Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,103 --> 00:00:13,192
[siren wailing in distance]
2
00:00:13,235 --> 00:00:15,237
[indistinct chatter]
3
00:00:17,065 --> 00:00:18,153
[clicks tongue]
4
00:00:18,197 --> 00:00:19,981
EDDIE:
Hey, hey, hey, flag on the play!
5
00:00:20,025 --> 00:00:21,113
[hip-hop playing]
6
00:00:21,156 --> 00:00:22,549
So you tell me
that you're broke
7
00:00:22,592 --> 00:00:23,724
and I front you some product,
8
00:00:23,767 --> 00:00:25,378
but now you got money
to buy from him?
9
00:00:25,421 --> 00:00:26,596
[clicks tongue]
10
00:00:26,640 --> 00:00:28,337
You owe me money.
11
00:00:28,381 --> 00:00:30,644
You owe Leon money.
12
00:00:30,687 --> 00:00:32,646
And who the hell are you?
13
00:00:32,689 --> 00:00:35,170
Does Leon know you're
selling bags in his territory?
14
00:00:35,214 --> 00:00:36,563
This is Leon's territory.
15
00:00:36,606 --> 00:00:37,912
We all work for Leon.
16
00:00:37,955 --> 00:00:39,827
You can't just blow in here
and start hustling
17
00:00:39,870 --> 00:00:41,916
without getting the nod
from Leon.
18
00:00:41,959 --> 00:00:44,484
Now, get your money back
and give it to me.
19
00:00:46,529 --> 00:00:48,009
Give the man back his drugs.
20
00:00:48,053 --> 00:00:50,142
Get your money
and give it to me.
21
00:00:50,185 --> 00:00:52,535
Put your hands
above your head, man.
22
00:00:52,579 --> 00:00:54,537
Come on.
23
00:00:55,582 --> 00:00:56,974
How old are you?
24
00:00:57,801 --> 00:00:59,847
[laughing]
25
00:01:02,676 --> 00:01:04,678
Oh...
26
00:01:04,721 --> 00:01:05,766
Tsk, tsk, tsk, tsk.
27
00:01:05,809 --> 00:01:06,984
It's empty.
28
00:01:08,029 --> 00:01:09,683
[clip clicks in]
29
00:01:12,164 --> 00:01:13,643
So look, little man.
30
00:01:14,949 --> 00:01:18,387
You... need to walk out of here
31
00:01:18,431 --> 00:01:20,911
and never come back.
32
00:01:20,955 --> 00:01:22,826
This is my
territory now.
33
00:01:22,870 --> 00:01:24,480
♪ Takin' what you got...
34
00:01:24,524 --> 00:01:25,786
[laughs]
35
00:01:25,829 --> 00:01:27,222
♪ Run and hide
36
00:01:27,266 --> 00:01:29,268
♪ We comin' down the block
takin' what you got ♪
37
00:01:29,311 --> 00:01:30,921
♪ You better run
38
00:01:30,965 --> 00:01:32,358
♪ Run and hide
39
00:01:32,401 --> 00:01:34,360
♪ We comin' down the block,
takin' what you got ♪
40
00:01:34,403 --> 00:01:36,275
NEWSCASTER:
The end of June, we are almost
halfway through the year,
41
00:01:36,318 --> 00:01:38,799
and it's 87 degrees
in the city that never sleeps.
42
00:01:38,842 --> 00:01:39,843
OFFICER:
According to his ID
43
00:01:39,887 --> 00:01:42,107
he's Marcus Lott.
26 years old.
44
00:01:42,150 --> 00:01:44,674
Bunch of priors for
possession and distribution.
45
00:01:44,718 --> 00:01:46,111
As you can see,
somebody emptied
46
00:01:46,154 --> 00:01:48,113
a whole lot of ammo
into Mr. Lott,
47
00:01:48,156 --> 00:01:49,766
who, by the way,
had a lot of cash
48
00:01:49,810 --> 00:01:51,986
and illegal drugs
in his possession.
49
00:01:52,029 --> 00:01:54,119
And who is she?
50
00:01:54,162 --> 00:01:57,687
Name is Karla Angel. 24.
51
00:01:57,731 --> 00:01:59,646
Cause of death appears to be
a single gunshot wound
52
00:01:59,689 --> 00:02:01,082
to the abdomen.
53
00:02:05,565 --> 00:02:07,871
Must have been
expecting a boy.
54
00:02:07,915 --> 00:02:10,874
Neighbors say she worked at the
24-hour gym up the street.
55
00:02:10,918 --> 00:02:13,007
Came down here a couple times
a night to wash towels
56
00:02:13,050 --> 00:02:15,401
whenever the machines
were full at the gym.
57
00:02:15,444 --> 00:02:17,751
And these drug dealers--
58
00:02:17,794 --> 00:02:19,840
good news is
they're killing each other.
59
00:02:19,883 --> 00:02:22,799
Bad news-- not fast enough.
60
00:02:22,843 --> 00:02:24,410
It's funny you
should say that.
61
00:02:24,453 --> 00:02:26,194
Customer from last night
said that Mr. Lott was
62
00:02:26,238 --> 00:02:27,456
with a kid from
the neighborhood.
63
00:02:27,500 --> 00:02:30,546
His name's, uh...
Eddie Mitchell.
64
00:02:30,590 --> 00:02:33,854
Doesn't have any priors,
but everyone around here
65
00:02:33,897 --> 00:02:36,465
knew he sold nickel bags
and apparently carried a gun.
66
00:02:36,509 --> 00:02:38,946
[subway train rumbling]
67
00:02:42,079 --> 00:02:43,298
[phone rings]
68
00:02:45,126 --> 00:02:47,520
[chuckles]
Hey, I remember you.
69
00:02:47,563 --> 00:02:49,130
ANNA:
Hi, Dad.
70
00:02:49,174 --> 00:02:51,350
Hey, I've been leaving messages
for you all over the place.
71
00:02:51,393 --> 00:02:53,003
I know.
And I'm sorry,
72
00:02:53,047 --> 00:02:55,484
I just...
I got a lot going on.
73
00:02:55,528 --> 00:02:58,705
Well, yeah. I mean,
big journalism scholarship,
74
00:02:58,748 --> 00:03:00,533
going to Jordan
for a semester.
75
00:03:00,576 --> 00:03:02,317
Crazy-proud father
to deal with.
76
00:03:03,536 --> 00:03:04,928
You want to have dinner?
77
00:03:04,972 --> 00:03:07,975
Sure.
Absolutely.
78
00:03:08,018 --> 00:03:10,456
Thing is, uh,
I'm about to start this case,
79
00:03:10,499 --> 00:03:13,067
and I don't know which night.
80
00:03:13,110 --> 00:03:14,590
Okay if I get back to you?
81
00:03:14,634 --> 00:03:16,418
Sure, Dad.
I just...
82
00:03:17,637 --> 00:03:18,725
I want to do it soon.
83
00:03:18,768 --> 00:03:19,987
I do too.
84
00:03:20,030 --> 00:03:21,249
I love you.
85
00:03:23,033 --> 00:03:24,252
[door buzzes]
86
00:03:26,123 --> 00:03:27,516
Mr. Palmer?
87
00:03:29,779 --> 00:03:31,781
Eddie Mitchell?
88
00:03:37,004 --> 00:03:38,658
Convicted in 2002
89
00:03:38,701 --> 00:03:41,269
of the triple murder
of Marcus Lott,
90
00:03:41,313 --> 00:03:44,185
Karla Angel, and the unborn
child of Karla Angel.
91
00:03:44,229 --> 00:03:45,578
You're the lawyer
from the clinic?
92
00:03:45,621 --> 00:03:48,624
You're here
'cause of the letter?Well, yeah.
93
00:03:48,668 --> 00:03:50,191
We got it.
94
00:03:51,627 --> 00:03:53,325
But-- full disclosure--
95
00:03:53,368 --> 00:03:55,805
I'm not a real lawyer.
96
00:03:55,849 --> 00:03:57,981
I'm a law student.
97
00:03:58,025 --> 00:04:00,070
I'm working with the Hudson
University Legal Aid clinic
98
00:04:00,114 --> 00:04:01,550
as part of my studies.
99
00:04:01,594 --> 00:04:04,597
My professor-- Dr. Upton--
he's a real lawyer.
100
00:04:04,640 --> 00:04:07,904
And, from time to time,
he chooses to take on a case
101
00:04:07,948 --> 00:04:11,604
like yours, and then
students like me get to...
102
00:04:11,647 --> 00:04:13,475
assist him,
go to court with him
103
00:04:13,519 --> 00:04:14,998
and participate
in the trial.
104
00:04:15,042 --> 00:04:17,436
That is, if we can win you
the right to a new trial,
105
00:04:17,479 --> 00:04:20,569
which... I think we can.
106
00:04:20,613 --> 00:04:22,354
[exhales sharply]
107
00:04:22,397 --> 00:04:23,616
[sighs]
108
00:04:23,659 --> 00:04:24,573
You okay?
109
00:04:24,617 --> 00:04:26,662
[short laugh]
110
00:04:29,926 --> 00:04:33,365
You know, I've written
so many letters.
111
00:04:33,408 --> 00:04:36,542
To the warden, to the D.A.,
to that public defender
112
00:04:36,585 --> 00:04:38,544
who just sat there
and let me get convicted
113
00:04:38,587 --> 00:04:41,024
in the first place.
114
00:04:41,068 --> 00:04:43,592
You said you think a witness
lied during the trial?
115
00:04:43,636 --> 00:04:45,725
Yeah.Now...
116
00:04:45,768 --> 00:04:48,554
that was 17 years ago.
You're just realizing that now?
117
00:04:49,598 --> 00:04:53,254
Well, there-there was this lady.
She was a prostitute.
118
00:04:53,298 --> 00:04:56,344
And she'd be out on the street
all hours of the night.
119
00:04:56,388 --> 00:04:57,911
Said she was looking
through the window
120
00:04:57,954 --> 00:05:00,609
of the laundromat
and saw me shoot those people.
121
00:05:00,653 --> 00:05:03,351
But I didn't shoot anybody.
122
00:05:03,395 --> 00:05:05,788
So she had to be lying, right?
123
00:05:08,051 --> 00:05:10,489
Yeah, uh, okay.
124
00:05:10,532 --> 00:05:11,707
But again, how is this different
125
00:05:11,751 --> 00:05:13,318
than 17 years ago?
