Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,838 --> 00:00:10,015
WOMAN:
Unconscious male.
No wallet. No ID.
2
00:00:10,058 --> 00:00:11,016
Stab wound to the
left upper left chest,
3
00:00:11,059 --> 00:00:12,800
fifth intercostal space.
4
00:00:12,843 --> 00:00:14,845
Find a chest cracker,
please!
5
00:00:16,021 --> 00:00:17,631
Hello, whoever you are.
6
00:00:17,674 --> 00:00:19,589
I'm not sure if you can hear me,
but I'm Dr. Shadid.
7
00:00:19,633 --> 00:00:21,591
You're in the operating room,
at Sacred Heart,
8
00:00:21,635 --> 00:00:24,159
and we're going to take
good care of you.
9
00:00:24,203 --> 00:00:27,380
♪ She got a body
like an hourglass... ♪
10
00:00:27,423 --> 00:00:29,382
His heart rate
is falling.
11
00:00:29,425 --> 00:00:33,038
40. 20.
He's asystolic.
12
00:00:33,081 --> 00:00:34,648
Give him an amp of epi.
Starting compressions.
13
00:00:34,691 --> 00:00:36,519
Come on.
14
00:00:36,563 --> 00:00:38,826
Come on!
15
00:00:38,869 --> 00:00:40,219
MABLEY:
Still no pulse.
16
00:00:40,262 --> 00:00:43,135
Get me the open thoracotomy kit.
17
00:00:43,178 --> 00:00:45,659
Rib spreader, please.
18
00:00:45,702 --> 00:00:47,095
♪ Anybody could be bad to you
19
00:00:47,139 --> 00:00:49,619
♪ You need a good girl
to blow your mind, yeah ♪
20
00:00:49,663 --> 00:00:52,840
♪ Bang, bang into the room
21
00:00:52,883 --> 00:00:54,102
♪ I know you want it...
22
00:00:54,146 --> 00:00:55,886
Pardon my cold hands.
23
00:00:57,584 --> 00:00:59,412
♪ Wait a minute let me
take you there, ah... ♪
24
00:00:59,455 --> 00:01:00,978
Come on now.
25
00:01:01,022 --> 00:01:03,155
What's your problem?
26
00:01:03,198 --> 00:01:05,679
♪ Bang, bang,
there goes your heart ♪
27
00:01:05,722 --> 00:01:09,291
♪ I know you want it,
back, back seat of my car... ♪
28
00:01:09,335 --> 00:01:11,119
[heart monitor beeping]
29
00:01:11,163 --> 00:01:12,903
I've got a pulse.
30
00:01:12,947 --> 00:01:14,601
♪ Wait a minute till you
31
00:01:14,644 --> 00:01:16,472
♪ Ah, hey
32
00:01:16,516 --> 00:01:19,127
♪ Bang, bang into the room...
33
00:01:19,171 --> 00:01:20,737
Penetrating wound,
left ventricle. Staple gun.
34
00:01:21,912 --> 00:01:23,044
♪ I'll let you have it
35
00:01:23,088 --> 00:01:25,742
♪ Wait a minute,
let me take you there ♪
36
00:01:25,786 --> 00:01:27,483
♪ Wait a minute till you
37
00:01:27,527 --> 00:01:28,919
♪ Ah, hey
38
00:01:28,963 --> 00:01:30,312
♪ Bang, bang
39
00:01:30,356 --> 00:01:32,532
♪ Bang, bang, bang, bang,
ah-ooh ♪
40
00:01:32,575 --> 00:01:35,491
♪ Bang, bang, bang,
bang, bang, bang, bang ♪
41
00:01:35,535 --> 00:01:37,102
♪ Bang, bang,
there goes your heart ♪
42
00:01:37,145 --> 00:01:38,494
♪ I know you want...
43
00:01:43,934 --> 00:01:47,634
You know, I've been doing this
a few years now, Dr. Shadid.
44
00:01:47,677 --> 00:01:50,767
Don't think I've ever seen
anyone actually do that before.
45
00:01:52,813 --> 00:01:54,641
Hold someone's heart
in their hands.
46
00:01:56,251 --> 00:01:58,384
What's that feel like?
47
00:02:00,429 --> 00:02:03,258
It's actually
rather humbling.
48
00:02:05,347 --> 00:02:07,132
Dr. Shadid?
Samir Shadid?
49
00:02:07,175 --> 00:02:08,611
Yes?
50
00:02:08,655 --> 00:02:10,526
Oh, my...
Special Agent
51
00:02:10,570 --> 00:02:12,049
Campbell with the FBI, sir.
52
00:02:12,093 --> 00:02:14,008
And you're not special?
53
00:02:14,051 --> 00:02:16,228
Dr. Shadid, you're under arrest.
54
00:02:16,271 --> 00:02:17,577
You're being charged
with violation
55
00:02:17,620 --> 00:02:20,667
of 18 U.S.C.,
Sections 1341 and 1349.
56
00:02:20,710 --> 00:02:22,321
Seriously?Sir, please face the wall
57
00:02:22,364 --> 00:02:24,540
and put your hands
behind your back.Okay, wait a minute.
58
00:02:24,584 --> 00:02:26,151
There-there must be
some kind of mistake.
Sir,
59
00:02:26,194 --> 00:02:29,545
again, face the wall.
Don't make me use force.
60
00:02:29,589 --> 00:02:31,156
Can't...
Hands behind
your back, please.
61
00:02:31,199 --> 00:02:33,941
All right.
62
00:02:33,984 --> 00:02:37,118
[buzzing]
63
00:02:37,162 --> 00:02:39,903
Don't you dare.
64
00:02:39,947 --> 00:02:42,384
[groans] Don't I dare, what?
65
00:02:42,428 --> 00:02:46,214
Go to work.
66
00:02:46,258 --> 00:02:50,044
I need you to get
this baby out of me.
67
00:02:50,087 --> 00:02:52,046
[sighs] It was due
yesterday,
68
00:02:52,089 --> 00:02:53,221
and yesterday
is now today.
69
00:02:53,265 --> 00:02:56,268
I've-I've fulfilled
my share of the bargain.
70
00:02:56,311 --> 00:02:57,791
It is now on you.
71
00:02:57,834 --> 00:03:00,533
Okay. What would you
like me to do?
72
00:03:00,576 --> 00:03:04,145
[groans]
I don't know.
73
00:03:04,189 --> 00:03:06,756
Oh, my back hurts.
Oh, my front hurts.
74
00:03:06,800 --> 00:03:09,629
Oh, my insides hurt.
Oh, God.
75
00:03:09,672 --> 00:03:12,414
My outsides hurt.
76
00:03:12,458 --> 00:03:14,938
And a very good morning
to you.
77
00:03:14,982 --> 00:03:17,419
You do remember that
the doctor said yesterday
78
00:03:17,463 --> 00:03:18,986
that it was gonna be
another two weeks?
79
00:03:19,029 --> 00:03:20,422
She doesn't what
she's talking about.
80
00:03:20,466 --> 00:03:23,860
She's the one that
originally said "yesterday."
81
00:03:26,385 --> 00:03:28,604
What are you doing?
82
00:03:28,648 --> 00:03:30,911
You're not actually
making a call.
83
00:03:30,954 --> 00:03:33,740
I have a text,
a new client--
84
00:03:33,783 --> 00:03:34,784
a potential
new client.
85
00:03:34,828 --> 00:03:36,786
We are talking.
86
00:03:38,832 --> 00:03:40,355
I'm sorry.
87
00:03:40,399 --> 00:03:43,184
I got a text.
88
00:03:43,228 --> 00:03:45,578
We are talking.
What were you saying?
89
00:03:45,621 --> 00:03:48,842
I was saying I don't think
I can go another day,
90
00:03:48,885 --> 00:03:51,366
and you went and looked
at your text.
Izzy.
91
00:03:51,410 --> 00:03:53,586
I'm so sorry,
but I am here,
92
00:03:53,629 --> 00:03:55,718
and we are in this
together,
93
00:03:55,762 --> 00:03:58,068
but you can't expect
the world to stop
94
00:03:58,112 --> 00:03:59,853
just because
you're pregnant.
95
00:03:59,896 --> 00:04:01,637
Well, I expect
your world to stop.
96
00:04:01,681 --> 00:04:03,683
God knows mine has.
97
00:04:04,901 --> 00:04:07,991
Okay.
98
00:04:08,035 --> 00:04:11,778
Oh, my God.
Now you're e-mailing.
99
00:04:11,821 --> 00:04:15,303
I'm trying to answer the
question that you just asked.
100
00:04:15,347 --> 00:04:17,305
"How to induce labor."
101
00:04:19,960 --> 00:04:23,572
Yeah. Number one,
light exercise.
102
00:04:27,184 --> 00:04:30,840
It suggests that
we might try having sex.
103
00:04:30,884 --> 00:04:32,929
Are you serious?
104
00:04:32,973 --> 00:04:35,976
Yeah. So...
105
00:04:36,019 --> 00:04:37,934
Well, spicy food.
106
00:04:37,978 --> 00:04:41,111
Spicy food? Really?
107
00:04:41,155 --> 00:04:42,722
I like spicy food.
108
00:04:42,765 --> 00:04:45,942
Okay. Now we just have to find
an Indian restaurant
109
00:04:45,986 --> 00:04:48,554
that's open at 7:22
in the morning,
110
00:04:48,597 --> 00:04:49,946
that delivers.
111
00:04:49,990 --> 00:04:51,861
Delivers?
112
00:04:51,905 --> 00:04:53,646
Izzy, I have to go to work,
113
00:04:53,689 --> 00:04:56,997
but I promise I will run back
here the second that you call.
114
00:04:57,040 --> 00:05:00,870
Just stay and eat with me.
115
00:05:00,914 --> 00:05:02,350
[elevator bell chimes]
116
00:05:05,397 --> 00:05:06,963
Nice of you
to make an appearance.
117
00:05:07,007 --> 00:05:09,096
I'm pregnant.
Show some compassion.
118
00:05:09,139 --> 00:05:10,315
Oh, please,
you're barely showing.
119
00:05:10,358 --> 00:05:11,533
Hmm.
120
00:05:11,577 --> 00:05:14,014
Why do you smell like
vindaloo at 9:00 a.m.?
121
00:05:14,057 --> 00:05:15,755
Why are you escorting me
from the elevator?
122
00:05:15,798 --> 00:05:17,887
Well, a potential client
just reached out,
123
00:05:17,931 --> 00:05:20,629
a Dr. Samir Shadid.
124
00:05:20,673 --> 00:05:22,065
He's a cardiac surgeon
at Sacred Heart.
