All language subtitles for Bull.2016.S04E07.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,449 --> 00:00:11,668 [groans softly] 2 00:00:11,712 --> 00:00:12,147 [monitor beeping steadily] 3 00:00:12,191 --> 00:00:14,106 Nice nap? 4 00:00:14,149 --> 00:00:17,500 These days, if I wake up, I consider it a nice nap. 5 00:00:17,544 --> 00:00:19,720 Mom.JONATHAN: Hey. 6 00:00:19,763 --> 00:00:21,374 Got some ice cream for you.Mm. 7 00:00:21,417 --> 00:00:23,593 And it's a little melted, 8 00:00:23,637 --> 00:00:25,073 so it is nice and soft. 9 00:00:25,117 --> 00:00:26,988 No, you eat it. 10 00:00:27,032 --> 00:00:28,816 JONATHAN: "You eat it"? What kind of way 11 00:00:28,859 --> 00:00:30,296 is that to talk to your older brother? 12 00:00:30,339 --> 00:00:32,080 My onlybrother. 13 00:00:32,124 --> 00:00:33,690 [whispers]: Thank God. 14 00:00:33,734 --> 00:00:35,083 [laughs] 15 00:00:35,127 --> 00:00:36,911 You don't want to make me have to get physical. 16 00:00:36,954 --> 00:00:38,695 Mom, you better eat it. 17 00:00:41,133 --> 00:00:42,090 [knock on door] 18 00:00:43,526 --> 00:00:45,441 Hello, Zbyszek family. 19 00:00:45,485 --> 00:00:47,182 Just got back from radiology. 20 00:00:47,226 --> 00:00:49,054 What's the good word, Dr. Weber? 21 00:00:49,097 --> 00:00:51,534 Do we really want to have this conversation 22 00:00:51,578 --> 00:00:53,014 in front of everyone? 23 00:00:53,058 --> 00:00:54,885 Yes, we do. 24 00:00:58,846 --> 00:01:01,718 I wish I had something positive to report. 25 00:01:01,762 --> 00:01:04,156 We were aware the cancer in your lungs had metastasized 26 00:01:04,199 --> 00:01:06,071 to your liver and kidneys, 27 00:01:06,114 --> 00:01:07,985 but this latest MRI shows it's taken up residence 28 00:01:08,029 --> 00:01:09,422 in your brain as well. 29 00:01:09,465 --> 00:01:11,467 [gasps][sobs softly] 30 00:01:13,252 --> 00:01:15,123 No. 31 00:01:15,167 --> 00:01:17,908 I'm so sorry. 32 00:01:17,952 --> 00:01:20,215 So, what now? 33 00:01:20,259 --> 00:01:24,306 Now we do all we can to make you as comfortable as possible. 34 00:01:24,350 --> 00:01:27,570 What sort of... 35 00:01:27,614 --> 00:01:30,182 time frame are we looking at? 36 00:01:30,225 --> 00:01:32,532 About 12 weeks. 37 00:01:32,575 --> 00:01:35,491 Possibly sooner. 38 00:01:35,535 --> 00:01:37,537 I'll give you some privacy. 39 00:01:42,716 --> 00:01:44,587 [sniffles] 40 00:01:44,631 --> 00:01:46,633 There is one other option. 41 00:01:48,374 --> 00:01:50,985 I'm hesitant to bring it up-- it's highly experimental. 42 00:01:51,028 --> 00:01:53,466 Are-are you talking about a drug? 43 00:01:53,509 --> 00:01:55,468 A-A different kind of chemo? 44 00:01:55,511 --> 00:01:57,339 It is a drug. 45 00:01:57,383 --> 00:02:00,037 But it works very differently than chemo. 46 00:02:00,081 --> 00:02:02,344 It's part of a really cutting-edge therapy. 47 00:02:02,388 --> 00:02:04,346 And the drug company 48 00:02:04,390 --> 00:02:06,348 administering the trials is extraordinarily selective 49 00:02:06,392 --> 00:02:07,610 about whom they're willing 50 00:02:07,654 --> 00:02:09,569 to test it on, but... 51 00:02:09,612 --> 00:02:11,614 I happen to have a relationship with this company, 52 00:02:11,658 --> 00:02:13,094 and if you're interested, 53 00:02:13,138 --> 00:02:14,922 I'm fairly certain I could twist their arm. 54 00:02:14,965 --> 00:02:17,664 I mean, would you be interested? 55 00:02:17,707 --> 00:02:20,057 Of course she's interested.Wait a second. 56 00:02:20,101 --> 00:02:21,624 This is the first we're hearing. 57 00:02:21,668 --> 00:02:22,669 Now, I need to warn you. 58 00:02:23,974 --> 00:02:26,455 Before you just blindly consent... 59 00:02:26,499 --> 00:02:28,457 the drug is in its first phase of 60 00:02:28,501 --> 00:02:29,502 human clinical trials. 61 00:02:29,545 --> 00:02:30,677 Everything is an open question. 62 00:02:35,986 --> 00:02:38,859 You said you could call somebody and plead our case. 63 00:02:40,295 --> 00:02:41,731 [whimpers softly] 64 00:02:44,778 --> 00:02:46,780 Why don't you get that going. 65 00:02:48,869 --> 00:02:51,698 [crying softly] 66 00:02:53,787 --> 00:02:56,398 [piano playing soft jazz music, quiet chatter] 67 00:02:58,052 --> 00:03:00,097 It's nice to see you again, Jonathan. 68 00:03:00,141 --> 00:03:01,621 Oh. You, too. 69 00:03:01,664 --> 00:03:04,145 We're all so sorry about Lily. 70 00:03:04,189 --> 00:03:06,234 Thank you, Susan.WEBER: He's sitting there in the doctor's office. 71 00:03:06,278 --> 00:03:08,105 He goes, "Doctor, just last week you told me I only had 72 00:03:08,149 --> 00:03:11,500 "a month to live; then you send me a bill for $1,000. 73 00:03:11,544 --> 00:03:14,199 I can't pay a bill like that before the end of the month." 74 00:03:14,242 --> 00:03:16,984 Doctor looks at him and says, "Okay, you win. 75 00:03:17,027 --> 00:03:19,291 Now you have six months to live." 76 00:03:19,334 --> 00:03:21,118 [laughter] 77 00:03:26,167 --> 00:03:27,603 James. 78 00:03:27,647 --> 00:03:30,040 Jonathan. Jonathan Zbyszek. 79 00:03:30,084 --> 00:03:32,608 My sister, Lily, was your patient. 80 00:03:32,652 --> 00:03:34,828 We lost her two weeks ago. 81 00:03:34,871 --> 00:03:36,786 Yes. Of course. 82 00:03:36,830 --> 00:03:39,789 I'm so sorry. 83 00:03:39,833 --> 00:03:42,052 What can I do for you, Jonathan? 84 00:03:42,096 --> 00:03:44,751 Could I just have a quick word? 85 00:03:44,794 --> 00:03:47,797 I'm... sort of in the middle of something. 86 00:03:49,103 --> 00:03:50,974 A reporter came to see me. 87 00:03:51,018 --> 00:03:53,020 She's writing an article about you. 88 00:03:53,063 --> 00:03:55,849 About the drug you used on my sister. 89 00:03:57,807 --> 00:03:59,766 Of course. 90 00:04:00,941 --> 00:04:03,160 Again, I can't tell you 91 00:04:03,204 --> 00:04:05,772 how sorry I am about your sister. 92 00:04:05,815 --> 00:04:08,209 That reporter told me that that drug you gave Lily 93 00:04:08,253 --> 00:04:10,255 had never been used on a human being before. 94 00:04:10,298 --> 00:04:11,865 Ever. 95 00:04:11,908 --> 00:04:13,997 Just rats-- lab rats. 96 00:04:14,041 --> 00:04:15,347 The reporter told you that? 97 00:04:15,390 --> 00:04:17,653 [chuckles]: Well, I don't know where he or she 98 00:04:17,697 --> 00:04:19,655 might have gotten their information, but... 99 00:04:19,699 --> 00:04:22,223 She screamed. The last two weeks of her life, 100 00:04:22,267 --> 00:04:25,618 she screamed and howled and hallucinated. 101 00:04:25,661 --> 00:04:28,751 I kept calling your office and you never got back to me. 102 00:04:31,363 --> 00:04:35,192 We knew... it... was experimental. 103 00:04:35,236 --> 00:04:36,542 We knew 104 00:04:36,585 --> 00:04:38,892 there was a possibility of unpleasant side effects. 105 00:04:38,935 --> 00:04:41,111 We knew...You knew nothing! 106 00:04:41,155 --> 00:04:42,548 How could you know anything? 107 00:04:42,591 --> 00:04:45,377 No one had ever tried that stuff before. 108 00:04:45,420 --> 00:04:48,641 You turned my sister into a guinea pig. 109 00:04:48,684 --> 00:04:50,425 Your sister was dying. 110 00:04:50,469 --> 00:04:53,776 It was a Hail Mary move. I was very clear about that. 111 00:04:53,820 --> 00:04:56,649 She died a painful, agonizing death 112 00:04:56,692 --> 00:04:57,998 because of you. 113 00:04:58,041 --> 00:05:00,130 Her son and I watched her suffer. 114 00:05:00,174 --> 00:05:03,308 No peace. Just agony and then silence. 115 00:05:05,005 --> 00:05:07,268 They couldn't give her enough morphine. 116 00:05:07,312 --> 00:05:08,574 You're upset. 117 00:05:08,617 --> 00:05:10,227 And I'm sorry about that, 118 00:05:10,271 --> 00:05:13,622 but this is neither the time nor the place. 119 00:05:13,666 --> 00:05:15,581 I'm going back to my table now. 120 00:05:15,624 --> 00:05:18,366 I'm talking to you. 121 00:05:18,410 --> 00:05:20,107 Call my office. 122 00:05:20,150 --> 00:05:21,717 Make an appointment. 123 00:05:21,761 --> 00:05:23,328 Set up a consult. 124 00:05:24,981 --> 00:05:26,983 Don't make me call the police. 