126
00:05:13,361 --> 00:05:15,885
Well, about three months ago,
I was out in the yard here,
127
00:05:15,929 --> 00:05:18,061
and I'm talking
to this guy, Terrence.
128
00:05:18,105 --> 00:05:19,498
And we're talking
about our cases,
129
00:05:19,541 --> 00:05:22,065
and Terrence tells me
there's a prostitute
130
00:05:22,109 --> 00:05:24,198
testified against him.
131
00:05:24,241 --> 00:05:26,766
Said she saw him knife a dude.
132
00:05:26,809 --> 00:05:29,856
But she couldn't have,
because he didn't do it.
133
00:05:29,899 --> 00:05:31,640
And-and I asked him
what her name was,
134
00:05:31,684 --> 00:05:35,557
and he said Heather Bent.
135
00:05:35,601 --> 00:05:38,343
Same name as my prostitute.
136
00:05:39,822 --> 00:05:42,390
Okay.
Well, look, I can understand
137
00:05:42,434 --> 00:05:44,653
how that kind of coincidence
would make you suspicious,
138
00:05:44,697 --> 00:05:48,178
but... that's not proof
that she was lying.
139
00:05:49,571 --> 00:05:50,833
Yeah, well...
140
00:05:50,877 --> 00:05:53,619
what if I told you
it was the exact same cop?
141
00:05:53,662 --> 00:05:55,708
The exact same cop,
142
00:05:55,751 --> 00:05:57,927
and the exact same witness.
143
00:05:57,971 --> 00:06:00,756
Two different murders.
You tell me--
144
00:06:00,800 --> 00:06:01,975
what are the chances?
145
00:06:04,064 --> 00:06:07,284
I'm telling you,
the walls shake.
146
00:06:07,328 --> 00:06:09,896
I don't want to have
this conversation, Bull.
147
00:06:09,939 --> 00:06:12,768
It's my sister
we're talking about.
148
00:06:12,812 --> 00:06:14,814
It's like a
freight train, Benny.
149
00:06:14,857 --> 00:06:16,859
Night falls,
we slip into bed,
150
00:06:16,903 --> 00:06:19,427
she sleeps and I
hold on for dear life.
151
00:06:19,471 --> 00:06:21,777
I looked it up.
Pregnant women snore.
152
00:06:21,821 --> 00:06:22,561
That's just what they do.
153
00:06:22,604 --> 00:06:24,389
But I need to sleep.
154
00:06:24,432 --> 00:06:26,608
Don't look at me.
I don't know what to tell you.
155
00:06:26,652 --> 00:06:28,305
Dr. Bull.
Any way I could get,
156
00:06:28,349 --> 00:06:30,786
uh, five minutes?
157
00:06:30,830 --> 00:06:33,006
Hmm, I'm jealous.
Sounds fascinating.
158
00:06:33,049 --> 00:06:34,660
I can't lie.
159
00:06:34,703 --> 00:06:37,532
So far, it has been
pretty damn thrilling.
160
00:06:37,576 --> 00:06:38,968
I mean, we won our motion.
161
00:06:39,012 --> 00:06:41,623
We won our client
the right to a new trial.
162
00:06:41,667 --> 00:06:43,190
Anyway,
my professor
163
00:06:43,233 --> 00:06:45,627
asked me to second chair
for him.
164
00:06:45,671 --> 00:06:47,412
And I'm thinking
it's a commitment
165
00:06:47,455 --> 00:06:49,588
of two, three weeks.
166
00:06:49,631 --> 00:06:51,328
Of course,
you know these things.
167
00:06:51,372 --> 00:06:53,243
Could be over in a day.
168
00:06:53,287 --> 00:06:56,769
Anyway, I'd really
like to do it.
169
00:06:57,857 --> 00:06:58,510
[knocking]
170
00:06:58,553 --> 00:06:59,598
BENNY:
Hey.
171
00:06:59,641 --> 00:07:01,208
Bull said you got
a live one.
172
00:07:01,251 --> 00:07:03,776
He told you about it, huh?Ha, ha, he sure did.
173
00:07:03,819 --> 00:07:06,039
How'd you get the judge
to order a new trial?
174
00:07:06,082 --> 00:07:09,085
Actually, the client
did all the heavy lifting.
175
00:07:09,129 --> 00:07:11,000
He realized that
he and another inmate
176
00:07:11,044 --> 00:07:13,307
were convicted based on
eyewitness testimony
177
00:07:13,350 --> 00:07:14,482
from the same witness.
178
00:07:14,526 --> 00:07:16,441
And then, once I did
a little digging,
179
00:07:16,484 --> 00:07:18,225
the same woman testified
180
00:07:18,268 --> 00:07:20,836
in five different murder trials.
181
00:07:20,880 --> 00:07:24,013
Oops.
Pretty damn convenient.
182
00:07:24,057 --> 00:07:25,450
You gonna
get her to recant?
183
00:07:25,493 --> 00:07:28,365
I would if I could,
but she died a while back.
184
00:07:28,409 --> 00:07:30,367
The good news is
is that the judge agreed
185
00:07:30,411 --> 00:07:33,806
that it was highly probable that
the witness perjured herself.
186
00:07:33,849 --> 00:07:35,938
Especially once we realized
that she testified
187
00:07:35,982 --> 00:07:38,680
in five different cases
for the same detective.
188
00:07:38,724 --> 00:07:40,116
Wow.
189
00:07:40,160 --> 00:07:43,119
That's some
pretty flagrant misconduct.
190
00:07:43,163 --> 00:07:45,644
How'd the D.A.'s office
miss this?
191
00:07:47,080 --> 00:07:49,038
Cases span seven years.
Different A.D.A.s
192
00:07:49,082 --> 00:07:50,997
in each case.
193
00:07:51,040 --> 00:07:53,478
I'm sure they're gonna
say that it's plausible
194
00:07:53,521 --> 00:07:55,262
that they had no idea
this one witness
195
00:07:55,305 --> 00:07:56,306
was making the rounds.
196
00:07:56,350 --> 00:07:57,917
I hear you.
197
00:07:57,960 --> 00:07:59,309
Well, it's not like
my client's case
198
00:07:59,353 --> 00:08:01,181
got a lot of attention.
199
00:08:01,224 --> 00:08:02,965
Drug dealer
guns down another dealer
200
00:08:03,009 --> 00:08:04,184
in a Bronx laundromat?
201
00:08:04,227 --> 00:08:06,578
Wait a second,
what's your client's name?
202
00:08:06,621 --> 00:08:07,970
Eddie Mitchell.
203
00:08:08,014 --> 00:08:10,843
Seriously?
Eddie Mitchell?
204
00:08:10,886 --> 00:08:12,584
[chuckles]
205
00:08:12,627 --> 00:08:14,324
You have been snookered,
my friend.
206
00:08:14,368 --> 00:08:16,675
Eddie Mitchell's
as guilty as they come.
207
00:08:16,718 --> 00:08:19,286
Killed three people,
one of them not even born yet.
208
00:08:19,329 --> 00:08:21,288
That guy deserves
to be in prison.
209
00:08:21,331 --> 00:08:22,942
[chuckles]
You know this case?
210
00:08:22,985 --> 00:08:25,335
Yeah, I know this case.
It's my case.
211
00:08:25,379 --> 00:08:27,424
No.
212
00:08:27,468 --> 00:08:28,991
No, it says
right here that
213
00:08:29,035 --> 00:08:30,776
Bradley Freeman
was the prosecutor
214
00:08:30,819 --> 00:08:32,865
in Eddie's first trial.
215
00:08:32,908 --> 00:08:34,388
I was second chair.
216
00:08:34,431 --> 00:08:37,043
My name might not be
on that file, but I was there.
217
00:08:37,086 --> 00:08:39,306
It was my first murder trial.
218
00:08:39,349 --> 00:08:40,655
See, here's what you're
not getting, Chunk.
219
00:08:40,699 --> 00:08:42,439
It wasn't just
the eyewitness testimony
220
00:08:42,483 --> 00:08:43,528
that put Eddie away.
221
00:08:43,571 --> 00:08:45,573
There's lots of evidence
against him.
222
00:08:45,617 --> 00:08:47,793
Fiber from Eddie's clothing
223
00:08:47,836 --> 00:08:49,490
underneath one of
the victim's fingernails.
224
00:08:49,534 --> 00:08:51,927
A fight with one of the victims
earlier that evening,
225
00:08:51,971 --> 00:08:53,363
witnessed by a whole
different group of people.
226
00:08:53,407 --> 00:08:55,104
That young punk
moved a lot of product
227
00:08:55,148 --> 00:08:55,975
through his neighborhood.
228
00:08:56,018 --> 00:08:57,324
Well, be that as it may,
229
00:08:57,367 --> 00:08:58,891
without the eyewitness
testimony,
230
00:08:58,934 --> 00:09:01,197
I think the case against Eddie
is purely circumstantial,
231
00:09:01,241 --> 00:09:03,417
and I think we can win.
232
00:09:03,460 --> 00:09:06,202
And more importantly,
I believe Eddie's innocent.
233
00:09:07,203 --> 00:09:09,771
Well, it's good
to believe in things.
234
00:09:12,948 --> 00:09:14,559
Five cases.
235
00:09:14,602 --> 00:09:16,822
Same witness,
same detective.
236
00:09:16,865 --> 00:09:18,345
Heard you the first time.
237
00:09:21,217 --> 00:09:22,958
♪ Still in the grass
238
00:09:23,002 --> 00:09:25,526
♪ All coiled up and hissing...
239
00:09:25,570 --> 00:09:28,311
WOMAN:
My God. Benjamin Colón.
240
00:09:28,355 --> 00:09:30,313
I don't think
you've aged a day.
241
00:09:30,357 --> 00:09:32,315
Valerie.
242
00:09:32,359 --> 00:09:35,188
Been a long time. Ah.
243
00:09:35,231 --> 00:09:37,016
Fancy suit, fancy haircut.
244
00:09:37,059 --> 00:09:38,060
You've come up
in the world, Benny.
245
00:09:38,104 --> 00:09:40,106
[both chuckle]Please.
246
00:09:41,107 --> 00:09:43,936
So, what brings you
out to a cop bar
247
00:09:43,979 --> 00:09:44,893
at 2:00 in the morning?
248
00:09:44,937 --> 00:09:47,417
Ooh, uh...
249
00:09:47,461 --> 00:09:49,419
couldn't sleep.
250
00:09:49,463 --> 00:09:51,204
I had a question,
need an answer.
