All language subtitles for Bull.2016.S04E04.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,709 --> 00:00:10,058 How does it look? Fetching? 2 00:00:10,102 --> 00:00:11,581 Mmm. I love that word. 3 00:00:11,625 --> 00:00:14,062 Fetching. Pretty badass, too, huh? 4 00:00:14,106 --> 00:00:17,718 Now, I know you're thinking it's a little O.T.T. for the office. 5 00:00:17,761 --> 00:00:19,372 [chuckles] It's just one 6 00:00:19,415 --> 00:00:22,679 of 16 creations by me, Sadie Williams, 7 00:00:22,723 --> 00:00:26,901 and my Define Yourself line of makeup and beauty must-haves. 8 00:00:26,944 --> 00:00:29,860 So, thanks for the listen, ladies. 9 00:00:29,904 --> 00:00:31,949 Thanks for the look. 10 00:00:31,993 --> 00:00:33,125 TECHNICIAN: We're good. 11 00:00:33,168 --> 00:00:34,778 Thanks, guys. 12 00:00:34,822 --> 00:00:37,042 Um, I'm gonna need you to get that to me as soon as possible 13 00:00:37,085 --> 00:00:38,782 so I can have a chance to review it 14 00:00:38,826 --> 00:00:40,915 before it goes up on the website and on my Insta. 15 00:00:40,958 --> 00:00:42,351 Yeah, by the end of the day. 16 00:00:42,395 --> 00:00:43,831 Got it.Come with me. 17 00:00:43,874 --> 00:00:44,788 SADIE: Dad. 18 00:00:44,832 --> 00:00:46,964 Hey. Excuse me.GERALD: Hey! 19 00:00:47,008 --> 00:00:48,575 Ah. 20 00:00:48,618 --> 00:00:51,317 [chuckles]Everybody's here. 21 00:00:51,360 --> 00:00:54,537 They're all waiting in the conference room. 22 00:00:54,581 --> 00:00:56,670 So the, uh, financials are in the envelope, 23 00:00:56,713 --> 00:01:00,543 the creative and operational proposals are in the binder. 24 00:01:00,587 --> 00:01:04,460 Now, if you agree to accept our proposal 25 00:01:04,504 --> 00:01:06,071 and allow Raybury Cosmetics 26 00:01:06,114 --> 00:01:08,812 to acquire Define Yourself by Sadie, 27 00:01:08,856 --> 00:01:12,903 our first order of business will be to globalize the brand, 28 00:01:12,947 --> 00:01:16,298 to find and groom Sadies in different countries. 29 00:01:16,342 --> 00:01:18,996 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you talking about? 30 00:01:19,040 --> 00:01:20,694 Uh, I'm Sadie. 31 00:01:20,737 --> 00:01:22,652 There's no one to find, no one to groom. 32 00:01:22,696 --> 00:01:24,567 I'm happy to go wherever 33 00:01:24,611 --> 00:01:27,092 you need me to go, happy to do whatever you need me to do. 34 00:01:27,135 --> 00:01:31,966 Sadie, we understand that you built this brand. 35 00:01:32,009 --> 00:01:33,968 We understand 36 00:01:34,011 --> 00:01:36,013 how personal it all is for you, 37 00:01:36,057 --> 00:01:38,015 uh, how intimate the connection is 38 00:01:38,059 --> 00:01:40,061 between you and your audience, your videos, 39 00:01:40,105 --> 00:01:44,892 your unique approach to product development. 40 00:01:44,935 --> 00:01:46,981 But our company 41 00:01:47,024 --> 00:01:49,897 operates in 150 countries and territories. 42 00:01:49,940 --> 00:01:51,942 We decided to start our initial push 43 00:01:51,986 --> 00:01:55,337 in the Asia-Pacific region, because... 44 00:01:55,381 --> 00:01:57,905 Because it's 36% of the cosmetic global market share. 45 00:01:57,948 --> 00:01:59,994 I have no issue with that.We'd start by 46 00:02:00,037 --> 00:02:03,215 getting toeholds in Japan, China, South Korea, 47 00:02:03,258 --> 00:02:06,000 then expand south to Singapore and westward 48 00:02:06,043 --> 00:02:08,481 into the Indian market.Terrific. 49 00:02:08,524 --> 00:02:10,961 It means that I can be in each country as it launches. 50 00:02:11,005 --> 00:02:13,921 Uh, work with the local teams, uh, 51 00:02:13,964 --> 00:02:15,923 get a sense of the culture and figure out 52 00:02:15,966 --> 00:02:17,664 the best messaging for my videos. 53 00:02:17,707 --> 00:02:19,927 A-Again... [chuckles] 54 00:02:19,970 --> 00:02:23,583 the thinking here is that each market will have its own Sadie. 55 00:02:23,626 --> 00:02:25,367 Think about it, 56 00:02:25,411 --> 00:02:26,890 an Asian Sadie in Asia. 57 00:02:26,934 --> 00:02:30,372 W-We're selling beauty and skincare products. 58 00:02:30,416 --> 00:02:32,244 Sadie kind of needs 59 00:02:32,287 --> 00:02:34,420 to look like the people she's selling to. 60 00:02:34,463 --> 00:02:35,682 Wouldn't you agree? 61 00:02:35,725 --> 00:02:37,684 GERALD: What they're trying to tell you 62 00:02:37,727 --> 00:02:39,947 is you've built a brilliant brand. 63 00:02:39,990 --> 00:02:41,731 But you've also 64 00:02:41,775 --> 00:02:43,733 built a brilliant business model 65 00:02:43,777 --> 00:02:45,735 and a brilliant marketing model. 66 00:02:45,779 --> 00:02:47,172 They want to take that model 67 00:02:47,215 --> 00:02:49,043 and replicate it all around the world. 68 00:02:49,086 --> 00:02:50,871 And pay you very handsomely 69 00:02:50,914 --> 00:02:53,003 for it. 70 00:02:55,963 --> 00:02:59,009 I need the room back for a few minutes. 71 00:02:59,053 --> 00:03:00,315 How could you? 72 00:03:00,359 --> 00:03:02,622 That deal is worth over $100 million to you. 73 00:03:02,665 --> 00:03:05,102 It's all the money you'll ever need, Sadie. 74 00:03:05,146 --> 00:03:07,801 You're acting like someone's stabbing you through the heart. 75 00:03:07,844 --> 00:03:09,498 You are. 76 00:03:12,936 --> 00:03:14,895 This is my company. 77 00:03:14,938 --> 00:03:17,724 I started it in our garage when I was 16. 78 00:03:17,767 --> 00:03:20,074 I can't just hand it over 79 00:03:20,117 --> 00:03:22,729 to some corporate monolith so they can try and clone 80 00:03:22,772 --> 00:03:24,513 an ethnically-preferred version of me 81 00:03:24,557 --> 00:03:27,951 for every country on the planet. 82 00:03:27,995 --> 00:03:29,649 You're starting to swing. 83 00:03:29,692 --> 00:03:31,955 Even this reaction you're having 84 00:03:31,999 --> 00:03:36,003 right now, I see you starting to swing. 85 00:03:36,046 --> 00:03:38,179 Dad, I am upset. 86 00:03:38,223 --> 00:03:41,138 I am allowed to be upset. 87 00:03:46,579 --> 00:03:48,363 Let's get them back in here. 88 00:03:48,407 --> 00:03:51,018 Make them see that they need my input. 89 00:03:51,061 --> 00:03:54,021 But, Sadie, they don't need your input. 90 00:03:54,064 --> 00:03:56,197 And they don't want it. 91 00:03:56,241 --> 00:03:58,373 Giving you that kind of power is a risk, 92 00:03:58,417 --> 00:04:03,204 and no global conglomerate is going to take that risk. 93 00:04:03,248 --> 00:04:08,209 Not with your history, not... with your challenges. 94 00:04:11,168 --> 00:04:13,083 But it's my company. 95 00:04:13,127 --> 00:04:16,913 But according to the court, it's my decision. 96 00:04:16,957 --> 00:04:19,742 And I've made up my mind. 97 00:04:21,353 --> 00:04:23,311 Anna, hey, it's Dad. 98 00:04:23,355 --> 00:04:26,314 Got your message. Dinner, tomorrow, I'm on it. 99 00:04:26,358 --> 00:04:29,230 I'm bringing gifts. Don't try and stop me. 100 00:04:29,274 --> 00:04:31,537 [chuckles]: Bye. 101 00:04:31,580 --> 00:04:33,321 And who is this again? 102 00:04:33,365 --> 00:04:36,672 You've honestly never heard of Sadie Williams? 103 00:04:36,716 --> 00:04:40,197 Honestly, I've never heard of Sadie Williams. 104 00:04:40,241 --> 00:04:42,896 Wow, even I know who Sadie Williams is. 105 00:04:42,939 --> 00:04:44,680 MARISSA: Okay, here are the CliffsNotes. 106 00:04:44,724 --> 00:04:47,988 Starting as a teenager, Sadie Williams began posting videos, 107 00:04:48,031 --> 00:04:49,206 mostly makeup videos. 108 00:04:49,250 --> 00:04:52,558 How to put it on, then how to make your own. 109 00:04:52,601 --> 00:04:54,342 Then she started manufacturing it. 110 00:04:54,386 --> 00:04:57,693 I think she's, like, 18 at that point? 111 00:04:57,737 --> 00:04:59,086 She's getting millions of views. 112 00:04:59,129 --> 00:05:00,696 DANNY: My sense is it's always been about 113 00:05:00,740 --> 00:05:02,089 more than makeup. 114 00:05:02,132 --> 00:05:04,613 When Sadie started experimenting with her looks, 115 00:05:04,657 --> 00:05:06,833 not many people were marketing beauty products 116 00:05:06,876 --> 00:05:08,313 to black and brown girls. 