125 00:05:31,466 --> 00:05:32,815 [knock on door] 126 00:05:32,859 --> 00:05:34,600 BULL: He's gone for the day. 127 00:05:34,643 --> 00:05:36,602 I need some advice. 128 00:05:36,645 --> 00:05:38,299 Eat more fiber. 129 00:05:38,343 --> 00:05:40,388 No one will want to be around you, but who cares? 130 00:05:40,432 --> 00:05:42,172 You'll outlive them. 131 00:05:44,044 --> 00:05:45,698 There's a Jonathan Zbyszek outside. 132 00:05:45,741 --> 00:05:47,003 He doesn't have an appointment, 133 00:05:47,047 --> 00:05:48,483 but he claims he owns and operates 134 00:05:48,527 --> 00:05:50,224 the parking lot in our building, 135 00:05:50,267 --> 00:05:52,966 as well as a number of other buildings here in Manhattan. 136 00:05:53,009 --> 00:05:54,489 Did someone hit my car?Oh, no, no. 137 00:05:54,533 --> 00:05:55,969 He says it's a legal matter. 138 00:05:56,012 --> 00:05:58,232 He seems pretty upset about something. 139 00:05:59,755 --> 00:06:01,801 BULL: Mr. Zbyszek? 140 00:06:01,844 --> 00:06:03,672 I'm Dr. Jason Bull. 141 00:06:03,716 --> 00:06:05,718 What can I do for you? 142 00:06:05,761 --> 00:06:08,895 Whatever I say to you-- 143 00:06:08,938 --> 00:06:11,158 it stays between us, right? 144 00:06:11,201 --> 00:06:13,465 Whether you end up being my lawyer or not? 145 00:06:13,508 --> 00:06:15,989 You're seeking legal counsel. 146 00:06:16,032 --> 00:06:18,121 So yes, anything you say is protected 147 00:06:18,165 --> 00:06:19,514 by attorney-client privilege, 148 00:06:19,558 --> 00:06:21,995 whether or not we end up taking your case, 149 00:06:22,038 --> 00:06:25,041 whether or not you choose to have us defend you. 150 00:06:26,608 --> 00:06:28,610 So how can I help you? 151 00:06:28,654 --> 00:06:31,570 I think I killed a man last night. 152 00:06:32,614 --> 00:06:34,573 You think? 153 00:06:34,616 --> 00:06:36,923 I killed a man last night. 154 00:06:36,966 --> 00:06:41,101 It was an accident, but I killed him just the same. 155 00:06:41,144 --> 00:06:44,844 I pushed him and he fell and he died. 156 00:06:44,887 --> 00:06:47,324 BULL: So, a week after the funeral, 157 00:06:47,368 --> 00:06:49,544 this reporter comes to see him and tells him, 158 00:06:49,588 --> 00:06:52,591 "This drug has never, everbeen used 159 00:06:52,634 --> 00:06:54,462 on a human being." 160 00:06:54,506 --> 00:06:55,811 My God.And he doesn't know 161 00:06:55,855 --> 00:06:56,812 what to do with this information, 162 00:06:56,856 --> 00:06:59,511 how to process it, so... 163 00:06:59,554 --> 00:07:01,556 he does nothing. 164 00:07:01,600 --> 00:07:03,906 But... then he walks into a restaurant, 165 00:07:03,950 --> 00:07:06,213 and there's the doctor. 166 00:07:06,256 --> 00:07:08,433 And he thinks it's a sign from God. 167 00:07:08,476 --> 00:07:10,478 So he goes over to the table, 168 00:07:10,522 --> 00:07:11,784 talk to the guy. 169 00:07:11,827 --> 00:07:14,003 They step away, they have a little discussion, 170 00:07:14,047 --> 00:07:16,353 but the doctor won't engage. 171 00:07:16,397 --> 00:07:19,444 So Mr. Zbyszek waits outside the restaurant. 172 00:07:19,487 --> 00:07:21,184 When the doctor finally comes out, 173 00:07:21,228 --> 00:07:23,056 they walk along the street together. 174 00:07:23,099 --> 00:07:25,798 But now the doctor is just looking straight ahead, 175 00:07:25,841 --> 00:07:27,234 refuses to say anything. 176 00:07:27,277 --> 00:07:29,236 And that's very frustrating to Mr. Zbyszek. 177 00:07:29,279 --> 00:07:31,412 And finally this Zbyszek guy loses it, 178 00:07:31,456 --> 00:07:35,242 and he lays hands on him and pushes him... 179 00:07:35,285 --> 00:07:37,810 into one of those chain-link barriers 180 00:07:37,853 --> 00:07:40,334 that they put around construction sites. 181 00:07:40,377 --> 00:07:43,076 But... it turns out he's pushed him into a gate, 182 00:07:43,119 --> 00:07:44,817 and it isn't locked, 183 00:07:44,860 --> 00:07:47,602 and it opens up, and the doctor falls 50 feet 184 00:07:47,646 --> 00:07:49,517 into a concrete pit. 185 00:07:49,561 --> 00:07:51,345 BENNY: Wow. 186 00:07:51,388 --> 00:07:54,217 So did he call the police? 187 00:07:54,261 --> 00:07:55,871 Yup. Public phone. 188 00:07:55,915 --> 00:07:57,917 Didn't give his name. 189 00:07:57,960 --> 00:07:59,527 Hung around across the street 190 00:07:59,571 --> 00:08:01,616 long enough to see the ambulance show up 191 00:08:01,660 --> 00:08:03,531 and take the body away. 192 00:08:03,575 --> 00:08:04,837 So what do you want us to do? 193 00:08:04,880 --> 00:08:06,142 Well, I need the two of you 194 00:08:06,186 --> 00:08:08,231 to dig up whatever and whoever 195 00:08:08,275 --> 00:08:10,538 might have witnessed this altercation 196 00:08:10,582 --> 00:08:12,061 between Mr. Zbyszek and the doctor 197 00:08:12,105 --> 00:08:13,062 at a restaurant called 198 00:08:13,106 --> 00:08:15,369 Farfallah on 30th and 11th. 199 00:08:15,412 --> 00:08:16,544 And the doctor's name 200 00:08:16,588 --> 00:08:19,112 is Floyd Weber. 201 00:08:19,155 --> 00:08:20,461 Sounds like we're taking this case. 202 00:08:20,505 --> 00:08:21,723 I am leaning that way. 203 00:08:21,767 --> 00:08:23,333 Why is that? 204 00:08:23,377 --> 00:08:25,510 Guy's already confessed to you. 205 00:08:25,553 --> 00:08:27,773 Doesn't sound like there's a lot to do. 206 00:08:27,816 --> 00:08:29,557 Certainly sounds like he's guilty. 207 00:08:29,601 --> 00:08:31,994 I know. That's the thing. 208 00:08:32,038 --> 00:08:34,649 [stammers] Uh, what's the thing? 209 00:08:34,693 --> 00:08:36,738 I don't think he is. 210 00:08:36,782 --> 00:08:38,523 ♪ 211 00:08:44,877 --> 00:08:46,661 I spent a very long night last night. 212 00:08:46,705 --> 00:08:49,577 Lots of thinking. Lots of soul-searching. 213 00:08:49,621 --> 00:08:51,361 Lots of decision-making. 214 00:08:51,405 --> 00:08:53,146 I can't do this. 215 00:08:53,189 --> 00:08:57,280 I can't just go on with my life and hope that no one realizes 216 00:08:57,324 --> 00:09:00,022 that what happened to Dr. Weber didn't... 217 00:09:00,066 --> 00:09:01,676 didn't just happen. 218 00:09:01,720 --> 00:09:04,026 So... 219 00:09:04,070 --> 00:09:07,377 if you're willing, I'd like to hire you folks to represent me. 220 00:09:07,421 --> 00:09:09,205 To call the authorities on my behalf 221 00:09:09,249 --> 00:09:11,381 and to... 222 00:09:11,425 --> 00:09:13,209 negotiate my surrender. 223 00:09:13,253 --> 00:09:16,386 BULL: Mr. Zbyszek, what is it about you? 224 00:09:16,430 --> 00:09:19,302 What is it about your story... 225 00:09:19,346 --> 00:09:21,870 that I just don't believe? 226 00:09:21,914 --> 00:09:23,872 Excuse me?Not the most important parts. 227 00:09:23,916 --> 00:09:26,962 I believe it really happened. 228 00:09:27,006 --> 00:09:29,530 I believe it was unintentional. 229 00:09:29,574 --> 00:09:32,359 The 55th Precinct confirms a body was discovered 230 00:09:32,402 --> 00:09:34,404 yesterday morning at a construction site 231 00:09:34,448 --> 00:09:36,058 near the restaurant. 232 00:09:36,102 --> 00:09:38,844 For what it's worth, at the moment, 233 00:09:38,887 --> 00:09:41,411 it is not being treated as a homicide. 234 00:09:41,455 --> 00:09:43,065 BULL: No. 235 00:09:43,109 --> 00:09:45,807 The part that doesn't work for me is you. 236 00:09:45,851 --> 00:09:48,070 What are you talking about? 237 00:09:48,114 --> 00:09:50,377 What do you mean?Well, my crack team here-- 238 00:09:50,420 --> 00:09:52,771 Danny was FBI, Taylor and Marissa used to work 239 00:09:52,814 --> 00:09:54,773 for Homeland Security-- they got their hands 240 00:09:54,816 --> 00:09:57,471 on some neighborhood surveillance video. 241 00:09:57,514 --> 00:09:59,647 I want to show it to you. 242 00:10:00,953 --> 00:10:03,782 This is a sidewalk surveillance camera 243 00:10:03,825 --> 00:10:05,392 taken by the block association 244 00:10:05,435 --> 00:10:07,220 business coalition. 