251
00:09:51,247 --> 00:09:52,858
Eddie Mitchell?
252
00:09:52,901 --> 00:09:55,077
The D.A.'s rattling
your cage too?
253
00:09:55,121 --> 00:09:57,863
How 'bout we worry about
the crimes from this decade?
254
00:09:57,906 --> 00:10:01,736
A-Actually, I heard about it
a different way, but, uh,
255
00:10:01,780 --> 00:10:03,912
I just...
256
00:10:03,956 --> 00:10:05,653
I just need to ask you.
257
00:10:05,697 --> 00:10:08,525
I need you to tell me.
258
00:10:08,569 --> 00:10:10,179
That was a righteous
conviction,
259
00:10:10,223 --> 00:10:11,311
wasn't it, Valerie?
260
00:10:12,617 --> 00:10:14,140
What are you talking about?
261
00:10:14,183 --> 00:10:16,403
Of course it was.
Absolutely.
262
00:10:16,446 --> 00:10:18,448
And-and tell me
about this woman.
263
00:10:18,492 --> 00:10:20,799
This sex worker.
264
00:10:20,842 --> 00:10:22,931
She testified for you, what--
265
00:10:22,975 --> 00:10:25,325
five times
in five different cases?
266
00:10:25,368 --> 00:10:28,067
She was a source, Benny.
267
00:10:28,110 --> 00:10:29,808
She was a streetwalker.
268
00:10:29,851 --> 00:10:31,287
You walk the streets,
you see things.
269
00:10:31,331 --> 00:10:33,855
I know, I know.
Um...
270
00:10:33,899 --> 00:10:37,206
But you wouldn't...
271
00:10:37,250 --> 00:10:39,034
you wouldn't
encourage her to lie,
272
00:10:39,078 --> 00:10:40,645
would you?
273
00:10:40,688 --> 00:10:43,778
Help to make the case
go down easy?
274
00:10:43,822 --> 00:10:45,301
What are you doing?
275
00:10:45,345 --> 00:10:47,390
Are you wearing a wire
for the D.A. now?
276
00:10:47,434 --> 00:10:49,349
What?Do you not remember?
277
00:10:49,392 --> 00:10:51,960
[scoffs]
This 16-year-old kid
278
00:10:52,004 --> 00:10:54,571
was selling drugs
and carrying a gun.
279
00:10:54,615 --> 00:10:57,357
It was always
pretty open-and-shut.
280
00:10:57,400 --> 00:11:00,360
A-Are you worried that someone's
gonna drag you into this?
281
00:11:00,403 --> 00:11:02,405
You were second chair.
282
00:11:02,449 --> 00:11:04,407
You were invisible,
my friend.
283
00:11:04,451 --> 00:11:06,409
No one even knows
you were there.
284
00:11:06,453 --> 00:11:08,150
Don't worry.
285
00:11:08,194 --> 00:11:10,675
I'll take the heat for this,
which I am fine with.
286
00:11:10,718 --> 00:11:13,199
'Cause I know that
conviction is just,
287
00:11:13,242 --> 00:11:14,853
no matter how I got it,
288
00:11:14,896 --> 00:11:18,030
'cause I know what
that little punk did.
289
00:11:19,074 --> 00:11:21,163
Wait a second.
Uh...
290
00:11:21,207 --> 00:11:23,122
Now it you sounds like
you're contradicting yourself.
291
00:11:23,165 --> 00:11:25,472
I am not contradicting anything.
292
00:11:25,515 --> 00:11:28,910
I'm telling you I know
what that little bastard did.
293
00:11:28,954 --> 00:11:30,738
But how?
294
00:11:30,782 --> 00:11:33,175
'Cause your source told you
or you told your source?
295
00:11:34,394 --> 00:11:36,135
♪ 'Cause it's
the only thing... ♪
296
00:11:36,178 --> 00:11:38,137
Here's the thing.
297
00:11:38,180 --> 00:11:40,574
My source is dead.
298
00:11:40,617 --> 00:11:42,010
So, no matter what
299
00:11:42,054 --> 00:11:44,578
this little crybaby
says in court,
300
00:11:44,621 --> 00:11:46,972
it is what I say it is.
301
00:11:49,061 --> 00:11:51,063
Oh, Valerie.
302
00:11:52,542 --> 00:11:54,544
♪
303
00:12:03,423 --> 00:12:05,294
[clears throat][man clears throat]
304
00:12:05,338 --> 00:12:08,341
Sorry.
Haven't had my coffee yet.
305
00:12:08,384 --> 00:12:10,517
MAN:
So, tell me what's going on.
306
00:12:10,560 --> 00:12:13,520
You ever notice that
there are babies everywhere?
307
00:12:13,563 --> 00:12:16,088
Kids, kids, kids, kids.
308
00:12:16,131 --> 00:12:18,917
My boss is having one.
309
00:12:18,960 --> 00:12:22,268
And another...
fellow I work with--
310
00:12:22,311 --> 00:12:25,010
he's got an older one.
311
00:12:25,053 --> 00:12:26,098
Well, you know, it's, uh...
312
00:12:26,141 --> 00:12:28,578
it's definitely
going around. Um,
313
00:12:28,622 --> 00:12:32,321
what does this have
to do with you, Marissa?
314
00:12:32,365 --> 00:12:34,410
I lied to my husband.
315
00:12:34,454 --> 00:12:36,804
We were all set to try.
316
00:12:36,848 --> 00:12:38,850
IVF. Artificial insemination.
317
00:12:38,893 --> 00:12:40,547
Both got tested.
318
00:12:40,590 --> 00:12:42,810
And I was terrified.
319
00:12:42,854 --> 00:12:45,378
Convinced I was barren.
320
00:12:45,421 --> 00:12:48,598
Does anybody
say that word anymore?
321
00:12:48,642 --> 00:12:51,471
Barren?
It's a horrible word.
322
00:12:51,514 --> 00:12:53,342
And anyway, it turned out
323
00:12:53,386 --> 00:12:55,388
that he was the one
324
00:12:55,431 --> 00:12:58,304
that was...
325
00:12:58,347 --> 00:13:00,436
barren.
326
00:13:00,480 --> 00:13:01,873
Mm-hmm.
327
00:13:01,916 --> 00:13:03,918
How did
he take it?
328
00:13:05,224 --> 00:13:07,922
I never told him.
329
00:13:07,966 --> 00:13:09,663
I lied.
330
00:13:09,706 --> 00:13:12,535
Told him I changed my mind
about the whole thing.
331
00:13:13,885 --> 00:13:15,843
[sighs]
332
00:13:17,889 --> 00:13:19,412
Well, it's, um...
333
00:13:19,455 --> 00:13:20,500
[papers shuffling]
334
00:13:20,543 --> 00:13:21,849
[smacks lips]
335
00:13:21,893 --> 00:13:23,851
It's kind of
a sweet lie.
336
00:13:26,375 --> 00:13:28,464
I know, right?
337
00:13:31,903 --> 00:13:34,166
Except...
338
00:13:34,209 --> 00:13:36,690
Of course...
339
00:13:36,733 --> 00:13:38,866
he doesn't know I lied.
340
00:13:44,480 --> 00:13:47,744
I'm... I'm sorry.
I'm confused.
341
00:13:47,788 --> 00:13:50,617
Why are you upset
and-and
342
00:13:50,660 --> 00:13:53,533
'Cause he's acting
like he hates me.
343
00:13:55,491 --> 00:13:57,624
Hates you? Wh-Why
would he hate you?
344
00:13:57,667 --> 00:13:59,669
For changing my mind, I guess.
345
00:14:01,497 --> 00:14:04,936
He barely speaks to me,
doesn't touch me.
346
00:14:04,979 --> 00:14:06,981
[doorbell rings]
347
00:14:07,025 --> 00:14:09,766
[water running]
348
00:14:09,810 --> 00:14:11,116
[water stops]
349
00:14:11,159 --> 00:14:12,552
[door opens]
350
00:14:14,510 --> 00:14:17,513
I may have misspoken last night.
351
00:14:17,557 --> 00:14:19,167
Maybe I can
testify for you.
352
00:14:19,211 --> 00:14:21,430
Testify to what?
You weren't there.
353
00:14:21,474 --> 00:14:23,432
Well, I can't
just let it stand.
354
00:14:24,477 --> 00:14:26,566
The victims were shot
with a Glock 19.
355
00:14:26,609 --> 00:14:29,308
And we know that Eddie
had an empty Glock on him
356
00:14:29,351 --> 00:14:30,918
when he went toe-to-toe
with Marcus
357
00:14:30,962 --> 00:14:32,311
earlier that night.
358
00:14:32,354 --> 00:14:34,095
That's funny.
359
00:14:34,139 --> 00:14:36,489
I don't remember seeing that
weapon on the evidence list.
360
00:14:36,532 --> 00:14:38,186
Ah. I remember now.
361
00:14:38,230 --> 00:14:39,666
He threw it in the river.
362
00:14:39,709 --> 00:14:42,103
My client threw his
gun in the river?
363
00:14:42,147 --> 00:14:43,713
Oh, yeah. Yeah.
364
00:14:43,757 --> 00:14:44,889
Cops saw him do it.
365
00:14:44,932 --> 00:14:46,716
They were chasing him
at the time.
366
00:14:46,760 --> 00:14:48,370
Three days after the murder.
367
00:14:48,414 --> 00:14:50,372
I don't get it.
368
00:14:50,416 --> 00:14:53,767
Why would he wait three days
to get rid of the murder weapon?
369
00:14:53,810 --> 00:14:56,944
And why would he do it
where the police could see him?
370
00:14:56,988 --> 00:14:58,250
Because, as I recall,
371
00:14:58,293 --> 00:15:00,687
he didn't even know
it was a murder weapon.
372
00:15:00,730 --> 00:15:02,689
He was 16 years old
and he was
373
00:15:02,732 --> 00:15:04,691
worrying about getting busted
374
00:15:04,734 --> 00:15:06,693
for carrying
an unlicensed firearm.
375
00:15:06,736 --> 00:15:08,956
I...
376
00:15:09,000 --> 00:15:11,959
The public defender
actually put him on the stand.
377
00:15:13,091 --> 00:15:15,267
You almost never put the accused
378
00:15:15,310 --> 00:15:17,617
on the stand in a murder case.
379
00:15:22,056 --> 00:15:24,058
Man, they sold him out.
380
00:15:25,320 --> 00:15:27,627
We all sold him out.