117 00:05:08,356 --> 00:05:10,097 She was a teenager. 118 00:05:10,140 --> 00:05:11,794 Just like the people that she was talking to. 119 00:05:11,838 --> 00:05:13,013 BULL: Got it. 120 00:05:13,056 --> 00:05:15,363 So, what are we looking at here? 121 00:05:15,407 --> 00:05:17,060 Just as she was exploding, 122 00:05:17,104 --> 00:05:19,889 just when she had finally gotten on everyone's-- 123 00:05:19,933 --> 00:05:21,456 almost everyone's radar-- 124 00:05:21,500 --> 00:05:23,153 she had... 125 00:05:23,197 --> 00:05:25,242 what I guess you'd call a meltdown. 126 00:05:25,286 --> 00:05:26,853 Unfortunately, she had it while 127 00:05:26,896 --> 00:05:29,290 she was making one of her videos. 128 00:05:29,334 --> 00:05:31,510 Even more unfortunately, is someone got ahold of that video 129 00:05:31,553 --> 00:05:33,207 that never should've seen the light of day 130 00:05:33,250 --> 00:05:35,165 and they posted it, uh, leaked it. 131 00:05:35,209 --> 00:05:37,559 Sounds like something I ought to see before she gets here. 132 00:05:37,603 --> 00:05:39,039 Will you do the honors? 133 00:05:40,606 --> 00:05:45,175 Ladies, today, we are going to be talking about underto... 134 00:05:45,219 --> 00:05:48,353 [laughs] 135 00:05:48,396 --> 00:05:51,138 That says "undertoes." 136 00:05:51,181 --> 00:05:54,446 It's supposed to say "undertones." 137 00:05:54,489 --> 00:05:56,317 I-- I guess I have to write 138 00:05:56,361 --> 00:05:59,320 the-the damn cue cards myself, too? 139 00:05:59,364 --> 00:06:02,279 Turn the card. Thank you. 140 00:06:02,323 --> 00:06:04,891 Your foundation color needs to be the same 141 00:06:04,934 --> 00:06:07,328 as your skin's underto... 142 00:06:07,372 --> 00:06:08,547 [sighs] 143 00:06:08,590 --> 00:06:11,288 MAN: I'll fix that. 144 00:06:11,332 --> 00:06:15,162 You'll fix that. Great. 145 00:06:15,205 --> 00:06:17,469 And today, 146 00:06:17,512 --> 00:06:21,298 we're going to show you how to test your skin, 147 00:06:21,342 --> 00:06:23,257 your skin's complexion, 148 00:06:23,300 --> 00:06:28,044 so you can figure out which of those three undertones you have. 149 00:06:28,088 --> 00:06:30,438 What? What? 150 00:06:30,482 --> 00:06:33,093 What is going on?! 151 00:06:33,136 --> 00:06:35,269 Are you kidding me? 152 00:06:35,312 --> 00:06:37,010 You guys are idiots! 153 00:06:37,053 --> 00:06:38,707 [excited chatter]I hate this place! 154 00:06:38,751 --> 00:06:40,143 I hate this life! 155 00:06:40,187 --> 00:06:42,189 Get away from me![keyboard clicks] 156 00:06:43,756 --> 00:06:48,195 And this is something everyone has seen. 157 00:06:48,238 --> 00:06:50,284 I need help with something, something I probably 158 00:06:50,327 --> 00:06:52,199 should've done a year or two ago. 159 00:06:52,242 --> 00:06:54,201 We're all ears. 160 00:06:55,985 --> 00:06:58,814 I was involved in an incident several years ago. 161 00:06:58,858 --> 00:07:00,816 Uh, there is a tape. 162 00:07:00,860 --> 00:07:02,862 I'm guessing you've all seen it. 163 00:07:04,254 --> 00:07:06,213 Right. [exhales] 164 00:07:06,256 --> 00:07:10,043 Turns out, I was diagnosed with bipolar 1 disorder. 165 00:07:10,086 --> 00:07:13,394 Uh, the tape, the incident that was caught on tape, 166 00:07:13,438 --> 00:07:16,397 was the culmination of it. 167 00:07:16,441 --> 00:07:18,399 Okay. 168 00:07:18,443 --> 00:07:21,707 And did you seek treatment? 169 00:07:21,750 --> 00:07:25,667 Oh, yes. Yes, I was, I was committed. 170 00:07:25,711 --> 00:07:27,277 Hospitalized. 171 00:07:27,321 --> 00:07:30,672 I couldn't take care of myself, couldn't work. 172 00:07:30,716 --> 00:07:33,283 Luckily, my father stepped in. 173 00:07:33,327 --> 00:07:36,199 He petitioned the court, and he got guardianship. 174 00:07:36,243 --> 00:07:38,985 And what kind of conservatorship are we talking about? 175 00:07:39,028 --> 00:07:41,335 Personal, professional, medical? 176 00:07:41,378 --> 00:07:42,510 All of the above. 177 00:07:42,554 --> 00:07:43,946 But it's been three years, 178 00:07:43,990 --> 00:07:46,079 and you're ready to end the guardianship. 179 00:07:46,122 --> 00:07:50,431 Yes. I am on medication, I am in therapy, 180 00:07:50,475 --> 00:07:53,739 I've been stable for almost two years at this point. 181 00:07:53,782 --> 00:07:57,220 But now, he wants to sell the company-- 182 00:07:57,264 --> 00:07:59,527 sell my company. 183 00:07:59,571 --> 00:08:02,487 I just can't let him do it. 184 00:08:02,530 --> 00:08:05,359 So you need to go to court and end the guardianship. 185 00:08:05,402 --> 00:08:06,752 Got it. 186 00:08:06,795 --> 00:08:09,798 But why us? Why TAC? 187 00:08:09,842 --> 00:08:11,844 The main focus of our practice is juries. 188 00:08:11,887 --> 00:08:15,282 Guardianship cases are typically handled by judges. 189 00:08:15,325 --> 00:08:19,112 Yes. Judges with special mental health training. 190 00:08:19,155 --> 00:08:21,636 And who would know more about what a mental health judge 191 00:08:21,680 --> 00:08:25,466 is looking for than a former forensic psychologist 192 00:08:25,510 --> 00:08:27,512 and someone with three PhDs? 193 00:08:28,600 --> 00:08:30,123 [knocking on door] 194 00:08:31,211 --> 00:08:33,735 Sorry to interrupt. Gerald Williams 195 00:08:33,779 --> 00:08:34,954 is in the lobby. 196 00:08:34,997 --> 00:08:36,999 Ms. Williams' father. 197 00:08:37,043 --> 00:08:38,958 Should I let him up? 198 00:08:39,001 --> 00:08:42,657 Well, that depends. Would you like him to join us? 199 00:08:42,701 --> 00:08:45,225 I didn't even tell him I was coming here. He... 200 00:08:45,268 --> 00:08:46,792 He tracks my phone. 201 00:08:48,620 --> 00:08:50,404 I don't want there to be a scene. 202 00:08:50,447 --> 00:08:53,450 I'm-I'm gonna go downstairs. 203 00:08:53,494 --> 00:08:56,497 [sighs] Sorry. 204 00:08:56,541 --> 00:08:58,499 Wait a second. 205 00:08:58,543 --> 00:09:00,370 You want to go to court 206 00:09:00,414 --> 00:09:04,244 and assert that you're prepared to run your own life? 207 00:09:04,287 --> 00:09:05,811 You need to start doing it. 208 00:09:05,854 --> 00:09:09,205 He already knows where you are, 209 00:09:09,249 --> 00:09:12,774 and he's probably got a pretty good idea of why you're here. 210 00:09:14,776 --> 00:09:17,213 Sit down. Let's get to work. 211 00:09:17,257 --> 00:09:19,259 ♪ 212 00:09:26,179 --> 00:09:28,311 The reason I called this pretrial conference is, 213 00:09:28,355 --> 00:09:30,096 I'm trying to come to some sort of resolution 214 00:09:30,139 --> 00:09:32,707 with this guardianship situation. 215 00:09:32,751 --> 00:09:34,622 As both sides know, 216 00:09:34,666 --> 00:09:36,711 Sadie Williams has petitioned this court 217 00:09:36,755 --> 00:09:38,321 for relief from said guardianship. 218 00:09:38,365 --> 00:09:40,715 Ms. Williams, I've read your petition 219 00:09:40,759 --> 00:09:42,021 and can sympathize 220 00:09:42,064 --> 00:09:44,980 with your desire to be fully independent again. 221 00:09:45,024 --> 00:09:47,635 But I do feel it is my duty to... 222 00:09:47,679 --> 00:09:48,941 caution you 223 00:09:48,984 --> 00:09:50,986 that two years 224 00:09:51,030 --> 00:09:54,294 is not such a very long time to be mentally stable 225 00:09:54,337 --> 00:09:56,557 in the grand scheme of things. 226 00:09:56,601 --> 00:09:58,515 Thank you, Your Honor, 227 00:09:58,559 --> 00:10:00,909 but I do feel very confident 228 00:10:00,953 --> 00:10:04,913 that I am ready to take back control over my business 229 00:10:04,957 --> 00:10:06,785 and control over my life. 230 00:10:06,828 --> 00:10:08,961 I'm sure you do. 231 00:10:09,004 --> 00:10:10,702 But the decompensation rates for individuals 232 00:10:10,745 --> 00:10:13,574 with bipolar 1 disorder are extremely high, 233 00:10:13,618 --> 00:10:15,141 as are the attendant suicide rates. 