125
00:05:22,109 --> 00:05:25,025
He's gotten caught up in
the college admissions scandal
126
00:05:25,068 --> 00:05:26,331
everyone's
talking about.
127
00:05:26,374 --> 00:05:28,071
Apparently, the U.S. Attorney
here in Manhattan
128
00:05:28,115 --> 00:05:29,290
wants in on
the action.
129
00:05:29,334 --> 00:05:30,987
In the last
24 hours,
130
00:05:31,031 --> 00:05:34,077
she arrested over 50
potential suspects.
[sighs]
131
00:05:34,121 --> 00:05:37,211
So where does Dr. Shadid's kid
go to college?
132
00:05:37,254 --> 00:05:41,128
He doesn't.
In fact, there is no kid.
133
00:05:41,171 --> 00:05:43,522
They're saying Dr. Shadid
cheated his way into college.
134
00:05:43,565 --> 00:05:45,175
He went to
Hudson University,
135
00:05:45,219 --> 00:05:46,960
class of 2009.
136
00:05:47,003 --> 00:05:51,138
2009? That's over a decade ago.
137
00:05:51,181 --> 00:05:53,096
Is he out on bail?Yeah, but the hospital
138
00:05:53,140 --> 00:05:55,272
suspended him
until the case is resolved.
139
00:05:55,316 --> 00:05:57,231
But that not withstanding,
if he's acquitted,
140
00:05:57,274 --> 00:05:58,493
they've already announced
141
00:05:58,537 --> 00:06:00,365
that they will take him back
with open arms.
142
00:06:00,408 --> 00:06:02,715
Hmm. That's damned
understanding of them.
143
00:06:02,758 --> 00:06:04,325
By all accounts,
144
00:06:04,369 --> 00:06:05,674
he's well-liked
and well-respected
145
00:06:05,718 --> 00:06:08,547
by his colleagues
and adored by his patients.
146
00:06:08,590 --> 00:06:12,072
He had just saved a man's life
when FBI agents grabbed him.
147
00:06:12,115 --> 00:06:14,422
So who referred this guy to TAC?
148
00:06:14,466 --> 00:06:17,164
No one.
Uh, you are
going to love this.
149
00:06:17,207 --> 00:06:20,080
He was a juror on one
of our cases last year.
150
00:06:20,123 --> 00:06:22,125
A former juror.
151
00:06:22,169 --> 00:06:24,650
I don't think we've
ever had one of those.
152
00:06:24,693 --> 00:06:27,087
Did he give us
a good review on Yelp?
153
00:06:28,828 --> 00:06:32,832
BENNY: Dr. Shadid,
the A.U.S.A. is alleging
154
00:06:32,875 --> 00:06:35,443
that you and your father
conspired with a middleman.
155
00:06:35,487 --> 00:06:38,620
A middleman who then bribed
an admissions officer
156
00:06:38,664 --> 00:06:41,144
at Hudson University
to get you into college.
157
00:06:43,059 --> 00:06:47,455
Look, I never conspired
with anyone to do anything.
158
00:06:47,499 --> 00:06:50,719
The first I heard about a bribe
was early this morning
159
00:06:50,763 --> 00:06:52,678
when I was arrested.
160
00:06:52,721 --> 00:06:55,115
Well, they must have some proof.
161
00:06:55,158 --> 00:06:57,900
You've been indicted
by a federal grand jury.
162
00:06:57,944 --> 00:07:02,078
Okay, well, in retrospect,
163
00:07:02,122 --> 00:07:06,039
I suppose it's possible
my father paid someone off.
164
00:07:06,082 --> 00:07:08,084
Suppose?
165
00:07:08,128 --> 00:07:10,522
He talked about me
going to Hudson
166
00:07:10,565 --> 00:07:12,349
as long as I can remember.
167
00:07:12,393 --> 00:07:14,482
He went to a-a state school.
168
00:07:14,526 --> 00:07:19,139
Always felt he had missed
something, I think.Uh-huh.
169
00:07:19,182 --> 00:07:20,357
Who's representing your father?
170
00:07:20,401 --> 00:07:22,229
I'd like to coordinate
our efforts.
171
00:07:22,272 --> 00:07:24,100
My father passed away
five years ago.
172
00:07:24,144 --> 00:07:27,495
Oh. Sorry to hear that.
173
00:07:27,539 --> 00:07:29,366
Well, unfortunately,
without your father,
174
00:07:29,410 --> 00:07:32,326
we'll need someone else
to corroborate your innocence.
175
00:07:32,369 --> 00:07:33,675
How about your mother?
176
00:07:33,719 --> 00:07:35,764
My mother will do anything
she can to help.
177
00:07:35,808 --> 00:07:37,636
She was the one
who put up my bail.
178
00:07:37,679 --> 00:07:39,202
But I'm here to tell you,
179
00:07:39,246 --> 00:07:40,726
the first she heard
about any of this
180
00:07:40,769 --> 00:07:43,119
is when I was arrested
this morning.
181
00:07:43,163 --> 00:07:45,992
She was just as surprised
as I was.
182
00:07:46,035 --> 00:07:48,734
Look, I'm not a lawyer,
183
00:07:48,777 --> 00:07:50,953
but if this happened,
184
00:07:50,997 --> 00:07:53,260
it happened a long time ago.
185
00:07:53,303 --> 00:07:56,176
Isn't there a-a statute
of limitations or something?
186
00:07:56,219 --> 00:07:57,133
Well, I spoke
187
00:07:57,177 --> 00:07:59,092
with the prosecutor.
188
00:07:59,135 --> 00:08:02,661
She's arguing that the statute
of limitations has been extended
189
00:08:02,704 --> 00:08:05,141
because this is
a continuing crime.
190
00:08:05,185 --> 00:08:08,536
See, your medical practice is
a result of your medical degree,
191
00:08:08,580 --> 00:08:10,495
which is a result
of your college education,
192
00:08:10,538 --> 00:08:13,715
which you obtained illegally.
193
00:08:13,759 --> 00:08:16,152
Is that normal?
194
00:08:16,196 --> 00:08:18,546
Well, it's a new one on me,
195
00:08:18,590 --> 00:08:22,028
but then this whole case
is a new one on me.
196
00:08:22,071 --> 00:08:24,509
[gavel bangs]
197
00:08:26,554 --> 00:08:28,948
JUDGE: Court will hear United
States v. Dr. Samir Shadid.
198
00:08:28,991 --> 00:08:31,080
If Mr. Shadid and his counsel
199
00:08:31,124 --> 00:08:33,126
will please
step forward.
200
00:08:38,479 --> 00:08:40,786
Your Honor,
201
00:08:40,829 --> 00:08:43,745
we submit that
this prosecution
202
00:08:43,789 --> 00:08:45,747
is a travesty
of justice.
203
00:08:45,791 --> 00:08:49,272
Dr. Shadid is
an esteemed surgeon
204
00:08:49,316 --> 00:08:51,274
with a spotless
record.
205
00:08:51,318 --> 00:08:53,929
He was arrested as he was
leaving the operating room,
206
00:08:53,973 --> 00:08:56,802
having just performed
a life-saving procedure.
207
00:08:56,845 --> 00:08:59,369
In addition,
this so-called fraud
208
00:08:59,413 --> 00:09:02,155
is alleged to have
happened ten years ago.
209
00:09:02,198 --> 00:09:04,287
Ten years ago.
210
00:09:04,331 --> 00:09:07,116
And we haven't seen
a scintilla of evidence
211
00:09:07,160 --> 00:09:09,292
that connects my client
to any of it.
212
00:09:09,336 --> 00:09:11,686
What are you asking me to do,
Mr. Colón?
213
00:09:11,730 --> 00:09:15,472
Well, Your Honor, there is only
one fair and just thing to do.
214
00:09:15,516 --> 00:09:18,606
Let my client get back
to his patients.
215
00:09:18,650 --> 00:09:21,043
Dismiss the charges
for lack of evidence.
216
00:09:21,087 --> 00:09:22,610
Mm-hmm.
217
00:09:22,654 --> 00:09:24,264
And what do you have to support
the charges, Ms. Lambert?
218
00:09:24,307 --> 00:09:28,442
We have grand jury testimony
from a number of people,
219
00:09:28,485 --> 00:09:30,052
including
an eyewitness
220
00:09:30,096 --> 00:09:31,619
who directly
implicates
221
00:09:31,663 --> 00:09:34,535
the defendant for his role
in the fraud.
222
00:09:34,579 --> 00:09:37,277
Government vehemently objects
to this motion to dismiss.
223
00:09:37,320 --> 00:09:39,279
They have no grounds.
224
00:09:39,322 --> 00:09:42,064
Simply a thinly veiled attempt
to skirt the judicial process.
225
00:09:42,108 --> 00:09:43,892
The government
asserts
226
00:09:43,936 --> 00:09:47,461
that there should be no special
treatment for the privileged.
227
00:09:47,504 --> 00:09:50,203
Dr. Shadid should be required
to go through the process
228
00:09:50,246 --> 00:09:51,639
just like
everyone else.
229
00:09:51,683 --> 00:09:55,077
Mm-hmm. The defendant's motion
to dismiss is denied,
230
00:09:55,121 --> 00:09:56,644
but the defense counsel's point
is well taken.
231
00:09:56,688 --> 00:09:59,125
This man is a doctor.
People's lives
232
00:09:59,168 --> 00:10:03,085
and health depend upon him, so
I'm gonna fast track this case.
233
00:10:03,129 --> 00:10:04,478
If Dr. Shadid
is acquitted,
234
00:10:04,521 --> 00:10:06,915
he can return to his patients
that much sooner,
235
00:10:06,959 --> 00:10:10,527
and if he's convicted, well,
then his patients can find
236
00:10:10,571 --> 00:10:12,573
other arrangements
in a timely fashion.
237
00:10:12,617 --> 00:10:16,925
This trial will begin
tomorrow morning at 9:00 a.m.
238
00:10:20,276 --> 00:10:22,365
Nice.
239
00:10:22,409 --> 00:10:24,193
What are you
talking about?
240
00:10:24,237 --> 00:10:25,804
There's nothing nice
about it.
241
00:10:25,847 --> 00:10:27,675
The judge didn't
dismiss the charges.
242
00:10:27,719 --> 00:10:29,764
Well, you got us
to the front of the line.
243
00:10:29,808 --> 00:10:31,374
We impanel a jury tomorrow.
244
00:10:31,418 --> 00:10:34,290
Nine times out of ten, a speedy
trial benefits the defense.
245
00:10:34,334 --> 00:10:36,292
Aren't you
forgetting something?
246
00:10:36,336 --> 00:10:39,252
Could be. Happens.
