Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,099 --> 00:00:08,448
[tires screeching]
2
00:00:15,063 --> 00:00:17,022
[engine stops]
3
00:00:23,898 --> 00:00:25,900
[keys jangle]
4
00:00:29,034 --> 00:00:33,212
[TV playing indistinctly]Get him, get him-- oh...
5
00:00:33,255 --> 00:00:36,041
ANNOUNCER:
He's changing it up,
mixing levels.
6
00:00:36,084 --> 00:00:37,564
You're drunk.
7
00:00:37,607 --> 00:00:40,654
You swore if I let the
girls sleep here tonight,
8
00:00:40,697 --> 00:00:42,743
you wouldn't drink.And I didn't.
9
00:00:42,786 --> 00:00:44,353
Not till I tucked them in.
10
00:00:45,963 --> 00:00:48,357
For God's sake, woman.
11
00:00:48,401 --> 00:00:52,057
Who died and made you
sheriff of Boring?
12
00:00:53,406 --> 00:00:55,582
Look at you,
you can barely stand.
13
00:00:55,625 --> 00:00:57,279
What if there was an emergency?
14
00:00:57,323 --> 00:01:00,108
What if you had to take one
of the girls to the hospital?
15
00:01:00,152 --> 00:01:01,675
The girls are fine.
16
00:01:01,718 --> 00:01:04,156
And you lost the right to
lecture me when you walked out.
17
00:01:04,199 --> 00:01:05,461
So why don't you
give me those keys?
18
00:01:05,505 --> 00:01:07,115
Not with my girls here.
19
00:01:08,116 --> 00:01:09,465
Oh, really?
20
00:01:09,509 --> 00:01:11,380
This is my ranch,
21
00:01:11,424 --> 00:01:15,776
those are my keys
and I want you off my property.
22
00:01:18,735 --> 00:01:20,128
[grunts, coughs]
23
00:01:20,172 --> 00:01:22,261
[groaning]I'm going
24
00:01:22,304 --> 00:01:24,089
and I am taking
those girls with me!
25
00:01:24,132 --> 00:01:25,873
And as soon
as I can find a lawyer,
26
00:01:25,916 --> 00:01:28,093
I am gonna demand full custody.
27
00:01:29,181 --> 00:01:31,096
The hell you are.
28
00:01:36,013 --> 00:01:37,841
[gun clicks]
29
00:01:37,885 --> 00:01:39,756
[gunshot]
30
00:01:39,800 --> 00:01:42,150
[groans softly]
31
00:01:48,852 --> 00:01:53,248
DEREK:
Well, the girls and I, we did
our regular bedtime routine.
32
00:01:54,293 --> 00:01:58,775
Gave them a bath,
read to them.
33
00:01:58,819 --> 00:02:00,995
One book turned into three.
34
00:02:01,038 --> 00:02:04,172
And then we said our
prayers together.
35
00:02:04,216 --> 00:02:08,742
And after I'd finally
gotten them down...
36
00:02:08,785 --> 00:02:13,181
I turned on the TV
and I had a few drinks.
37
00:02:13,225 --> 00:02:15,183
DIANA:
And then what
happened?
38
00:02:16,880 --> 00:02:18,926
Mr. Reed?
39
00:02:22,059 --> 00:02:25,150
I heard a squeak,
40
00:02:25,193 --> 00:02:28,240
on the stairs.
41
00:02:28,283 --> 00:02:32,418
As if someone was making their
way up towards the bedrooms.
42
00:02:32,461 --> 00:02:34,681
To the bedrooms?
43
00:02:34,724 --> 00:02:36,117
Where your daughters
were sleeping.
44
00:02:36,161 --> 00:02:37,379
Yeah.
45
00:02:37,423 --> 00:02:41,035
And-and like I said,
I-I'd had a few drinks,
46
00:02:41,078 --> 00:02:43,342
the-the whole house was dark.
47
00:02:43,385 --> 00:02:44,778
[clears throat]
48
00:02:44,821 --> 00:02:46,388
I grabbed my gun.
49
00:02:48,390 --> 00:02:51,001
I mea-- I really couldn't see,
50
00:02:51,045 --> 00:02:54,962
and I just wanted
to protect my girls.
51
00:02:55,005 --> 00:02:57,660
Could you see
that it was a woman?
52
00:02:57,704 --> 00:03:01,229
Not in the dark,
and not from the back.
53
00:03:01,273 --> 00:03:05,712
She was wearing a-a coat
and a baseball cap.
54
00:03:07,975 --> 00:03:09,324
[exhales]
55
00:03:09,368 --> 00:03:10,847
But when she fell
down the stairs,
56
00:03:10,891 --> 00:03:14,068
and when I finally saw her, I...
57
00:03:16,592 --> 00:03:19,334
No more questions, Your Honor.
58
00:03:20,814 --> 00:03:22,381
JUDGE:
How does the jury find?
59
00:03:22,424 --> 00:03:24,252
FOREMAN:
On the charge
of murder,
60
00:03:24,296 --> 00:03:27,647
we the jury find
the defendant Derek Reed
61
00:03:27,690 --> 00:03:29,257
not guilty.[quiet chatter]
62
00:03:29,301 --> 00:03:30,432
[exhales]
63
00:03:30,476 --> 00:03:33,305
Oh, my God. Yes.
64
00:03:33,348 --> 00:03:35,263
Thank you,
Ms. Lindsay.
Mm-hmm.
65
00:03:35,307 --> 00:03:37,657
Thank you
for saving my life.
66
00:03:45,708 --> 00:03:49,103
Victor, Sandy.
67
00:03:49,146 --> 00:03:52,193
I can't thank you enough
for taking care of Lila and Mae
68
00:03:52,237 --> 00:03:54,239
for me
during this horrible ordeal.
69
00:03:55,718 --> 00:03:58,417
But now it's time for my girls
to come back home.
70
00:03:58,460 --> 00:04:01,071
No.
71
00:04:01,115 --> 00:04:04,161
Hell no.
72
00:04:04,205 --> 00:04:07,339
I don't give a damn
what that jury said.
73
00:04:07,382 --> 00:04:10,385
You murdered our daughter.