234 00:10:15,184 --> 00:10:16,664 I cannot tell you 235 00:10:16,708 --> 00:10:19,232 how many people have come before me 236 00:10:19,275 --> 00:10:22,017 and promised they would continue to take their medication, 237 00:10:22,061 --> 00:10:23,758 only to wind up 238 00:10:23,802 --> 00:10:24,890 back in the hospital, 239 00:10:24,933 --> 00:10:26,587 back in the courtroom, 240 00:10:26,631 --> 00:10:28,894 or worse. BULL: Your Honor. 241 00:10:28,937 --> 00:10:30,460 May we take a short break 242 00:10:30,504 --> 00:10:33,028 and confer with our client? 243 00:10:34,073 --> 00:10:36,510 This judge is not gonna be our friend. 244 00:10:36,553 --> 00:10:38,033 Yeah, I heard. 245 00:10:38,077 --> 00:10:39,861 He doesn't think I'm ready. 246 00:10:39,905 --> 00:10:42,211 Well, he just told us how he granted independence 247 00:10:42,255 --> 00:10:44,561 in the past, only to have it come back 248 00:10:44,605 --> 00:10:46,868 and bite him in the butt. 249 00:10:46,912 --> 00:10:49,741 I want to request a jury trial.Wh... 250 00:10:49,784 --> 00:10:52,874 A jury trial? In a guardianship case? Is that even allowed? 251 00:10:52,918 --> 00:10:55,616 BULL: Well, you don't see it done very often, but, yeah, 252 00:10:55,660 --> 00:10:57,618 it's allowed. Huh. 253 00:10:57,662 --> 00:11:00,969 New York Mental Hygiene Law guarantees Sadie the right 254 00:11:01,013 --> 00:11:03,102 to trial by jury if she requests one. 255 00:11:03,145 --> 00:11:05,539 My feeling is she should request one. 256 00:11:05,582 --> 00:11:07,715 That judge was thoroughly ticked. 257 00:11:07,759 --> 00:11:10,979 [chuckles] My father certainly didn't look too pleased either. 258 00:11:11,023 --> 00:11:12,067 [reporters clamoring] 259 00:11:12,111 --> 00:11:14,243 Easy. Don't let this throw you, okay? 260 00:11:14,287 --> 00:11:17,246 [overlapping chatter]Excuse us. 261 00:11:17,290 --> 00:11:19,292 [clamoring continues] 262 00:11:19,335 --> 00:11:23,470 Well, that was very impressive. You handled that like a pro. 263 00:11:23,513 --> 00:11:25,777 I am a pro. Good, 264 00:11:25,820 --> 00:11:27,692 because now that we've seated a jury, 265 00:11:27,735 --> 00:11:30,651 public perception is gonna become even more important. 266 00:11:30,695 --> 00:11:32,958 Benny's right. No matter where you are-- 267 00:11:33,001 --> 00:11:35,047 work, home, on the street-- 268 00:11:35,090 --> 00:11:37,136 just assume you're being watched and judged. 269 00:11:37,179 --> 00:11:40,139 Truthfully, I already do. 270 00:11:45,797 --> 00:11:48,147 There's my scholarship girl. 271 00:11:48,190 --> 00:11:51,324 My Pulitzer Prize- winning journalist-to-be. 272 00:11:51,367 --> 00:11:52,673 Pride and joy. [chuckles] 273 00:11:52,717 --> 00:11:55,023 Dad. 274 00:11:55,067 --> 00:11:56,503 Are those for me? 275 00:11:56,546 --> 00:11:59,506 Why? You need suitcases? 276 00:11:59,549 --> 00:12:01,682 Are you going somewhere special? 277 00:12:01,726 --> 00:12:03,162 [laughs] Oh, man. 278 00:12:03,205 --> 00:12:04,946 Don't make this harder than it already is. 279 00:12:04,990 --> 00:12:07,122 Hard? I'm bursting with pride. 280 00:12:07,166 --> 00:12:11,039 My little girl gets chosen out of 1,500 students 281 00:12:11,083 --> 00:12:13,781 for a journalism scholarship to Jordan? Please. 282 00:12:13,825 --> 00:12:16,088 Keep the hard stuff coming.Dad. 283 00:12:16,131 --> 00:12:17,567 I just... 284 00:12:17,611 --> 00:12:19,178 Um... 285 00:12:19,221 --> 00:12:23,095 I don't really feel like eating any dinner. 286 00:12:23,138 --> 00:12:26,663 Is there any way we could just walk? 287 00:12:30,276 --> 00:12:33,192 True story. 288 00:12:33,235 --> 00:12:35,977 A week before I left home, 289 00:12:36,021 --> 00:12:38,545 left your mother and went to college, 290 00:12:38,588 --> 00:12:42,810 I couldn't eat. I couldn't do anything. 291 00:12:42,854 --> 00:12:45,639 I couldn't sleep, I couldn't think. 292 00:12:45,682 --> 00:12:48,816 I was just terrified. I... 293 00:12:48,860 --> 00:12:53,516 Felt like I was diving headfirst into this giant unknown future 294 00:12:53,560 --> 00:12:55,649 and I... 295 00:12:55,692 --> 00:12:57,956 I couldn't talk to my parents about it. 296 00:12:57,999 --> 00:13:00,567 I-I-I didn't have anyone to talk to about it. 297 00:13:00,610 --> 00:13:03,091 No one I knew had ever been to college before. 298 00:13:05,137 --> 00:13:07,226 [sighs] 299 00:13:07,269 --> 00:13:10,011 But the difference is... 300 00:13:10,055 --> 00:13:12,274 is that you got me. 301 00:13:12,318 --> 00:13:14,494 Look, I-I-I know 302 00:13:14,537 --> 00:13:18,063 I-I wasn't there for you for so long, 303 00:13:18,106 --> 00:13:22,458 and I didn't step up and behave like a parent, like a father, 304 00:13:22,502 --> 00:13:25,374 but now, I'm-I'm here. 305 00:13:25,418 --> 00:13:29,857 Now I'm ready. Whatever you need. 306 00:13:29,901 --> 00:13:34,166 So, look, I get it, you're feeling pressure, 307 00:13:34,209 --> 00:13:36,516 and how could you not? It's a huge honor 308 00:13:36,559 --> 00:13:38,344 and a huge responsibility, but... 309 00:13:38,387 --> 00:13:42,957 when you go over there, you're not going alone. 310 00:13:43,001 --> 00:13:46,352 I'm here. You got me. 311 00:13:46,395 --> 00:13:48,833 And I'm so damn proud of you. 312 00:13:48,876 --> 00:13:51,748 [crying]: I'm pregnant, Dad. 313 00:13:55,404 --> 00:13:57,406 ♪ 314 00:14:00,888 --> 00:14:02,063 Shh... 315 00:14:07,895 --> 00:14:09,854 [phone vibrating] 316 00:14:14,293 --> 00:14:16,991 Hello? 317 00:14:17,035 --> 00:14:18,558 Oh, Marissa, hold... 318 00:14:18,601 --> 00:14:20,168 Slow down. What? 319 00:14:21,561 --> 00:14:23,780 Who assaulted a photographer? 320 00:14:23,824 --> 00:14:25,434 [indistinct chatter] 321 00:14:25,478 --> 00:14:26,958 GERALD: It's okay, Dr. Bull. 322 00:14:27,001 --> 00:14:29,525 I've already paid her bail. 323 00:14:29,569 --> 00:14:31,788 BULL: Ah, Mr. Williams. 324 00:14:31,832 --> 00:14:33,790 Ms. Baker. 325 00:14:33,834 --> 00:14:35,053 What do we know? 326 00:14:35,096 --> 00:14:37,882 We know she's being charged with assault. 327 00:14:37,925 --> 00:14:39,796 We know it's gonna be in all the papers in the morning. 328 00:14:39,840 --> 00:14:41,929 Apparently, she struck a paparazzo. 329 00:14:41,973 --> 00:14:43,409 And what's her side of the story? 330 00:14:43,452 --> 00:14:44,845 What difference does it make? 331 00:14:44,889 --> 00:14:46,891 She's obviously not well. 332 00:14:46,934 --> 00:14:49,415 People who are in control of their mental faculties 333 00:14:49,458 --> 00:14:51,330 don't go around assaulting strangers. 334 00:14:51,373 --> 00:14:52,461 Well, let's reserve judgment 335 00:14:52,505 --> 00:14:54,550 until we have all the facts. Shall we? 336 00:14:54,594 --> 00:14:56,683 I am not the enemy, sir. 337 00:14:56,726 --> 00:14:58,946 I'm not the villain. I am the father. 338 00:14:58,990 --> 00:15:00,600 [alarm buzzes, door unlocks] 339 00:15:01,993 --> 00:15:03,908 Ah. 340 00:15:04,996 --> 00:15:06,475 Dr. Bull. 341 00:15:06,519 --> 00:15:08,521 Dad. 342 00:15:09,565 --> 00:15:10,827 [exhales] 343 00:15:10,871 --> 00:15:12,960 I'm sorry I worried you. 344 00:15:13,004 --> 00:15:15,136 I'm sorry I worried all of you. 345 00:15:15,180 --> 00:15:16,833 It's okay, honey. 346 00:15:16,877 --> 00:15:20,402 But can we just put an end to this thing? 347 00:15:20,446 --> 00:15:22,100 Tonight's adventure's 348 00:15:22,143 --> 00:15:23,797 gonna be all over the news in the morning. 349 00:15:23,840 --> 00:15:26,234 If Raybury Cosmetics is still interested 350 00:15:26,278 --> 00:15:28,106 in buying us out, let's just do it. 351 00:15:28,149 --> 00:15:30,760 Let's just close while we can. 352 00:15:30,804 --> 00:15:32,501 Really? 353 00:15:32,545 --> 00:15:34,547 That'sthe first thing you say to me? 354 00:15:34,590 --> 00:15:36,288 You don't want to know 355 00:15:36,331 --> 00:15:37,593 if I'm okay? You... 356 00:15:37,637 --> 00:15:39,552 You don't even want to hear what happened? 357 00:15:39,595 --> 00:15:40,945 I know what happened.[scoffs] 358 00:15:40,988 --> 00:15:42,250 I just bailed you out of jail. 359 00:15:42,294 --> 00:15:44,731 Now how about we go home and get you to bed. 360 00:15:44,774 --> 00:15:46,646 Actually... 