Your name again?
247
00:10:39,295 --> 00:10:42,298
Isn't Izzy about to give birth?
248
00:10:42,342 --> 00:10:45,519
I didn't press for
a speedy trial because I knew,
249
00:10:45,562 --> 00:10:47,434
at any moment,
you might be out of commission.
250
00:10:47,477 --> 00:10:49,915
In fact, we both might
be out of commission.
251
00:10:49,958 --> 00:10:51,525
Nah. We're okay.
252
00:10:51,568 --> 00:10:53,353
They just told us
it could be two weeks.
253
00:10:53,396 --> 00:10:55,442
Or it could be this afternoon.
254
00:10:55,485 --> 00:10:57,836
They don't know when it's gonna
happen. It's all a guess.
255
00:10:58,880 --> 00:11:01,013
You sound like your sister.
256
00:11:01,056 --> 00:11:03,493
♪
257
00:11:11,327 --> 00:11:12,938
Wow. Look at all this press.
258
00:11:12,981 --> 00:11:14,722
I'm actually surprised.
259
00:11:14,766 --> 00:11:17,725
I thought, with all the big
TV stars out in Hollywood
260
00:11:17,769 --> 00:11:19,727
getting hauled into court,
261
00:11:19,771 --> 00:11:21,250
no one would care much
about a doctor in New York.
262
00:11:21,294 --> 00:11:23,339
Well, unfortunately, delighting
in the misfortune of others,
263
00:11:23,383 --> 00:11:25,124
particularly when those others
are successful,
264
00:11:25,167 --> 00:11:26,560
has become a national pastime.
265
00:11:26,603 --> 00:11:29,345
Yeah, but our client
is a respected physician.
266
00:11:29,389 --> 00:11:30,738
You'd think people
would admire him.
267
00:11:30,782 --> 00:11:32,740
Unfortunately, in the
current climate, his success
268
00:11:32,784 --> 00:11:35,264
is just gonna be another reason
to have contempt for him.
269
00:11:35,308 --> 00:11:37,484
You ever heard
of tall poppy syndrome?
270
00:11:37,527 --> 00:11:39,660
Hmm. Can't say that I have.
271
00:11:39,704 --> 00:11:41,749
It's when people
are belittled or criticized
272
00:11:41,793 --> 00:11:43,533
for being more successful
than the average guy.
273
00:11:43,577 --> 00:11:44,926
Now, the challenge for us
274
00:11:44,970 --> 00:11:48,277
is going to be identifying
and dismissing anyone
275
00:11:48,321 --> 00:11:51,280
who's inclined to want to punish
our client for his success.
276
00:11:51,324 --> 00:11:53,456
BENNY:
All right, so,
277
00:11:53,500 --> 00:11:55,023
here's a hypothetical.
278
00:11:55,067 --> 00:11:56,416
You've got a cousin.
279
00:11:56,459 --> 00:11:58,331
The guy's always
been a big spender,
280
00:11:58,374 --> 00:11:59,898
always lived beyond his means.
281
00:11:59,941 --> 00:12:02,770
Then, one day,
you find out
282
00:12:02,814 --> 00:12:04,337
he files for bankruptcy.
283
00:12:04,380 --> 00:12:06,426
What do you think?
284
00:12:06,469 --> 00:12:08,341
Bankruptcy is a scam.
285
00:12:08,384 --> 00:12:11,474
It's for cheaters who don't want
to pay their debts.
286
00:12:11,518 --> 00:12:13,433
Ooh. That's harsh.
287
00:12:13,476 --> 00:12:15,478
Give me a reason not
to reject this fellow.
288
00:12:15,522 --> 00:12:16,915
Yeah, I don't think
there is one.
289
00:12:16,958 --> 00:12:19,178
This guy is definitely
bursting with schadenfreude.
290
00:12:19,221 --> 00:12:22,398
He actually posted a smiley face
on his social media page
291
00:12:22,442 --> 00:12:26,533
when he found out his ex-wife's
house burned down.
292
00:12:26,576 --> 00:12:28,187
Actually,
let's withhold judgement.
293
00:12:28,230 --> 00:12:31,016
We only have one challenge left,
and I think it's gonna come down
294
00:12:31,059 --> 00:12:33,670
to a choice
between the lesser of two evils.
295
00:12:33,714 --> 00:12:35,368
You talking about
juror number eight?
296
00:12:35,411 --> 00:12:37,109
She's the only one left.
297
00:12:37,152 --> 00:12:39,024
BENNY:
Good morning,
juror number eight.
298
00:12:39,067 --> 00:12:40,677
And how about you?
299
00:12:40,721 --> 00:12:43,463
How do you feel about
your newly bankrupt cousin?
300
00:12:43,506 --> 00:12:46,683
Well, I don't feel anything.
His finances are his business.
301
00:12:46,727 --> 00:12:48,424
Wait a second.
What's so bad about her?
302
00:12:48,468 --> 00:12:51,210
Theresa Richardson,
46 years old.
303
00:12:51,253 --> 00:12:53,778
Looks to me like
she is on her best behavior.
304
00:12:53,821 --> 00:12:55,518
How do you mean?According to Taylor,
305
00:12:55,562 --> 00:12:57,869
just last week she sent out
an office-wide e-mail
306
00:12:57,912 --> 00:13:00,219
filled with snarky comments
when it rained
307
00:13:00,262 --> 00:13:03,222
at a coworker's wedding
that she wasn't invited to.
308
00:13:03,265 --> 00:13:04,876
Delightful.Add to that
309
00:13:04,919 --> 00:13:07,269
the fact she works for one of
those pyramid marketing firms
310
00:13:07,313 --> 00:13:09,271
selling skin care products.
311
00:13:09,315 --> 00:13:12,448
She was named best salesperson
two years in a row.
312
00:13:12,492 --> 00:13:14,494
Okay. I see where
you're going with this.
313
00:13:14,537 --> 00:13:18,846
A successful salesperson means
that she's, uh, an influencer.
314
00:13:18,890 --> 00:13:22,502
Her negative opinion could
impact the rest of the jury.
315
00:13:22,545 --> 00:13:24,591
Exactly.
Problem is, you're gonna
316
00:13:24,634 --> 00:13:27,594
either have to pick her
or Mr. Harsh.
317
00:13:27,637 --> 00:13:28,508
So what's it gonna be?
318
00:13:28,551 --> 00:13:30,597
Lose the guy who hates cheaters.
319
00:13:30,640 --> 00:13:32,642
We'll never convince him
to be on our side.
320
00:13:32,686 --> 00:13:36,516
Juror number eight is acceptable
to the defense, Your Honor.
321
00:13:36,559 --> 00:13:38,605
Then we have a jury.
322
00:13:40,694 --> 00:13:41,608
RON:
Excuse me.
323
00:13:41,651 --> 00:13:43,828
Dr. Bull, Mr. Colón?
324
00:13:43,871 --> 00:13:45,394
Sorry to bother you.
325
00:13:45,438 --> 00:13:46,831
My name's Ron Delancey.
326
00:13:46,874 --> 00:13:48,745
Nice to meet you.
327
00:13:48,789 --> 00:13:50,443
I've been watching you both
all day in court.
328
00:13:50,486 --> 00:13:52,445
What can we do for
you, Mr. Delancey?
329
00:13:54,534 --> 00:13:56,579
Ah. A lawyer.
330
00:13:56,623 --> 00:13:57,798
Yes.
331
00:13:57,842 --> 00:13:59,626
You represent one of
the other defendants?
332
00:13:59,669 --> 00:14:03,151
Not exactly. I amone
of the other defendants.
333
00:14:03,195 --> 00:14:04,892
My mother and I were
charged with paying
334
00:14:04,936 --> 00:14:06,763
the same middleman
as your client.
335
00:14:06,807 --> 00:14:08,678
We're scheduled
for trial next month.
336
00:14:08,722 --> 00:14:10,245
And how can we help you?
337
00:14:10,289 --> 00:14:12,465
Perhaps you'd consider
representing me as well?
338
00:14:12,508 --> 00:14:15,424
Always happy to sit down.
339
00:14:15,468 --> 00:14:16,991
Feel free to give us a call.
340
00:14:17,035 --> 00:14:18,471
Thanks.
341
00:14:18,514 --> 00:14:20,429
LAMBERT:
Ms. Josephson,
how long
342
00:14:20,473 --> 00:14:22,997
were you an admissions officer
at Hudson University?
343
00:14:23,041 --> 00:14:25,521
I was there for almost 22 years.
344
00:14:25,565 --> 00:14:28,916
So tell us,
how is Hudson ranked?
345
00:14:28,960 --> 00:14:31,484
Is it considered
a selective school?
346
00:14:31,527 --> 00:14:33,181
It's up there with the Ivies.
347
00:14:33,225 --> 00:14:36,315
Every year, tens of thousands
of students apply.
348
00:14:36,358 --> 00:14:38,795
During my tenure, I can tell you
that less than eight percent
349
00:14:38,839 --> 00:14:41,755
of those applicants
are ultimately admitted.
350
00:14:41,798 --> 00:14:43,844
And what is it that makes
someone a desirable candidate
351
00:14:43,888 --> 00:14:46,238
to the Hudson
admissions committee?
352
00:14:46,281 --> 00:14:47,630
There are a variety of factors.
353
00:14:47,674 --> 00:14:50,590
Grades, of course, SAT scores,
354
00:14:50,633 --> 00:14:53,941
extracurriculars, athletics,
the university's goals
355
00:14:53,985 --> 00:14:56,813
with regards to things
like diversity.
356
00:14:56,857 --> 00:14:59,512
And of course, a small
percentage of applicants,
357
00:14:59,555 --> 00:15:01,688
legacy is a consideration.
358
00:15:01,731 --> 00:15:04,517
And which of those factors
played the largest role
359
00:15:04,560 --> 00:15:07,563
in winning admission
for Dr. Shadid?
360
00:15:08,695 --> 00:15:10,523
None of them, actually.
361
00:15:10,566 --> 00:15:13,830
LAMBERT:
Hmm. Well, then, how
did he get into Hudson?
362
00:15:14,875 --> 00:15:16,964
A college guidance counselor,
363
00:15:17,008 --> 00:15:21,838
a woman by the name of Cara
Sutherland, paid me $125,000.
364
00:15:21,882 --> 00:15:23,623
[indistinct murmuring]So I pushed
365
00:15:23,666 --> 00:15:26,626
Dr. Shadid's application
through the committee
366
00:15:26,669 --> 00:15:28,193
and he was admitted.
367
00:15:28,236 --> 00:15:29,411
Thank you.
368
00:15:29,455 --> 00:15:31,022
Nothing further.