74
00:04:10,429 --> 00:04:12,605
And there's no way
on God's Earth
75
00:04:12,648 --> 00:04:15,521
I'm gonna let you anywhere
near our grandchildren.
76
00:04:20,265 --> 00:04:21,266
[soft music playing]
77
00:04:21,309 --> 00:04:23,311
Evening.
78
00:04:23,355 --> 00:04:25,270
I'd just like to grab
a seat at the bar.
79
00:04:25,313 --> 00:04:27,576
Bar's full, sir.
80
00:04:28,621 --> 00:04:31,537
Well, then, could I get a table?
81
00:04:31,580 --> 00:04:32,929
For one, sir?
82
00:04:32,973 --> 00:04:34,366
It's just me.
83
00:04:34,409 --> 00:04:37,325
It's Friday night, sir.
We're fully committed.
84
00:04:37,369 --> 00:04:39,980
I know you have that room
back there where you keep
85
00:04:40,023 --> 00:04:43,200
extra ties and jackets
for people who show up without.
86
00:04:43,244 --> 00:04:45,507
Do you think maybe you've got
someone back there
87
00:04:45,551 --> 00:04:47,248
that would sit with me?
88
00:04:47,292 --> 00:04:49,076
Ha, ha.
89
00:04:50,860 --> 00:04:52,601
You don't want
to go take a look?
90
00:04:52,645 --> 00:04:55,517
Who knows, you might stumble
across your sense of humor.
91
00:04:56,823 --> 00:04:58,781
♪
92
00:04:58,825 --> 00:05:01,393
♪ You say you feeling flexible
93
00:05:01,436 --> 00:05:05,048
♪ For you, I could be clearing
out my schedule... ♪
94
00:05:05,092 --> 00:05:06,441
[laughs]
95
00:05:06,485 --> 00:05:08,574
Your bag have jokes
printed on them?
96
00:05:08,617 --> 00:05:11,751
"Why don't Americans eat snails?
97
00:05:11,794 --> 00:05:14,406
Because they like fast food."
98
00:05:14,449 --> 00:05:16,408
Huh?
99
00:05:16,451 --> 00:05:19,498
Huh? But wait, there's more.
100
00:05:19,541 --> 00:05:21,587
"How did the burger propose
to the fry?
101
00:05:21,630 --> 00:05:24,198
With an onion ring."
[chuckles]
102
00:05:24,241 --> 00:05:26,374
Big finish:
103
00:05:26,418 --> 00:05:29,246
"Why do hamburgers
go to the gym?
104
00:05:29,290 --> 00:05:31,379
To get better buns."
105
00:05:31,423 --> 00:05:33,381
[phone ringing, vibrating]
106
00:05:33,425 --> 00:05:34,643
Hmm.
107
00:05:34,687 --> 00:05:36,689
And people say there is no God.
108
00:05:38,734 --> 00:05:41,302
Hello, No Caller I.D.
What can I do for you?
109
00:05:41,346 --> 00:05:43,913
DIANA [over phone]:
You doing anything this weekend?
110
00:05:43,957 --> 00:05:45,132
Diana.
111
00:05:45,175 --> 00:05:46,525
[static over phone]
112
00:05:46,568 --> 00:05:48,396
Uh, damn,
we're going into a tunnel.
113
00:05:48,440 --> 00:05:49,528
I'm gonna lose you.
114
00:05:49,571 --> 00:05:52,095
Can I call you back
in ten minutes?
115
00:05:52,139 --> 00:05:53,314
[sighs]
116
00:05:53,358 --> 00:05:54,489
Diana.
117
00:05:54,533 --> 00:05:56,796
I asked you a question.
118
00:05:56,839 --> 00:05:58,319
Listen, I have been trying
119
00:05:58,363 --> 00:06:00,452
to get ahold of you
for two months.
120
00:06:00,495 --> 00:06:03,411
And, look,
I know I invited you to New York
121
00:06:03,455 --> 00:06:06,283
and then I uninvited you
to New York, but...
122
00:06:06,327 --> 00:06:08,416
You doing anything this weekend?
123
00:06:08,460 --> 00:06:10,462
Excuse me?
124
00:06:10,505 --> 00:06:12,202
There's a plane ticket
for tomorrow's noon flight
125
00:06:12,246 --> 00:06:14,074
to Houston waiting for you
at Kennedy Airport.[phone chimes]
126
00:06:14,117 --> 00:06:16,424
And I just texted you
the address of a hotel
127
00:06:16,468 --> 00:06:18,557
and a room number in a town
called Katy, Texas,
128
00:06:18,600 --> 00:06:20,297
about 30 miles
outside of Houston.
129
00:06:20,341 --> 00:06:24,214
Rent a car at the airport, meet
me at that room at 4:00 p.m.,
130
00:06:24,258 --> 00:06:25,781
but leave your bags in the car.
131
00:06:25,825 --> 00:06:27,696
Bring a week's worth of clothes
and don't tell anyone...
132
00:06:27,740 --> 00:06:29,524
Wait-wait a sec,
wait-wait a sec, wait a second.
133
00:06:29,568 --> 00:06:31,831
So you think
that I am gonna hop on a plane
134
00:06:31,874 --> 00:06:33,920
just 'cause you snap
your fingers
135
00:06:33,963 --> 00:06:35,922
and I'm feeling a little guilty?
136
00:06:35,965 --> 00:06:38,272
Oh, I'm certain of it.
137
00:06:38,315 --> 00:06:40,622
[line clicks]
138
00:06:40,666 --> 00:06:43,190
♪ You say
you feeling flexible ♪
139
00:06:43,233 --> 00:06:45,975
♪ For you, I could be
clearing out my schedule... ♪
140
00:06:46,019 --> 00:06:47,890
Welcome to Katy, Texas, sir.
141
00:06:47,934 --> 00:06:50,415
Mm. What are we doing here?
142
00:06:50,458 --> 00:06:53,374
Well, it's 30 miles outside
of Houston and I don't know
143
00:06:53,418 --> 00:06:56,508
a soul who lives here,
and I'm guessing neither do you.