381
00:15:30,630 --> 00:15:32,545
Anyway.
382
00:15:32,588 --> 00:15:35,852
I will get out of your hair
and let you do your work.
383
00:15:37,463 --> 00:15:39,465
Hey, uh...
384
00:15:41,728 --> 00:15:44,426
That professor of yours--
he any good?
385
00:15:44,470 --> 00:15:46,776
Why do you ask?
386
00:15:46,820 --> 00:15:48,300
That would be a no.
387
00:15:48,343 --> 00:15:49,518
A no?
388
00:15:49,562 --> 00:15:50,737
You guys are crazy.
389
00:15:50,780 --> 00:15:51,694
No, not us guys.
390
00:15:51,738 --> 00:15:52,957
This was all his idea.
391
00:15:53,000 --> 00:15:55,002
17 years, Bull.
392
00:15:55,046 --> 00:15:57,439
Think of everything you've
done the last 17 years.
393
00:15:57,483 --> 00:15:59,485
Think-think of everything
that's happened to you
394
00:15:59,528 --> 00:16:01,617
between the ages
of 16 and 33.
395
00:16:01,661 --> 00:16:04,011
No. I don't want
to think about that.
396
00:16:04,055 --> 00:16:05,795
It is a lifetime, Bull.
397
00:16:05,839 --> 00:16:08,233
And I helped steal it
from this young man.
398
00:16:08,276 --> 00:16:09,669
I want to represent him.
399
00:16:09,712 --> 00:16:10,887
I need to represent him.
400
00:16:10,931 --> 00:16:12,541
I need to right this wrong.
401
00:16:12,585 --> 00:16:13,847
What are you talking about?
402
00:16:13,890 --> 00:16:16,632
I'm not even sure
it's your wrong to right.
403
00:16:16,676 --> 00:16:20,375
In fact, I'm pretty damn sure
this isn't even your case.
404
00:16:20,419 --> 00:16:23,161
Well, Chunk's gonna
speak to his professor.I am?
405
00:16:23,204 --> 00:16:24,814
Help me, Chunk.
Tell me your professor
406
00:16:24,858 --> 00:16:26,642
will never go along with this.
407
00:16:26,686 --> 00:16:27,992
Oh, he'll definitely go for it.
408
00:16:28,035 --> 00:16:30,211
The clinic has more cases
than it can handle.
409
00:16:30,255 --> 00:16:31,517
It's me I'm worried about.
410
00:16:31,560 --> 00:16:32,735
I don't want
to give up second chair.
411
00:16:32,779 --> 00:16:34,650
You don't have to
give up second chair.
412
00:16:34,694 --> 00:16:36,609
Like I said, I'm Team Benny.
Always was,
413
00:16:36,652 --> 00:16:38,524
always will be.
414
00:16:38,567 --> 00:16:40,091
Look, Bull, let's just
go meet with the guy.
415
00:16:40,134 --> 00:16:41,657
Let's look him in the eye.
416
00:16:41,701 --> 00:16:45,052
See how we feel about him,
see how he feels about us.
417
00:16:45,096 --> 00:16:47,315
I don't understand.
418
00:16:47,359 --> 00:16:50,188
I thought you and your professor
were gonna represent me.
419
00:16:50,231 --> 00:16:52,625
Absolutely.
If you want the legal aid clinic
420
00:16:52,668 --> 00:16:54,801
to represent you,
that is your right,
421
00:16:54,844 --> 00:16:56,672
and we stand ready to do it.
422
00:16:56,716 --> 00:16:59,153
But I wouldn't be asking you
to consider Mr. Colón
423
00:16:59,197 --> 00:17:01,764
if I didn't think
he was the absolute best shot
424
00:17:01,808 --> 00:17:03,636
you have of getting out of here.
425
00:17:03,679 --> 00:17:05,812
And I'll still be on your team.
426
00:17:05,855 --> 00:17:07,814
I'll be with you
every step of the way.
427
00:17:11,078 --> 00:17:13,124
I know you said you were there.
428
00:17:13,167 --> 00:17:15,300
I know you said
you feel badly.
429
00:17:17,954 --> 00:17:20,261
Truth is...
430
00:17:20,305 --> 00:17:22,829
I don't even remember you.
431
00:17:23,873 --> 00:17:25,092
[short chuckle]
432
00:17:25,136 --> 00:17:27,051
Maybe that's a good thing.
433
00:17:28,791 --> 00:17:32,360
Doesn't change the fact
that I regret what I did.
434
00:17:32,404 --> 00:17:35,755
Doesn't change the fact
that I want to make it right.
435
00:17:41,587 --> 00:17:43,589
You say he the best?
436
00:17:44,633 --> 00:17:46,896
He is.
437
00:17:47,723 --> 00:17:50,030
Well, then...
438
00:17:50,074 --> 00:17:52,511
let's do this thing.
439
00:17:53,555 --> 00:17:55,688
Uh, I know it's kind of late
to bring this up,
440
00:17:55,731 --> 00:17:58,560
but switching sides--
it just occurred to me--
441
00:17:58,604 --> 00:18:01,259
I don't think I've ever heard
of it being done before.
442
00:18:01,302 --> 00:18:02,521
Ever.
443
00:18:02,564 --> 00:18:05,132
So, I'm gonna go outside
and call my office
444
00:18:05,176 --> 00:18:06,873
and see if we can't arrange
445
00:18:06,916 --> 00:18:09,615
an appointment with the judge
this afternoon.
446
00:18:09,658 --> 00:18:11,138
What for?
447
00:18:11,182 --> 00:18:13,880
Because if we really want
to do this,
448
00:18:13,923 --> 00:18:17,231
we're gonna need to go to court
and ask permission.
449
00:18:19,059 --> 00:18:21,409
[sighs]
450
00:18:21,453 --> 00:18:23,063
Somebody tell me why we're here.
451
00:18:23,107 --> 00:18:25,065
Well, as you are
aware, Your Honor,
452
00:18:25,109 --> 00:18:27,807
Eddie Mitchell has won
the right to a new trial
453
00:18:27,850 --> 00:18:31,115
on the murder charges
brought against him in 2002.
454
00:18:31,158 --> 00:18:34,727
And while that right to a new
trial was won by the attorneys
455
00:18:34,770 --> 00:18:37,208
at the Hudson University
Legal Aid Clinic,
456
00:18:37,251 --> 00:18:39,471
at this time,
Mr. Mitchell is requesting
457
00:18:39,514 --> 00:18:42,387
that I assume the role
of his principal counsel.
458
00:18:42,430 --> 00:18:44,389
We are simply seeking
the court's permission
459
00:18:44,432 --> 00:18:45,825
to make that change.
460
00:18:47,479 --> 00:18:51,265
And is there some reason why we
shouldn't approve such a change?
461
00:18:51,309 --> 00:18:54,703
Mr. Colón is failing to mention
that in the original trial
462
00:18:54,747 --> 00:18:57,880
some 17 years ago, he was
part of the prosecution team
463
00:18:57,924 --> 00:18:59,665
that actually put
Mr. Mitchell away.
464
00:19:01,101 --> 00:19:03,059
Fascinating omission, Mr. Colón.
465
00:19:03,103 --> 00:19:05,279
I was getting
to it, Your Honor.
466
00:19:05,323 --> 00:19:07,673
You want to switch sides?
467
00:19:07,716 --> 00:19:09,762
Never heard of such a thing.
468
00:19:09,805 --> 00:19:12,982
We might be making a little
history here today, folks.
469
00:19:13,026 --> 00:19:15,202
And does the current
prosecutorial team
470
00:19:15,246 --> 00:19:16,856
have any reason to object?
471
00:19:16,899 --> 00:19:19,859
Let's start with
Rule 1.7 and 1.11
472
00:19:19,902 --> 00:19:22,644
of the American Bar Association
Rules of Professional Conduct,
473
00:19:22,688 --> 00:19:24,994
which expressly prohibit
this kind of thing.
474
00:19:25,038 --> 00:19:26,996
BENNY:
I am aware of that,
Your Honor.
475
00:19:27,040 --> 00:19:30,522
But I-I'd like to call the
A.D.A. and the court's attention
476
00:19:30,565 --> 00:19:32,785
to Rule 3.8,
477
00:19:32,828 --> 00:19:35,091
which implores a prosecutor,
478
00:19:35,135 --> 00:19:38,486
if he or she is made aware
of a faulty conviction,
479
00:19:38,530 --> 00:19:41,489
to do everything in their power
to rectify it.
480
00:19:41,533 --> 00:19:44,579
And since the current occupants
of the D.A.'s office
481
00:19:44,623 --> 00:19:45,972
have not seen fit
482
00:19:46,015 --> 00:19:47,974
to answer Mr. Mitchell's
letters,
483
00:19:48,017 --> 00:19:50,194
that duty falls to me.
484
00:19:50,237 --> 00:19:53,980
Now, I believe
a great injustice has occurred.
485
00:19:54,023 --> 00:19:56,243
Now, I can't give this man
back the years he lost,
486
00:19:56,287 --> 00:19:58,637
but I can do
everything in my power
487
00:19:58,680 --> 00:20:00,639
to see to it
that he does not spend
488
00:20:00,682 --> 00:20:03,468
a day longer than necessary
in prison.
489
00:20:04,512 --> 00:20:06,427
I share your sense of outrage
490
00:20:06,471 --> 00:20:09,517
over what appears to be
a likely act of perjury.
491
00:20:10,866 --> 00:20:13,217
If not in regard to this case,
then certainly
492
00:20:13,260 --> 00:20:14,957
in one of the five others
493
00:20:15,001 --> 00:20:17,264
the eyewitness
in question testified.
494
00:20:20,180 --> 00:20:21,921
I'm going to allow Mr. Colón
495
00:20:21,964 --> 00:20:25,272
to switch sides,
though I'm not certain
496
00:20:25,316 --> 00:20:29,102
I'm doing either him
or his client a favor.
497
00:20:29,885 --> 00:20:32,018
Let me be clear.[mouths]
498
00:20:32,061 --> 00:20:33,933
Since the eyewitness in question
499
00:20:33,976 --> 00:20:35,804
is no longer alive
and cannot testify
500
00:20:35,848 --> 00:20:38,851
as to her truthfulness
or lack thereof,
501
00:20:38,894 --> 00:20:41,549
mention of her or her testimony
502
00:20:41,593 --> 00:20:43,595
is strictly forbidden.