369
00:15:32,501 --> 00:15:35,374
Thank you for your testimony,
Ms. Josephson.
370
00:15:35,417 --> 00:15:38,768
Now let me just ask you
one more question, if I might.
371
00:15:38,812 --> 00:15:42,424
Now, my client, Dr. Shadid,
wasn't actually present
372
00:15:42,468 --> 00:15:47,429
when you received
this $125,000 payment, was he?
373
00:15:47,473 --> 00:15:49,214
No, he was not.
374
00:15:49,257 --> 00:15:52,217
And you never conspired
with him, did you?
375
00:15:52,260 --> 00:15:53,566
No, I did not.
376
00:15:53,609 --> 00:15:55,046
Now, you yourself,
377
00:15:55,089 --> 00:15:57,787
you don't have any proof
that Dr. Shadid
378
00:15:57,831 --> 00:16:00,051
had any knowledge of this bribe.
379
00:16:00,094 --> 00:16:01,704
Isn't that true?
380
00:16:01,748 --> 00:16:05,186
Well, it's hard to believe
he didn't suspect something.
381
00:16:05,230 --> 00:16:09,756
All he had to do was look
around at the rest of his class.
382
00:16:09,799 --> 00:16:12,672
Hudson students' average
SAT score was 1520.
383
00:16:12,715 --> 00:16:14,935
Shadid scored a 1400.
384
00:16:14,979 --> 00:16:18,765
The average unweighted
high school GPA was 4.0.
385
00:16:18,808 --> 00:16:20,810
Shadid had a 3.3.
386
00:16:20,854 --> 00:16:24,945
He wasn't class valedictorian
or captain of the football team.
387
00:16:24,989 --> 00:16:26,729
He didn't speak
eight languages
388
00:16:26,773 --> 00:16:28,775
or star in
off-Broadway productions.
389
00:16:28,818 --> 00:16:30,951
And he wasn't a legacy.
390
00:16:30,995 --> 00:16:32,735
Now, mind you,
he was a good student.
391
00:16:32,779 --> 00:16:34,346
Definitely above average.
392
00:16:34,389 --> 00:16:36,826
But, I mean,
there's no way
393
00:16:36,870 --> 00:16:40,308
he could've thought he got into
a school like Hudson on his own.
394
00:16:42,441 --> 00:16:44,747
Juror number eight looks
like she personally wants
395
00:16:44,791 --> 00:16:46,967
to sentence our client
to the guillotine.
396
00:16:47,011 --> 00:16:49,100
[phone buzzing]Oh. Hold on.
397
00:16:49,143 --> 00:16:51,754
Marissa, my phone's vibrating.
398
00:16:51,798 --> 00:16:55,323
Excuse me, Dr. Bull. Dr. Bull!
399
00:16:56,368 --> 00:16:58,457
Oh, uh, yes, Your Honor?
400
00:16:58,500 --> 00:17:01,764
I have a policy in my courtroom.
You're violating it.
401
00:17:01,808 --> 00:17:03,331
My deepest apologies.
402
00:17:03,375 --> 00:17:05,638
Um, I mean no disrespect
to the court.
403
00:17:05,681 --> 00:17:07,814
But, uh,
I'm afraid my partner--
404
00:17:07,857 --> 00:17:11,078
personal, not professional--
uh, is going into labor.
405
00:17:11,122 --> 00:17:14,647
Uh, we-we're having a baby,
so I-I have to go. Um,
406
00:17:14,690 --> 00:17:16,301
again, my apologies.
407
00:17:16,344 --> 00:17:19,347
Just carry on.
408
00:17:25,658 --> 00:17:28,313
Excuse me. Uh, I'm looking
for Isabella Colón?
409
00:17:28,356 --> 00:17:29,531
She would've just come in.
410
00:17:29,575 --> 00:17:32,491
Um, she's nine months pregnant.
411
00:17:32,534 --> 00:17:34,188
And you are?
412
00:17:35,233 --> 00:17:36,886
The father.
413
00:17:36,930 --> 00:17:38,540
Be nice to her.
414
00:17:38,584 --> 00:17:40,716
Room three.
415
00:17:40,760 --> 00:17:42,762
Thanks.
416
00:17:44,155 --> 00:17:45,721
[knocking on door]Izzy?
417
00:17:45,765 --> 00:17:47,506
[exhales]
Come in.
418
00:17:49,682 --> 00:17:51,205
Why are you dressed?
419
00:17:51,249 --> 00:17:53,207
Where's the doctor?
Is everything okay?
420
00:17:53,251 --> 00:17:56,384
They said it was a false alarm.
[sniffles]
421
00:17:56,428 --> 00:17:58,125
Could you?
422
00:17:58,169 --> 00:18:00,562
Oh, yeah. Of course.
423
00:18:02,347 --> 00:18:06,046
[whispers]:
They all think I'm crazy.
424
00:18:06,090 --> 00:18:07,917
Nobody thinks
you're crazy.
425
00:18:07,961 --> 00:18:10,920
Everybody here does.
[sniffles]
426
00:18:10,964 --> 00:18:14,489
You know, I think it's time
that we get a new doctor.
427
00:18:14,533 --> 00:18:16,056
A new hospital.
428
00:18:16,100 --> 00:18:19,059
Now, that'scrazy.
429
00:18:24,195 --> 00:18:27,546
Mm... It's not too late.
430
00:18:27,589 --> 00:18:29,548
You could slip out
the back door,
431
00:18:29,591 --> 00:18:33,073
keep living your single,
devil-may-care life.
432
00:18:33,117 --> 00:18:34,770
I won't tell. If anyone asks,
433
00:18:34,814 --> 00:18:38,078
I'll just say it was
an immaculate conception.
434
00:18:38,122 --> 00:18:41,255
Well, it was
an immaculate conception.
435
00:18:41,299 --> 00:18:44,606
I'm ridiculously immaculate
when I conceive. Ask anyone.
436
00:18:44,650 --> 00:18:47,131
[laughs]
437
00:18:47,174 --> 00:18:48,349
Now let's get out of here
438
00:18:48,393 --> 00:18:50,221
before they throw us both
in the loony bin.
439
00:18:50,264 --> 00:18:52,223
Mm...
440
00:18:52,266 --> 00:18:54,225
You smell good.
441
00:18:54,268 --> 00:18:56,096
THORNTON:
Will the prosecution call...
442
00:18:56,140 --> 00:18:57,402
Which juror is it
that I'm supposed to be
443
00:18:57,445 --> 00:18:59,186
paying special attention to?
444
00:18:59,230 --> 00:19:00,579
MARISSA:
Juror number eight.
445
00:19:00,622 --> 00:19:02,102
LAMBERT:
The prosecution calls
Cara Sutherland.
446
00:19:02,146 --> 00:19:04,235
What exactly am I looking for?
447
00:19:04,278 --> 00:19:05,758
Her demeanor,
her body language.
448
00:19:05,801 --> 00:19:07,194
Anything that might be a window
449
00:19:07,238 --> 00:19:09,240
into her state of mind.
450
00:19:09,283 --> 00:19:11,285
Well, her body language
indicates that
451
00:19:11,329 --> 00:19:13,940
she's more interested in her
manicure than she is the trial.
452
00:19:13,983 --> 00:19:15,376
LAMBERT:
Would you be so kind
453
00:19:15,420 --> 00:19:17,726
as to introduce yourself
to the members of the jury?
454
00:19:17,770 --> 00:19:19,380
My name is Cara Sutherland.
455
00:19:19,424 --> 00:19:21,382
I used to own and operate
456
00:19:21,426 --> 00:19:24,603
a college testing preparatory
service in Manhattan.
457
00:19:24,646 --> 00:19:26,344
Now, just for
the record,
458
00:19:26,387 --> 00:19:29,303
Ms. Sutherland,
you've already pled guilty
459
00:19:29,347 --> 00:19:33,133
to accepting and distributing
bribes from over 40 families
460
00:19:33,177 --> 00:19:35,004
seeking college admission
for their children.
461
00:19:35,048 --> 00:19:36,223
Isn't that correct?
462
00:19:36,267 --> 00:19:37,442
Yes, it is.
463
00:19:37,485 --> 00:19:41,185
And that was over about
a ten-year period?
464
00:19:41,228 --> 00:19:42,708
Yes, it was.
465
00:19:42,751 --> 00:19:45,058
LAMBERT:
And can you explain to
the members of the jury
466
00:19:45,101 --> 00:19:46,277
exactly how it all worked?
467
00:19:46,320 --> 00:19:47,887
It wasn't complicated.
468
00:19:47,930 --> 00:19:52,239
I was paid money by wealthy
families who wanted to get
469
00:19:52,283 --> 00:19:56,200
their kids into a particular
college that they otherwise
470
00:19:56,243 --> 00:19:59,159
almost certainly
wouldn't be admitted to.
471
00:19:59,203 --> 00:20:01,292
A portion of the money
was for me.
472
00:20:01,335 --> 00:20:04,338
The rest I passed on
to admissions officers,
473
00:20:04,382 --> 00:20:07,167
test proctors, coaches.
474
00:20:07,211 --> 00:20:11,302
Uh, whatever, whoever it took.
475
00:20:11,345 --> 00:20:13,826
So, now, can you take us
through Dr. Shadid's case?
476
00:20:13,869 --> 00:20:15,480
SUTHERLAND:
Dr. Shadid's father
477
00:20:15,523 --> 00:20:18,047
paid me $200,000.
478
00:20:18,091 --> 00:20:20,441
And out of that,
I paid the dean of admissions
479
00:20:20,485 --> 00:20:23,357
at Hudson $125,000.
480
00:20:23,401 --> 00:20:25,838
LAMBERT:
And as a result,
Dr. Shadid
481
00:20:25,881 --> 00:20:27,796
was admitted into the college?
482
00:20:27,840 --> 00:20:31,147
That's why we're all here.And...
483
00:20:31,191 --> 00:20:33,193
to the best of your knowledge,
was Dr. Shadid himself
484
00:20:33,237 --> 00:20:34,847
a participant
in this bribery scheme?
485
00:20:34,890 --> 00:20:36,327
He certainly was.
486
00:20:36,370 --> 00:20:37,980
And how can you be so sure?
487
00:20:38,024 --> 00:20:40,505
Because I saw him. He was there.
488
00:20:40,548 --> 00:20:43,508
He was with his father
when the money changed hands.
489
00:20:43,551 --> 00:20:45,336
[gallery whispering]
490
00:20:45,379 --> 00:20:47,338
I have no more questions.
491
00:20:47,381 --> 00:20:49,296
[whispers]:
She's lying. That
never happened.