144
00:06:57,900 --> 00:06:59,467
And I wouldn't want
people to know
145
00:06:59,511 --> 00:07:01,513
we're gonna be
in this room together.
146
00:07:02,557 --> 00:07:03,732
Wow.
147
00:07:03,776 --> 00:07:05,430
I guess this means
you forgive me now.
148
00:07:05,473 --> 00:07:09,216
No. This means
I don't forgive you.
149
00:07:09,259 --> 00:07:11,218
Not yet.
150
00:07:11,261 --> 00:07:14,526
So I've been representing
this very wealthy man,
151
00:07:14,569 --> 00:07:15,657
Derek Reed.
152
00:07:15,701 --> 00:07:17,529
He was accused
of murdering his wife.
153
00:07:17,572 --> 00:07:19,444
Okay, and you need help.
154
00:07:19,487 --> 00:07:21,750
No, trial's over. I won.
155
00:07:21,794 --> 00:07:24,187
I'm impressed.Mm.
156
00:07:24,231 --> 00:07:26,581
Now his wife's parents are suing
157
00:07:26,625 --> 00:07:28,757
for the custody
of their two little girls.
158
00:07:28,801 --> 00:07:31,194
Blake Powers, my firm's senior
family law attorney,
159
00:07:31,238 --> 00:07:32,761
is handling that case.
160
00:07:32,805 --> 00:07:35,198
He any good?[chuckles]
Well,
161
00:07:35,242 --> 00:07:38,201
if you listen to him,
he's the best in Texas.
162
00:07:38,245 --> 00:07:39,855
I'm waiting for a punch line.
163
00:07:39,899 --> 00:07:41,335
Well, here it comes.
164
00:07:41,378 --> 00:07:44,294
Did you know that Texas
is the only state of the Union
165
00:07:44,338 --> 00:07:46,862
where you have the right
to request a jury trial
166
00:07:46,906 --> 00:07:48,516
in a child custody case?
167
00:07:48,560 --> 00:07:50,300
I did not know that.
168
00:07:50,344 --> 00:07:51,780
So is that why I'm here?
169
00:07:51,824 --> 00:07:53,782
You want me to help
this colleague of yours?
170
00:07:53,826 --> 00:07:58,047
No. I want you
to help the other side.
171
00:07:59,266 --> 00:08:02,312
I want you to help these
children's grandparents.
172
00:08:02,356 --> 00:08:04,097
Aha.
173
00:08:04,140 --> 00:08:06,708
You think your guy
did it, don't you?
174
00:08:06,752 --> 00:08:08,362
Murdered his wife.
175
00:08:08,405 --> 00:08:09,885
You know I can't
answer that question.
176
00:08:09,929 --> 00:08:12,322
In fact, I will go to my grave
denying we ever had
177
00:08:12,366 --> 00:08:13,976
this conversation.What conversation?
178
00:08:14,020 --> 00:08:15,848
I'm serious, Jason.
179
00:08:15,891 --> 00:08:17,676
Me reaching out
to you like this,
180
00:08:17,719 --> 00:08:19,678
it could get me fired,
even disbarred.
181
00:08:19,721 --> 00:08:21,114
[phone chimes]
182
00:08:21,157 --> 00:08:22,550
Excuse me a moment.
183
00:08:24,596 --> 00:08:26,554
Okay. That's my car.
184
00:08:26,598 --> 00:08:29,688
So, are you gonna
do this for me?
185
00:08:29,731 --> 00:08:31,559
What, we can't have dinner?
186
00:08:32,604 --> 00:08:34,257
I haven't forgiven you yet.
187
00:08:34,301 --> 00:08:35,911
When will that be?
188
00:08:35,955 --> 00:08:38,566
Well, when you win.
189
00:08:38,610 --> 00:08:39,611
What's this?
190
00:08:39,654 --> 00:08:41,656
The keycards
for this room.
191
00:08:41,700 --> 00:08:43,353
You're only to come here
when I call you.
192
00:08:43,397 --> 00:08:46,661
On that piece of paper is the
grandparents' name and address.
193
00:08:46,705 --> 00:08:48,228
They're expecting you
at their house
194
00:08:48,271 --> 00:08:50,622
tomorrow morning at 11:00 a.m.
195
00:08:50,665 --> 00:08:53,581
I called from a public phone,
pretended I worked for you.
196
00:08:53,625 --> 00:08:55,104
You're scary.
197
00:08:55,148 --> 00:08:57,106
No, baby, I'm thorough.
198
00:08:57,150 --> 00:08:59,021
You stay here ten minutes,
I'm leaving now.
199
00:08:59,065 --> 00:09:01,067
Don't you think you're
being a little dramatic?
200
00:09:01,110 --> 00:09:02,590
How about we order room service?
201
00:09:02,634 --> 00:09:04,940
I'll hide in the bathroom
when they deliver the food.
202
00:09:04,984 --> 00:09:06,594
I'm very good
at hiding in bathrooms.
203
00:09:06,638 --> 00:09:07,987
In fact, I've won awards for it.
204
00:09:08,030 --> 00:09:12,600
Okay. This room is a place
for you and I to talk.
205
00:09:12,644 --> 00:09:14,471
About the case,
206
00:09:14,515 --> 00:09:16,038
period.
207
00:09:18,084 --> 00:09:20,652
Thank you.
208
00:09:20,695 --> 00:09:23,089
I don't even
remember saying yes.
209
00:09:23,132 --> 00:09:25,874
Well, I do, and
I'm very grateful.
210
00:09:29,965 --> 00:09:31,967
♪
211
00:09:39,061 --> 00:09:40,149
I don't get it.
212
00:09:40,193 --> 00:09:43,849
You are a New York City
trial scientist,
213
00:09:43,892 --> 00:09:46,286
and you came
all the way down here
214
00:09:46,329 --> 00:09:48,505
to help us.
215
00:09:48,549 --> 00:09:50,507
And how did you even come
to hear about our case?
216
00:09:50,551 --> 00:09:53,685
An attorney here in Houston
was outraged by the verdict
217
00:09:53,728 --> 00:09:56,949
in your daughter's murder trial,
reached out to me.
218
00:09:56,992 --> 00:10:00,735
But that attorney insists
on remaining anonymous.