503
00:20:43,638 --> 00:20:45,031
Is that understood?
504
00:20:45,074 --> 00:20:47,468
Yes, Your Honor.Understood, Your Honor.
505
00:20:50,471 --> 00:20:52,125
You still you want the job?
506
00:20:54,823 --> 00:20:56,216
Yes, Your Honor.
507
00:21:00,351 --> 00:21:02,091
Well, since this case
has been tried before,
508
00:21:02,135 --> 00:21:04,224
I decided to track down
as many of the jurors
509
00:21:04,268 --> 00:21:06,966
from the first trial as I could
find to try and ask them
510
00:21:07,009 --> 00:21:08,620
why they found Eddie guilty.
511
00:21:08,663 --> 00:21:12,363
And it seemed to them he had a
motive for killing Marcus Lott.
512
00:21:12,406 --> 00:21:13,755
Lott was the competition.
513
00:21:13,799 --> 00:21:15,496
TAYLOR:
I was reading the transcript,
514
00:21:15,540 --> 00:21:17,150
and that original prosecutor
made Eddie
515
00:21:17,193 --> 00:21:18,717
sound like a hardened criminal.
516
00:21:18,760 --> 00:21:20,980
And his public defender
did nothing to counter that.
517
00:21:21,023 --> 00:21:22,547
I mean, he was 16,
518
00:21:22,590 --> 00:21:24,157
selling nickel bags.
519
00:21:24,200 --> 00:21:26,377
Maybe making a couple
hundred a night.
520
00:21:26,420 --> 00:21:28,596
Not that that's not a crime,
it's just...
521
00:21:28,640 --> 00:21:31,164
hard to believe he killed
another man over that.
522
00:21:31,207 --> 00:21:33,645
Most of the jurors I polled said
the main reason it was so easy
523
00:21:33,688 --> 00:21:35,777
for them to believe
that Eddie was the killer
524
00:21:35,821 --> 00:21:39,346
was because the defense
presented no other suspects.
525
00:21:39,390 --> 00:21:41,174
Bull thinks
that our best strategy
526
00:21:41,217 --> 00:21:42,349
is to find someone-- anyone--
527
00:21:42,393 --> 00:21:44,656
to present
as an alternative suspect.
528
00:21:44,699 --> 00:21:46,527
What about that guy
Eddie worked for?
529
00:21:46,571 --> 00:21:47,746
What was his name?
530
00:21:47,789 --> 00:21:49,443
Leon.
According to what I read,
531
00:21:49,487 --> 00:21:52,316
he was in Miami with his family
when the shooting occurred.
532
00:21:52,359 --> 00:21:53,447
Rock-solid alibi.
533
00:21:53,491 --> 00:21:55,493
Yeah. Still.
534
00:21:55,536 --> 00:21:57,451
The victim was
a drug dealer, too.
535
00:21:57,495 --> 00:21:59,323
And he was the real deal,
536
00:21:59,366 --> 00:22:00,672
with the rap sheet
to prove it.
537
00:22:01,890 --> 00:22:03,414
There must have been
someone besides Eddie
538
00:22:03,457 --> 00:22:05,024
who had a beef with him.
539
00:22:05,067 --> 00:22:07,853
Let me see what I can dig up
through my old vice contacts.
540
00:22:07,896 --> 00:22:09,855
WILLIAMS:
So you wanted
to buy some drugs,
541
00:22:09,898 --> 00:22:12,640
but you knew if the defendant
saw you had money,
542
00:22:12,684 --> 00:22:14,338
he wouldn't sell you anything.
543
00:22:14,381 --> 00:22:15,948
He would just take the money
544
00:22:15,991 --> 00:22:17,950
to cover the loans
he had already made you.
545
00:22:17,993 --> 00:22:20,996
Yes, sir.So then what happened?
546
00:22:21,040 --> 00:22:23,564
So then I heard
there was a new guy around,
547
00:22:23,608 --> 00:22:26,393
working out of the laundromat,
so I went over.
548
00:22:26,437 --> 00:22:28,177
WILLIAMS:
And was he willing
to sell you drugs?
549
00:22:28,221 --> 00:22:29,614
LOUIS:
Sure.
550
00:22:29,657 --> 00:22:32,530
And this was sometime
around 1:00 in the morning?
551
00:22:32,573 --> 00:22:34,096
Yes, sir.
552
00:22:34,140 --> 00:22:37,099
And while you were buying drugs
from this new dealer,
553
00:22:37,143 --> 00:22:38,884
did anything of note happen?
554
00:22:38,927 --> 00:22:41,321
Yeah.
Eddie came in.
555
00:22:41,365 --> 00:22:44,063
He was mad that this new guy
was selling on his turf,
556
00:22:44,106 --> 00:22:46,413
and he was mad
that I actually had money
557
00:22:46,457 --> 00:22:49,416
and was buying from someone else
instead of paying him back.
558
00:22:49,460 --> 00:22:51,418
And did the two men argue?Yeah.
559
00:22:51,462 --> 00:22:54,116
I mean, no one hit anyone,
but it was tense.
560
00:22:54,160 --> 00:22:56,249
And then Marcus
pulled his gun on Eddie.
561
00:22:56,292 --> 00:22:59,426
Put it in his face.
Took his drugs and his cash.
562
00:22:59,470 --> 00:23:02,124
Now, did Eddie have a gun?
563
00:23:02,168 --> 00:23:04,518
He had one with him,
but, I mean, he didn't show it.
564
00:23:04,562 --> 00:23:07,216
Marcus found it.
And it was empty.
565
00:23:07,260 --> 00:23:09,131
And did you see
what type of gun it was?
566
00:23:09,175 --> 00:23:11,090
Yeah.
[scoffs]
567
00:23:11,133 --> 00:23:12,787
It was a Glock.
568
00:23:14,049 --> 00:23:15,790
Are you aware that Marcus Lott
569
00:23:15,834 --> 00:23:18,837
and Karla Angel
were shot with a Glock 19?
570
00:23:18,880 --> 00:23:22,406
Yeah.
I heard that.
571
00:23:22,449 --> 00:23:24,016
Thank you,
Mr. Grant.
572
00:23:24,059 --> 00:23:26,235
I have no further questions
for this witness, Your Honor.
573
00:23:26,279 --> 00:23:28,194
Your witness, Mr. Colón.
574
00:23:28,237 --> 00:23:30,370
Thank you, Your Honor.
Mr. Grant,
575
00:23:30,414 --> 00:23:32,241
uh, 17 years ago,
576
00:23:32,285 --> 00:23:34,418
how would you have described
the neighborhood
577
00:23:34,461 --> 00:23:36,463
where that laundromat
was located?
578
00:23:36,507 --> 00:23:38,987
[scoffs]
Well, I mean,
579
00:23:39,031 --> 00:23:41,773
it was pretty sketchy back then.And the night
580
00:23:41,816 --> 00:23:44,819
that Marcus Lott died,
you said he was selling drugs.
581
00:23:44,863 --> 00:23:46,038
Is that correct?
582
00:23:46,081 --> 00:23:47,648
Yes. He was.
583
00:23:47,692 --> 00:23:50,651
And when you bought drugs
from Marcus Lott,
584
00:23:50,695 --> 00:23:53,175
didn't you mention
you paid in cash?
585
00:23:53,219 --> 00:23:54,873
I did.
586
00:23:54,916 --> 00:23:57,092
So Marcus Lott
was hanging around
587
00:23:57,136 --> 00:23:59,834
in this dangerous neighborhood
with drugs and cash.
588
00:23:59,878 --> 00:24:01,619
I-Isn't it possible
589
00:24:01,662 --> 00:24:03,838
that maybe he was shot by
590
00:24:03,882 --> 00:24:05,927
a mugger or another addict--
591
00:24:05,971 --> 00:24:07,668
someone who might
have been interested
592
00:24:07,712 --> 00:24:09,148
in his drugs or cash?
593
00:24:09,191 --> 00:24:11,585
Objection Your Honor.
Calls for speculation.
594
00:24:11,629 --> 00:24:14,370
Sustained. The jury
will disregard the question.
595
00:24:14,414 --> 00:24:15,894
BENNY:
My apologies,
Your Honor.
596
00:24:15,937 --> 00:24:16,895
I will move on.
597
00:24:16,938 --> 00:24:19,550
They never disregard
a question.
598
00:24:19,593 --> 00:24:21,595
Want to grab a bite before
we head back to the office?
599
00:24:21,639 --> 00:24:23,728
By all means.
600
00:24:25,251 --> 00:24:28,384
Uh... you know what, guys,
601
00:24:28,428 --> 00:24:30,735
give me a minute. I'll meet
you guys back at the car.
602
00:24:32,519 --> 00:24:33,781
Mr. and Mrs. Garcia.
603
00:24:33,825 --> 00:24:35,783
Why are you making us
relive this?
604
00:24:37,176 --> 00:24:40,440
Uh... Mr. and Mrs. Garcia,
believe me,
605
00:24:40,484 --> 00:24:43,791
I-I would never ask you
to go through this unless...
606
00:24:43,835 --> 00:24:45,227
Unless what?
607
00:24:45,271 --> 00:24:48,709
17 years ago you said
that man killed my sister.
608
00:24:48,753 --> 00:24:50,755
My unborn nephew.
609
00:24:50,798 --> 00:24:52,365
Now you're saying
that he didn't?
610
00:24:54,933 --> 00:24:56,543
You're absolutely right.
611
00:24:56,587 --> 00:24:58,371
I should have reached out to
you, I should have explained
612
00:24:58,414 --> 00:25:01,374
what I had discovered and what
I planned to do about it.
613
00:25:01,417 --> 00:25:02,680
I apologize.
614
00:25:02,723 --> 00:25:05,857
I'm deeply, deeply sorry.
615
00:25:05,900 --> 00:25:08,686
But if you two
have a moment right now,
616
00:25:08,729 --> 00:25:10,078
I'd be happy
to walk you through...
617
00:25:10,122 --> 00:25:13,734
Walk us through what?
Your imaginary mugger theory?
618
00:25:13,778 --> 00:25:15,693
Your "anybody but Eddie"
defense?
619
00:25:15,736 --> 00:25:18,565
You should be ashamed
of yourself.
620
00:25:42,937 --> 00:25:45,723
CHUNK:
Hey, Benny,
it's almost 2:00 in the morning.
621
00:25:45,766 --> 00:25:48,377
We should call it a night.