492
00:20:49,340 --> 00:20:51,211
I've never met
this woman before.
493
00:20:51,255 --> 00:20:53,387
Your mirror jurors
falling for this?
494
00:20:53,431 --> 00:20:55,215
Hook, line and sinker.
495
00:20:55,259 --> 00:20:58,000
Hmm. Well,
just to keep you posted,
496
00:20:58,044 --> 00:21:01,308
juror number eight looks
totally disinterested.
497
00:21:01,352 --> 00:21:03,615
Like she could care less
what the witness has to say.
498
00:21:03,658 --> 00:21:05,356
Well, I hope she hasn't already
decided that our client
499
00:21:05,399 --> 00:21:07,967
is guilty and she doesn't
need to hear any more.
500
00:21:08,010 --> 00:21:12,711
Ms. Sutherland, now,
isn't it true that you're facing
501
00:21:12,754 --> 00:21:16,671
decades in prison for your part
in this conspiracy?
502
00:21:16,715 --> 00:21:17,977
Yes, that's true.
503
00:21:18,020 --> 00:21:20,240
And of course,
you haven't been sentenced yet.
504
00:21:20,284 --> 00:21:22,503
No, I have not.
505
00:21:22,547 --> 00:21:23,983
I-Isn't it
506
00:21:24,026 --> 00:21:26,551
also true that you struck
a deal with the prosecutor
507
00:21:26,594 --> 00:21:28,466
in exchange for your testimony?
508
00:21:28,509 --> 00:21:31,860
[indistinct murmuring]And I believe
the agreement is that
509
00:21:31,904 --> 00:21:34,950
you'll get a month reduction
from your sentence
510
00:21:34,994 --> 00:21:36,735
for every person you implicate.
511
00:21:36,778 --> 00:21:38,171
Isn't that right?
512
00:21:38,214 --> 00:21:39,955
Yes. That sounds right.
513
00:21:39,999 --> 00:21:45,265
Ah. Now, with just shy
of 50 defendants,
514
00:21:45,309 --> 00:21:47,441
you could potentially shave
years off your sentence.
515
00:21:47,485 --> 00:21:48,964
Isn't that right?
516
00:21:49,008 --> 00:21:51,880
[laughs]: I mean, this
is a big, big incentive
517
00:21:51,924 --> 00:21:56,668
for you to implicate
as many people as you can.
518
00:21:56,711 --> 00:22:00,106
Maybe even make up
a meeting that didn't exist.
519
00:22:00,149 --> 00:22:01,281
Smooth.
520
00:22:01,325 --> 00:22:03,370
LAMBERT:
Objection, Your Honor.
Compound.
521
00:22:03,414 --> 00:22:05,285
Badgering. Facts
not in evidence.
522
00:22:05,329 --> 00:22:06,678
Got it. Sustained.
523
00:22:06,721 --> 00:22:09,463
The jury will ignore
the defense's last comment.
524
00:22:09,507 --> 00:22:10,986
Anything else, Mr. Colón?
525
00:22:11,030 --> 00:22:13,337
Nope. Thank you.
526
00:22:13,380 --> 00:22:15,121
No further questions,
Your Honor.
527
00:22:20,344 --> 00:22:22,041
What did I miss?
528
00:22:22,084 --> 00:22:24,304
Hey. Forget about
what you missed.
529
00:22:24,348 --> 00:22:25,697
Am I an uncle yet?
530
00:22:25,740 --> 00:22:27,394
Ah. Sorry to let you down,
531
00:22:27,438 --> 00:22:30,397
but, uh, it's imminent,
just not quite impending.
532
00:22:30,441 --> 00:22:32,617
Thank you covering for me.Oh, I'm happy to stay,
533
00:22:32,660 --> 00:22:34,053
if you want to go back
and be with Izzy.
534
00:22:34,096 --> 00:22:35,794
No. Izzy's asleep, I'm here.
535
00:22:35,837 --> 00:22:37,970
Everybody's where
they're supposed to be.
536
00:22:38,013 --> 00:22:39,798
So again, what did I miss?
537
00:22:39,841 --> 00:22:43,802
Uh, in that case, um, we should
talk about juror number eight.
538
00:22:43,845 --> 00:22:45,064
Oh.
539
00:22:45,107 --> 00:22:46,587
What about her?
540
00:22:46,631 --> 00:22:49,416
Well, she's acting like
she's waiting for the bus.
541
00:22:49,460 --> 00:22:52,332
Like she couldn't be
less interested in this trial.
542
00:22:52,376 --> 00:22:54,203
Well, that's funny.
When I left, she looked
543
00:22:54,247 --> 00:22:56,292
like she couldn't wait
to convict our client.
544
00:22:59,513 --> 00:23:00,906
No, no, no. Sit, sit.
545
00:23:00,949 --> 00:23:04,431
First of all, sorry
I was missing in action.
546
00:23:04,475 --> 00:23:07,521
No need to apologize. I
understand medical emergencies.
547
00:23:07,565 --> 00:23:10,176
So, what happens now?
548
00:23:10,219 --> 00:23:11,525
Well, as soon
as this recess is over,
549
00:23:11,569 --> 00:23:13,658
we'll begin to present
our defense.
550
00:23:13,701 --> 00:23:15,660
And the first person
we'd like to call
551
00:23:15,703 --> 00:23:17,662
as our witness is your mother.
552
00:23:17,705 --> 00:23:20,839
Now, I know we haven't had a
chance to bring her into prep...
553
00:23:20,882 --> 00:23:23,058
Then don't do it.
554
00:23:23,102 --> 00:23:25,452
This has really taken
a toll on her.
555
00:23:25,496 --> 00:23:28,107
I think she's taking it
harder than I have.
556
00:23:28,150 --> 00:23:30,501
She's also...
557
00:23:30,544 --> 00:23:32,111
Anything having to do
with my father,
558
00:23:32,154 --> 00:23:35,027
it's hard to anticipate
what she might say.
559
00:23:35,070 --> 00:23:36,245
No, we hear all that.
560
00:23:36,289 --> 00:23:38,770
The fact remains,
she's your mother.
561
00:23:38,813 --> 00:23:41,468
And short of your father,
she is the best person
562
00:23:41,512 --> 00:23:43,557
to take the stand
and testify to the fact
563
00:23:43,601 --> 00:23:45,733
that you knew
nothing about this.
564
00:23:47,126 --> 00:23:49,868
Honestly, uh, I don't think
we have much choice.
565
00:23:49,911 --> 00:23:51,478
BENNY:
Mrs. Shadid,
566
00:23:51,522 --> 00:23:55,830
when exactly did you
and Dr. Shadid's father divorce?
567
00:23:55,874 --> 00:23:58,833
Legally, when Samir was 16.
568
00:23:58,877 --> 00:24:00,487
But we had separated
569
00:24:00,531 --> 00:24:02,489
the year before.
570
00:24:02,533 --> 00:24:06,885
And how long has it been since
Dr. Shadid's father passed?
571
00:24:06,928 --> 00:24:10,889
I believe it's been
just about five years now.
572
00:24:10,932 --> 00:24:12,760
So let me ask you directly:
573
00:24:12,804 --> 00:24:15,720
Were you aware that your
ex-husband paid people--
574
00:24:15,763 --> 00:24:18,723
bribed people--
to get Samir into Hudson?
575
00:24:18,766 --> 00:24:20,159
No. Of course not.
576
00:24:20,202 --> 00:24:22,204
I had no idea.
577
00:24:22,248 --> 00:24:25,556
Although, I can't say
I'm surprised.
578
00:24:25,599 --> 00:24:26,905
And why is that?
579
00:24:28,167 --> 00:24:30,822
He just always had to have
the biggest and the best
580
00:24:30,865 --> 00:24:32,519
when it came to Samir.
581
00:24:32,563 --> 00:24:33,912
And Hudson University
582
00:24:33,955 --> 00:24:36,131
was part of that.
583
00:24:36,175 --> 00:24:38,569
And when did you first become
aware of these payoffs?
584
00:24:38,612 --> 00:24:41,093
Not until after Samir
was arrested.
585
00:24:41,136 --> 00:24:43,530
And your son never mentioned it?
586
00:24:43,574 --> 00:24:45,706
How could he? He didn't know
about them, either.
587
00:24:45,750 --> 00:24:48,143
LAMBERT:
Objection.
Witness can't testify
588
00:24:48,187 --> 00:24:49,580
to what someone else did
or did not know.
589
00:24:49,623 --> 00:24:51,930
Sustained.ZARAH: No, no. You
don't understand.
590
00:24:51,973 --> 00:24:53,540
We're very close.
591
00:24:53,584 --> 00:24:56,238
If he had known,
he would have told me.Mrs. Shadid,
592
00:24:56,282 --> 00:24:58,502
y-you're answering a question
that hasn't been asked.
593
00:24:58,545 --> 00:25:00,460
You're not allowed
to do that. Mm.
594
00:25:00,504 --> 00:25:02,984
The jury will disregard
the witness's last statement.
595
00:25:03,028 --> 00:25:05,465
Let's hope not.Mr. Colón, ask
596
00:25:05,509 --> 00:25:06,684
another question, please.BENNY:
Thank you,
597
00:25:06,727 --> 00:25:07,554
Your Honor,
but I have no more questions
598
00:25:07,598 --> 00:25:09,295
at this time.
599
00:25:11,340 --> 00:25:13,473
Marissa, help me
understand this.
600
00:25:13,517 --> 00:25:16,432
Juror number eight seems
to have done a total about-face.
601
00:25:16,476 --> 00:25:18,260
When I left, she was against us.
602
00:25:18,304 --> 00:25:21,568
Chunk said when he was here,
she was indifferent.
603
00:25:21,612 --> 00:25:22,613
And now?
604
00:25:22,656 --> 00:25:24,266
Well, now
she's visibly leaning in
605
00:25:24,310 --> 00:25:27,835
and nodding in agreement with
everything Mrs. Shadid says.
606
00:25:27,879 --> 00:25:31,273
Not only that,
she seems to be trying to catch
607
00:25:31,317 --> 00:25:33,667
the other
jurors' eyes.
608
00:25:33,711 --> 00:25:35,539
It's like she's trying to send
a message that she believes
609
00:25:35,582 --> 00:25:38,672
the witness and she wants
the others to believe her, too.
610
00:25:38,716 --> 00:25:40,195
Okay. I can't explain it.
You'd certainly
611
00:25:40,239 --> 00:25:41,936
never know it
from where I'm standing.
612
00:25:41,980 --> 00:25:45,592
But our mirror juror number
eight is as red as a tomato.