361 00:15:46,689 --> 00:15:48,343 I'm not ready for bed, Dad. 362 00:15:49,605 --> 00:15:51,477 I want to talk about what happened last night 363 00:15:51,520 --> 00:15:53,131 with my legal counsel. 364 00:15:53,174 --> 00:15:55,872 But thank you for posting my bail. 365 00:15:55,916 --> 00:15:57,744 Sadie... 366 00:15:57,787 --> 00:16:00,007 I'm not asking you to come home. 367 00:16:00,051 --> 00:16:01,356 I'm telling you. 368 00:16:01,400 --> 00:16:02,923 Mr. Williams, she's a grown woman. 369 00:16:02,967 --> 00:16:04,055 No one is talking to you. 370 00:16:04,098 --> 00:16:05,795 Mr. Williams, don't force my hand. 371 00:16:05,839 --> 00:16:09,147 Hey, I'm not forcing anything. 372 00:16:09,190 --> 00:16:10,931 I'm just taking my daughter home. 373 00:16:10,975 --> 00:16:12,280 We are in a city jail, 374 00:16:12,324 --> 00:16:14,282 and there are police everywhere you look. 375 00:16:14,326 --> 00:16:16,632 Unhand your daughter, or I'll have you arrested. 376 00:16:16,676 --> 00:16:17,894 On what grounds?On the grounds 377 00:16:17,938 --> 00:16:19,374 that she's an adult, 378 00:16:19,418 --> 00:16:21,463 and she doesn't want to go with you, 379 00:16:21,507 --> 00:16:23,465 and that means it's kidnapping. 380 00:16:23,509 --> 00:16:25,902 Dr. Bull, you know damn well 381 00:16:25,946 --> 00:16:27,730 I have a guardianship that allows me to make... 382 00:16:27,774 --> 00:16:29,167 I understand that, but by the time 383 00:16:29,210 --> 00:16:31,430 the police figure it out, you'll be 384 00:16:31,473 --> 00:16:33,040 in your second news cycle, and whatever's left 385 00:16:33,084 --> 00:16:37,001 of this Raybury Cosmetics deal will have completely evaporated. 386 00:16:37,044 --> 00:16:40,004 First thing in the morning, I'm going to court. 387 00:16:40,047 --> 00:16:41,483 Judge is gonna hear about this. 388 00:16:41,527 --> 00:16:43,398 Right after he hears about how you keep interfering 389 00:16:43,442 --> 00:16:45,183 with my ability to confer with my client. 390 00:16:45,226 --> 00:16:47,228 And then I am gonna be forced 391 00:16:47,272 --> 00:16:50,666 to ask for interim relief from your guardianship 392 00:16:50,710 --> 00:16:53,060 for the remainder of the trial. 393 00:16:54,105 --> 00:16:55,845 Can he do that? 394 00:16:55,889 --> 00:16:57,543 You bet I can do that. 395 00:16:57,586 --> 00:16:59,414 So why don't you let me give Sadie a ride home 396 00:16:59,458 --> 00:17:00,720 so we can talk. 397 00:17:00,763 --> 00:17:04,028 I promise I'll get her home safely. 398 00:17:05,116 --> 00:17:06,595 He loves me, you know. 399 00:17:06,639 --> 00:17:08,554 BULL: I don't doubt that. 400 00:17:09,598 --> 00:17:12,775 You want to tell me what happened tonight? 401 00:17:12,819 --> 00:17:15,952 Not that anyone's gonna believe me, but... 402 00:17:15,996 --> 00:17:18,042 the whole thing was a setup. 403 00:17:19,086 --> 00:17:21,045 After court, 404 00:17:21,088 --> 00:17:24,091 I went to my guardian-approved monthly dinner 405 00:17:24,135 --> 00:17:26,180 with my friend from high school. 406 00:17:26,224 --> 00:17:28,052 We always go to the same spot, 407 00:17:28,095 --> 00:17:30,402 this little neighborhood place. 408 00:17:30,445 --> 00:17:32,621 But someone must have tipped off the press, 409 00:17:32,665 --> 00:17:35,102 because the moment we walked out, 410 00:17:35,146 --> 00:17:37,931 the moment we stepped out of the restaurant, 411 00:17:37,974 --> 00:17:39,628 I was surrounded. 412 00:17:39,672 --> 00:17:42,109 You seem to navigate the paps at the courthouse just fine. 413 00:17:42,153 --> 00:17:43,589 Why was this any different? 414 00:17:43,632 --> 00:17:45,243 This one guy, he just... 415 00:17:45,286 --> 00:17:48,028 He kept shoving his camera right in my face. 416 00:17:48,072 --> 00:17:49,116 Like, literally. 417 00:17:49,160 --> 00:17:50,683 I mean, he hit me twice. 418 00:17:50,726 --> 00:17:52,554 And so I-I reached up my hand 419 00:17:52,598 --> 00:17:54,295 to brush the camera out of the way, 420 00:17:54,339 --> 00:17:57,472 and before I even made contact, he's on the ground, 421 00:17:57,516 --> 00:18:01,389 moaning, screaming, saying that I hit him. 422 00:18:01,433 --> 00:18:05,741 [sighs] And then, of course, the rest of them are snapping away, 423 00:18:05,785 --> 00:18:08,092 and one of them is calling the police. 424 00:18:11,965 --> 00:18:13,793 Do you think our jury knows? 425 00:18:13,836 --> 00:18:16,056 I think our jury is asleep. 426 00:18:16,100 --> 00:18:18,189 But I'm sure when they wake up, 427 00:18:18,232 --> 00:18:19,886 somebody will show them the pictures. 428 00:18:19,929 --> 00:18:21,931 Somebody will tell them the news. 429 00:18:23,716 --> 00:18:25,674 [gavel bangs] TONYA: Dr. Matthews, 430 00:18:25,718 --> 00:18:28,329 you are Sadie Williams' psychiatrist? 431 00:18:28,373 --> 00:18:29,461 I am. 432 00:18:29,504 --> 00:18:31,680 And how long has that been the case? 433 00:18:31,724 --> 00:18:34,770 I began treating Sadie when she was 434 00:18:34,814 --> 00:18:36,816 involuntarily committed to a psychiatric facility 435 00:18:36,859 --> 00:18:38,600 where I'm on staff. 436 00:18:38,644 --> 00:18:40,211 And what was your initial impression? 437 00:18:40,254 --> 00:18:42,648 That she was gravely ill. 438 00:18:42,691 --> 00:18:46,869 In fact, when Sadie came to the hospital, her mania 439 00:18:46,913 --> 00:18:49,829 was so severe as to have psychotic features. 440 00:18:49,872 --> 00:18:51,265 She was hallucinating. 441 00:18:51,309 --> 00:18:53,920 She actually thought my staff was trying to kill her. 442 00:18:53,963 --> 00:18:55,835 And after her initial hospitalization, 443 00:18:55,878 --> 00:18:58,185 how did your treatment of Ms. Williams progress? 444 00:18:58,229 --> 00:18:59,447 Slowly. 445 00:18:59,491 --> 00:19:02,189 She was extremely noncompliant at first. 446 00:19:02,233 --> 00:19:04,844 She refused to take any medications whatsoever 447 00:19:04,887 --> 00:19:06,324 until Mr. Williams 448 00:19:06,367 --> 00:19:09,501 secured his guardianship and was able to force the issue. 449 00:19:09,544 --> 00:19:10,632 Uh, after that, 450 00:19:10,676 --> 00:19:12,156 it took about a year for us to find 451 00:19:12,199 --> 00:19:14,723 the satisfactory balance of medications 452 00:19:14,767 --> 00:19:16,769 to manage her condition. 453 00:19:16,812 --> 00:19:19,728 And would you say that Ms. Williams is stable today? 454 00:19:19,772 --> 00:19:23,993 I would say that her moods are much more consistent, 455 00:19:24,037 --> 00:19:27,736 but medications can lose their efficacy over time. 456 00:19:27,780 --> 00:19:31,784 I believe that vigilance and constant monitoring, 457 00:19:31,827 --> 00:19:34,178 like that provided by Mr. Williams, 458 00:19:34,221 --> 00:19:35,918 are essential 459 00:19:35,962 --> 00:19:37,877 for Sadie's continued progress. 460 00:19:37,920 --> 00:19:40,532 Thank you, Doctor. No further questions. 461 00:19:42,577 --> 00:19:43,709 BENNY: Good morning, 462 00:19:43,752 --> 00:19:45,014 Dr. Matthews. 463 00:19:45,058 --> 00:19:46,886 Now, you said that when you first met Sadie, 464 00:19:46,929 --> 00:19:49,802 that she was a noncompliant patient. 465 00:19:49,845 --> 00:19:51,934 But isn't it possible 466 00:19:51,978 --> 00:19:53,980 that her initial noncompliance 467 00:19:54,023 --> 00:19:56,765 had less to do with a character trait 468 00:19:56,809 --> 00:19:58,941 and was more likely the result 469 00:19:58,985 --> 00:20:01,553 of the imbalanced brain chemistry caused 470 00:20:01,596 --> 00:20:03,729 by her then-undiagnosed illness? 471 00:20:03,772 --> 00:20:05,818 Yes. Th-That's possible, yes. 472 00:20:05,861 --> 00:20:07,907 After her initial resistance, 473 00:20:07,950 --> 00:20:10,953 how would you describe Sadie as a patient? 474 00:20:10,997 --> 00:20:14,522 Has she been open to your treatment recommendations? 475 00:20:14,566 --> 00:20:16,742 Committed to her recovery? 476 00:20:16,785 --> 00:20:18,700 I would have to say that she has been. 477 00:20:18,744 --> 00:20:21,225 But that doesn't mean we shouldn't be vigilant. 