245 00:10:07,263 --> 00:10:09,265 That's you, isn't it? 246 00:10:09,309 --> 00:10:11,311 BENNY: The real question is: 247 00:10:11,354 --> 00:10:13,008 Who is that? 248 00:10:16,577 --> 00:10:18,405 BULL: You didn't mention 249 00:10:18,448 --> 00:10:21,277 anyone being with you when you came in to speak with me. 250 00:10:21,321 --> 00:10:23,497 That's my sister's son. 251 00:10:23,540 --> 00:10:25,194 My nephew. 252 00:10:25,238 --> 00:10:26,718 MARISSA: Andrew, 16. 253 00:10:26,761 --> 00:10:28,241 Goes to the Chelsea Academy. 254 00:10:28,284 --> 00:10:29,982 We were picking up food for dinner. 255 00:10:30,025 --> 00:10:31,984 He-he lives with me now. 256 00:10:32,027 --> 00:10:34,769 Actually, I'm in the process of adopting him. 257 00:10:34,813 --> 00:10:37,337 And did he happen to see you push Dr. Weber into that gate? 258 00:10:37,380 --> 00:10:39,992 No, he did not. 259 00:10:40,035 --> 00:10:42,559 And did he happen to push Dr. Weber into that gate? 260 00:10:45,301 --> 00:10:46,825 When you came to see me yesterday, 261 00:10:46,868 --> 00:10:49,958 I was struck by how little contrition I sensed from you. 262 00:10:50,002 --> 00:10:53,875 Here you were, confessing to killing another human being, 263 00:10:53,919 --> 00:10:58,010 but there didn't seem to be any regret. 264 00:10:58,053 --> 00:11:00,316 And yet, at the same time, 265 00:11:00,360 --> 00:11:04,146 you were filled with concern for someone. 266 00:11:04,190 --> 00:11:06,235 Not the dead man. 267 00:11:06,279 --> 00:11:08,063 Not yourself. 268 00:11:08,107 --> 00:11:09,369 For Andrew? 269 00:11:09,412 --> 00:11:11,240 He's an amazing kid, 270 00:11:11,284 --> 00:11:14,940 who's been dealt a very tough hand. 271 00:11:14,983 --> 00:11:17,072 Never knew his dad. 272 00:11:17,116 --> 00:11:19,684 Mother ripped away from him by cancer. 273 00:11:19,727 --> 00:11:21,860 No brothers or sisters. 274 00:11:21,903 --> 00:11:24,732 He wouldn't come in the restaurant with me. 275 00:11:24,776 --> 00:11:27,256 It's kind of o-our neighborhood place. 276 00:11:27,300 --> 00:11:28,823 He knew. 277 00:11:28,867 --> 00:11:31,870 He knew... someone would say something about Lily, 278 00:11:31,913 --> 00:11:34,481 and I think he just couldn't... 279 00:11:34,524 --> 00:11:37,223 I came out of the restaurant and I told him 280 00:11:37,266 --> 00:11:39,355 I had seen the doctor. 281 00:11:39,399 --> 00:11:41,314 He immediately-- he wanted, he wanted to go back in there. 282 00:11:41,357 --> 00:11:44,491 It took me five minutes to talk him out of that idea. 283 00:11:46,362 --> 00:11:48,321 We started walking home, 284 00:11:48,364 --> 00:11:51,716 stopped in a bodega to grab some milk, 285 00:11:51,759 --> 00:11:53,761 and there he is, across the street, 286 00:11:53,805 --> 00:11:56,590 heading to the subway. 287 00:11:56,633 --> 00:11:58,723 And all of a sudden, Andy starts yelling, 288 00:11:58,766 --> 00:12:00,725 "You lied to us!" 289 00:12:00,768 --> 00:12:02,291 And what'd the doctor do? 290 00:12:02,335 --> 00:12:06,469 He starts walking really fast. 291 00:12:06,513 --> 00:12:08,254 And Andrew? 292 00:12:08,297 --> 00:12:11,213 He runs across the street to catch up with him, and does. 293 00:12:11,257 --> 00:12:12,867 And you were trying to keep up with Andrew. 294 00:12:12,911 --> 00:12:14,913 Best I can. 295 00:12:14,956 --> 00:12:16,915 But now he's standing beside him, 296 00:12:16,958 --> 00:12:19,352 screaming about how he's a liar, 297 00:12:19,395 --> 00:12:21,093 and the doctor's got his cell phone out, 298 00:12:21,136 --> 00:12:22,877 threatening to call the cops. 299 00:12:22,921 --> 00:12:24,792 And Andrew doesn't care. 300 00:12:24,836 --> 00:12:26,707 The kid's all up in his face. 301 00:12:26,751 --> 00:12:28,796 "Why won't you talk to me?" 302 00:12:28,840 --> 00:12:30,798 And the doctor keeps turning his back, 303 00:12:30,842 --> 00:12:33,018 and-and the kid's getting angrier and angrier, 304 00:12:33,061 --> 00:12:36,021 and finally he turns him around and he gives him a shove 305 00:12:36,064 --> 00:12:37,762 into the fence, 306 00:12:37,805 --> 00:12:39,633 and it suddenly swings open, 307 00:12:39,676 --> 00:12:41,766 and he's just gone. 308 00:12:43,811 --> 00:12:46,466 [sighs] Why don't you go and pull Andrew out of school 309 00:12:46,509 --> 00:12:48,120 and bring him back here. 310 00:12:48,163 --> 00:12:50,731 We need to get to work. 311 00:12:56,955 --> 00:12:58,913 She'll be down in a minute. 312 00:12:58,957 --> 00:13:02,134 Uh, doctor's appointment. 313 00:13:02,177 --> 00:13:03,570 She's nervous. 314 00:13:05,093 --> 00:13:06,791 Nervous. 315 00:13:08,880 --> 00:13:10,229 [sighs] 316 00:13:12,884 --> 00:13:14,276 Uh, excuse me. 317 00:13:14,320 --> 00:13:16,931 Any way we can put this barrier up, here? 318 00:13:16,975 --> 00:13:18,628 Just for privacy? 319 00:13:18,672 --> 00:13:20,369 [window whirring] 320 00:13:20,413 --> 00:13:22,415 Thanks. 321 00:13:29,422 --> 00:13:30,945 Is this Dr. Bull's? 322 00:13:30,989 --> 00:13:32,904 Yeah, he lent it to me. 323 00:13:37,691 --> 00:13:39,780 You okay? 324 00:13:39,824 --> 00:13:41,695 I'm okay. 325 00:13:41,738 --> 00:13:42,957 Are you okay? 326 00:13:43,001 --> 00:13:44,698 Yeah. 327 00:13:44,741 --> 00:13:46,831 I'm okay. 328 00:13:50,922 --> 00:13:52,880 ♪ 329 00:13:56,275 --> 00:13:57,624 [crying] 330 00:13:57,667 --> 00:13:58,843 [whispers]: Come here. 331 00:14:00,453 --> 00:14:02,803 Do we have an ETA on when our new client 332 00:14:02,847 --> 00:14:05,153 and his son are coming back? 333 00:14:05,197 --> 00:14:06,807 Uh, slight complication. 334 00:14:06,851 --> 00:14:09,027 Jonathan went to Andrew's school and discovered he wasn't there. 335 00:14:09,070 --> 00:14:11,899 What are we doing to find him? 336 00:14:11,943 --> 00:14:13,553 We've got Danny out in the field 337 00:14:13,596 --> 00:14:15,294 and Taylor trying to track his cell phone. 338 00:14:15,337 --> 00:14:17,296 Just found him. Or, at least, his phone. 339 00:14:17,339 --> 00:14:20,908 He's in a building at 238 West 10th Street. 340 00:14:20,952 --> 00:14:22,692 Wait a second. Isn't that the 55th Precinct? 341 00:14:22,736 --> 00:14:24,216 MARISSA: What in the world is he doing 342 00:14:24,259 --> 00:14:25,652 at the 55th Precinct? 343 00:14:25,695 --> 00:14:27,610 You think maybe they brought him in for questioning? 344 00:14:27,654 --> 00:14:30,700 [sighs] Or he turned himself in. 345 00:14:30,744 --> 00:14:32,702 Okay, Marissa, call the precinct. 346 00:14:32,746 --> 00:14:35,009 Tell them that we are representing Andrew 347 00:14:35,053 --> 00:14:36,881 and not to take a statement from him 348 00:14:36,924 --> 00:14:38,230 until counsel is present, 349 00:14:38,273 --> 00:14:40,449 and that we are on our way. Will do. 350 00:14:40,493 --> 00:14:42,451 [phone ringing] 351 00:14:42,495 --> 00:14:44,671 Sorry to bother you, Officer, but I'm looking for 352 00:14:44,714 --> 00:14:46,891 a 16-year-old named Andrew Zbyszek. 353 00:14:46,934 --> 00:14:48,544 I was led to believe he might be here. 354 00:14:48,588 --> 00:14:50,285 I'm his attorney. 355 00:14:50,329 --> 00:14:52,897 Uh, actually, he's, uh, in with a detective at the moment. 356 00:14:52,940 --> 00:14:54,899 There must be some mistake. Our office called. 357 00:14:54,942 --> 00:14:56,770 Asked you not to interview the boy, 358 00:14:56,813 --> 00:14:58,163 not to take his statement, 359 00:14:58,206 --> 00:15:00,339 that we were his counsel and we were on our way. 360 00:15:00,382 --> 00:15:02,689 Apparently, he waived his right to counsel. 361 00:15:02,732 --> 00:15:04,473 Waived his right to counsel? He's 16.[phone rings] 362 00:15:05,735 --> 00:15:07,563 [door unlocks, opens] 363 00:15:08,738 --> 00:15:10,827 Andrew Zbyszek? 364 00:15:10,871 --> 00:15:13,221 Yes, sir. 365 00:15:13,265 --> 00:15:14,962 My name's Dr. Jason Bull. 366 00:15:15,006 --> 00:15:17,747 This is Benjamin Colón. 367 00:15:17,791 --> 00:15:20,881 Your dad-- your uncle-- 368 00:15:20,925 --> 00:15:23,666 uh, asked us to help you. 369 00:15:23,710 --> 00:15:25,973 Mr. Colón is an attorney 370 00:15:26,017 --> 00:15:28,845 and I am a kind of legal strategist. 