:26,661 Carto got in trouble 894 00:33:26,792 --> 00:33:30,013 'cause he started running wiretaps on the side 895 00:33:30,143 --> 00:33:31,231 when he couldn't get a warrant. 896 00:33:31,362 --> 00:33:32,798 He's got this buddy 897 00:33:32,928 --> 00:33:36,671 who's a P.I., does electronic surveillance. 898 00:33:36,802 --> 00:33:38,325 So whenever he wants to drop 899 00:33:38,456 --> 00:33:40,849 a private tap, he hires his friend. 900 00:33:40,980 --> 00:33:42,068 How does she know this? 901 00:33:42,199 --> 00:33:43,461 'Cause he tried to do it to her 902 00:33:43,591 --> 00:33:44,897 when they got a divorce. 903 00:33:45,028 --> 00:33:46,899 Big mistake. Cost him a lot. 904 00:33:47,030 --> 00:33:48,422 She thinks 905 00:33:48,553 --> 00:33:51,251 that he's been doing this in the AUSA's office. 906 00:33:51,382 --> 00:33:52,948 That's why he wins so much. 907 00:33:53,079 --> 00:33:55,516 [snaps fingers] Mm. Danny... that's great. 908 00:33:55,647 --> 00:33:57,779 - Thank you. - You said do it. 909 00:33:57,910 --> 00:33:59,346 I did. 910 00:33:59,477 --> 00:34:01,087 Yeah. 911 00:34:02,480 --> 00:34:04,699 Listen, I know I... 912 00:34:04,830 --> 00:34:07,050 I haven't been my best around the office lately, 913 00:34:07,180 --> 00:34:09,791 and, uh, I'm sorry about that. 914 00:34:09,922 --> 00:34:12,925 Yeah, well... it's all right. 915 00:34:13,056 --> 00:34:15,319 We all know you're pretty messed up. 916 00:34:15,449 --> 00:34:18,278 Yeah, I guess I am. 917 00:34:18,409 --> 00:34:20,063 Listen, I need, 918 00:34:20,193 --> 00:34:21,803 uh... 919 00:34:21,934 --> 00:34:23,066 you to do something for me again. 920 00:34:23,196 --> 00:34:24,589 What? 921 00:34:24,719 --> 00:34:27,070 The one thing that might save Jerry McDonnell. 922 00:34:36,253 --> 00:34:37,602 Come on, we got to get inside. 923 00:34:37,732 --> 00:34:39,517 I need you to do something for me. 924 00:34:39,647 --> 00:34:41,519 Yeah, deliver a closing in about ten minutes. 925 00:34:41,649 --> 00:34:43,738 I need you to ask for a continuance just for a day. 926 00:34:43,869 --> 00:34:45,349 Why? 927 00:34:45,479 --> 00:34:47,786 We have a report there's been a Brady violation. 928 00:34:47,916 --> 00:34:49,788 Now, a source told us, confidentially, 929 00:34:49,918 --> 00:34:51,572 of course, that the FBI 930 00:34:51,703 --> 00:34:54,097 collected exculpatory evidence from McDonnell's apartment 931 00:34:54,227 --> 00:34:55,663 but did not turn it over. 932 00:34:55,794 --> 00:34:57,752 We're awaiting a call 933 00:34:57,883 --> 00:35:00,015 at noon today from our source. 934 00:35:00,146 --> 00:35:01,147 What source? What Brady violation? 935 00:35:01,278 --> 00:35:02,148 What are you talking about? 936 00:35:02,279 --> 00:35:03,976 Ask for a continuance. 937 00:35:04,107 --> 00:35:05,760 Not until you tell me - what's going on. - As an officer 938 00:35:05,891 --> 00:35:07,110 of the court, you can't lie to the judge, 939 00:35:07,240 --> 00:35:08,807 but you can go in there 940 00:35:08,937 --> 00:35:10,722 and relay to her the information I have just told you, 941 00:35:10,852 --> 00:35:12,550 and you would not be lying. 