478 00:20:21,268 --> 00:20:24,053 Ah, yes. Vigilance. 479 00:20:24,097 --> 00:20:25,751 You mentioned that earlier. 480 00:20:25,794 --> 00:20:29,407 Uh, but answer this for me, Dr. Matthews. 481 00:20:29,450 --> 00:20:31,844 If you really believe that Sadie's recovery 482 00:20:31,887 --> 00:20:35,717 is uncertain enough to warrant constant monitoring, 483 00:20:35,761 --> 00:20:38,764 why do you see her only once every three months? 484 00:20:38,807 --> 00:20:40,461 [chuckles]: Well, 485 00:20:40,505 --> 00:20:42,985 that's well within the professional standard. 486 00:20:43,029 --> 00:20:44,596 Yes, it is. 487 00:20:44,639 --> 00:20:47,990 For patients who are stable and don't need strict oversight. 488 00:20:48,034 --> 00:20:50,123 It kind of seems like 489 00:20:50,166 --> 00:20:52,168 the way you choose to deal 490 00:20:52,212 --> 00:20:54,519 with Ms. Williams completely flies in the face 491 00:20:54,562 --> 00:20:56,651 of your testimony here today. 492 00:20:56,695 --> 00:20:59,088 Objection. Despite the counsel's clever framing, 493 00:20:59,132 --> 00:21:01,047 that wasn't really a question. 494 00:21:01,090 --> 00:21:03,571 My apologies, Your Honor. Let me put it this way. 495 00:21:03,615 --> 00:21:07,401 Dr. Matthews, how much is Mr. Williams paying you 496 00:21:07,445 --> 00:21:08,837 for your testimony here today? 497 00:21:08,881 --> 00:21:10,622 [scoffs softly] 498 00:21:12,711 --> 00:21:14,669 The witness will answer the question. 499 00:21:14,713 --> 00:21:16,280 Oh, that's all right, Your Honor. 500 00:21:16,323 --> 00:21:18,760 I think she already did. 501 00:21:18,804 --> 00:21:20,980 Clearly more than enough. 502 00:21:21,023 --> 00:21:23,461 [gallery murmuring]No further questions. 503 00:21:24,505 --> 00:21:26,072 TONYA: Ms. Anders, 504 00:21:26,115 --> 00:21:27,900 when did you become the chief operating officer 505 00:21:27,943 --> 00:21:29,902 of Define Yourself by Sadie cosmetics? 506 00:21:29,945 --> 00:21:31,860 Mr. Williams originally hired me 507 00:21:31,904 --> 00:21:33,949 three years ago to help him get the business 508 00:21:33,993 --> 00:21:36,430 in order while his daughter was being hospitalized. 509 00:21:36,474 --> 00:21:38,432 And how would you describe the business 510 00:21:38,476 --> 00:21:39,781 when you first started it? 511 00:21:39,825 --> 00:21:41,870 It was in quite a bit of disarray. 512 00:21:41,914 --> 00:21:43,916 Not completely surprising, 513 00:21:43,959 --> 00:21:46,092 given the demons that Sadie was wrestling with. 514 00:21:46,135 --> 00:21:48,790 TONYA: And when you say "disarray," can you be more specific? 515 00:21:48,834 --> 00:21:50,314 GINA: To be honest, 516 00:21:50,357 --> 00:21:52,533 the company was hemorrhaging money. 517 00:21:52,577 --> 00:21:55,319 Apparently, Sadie had spent millions on real estate 518 00:21:55,362 --> 00:21:57,364 that had no practical corporate purpose. 519 00:21:57,408 --> 00:21:58,713 And as I recall, 520 00:21:58,757 --> 00:22:00,324 there were five-figure line items 521 00:22:00,367 --> 00:22:01,977 for designer suits 522 00:22:02,021 --> 00:22:04,371 that she wanted to be worn as custodial uniforms. 523 00:22:04,415 --> 00:22:07,983 I mean, there's just no other way to say it. 524 00:22:08,027 --> 00:22:09,594 It was clear from the books that the person 525 00:22:09,637 --> 00:22:12,858 making the fiscal decisions was not thinking rationally. 526 00:22:12,901 --> 00:22:14,468 Objection, Your Honor. 527 00:22:14,512 --> 00:22:17,166 Ms. Anders is not qualified to make that kind of assessment. 528 00:22:17,210 --> 00:22:18,429 Sustained. 529 00:22:18,472 --> 00:22:20,866 The witness will refrain from editorializing. 530 00:22:20,909 --> 00:22:23,172 Of course. Sorry. 531 00:22:23,216 --> 00:22:25,218 And how's the company doing now? 532 00:22:25,261 --> 00:22:26,872 Better. 533 00:22:26,915 --> 00:22:29,135 In the case of some of Sadie's more reckless decisions, 534 00:22:29,178 --> 00:22:30,789 there was nothing to be done. 535 00:22:30,832 --> 00:22:32,704 But Gerald and I have applied ourselves. 536 00:22:32,747 --> 00:22:35,010 And I think, by any measure, 537 00:22:35,054 --> 00:22:37,448 we've really turned the business around. 538 00:22:37,491 --> 00:22:39,232 And do you believe the business would suffer 539 00:22:39,275 --> 00:22:42,104 if Ms. Williams were to take the helm unsupervised? 540 00:22:45,151 --> 00:22:47,109 I like Sadie. 541 00:22:47,153 --> 00:22:49,938 I think she's quite extraordinary. 542 00:22:49,982 --> 00:22:52,114 But if past is prologue, 543 00:22:52,158 --> 00:22:55,857 she really has no business running a business. 544 00:22:55,901 --> 00:22:57,032 I'm sorry. 545 00:22:57,076 --> 00:22:59,339 TONYA: Thank you, Ms. Anders. 546 00:22:59,383 --> 00:23:01,646 No further questions. 547 00:23:01,689 --> 00:23:04,910 [quietly]: She is the last one in and the first one out. 548 00:23:04,953 --> 00:23:06,999 She and I haven't spoken for more than 20 minutes 549 00:23:07,042 --> 00:23:09,088 in the two years since I've been back. 550 00:23:09,131 --> 00:23:11,003 Apparently, she's very fond of you. 551 00:23:11,046 --> 00:23:14,354 Ms. Anders, thank you for being here today. 552 00:23:14,398 --> 00:23:16,748 Simple question to start. 553 00:23:16,791 --> 00:23:18,663 Do you stand to profit 554 00:23:18,706 --> 00:23:20,839 if Gerald Williams retains 555 00:23:20,882 --> 00:23:23,015 his guardianship and sells 556 00:23:23,058 --> 00:23:25,974 Define Yourself by Sadie to Raybury Cosmetics? 557 00:23:27,019 --> 00:23:28,150 Yes. 558 00:23:28,194 --> 00:23:30,109 [gallery murmuring]When I was hired, 559 00:23:30,152 --> 00:23:31,197 I was given shares in the company. 560 00:23:31,240 --> 00:23:32,198 If it sells, 561 00:23:32,241 --> 00:23:34,069 I do stand to benefit. 562 00:23:34,113 --> 00:23:35,549 Whereas Ms. Williams, 563 00:23:35,593 --> 00:23:39,423 Sadie-- despite all your stated affection for her-- 564 00:23:39,466 --> 00:23:42,338 made it very clear to you that she was not a fan 565 00:23:42,382 --> 00:23:44,036 of your work, hasn't she? 566 00:23:44,079 --> 00:23:47,169 We haven't always seen eye to eye. 567 00:23:47,213 --> 00:23:48,257 No, you haven't. 568 00:23:48,301 --> 00:23:49,911 So, on one hand, 569 00:23:49,955 --> 00:23:51,652 you stand to make a lot of money 570 00:23:51,696 --> 00:23:53,349 if this guardianship stays in place. 571 00:23:53,393 --> 00:23:55,656 And, on the other, you are likely out of a job 572 00:23:55,700 --> 00:23:58,485 if it ends. [exhales] 573 00:23:58,529 --> 00:24:02,141 Why should this jury believe anything you have to say? 574 00:24:02,184 --> 00:24:04,360 That's okay. 575 00:24:04,404 --> 00:24:05,579 Forget I asked. 576 00:24:05,623 --> 00:24:07,755 No further questions, Your Honor. 577 00:24:12,543 --> 00:24:14,370 I knew you both weren't coming back to the office, 578 00:24:14,414 --> 00:24:16,198 and I thought you'd want to see this. 579 00:24:16,242 --> 00:24:17,635 What are we looking at here? 580 00:24:18,679 --> 00:24:20,159 Ledger entries? 581 00:24:20,202 --> 00:24:22,335 TAYLOR: Yep. After that COO testified 582 00:24:22,378 --> 00:24:25,425 that decisions Sadie made prior to her diagnosis 583 00:24:25,469 --> 00:24:26,992 were still costing the company money, 584 00:24:27,035 --> 00:24:29,037 I used a password Sadie had given me 585 00:24:29,081 --> 00:24:30,822 to take a long look at the books. 586 00:24:30,865 --> 00:24:32,998 And while I wasn't able to find any evidence 587 00:24:33,041 --> 00:24:36,218 that Sadie's breakdown is still costing the company anything, 588 00:24:36,262 --> 00:24:39,787 I did... find... these. 589 00:24:40,832 --> 00:24:42,398 And for those of us who don't read 590 00:24:42,442 --> 00:24:44,226 or write forensic accounting... 591 00:24:44,270 --> 00:24:46,228 The highlighted portions are wire transfers. 592 00:24:46,272 --> 00:24:49,710 Half a million dollars made every three months for the last 593 00:24:49,754 --> 00:24:51,407 three years. 