622
00:25:48,421 --> 00:25:51,946
You ever look at this photo and
wonder what was going on here?
623
00:25:53,774 --> 00:25:57,169
4:00 in the morning, this
girl's about to have a baby.
624
00:25:57,212 --> 00:26:00,825
Look at this baby blanket,
all these baby clothes.
625
00:26:00,868 --> 00:26:03,479
You think someone at work
626
00:26:03,523 --> 00:26:06,047
gave her their old baby stuff?
627
00:26:06,091 --> 00:26:08,833
She was thinking,
628
00:26:08,876 --> 00:26:11,836
"Today is one of the
best days of my life.
629
00:26:11,879 --> 00:26:14,055
Today is really something."
630
00:26:15,970 --> 00:26:17,885
A couple of minutes later,
she was dead.
631
00:26:19,670 --> 00:26:21,628
Baby was dead.
632
00:26:21,672 --> 00:26:24,762
What the hell is wrong
with people?
633
00:26:24,805 --> 00:26:28,069
I don't know, man, but...
it's getting late, Benny.
634
00:26:28,113 --> 00:26:29,854
We got to be in court
at 9:00 a.m.
635
00:26:29,897 --> 00:26:32,508
If Eddie didn't do this thing,
636
00:26:32,552 --> 00:26:36,077
then why can't we figure
out how to prove it?
637
00:26:36,121 --> 00:26:38,689
Someone else did it.
Why can't we see it?
638
00:26:42,518 --> 00:26:44,477
Okay.
639
00:26:44,520 --> 00:26:46,522
Call us a car.
640
00:26:55,836 --> 00:26:57,882
Our side doing any better today?
641
00:26:57,925 --> 00:27:01,059
No. But the good news is
we couldn't do much worse.
642
00:27:01,102 --> 00:27:03,061
You know what I don't miss
about being a cop?
643
00:27:03,104 --> 00:27:05,150
Did you just feel
the subject change?
644
00:27:05,193 --> 00:27:08,414
I did.
I don't know, Danny.
645
00:27:08,457 --> 00:27:10,242
What don't you miss
about being a cop?
646
00:27:10,285 --> 00:27:12,766
The uniform?No. I looked good
in that uniform.
647
00:27:12,810 --> 00:27:14,768
I'll tell you what I don't miss.
Cop bars.
648
00:27:14,812 --> 00:27:15,943
I don't miss cop bars.
649
00:27:15,987 --> 00:27:17,945
They're just so full of...
650
00:27:17,989 --> 00:27:19,294
cops.
651
00:27:19,338 --> 00:27:20,513
And what's wrong with cops?
652
00:27:20,556 --> 00:27:21,819
I need to know this.
I'm single.
653
00:27:22,863 --> 00:27:24,604
Well, they all want
to buy you drinks.
654
00:27:24,648 --> 00:27:25,823
That sounds fantastic.
655
00:27:25,866 --> 00:27:26,998
Oh, they all want to know
where you live.
656
00:27:27,041 --> 00:27:28,434
And why is that?
657
00:27:28,477 --> 00:27:30,262
So they can go there with you.
658
00:27:30,305 --> 00:27:32,177
Clearly, we're just
gonna have to agree
659
00:27:32,220 --> 00:27:34,179
to disagree on this one.
Can you get me in?
660
00:27:34,222 --> 00:27:36,834
Why were you at a cop bar?
661
00:27:36,877 --> 00:27:38,487
Working my old contacts.
662
00:27:38,531 --> 00:27:40,881
I found out that Eddie
wasn't the only drug dealer
663
00:27:40,925 --> 00:27:43,057
that Marcus Lott
ticked off back then.
664
00:27:43,101 --> 00:27:45,059
A friend of Marcus'
told Detective Cobb
665
00:27:45,103 --> 00:27:48,628
that Marcus had an issue with
a dealer named George Moran.
666
00:27:53,285 --> 00:27:54,808
Apparently George here
was telling
667
00:27:54,852 --> 00:27:57,855
anyone who would listen
Marcus stole his stash
668
00:27:57,898 --> 00:28:00,335
and that he was gonna
"put the hurt on him."
669
00:28:00,379 --> 00:28:01,772
Oh... Bull is gonna
be beside himself.
670
00:28:01,815 --> 00:28:04,035
This is exactly
what he was hoping for.
671
00:28:04,078 --> 00:28:05,732
Well, maybe not exactly.
672
00:28:05,776 --> 00:28:07,125
What do you mean?
673
00:28:07,168 --> 00:28:09,388
Well, George Moran
died ten years ago.
674
00:28:09,431 --> 00:28:10,955
A car hit him
while he was crossing
675
00:28:10,998 --> 00:28:12,739
Yellowstone Boulevard in Queens.
676
00:28:12,783 --> 00:28:14,741
The car was never found,
the driver was never caught.
677
00:28:14,785 --> 00:28:16,700
You can draw your own
conclusions.
678
00:28:16,743 --> 00:28:18,702
The point is Benny
can't put him on the stand
679
00:28:18,745 --> 00:28:20,094
and he can't
paint him as someone
680
00:28:20,138 --> 00:28:21,922
with a motive
to kill Marcus Lott.
681
00:28:21,966 --> 00:28:24,795
At least, not with the evidence
that we have.
682
00:28:24,838 --> 00:28:26,622
TAYLOR:
Six foot, three.
683
00:28:26,666 --> 00:28:27,972
That's a lot of guy.
684
00:28:28,015 --> 00:28:30,757
It sure is.
Danny, how tall is Eddie?
685
00:28:30,801 --> 00:28:32,716
Five, eight.
Five, nine, tops.
686
00:28:32,759 --> 00:28:33,760
Why?
687
00:28:33,804 --> 00:28:35,022
[elevator bell chimes]
688
00:28:41,725 --> 00:28:43,814
We thought it was
the three of you.
689
00:28:43,857 --> 00:28:46,686
We've got something
we want to show you.
690
00:28:46,730 --> 00:28:48,775
So, Marissa
had this great idea
691
00:28:48,819 --> 00:28:50,168
that maybe we could
use Eddie's height
692
00:28:50,211 --> 00:28:52,170
to prove that he couldn't
have been the killer.
693
00:28:52,213 --> 00:28:54,825
So I did a 3-D model
of the crime scene.
694
00:28:54,868 --> 00:28:57,784
Now, based on the trajectory
of the shots
695
00:28:57,828 --> 00:28:59,394
and the angle
of the bullet wounds,
696
00:28:59,438 --> 00:29:01,832
the computer seems to feel
that our shooter was most likely
697
00:29:01,875 --> 00:29:04,269
between five, eight
and five, ten.
698
00:29:04,312 --> 00:29:07,011
What am I missing?
That sounds like Eddie.
699
00:29:07,054 --> 00:29:10,405
Great, so I'm gonna be
in a coma on my couch.
700
00:29:10,449 --> 00:29:12,364
Oh, oh, not so fast.
701
00:29:12,407 --> 00:29:14,801
But then we took another look
at the blood splatter reports
702
00:29:14,845 --> 00:29:16,934
and Taylor put them
into the computer model
703
00:29:16,977 --> 00:29:19,066
and we realized
something didn't make sense.
704
00:29:19,110 --> 00:29:20,285
What didn't make sense?
705
00:29:20,328 --> 00:29:22,504
Well, there was blood
all over Karla's back.
706
00:29:22,548 --> 00:29:23,941
Yeah? So?MARISSA:
So, at Danny's suggestion,
707
00:29:23,984 --> 00:29:26,117
Taylor added in motion
so we could work backward
708
00:29:26,160 --> 00:29:28,075
and make sense
of the blood splatter.
709
00:29:32,863 --> 00:29:35,779
That's obviously supposed
to be Karla Angel.
710
00:29:40,174 --> 00:29:41,785
DANNY:
And as you can see,
711
00:29:41,828 --> 00:29:43,482
Karla was shot at very close
range, in the stomach.
712
00:29:43,525 --> 00:29:46,354
I don't get it. Why'd you
have the guy shot her first?
713
00:29:46,398 --> 00:29:47,965
Shh. It's...
714
00:29:48,008 --> 00:29:48,922
DANNY:
All right.
715
00:29:48,966 --> 00:29:50,532
Let's say this is Marcus Lott.
716
00:29:50,576 --> 00:29:53,492
And let's assume that he came
out of this doorway here,
717
00:29:53,535 --> 00:29:56,625
which is the bathroom, and that
he was surprised by the shooter.
718
00:30:00,020 --> 00:30:01,892
TAYLOR:
Now, here's what
we figured out.
719
00:30:01,935 --> 00:30:04,938
Based on where Marcus's
body was found, but also...
720
00:30:04,982 --> 00:30:08,899
based on the blood splatter
found on Karla's back...
721
00:30:08,942 --> 00:30:10,030
Yeah?
722
00:30:10,074 --> 00:30:12,206
Karla would have had
to have been down
723
00:30:12,250 --> 00:30:14,382
before Marcus got shot.
724
00:30:14,426 --> 00:30:15,819
Ah.
725
00:30:15,862 --> 00:30:19,126
Because how else would
the blood have gotten there?
726
00:30:19,170 --> 00:30:21,912
So you think Karla Angel
was shot first?
727
00:30:21,955 --> 00:30:23,391
It's the only thing
that makes sense.
728
00:30:23,435 --> 00:30:25,002
Think about it.
729
00:30:25,045 --> 00:30:26,612
None of Karla's blood
was on Marcus,
730
00:30:26,655 --> 00:30:28,570
which is why we can assume that
he was still in the bathroom
731
00:30:28,614 --> 00:30:30,224
when she got shot.
732
00:30:30,268 --> 00:30:33,619
So Karla wasn't just collateral
damage like everyone assumed?
733
00:30:33,662 --> 00:30:36,622
You're suggesting
she was the primary target?
734
00:30:36,665 --> 00:30:38,842
Well, that sure as hell
shoots the prosecutor's theory
735
00:30:38,885 --> 00:30:40,669
about Eddie out of the water.
736
00:30:40,713 --> 00:30:42,933
Uh, Eddie didn't have a
motive for killing Karla.
737
00:30:42,976 --> 00:30:44,935
He didn't even know Karla.
738
00:30:44,978 --> 00:30:47,111
Great. So now all we have
to do is find someone
739
00:30:47,154 --> 00:30:48,808
between five, eight
and five, ten
740
00:30:48,852 --> 00:30:50,331
who wanted to kill
Karla Angel.