942 00:35:12,680 --> 00:35:15,292 I know it's been a hard couple of days, and I... 943 00:35:16,336 --> 00:35:18,817 ...I've been a little out of it. 944 00:35:18,947 --> 00:35:20,558 I'm sorry about that. 945 00:35:20,688 --> 00:35:22,081 But trust me, 946 00:35:22,212 --> 00:35:23,604 on this, Chunk. 947 00:35:23,735 --> 00:35:25,215 Okay? 948 00:35:25,345 --> 00:35:26,477 [door opens] 949 00:35:26,607 --> 00:35:28,087 [door closes] 950 00:35:29,784 --> 00:35:31,308 [sighs]: Okay. 951 00:35:31,438 --> 00:35:33,701 Gentlemen, any business before I call the jury in? 952 00:35:35,703 --> 00:35:37,096 Your Honor. 953 00:35:38,097 --> 00:35:40,099 I have a request. 954 00:35:42,580 --> 00:35:43,972 Obviously, 955 00:35:44,103 --> 00:35:45,452 there is no Brady violation. 956 00:35:45,583 --> 00:35:47,411 Nope. So why did I just tell the court 957 00:35:47,541 --> 00:35:49,064 that there is one? 958 00:35:49,195 --> 00:35:50,762 MARISSA: So Carto will go to the FBI and demand to know 959 00:35:50,892 --> 00:35:52,764 if one exists-- they will say no, because it doesn't. 960 00:35:52,894 --> 00:35:54,113 But Carto will not believe them, 961 00:35:54,244 --> 00:35:56,246 because he is a suspicious, cheating worm 962 00:35:56,376 --> 00:35:58,073 who thinks everyone is like him. 963 00:35:58,204 --> 00:35:59,597 BULL: I'm guessing he won't be able to stand the possibility 964 00:35:59,727 --> 00:36:01,903 of his precious victory collapsing, so he's 965 00:36:02,034 --> 00:36:03,775 gonna have his friend tap our phones to intercept 966 00:36:03,905 --> 00:36:05,777 the report from - our source. - I've got a digital watchdog 967 00:36:05,907 --> 00:36:07,474 on our phone system. 968 00:36:07,605 --> 00:36:08,867 Anyone tries to get in, I'll know. 969 00:36:08,997 --> 00:36:09,998 Can't the FBI get past that? 970 00:36:10,129 --> 00:36:11,304 Well, the FBI could. 971 00:36:11,435 --> 00:36:12,784 Carto's working with some private numbnut. 972 00:36:12,914 --> 00:36:14,046 Can't beat Taylor. 973 00:36:14,177 --> 00:36:15,830 - CHUNK: - And what happensif Carto 974 00:36:15,961 --> 00:36:17,963 - doesn't fall for it? - BULL: You go in tomorrow, 975 00:36:18,093 --> 00:36:20,052 tell the judge we were wrong about the Brady violation, 976 00:36:20,183 --> 00:36:22,620 give a beautiful closing argument, and we lose. 977 00:36:25,710 --> 00:36:28,103 Okay, I don't care if I am an officer of the court, 978 00:36:28,234 --> 00:36:31,237 I'm either gonna be in on the play or there won't be no play. 979 00:36:31,368 --> 00:36:33,370 [computer beeps] Ooh. 980 00:36:33,500 --> 00:36:35,546 11:54. Is that Carto? 981 00:36:35,676 --> 00:36:37,200 It's definitely somebody trying to get in. 982 00:36:37,330 --> 00:36:38,853 I just can't tell who or where they are. 983 00:36:38,984 --> 00:36:40,203 MARISSA: So we don't know 984 00:36:40,333 --> 00:36:42,030 for sure if it's Carto. 985 00:36:42,161 --> 00:36:43,641 Is that enough? 