371 00:15:28,889 --> 00:15:32,458 So he knows I'm here-- my uncle? 372 00:15:32,501 --> 00:15:35,069 You didn't want him to? 373 00:15:35,113 --> 00:15:38,116 I knew he was getting ready to turn himself in. 374 00:15:39,813 --> 00:15:41,293 Tell them he did it. 375 00:15:41,336 --> 00:15:42,859 I couldn't let him do that. 376 00:15:42,903 --> 00:15:44,731 So you came over here 377 00:15:44,774 --> 00:15:46,820 to the police station to tell them you did it. 378 00:15:46,863 --> 00:15:48,648 'Cause I did.And they've already 379 00:15:48,691 --> 00:15:49,910 taken your statement? 380 00:15:49,954 --> 00:15:51,781 I told them what happened. 381 00:15:51,825 --> 00:15:53,479 That he had nothing to do with it. 382 00:15:53,522 --> 00:15:55,263 That he tried to stop me. 383 00:15:55,307 --> 00:15:56,786 You tell them it was an accident? 384 00:15:56,830 --> 00:15:58,963 I didn't push him by accident. 385 00:15:59,006 --> 00:16:00,442 And I told them that. 386 00:16:00,486 --> 00:16:04,620 But... yeah, that gate opening-- 387 00:16:04,664 --> 00:16:06,883 that was an accident. 388 00:16:06,927 --> 00:16:10,061 And I told them that, too. 389 00:16:10,104 --> 00:16:13,847 But the man's dead and I did it. 390 00:16:13,890 --> 00:16:16,328 And you said that as well. 391 00:16:21,376 --> 00:16:23,030 So what happens now? I keep asking the police, 392 00:16:23,074 --> 00:16:24,684 and they keep telling me to wait. 393 00:16:24,727 --> 00:16:27,904 Well, unfortunately, everything you just told them 394 00:16:27,948 --> 00:16:30,429 sounds like a confession, 395 00:16:30,472 --> 00:16:32,997 which means it's admissible in court. 396 00:16:33,040 --> 00:16:34,085 We're gonna have to go to court? 397 00:16:34,128 --> 00:16:35,347 Oh, yeah. 398 00:16:35,390 --> 00:16:37,436 If we want to keep you out of jail. 399 00:16:37,479 --> 00:16:40,047 But first we have to get you out of here. 400 00:16:40,091 --> 00:16:42,136 Arrange a bail hearing.And just so we're clear, 401 00:16:42,180 --> 00:16:44,443 moving forward, anyone asks you a question-- 402 00:16:44,486 --> 00:16:46,619 the police, anyone-- 403 00:16:46,662 --> 00:16:49,317 you tell them to come and talk to one of us, okay? 404 00:16:49,361 --> 00:16:51,015 Sure. 405 00:16:53,365 --> 00:16:56,324 And just so you know... 406 00:16:56,368 --> 00:16:59,284 I've been thinking about it a lot... 407 00:16:59,327 --> 00:17:01,938 and I'm okay if they need to kill me. 408 00:17:02,983 --> 00:17:04,811 Excuse me? 409 00:17:04,854 --> 00:17:07,683 If someone needs to pay for the doctor dying... 410 00:17:09,946 --> 00:17:11,687 ...I'm okay with it being me. 411 00:17:11,731 --> 00:17:14,429 Death, people dying-- 412 00:17:14,473 --> 00:17:16,692 it's kind of everywhere I've been looking lately. 413 00:17:16,736 --> 00:17:19,956 So if it's supposed to happen, it's okay. 414 00:17:20,000 --> 00:17:22,916 I'd just... 415 00:17:22,959 --> 00:17:25,049 I'd kind of like to get it over with. 416 00:17:33,448 --> 00:17:34,971 Knock, knock, knock. 417 00:17:35,015 --> 00:17:36,060 Chunk. 418 00:17:36,103 --> 00:17:37,278 This is Andrew Zbyszek. 419 00:17:37,322 --> 00:17:40,716 Andrew, this is Chunk Palmer. 420 00:17:40,760 --> 00:17:42,805 He is gonna tell you everything you need to know 421 00:17:42,849 --> 00:17:44,894 about how to comport yourself in court tomorrow. 422 00:17:44,938 --> 00:17:46,461 Andrew. 423 00:17:47,854 --> 00:17:49,073 Thanks. 424 00:17:49,116 --> 00:17:50,465 Uh, you want to have a seat? 425 00:17:57,037 --> 00:18:01,085 Now, most people believe that this is the hot seat. 426 00:18:02,216 --> 00:18:04,305 And it is. 427 00:18:04,349 --> 00:18:05,437 But... 428 00:18:05,480 --> 00:18:07,178 why don't you sit over there. 429 00:18:07,221 --> 00:18:09,093 Go ahead. 430 00:18:17,710 --> 00:18:19,103 You can certainly see me here, right? 431 00:18:19,146 --> 00:18:21,322 Yes. 432 00:18:21,366 --> 00:18:22,932 But where else can you see? 433 00:18:24,325 --> 00:18:25,413 [sighs softly] 434 00:18:35,293 --> 00:18:38,818 This is where you'll be sitting. 435 00:18:38,861 --> 00:18:41,125 The defense table. 436 00:18:41,168 --> 00:18:42,517 Now, look at the witness box. 437 00:18:45,781 --> 00:18:47,870 And now look at me. 438 00:18:47,914 --> 00:18:50,612 When that jury isn't looking at the witness, 439 00:18:50,656 --> 00:18:54,268 they're turning and looking right here at you. 440 00:18:54,312 --> 00:18:56,183 So even when you're not testifying, 441 00:18:56,227 --> 00:18:58,751 you're always on. 442 00:18:58,794 --> 00:19:00,013 You get that? 443 00:19:02,581 --> 00:19:04,713 [chuckles softly] That's all you got for me? 444 00:19:11,894 --> 00:19:13,809 Look... 445 00:19:13,853 --> 00:19:15,420 I know that you've been through a lot 446 00:19:15,463 --> 00:19:17,378 over the past month or so. 447 00:19:17,422 --> 00:19:19,467 But if you're not gonna act like you give a damn 448 00:19:19,511 --> 00:19:21,774 about what's happening to you, I promise you, 449 00:19:21,817 --> 00:19:23,341 the jury's not gonna give a damn either. 450 00:19:23,384 --> 00:19:24,777 Okay.No. 451 00:19:24,820 --> 00:19:25,995 It's not okay. 452 00:19:26,039 --> 00:19:27,693 I-Is this what you want? 453 00:19:27,736 --> 00:19:31,087 To spend the rest of your life behind bars? 454 00:19:31,131 --> 00:19:33,220 Is this what your late mother would want for you? 455 00:19:34,700 --> 00:19:36,136 Andrew, everything that I've read, 456 00:19:36,180 --> 00:19:38,617 everything that I've been told... 457 00:19:38,660 --> 00:19:41,446 you did nothing to deserve any of this. 458 00:19:41,489 --> 00:19:43,709 I laughed. 459 00:19:43,752 --> 00:19:46,102 Excuse me? 460 00:19:46,146 --> 00:19:48,627 I laughed. 461 00:19:48,670 --> 00:19:52,152 I don't think anyone heard me. 462 00:19:52,196 --> 00:19:55,068 But I was so mad at this guy-- the doctor-- 463 00:19:55,111 --> 00:19:57,549 so mad he wouldn't talk to me. 464 00:19:57,592 --> 00:20:00,595 So I grabbed him, I pushed him. 465 00:20:00,639 --> 00:20:04,251 He hits into that fence, bounces into it. 466 00:20:04,295 --> 00:20:06,906 It was like a cartoon. 467 00:20:06,949 --> 00:20:09,561 He was there and then he wasn't. 468 00:20:11,563 --> 00:20:12,868 And I laughed. 469 00:20:15,131 --> 00:20:17,830 And then I started to realize what really happened. 470 00:20:17,873 --> 00:20:20,267 So I walked to the edge and looked down. 471 00:20:20,311 --> 00:20:23,183 And it was so dark... 472 00:20:23,227 --> 00:20:24,576 so deep. 473 00:20:26,839 --> 00:20:28,580 I could see him at the bottom. 474 00:20:32,584 --> 00:20:35,413 His arms and legs pointed in the craziest directions. 475 00:20:36,457 --> 00:20:37,850 Okay. 476 00:20:39,852 --> 00:20:41,288 [sighs] 477 00:20:41,332 --> 00:20:43,682 You laughed. 478 00:20:43,725 --> 00:20:45,901 And then you stopped. 479 00:20:45,945 --> 00:20:47,555 Andrew, 480 00:20:47,599 --> 00:20:49,514 you did not kill him. 481 00:20:49,557 --> 00:20:53,300 You had no way of knowing that that gate was gonna open. 482 00:20:53,344 --> 00:20:54,910 It's still my fault. 483 00:20:54,954 --> 00:20:58,218 No. It isn't. 484 00:20:58,262 --> 00:21:01,047 And I don't care about how mad you were. 485 00:21:01,090 --> 00:21:02,527 And I don't care that you laughed. 486 00:21:04,311 --> 00:21:07,183 Regretting things... 487 00:21:07,227 --> 00:21:09,708 doesn't make you guilty of causing them. 488 00:21:11,275 --> 00:21:13,277 Trust me. 489 00:21:13,320 --> 00:21:16,454 This is something I know quite a bit about. 490 00:21:16,497 --> 00:21:18,456 [gavel bangs] 491 00:21:18,499 --> 00:21:21,285 YARLBOROUGH: Mr. Prosecutor, call your next witness, please. 492 00:21:21,328 --> 00:21:24,331 The People would like to call Jonathan Zbyszek to the stand. 493 00:21:24,375 --> 00:21:26,551 [gallery murmuring] 494 00:21:28,030 --> 00:21:29,771 Objection, Your Honor. 495 00:21:31,512 --> 00:21:33,688 Jonathan Zbyszek is the defendant's uncle, 496 00:21:33,732 --> 00:21:36,909 and is in the process of becoming his adoptive father. 