219
00:10:00,779 --> 00:10:02,650
And is he paying you?
220
00:10:02,694 --> 00:10:03,869
No.
221
00:10:03,912 --> 00:10:05,697
Derek Reed paying you?
222
00:10:05,740 --> 00:10:07,960
No.
223
00:10:08,003 --> 00:10:09,918
SANDY:
Hey, Victor, bring
the doctor out front!
224
00:10:09,962 --> 00:10:12,399
That Derek's a charmer.
225
00:10:12,442 --> 00:10:15,097
Had us completely fooled.
226
00:10:15,141 --> 00:10:16,664
I realized pretty quick
his ranch foreman
227
00:10:16,708 --> 00:10:19,667
was doing all
the heavy lifting out there.
228
00:10:19,711 --> 00:10:21,887
Left Derek with a lot
of free time on his hands
229
00:10:21,930 --> 00:10:23,584
which he spent mostly drinking.
230
00:10:23,628 --> 00:10:26,413
Yeah. Brought out a
mean temper in him.
231
00:10:26,456 --> 00:10:28,197
And how long had
they been separated?
232
00:10:28,241 --> 00:10:29,503
Barely three weeks.
233
00:10:29,546 --> 00:10:31,723
She'd just moved
herself and the girls
234
00:10:31,766 --> 00:10:33,725
in here with us.
235
00:10:33,768 --> 00:10:36,075
Hadn't even filed
for divorce yet.
236
00:10:36,118 --> 00:10:37,729
BULL: Any idea what
possessed your daughter
237
00:10:37,772 --> 00:10:39,818
to go over to the ranch
at that late hour?
238
00:10:39,861 --> 00:10:41,297
No.
239
00:10:41,341 --> 00:10:43,517
The girls were
spending the night with Derek.
240
00:10:43,560 --> 00:10:46,215
Amanda went out
to the grocery store and then...
241
00:10:47,652 --> 00:10:49,958
...she just never came back.
242
00:10:50,002 --> 00:10:51,612
Police said
he called her
243
00:10:51,656 --> 00:10:53,701
about 15 minutes
before the killing.
244
00:10:53,745 --> 00:10:56,138
It's a good sign, don't you
think, that the custody judge
245
00:10:56,182 --> 00:10:58,097
is letting us keep Lila and Mae
through the trial?
246
00:10:58,140 --> 00:11:00,316
Well, maybe.
247
00:11:00,360 --> 00:11:03,145
But it'll be up to the jury
to make the final decision.
248
00:11:03,189 --> 00:11:04,494
Well, that
Derek sure knows
249
00:11:04,538 --> 00:11:06,714
how to charm a jury.
250
00:11:06,758 --> 00:11:08,803
Mr. Harper,
251
00:11:08,847 --> 00:11:10,500
figuring out
what to say to a jury
252
00:11:10,544 --> 00:11:13,112
is what I do.
253
00:11:13,155 --> 00:11:14,287
I'd like to help you.
254
00:11:14,330 --> 00:11:17,594
But I can't make you
take my help.
255
00:11:17,638 --> 00:11:19,814
Well, as far as I'm concerned,
you're our man.
256
00:11:21,686 --> 00:11:23,122
Isn't that right, Victor?
257
00:11:26,299 --> 00:11:28,910
You just get me those kids.
258
00:11:28,954 --> 00:11:30,259
[phone vibrating][inhales sharply]
259
00:11:30,303 --> 00:11:32,261
Oh...
260
00:11:32,305 --> 00:11:33,785
[whispering]:
Hello?
261
00:11:33,828 --> 00:11:35,134
BULL:
Good morning.
262
00:11:35,177 --> 00:11:36,526
I'm in Houston.
263
00:11:36,570 --> 00:11:39,007
Uh-huh.
264
00:11:39,051 --> 00:11:41,706
Say hello to Diana for me.
265
00:11:41,749 --> 00:11:44,534
This has nothing to do with
Diana, it's strictly business.
266
00:11:44,578 --> 00:11:46,232
Whatever you say.
267
00:11:46,275 --> 00:11:48,103
I need you to clear
everyone's schedule
268
00:11:48,147 --> 00:11:49,975
for a few weeks
and book a flight
269
00:11:50,018 --> 00:11:51,367
to Houston for you and Benny.
270
00:11:51,411 --> 00:11:53,326
The two of us?
271
00:11:53,369 --> 00:11:54,936
H-How soon?
272
00:11:54,980 --> 00:11:58,026
Well, right now;
tomorrow's Monday.
273
00:11:58,070 --> 00:12:01,029
The thing is,
I don't think that I can.
274
00:12:01,073 --> 00:12:03,815
I have this doctor thing.
275
00:12:03,858 --> 00:12:05,120
It was really hard to get
276
00:12:05,164 --> 00:12:07,732
and it's very
time-sensitive and...
277
00:12:07,775 --> 00:12:09,124
You all right?
278
00:12:09,168 --> 00:12:12,040
I'm fine. It's just...
279
00:12:12,084 --> 00:12:14,826
it's really just something
I need to attend to.
280
00:12:14,869 --> 00:12:17,480
Okay.
281
00:12:17,524 --> 00:12:19,526
Well, talk to Taylor,
see if she can
282
00:12:19,569 --> 00:12:22,268
make arrangements for her son.
283
00:12:22,311 --> 00:12:24,139
Since the parties
cannot agree
284
00:12:24,183 --> 00:12:27,490
as to what's in the
children's best interest,
285
00:12:27,534 --> 00:12:30,885
let me share the guardian
ad litem's recommendations.
286
00:12:32,147 --> 00:12:34,323
The guardian found nothing
in her investigation
287
00:12:34,367 --> 00:12:35,977
to warrant overturning
the preference
288
00:12:36,021 --> 00:12:37,762
for keeping the children
with their biological parent.
289
00:12:37,805 --> 00:12:40,547
Moreover,
she reports--
290
00:12:40,590 --> 00:12:41,983
Here it is.