613
00:25:45,636 --> 00:25:49,596
Mrs. Shadid, we've heard
about your ex-husband.
614
00:25:49,640 --> 00:25:51,772
But what about you?
615
00:25:51,816 --> 00:25:54,732
Have you ever paid off
anyone on your son's behalf?
616
00:25:54,775 --> 00:25:57,473
Objection, Your Honor.
Relevance.
617
00:25:57,517 --> 00:25:59,345
Overruled. Please answer.
618
00:25:59,388 --> 00:26:01,042
ZARAH:
Can you be
619
00:26:01,086 --> 00:26:02,696
more specific?
620
00:26:02,740 --> 00:26:06,134
Absolutely. Let me
refresh your memory.
621
00:26:06,178 --> 00:26:10,791
Do you remember a time when
the defendant, your son,
622
00:26:10,835 --> 00:26:13,794
was in high school,
and he and his friends
623
00:26:13,838 --> 00:26:16,623
stole a golf cart
at your country club?
624
00:26:16,667 --> 00:26:18,712
I remember. Yes.
625
00:26:18,756 --> 00:26:20,801
They tore up the green,
didn't they?
626
00:26:20,845 --> 00:26:22,237
ZARAH:
Yes, they did.
627
00:26:22,281 --> 00:26:23,630
LAMBERT:
And you paid
the club manager
628
00:26:23,674 --> 00:26:26,154
so he wouldn't press
criminal charges
629
00:26:26,198 --> 00:26:27,808
against your son, didn't you?
630
00:26:27,852 --> 00:26:29,680
[sighs]
631
00:26:29,723 --> 00:26:31,290
Mrs. Shadid?
632
00:26:31,333 --> 00:26:33,684
That wasn't a bribe.
633
00:26:33,727 --> 00:26:35,642
Well, what would you call it?
634
00:26:35,686 --> 00:26:38,732
I would call it what it was.
Restitution.
635
00:26:38,776 --> 00:26:40,560
My son damaged some property,
636
00:26:40,604 --> 00:26:43,607
and I paid to have
that property repaired.
637
00:26:43,650 --> 00:26:47,654
And I made my son work
all summer mowing lawns
638
00:26:47,698 --> 00:26:49,264
until he paid me back.
639
00:26:49,308 --> 00:26:52,528
And was your son aware
that you made this act of theft
640
00:26:52,572 --> 00:26:54,618
and vandalism just go away?
641
00:26:54,661 --> 00:26:57,708
You think you are being clever.
You're not being clever.
642
00:26:57,751 --> 00:26:59,274
Is this a Shadid
family tradition?
643
00:26:59,318 --> 00:27:01,015
Paying people off to get
644
00:27:01,059 --> 00:27:02,626
what you want and make
your problems go away?
645
00:27:02,669 --> 00:27:04,018
BENNY:
Objection,
646
00:27:04,062 --> 00:27:05,585
Your Honor.
647
00:27:05,629 --> 00:27:09,023
The prosecutor is twisting
the witness's words to create
648
00:27:09,067 --> 00:27:11,852
a false and misleading
characterization
649
00:27:11,896 --> 00:27:13,506
of her testimony.
650
00:27:13,549 --> 00:27:15,116
Sustained.
651
00:27:15,160 --> 00:27:17,684
That's all I have for this
witness, Your Honor. Thank you.
652
00:27:20,774 --> 00:27:23,516
For what it's worth,
we're on life support here.
653
00:27:23,559 --> 00:27:26,475
BULL:
I can only think
of one explanation
654
00:27:26,519 --> 00:27:28,042
for juror eight's
change of heart.
655
00:27:28,086 --> 00:27:31,480
Mm. I'd like to think it was
my powers of persuasion.
656
00:27:31,524 --> 00:27:33,700
Someone got to her.
657
00:27:33,744 --> 00:27:35,136
What do you mean? A bribe?
658
00:27:35,180 --> 00:27:36,660
What, just 'cause
the mirror juror
659
00:27:36,703 --> 00:27:38,662
wasn't perfectly aligned
with our sitting one?
660
00:27:38,705 --> 00:27:40,707
The system isn't
100% perfect, Bull.
661
00:27:40,751 --> 00:27:42,100
I think you're overreacting.
662
00:27:42,143 --> 00:27:43,579
I don't think so.
663
00:27:43,623 --> 00:27:47,105
Listen, Bull, I know it's been
a rough couple of days.
664
00:27:47,148 --> 00:27:50,108
Why don't you go home,
get some rest?
665
00:27:50,151 --> 00:27:51,979
I think I'm right
about this, Benny.
666
00:27:52,023 --> 00:27:54,503
And who are you suggesting
proffered this bribe?
667
00:27:54,547 --> 00:27:57,811
Our client?
Our client bribed a juror?
668
00:27:57,855 --> 00:28:02,773
Our client, or his mother.
669
00:28:02,816 --> 00:28:04,775
These people are being
accused of bribery.
670
00:28:04,818 --> 00:28:06,994
What better way to avoid facing
the consequences of that
671
00:28:07,038 --> 00:28:09,127
than by bribing someone else?
672
00:28:15,046 --> 00:28:16,134
TAYLOR:
Well, the good
news is, it looks
673
00:28:16,177 --> 00:28:17,309
like you're right.
The bad news is,
674
00:28:17,352 --> 00:28:19,615
it looks like you're right.
675
00:28:19,659 --> 00:28:21,139
I did a down and
dirty forensic audit
676
00:28:21,182 --> 00:28:22,967
of juror number
eight's finances,
677
00:28:23,010 --> 00:28:25,099
and the timing
couldn't be worse.
678
00:28:25,143 --> 00:28:27,101
Or better, depending on how we
choose to look at this thing.
679
00:28:27,145 --> 00:28:29,147
CHUNK:
Yeah, now that I think
about it, she was sporting
680
00:28:29,190 --> 00:28:31,192
a $400 haircut in court.
681
00:28:31,236 --> 00:28:32,977
She does well. Low six figures,
682
00:28:33,020 --> 00:28:35,240
but she lives
way beyond her means.
683
00:28:35,283 --> 00:28:37,851
Late on mortgage payments,
overdue on credit cards.
684
00:28:37,895 --> 00:28:40,245
Until suddenly,
she somehow managed
685
00:28:40,288 --> 00:28:42,073
to pay off all her debts.
686
00:28:42,116 --> 00:28:43,596
[stammers] Wait a second.
Let's just think this through.
687
00:28:43,639 --> 00:28:45,076
There are 12 jurors.
688
00:28:45,119 --> 00:28:48,732
How would the Shadids have known
to target number eight?
689
00:28:48,775 --> 00:28:51,299
They probably looked at every
juror's financial history.
690
00:28:51,343 --> 00:28:53,127
These days it's not that hard
to run somebody's credit.
691
00:28:53,171 --> 00:28:54,433
No offense.
692
00:28:54,476 --> 00:28:55,782
No offense taken.
693
00:28:55,826 --> 00:28:58,219
The challenge is,
the money isn't always
694
00:28:58,263 --> 00:28:59,307
where you'd expect it to be.
695
00:28:59,351 --> 00:29:01,483
In the case of
juror number eight,
696
00:29:01,527 --> 00:29:03,311
it wasn't until I found
an account she opened
697
00:29:03,355 --> 00:29:04,922
in the Cayman Islands under
698
00:29:04,965 --> 00:29:08,099
her daughter's married name that
things started to make sense.
699
00:29:08,142 --> 00:29:09,230
Cayman Islands?
700
00:29:09,274 --> 00:29:10,841
Yep.
701
00:29:10,884 --> 00:29:13,495
She wired a quarter
of a million dollars into it.
702
00:29:13,539 --> 00:29:15,193
Do we know where
this money came from?
703
00:29:15,236 --> 00:29:17,021
Therein lies the problem.
704
00:29:17,064 --> 00:29:19,414
It was funneled in from several
different accounts,
705
00:29:19,458 --> 00:29:21,634
all of which turned out
to be shell corporations.
706
00:29:21,677 --> 00:29:23,201
And the money
in those accounts
707
00:29:23,244 --> 00:29:24,855
came from other
shell corporations.
708
00:29:24,898 --> 00:29:26,334
It's a financial spider's web.
709
00:29:26,378 --> 00:29:28,249
Bottom line? No.
I can't tell you
710
00:29:28,293 --> 00:29:30,251
who actually owns
those corporations
711
00:29:30,295 --> 00:29:33,211
or who wanted that money
funneled to that juror.
712
00:29:33,254 --> 00:29:36,823
The problem is, the
Shadids have the means,
713
00:29:36,867 --> 00:29:38,390
and at least, for the moment,
714
00:29:38,433 --> 00:29:41,045
they are the only ones
who appear to have motive.
715
00:29:41,088 --> 00:29:42,698
MARISSA:
Well, Shadid did
serve on a jury.
716
00:29:42,742 --> 00:29:44,788
He knows how deliberations work.
717
00:29:44,831 --> 00:29:46,615
He knows all you need
is one juror
718
00:29:46,659 --> 00:29:48,139
to upset the whole applecart.
719
00:29:48,182 --> 00:29:52,099
Someone to sway the others
or hold out for a mistrial.
720
00:30:00,238 --> 00:30:01,674
Wow. Whatever you have
to tell me
721
00:30:01,717 --> 00:30:03,850
must really be something.
722
00:30:03,894 --> 00:30:05,417
I think so.
723
00:30:05,460 --> 00:30:07,462
We have evidence that one
of the jurors is being bribed.
724
00:30:07,506 --> 00:30:09,247
We are not sure by whom yet.
725
00:30:10,901 --> 00:30:13,860
O-Okay. Well-well,
tell me what-what that means.
726
00:30:13,904 --> 00:30:15,862
What-- Tell me
where-where that leaves us.
727
00:30:15,906 --> 00:30:18,473
Well, basically, it means
we have two options.
728
00:30:18,517 --> 00:30:22,303
Option one, we go to the judge,
we tell him what we know,
729
00:30:22,347 --> 00:30:25,480
and that juror is removed
and then arrested.
730
00:30:25,524 --> 00:30:26,699
Or?
731
00:30:26,742 --> 00:30:28,440
Or we can pretend we don't know.
732
00:30:28,483 --> 00:30:30,877
[scoffs]
You mean, not do anything?
733
00:30:30,921 --> 00:30:33,227
Dr. Shadid, we are losing.
734
00:30:33,271 --> 00:30:37,275
Keeping that juror on the panel
actually works in your favor.
735
00:30:37,318 --> 00:30:40,713
In fact, it might be
your only chance at acquittal.
736
00:30:40,756 --> 00:30:42,280
No, you can't be serious.