497 00:21:36,952 --> 00:21:38,606 Please don't allow this, Your Honor. 498 00:21:38,650 --> 00:21:40,434 MAXWELL: He was a witness. 499 00:21:40,478 --> 00:21:42,393 In fact, he was the only witness. 500 00:21:42,436 --> 00:21:44,699 YARLBOROUGH: I'm not unsympathetic, but I need 501 00:21:44,743 --> 00:21:47,223 Mr. Zbyszek to take the stand. 502 00:21:47,267 --> 00:21:49,225 Mr. Zbyszek, on the night in question, 503 00:21:49,269 --> 00:21:51,053 did you have any physical contact 504 00:21:51,097 --> 00:21:53,491 with the deceased, Dr. Floyd Weber? 505 00:21:53,534 --> 00:21:55,493 Physical contact? No. 506 00:21:55,536 --> 00:21:57,059 Well, did you see anyone else 507 00:21:57,103 --> 00:21:58,844 have any physical contact with Dr. Weber? 508 00:22:00,149 --> 00:22:01,847 Yes. 509 00:22:01,890 --> 00:22:03,718 Can you identify him for us? 510 00:22:05,285 --> 00:22:07,461 It was my sister's son. 511 00:22:07,505 --> 00:22:09,333 My nephew, Andrew. 512 00:22:11,247 --> 00:22:13,380 Can you describe the physical contact to me? 513 00:22:14,425 --> 00:22:16,775 He... pushed him. 514 00:22:16,818 --> 00:22:19,255 MAXWELL: Now, can you describe the push? 515 00:22:19,299 --> 00:22:20,605 The shove? 516 00:22:20,648 --> 00:22:23,825 It-it... it was just a shove. 517 00:22:23,869 --> 00:22:26,045 Are you sure? With just one arm? 518 00:22:26,088 --> 00:22:28,221 I don't know. 519 00:22:28,264 --> 00:22:30,963 It happened pretty quick. 520 00:22:31,006 --> 00:22:32,791 But, yeah, I'm pretty sure. 521 00:22:32,834 --> 00:22:34,836 Could he have used two arms? 522 00:22:34,880 --> 00:22:36,577 It's possible. 523 00:22:36,621 --> 00:22:38,449 I-I was kind of behind him. 524 00:22:38,492 --> 00:22:40,494 I mean... 525 00:22:40,538 --> 00:22:42,757 I can't be sure. 526 00:22:42,801 --> 00:22:46,195 Because your nephew described it to the police as, quote: 527 00:22:46,239 --> 00:22:48,241 "I kind of just really pushed him. 528 00:22:48,284 --> 00:22:50,156 "Kind of just checked him, 529 00:22:50,199 --> 00:22:52,767 like you would in a hockey game." 530 00:22:52,811 --> 00:22:54,943 Okay. If that's what he said. 531 00:22:54,987 --> 00:22:56,815 When you check someone, you use two arms, 532 00:22:56,858 --> 00:22:58,556 kind of cross your arms across your chest 533 00:22:58,599 --> 00:22:59,861 and come at the person. 534 00:22:59,905 --> 00:23:01,254 Hockey's not really my game. 535 00:23:01,297 --> 00:23:02,429 Okay. 536 00:23:02,473 --> 00:23:05,301 Back to the night in question. 537 00:23:05,345 --> 00:23:08,827 So what do you think was the purpose of that shove? 538 00:23:08,870 --> 00:23:10,611 JONATHAN: Purpose? 539 00:23:10,655 --> 00:23:12,918 Try to get the man's attention, 540 00:23:12,961 --> 00:23:16,356 to-to try to engage him. 541 00:23:16,400 --> 00:23:19,272 With the court's permission, we'd like to play a video 542 00:23:19,315 --> 00:23:21,187 of the defendant playing hockey for his school. 543 00:23:21,230 --> 00:23:22,188 Objection! Relevance? 544 00:23:22,231 --> 00:23:23,755 MAXWELL: Your Honor, 545 00:23:23,798 --> 00:23:27,498 I think it's very clear that this case hinges on intent. 546 00:23:27,541 --> 00:23:29,064 What was the young man's 547 00:23:29,108 --> 00:23:32,981 intent when he became physical with the doctor? 548 00:23:33,025 --> 00:23:35,810 And I believe this tape will take us a long way 549 00:23:35,854 --> 00:23:37,595 towards making that intention clear. 550 00:23:37,638 --> 00:23:39,945 YARLBOROUGH: Mr. Colón, 551 00:23:39,988 --> 00:23:41,686 you're going to have a chance to review the tape 552 00:23:41,729 --> 00:23:44,471 with the witness on cross. 553 00:23:44,515 --> 00:23:45,820 I'm going to allow it. 554 00:23:47,648 --> 00:23:50,303 Is this Andrew, your nephew? 555 00:23:50,346 --> 00:23:51,652 Yes, number 99. 556 00:23:51,696 --> 00:23:53,524 That's Andrew. 557 00:23:53,567 --> 00:23:54,699 [indistinct shouting] 558 00:23:57,049 --> 00:23:58,572 [gallery murmuring] 559 00:24:02,968 --> 00:24:04,926 MAXWELL: So what do you think 560 00:24:04,970 --> 00:24:07,015 was the purpose of that shove? 561 00:24:07,059 --> 00:24:08,930 I have no idea. 562 00:24:08,974 --> 00:24:10,845 I mean, it's a game.BENNY: Objection. 563 00:24:10,889 --> 00:24:13,239 Calls for speculation.MAXWELL: Are you aware 564 00:24:13,282 --> 00:24:16,503 the opposing player lost four teeth, broke three ribs 565 00:24:16,547 --> 00:24:17,896 and broke his collarbone?Objection! 566 00:24:17,939 --> 00:24:20,115 He is badgering the witness.Do you think your nephew 567 00:24:20,159 --> 00:24:21,552 was trying to get that other player's attention? 568 00:24:21,595 --> 00:24:23,292 Trying to draw a comparison between...Mr. Maxwell! 569 00:24:23,336 --> 00:24:24,729 ...an athletic event and a tragic accident! 570 00:24:24,772 --> 00:24:27,471 To get him to engage?!Mr. Maxwell! 571 00:24:27,514 --> 00:24:29,385 My apologies, Your Honor. 572 00:24:29,429 --> 00:24:31,475 You're on notice, Mr. Maxwell. 573 00:24:31,518 --> 00:24:32,954 Objection sustained. 574 00:24:32,998 --> 00:24:34,608 The jury will disregard the testimony 575 00:24:34,652 --> 00:24:36,480 as it relates to the hockey tape footage. 576 00:24:39,265 --> 00:24:41,485 [quietly]: And are they? Are they disregarding it? 577 00:24:41,528 --> 00:24:44,488 Well, I can only assume the jury didn't hear her. 578 00:24:44,531 --> 00:24:46,315 We're staring at nine red. 579 00:24:46,359 --> 00:24:47,752 [sighs] 580 00:24:52,191 --> 00:24:54,889 [gavel bangs] YARLBOROUGH: The defense will call its first witness. 581 00:24:54,933 --> 00:24:57,892 The defense would like to call Brenda Novack to the stand. 582 00:24:57,936 --> 00:24:59,285 Ms. Novack, 583 00:24:59,328 --> 00:25:01,505 thank you for making yourself 584 00:25:01,548 --> 00:25:03,550 available to testify today. 585 00:25:03,594 --> 00:25:06,771 Now, you were with Dr. Weber for how long? 586 00:25:06,814 --> 00:25:09,295 I was his surgical coordinator for six years. 587 00:25:09,338 --> 00:25:11,297 He hired me right out of school. 588 00:25:11,340 --> 00:25:13,952 I'm guessing you're still coming to grips with his death. 589 00:25:13,995 --> 00:25:15,431 I am. 590 00:25:15,475 --> 00:25:17,172 So take me through this. 591 00:25:17,216 --> 00:25:19,523 As I understand it, 592 00:25:19,566 --> 00:25:22,961 cancer patients receive either one 593 00:25:23,004 --> 00:25:25,267 or a combination of therapies or protocols 594 00:25:25,311 --> 00:25:27,705 that are thought to be conventional. 595 00:25:27,748 --> 00:25:30,838 Right? Hospitals have, uh, approved of them. 596 00:25:30,882 --> 00:25:32,797 Insurance companies have signed off on them. 597 00:25:32,840 --> 00:25:35,495 But occasionally, a doctor may want 598 00:25:35,539 --> 00:25:37,802 to try something experimental, right? 599 00:25:37,845 --> 00:25:39,847 And in that case, they would need to get 600 00:25:39,891 --> 00:25:42,763 what is known as an informed consent from the patient. 601 00:25:42,807 --> 00:25:44,025 Am I right?Yes. 602 00:25:44,069 --> 00:25:46,593 And this informed consent involves 603 00:25:46,637 --> 00:25:49,596 signing a rather lengthy set of documents, 604 00:25:49,640 --> 00:25:50,902 which insures the patient knows 605 00:25:50,945 --> 00:25:52,251 exactly what they're getting into. 606 00:25:52,294 --> 00:25:53,905 That's right. 607 00:25:53,948 --> 00:25:56,168 Now, you're normally there for that-- 608 00:25:56,211 --> 00:25:59,519 for the signing and explanation of the informed consent. 609 00:25:59,563 --> 00:26:02,174 I mean, these things can run 40 or 50 pages, 610 00:26:02,217 --> 00:26:05,699 and you're there to make sure if the patient has any questions... 611 00:26:05,743 --> 00:26:07,658 And to make sure that every single page 612 00:26:07,701 --> 00:26:09,964 that requires a signature gets one. 613 00:26:10,008 --> 00:26:11,923 But on this occasion, when it came time 614 00:26:11,966 --> 00:26:14,360 for Ms. Zbyszek to sign and review the paperwork, 615 00:26:14,403 --> 00:26:15,535 you weren't there, right? 