986 00:36:43,771 --> 00:36:45,077 Yeah. 987 00:36:45,208 --> 00:36:46,905 If you're here to ask for another deal, 988 00:36:47,035 --> 00:36:48,167 you could save it. 989 00:36:48,298 --> 00:36:49,995 I like my chances with the jury. 990 00:36:50,125 --> 00:36:52,127 I am here about a deal, but it's not for Jerry McDonnell. 991 00:36:52,258 --> 00:36:53,694 Who, then? We know you tried to place 992 00:36:53,825 --> 00:36:55,827 illegal surveillance equipment on our office today. 993 00:36:55,957 --> 00:36:57,872 And we know you've done it before, 994 00:36:58,003 --> 00:37:00,223 as a U.S. attorney and with the FBI. 995 00:37:01,267 --> 00:37:03,443 Cool, cool. Where's your proof? 996 00:37:03,574 --> 00:37:04,923 Right now we're preparing a subpoena 997 00:37:05,053 --> 00:37:06,577 for your little wiretapping buddy. 998 00:37:06,707 --> 00:37:09,057 And you know how this story goes, don't you, Walt? 999 00:37:09,188 --> 00:37:12,409 He's gonna flip on you, and then you're gonna be in prison 1000 00:37:12,539 --> 00:37:13,888 before the end of the year. 1001 00:37:14,019 --> 00:37:15,934 And that'll be the end of your career. 1002 00:37:18,153 --> 00:37:19,851 No. 1003 00:37:21,244 --> 00:37:22,419 What do you mean, no? 1004 00:37:22,549 --> 00:37:24,334 If you were gonna do that, 1005 00:37:24,464 --> 00:37:26,074 you would have already done it; we wouldn't be standing here. 1006 00:37:26,205 --> 00:37:27,685 I'd be in a room with a dozen lawyers. 1007 00:37:27,815 --> 00:37:28,990 No, no, no, no. 1008 00:37:29,121 --> 00:37:30,688 See, you don't want me arrested. 1009 00:37:30,818 --> 00:37:32,255 You're right. 1010 00:37:32,385 --> 00:37:34,344 - I don't want you arrested. - No. 1011 00:37:34,474 --> 00:37:36,259 - You know what I want? - Hmm? 1012 00:37:36,389 --> 00:37:37,956 I want you to give Jerry a plea agreement, 1013 00:37:38,086 --> 00:37:39,479 and that agreement is going to state 1014 00:37:39,610 --> 00:37:41,612 very clearly that he does no jail time. 1015 00:37:41,742 --> 00:37:43,788 And then we will sit on what we know about you, 1016 00:37:43,918 --> 00:37:45,485 and you can have your career, 1017 00:37:45,616 --> 00:37:47,313 your reputation and your freedom. 1018 00:37:47,444 --> 00:37:50,098 And Jerry gets his freedom, and that is gonna be the deal. 1019 00:37:50,229 --> 00:37:52,579 I can't do it. 1020 00:37:52,710 --> 00:37:54,277 I answer to people, 1021 00:37:54,407 --> 00:37:58,106 and they take what McDonnell did very seriously. 1022 00:37:58,237 --> 00:37:59,586 You have an hour to think about it. 1023 00:37:59,717 --> 00:38:01,284 Get it done. 1024 00:38:01,414 --> 00:38:03,547 [chuckles] See? That's the Duchenne smile. 1025 00:38:03,677 --> 00:38:05,679 [sighs] 1026 00:38:05,810 --> 00:38:07,464 [chuckles] 1027 00:38:09,292 --> 00:38:10,293 [lock buzzes] 1028 00:38:11,337 --> 00:38:13,296 - No prison time? - None. 1029 00:38:13,426 --> 00:38:15,472 They're requiring long probation-- seven years-- 1030 00:38:15,602 --> 00:38:17,300 and you can't go on the Internet 1031 00:38:17,430 --> 00:38:19,171 for 22 months, and there's some community service 1032 00:38:19,302 --> 00:38:20,607 and a few other things, but... 1033 00:38:20,738 --> 00:38:22,087 [laughs]: But no prison time. 1034 00:38:22,217 --> 00:38:23,393 Nope. 1035 00:38:23,523 --> 00:38:26,221 None.