741
00:30:50,375 --> 00:30:52,246
Preferably
before tomorrow.
742
00:31:00,602 --> 00:31:01,865
[knocking]
743
00:31:04,780 --> 00:31:06,782
Good morning,
Mr. Garcia.
744
00:31:06,826 --> 00:31:10,047
I apologize for knocking
on your door so early.
745
00:31:10,090 --> 00:31:12,788
There's been a development
in the case, and I was hoping
746
00:31:12,832 --> 00:31:15,182
that I could speak
to your wife about it.
747
00:31:15,226 --> 00:31:17,445
What are you talking about?
What kind of development?
748
00:31:17,489 --> 00:31:18,403
Well,
749
00:31:18,446 --> 00:31:20,013
we've uncovered some evidence
750
00:31:20,057 --> 00:31:21,797
indicating that
your wife's sister
751
00:31:21,841 --> 00:31:23,364
might actually
have been the target
752
00:31:23,408 --> 00:31:25,671
the night of the killings.
753
00:31:27,325 --> 00:31:29,066
[scoffs quietly]
754
00:31:29,109 --> 00:31:30,589
I know.
755
00:31:30,632 --> 00:31:32,286
Seems kind of...
756
00:31:32,330 --> 00:31:33,635
out of the blue.
757
00:31:33,679 --> 00:31:34,941
No, it seems kind of crazy.
758
00:31:34,985 --> 00:31:37,248
That makes no sense.
759
00:31:37,291 --> 00:31:40,816
Everybody loved Karla.
Who would want to kill Karla?
760
00:31:40,860 --> 00:31:43,907
You'll say anything to get
that killer out of jail.
761
00:31:43,950 --> 00:31:45,256
No, Mr. Garcia...
762
00:31:45,299 --> 00:31:46,910
Get away from my door.
763
00:31:48,563 --> 00:31:50,130
[lock clicks]
764
00:31:50,174 --> 00:31:52,524
Come on, Eddie.
That laundromat was your turf.
765
00:31:52,567 --> 00:31:55,266
You had to be there
pretty much every night.
766
00:31:55,309 --> 00:31:56,484
We know Karla was there
767
00:31:56,528 --> 00:31:59,226
at least three nights a week
washing towels.
768
00:31:59,270 --> 00:32:01,489
And she didn't talk to anybody,
nobody talked to her?
769
00:32:02,969 --> 00:32:05,493
Well, she was on her cell phone
most of the time.
770
00:32:05,537 --> 00:32:07,452
I mean, I remember
because at first I thought
771
00:32:07,495 --> 00:32:10,324
maybe she was
calling the cops on me.
772
00:32:10,368 --> 00:32:13,719
But then I realized
she was smiling, giggling.
773
00:32:13,762 --> 00:32:16,287
Saying "I love you,"
talking about "our baby this,"
774
00:32:16,330 --> 00:32:17,592
"our baby that."
775
00:32:19,072 --> 00:32:21,031
Talking to her boyfriend,
I guess.
776
00:32:21,074 --> 00:32:23,511
Boyfriend? No.
777
00:32:23,555 --> 00:32:26,384
I went through all the
witness statements last night.
778
00:32:26,427 --> 00:32:29,387
Her sister said Karla
didn't have a boyfriend.
779
00:32:29,430 --> 00:32:33,173
Said that the baby was the
result of a one-night stand.
780
00:32:33,217 --> 00:32:35,001
You said you were
781
00:32:35,045 --> 00:32:37,569
reviewing the case files
last night.
782
00:32:40,180 --> 00:32:41,355
You didn't happen to see
783
00:32:41,399 --> 00:32:43,357
Karla's phone records
in there, did you?
784
00:32:43,401 --> 00:32:44,489
[gavel bangs]
785
00:32:44,532 --> 00:32:46,447
BENNY:
Mr. Garcia,
can you please
786
00:32:46,491 --> 00:32:49,407
tell the jury the exact nature
of your relationship
787
00:32:49,450 --> 00:32:51,061
with the victim, Karla Angel?
788
00:32:51,104 --> 00:32:52,584
Sure.
789
00:32:52,627 --> 00:32:54,499
She was my wife's sister.
790
00:32:54,542 --> 00:32:56,414
My sister-in-law.
791
00:32:57,458 --> 00:32:59,025
Anything else?
792
00:32:59,069 --> 00:33:00,984
What do you mean?
793
00:33:01,027 --> 00:33:04,509
I don't know.
I mean, other than that?
794
00:33:04,552 --> 00:33:08,426
Did you two ever do
anything special together?
795
00:33:08,469 --> 00:33:10,602
Maybe just by yourselves?
796
00:33:10,645 --> 00:33:12,343
Without your wife?
797
00:33:12,386 --> 00:33:15,041
Play cards?
Go to the movies?
798
00:33:15,085 --> 00:33:16,782
Make love?
799
00:33:16,825 --> 00:33:19,393
[gallery murmuring]
800
00:33:19,437 --> 00:33:21,047
[gavel bangs]
801
00:33:21,091 --> 00:33:22,309
VOLK:
Order, please.
802
00:33:22,353 --> 00:33:23,658
Don't make me
clear the courtroom.
803
00:33:27,575 --> 00:33:29,360
BENNY:
Mr. Garcia...
804
00:33:29,403 --> 00:33:32,406
would you please look at these
805
00:33:32,450 --> 00:33:34,017
and tell me if you recognize
806
00:33:34,060 --> 00:33:36,410
any of the highlighted numbers.
807
00:33:37,455 --> 00:33:39,848
This is the phone number
for my house.
808
00:33:39,892 --> 00:33:41,850
Karla was always
calling my wife.
809
00:33:41,894 --> 00:33:45,071
They were sisters.
They were very close.
810
00:33:45,115 --> 00:33:48,553
Thank you, Mr. Garcia,
but, eh, look again.
811
00:33:48,596 --> 00:33:52,122
As you can see, a great number
of these calls
812
00:33:52,165 --> 00:33:55,255
were made after 9:00 PM.
813
00:33:55,299 --> 00:33:57,823
And isn't it true that your wife
worked the night shift?
814
00:33:57,866 --> 00:33:59,346
As a nurse?
815
00:34:00,695 --> 00:34:02,001
Yes.
816
00:34:02,045 --> 00:34:03,437
So explain this to me.
817
00:34:03,481 --> 00:34:05,352
If your wife was at work,
818
00:34:05,396 --> 00:34:08,094
who was Karla talking to?
819
00:34:08,138 --> 00:34:10,879
At your house?
Every night? For...
820
00:34:10,923 --> 00:34:12,794
hmm...
821
00:34:12,838 --> 00:34:14,535
46 minutes...
822
00:34:14,579 --> 00:34:16,407
an hour and 12 minutes...
823
00:34:16,450 --> 00:34:17,451
over two hours?
824
00:34:17,495 --> 00:34:20,019
Me.
825
00:34:20,063 --> 00:34:22,021
Karla was talking to me.
826
00:34:22,065 --> 00:34:23,501
[gallery murmuring]
827
00:34:25,677 --> 00:34:26,808
I'm sorry.
828
00:34:26,852 --> 00:34:28,723
[gavel bangs]
829
00:34:28,767 --> 00:34:30,464
BENNY:
Thank you, Mr. Garcia.
830
00:34:30,508 --> 00:34:32,292
You didn't want
to hurt your wife,
831
00:34:32,336 --> 00:34:33,728
and we understand that.
832
00:34:33,772 --> 00:34:36,209
But could that be the reason
833
00:34:36,253 --> 00:34:37,906
why you killed her sister?
834
00:34:37,950 --> 00:34:39,734
Your sister-in-law?
835
00:34:39,778 --> 00:34:42,085
[gallery murmuring]Because you didn't
want Mrs. Garcia
836
00:34:42,128 --> 00:34:43,999
to know that she was
carrying your child?
837
00:34:44,043 --> 00:34:46,437
[murmuring grows louder][gavel bangs]
838
00:34:48,178 --> 00:34:49,396
Mr. Colón,
839
00:34:49,440 --> 00:34:52,356
you are way out of bounds.
840
00:34:52,399 --> 00:34:53,748
Fair warning--
841
00:34:53,792 --> 00:34:55,837
next time I'm citing you
for contempt.
842
00:34:55,881 --> 00:34:57,709
I apologize, Your Honor.
843
00:34:57,752 --> 00:34:59,014
Let me wrap this up.
844
00:35:00,190 --> 00:35:01,756
Isn't it true, Mr. Garcia,
845
00:35:01,800 --> 00:35:04,194
that you purchased a Glock 19--
846
00:35:04,237 --> 00:35:05,847
the same type of gun used
847
00:35:05,891 --> 00:35:08,720
to kill Karla Angel
and Marcus Lott--
848
00:35:08,763 --> 00:35:11,201
a year prior to the murders?
849
00:35:11,244 --> 00:35:13,855
I bought it for my wife.
She worked nights.
850
00:35:13,899 --> 00:35:15,335
It was a bad neighborhood.
851
00:35:15,379 --> 00:35:17,946
I wanted her to be able
to protect herself.
852
00:35:17,990 --> 00:35:21,211
But as God is my witness,
I didn't kill Karla.
853
00:35:21,254 --> 00:35:23,343
I couldn't kill Karla.
854
00:35:23,387 --> 00:35:25,780
I loved Karla.
855
00:35:25,824 --> 00:35:27,608
One last question.
856
00:35:27,652 --> 00:35:30,089
Can you actually account
for your whereabouts
857
00:35:30,133 --> 00:35:31,743
on the night in question?
858
00:35:31,786 --> 00:35:34,746
I was in a motel in Maryland.
859
00:35:35,790 --> 00:35:37,792
How did we not know that?
860
00:35:37,836 --> 00:35:40,795
I'd driven my son to the
Naval Academy the day before.
861
00:35:40,839 --> 00:35:43,146
My wife called me that morning,
right after
862
00:35:43,189 --> 00:35:44,756
the police called her.
863
00:35:47,237 --> 00:35:48,542
Karla...
864
00:35:48,586 --> 00:35:51,458
and the baby were dead.
865
00:35:51,502 --> 00:35:53,068
[sniffles]
866
00:35:53,112 --> 00:35:56,202
I wasn't there for Karla.
867
00:35:56,246 --> 00:35:59,031
I wasn't there for my wife.
[sniffles]
868
00:35:59,074 --> 00:36:00,815
I wasn't there for anyone.