616 00:26:15,579 --> 00:26:17,102 That's correct. 617 00:26:17,145 --> 00:26:18,669 BENNY: Now, why do you think that was? 618 00:26:18,712 --> 00:26:20,932 NOVACK: I was told that 619 00:26:20,975 --> 00:26:23,761 the idea for therapy came up spontaneously 620 00:26:23,804 --> 00:26:25,850 and that once the decision was made, 621 00:26:25,893 --> 00:26:27,765 the patient was anxious to sign and begin. 622 00:26:27,808 --> 00:26:29,723 Aha. 623 00:26:29,767 --> 00:26:32,291 [quietly]: I'd know the sound of that "aha" anywhere. 624 00:26:32,334 --> 00:26:33,597 Prepare for liftoff. 625 00:26:33,640 --> 00:26:35,511 You don't think it was because 626 00:26:35,555 --> 00:26:38,166 the doctor knew if you were there 627 00:26:38,210 --> 00:26:41,300 that you would have felt compelled to tell the patient 628 00:26:41,343 --> 00:26:43,955 that the drug she had given permission 629 00:26:43,998 --> 00:26:46,610 to be used on her had never been used 630 00:26:46,653 --> 00:26:48,046 on another human being before? 631 00:26:48,089 --> 00:26:49,874 [gallery murmuring]MAXWELL: Objection. 632 00:26:49,917 --> 00:26:51,223 Asked and answered. No foundation. 633 00:26:51,266 --> 00:26:52,528 Calls for speculation. Relevance. 634 00:26:52,572 --> 00:26:54,139 The list goes on and on. 635 00:26:54,182 --> 00:26:57,577 There you go. Guy's like a Swiss watch. 636 00:26:57,621 --> 00:26:58,622 I do apologize, Your Honor. 637 00:26:58,665 --> 00:26:59,927 If you'll allow me, 638 00:26:59,971 --> 00:27:02,234 I'll withdraw the question. As a matter of fact, 639 00:27:02,277 --> 00:27:03,670 I have no more questions 640 00:27:03,714 --> 00:27:05,193 for this witness at the present time. 641 00:27:05,237 --> 00:27:06,891 Thank you. 642 00:27:08,196 --> 00:27:10,372 The man is smooth. 643 00:27:10,416 --> 00:27:11,635 Mr. Maxwell, your witness. 644 00:27:11,678 --> 00:27:14,115 Ms. Novack, 645 00:27:14,159 --> 00:27:16,727 when a patient is staring at a terminal diagnosis, 646 00:27:16,770 --> 00:27:18,729 and they are still at the hospital, 647 00:27:18,772 --> 00:27:21,862 how many times in a given day might a doctor meet with them? 648 00:27:21,906 --> 00:27:23,298 It varies. 649 00:27:23,342 --> 00:27:26,127 He could visit once, or he could visit several times. 650 00:27:26,171 --> 00:27:27,694 Several times. 651 00:27:27,738 --> 00:27:29,696 And what obligation does the doctor have, 652 00:27:29,740 --> 00:27:31,263 assuming the patient is still making 653 00:27:31,306 --> 00:27:33,134 all of their own decisions, 654 00:27:33,178 --> 00:27:37,008 to inform, say, one's brother, one's minor son, 655 00:27:37,051 --> 00:27:41,360 of the particulars involving a suggested experimental protocol? 656 00:27:41,403 --> 00:27:43,275 To the best of my knowledge, the doctor is under 657 00:27:43,318 --> 00:27:45,538 no such obligation. 658 00:27:45,581 --> 00:27:47,061 MAXWELL: So, is it outside the realm of possibility 659 00:27:47,105 --> 00:27:50,412 that Dr. Weber may have returned to Ms. Zbyszek's room 660 00:27:50,456 --> 00:27:52,893 and explained to her she'd be the first to try 661 00:27:52,937 --> 00:27:54,895 this new protocol, 662 00:27:54,939 --> 00:27:57,071 and she simply never shared this with her son 663 00:27:57,115 --> 00:27:58,551 or brother? 664 00:27:58,594 --> 00:27:59,857 BENNY: Objection, Your Honor. 665 00:27:59,900 --> 00:28:02,250 No foundation. Calls for speculation. 666 00:28:02,294 --> 00:28:03,904 Relevance. 667 00:28:03,948 --> 00:28:05,601 The list goes on and on. 668 00:28:05,645 --> 00:28:07,603 Touché.Objection sustained. 669 00:28:07,647 --> 00:28:08,953 MAXWELL: Fine. I will withdraw 670 00:28:08,996 --> 00:28:10,737 the question, Your Honor. 671 00:28:10,781 --> 00:28:12,478 No further questions at this time. 672 00:28:12,521 --> 00:28:13,827 Oh, it doesn't matter. 673 00:28:13,871 --> 00:28:15,742 A.D.A.'s actually made a good point. 674 00:28:15,786 --> 00:28:18,789 The jury gods giveth and the jury gods taketh away. 675 00:28:20,616 --> 00:28:22,793 Felt like we had a pretty good day today. 676 00:28:22,836 --> 00:28:24,620 Yeah, we're definitely making progress. 677 00:28:28,059 --> 00:28:31,236 I think we're at the point where it would be extremely valuable 678 00:28:31,279 --> 00:28:33,499 for the jury to hear directly from you. 679 00:28:33,542 --> 00:28:36,023 At the end of the day, this is all about intent, 680 00:28:36,067 --> 00:28:39,723 all about what you were trying to do when you pushed that man. 681 00:28:39,766 --> 00:28:43,161 And the only person who can speak accurately to that 682 00:28:43,204 --> 00:28:45,990 is you. 683 00:28:46,033 --> 00:28:48,514 On the other hand, there is no point 684 00:28:48,557 --> 00:28:50,081 putting you on the stand 685 00:28:50,124 --> 00:28:51,256 if you're still convinced you're guilty. 686 00:28:52,866 --> 00:28:55,303 It's all right. 687 00:28:55,347 --> 00:28:57,218 Let me know in the morning. 688 00:29:06,271 --> 00:29:08,577 BENNY: You're awfully quiet. 689 00:29:08,621 --> 00:29:10,797 You're letting the fact that the kid won't commit 690 00:29:10,841 --> 00:29:12,581 to testifying get you down? 691 00:29:12,625 --> 00:29:14,627 Not really. 692 00:29:14,670 --> 00:29:16,542 It'd be nice, but... 693 00:29:16,585 --> 00:29:19,110 Well, then, what's going on in that brain of yours? 694 00:29:19,153 --> 00:29:20,851 What's your read on the jury? 695 00:29:20,894 --> 00:29:23,114 [sighs] 696 00:29:23,157 --> 00:29:24,898 Marissa will tell you we're almost dead even, 697 00:29:24,942 --> 00:29:27,161 but I don't buy it. 698 00:29:27,205 --> 00:29:30,164 I think they're all slippery jurors, 699 00:29:30,208 --> 00:29:32,340 and they're gonna get to that deliberation room, 700 00:29:32,384 --> 00:29:35,779 and because neither side has really proven anything, 701 00:29:35,822 --> 00:29:38,477 and the only absolute fact is that a man is dead... 702 00:29:40,784 --> 00:29:43,047 ...that boy's gonna end up spending some time behind bars. 703 00:29:44,831 --> 00:29:46,790 Wow. 704 00:29:46,833 --> 00:29:48,400 It's pretty fatalistic. 705 00:29:49,705 --> 00:29:51,969 Just calling it as I see it. 706 00:29:52,012 --> 00:29:54,798 But here's the big question: 707 00:29:54,841 --> 00:29:56,712 Why'd he do it? 708 00:29:56,756 --> 00:29:58,105 Doctor, I mean. 709 00:29:58,149 --> 00:30:01,369 Why would a professional, 710 00:30:01,413 --> 00:30:03,937 a man of some repute, risk his reputation, 711 00:30:03,981 --> 00:30:06,897 his license, his everything 712 00:30:06,940 --> 00:30:08,942 to trick a patient into trying a drug 713 00:30:08,986 --> 00:30:10,639 that hasn't even been proven to work 714 00:30:10,683 --> 00:30:13,817 on anyone other than a lab rat? Why? 715 00:30:13,860 --> 00:30:16,689 And trust me, that is the kind of question someone's gonna ask 716 00:30:16,732 --> 00:30:18,691 in that jury room, and when no one can answer it, 717 00:30:18,734 --> 00:30:20,736 the jury is going to embrace the A.D.A.'s thesis, 718 00:30:20,780 --> 00:30:23,652 which is, he did tell her, and she just never mentioned it 719 00:30:23,696 --> 00:30:25,350 to anyone else. 720 00:30:25,393 --> 00:30:26,917 And then this becomes a case about a... 721 00:30:28,919 --> 00:30:31,312 ...grieving kid wanting someone to pay 722 00:30:31,356 --> 00:30:33,184 for his mother's death. 723 00:30:36,230 --> 00:30:38,189 And on that happy note, 724 00:30:38,232 --> 00:30:40,626 see you in the morning, sir. 725 00:30:40,669 --> 00:30:42,758 Don't you "sir" me. 726 00:30:42,802 --> 00:30:44,151 Yes, sir. 727 00:30:49,069 --> 00:30:51,071 [elevator bell dings] 728 00:30:52,464 --> 00:30:54,205 [sighs] 729 00:30:59,384 --> 00:31:00,689 Hello, stranger. 730 00:31:00,733 --> 00:31:02,213 Hey. 731 00:31:02,256 --> 00:31:03,910 What brings you back to Dodge? 732 00:31:03,954 --> 00:31:07,479 Well, apparently, Taylor is looking for me. 733 00:31:09,263 --> 00:31:10,917 You're working some peculiar hours. 734 00:31:10,961 --> 00:31:12,876 Yeah. Fatherhood. 