[laughing] 1036 00:38:26,352 --> 00:38:28,354 [suppressed sob] 1037 00:38:30,661 --> 00:38:31,792 I... 1038 00:38:31,923 --> 00:38:33,316 [laughs] I can't... 1039 00:38:34,839 --> 00:38:35,840 Thank you. 1040 00:38:35,970 --> 00:38:37,058 Thank you so much. 1041 00:38:37,189 --> 00:38:38,930 You got it. 1042 00:38:39,060 --> 00:38:41,454 How did you and Dr. Bull pull this off? 1043 00:38:41,585 --> 00:38:43,021 Well... 1044 00:38:43,151 --> 00:38:46,111 that's a long story. 1045 00:38:46,241 --> 00:38:47,895 [laughs] 1046 00:38:50,811 --> 00:38:52,117 Hey. 1047 00:38:52,247 --> 00:38:53,771 Hey. Is the little guy ready to go? 1048 00:38:53,901 --> 00:38:55,163 Yeah, he'll be here in a minute. 1049 00:38:55,294 --> 00:38:56,643 There was a small problem. 1050 00:38:56,774 --> 00:38:58,123 - What? - The other night 1051 00:38:58,253 --> 00:38:59,994 when you were here and didn't want him to know-- 1052 00:39:00,125 --> 00:39:01,605 it turns out he knew. 1053 00:39:01,735 --> 00:39:03,694 He came into the bedroom and saw us while we were asleep. 1054 00:39:03,824 --> 00:39:05,043 I just found out today. 1055 00:39:05,173 --> 00:39:07,306 But it's okay. I took care of it. 1056 00:39:07,437 --> 00:39:09,308 What do you mean, you took care of it? 1057 00:39:09,439 --> 00:39:10,788 It's fine. He's a little cranky, 1058 00:39:10,918 --> 00:39:12,050 but he'll get over it. 1059 00:39:12,180 --> 00:39:13,704 [laughs]: Hey, buddy. 1060 00:39:13,834 --> 00:39:15,836 It's been a blast. A hug? 1061 00:39:15,967 --> 00:39:17,795 Okay. 1062 00:39:19,405 --> 00:39:21,364 Mauricio! Hey! 1063 00:39:21,494 --> 00:39:22,539 Stop! 1064 00:39:24,410 --> 00:39:27,370 What's going on? Come on, tell me. 1065 00:39:27,500 --> 00:39:29,284 Dad lied to me. 1066 00:39:30,111 --> 00:39:32,287 He told me I didn't see you, 1067 00:39:32,418 --> 00:39:33,593 but I did. 1068 00:39:33,724 --> 00:39:36,030 He kept saying you weren't there, 1069 00:39:36,161 --> 00:39:37,728 it was a dream, but it wasn't. 1070 00:39:37,858 --> 00:39:39,904 I know I saw you. 1071 00:39:40,034 --> 00:39:42,472 You're right, buddy, you did. 1072 00:39:42,602 --> 00:39:44,169 So why did Dad lie to me? 1073 00:39:44,299 --> 00:39:46,432 He did that to help me. 1074 00:39:46,563 --> 00:39:47,912 He thought that's what I wanted. 1075 00:39:48,042 --> 00:39:49,392 I'm so sorry. 1076 00:39:49,522 --> 00:39:52,177 We didn't mean to get you caught up in this. 1077 00:39:52,307 --> 00:39:53,483 It just happened. 1078 00:39:53,613 --> 00:39:56,529 But you still shouldn't lie, right? 1079 00:39:56,660 --> 00:39:59,271 No. You shouldn't. 1080 00:39:59,402 --> 00:40:01,969 You should always tell the truth. 