291
00:12:42,027 --> 00:12:44,246
"While Lila didn't wish
to choose between
292
00:12:44,290 --> 00:12:45,813
"her father
and her grandparents,
293
00:12:45,857 --> 00:12:47,684
"her younger sister Mae
definitely wants
294
00:12:47,728 --> 00:12:49,991
"to live with her
father. Therefore,
295
00:12:50,035 --> 00:12:52,167
"it's the guardian's
recommendation that the children
296
00:12:52,211 --> 00:12:54,909
be returned to their father,
Mr. Reed."
297
00:12:54,953 --> 00:12:56,128
BULL:
Forgive me,
Your Honor,
298
00:12:56,171 --> 00:12:57,607
but if I understand you
correctly,
299
00:12:57,651 --> 00:12:59,044
this court-appointed guardian
300
00:12:59,087 --> 00:13:00,567
is basing her decision
solely on the whims
301
00:13:00,610 --> 00:13:03,265
of a four-year-old girl
who's grieving
302
00:13:03,309 --> 00:13:06,442
the loss of her mother and
misses the house she grew up in?
303
00:13:06,486 --> 00:13:09,271
Does that make sense
to you? [sighs]
304
00:13:09,315 --> 00:13:11,273
We're the grown-ups
in the room.
305
00:13:11,317 --> 00:13:13,885
And we're the ones
who should think long and hard
306
00:13:13,928 --> 00:13:15,582
before handing these girls
over to the man
307
00:13:15,625 --> 00:13:17,149
who shot their mother.
308
00:13:17,192 --> 00:13:19,804
It was an accident. Everybody
knows it was an accident.
309
00:13:19,847 --> 00:13:21,370
Your Honor, my client
has come here today
310
00:13:21,414 --> 00:13:23,459
with a fair
and reasonable offer
311
00:13:23,503 --> 00:13:25,853
and has only been met
with hostility
312
00:13:25,897 --> 00:13:29,683
and outright provocation.Save it for the
courtroom, Counselor.
313
00:13:29,726 --> 00:13:33,208
It is obvious the parties
are too far apart
314
00:13:33,252 --> 00:13:35,820
to resolve their differences
in mediation.
315
00:13:35,863 --> 00:13:37,691
Therefore,
we will commence
316
00:13:37,734 --> 00:13:39,084
with trial.
317
00:13:39,127 --> 00:13:42,000
But I want to make
one thing absolutely clear.
318
00:13:42,043 --> 00:13:44,219
This is a custody hearing.
319
00:13:44,263 --> 00:13:48,441
Not a retrial of Mr. Reed's
murder charge.
320
00:13:48,484 --> 00:13:52,314
Mr. Reed was acquitted
in a court of law.
321
00:13:52,358 --> 00:13:54,708
And I will not allow
any evidence
322
00:13:54,751 --> 00:13:56,884
attempting to prove
that Mr. Reed
323
00:13:56,928 --> 00:13:58,799
intentionally killed his wife.
324
00:13:58,843 --> 00:14:00,192
Is that understood?
325
00:14:00,235 --> 00:14:01,846
Yes, Your Honor.
326
00:14:04,805 --> 00:14:06,198
Well,
327
00:14:06,241 --> 00:14:08,417
make yourselves at
home, why don't you?
328
00:14:08,461 --> 00:14:09,854
Everybody comfy?
329
00:14:09,897 --> 00:14:11,290
What's not to like?
330
00:14:11,333 --> 00:14:13,074
They make your bed,
they bring you food.
331
00:14:13,118 --> 00:14:15,163
Life is good.
She's only
saying that
332
00:14:15,207 --> 00:14:16,730
'cause she doesn't
have to go into court.
333
00:14:16,773 --> 00:14:18,819
Hmm.BENNY: Now,
I'm not gonna lie.
334
00:14:18,863 --> 00:14:21,474
Being able to tell the jury
that Derek murdered his wife
335
00:14:21,517 --> 00:14:23,476
would have made
a real difference.
336
00:14:23,519 --> 00:14:25,913
Not sure we have much
of a hand to play anymore.
337
00:14:25,957 --> 00:14:29,656
Well, we just got to shuffle
the deck a little.
338
00:14:29,699 --> 00:14:32,180
Find some other way
to show the jury
339
00:14:32,224 --> 00:14:34,226
that Derek is an unfit parent.
340
00:14:34,269 --> 00:14:35,618
Well, first thing tomorrow,
I'm gonna start looking
341
00:14:35,662 --> 00:14:37,882
for domestic
disturbance reports,
342
00:14:37,925 --> 00:14:40,928
um, complaints from
neighbors, medical records.
343
00:14:40,972 --> 00:14:43,104
Benny's right, there's
got to be something.
344
00:14:43,148 --> 00:14:46,151
And I'm gonna keep boning up
on this Texas custody law.
345
00:14:46,194 --> 00:14:48,588
And I am going to bed.
346
00:14:48,631 --> 00:14:51,417
I will see you both
in the lobby, 8:00 a.m.
347
00:14:51,460 --> 00:14:53,419
See you then.
348
00:14:54,463 --> 00:14:55,900
VICTOR: And the
more Derek drank,
349
00:14:55,943 --> 00:14:58,206
the more worried I
got for my daughter.
350
00:14:58,250 --> 00:15:00,034
And for those little girls.
351
00:15:00,078 --> 00:15:01,383
BENNY: And what
makes you say that?
352
00:15:01,427 --> 00:15:04,386
Did you... ever witness
an incident
353
00:15:04,430 --> 00:15:06,954
where Derek put
Lila and Mae in danger?
354
00:15:06,998 --> 00:15:09,435
Well, about a year ago,
Derek and Amanda and the kids,
355
00:15:09,478 --> 00:15:11,437
they came over to our place
for a barbecue.
356
00:15:11,480 --> 00:15:13,134
Derek went through
the better part
357
00:15:13,178 --> 00:15:14,440
of a bottle of whiskey
that night.
358
00:15:14,483 --> 00:15:16,355
And when Amanda told him
359
00:15:16,398 --> 00:15:18,661
there was no way he was
driving the family home,
360
00:15:18,705 --> 00:15:20,446
he got angry.
361
00:15:20,489 --> 00:15:22,143
Screamed at her.