735 00:31:12,919 --> 00:31:14,355 [chuckles] You'll see. 736 00:31:14,399 --> 00:31:16,401 Mm.Well, uh, 737 00:31:16,444 --> 00:31:18,403 my daughter hasn't been feeling well. 738 00:31:18,446 --> 00:31:20,013 She's been going through something, 739 00:31:20,057 --> 00:31:23,930 so she's been, uh, at my house for the past few days. 740 00:31:23,974 --> 00:31:27,281 But, um, I'll take her back to her dorm on Sunday. 741 00:31:27,325 --> 00:31:28,587 Well, give her my best. 742 00:31:28,630 --> 00:31:30,023 Tell her I hope she feels better. 743 00:31:30,067 --> 00:31:32,591 Will do. Oh. 744 00:31:32,634 --> 00:31:33,853 How goes court? 745 00:31:33,897 --> 00:31:36,943 Ah, it goes. 746 00:31:36,987 --> 00:31:39,815 Maybe not our way, but... it goes. 747 00:31:39,859 --> 00:31:41,992 Sorry about that.Well, haven't you heard? 748 00:31:42,035 --> 00:31:44,777 Justice really is blind. 749 00:31:44,820 --> 00:31:46,779 TAYLOR: So I'm climbing down 750 00:31:46,822 --> 00:31:48,433 every rabbit hole I can find, 751 00:31:48,476 --> 00:31:50,130 and I start researching the company 752 00:31:50,174 --> 00:31:52,437 that actually manufactures the drug that was tested 753 00:31:52,480 --> 00:31:55,440 on Andrew's mother, and guess whose name came up 754 00:31:55,483 --> 00:31:57,311 on the corporate website 755 00:31:57,355 --> 00:31:59,400 as a "consultant to the company." 756 00:32:01,011 --> 00:32:02,490 The late Dr. Weber. 757 00:32:02,534 --> 00:32:03,752 Curious, right? 758 00:32:03,796 --> 00:32:05,798 So now I really want to go to town. 759 00:32:05,841 --> 00:32:08,192 I want to find out what being a consultant means. 760 00:32:08,235 --> 00:32:10,368 So I hack into the corporate server, 761 00:32:10,411 --> 00:32:13,545 and I find Dr. Weber's employment agreement. 762 00:32:13,588 --> 00:32:16,504 Basically, they hired him to procure terminal patients 763 00:32:16,548 --> 00:32:18,637 on whom to test their drug. 764 00:32:18,680 --> 00:32:20,160 Okay. 765 00:32:20,204 --> 00:32:21,814 It's morbid. 766 00:32:21,857 --> 00:32:23,729 But... I get it. 767 00:32:23,772 --> 00:32:26,079 You have to test it on people with the disease, 768 00:32:26,123 --> 00:32:28,473 and the only people willing to risk it 769 00:32:28,516 --> 00:32:30,866 are gonna be people staring at a certain death. 770 00:32:30,910 --> 00:32:33,652 Wait. I haven't told you the best part. 771 00:32:35,915 --> 00:32:38,004 They paid him half a million dollars, 772 00:32:38,048 --> 00:32:39,745 in advance, 773 00:32:39,788 --> 00:32:41,573 and gave him two years. 774 00:32:41,616 --> 00:32:44,141 And apparently, over the course of these two years, 775 00:32:44,184 --> 00:32:46,360 he approached 17 other people. 776 00:32:46,404 --> 00:32:48,884 But once he told them about the possible side effects 777 00:32:48,928 --> 00:32:51,061 and the fact that it had never been tested 778 00:32:51,104 --> 00:32:54,020 on any human beings before, they all said no. 779 00:32:54,064 --> 00:32:55,413 Hmm. 780 00:32:55,456 --> 00:32:57,806 And here's where it gets really interesting. 781 00:32:57,850 --> 00:32:59,895 When he got the go-ahead from Andrew's mother, 782 00:32:59,939 --> 00:33:02,246 there was only a week left to his agreement. 783 00:33:03,987 --> 00:33:05,989 One more thing. 784 00:33:06,032 --> 00:33:09,731 If he had been unable to procure anyone on whom to test the drug, 785 00:33:09,775 --> 00:33:13,257 he would have had to pay back the $500,000. 786 00:33:14,823 --> 00:33:17,391 [sighs] 787 00:33:17,435 --> 00:33:19,872 Dr. Bull, aren't you gonna say anything? 788 00:33:19,915 --> 00:33:20,916 Yabba Dabba Doo. 789 00:33:25,617 --> 00:33:29,403 The defense would like to call Dr. Bryce Winters to the stand. 790 00:33:29,447 --> 00:33:30,709 Dr. Winters, 791 00:33:30,752 --> 00:33:33,755 you are the chief executive officer 792 00:33:33,799 --> 00:33:37,542 of X2XST Pharmaceuticals? 793 00:33:37,585 --> 00:33:40,719 Yes. And by the way, the company's name is pronounced 794 00:33:40,762 --> 00:33:42,503 "X to exist." 795 00:33:42,547 --> 00:33:43,635 Oh. 796 00:33:43,678 --> 00:33:46,203 Well, thank you for clearing that up. 797 00:33:46,246 --> 00:33:50,207 Now, can you please explain what your company does? 798 00:33:50,250 --> 00:33:52,252 We are a pharmaceutical incubator. 799 00:33:52,296 --> 00:33:54,820 Our mission is to develop and ultimately market 800 00:33:54,863 --> 00:33:56,430 cutting-edge medicines. 801 00:33:56,474 --> 00:33:59,564 And, of course, these drugs go through rigorous testing, 802 00:33:59,607 --> 00:34:02,436 first on animals and then on humans. 803 00:34:02,480 --> 00:34:04,177 So when you finally got permission 804 00:34:04,221 --> 00:34:06,310 to test your new cancer drug on humans, 805 00:34:06,353 --> 00:34:08,312 how did you go about recruiting them? 806 00:34:08,355 --> 00:34:10,401 We contract with doctors all over the country 807 00:34:10,444 --> 00:34:12,664 to help us find patients who fit the criteria 808 00:34:12,707 --> 00:34:14,057 and might be interested. 809 00:34:14,100 --> 00:34:15,928 Doctors like the late Dr. Weber? 810 00:34:15,971 --> 00:34:18,670 WINTERS: Yes. Dr. Weber was 811 00:34:18,713 --> 00:34:20,759 one of several consultants we had agreements with. 812 00:34:20,802 --> 00:34:22,543 So, I take it, it wasn't easy 813 00:34:22,587 --> 00:34:24,980 to find subjects upon whom to test 814 00:34:25,024 --> 00:34:27,331 this particular drug, am I right? 815 00:34:27,374 --> 00:34:28,506 It's been a struggle. 816 00:34:28,549 --> 00:34:30,421 While our drug has shown great promise 817 00:34:30,464 --> 00:34:33,119 in its early testing on small lab animals, 818 00:34:33,163 --> 00:34:36,296 the combination of a modest cure rate of 16% 819 00:34:36,340 --> 00:34:38,298 coupled with some daunting side effects... 820 00:34:38,342 --> 00:34:39,691 Like?In rats, 821 00:34:39,734 --> 00:34:42,041 we've seen hallucinations, periods of intense nausea, 822 00:34:42,085 --> 00:34:43,303 muscle spasms. 823 00:34:43,347 --> 00:34:45,740 As I'm sure you can imagine, once you share 824 00:34:45,784 --> 00:34:48,047 that kind of data with potential candidates, 825 00:34:48,091 --> 00:34:50,571 the conversation becomes much more challenging. 826 00:34:50,615 --> 00:34:53,139 And how did it work with you and Dr. Weber? 827 00:34:53,183 --> 00:34:55,794 What was the nature of your agreement with him? 828 00:34:55,837 --> 00:34:57,143 It was a two-year agreement. 829 00:34:57,187 --> 00:34:58,710 He was paid half a million dollars. 830 00:34:58,753 --> 00:35:00,407 BENNY: And what if, in that two years, 831 00:35:00,451 --> 00:35:02,714 he was unable to find a suitable candidate? 832 00:35:02,757 --> 00:35:04,498 Well, then he would return the money. 833 00:35:04,542 --> 00:35:07,414 And when he was finally able to convince Andrew's mother 834 00:35:07,458 --> 00:35:09,590 to volunteer to try the new drug, 835 00:35:09,634 --> 00:35:12,158 how many days were left on his contract? 836 00:35:12,202 --> 00:35:13,986 I believe there were four days. 837 00:35:14,029 --> 00:35:15,118 [gallery murmuring] 838 00:35:17,120 --> 00:35:19,122 BENNY: Four days. 839 00:35:19,165 --> 00:35:22,299 Four days before he would have had to pay back 840 00:35:22,342 --> 00:35:24,083 half a million dollars. 841 00:35:24,127 --> 00:35:25,563 I may be off by a day or two, 842 00:35:25,606 --> 00:35:27,608 but that's my recollection. 843 00:35:27,652 --> 00:35:29,044 [sighs softly] 844 00:35:29,088 --> 00:35:30,263 Thank you. 845 00:35:30,307 --> 00:35:32,700 No further questions, Your Honor. 846 00:35:32,744 --> 00:35:34,311 Oh. 847 00:35:34,354 --> 00:35:36,182 Actually, I have one more. 848 00:35:38,489 --> 00:35:40,882 If my client's mother was the first person to be tested 849 00:35:40,926 --> 00:35:43,624 with this new drug, does that mean 850 00:35:43,668 --> 00:35:45,974 that all the other doctors you had contracted with 851 00:35:46,018 --> 00:35:47,802 had to give you back however much it was 852 00:35:47,846 --> 00:35:48,847 you were paying them? 853 00:35:48,890 --> 00:35:50,805 Actually, no. That's the thing. 