594 00:24:51,451 --> 00:24:53,497 Okay...It took some doing, 595 00:24:53,540 --> 00:24:55,542 but I was finally able to track where it was 596 00:24:55,586 --> 00:24:57,152 the money was being sent to. 597 00:24:57,196 --> 00:25:00,765 The routing number is for a personal money market account. 598 00:25:00,808 --> 00:25:04,290 An account in Sadie's father's name. 599 00:25:04,333 --> 00:25:07,293 You're telling me Sadie's father has been moving money 600 00:25:07,336 --> 00:25:10,122 from Sadie's company to his own personal account? 601 00:25:10,165 --> 00:25:11,993 To the tune of $6 million. 602 00:25:12,037 --> 00:25:13,429 [whistles] 603 00:25:17,738 --> 00:25:19,087 Mr. Williams, why did you initially petition the court 604 00:25:19,131 --> 00:25:21,525 for a guardianship over your grown daughter? 605 00:25:21,568 --> 00:25:22,917 I love my daughter. 606 00:25:22,961 --> 00:25:24,528 I always have. 607 00:25:24,571 --> 00:25:25,659 She accomplished so much 608 00:25:25,703 --> 00:25:27,182 at such a young age. 609 00:25:27,226 --> 00:25:28,401 But then, 610 00:25:28,444 --> 00:25:29,533 a few years ago, 611 00:25:29,576 --> 00:25:30,925 it was like she stopped being herself. 612 00:25:30,969 --> 00:25:32,927 Like some other person 613 00:25:32,971 --> 00:25:35,190 had crawled inside her and taken over. 614 00:25:35,234 --> 00:25:36,540 I mean, 615 00:25:36,583 --> 00:25:39,107 we always talked all the time. 616 00:25:39,151 --> 00:25:40,979 But then, suddenly, 617 00:25:41,022 --> 00:25:43,590 there'd be periods where I wouldn't hear from her for days. 618 00:25:43,634 --> 00:25:45,592 Weeks, at one point. 619 00:25:45,636 --> 00:25:48,595 Then I couldn't get her to stop calling. 620 00:25:48,639 --> 00:25:50,205 12 times in one hour. 621 00:25:50,249 --> 00:25:51,990 All about nonsense. 622 00:25:52,033 --> 00:25:54,645 How she could hear the Internet, 623 00:25:54,688 --> 00:25:56,429 hear her microwave. 624 00:25:56,472 --> 00:25:58,213 Next thing I know, 625 00:25:58,257 --> 00:26:02,130 she's talking about buying this very expensive building in SoHo. 626 00:26:02,174 --> 00:26:03,567 Makes no sense to me. 627 00:26:03,610 --> 00:26:05,003 Makes no sense to the bankers. 628 00:26:05,046 --> 00:26:07,440 It's not a residential building. 629 00:26:07,483 --> 00:26:10,748 And it's not like we needed any additional manufacturing space. 630 00:26:10,791 --> 00:26:11,749 So I asked her. 631 00:26:11,792 --> 00:26:15,187 Tell me about this building. 632 00:26:15,230 --> 00:26:19,191 And she tells me she had this brainstorm. 633 00:26:19,234 --> 00:26:23,108 She's going to start a new line. 634 00:26:23,151 --> 00:26:25,806 A whole new business. 635 00:26:27,068 --> 00:26:30,681 She's going to make invisible clothing. 636 00:26:30,724 --> 00:26:32,334 [gallery murmuring] 637 00:26:35,337 --> 00:26:38,558 We're down to a single green juror, Bull. 638 00:26:40,691 --> 00:26:42,649 Then, once my daughter had 639 00:26:42,693 --> 00:26:44,695 her now-famous breakdown-- 640 00:26:44,738 --> 00:26:46,740 throwing things at people, all of it 641 00:26:46,784 --> 00:26:47,741 captured by a camera-- 642 00:26:47,785 --> 00:26:49,177 the court didn't hesitate. 643 00:26:49,221 --> 00:26:52,920 She was clearly a danger to herself and others. 644 00:26:54,879 --> 00:26:57,316 I did what any father would do. 645 00:26:57,359 --> 00:27:00,580 Thank you, Mr. Williams. 646 00:27:02,016 --> 00:27:04,758 You're sure you want to do this? 647 00:27:05,716 --> 00:27:07,761 Yeah. 648 00:27:13,680 --> 00:27:15,551 BENNY: Thank you for your emotional testimony, 649 00:27:15,595 --> 00:27:17,553 Mr. Williams. 650 00:27:17,597 --> 00:27:19,120 But if you don't mind, 651 00:27:19,164 --> 00:27:20,687 I'd like to switch gears 652 00:27:20,731 --> 00:27:22,907 and discuss the more practical side 653 00:27:22,950 --> 00:27:23,908 of your guardianship. 654 00:27:23,951 --> 00:27:25,344 Absolutely. 655 00:27:25,387 --> 00:27:26,824 Okay. Now... [clears throat] 656 00:27:26,867 --> 00:27:30,218 Take a look at these financial records 657 00:27:30,262 --> 00:27:34,396 from the corporate account of Define Yourself by Sadie. 658 00:27:34,440 --> 00:27:35,746 Of course. 659 00:27:35,789 --> 00:27:37,269 Now, these... 660 00:27:37,312 --> 00:27:39,271 highlighted transfers here, 661 00:27:39,314 --> 00:27:41,752 they show corporate money being transferred 662 00:27:41,795 --> 00:27:43,841 into a private account. 663 00:27:43,884 --> 00:27:45,843 Now, that... 664 00:27:45,886 --> 00:27:47,932 account is registered to you, 665 00:27:47,975 --> 00:27:49,760 isn't it, Mr. Williams? 666 00:27:49,803 --> 00:27:52,588 And by that, I mean it is a personal account, 667 00:27:52,632 --> 00:27:54,199 isn't it? 668 00:27:56,767 --> 00:27:58,594 It is. Yes. 669 00:27:59,944 --> 00:28:03,077 So what are we to make of this? 670 00:28:03,121 --> 00:28:05,166 According to these records, 671 00:28:05,210 --> 00:28:07,081 over a period of three years, 672 00:28:07,125 --> 00:28:10,737 while the company was entrusted to your guardianship, 673 00:28:10,781 --> 00:28:14,698 $6 million made its way from the corporation's bank account 674 00:28:14,741 --> 00:28:16,047 to yours. 675 00:28:17,657 --> 00:28:19,137 A personal 676 00:28:19,180 --> 00:28:20,616 money market account. 677 00:28:22,401 --> 00:28:24,708 You embezzle that money, sir? 678 00:28:24,751 --> 00:28:25,970 [gallery murmuring] 679 00:28:28,755 --> 00:28:30,061 TONYA: Your Honor, I'd like 680 00:28:30,104 --> 00:28:31,497 to request a recess to confer with my client. 681 00:28:31,540 --> 00:28:32,716 Fine. 682 00:28:32,759 --> 00:28:34,500 This court will take a ten-minute recess. 683 00:28:34,543 --> 00:28:36,545 [gavel bangs] 684 00:28:38,547 --> 00:28:40,114 Would you and your team mind joining us 685 00:28:40,158 --> 00:28:41,768 in the conference room, please? 686 00:28:41,812 --> 00:28:44,379 BENNY: So you're not denying you took the money? 687 00:28:44,423 --> 00:28:45,554 No. 688 00:28:45,598 --> 00:28:47,208 I took it. 689 00:28:47,252 --> 00:28:49,733 But I did it for my daughter. 690 00:28:49,776 --> 00:28:52,518 What are you talking about, Dad? 691 00:28:52,561 --> 00:28:53,737 The night you were hospitalized. 692 00:28:53,780 --> 00:28:56,174 You do remember throwing things, don't you? 693 00:28:57,218 --> 00:28:58,698 [quietly]: Yeah. 694 00:28:58,742 --> 00:29:01,309 Well, you hit your cameraman. 695 00:29:01,353 --> 00:29:03,659 Hit him in the face. 696 00:29:03,703 --> 00:29:05,139 In the eye. 697 00:29:05,183 --> 00:29:07,011 Directly. 698 00:29:07,054 --> 00:29:09,578 Hard enough to cause something called 699 00:29:09,622 --> 00:29:12,146 a globe rupture. 700 00:29:12,190 --> 00:29:15,584 An ophthalmologist performed surgery on him. 701 00:29:15,628 --> 00:29:18,500 Managed to close the rupture, 702 00:29:18,544 --> 00:29:20,285 control the internal bleeding, 703 00:29:20,328 --> 00:29:21,634 save the eye. 704 00:29:21,677 --> 00:29:23,418 But he... 705 00:29:23,462 --> 00:29:27,205 just couldn't restore the man's vision. 706 00:29:28,249 --> 00:29:30,251 Oh, my God. 707 00:29:31,383 --> 00:29:32,863 So, the money-- 708 00:29:32,906 --> 00:29:35,779 are you telling us it went to pay this man's medical bills? 709 00:29:35,822 --> 00:29:37,737 That. [exhales] 710 00:29:37,781 --> 00:29:40,044 And for his silence. 711 00:29:40,087 --> 00:29:42,742 I told him how terribly sorry I was 712 00:29:42,786 --> 00:29:45,266 and how we wanted to do right by him. 713 00:29:47,094 --> 00:29:48,835 He was a cameraman. 714 00:29:48,879 --> 00:29:50,837 We'd taken his vision. 715 00:29:50,881 --> 00:29:53,013 [cries]I just didn't want 716 00:29:53,057 --> 00:29:55,842 lawyers and insurance companies or... 717 00:29:55,886 --> 00:29:58,671 God forbid, a trial. 718 00:30:00,586 --> 00:30:03,458 Do not make me go back in there and make this tragedy a matter 719 00:30:03,502 --> 00:30:04,633 of public record. 