737
00:30:42,323 --> 00:30:43,759
It could keep you out of prison.
738
00:30:43,803 --> 00:30:45,500
Get you back to taking care
of patients.
739
00:30:45,544 --> 00:30:48,677
Dr. Bull, cheating is what
got me into this situation.
740
00:30:48,721 --> 00:30:51,115
Now, you have to report it.
741
00:30:51,158 --> 00:30:52,899
And what if the person
who paid this bribe
742
00:30:52,943 --> 00:30:54,335
turns out to be your mother?
743
00:30:54,379 --> 00:30:57,382
I'm not telling you
we know it's her,
744
00:30:57,425 --> 00:30:59,863
but she will be considered,
along with you,
745
00:30:59,906 --> 00:31:02,430
one of the first suspects.
746
00:31:04,432 --> 00:31:06,478
Don't misunderstand.
747
00:31:06,521 --> 00:31:08,959
I love my mother.
748
00:31:09,002 --> 00:31:12,788
And I'd be heartbroken
to see anything happen to her.
749
00:31:12,832 --> 00:31:17,010
But if she bribed a juror, I...
750
00:31:17,054 --> 00:31:18,446
Then we'll continue
to investigate
751
00:31:18,490 --> 00:31:19,883
the source of the bribe,
752
00:31:19,926 --> 00:31:22,233
and when we know for sure,
we will go to the judge.
753
00:31:22,276 --> 00:31:25,410
In the meantime, let's get
you on the stand so the jury
754
00:31:25,453 --> 00:31:29,283
can meet the honorable man
we know you are.
755
00:31:29,327 --> 00:31:31,285
I wasn't the top of my class
in high school,
756
00:31:31,329 --> 00:31:33,331
but, uh, I got decent grades.
757
00:31:33,374 --> 00:31:35,376
You know, B-pluses, A-minuses.
758
00:31:35,420 --> 00:31:37,204
I was in the school orchestra.
759
00:31:37,248 --> 00:31:39,903
I volunteered
at the local senior center.
760
00:31:41,165 --> 00:31:43,123
Did you know your father
paid somebody off
761
00:31:43,167 --> 00:31:44,516
to get you into Hudson?
762
00:31:44,559 --> 00:31:46,126
I had no idea.
763
00:31:46,170 --> 00:31:48,607
I would never have wanted
to get into college that way.
764
00:31:48,650 --> 00:31:50,304
I... I happily would have gone
765
00:31:50,348 --> 00:31:53,090
to another,
less prestigious school.
766
00:31:53,133 --> 00:31:54,439
[sighs]:
But...
767
00:31:54,482 --> 00:31:58,443
given Hudson's
rigorous admissions standards,
768
00:31:58,486 --> 00:32:00,836
how did you think you got in?
769
00:32:02,882 --> 00:32:06,364
A part of the application
involves writing an essay.
770
00:32:06,407 --> 00:32:09,497
I was a... a teenager
with little self-awareness.
771
00:32:09,541 --> 00:32:13,414
I... I was convinced
my essay must have swayed them.
772
00:32:13,458 --> 00:32:18,506
BENNY:
Hmm. Once you got into Hudson,
you proceeded to get all As.
773
00:32:18,550 --> 00:32:21,814
You did well in medical school.
774
00:32:21,857 --> 00:32:24,512
And now you're a doctor.
775
00:32:24,556 --> 00:32:26,514
A heart surgeon.
776
00:32:26,558 --> 00:32:28,821
A man who saves lives.Objection!
777
00:32:28,864 --> 00:32:30,736
Counsel is testifying.
778
00:32:30,779 --> 00:32:31,955
Withdrawn.
779
00:32:31,998 --> 00:32:34,522
I have nothing further,
Your Honor.
780
00:32:37,264 --> 00:32:40,006
Talk to me.Uh, what do you want me to say?
781
00:32:40,050 --> 00:32:42,313
That the jury senses they're
in the presence of a good man,
782
00:32:42,356 --> 00:32:44,663
and the jury is going
to acquit him, 12 to zero,
783
00:32:44,706 --> 00:32:47,187
and the good doctor will be able
to go back to the work
784
00:32:47,231 --> 00:32:48,797
he's meant to do.
785
00:32:48,841 --> 00:32:52,105
I am sorry, Bull. Right now,
discounting juror number eight,
786
00:32:52,149 --> 00:32:54,760
only four jurors feel
the way you do,
787
00:32:54,803 --> 00:32:57,502
and that means a hung jury, and
that means a whole new trial,
788
00:32:57,545 --> 00:33:00,070
and that means
he can't go back to work.
789
00:33:00,113 --> 00:33:03,421
Unless there is another witness
that I don't know about.
790
00:33:03,464 --> 00:33:05,771
Unless you've got
another move up your sleeve?
791
00:33:05,814 --> 00:33:07,860
No.
792
00:33:07,903 --> 00:33:10,471
Neither of the above.
793
00:33:13,431 --> 00:33:15,824
Around the corner.
Meet you in a second.
794
00:33:18,784 --> 00:33:20,568
You come bearing gifts.
795
00:33:20,612 --> 00:33:22,570
I never come
to a party empty-handed.
796
00:33:22,614 --> 00:33:25,269
It wasn't easy,
but I finally figured out
797
00:33:25,312 --> 00:33:27,140
who set up
the shell corporations
798
00:33:27,184 --> 00:33:29,403
that financed the payment
we were discussing.
799
00:33:29,447 --> 00:33:30,535
Who's Ron Delancey?
800
00:33:30,578 --> 00:33:32,798
Wait, why does that name
sound familiar?
801
00:33:32,841 --> 00:33:34,321
Wait a minute.
802
00:33:34,365 --> 00:33:36,497
Isn't he one of the
other defendants?
803
00:33:36,541 --> 00:33:39,065
We met him here
during voir dire.
804
00:33:39,109 --> 00:33:41,807
The lawyer who
tried to retain us.
805
00:33:41,850 --> 00:33:45,332
Look at him
right there.
806
00:33:45,376 --> 00:33:46,551
I think that guy has been
807
00:33:46,594 --> 00:33:47,682
sitting in the gallery
every single day.
808
00:33:47,726 --> 00:33:50,163
TAYLOR:
Those documents I just gave you
809
00:33:50,207 --> 00:33:52,774
prove that Delancey set up
a series of shell corporations,
810
00:33:52,818 --> 00:33:55,081
moved the money
from one account to another,
811
00:33:55,125 --> 00:33:57,214
until it reached
juror number eight's account.
812
00:33:57,257 --> 00:34:00,391
We're gonna disclose this
to the prosecutor, right?
813
00:34:00,434 --> 00:34:02,523
Benny Colón,
you read my mind.
814
00:34:09,704 --> 00:34:11,445
[sighs] Let's
make this quick.
815
00:34:11,489 --> 00:34:12,707
I need to wrap
this case up.
816
00:34:12,751 --> 00:34:14,622
I have to start
the next one on Monday.
817
00:34:14,666 --> 00:34:17,060
Sure. Let's get right to it.What is this?
818
00:34:17,103 --> 00:34:18,583
Bank records.
819
00:34:18,626 --> 00:34:20,019
I can see that.
820
00:34:20,063 --> 00:34:22,848
But they have nothing to do
with your client.
821
00:34:22,891 --> 00:34:24,023
Look at the
file again.
822
00:34:24,067 --> 00:34:26,112
The names on
the records.
823
00:34:26,156 --> 00:34:29,159
[sighs]
Any of 'em
jump out at you?
824
00:34:29,202 --> 00:34:31,335
Ron Delancey?
825
00:34:31,378 --> 00:34:34,860
He's a defendant in another one
of my college bribery cases.
826
00:34:34,903 --> 00:34:36,470
Same church, different pew.
827
00:34:36,514 --> 00:34:40,083
Those records indicate that
Mr. Delancey just bribed a juror
828
00:34:40,126 --> 00:34:41,649
in ourclient's case.
829
00:34:41,693 --> 00:34:44,478
And why would he do that?
This isn't even his trial.
830
00:34:44,522 --> 00:34:46,654
He's a lawyer, and he knows
if we win our case,
831
00:34:46,698 --> 00:34:49,788
chance of him winning his case
grow exponentially.
832
00:34:49,831 --> 00:34:52,269
Maybe he's even hoping
for a dismissal.
833
00:34:52,312 --> 00:34:54,009
[sighs]
834
00:34:54,053 --> 00:34:55,272
Wow.
835
00:34:56,882 --> 00:35:00,146
Well, thank you for bringing
this to my attention, gentlemen.
836
00:35:00,190 --> 00:35:03,018
Obviously, we're gonna have
to tell the judge.
837
00:35:03,062 --> 00:35:05,020
Obviously.
838
00:35:05,064 --> 00:35:07,284
You should know
Dr. Shadid insisted
839
00:35:07,327 --> 00:35:09,938
that we bring this to you.
840
00:35:09,982 --> 00:35:12,245
I mean, he had
everything to gain,
841
00:35:12,289 --> 00:35:16,119
knowing that there was a juror
set to vote in his favor.
842
00:35:17,120 --> 00:35:18,991
You can't continue
to prosecute him.
843
00:35:19,034 --> 00:35:21,036
He is an honest,
reputable man.
844
00:35:21,080 --> 00:35:24,257
You can't punish him for
something his dead father did
845
00:35:24,301 --> 00:35:26,172
a decade ago.
846
00:35:26,216 --> 00:35:28,087
I hear what you are saying,
847
00:35:28,131 --> 00:35:31,134
and I will certainly take it
under advisement.
848
00:35:31,177 --> 00:35:33,832
You mind if I give you
a little career advice?
849
00:35:35,355 --> 00:35:37,183
The Ron Delancey case is
850
00:35:37,227 --> 00:35:39,054
exactly the kind of
precedent-setting case
851
00:35:39,098 --> 00:35:40,447
you should be pursuing.
852
00:35:40,491 --> 00:35:42,623
You don't want to be
remembered by voters
853
00:35:42,667 --> 00:35:44,756
as the prosecutor...
854
00:35:44,799 --> 00:35:48,107
the persecutorof
an innocent doctor,
855
00:35:48,151 --> 00:35:49,978
someone who should have
been out there saving lives
856
00:35:50,022 --> 00:35:52,111
but instead was
stuck in a courtroom
857
00:35:52,155 --> 00:35:54,635
defending himself
against you.
858
00:35:55,680 --> 00:35:57,116
[phone chimes, buzzes]
859
00:35:58,161 --> 00:35:59,336
It Izzy?
860
00:35:59,379 --> 00:36:01,642
Yeah. Uh, yeah.