362
00:15:22,187 --> 00:15:23,666
Got so riled up,
363
00:15:23,710 --> 00:15:25,973
he slammed the porch door
and broke the window glass.
364
00:15:26,017 --> 00:15:27,975
Lila and Mae were terrified.
365
00:15:28,019 --> 00:15:29,977
And my Amanda...
366
00:15:33,938 --> 00:15:35,809
I should have
done something then.
367
00:15:35,852 --> 00:15:37,289
Protected my child.
368
00:15:37,332 --> 00:15:39,378
Protected my child's children.
369
00:15:39,421 --> 00:15:40,901
[sniffles]
370
00:15:40,945 --> 00:15:42,990
Before it's too late.
371
00:15:44,339 --> 00:15:45,993
BULL: Talk to me.
Unless these people
372
00:15:46,037 --> 00:15:47,386
are made of stone,
you got to be
373
00:15:47,429 --> 00:15:48,996
staring at
more green than red.
374
00:15:49,040 --> 00:15:51,781
The mirror jurors appear
to be very moved by Victor.
375
00:15:51,825 --> 00:15:53,958
Of course, it's still early.
376
00:15:54,001 --> 00:15:56,264
That's okay. I try my best
to savor the good times
377
00:15:56,308 --> 00:15:58,179
when they present themselves.
378
00:15:58,223 --> 00:16:00,007
Now, taking care
of two active little girls
379
00:16:00,051 --> 00:16:02,575
when you're in your 60s,
that can't be easy.
380
00:16:02,618 --> 00:16:04,403
My wife and I relish it.
381
00:16:04,446 --> 00:16:06,492
Lila and Mae, they,
382
00:16:06,535 --> 00:16:07,493
they keep us young.
383
00:16:07,536 --> 00:16:08,842
Of course, if you are awarded
384
00:16:08,885 --> 00:16:11,497
full custody,
well, you'll be able
385
00:16:11,540 --> 00:16:13,629
to afford some help, won't you?
386
00:16:13,673 --> 00:16:15,457
Much bigger house.
387
00:16:15,501 --> 00:16:17,372
All the things that
make life easier.
388
00:16:17,416 --> 00:16:19,418
Maybe a nanny, maybe a cook.
389
00:16:19,461 --> 00:16:23,291
'Cause you will have
control of the trust fund
390
00:16:23,335 --> 00:16:25,685
that Derek's parents
set up for the girls
391
00:16:25,728 --> 00:16:28,209
before they died,
isn't that true?
392
00:16:28,253 --> 00:16:30,646
If you're implying
my wife and I want those girls
393
00:16:30,690 --> 00:16:33,171
for any reason other
than that we love them
394
00:16:33,214 --> 00:16:35,434
and that we believe
that their father is unfit
395
00:16:35,477 --> 00:16:37,827
to care for them,
you are dead wrong.
396
00:16:37,871 --> 00:16:39,090
Hmm.
397
00:16:39,133 --> 00:16:40,743
We don't care
about Derek's family money.
398
00:16:40,787 --> 00:16:41,962
He can keep it.
399
00:16:42,006 --> 00:16:43,268
We have plenty enough
400
00:16:43,311 --> 00:16:44,834
to provide
for those girls.
401
00:16:44,878 --> 00:16:46,662
Marissa, do they believe him?
402
00:16:46,706 --> 00:16:47,837
They certainly do.
403
00:16:47,881 --> 00:16:49,274
That...
404
00:16:49,317 --> 00:16:51,450
is very admirable, Mr. Harper.
405
00:16:51,493 --> 00:16:53,495
Clear to me--
406
00:16:53,539 --> 00:16:55,410
to the jury, I'm betting--
407
00:16:55,454 --> 00:16:59,632
you're a man
of high moral character.
408
00:16:59,675 --> 00:17:01,460
I'd like to think so.
409
00:17:01,503 --> 00:17:03,940
Not a doubt in my mind.
410
00:17:03,984 --> 00:17:05,855
Hmm.
411
00:17:05,899 --> 00:17:07,422
Hey...
412
00:17:07,466 --> 00:17:09,120
Mr. Harper...
413
00:17:09,163 --> 00:17:12,949
do you happen to know
a woman named Nadine Johnson?
414
00:17:15,430 --> 00:17:16,866
Yes.
415
00:17:16,910 --> 00:17:20,087
POWERS: Did you have
a romantic relationship
416
00:17:20,131 --> 00:17:22,220
with Ms. Johnson
417
00:17:22,263 --> 00:17:24,439
roughly 45 years ago?
418
00:17:24,483 --> 00:17:26,137
BENNY:
Objection.
419
00:17:26,180 --> 00:17:28,008
Relevance.I promise,
Your Honor,
420
00:17:28,052 --> 00:17:31,272
I'm about to make
the connection.
421
00:17:31,316 --> 00:17:32,578
Overruled.
422
00:17:32,621 --> 00:17:34,406
Witness will answer
the question.
423
00:17:38,497 --> 00:17:40,064
Yes.
424
00:17:41,587 --> 00:17:43,589
POWERS:
And did you
and Ms. Johnson
425
00:17:43,632 --> 00:17:46,635
have a child together?
426
00:17:48,855 --> 00:17:50,770
Yes.
427
00:17:50,813 --> 00:17:53,555
[gallery murmuring]
428
00:17:53,599 --> 00:17:57,646
Did you have any role
in raising that child?
429
00:18:00,519 --> 00:18:02,999
No.
430
00:18:03,043 --> 00:18:05,176
No, I did not.
431
00:18:05,219 --> 00:18:06,786
Well...
432
00:18:06,829 --> 00:18:09,658
so will you mind
telling the court
433
00:18:09,702 --> 00:18:12,792
why you think you
should be granted custody
434
00:18:12,835 --> 00:18:16,230
of your grandchildren
when in the past
435
00:18:16,274 --> 00:18:20,321
you saw fit to abandon
your own child?
436
00:18:20,365 --> 00:18:22,932
[quietly]:
Did you know about this?
437
00:18:22,976 --> 00:18:24,673
No.
438
00:18:24,717 --> 00:18:26,936
Never.
439
00:18:26,980 --> 00:18:28,503
No.