720 00:30:04,677 --> 00:30:05,852 If you do, 721 00:30:05,896 --> 00:30:07,854 what kind of future will she have? 722 00:30:17,951 --> 00:30:19,953 [quiet chatter] 723 00:30:25,567 --> 00:30:27,091 [door opens] 724 00:30:27,134 --> 00:30:29,049 [door closes] 725 00:30:31,008 --> 00:30:31,965 So? 726 00:30:32,009 --> 00:30:34,750 So, she confirmed it. 727 00:30:34,794 --> 00:30:36,970 It's for real. 728 00:30:37,014 --> 00:30:38,885 I'm about seven weeks along, 729 00:30:38,929 --> 00:30:40,582 which is what I figured. 730 00:30:41,627 --> 00:30:43,411 Okay. 731 00:30:43,455 --> 00:30:46,980 Well, we're gonna-- we're gon-- we're gonna figure this out. 732 00:30:47,024 --> 00:30:49,591 Um, do-do you like her? 733 00:30:49,635 --> 00:30:52,377 I mean, is she someone you can imagine yourself seeing again? 734 00:30:52,420 --> 00:30:53,378 The doctor? 735 00:30:53,421 --> 00:30:54,422 Yeah, yeah. 736 00:30:54,466 --> 00:30:56,468 Um, I think she's kind of perfect. 737 00:30:56,511 --> 00:30:57,730 Good. 738 00:30:57,773 --> 00:31:01,168 Okay. So, um, let's figure out next steps. 739 00:31:01,212 --> 00:31:03,605 Did you schedule a follow-up appointment? 740 00:31:03,649 --> 00:31:04,998 Yeah.Good. 741 00:31:05,042 --> 00:31:06,391 Okay, uh, 742 00:31:06,434 --> 00:31:07,479 well, now the hard part. 743 00:31:07,522 --> 00:31:08,480 We, uh... 744 00:31:08,523 --> 00:31:09,829 we got to call your mother. 745 00:31:09,873 --> 00:31:13,659 I'm guessing you haven't talked to her yet, huh? 746 00:31:13,702 --> 00:31:15,922 I can't do that. 747 00:31:15,966 --> 00:31:18,098 Not yet. 748 00:31:18,142 --> 00:31:19,360 Okay. All right. 749 00:31:19,404 --> 00:31:21,667 Well, we'll circle back on that. 750 00:31:22,668 --> 00:31:24,844 [exhales] Can I ask about the boy? 751 00:31:24,888 --> 00:31:27,499 Forget about the boy. 752 00:31:27,542 --> 00:31:28,892 I have. 753 00:31:28,935 --> 00:31:30,458 [sniffles] 754 00:31:30,502 --> 00:31:32,504 Okay. 755 00:31:32,547 --> 00:31:34,506 So, um, I guess the next thing 756 00:31:34,549 --> 00:31:36,334 that we got to talk about is school. 757 00:31:36,377 --> 00:31:39,598 For now, you should be okay, but I guess we need 758 00:31:39,641 --> 00:31:42,383 to tell them about Jordan, right? 759 00:31:42,427 --> 00:31:43,732 Talk to them about what? 760 00:31:43,776 --> 00:31:46,431 Well, obviously, 761 00:31:46,474 --> 00:31:48,912 you're not going, not now. 762 00:31:48,955 --> 00:31:51,479 Look, do the math. 763 00:31:51,523 --> 00:31:54,439 Right? Look, you're-you're supposed to be there 764 00:31:54,482 --> 00:31:55,919 in January, right? 765 00:31:55,962 --> 00:31:58,225 And you'll be almost four months pregnant then. 766 00:31:58,269 --> 00:32:00,532 And then, you're not due to come back until June. 767 00:32:00,575 --> 00:32:02,882 And I'm not letting my daughter give birth in the Middle East. 768 00:32:02,926 --> 00:32:04,928 Dad. 769 00:32:04,971 --> 00:32:07,800 I'm not giving birth anywhere. 770 00:32:18,593 --> 00:32:20,552 No. 771 00:32:20,595 --> 00:32:22,989 They do that there? 772 00:32:23,033 --> 00:32:24,991 How can they do that and the other? 773 00:32:26,036 --> 00:32:27,385 It doesn't make sense. 774 00:32:27,428 --> 00:32:29,648 Anyway, it-it doesn't matter. You're not doing that. 775 00:32:29,691 --> 00:32:31,519 We are not doing that.Why not? 776 00:32:31,563 --> 00:32:34,261 Because it's-it's a... it's a... it's a sin. 777 00:32:34,305 --> 00:32:36,350 It's a mortal sin. What do you...? Right. 778 00:32:36,394 --> 00:32:38,700 Because when was the last time you went to church? 779 00:32:38,744 --> 00:32:40,833 How old were you-- like, 15?That's beside the point. 780 00:32:40,876 --> 00:32:43,705 Dad, I was selected out of 1,500 students. 781 00:32:43,749 --> 00:32:45,969 This is an opportunity of a lifetime. 782 00:32:46,012 --> 00:32:48,014 The girl who did this last year? 783 00:32:48,058 --> 00:32:50,364 She's working for the London Tribunenow. 784 00:32:50,408 --> 00:32:52,671 Well, I'm guessing that she didn't get herself pregnant. 785 00:32:55,456 --> 00:32:57,545 Look, if your mother and I had done 786 00:32:57,589 --> 00:32:58,851 what you are contemplating doing, 787 00:32:58,894 --> 00:33:00,592 y-you wouldn't even be here right now. 788 00:33:00,635 --> 00:33:03,073 Well, I amhere. 789 00:33:03,116 --> 00:33:06,250 And I have a problem, and I need your help. 790 00:33:07,773 --> 00:33:10,297 You don't need my help, 'cause we're not gonna do this. 791 00:33:10,341 --> 00:33:12,691 Wearen't doing anything. Iam. 792 00:33:12,734 --> 00:33:14,345 And I need $400, 793 00:33:14,388 --> 00:33:17,478 and I need someone to bring me to this woman's office 794 00:33:17,522 --> 00:33:21,134 and wait and then bring me home and take care of me. 795 00:33:22,570 --> 00:33:24,355 And I'm asking you. 796 00:33:26,748 --> 00:33:28,185 You always talk about how sorry you are 797 00:33:28,228 --> 00:33:29,925 that you were never there for me growing up. 798 00:33:29,969 --> 00:33:32,450 Well... you're here now. 799 00:33:34,234 --> 00:33:36,454 And I need you. 800 00:33:38,586 --> 00:33:40,893 But I can't do this. 801 00:33:51,512 --> 00:33:54,341 [door opens and closes] 802 00:33:55,386 --> 00:33:57,083 I didn't even know his name. 803 00:33:57,127 --> 00:33:59,520 Can you guys 804 00:33:59,564 --> 00:34:01,653 help me find his name? 805 00:34:01,696 --> 00:34:04,134 The cameraman? I... 806 00:34:04,177 --> 00:34:06,136 I'd like to reach out to him. 807 00:34:06,179 --> 00:34:07,702 I'd like to try and... 808 00:34:07,746 --> 00:34:09,574 BENNY: I can do that. 809 00:34:09,617 --> 00:34:11,532 I can help you find a discreet way 810 00:34:11,576 --> 00:34:13,926 to reach out and try to make things right. 811 00:34:13,969 --> 00:34:17,756 But in the meantime, we have court at 9:00 in the morning, 812 00:34:17,799 --> 00:34:19,758 and there are some choices to be made. 813 00:34:19,801 --> 00:34:21,368 How do you mean? 814 00:34:21,412 --> 00:34:23,370 Well, we can let Benny finish cross-examining your father, 815 00:34:23,414 --> 00:34:24,893 and then put you on the stand 816 00:34:24,937 --> 00:34:26,634 and take our chances with the jury. 817 00:34:26,678 --> 00:34:28,984 Of course, in that version, the truth comes out. 818 00:34:29,028 --> 00:34:32,640 My guess is, you'll become the Internet's new punching bag, 819 00:34:32,684 --> 00:34:35,556 your business will probably be rendered worthless, 820 00:34:35,600 --> 00:34:38,211 and that cameraman whose name you don't know 821 00:34:38,255 --> 00:34:40,605 will suddenly be thrust into a spotlight 822 00:34:40,648 --> 00:34:43,651 he probably doesn't want. 823 00:34:43,695 --> 00:34:45,392 And the other option is? 824 00:34:45,436 --> 00:34:47,655 Well, you could... drop your petition 825 00:34:47,699 --> 00:34:48,830 to end the guardianship. 826 00:34:48,874 --> 00:34:50,832 [scoffs] 827 00:34:50,876 --> 00:34:53,444 And let my father make every important decision 828 00:34:53,487 --> 00:34:55,054 for me for the rest of my life? 829 00:34:56,708 --> 00:34:58,971 I don't know how to do that, Dr. Bull. 830 00:34:59,014 --> 00:35:01,060 Especially not after today. 831 00:35:01,104 --> 00:35:03,628 Well, let Mr. Colón and I put our heads together, 832 00:35:03,671 --> 00:35:06,065 see if we can't come up with something, okay? 833 00:35:06,109 --> 00:35:08,154 Okay.See you tomorrow morning in court. 834 00:35:08,198 --> 00:35:10,156 Tomorrow. 835 00:35:12,680 --> 00:35:14,682 [sighs] 836 00:35:17,772 --> 00:35:19,774 [car door closes] 837 00:35:20,906 --> 00:35:23,169 Tell me you have a brilliant idea. 838 00:35:23,213 --> 00:35:24,779 I have a brilliant idea. 839 00:35:24,823 --> 00:35:25,998 Ooh, let's hear it. 840 00:35:26,041 --> 00:35:27,521 I'm sorry. I... 841 00:35:27,565 --> 00:35:29,654 I was just doing what I was told. 842 00:35:29,697 --> 00:35:32,961 It's like I said when we first got into this thing-- 843 00:35:33,005 --> 00:35:36,617 the situation does not belong in a court of law. 844 00:35:36,661 --> 00:35:39,838 This is the kind of thing that gets solved by... [sighs] 845 00:35:39,881 --> 00:35:41,709 sitting down and looking someone in the eye, 846 00:35:41,753 --> 00:35:43,842 and forcing them to look you in the eye. 847 00:35:43,885 --> 00:35:45,017 You know what I mean? 848 00:35:46,061 --> 00:35:47,933 Yeah. 849 00:35:47,976 --> 00:35:49,978 Actually, I think I do. 850 00:35:53,982 --> 00:35:55,941 BULL: Thank you for coming. 