869
00:36:00,859 --> 00:36:02,687
How do we not know that?
870
00:36:04,819 --> 00:36:05,994
Mm.
871
00:36:06,038 --> 00:36:08,214
Okay...
872
00:36:08,258 --> 00:36:09,868
walk me
through this again.
873
00:36:09,911 --> 00:36:11,478
Based on what I saw,
874
00:36:11,522 --> 00:36:13,915
Isaac seemed pretty convinced
his wife knew nothing
875
00:36:13,959 --> 00:36:15,700
about his affair.
But...
876
00:36:15,743 --> 00:36:17,223
his wife's reaction--
877
00:36:17,267 --> 00:36:18,920
there was no shock.
878
00:36:18,964 --> 00:36:20,748
No surprise.
879
00:36:20,792 --> 00:36:22,533
Just fear and anger.
880
00:36:23,882 --> 00:36:26,014
You think she would
really do that?
881
00:36:26,058 --> 00:36:29,235
Kill her own sister
over a man?
882
00:36:30,976 --> 00:36:32,891
We need to put Maria
on the stand.
883
00:36:32,934 --> 00:36:34,719
Yeah, I get it.
884
00:36:34,762 --> 00:36:36,329
I just wish we had something.
885
00:36:36,373 --> 00:36:39,071
Anything to actually
tie her to the crime scene.
886
00:36:41,116 --> 00:36:43,206
Hey, what if we're wrong
887
00:36:43,249 --> 00:36:45,512
about these clothes?
888
00:36:45,556 --> 00:36:46,644
BENNY:
What are you talking about?
889
00:36:46,687 --> 00:36:48,515
CHUCK:
Uh, the gifts.
The baby clothes.
890
00:36:48,559 --> 00:36:50,125
What if she didn't get them
from people at work?
891
00:36:50,169 --> 00:36:51,866
BENNY:
I don't know.
892
00:36:51,910 --> 00:36:53,477
What difference does that make?
893
00:36:53,520 --> 00:36:55,522
Might make all the difference.
894
00:37:00,832 --> 00:37:04,923
This is your son's
baby blanket, isn't it?
895
00:37:04,966 --> 00:37:07,926
Yeah? Is that your,
uh, son's initials?
896
00:37:07,969 --> 00:37:10,233
WMG-- William Michael Garcia?
897
00:37:10,276 --> 00:37:11,886
Right there
in the corner, right?
898
00:37:13,192 --> 00:37:14,628
Yes.
899
00:37:14,672 --> 00:37:16,500
That looks like
my son's blanket.
900
00:37:16,543 --> 00:37:19,024
Now take a look at this photo.
901
00:37:21,374 --> 00:37:24,769
See all the baby clothes
on the floor?
902
00:37:24,812 --> 00:37:26,074
Gift bag there on the side?
903
00:37:26,118 --> 00:37:27,902
You give these
to your sister too?
904
00:37:27,946 --> 00:37:30,427
Maybe. I...
905
00:37:30,470 --> 00:37:31,950
I don't know why.
906
00:37:31,993 --> 00:37:33,691
It was 17 years ago.
907
00:37:33,734 --> 00:37:36,694
Well... you mean
you don't remember?
908
00:37:36,737 --> 00:37:38,435
[chuckling]: I mean,
it was 4:00 in the morning,
909
00:37:38,478 --> 00:37:39,871
for goodness' sake.
910
00:37:39,914 --> 00:37:41,699
How often do you
go to the laundromat
911
00:37:41,742 --> 00:37:43,396
at 4:00 in the morning?
912
00:37:43,440 --> 00:37:46,965
Mrs. Garcia, you see where
I'm going with this, right?
913
00:37:47,008 --> 00:37:50,490
Your marriage is falling apart.
Your son was leaving home.
914
00:37:50,534 --> 00:37:53,667
You just got off of work.
You didn't want to be alone
915
00:37:53,711 --> 00:37:55,930
in an empty house,
so you wanted to talk
916
00:37:55,974 --> 00:37:58,846
to the person you trusted most
in the world.
917
00:37:58,890 --> 00:38:00,805
You wanted to talk
to your sister.
918
00:38:00,848 --> 00:38:01,893
Isn't that right?
919
00:38:01,936 --> 00:38:04,069
I guess.So,
920
00:38:04,112 --> 00:38:06,506
you put this bag together
of baby things,
921
00:38:06,550 --> 00:38:08,856
and she told you to meet her
in the laundromat.
922
00:38:08,900 --> 00:38:10,989
Again, it was 17 years ago.
923
00:38:11,032 --> 00:38:13,339
But when you gave Karla
that blanket--
924
00:38:13,383 --> 00:38:17,300
that blanket,
your baby's blanket--
925
00:38:17,343 --> 00:38:19,389
she must've felt
incredibly guilty.
926
00:38:20,433 --> 00:38:22,000
I mean, after all,
927
00:38:22,043 --> 00:38:24,045
she was carrying
your husband's child.
928
00:38:24,089 --> 00:38:26,787
Objection. Is the attorney
gonna ask a question?
929
00:38:27,832 --> 00:38:29,573
Ask a question, Mr. Colón.
930
00:38:31,052 --> 00:38:33,054
She told you about the affair,
didn't she?
931
00:38:35,796 --> 00:38:38,277
She told me she loved him.
932
00:38:38,321 --> 00:38:40,975
She said she loved Isaac.
933
00:38:41,019 --> 00:38:44,849
And then she told you
she was carrying Isaac's baby,
934
00:38:44,892 --> 00:38:46,981
didn't she?
935
00:38:47,025 --> 00:38:50,768
I mean, your baby
was leaving home,
936
00:38:50,811 --> 00:38:53,597
and she was coming
to take your husband, too.
937
00:38:56,817 --> 00:38:59,777
So you pulled out your gun
and you killed your sister.
938
00:39:00,821 --> 00:39:02,606
Didn't you?
939
00:39:04,042 --> 00:39:06,261
And you let that innocent man
go to prison
940
00:39:06,305 --> 00:39:08,438
for 17 years.
941
00:39:18,448 --> 00:39:20,450
[sobbing continuing]
942
00:39:47,955 --> 00:39:49,914
Congratulations, Eddie.
943
00:39:49,957 --> 00:39:51,916
Very happy for you.
944
00:39:51,959 --> 00:39:53,831
Uh, thank you.
945
00:39:55,180 --> 00:39:56,616
All of you.
946
00:39:59,445 --> 00:40:01,404
Wish I could somehow
947
00:40:01,447 --> 00:40:04,145
give you back those 17 years.
948
00:40:07,975 --> 00:40:10,369
Uh, it's okay.
949
00:40:10,413 --> 00:40:12,589
You gave me back the next 40.
950
00:40:20,379 --> 00:40:21,989
Least I could do.
951
00:40:23,121 --> 00:40:24,644
Well, so now
that you're a free man,
952
00:40:24,688 --> 00:40:25,950
what's the first thing
you're gonna do?
953
00:40:25,993 --> 00:40:29,214
[chuckles]
Uh, truthfully?
954
00:40:30,520 --> 00:40:33,566
I think I just
want to walk around.
955
00:40:33,610 --> 00:40:35,307
Just walk around
956
00:40:35,350 --> 00:40:37,614
and not have somebody tell me
it's time to get up,
957
00:40:37,657 --> 00:40:41,008
time for lights out,
time to eat,
958
00:40:41,052 --> 00:40:42,619
time to shower, just...
959
00:40:44,664 --> 00:40:46,884
...walk around.
960
00:40:46,927 --> 00:40:48,799
As long as I want.
961
00:40:50,061 --> 00:40:52,890
Well, when you are done
doing that,
962
00:40:52,933 --> 00:40:56,328
I know the city
gave you a check for $3,700--
963
00:40:56,371 --> 00:40:58,809
the money you made
when you were behind bars--
964
00:40:58,852 --> 00:41:02,682
but... I hope you will
come and see us,
965
00:41:02,726 --> 00:41:04,162
so we can refer you
to an attorney
966
00:41:04,205 --> 00:41:06,991
who will help you sue
for wrongful imprisonment.
967
00:41:07,034 --> 00:41:08,645
And I would love
to put you in touch
968
00:41:08,688 --> 00:41:10,385
with some folks who might...
969
00:41:10,429 --> 00:41:13,301
help you get reacquainted
with the world.
970
00:41:13,345 --> 00:41:15,129
Maybe help you find some work.
971
00:41:16,174 --> 00:41:18,568
You know, actually,
972
00:41:18,611 --> 00:41:21,005
right now...
973
00:41:21,048 --> 00:41:23,529
I really just want to walk.
974
00:41:25,400 --> 00:41:26,793
But thank you.
975
00:41:28,665 --> 00:41:30,188
As you wish.
976
00:41:40,546 --> 00:41:42,722
You guys mind if I...
977
00:41:42,766 --> 00:41:45,116
I've been trying to set up
a dinner with my daughter for...
978
00:41:45,159 --> 00:41:47,814
This is the first free night
I have in a long time, and...
979
00:41:47,858 --> 00:41:49,120
I would...
980
00:41:49,163 --> 00:41:51,165
Go, go, go.
981
00:41:51,209 --> 00:41:53,516
Okay.
Thanks, Benny.
982
00:41:55,126 --> 00:41:57,520
[yawns]
983
00:41:57,563 --> 00:42:00,914
Ah, Benny.
[grunts]
984
00:42:00,958 --> 00:42:02,873
Thanks for letting
me do this.
985
00:42:02,916 --> 00:42:04,222
Oh, come on.
986
00:42:06,703 --> 00:42:08,922
Benny!
987
00:42:08,966 --> 00:42:10,315
From me to you.
988
00:42:15,363 --> 00:42:16,756
Okay, I give up.
989
00:42:16,800 --> 00:42:18,105
You see,
990
00:42:18,149 --> 00:42:21,587
you put 'em in your ears
whenever Izzy snores.
991
00:42:21,631 --> 00:42:24,285
Just don't tell her
I gave them to you.
992
00:42:25,460 --> 00:42:27,462
Thank you, Uncle Benny.
993
00:42:27,506 --> 00:42:29,464
Don't ever say I never
gave you anything.
994
00:42:29,508 --> 00:42:30,727
You never
gave me anything.
995
00:42:30,770 --> 00:42:32,250
Ah, you're
so predictable.
996
00:42:32,293 --> 00:42:34,295
Captioning sponsored by
CBS
997
00:42:34,426 --> 00:42:36,297
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.