440
00:18:28,547 --> 00:18:29,939
[sighs]
441
00:18:36,076 --> 00:18:38,905
BENNY: You should have told us
about the child, Mr. Harper.
442
00:18:38,948 --> 00:18:42,256
If you had just filled us in,
we could've gotten ahead of it.
443
00:18:42,300 --> 00:18:44,476
There's not much to tell.
444
00:18:45,520 --> 00:18:48,828
Her name was Nadine.
445
00:18:48,871 --> 00:18:51,570
We were both 19.
446
00:18:51,613 --> 00:18:54,050
It was a summer fling.
447
00:18:54,094 --> 00:18:57,445
Not a care in the world.
448
00:18:57,489 --> 00:18:59,317
Then one day, boom...
449
00:18:59,360 --> 00:19:01,667
[chuckles]
out of nowhere, she's pregnant.
450
00:19:05,366 --> 00:19:07,629
I figured it was a sign.
451
00:19:08,978 --> 00:19:12,156
So I said,
"Okay. Let's get married."
452
00:19:13,635 --> 00:19:17,422
And she said
the damnedest thing to me.
453
00:19:17,465 --> 00:19:20,642
She said,
"I really don't want to."
454
00:19:20,686 --> 00:19:23,950
She wanted to go
back home to Indiana.
455
00:19:23,993 --> 00:19:26,779
She had a high school
sweetheart back there-- she...
456
00:19:26,822 --> 00:19:31,218
wanted him to be the man
she brought up the baby with.
457
00:19:32,959 --> 00:19:35,527
She wouldn't even discuss it.
458
00:19:38,269 --> 00:19:40,488
Jimmy.
459
00:19:40,532 --> 00:19:43,839
[sniffles]
Yeah. Name's Jimmy.
460
00:19:45,058 --> 00:19:48,409
He's a civil engineer
in Colorado.
461
00:19:48,453 --> 00:19:50,498
Got a boy of his own.
462
00:19:50,542 --> 00:19:52,239
Jimmy.
463
00:19:53,675 --> 00:19:56,374
I've been married to you
for almost 40 years.
464
00:19:56,417 --> 00:20:00,029
I never once
heard you say that name.
465
00:20:01,335 --> 00:20:04,512
Your son'sname.
466
00:20:04,556 --> 00:20:08,342
Not when we decided
to get married,
467
00:20:08,386 --> 00:20:10,997
not when we decided
to have a baby.
468
00:20:12,564 --> 00:20:16,524
And not even when
our only child was murdered.
469
00:20:16,568 --> 00:20:17,743
I wanted to tell you.
470
00:20:17,786 --> 00:20:19,266
No, you didn't.
471
00:20:20,572 --> 00:20:22,704
You've been lying to me
our whole marriage.
472
00:20:24,184 --> 00:20:28,057
Now your lies are gonna
cost us our granddaughters!
473
00:20:28,101 --> 00:20:30,538
Our granddaughters!
474
00:20:30,582 --> 00:20:34,020
We are gonna lose
Lila and Mae over this!
475
00:20:34,063 --> 00:20:36,196
Are you happy?
476
00:20:36,240 --> 00:20:38,198
Are you proud of yourself?LILA: No! Stop it!
477
00:20:38,242 --> 00:20:40,287
Stop yelling at Grandpa! Stop!
478
00:20:40,331 --> 00:20:42,724
SANDY:
Honey, I'm sorry,
I'm so sorry.
479
00:20:42,768 --> 00:20:44,335
It's okay.
480
00:20:44,378 --> 00:20:46,859
Grandma was just upset
for a little bit.
481
00:20:46,902 --> 00:20:48,730
But everything's okay.
482
00:20:48,774 --> 00:20:50,079
Come here, baby.
483
00:20:50,123 --> 00:20:51,820
It's okay.
484
00:20:51,864 --> 00:20:53,518
Tell me you can fix this.
485
00:20:53,561 --> 00:20:54,910
SANDY:
Honey, I'm sorry.
I'm so, so sorry.
486
00:20:54,954 --> 00:20:57,391
Tell me there's something
we can do.
487
00:20:57,435 --> 00:21:00,568
Tell us there are
no more secrets.
488
00:21:00,612 --> 00:21:02,483
Shh...
489
00:21:02,527 --> 00:21:04,659
You have my word.
490
00:21:04,703 --> 00:21:07,271
[phone vibrating]
491
00:21:11,449 --> 00:21:12,624
[sighs]
492
00:21:14,016 --> 00:21:15,235
[lock beeps]
493
00:21:20,414 --> 00:21:22,590
DIANA: Derek and Powers
have been in the office
494
00:21:22,634 --> 00:21:23,983
celebrating
all afternoon.
495
00:21:24,026 --> 00:21:26,420
They're gonna give him
those kids, aren't they?
496
00:21:26,464 --> 00:21:27,726
You know the answer
to that.
497
00:21:27,769 --> 00:21:31,338
Yeah. He's gonna get
what he wants...
498
00:21:31,382 --> 00:21:34,559
'cause 40 years ago
a 19-year-old kid
499
00:21:34,602 --> 00:21:36,169
got a girl he met
one summer pregnant,
500
00:21:36,212 --> 00:21:37,605
and I know one
501
00:21:37,649 --> 00:21:39,651
has nothing to do with
the other, and you know one
502
00:21:39,694 --> 00:21:42,218
has nothing to do with
the other, but juries...
503
00:21:42,262 --> 00:21:43,437
What are we gonna do?
504
00:21:43,481 --> 00:21:46,484
[sighs] Well, I know
what I'm gonna do.
505
00:21:46,527 --> 00:21:48,877
I am gonna plead with you
506
00:21:48,921 --> 00:21:51,097
to tell me everything
you can about this guy,
507
00:21:51,140 --> 00:21:53,360
anything that could
make a difference,
508
00:21:53,404 --> 00:21:54,840
'cause short of that...Jason,
509
00:21:54,883 --> 00:21:57,973
I can't do that.
You know I can't do that.
510
00:21:58,017 --> 00:22:00,324
It's such a gross
violation of ethics.[sputters]
511
00:22:00,367 --> 00:22:01,847
I was this man's lawyer.