854 00:35:50,849 --> 00:35:52,807 Once you get that first volunteer, 855 00:35:52,851 --> 00:35:54,809 it becomes a much easier proposition. 856 00:35:54,853 --> 00:35:56,289 We've actually had seven more trials 857 00:35:56,333 --> 00:35:58,422 with the drug since then. 858 00:35:58,465 --> 00:35:59,336 And now are those trial subjects doing? 859 00:36:00,902 --> 00:36:02,861 Unfortunately, we've yet to see a positive outcome 860 00:36:02,904 --> 00:36:04,210 in a human trial. 861 00:36:04,254 --> 00:36:06,299 [gallery murmuring] 862 00:36:09,563 --> 00:36:13,045 [quietly]: I think I would like to testify. 863 00:36:13,088 --> 00:36:15,787 MARISSA: You might just want to have Benny give his closing argument 864 00:36:15,830 --> 00:36:17,397 and quit while you're ahead. 865 00:36:17,441 --> 00:36:19,225 We've got nine jurors on our side. 866 00:36:19,269 --> 00:36:20,574 BULL: Nope. 867 00:36:20,618 --> 00:36:22,924 Andrew and I are going for a clean sweep. 868 00:36:22,968 --> 00:36:24,926 BENNY: Andrew, 869 00:36:24,970 --> 00:36:26,798 simple question. 870 00:36:26,841 --> 00:36:28,278 Did you know Dr. Weber was 871 00:36:28,321 --> 00:36:29,757 going to be in the restaurant that night? 872 00:36:29,801 --> 00:36:31,281 No. 873 00:36:31,324 --> 00:36:33,196 How could I?And did you know 874 00:36:33,239 --> 00:36:36,329 that the chain-link fence you had pushed him into 875 00:36:36,373 --> 00:36:38,592 was actually a gate, 876 00:36:38,636 --> 00:36:40,725 and that the gate would be left unlocked? 877 00:36:40,768 --> 00:36:42,640 I mean, 878 00:36:42,683 --> 00:36:44,903 that would be something you would have to know 879 00:36:44,946 --> 00:36:47,601 if by pushing him into the fence you hoped to kill him. 880 00:36:47,645 --> 00:36:49,212 I didn't even know there was construction 881 00:36:49,255 --> 00:36:51,518 going on over there. 882 00:36:51,562 --> 00:36:53,564 I'd never gone down that street before. 883 00:36:53,607 --> 00:36:57,089 I'd only been living in my uncle's for, like... 884 00:36:57,132 --> 00:36:59,091 two months at that point, 885 00:36:59,134 --> 00:37:01,224 and my school's the other way. 886 00:37:01,267 --> 00:37:04,183 So you had no plans to kill Dr. Weber. 887 00:37:04,227 --> 00:37:05,445 That was not your intention. 888 00:37:05,489 --> 00:37:06,881 MAXWELL: Objection. 889 00:37:06,925 --> 00:37:09,232 Is the attorney for the defense asking the questions 890 00:37:09,275 --> 00:37:10,537 or answering them? 891 00:37:10,581 --> 00:37:11,625 Let me rephrase, Your Honor. 892 00:37:11,669 --> 00:37:12,757 The answer is no! 893 00:37:12,800 --> 00:37:14,106 [gallery murmuring] 894 00:37:16,239 --> 00:37:20,286 I had just seen all the death I care to see in my life. 895 00:37:20,330 --> 00:37:23,681 I just stood around and listened 896 00:37:23,724 --> 00:37:27,380 while my mother moaned and howled for weeks. 897 00:37:30,644 --> 00:37:33,212 Talk gibberish to people who weren't in the room. 898 00:37:33,256 --> 00:37:35,214 Mistake me for my father. 899 00:37:35,258 --> 00:37:38,304 Lose all control of her bodily functions. 900 00:37:38,348 --> 00:37:40,437 Forget her own name. 901 00:37:43,004 --> 00:37:47,574 The last thing I wanted to do is hurt another human being. 902 00:37:50,316 --> 00:37:52,275 'Cause anyone any pain. 903 00:37:54,886 --> 00:37:58,455 The only reason I was following him down that street... 904 00:38:01,284 --> 00:38:03,329 I just wanted to know why. 905 00:38:05,810 --> 00:38:09,204 Why would he do that to the last weeks of her life? 906 00:38:09,248 --> 00:38:11,076 But he wouldn't tell me. 907 00:38:13,252 --> 00:38:16,603 And now I know. 908 00:38:16,647 --> 00:38:20,215 He sold those weeks to a drug company 909 00:38:20,259 --> 00:38:23,349 for half a million dollars. 910 00:38:26,657 --> 00:38:28,398 But they weren't his to sell. 911 00:38:30,791 --> 00:38:32,532 I mean... [sobs, sniffles] 912 00:38:35,361 --> 00:38:39,322 I really do regret that I pushed him, 913 00:38:39,365 --> 00:38:42,107 and I really do regret that he fell. 914 00:38:47,068 --> 00:38:50,507 But I realize now... 915 00:38:50,550 --> 00:38:53,205 regretting things doesn't make you guilty 916 00:38:53,248 --> 00:38:54,554 of having caused them. 917 00:38:58,123 --> 00:38:59,951 And I didn't cause this. 918 00:38:59,994 --> 00:39:01,605 [gallery murmuring] 919 00:39:05,173 --> 00:39:06,174 May I give you an update? 920 00:39:06,218 --> 00:39:07,262 BULL: Nope. 921 00:39:07,306 --> 00:39:09,569 I don't want to ruin the surprise. 922 00:39:16,184 --> 00:39:17,882 Jury was out a whole 23 minutes. 923 00:39:17,925 --> 00:39:19,840 That's got to be some kind of record. 924 00:39:19,884 --> 00:39:21,320 It certainly is for me. 925 00:39:21,364 --> 00:39:23,627 How do we ever say thank you? 926 00:39:23,670 --> 00:39:25,933 You pay our bill, you tell your friends. 927 00:39:25,977 --> 00:39:26,978 [chuckles] 928 00:39:29,676 --> 00:39:31,722 You were outstanding today. 929 00:39:31,765 --> 00:39:33,201 I think it made all the difference. 930 00:39:33,245 --> 00:39:34,768 Thank you for pushing me. 931 00:39:34,812 --> 00:39:37,771 I hope you meant what you said.How do you mean? 932 00:39:37,815 --> 00:39:39,643 Well, I believed it when you told the court 933 00:39:39,686 --> 00:39:41,340 you regretted the doctor's death, 934 00:39:41,384 --> 00:39:43,255 but I hope you also meant it 935 00:39:43,298 --> 00:39:45,562 when you said you knew you didn't cause it. 936 00:39:45,605 --> 00:39:47,259 Oh, no, I meant it. 937 00:39:47,302 --> 00:39:48,913 Actually, that was something 938 00:39:48,956 --> 00:39:50,828 Mr. Palmer tried to get me to see. 939 00:39:52,525 --> 00:39:55,398 Took me a while to understand. 940 00:39:55,441 --> 00:39:57,878 I'd be grateful if you let him know it stuck. 941 00:39:57,922 --> 00:39:59,445 We'd be happy to. 942 00:40:07,932 --> 00:40:10,151 Well... how about that? 943 00:40:10,195 --> 00:40:11,588 Chunk to the rescue. 944 00:40:11,631 --> 00:40:14,286 Who knew?Not me, that's for sure. 945 00:40:28,082 --> 00:40:30,476 I'm sorry... 946 00:40:30,520 --> 00:40:33,174 if I let you down. 947 00:40:33,218 --> 00:40:36,569 Or if I made you let yourself down in some way. 948 00:40:37,831 --> 00:40:39,267 [sighs] 949 00:40:39,311 --> 00:40:41,182 Let me tell you something. 950 00:40:41,226 --> 00:40:43,228 You cannot let me down. 951 00:40:43,271 --> 00:40:45,839 It's simply not possible. 952 00:40:45,883 --> 00:40:47,493 You can disappoint me. 953 00:40:47,537 --> 00:40:49,713 We can certainly disagree. 954 00:40:49,756 --> 00:40:52,324 But let me down? 955 00:40:52,367 --> 00:40:54,282 You don't know what you're talking about. 956 00:41:01,899 --> 00:41:03,857 Do you want to come in? 957 00:41:03,901 --> 00:41:06,773 Oh, I'd love to come in. I always want to come in. 958 00:41:06,817 --> 00:41:09,820 I love being a part of your life, but... 959 00:41:09,863 --> 00:41:12,126 truth is, I think you've had quite enough 960 00:41:12,170 --> 00:41:13,911 of me for a bit. 961 00:41:13,954 --> 00:41:15,695 And it's a Sunday, and.. 962 00:41:15,739 --> 00:41:18,002 I need to get some things done. 963 00:41:18,045 --> 00:41:19,307 Maybe next week. 964 00:41:19,351 --> 00:41:21,875 Maybe next week. 965 00:41:21,919 --> 00:41:23,311 [chuckles softly] 966 00:41:38,675 --> 00:41:40,024 CHUNK: Taxi! 967 00:41:48,162 --> 00:41:50,556 [sighs] 968 00:41:50,600 --> 00:41:52,602 Where you headed? 969 00:41:54,560 --> 00:41:56,736 Actually... 970 00:41:56,780 --> 00:41:59,347 I'm looking for a Baptist church. 971 00:41:59,391 --> 00:42:01,262 You know, why don't you start driving, 972 00:42:01,306 --> 00:42:04,265 and I'll hit you with an address as soon as I find it. 973 00:42:04,309 --> 00:42:05,484 You got it, brother. 974 00:42:05,528 --> 00:42:10,968 Captioning sponsored by CBS 975 00:42:11,011 --> 00:42:12,012 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.