1081 00:40:04,494 --> 00:40:06,060 Wait here a minute, okay? 1082 00:40:06,191 --> 00:40:07,627 Will you watch my bag? 1083 00:40:11,936 --> 00:40:13,416 Hey. 1084 00:40:13,546 --> 00:40:15,026 Everything okay? 1085 00:40:15,156 --> 00:40:17,768 You're such a good kisser. 1086 00:40:17,898 --> 00:40:19,334 That time you kissed me in my apartment 1087 00:40:19,465 --> 00:40:22,947 that started all this, it felt so... 1088 00:40:23,077 --> 00:40:24,383 good. 1089 00:40:24,514 --> 00:40:25,863 Exciting. 1090 00:40:25,993 --> 00:40:27,952 I needed that. 1091 00:40:28,996 --> 00:40:31,782 And... you know me so well. 1092 00:40:31,912 --> 00:40:34,524 That felt good, too. Easy. 1093 00:40:34,654 --> 00:40:36,613 [takes deep breath] 1094 00:40:36,743 --> 00:40:39,311 You said maybe we're different people now, but... 1095 00:40:39,442 --> 00:40:40,704 I'm not. 1096 00:40:40,834 --> 00:40:42,836 And I can't keep lying to myself that I am. 1097 00:40:42,967 --> 00:40:45,491 We could keep this up for a while, 1098 00:40:45,622 --> 00:40:48,799 but eventually it'll fall apart, and... 1099 00:40:48,929 --> 00:40:52,063 we'll both just be hurt again, and our son 1100 00:40:52,193 --> 00:40:53,934 will be confused and upset. 1101 00:40:56,676 --> 00:40:58,286 It stops now. 1102 00:40:58,417 --> 00:41:00,027 Taylor... 1103 00:41:01,551 --> 00:41:03,683 I'll see you next week for drop-off. 1104 00:41:03,814 --> 00:41:05,511 [sighs] 1105 00:41:06,860 --> 00:41:08,688 Let's go home. 1106 00:41:11,561 --> 00:41:13,388 [door opens] 1107 00:41:13,519 --> 00:41:16,914 How was the first voyage outdoors? 1108 00:41:17,044 --> 00:41:19,307 Good. 1109 00:41:19,438 --> 00:41:20,961 Turns out I like being outside. 1110 00:41:21,092 --> 00:41:22,354 Might do it again tomorrow. 1111 00:41:22,485 --> 00:41:24,617 Who knows, could become a habit. 1112 00:41:24,748 --> 00:41:26,706 I'm glad to hear it. 1113 00:41:26,837 --> 00:41:29,274 So, how are you doing... 1114 00:41:29,404 --> 00:41:33,626 she asked the angry man with the big knife. 1115 00:41:33,757 --> 00:41:35,498 Still angry. 1116 00:41:35,628 --> 00:41:37,151 But I'm working on it. 1117 00:41:38,152 --> 00:41:39,153 That's good. 1118 00:41:39,284 --> 00:41:41,155 So, my plan for this evening 1119 00:41:41,286 --> 00:41:43,201 Mm-hmm. is to take this delicious watermelon 1120 00:41:43,331 --> 00:41:46,683 and, uh, share it with our delightful daughter Astrid 1121 00:41:46,813 --> 00:41:48,772 while we watch Wonder Pets! 1122 00:41:48,902 --> 00:41:52,079 Mm. Well, that sounds like excellent therapy. 1123 00:41:52,210 --> 00:41:54,299 Well, I do have that psychology degree. 1124 00:41:55,735 --> 00:41:57,302 Hey. 1125 00:42:00,087 --> 00:42:02,525 It's gonna be okay. 1126 00:42:02,655 --> 00:42:05,136 I know. 1127 00:42:05,266 --> 00:42:06,746 Thank you. 1128 00:42:14,188 --> 00:42:16,539 [calls]: Astrid? Mama's home. 1129 00:42:24,851 --> 00:42:26,897 [exhales] 1130 00:42:28,986 --> 00:42:31,162 Okay, here it comes, kiddo! 1131 00:42:50,355 --> 00:42:52,357 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 79538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.