861
00:36:01,686 --> 00:36:03,731
It's-it's time.
862
00:36:03,775 --> 00:36:05,603
I'm... I'm, uh,
I got to go.
863
00:36:05,646 --> 00:36:07,170
I'm having a...
we're, um...
864
00:36:07,213 --> 00:36:08,910
My child's about
to be born.
865
00:36:08,954 --> 00:36:10,216
You sure this time?
866
00:36:10,260 --> 00:36:13,176
[chuckles softly]
Um, so...
867
00:36:13,219 --> 00:36:14,481
do we have an understanding?
868
00:36:14,525 --> 00:36:16,266
You'll dismiss the charges
in our case...
869
00:36:16,309 --> 00:36:18,268
[phone chimes]...and go after Ron Delancey?
870
00:36:18,311 --> 00:36:20,966
Like I said,
I'll have to get back to you.Oh, come on.
871
00:36:21,009 --> 00:36:22,576
Don't do this to me.
You're leaving my client
872
00:36:22,620 --> 00:36:23,882
hanging in the balance here.
873
00:36:23,925 --> 00:36:25,100
I-I'd like to give him an answer
874
00:36:25,144 --> 00:36:27,102
before I leave.I have no control over that.
875
00:36:27,146 --> 00:36:29,279
[phone chimes]You just go and do
what you have to do.
876
00:36:29,322 --> 00:36:31,498
You have complete control
over that.
877
00:36:31,542 --> 00:36:34,980
[phone chiming]Let's just...
come to a resolution.
878
00:36:35,023 --> 00:36:36,808
Like I said, I have
to review these documents,
879
00:36:36,851 --> 00:36:38,201
confirm what
you've brought to me,
880
00:36:38,244 --> 00:36:39,289
discuss it with my colleagues.
881
00:36:39,332 --> 00:36:41,378
This is gonna take time.
It just is.
882
00:36:41,421 --> 00:36:43,249
[sighs]
But...
883
00:36:43,293 --> 00:36:44,642
[chiming continues]Hey.
884
00:36:45,730 --> 00:36:47,253
Congratulations.
885
00:36:47,297 --> 00:36:48,515
Yeah.
886
00:36:50,169 --> 00:36:51,736
Okay.
887
00:36:53,346 --> 00:36:57,437
[taking deep breaths]
888
00:36:57,481 --> 00:36:59,744
That's good.
889
00:37:02,225 --> 00:37:03,965
Ah...
890
00:37:04,009 --> 00:37:05,271
All right.
891
00:37:06,316 --> 00:37:08,274
Six minutes.
892
00:37:08,318 --> 00:37:11,712
Let me know the next time
you feel something, okay?
893
00:37:11,756 --> 00:37:15,194
No. I'm just gonna
keep it to myself.
894
00:37:15,238 --> 00:37:19,198
Hmm. You know, pregnancy really
brings out the best in you.
895
00:37:19,242 --> 00:37:20,243
Enough with the sarcasm,
896
00:37:20,286 --> 00:37:21,896
or I'm gonna reach
down your throat
897
00:37:21,940 --> 00:37:24,464
and bring out
the best in y...
Ooh.
898
00:37:24,508 --> 00:37:26,510
[muffled grunt]What?
899
00:37:27,946 --> 00:37:29,643
It can't be another
contraction.
900
00:37:29,687 --> 00:37:31,732
It's way too soon.[grunts]
901
00:37:31,776 --> 00:37:34,344
Okay, all right,
breathe, breathe.[inhaling]
902
00:37:37,347 --> 00:37:39,262
This is
another contraction.
903
00:37:39,305 --> 00:37:42,482
This is definitely
another contraction.Okay, wow, all right.
904
00:37:42,526 --> 00:37:45,093
So, just, we'll... we'll breathe
through this one together,
905
00:37:45,137 --> 00:37:47,095
and then I'll go get
the doctor, okay?
906
00:37:47,139 --> 00:37:48,445
Okay, here we go.
907
00:37:48,488 --> 00:37:51,143
[phone ringing][taking deep breaths]
908
00:37:53,624 --> 00:37:56,191
[ringing continues]
909
00:37:56,235 --> 00:37:58,106
Don't you want to answer that?
910
00:37:58,150 --> 00:38:00,805
[continues taking
deep breaths]
911
00:38:00,848 --> 00:38:03,808
I know you want
to answer that.
912
00:38:03,851 --> 00:38:05,288
[takes deep breath]
913
00:38:07,202 --> 00:38:08,769
It might be the A.D.A.
914
00:38:08,813 --> 00:38:10,249
that you've been waiting
to hear from.
915
00:38:10,293 --> 00:38:12,425
Answer what?
916
00:38:12,469 --> 00:38:14,122
I don't hear anything.
917
00:38:14,166 --> 00:38:16,734
Bull! Come on!
918
00:38:16,777 --> 00:38:19,389
[breathing deeply]:
You said you... walked out
919
00:38:19,432 --> 00:38:21,391
in the middle
of everything.
920
00:38:21,434 --> 00:38:24,132
I floatedout in the
middle of everything.
921
00:38:24,176 --> 00:38:26,265
I got your text, and
I was walking on air.
922
00:38:26,309 --> 00:38:28,180
Now, breathe.
923
00:38:29,224 --> 00:38:31,226
Breathe.Answer it.
924
00:38:31,270 --> 00:38:33,707
Breathe.Please.
925
00:38:42,107 --> 00:38:43,238
No caller I.D.
926
00:38:43,282 --> 00:38:45,240
Oh.See that?
927
00:38:45,284 --> 00:38:48,026
The world stopped,
just like you wanted.
928
00:38:48,069 --> 00:38:50,507
And I got
what I wanted.
929
00:38:51,812 --> 00:38:55,294
This is not what I wanted
this moment to be about.
930
00:38:55,338 --> 00:38:57,340
I'm sorry.
931
00:38:58,384 --> 00:38:59,951
For what?
932
00:39:01,213 --> 00:39:03,171
I didn't hear anything.
933
00:39:03,215 --> 00:39:04,347
Ah.
934
00:39:07,480 --> 00:39:09,308
All right, I'm good now.
935
00:39:09,352 --> 00:39:12,137
Just... go get the doctor.
936
00:39:12,180 --> 00:39:13,356
Off.
937
00:39:13,399 --> 00:39:15,706
Like it always
should have been.
938
00:39:15,749 --> 00:39:17,708
I'll be right back.
939
00:39:17,751 --> 00:39:19,797
Counting on it.
940
00:39:39,469 --> 00:39:40,731
[knocking at door]
941
00:39:40,774 --> 00:39:42,385
[whispers]:
Come in.
942
00:39:44,387 --> 00:39:45,388
Hey.
Ah...
943
00:39:45,431 --> 00:39:47,433
[chuckles quietly]
944
00:39:49,479 --> 00:39:51,568
[whispers]:
Wow.Are you ready
945
00:39:51,611 --> 00:39:53,047
to meet your niece?
946
00:39:53,091 --> 00:39:54,309
Yeah.
947
00:39:54,353 --> 00:39:56,399
Uh... easy, easy.
948
00:39:56,442 --> 00:39:58,052
I don't want to break her.
949
00:39:58,096 --> 00:39:59,227
Okay.
950
00:39:59,271 --> 00:40:00,751
Here we go.
951
00:40:00,794 --> 00:40:02,187
Come here.
952
00:40:02,230 --> 00:40:03,797
Come over here.
953
00:40:03,841 --> 00:40:05,843
Come here. Tío Benny.
954
00:40:07,061 --> 00:40:08,149
[sighs]:
Oh...
955
00:40:09,194 --> 00:40:10,456
Oh, my God.
956
00:40:10,500 --> 00:40:11,849
She's perfect.
957
00:40:11,892 --> 00:40:14,678
I think she's
even better than perfect.
958
00:40:20,945 --> 00:40:22,250
I'm gonna...
959
00:40:22,294 --> 00:40:24,427
bring in a friend.
960
00:40:26,864 --> 00:40:28,300
Shadid.
961
00:40:31,390 --> 00:40:33,174
Ah.
962
00:40:33,218 --> 00:40:34,132
Hey.
963
00:40:35,133 --> 00:40:36,308
Shh.
964
00:40:36,351 --> 00:40:38,353
Mom's sleeping.
965
00:40:40,268 --> 00:40:41,879
So, what did I miss?
966
00:40:42,923 --> 00:40:44,229
Well...
967
00:40:44,272 --> 00:40:47,493
the A.D.A. said she
tried to call you.
968
00:40:47,537 --> 00:40:49,103
She withdrew the case.
969
00:40:50,322 --> 00:40:52,106
I don't know
what you...
970
00:40:52,150 --> 00:40:54,065
said to her, but...
971
00:40:54,108 --> 00:40:56,633
she withdrew the case.
972
00:40:56,676 --> 00:40:59,549
And, uh, I just wanted
to thank you--
973
00:40:59,592 --> 00:41:02,203
thank you both--
974
00:41:02,247 --> 00:41:04,336
for giving me my life back.
975
00:41:04,379 --> 00:41:06,860
You deserve
your life back.
976
00:41:06,904 --> 00:41:09,254
You've got
important work to do.
977
00:41:09,297 --> 00:41:10,995
[chuckles softly]
978
00:41:12,039 --> 00:41:13,650
And thank you...
979
00:41:15,216 --> 00:41:17,610
...for sharing your
daddy with me.
980
00:41:17,654 --> 00:41:20,570
And tell your mommy
thank you as well.
981
00:41:20,613 --> 00:41:22,267
She says you're welcome.
982
00:41:22,310 --> 00:41:23,616
Hmm.
983
00:41:25,313 --> 00:41:29,013
They both say
you're welcome.[laughs]
984
00:41:29,056 --> 00:41:31,276
The world is
different today.
985
00:41:31,319 --> 00:41:34,148
The world is
better today.
986
00:41:34,192 --> 00:41:36,194
You are in it.
987
00:41:37,238 --> 00:41:39,676
SHADID:
I'm gonna slip out.
988
00:41:40,720 --> 00:41:42,374
Happy birthday.
989
00:41:48,728 --> 00:41:50,556
Hmm.
990
00:41:50,600 --> 00:41:53,472
[sighs]:
Mm...
991
00:41:53,516 --> 00:41:56,780
This was some day, huh?
992
00:41:56,823 --> 00:41:58,651
Yeah.
993
00:41:58,695 --> 00:42:00,174
Some day.
994
00:42:10,315 --> 00:42:12,230
[chuckles softly]
995
00:42:12,273 --> 00:42:15,494
Captioning sponsored by
CBS
996
00:42:15,538 --> 00:42:17,540
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.