851 00:35:55,984 --> 00:35:58,770 Thank you for meeting me before court. 852 00:35:59,945 --> 00:36:02,904 I came because my daughter's not answering my calls. 853 00:36:04,254 --> 00:36:06,865 I know yesterday must have been difficult for her. 854 00:36:06,908 --> 00:36:08,736 She's fine. 855 00:36:08,780 --> 00:36:10,738 Overwhelmed... 856 00:36:10,782 --> 00:36:13,132 but fine. 857 00:36:13,176 --> 00:36:15,178 Angry, too. 858 00:36:16,266 --> 00:36:19,225 You've never told her what happened. 859 00:36:19,269 --> 00:36:21,836 She never got a chance to apologize, 860 00:36:21,880 --> 00:36:25,057 make amends, grieve. 861 00:36:25,100 --> 00:36:27,842 I know what I did, and I know why I did it. 862 00:36:27,886 --> 00:36:30,280 Deep down, Sadie knows, too. 863 00:36:30,323 --> 00:36:32,847 She knows I love her. 864 00:36:32,891 --> 00:36:35,850 Like I told you, I am not the villain. 865 00:36:35,894 --> 00:36:38,244 All I want is to know 866 00:36:38,288 --> 00:36:40,333 that my daughter is taken care of. 867 00:36:40,377 --> 00:36:42,161 There's an opportunity to do that, 868 00:36:42,205 --> 00:36:44,163 and I don't want her to miss it.Fine. 869 00:36:44,207 --> 00:36:47,514 But then what? 870 00:36:47,558 --> 00:36:51,388 Your daughter-- she's a tenacious woman. 871 00:36:51,431 --> 00:36:53,346 Andshe'll be rich. 872 00:36:53,390 --> 00:36:56,480 So what happens when she wants to start another company? 873 00:36:56,523 --> 00:36:59,178 You gonna stand in the way of that one, too? 874 00:36:59,222 --> 00:37:02,442 And the one after that, and the one after that? 875 00:37:02,486 --> 00:37:05,402 Now, look, the jury already knows about the six million. 876 00:37:05,445 --> 00:37:08,361 You come back into this courtroom, 877 00:37:08,405 --> 00:37:11,886 and you tell them the truth about what happened, 878 00:37:11,930 --> 00:37:14,498 where all the money went, you might win. 879 00:37:16,151 --> 00:37:20,112 But I doubt that the buyer is gonna shell out for a company 880 00:37:20,155 --> 00:37:22,201 whose figurehead comes with all that baggage. 881 00:37:22,245 --> 00:37:25,770 And then, well, so much for financial security. 882 00:37:25,813 --> 00:37:28,990 On the other hand, you keep your secret, 883 00:37:29,034 --> 00:37:32,690 and then, Sadie will probably walk away with the win, 884 00:37:32,733 --> 00:37:35,606 but you will be seen as a criminal 885 00:37:35,649 --> 00:37:39,262 who took advantage of his daughter's illness. 886 00:37:39,305 --> 00:37:41,133 I can tell you're trying to convince me of something, 887 00:37:41,176 --> 00:37:43,004 but I'll be damned if I know what it is. 888 00:37:43,048 --> 00:37:45,355 I'm trying to convince you to loosen your grip, 889 00:37:45,398 --> 00:37:47,400 trust your daughter a little, 890 00:37:47,444 --> 00:37:50,751 'cause I got a feeling, if you're willing to do that, 891 00:37:50,795 --> 00:37:53,145 I can get Sadie to meet you halfway. 892 00:37:53,188 --> 00:37:54,494 JUDGE RAND: I understand 893 00:37:54,538 --> 00:37:56,540 the parties have reached an agreement. 894 00:37:56,583 --> 00:37:58,019 We have, Your Honor. 895 00:37:58,063 --> 00:38:00,065 My client has agreed to Mr. Williams' proposed sale 896 00:38:00,108 --> 00:38:01,501 of her cosmetics company 897 00:38:01,545 --> 00:38:03,155 with a few stipulations. 898 00:38:03,198 --> 00:38:04,809 And in return, my client has agreed 899 00:38:04,852 --> 00:38:06,158 to end his daughter's guardianship. 900 00:38:06,201 --> 00:38:08,943 And this is acceptable to you both? 901 00:38:08,987 --> 00:38:10,554 It is, Your Honor. 902 00:38:10,597 --> 00:38:11,511 Yes, Your Honor. 903 00:38:11,555 --> 00:38:12,817 Then I ask the attorneys 904 00:38:12,860 --> 00:38:14,340 to put this agreement in writing, 905 00:38:14,384 --> 00:38:16,951 and we shall conclude these proceedings. 906 00:38:36,884 --> 00:38:38,886 [sighs] 907 00:39:07,219 --> 00:39:09,177 MARISSA: Hi. 908 00:39:09,221 --> 00:39:11,049 I'm sorry. 909 00:39:11,092 --> 00:39:12,529 I didn't mean to frighten you. 910 00:39:12,572 --> 00:39:14,531 [sighs] 911 00:39:14,574 --> 00:39:16,446 Note for the future. 912 00:39:16,489 --> 00:39:19,362 When you're trying to not frighten someone, 913 00:39:19,405 --> 00:39:21,364 put on some lights. 914 00:39:22,669 --> 00:39:24,671 Are you drinking? 915 00:39:26,543 --> 00:39:29,067 Have you been crying? 916 00:39:30,111 --> 00:39:31,939 No to both. 917 00:39:32,940 --> 00:39:35,508 Hmm. You texted me. 918 00:39:35,552 --> 00:39:39,512 You... said you'd set a new client meeting 919 00:39:39,556 --> 00:39:41,906 for early tomorrow morning, 920 00:39:41,949 --> 00:39:44,474 left a file on my desk. 921 00:39:44,517 --> 00:39:47,302 There is no file on my desk. 922 00:39:47,346 --> 00:39:50,218 I may have lied about that. 923 00:39:50,262 --> 00:39:52,264 Okay. 924 00:39:53,265 --> 00:39:55,223 I just wanted to see you, 925 00:39:55,267 --> 00:39:57,138 to talk to you. 926 00:39:59,140 --> 00:40:02,448 I need a name. 927 00:40:02,492 --> 00:40:05,625 A family law attorney, maybe a woman. 928 00:40:05,669 --> 00:40:08,628 I really have very little use for men at the moment. 929 00:40:08,672 --> 00:40:11,631 Present... company excepted, of course. 930 00:40:14,547 --> 00:40:17,507 I'm so sorry. 931 00:40:17,550 --> 00:40:20,248 Are you serving him, or did he serve you? 932 00:40:20,292 --> 00:40:22,555 No, no. It's not for me. 933 00:40:22,599 --> 00:40:24,122 Oh. 934 00:40:24,165 --> 00:40:26,646 What a relief. 935 00:40:28,256 --> 00:40:30,345 Why do people always leave? 936 00:40:32,478 --> 00:40:35,089 All I've ever wanted in my life was... 937 00:40:35,133 --> 00:40:37,788 someone to cleave to. 938 00:40:37,831 --> 00:40:39,703 A mother. 939 00:40:39,746 --> 00:40:41,531 A father. 940 00:40:41,574 --> 00:40:44,098 A husband. 941 00:40:44,142 --> 00:40:47,754 Marissa, life is not over. 942 00:40:47,798 --> 00:40:49,190 I know. You're right. 943 00:40:51,715 --> 00:40:53,847 Life is not over. 944 00:40:53,891 --> 00:40:56,676 Every day's a new day. Mm-hmm. 945 00:40:56,720 --> 00:40:58,286 Every day, you learn something new. 946 00:40:58,330 --> 00:41:00,637 Mm. Yes. 947 00:41:00,680 --> 00:41:02,073 Know what I learned today? 948 00:41:02,116 --> 00:41:03,378 Please don't make me guess. 949 00:41:03,422 --> 00:41:04,989 I like scotch. 950 00:41:05,032 --> 00:41:06,294 [laughs] 951 00:41:06,338 --> 00:41:09,254 Well, then, you are in for a treat, 952 00:41:09,297 --> 00:41:11,125 because I know a secret. 953 00:41:11,169 --> 00:41:13,693 It's even better when someone else 954 00:41:13,737 --> 00:41:16,043 pours it for you. Shh. 955 00:41:16,087 --> 00:41:19,177 Preferably in a very dark environment 956 00:41:19,220 --> 00:41:20,700 surrounded by complete strangers. 957 00:41:20,744 --> 00:41:22,659 Mm-hmm. 958 00:41:24,661 --> 00:41:28,012 Or failing that... 959 00:41:28,055 --> 00:41:30,188 sitting with an old friend. 960 00:41:32,320 --> 00:41:36,194 Would you like me to give you a ride home? 961 00:41:36,237 --> 00:41:38,675 Could we stop along the way and test out that 962 00:41:38,718 --> 00:41:40,938 "It's better when someone else pours it for you" theory? 963 00:41:40,981 --> 00:41:42,983 Absolutely. 964 00:41:43,984 --> 00:41:46,291 And you can tell your friend 965 00:41:46,334 --> 00:41:49,250 that I will have a name for her tomorrow morning. 966 00:41:49,294 --> 00:41:50,948 I may have lied about the friend. 967 00:41:50,991 --> 00:41:53,603 Wow. You had me fooled. 968 00:41:53,646 --> 00:41:55,605 Captioning sponsored by CBS 969 00:41:55,648 --> 00:41:58,564 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.