512
00:22:01,890 --> 00:22:03,936
Well, now I'm basically
these little girls' lawyer,
513
00:22:03,979 --> 00:22:06,982
and I would like to win,
for them, for you, for me.
514
00:22:07,026 --> 00:22:08,810
So for God's sakes,
will you talk to me?
515
00:22:08,854 --> 00:22:12,031
I can't!Then what the hell
did you rent this room for?
516
00:22:12,074 --> 00:22:14,512
You won't talk to me.
You won't eat with me.
517
00:22:14,555 --> 00:22:15,904
You won't sleep with me.
518
00:22:15,948 --> 00:22:19,604
You are a pig!You're damn right.
519
00:22:19,647 --> 00:22:22,520
I'm a pig who likes to win.[door opens, slams]
520
00:22:22,563 --> 00:22:24,565
[shouts]
521
00:22:24,609 --> 00:22:25,958
TAYLOR:
♪ And as that moon♪
522
00:22:26,001 --> 00:22:28,395
♪ Drifts through the sky
523
00:22:28,439 --> 00:22:32,181
♪ Mama's gonna sing you
524
00:22:32,225 --> 00:22:35,663
♪ A lullaby.
525
00:22:35,707 --> 00:22:37,535
Okay, sweet pea,
it's time to go night-night.
526
00:22:37,578 --> 00:22:40,407
No, I'll sing to you
again tomorrow night.
527
00:22:40,451 --> 00:22:42,844
I love you.
528
00:22:42,888 --> 00:22:44,803
[kisses]
529
00:22:44,846 --> 00:22:46,195
You mock, you die.
530
00:22:46,239 --> 00:22:50,199
No, no, no, not me.
I am mock-less.
531
00:22:50,243 --> 00:22:53,638
Mauricio had a bad dream.
532
00:22:53,681 --> 00:22:55,988
Doesn't really understand
his mom being so far away.
533
00:22:56,031 --> 00:22:58,730
You and your ex
must be pretty amicable
534
00:22:58,773 --> 00:23:00,558
for him to reach out
to you like that.
535
00:23:00,601 --> 00:23:02,516
Mm, I wouldn't go straight
to amicable,
536
00:23:02,560 --> 00:23:05,954
but we do both really love
our little boy.
537
00:23:09,480 --> 00:23:11,438
And I've never once worried
538
00:23:11,482 --> 00:23:14,180
that Mauricio's unsafe with him.
539
00:23:14,223 --> 00:23:16,051
Or that I might get shot
in the back.
540
00:23:18,793 --> 00:23:20,665
The thought that that killer
541
00:23:20,708 --> 00:23:21,970
might get custody
of those little girls...
542
00:23:22,014 --> 00:23:24,408
I know.
543
00:23:24,451 --> 00:23:26,540
I take it you didn't find
any dirt on Derek?
544
00:23:26,584 --> 00:23:29,717
No, and I know Bull's
got it in his head
545
00:23:29,761 --> 00:23:31,197
that there's something to find,
546
00:23:31,240 --> 00:23:32,720
but I'm coming
up empty.
547
00:23:34,548 --> 00:23:36,594
Hey. What're
you doing?
548
00:23:36,637 --> 00:23:37,682
Finish your food.
549
00:23:37,725 --> 00:23:40,685
No, no, I got
to see this through.
550
00:23:40,728 --> 00:23:42,861
Amanda's social media feeds.
551
00:23:42,904 --> 00:23:45,690
I keep hoping I'll find
a picture of Amanda
552
00:23:45,733 --> 00:23:49,389
or one of the girls
with a bruise or a cast.
553
00:23:49,433 --> 00:23:52,218
Ah, what a wonderful thing
to wish for.
554
00:23:52,261 --> 00:23:54,786
POWERS:
Now, Mr. Reed,
555
00:23:54,829 --> 00:23:56,701
did you and your wife
ever fight?
556
00:23:56,744 --> 00:24:00,574
All couples fight,
557
00:24:00,618 --> 00:24:02,707
and we had our fair share.
558
00:24:02,750 --> 00:24:06,624
And then, when Amanda came and
told me she wanted a divorce,
559
00:24:06,667 --> 00:24:10,454
maybe we had more
than our fair share,
560
00:24:10,497 --> 00:24:14,414
but we did our best not to
let it affect the children,
561
00:24:14,458 --> 00:24:17,635
not to let it upset
Lila and Mae.
562
00:24:17,678 --> 00:24:21,508
Now we have heard stories
about your drinking.
563
00:24:21,552 --> 00:24:23,728
It's true.
564
00:24:23,771 --> 00:24:28,384
I let my drinking get
out of control for a while,
565
00:24:28,428 --> 00:24:30,952
and, uh, I know
it's-it's no excuse,
566
00:24:30,996 --> 00:24:33,259
but I-I'd just lost
both my parents,
567
00:24:33,302 --> 00:24:35,870
and I was trying to run a ranch,
and on top of that,
568
00:24:35,914 --> 00:24:38,786
my marriage was
falling apart,
569
00:24:38,830 --> 00:24:40,222
so I drank.
570
00:24:40,266 --> 00:24:41,833
They're feeling sorry
for him, aren't they?
571
00:24:41,876 --> 00:24:43,530
I'm afraid so.
572
00:24:43,574 --> 00:24:47,186
I've not had a drink since...
573
00:24:47,229 --> 00:24:49,536
since the night of the accident.
574
00:24:49,580 --> 00:24:51,973
♪ And the love that used to...
575
00:24:52,017 --> 00:24:55,455
That was quite a performance
our sharpshooter dad gave.
576
00:24:55,499 --> 00:24:57,675
Any ideas about what
to come back at him with?
577
00:24:57,718 --> 00:25:00,634
Wait a minute.
Looks like we have company.
578
00:25:00,678 --> 00:25:02,810
Found you guys.
579
00:25:02,854 --> 00:25:04,595
I hope that's not all you found.
580
00:25:04,638 --> 00:25:06,379
Any luck with the photos?
581
00:25:06,422 --> 00:25:09,948
Actually, interestingly, I found
a peculiar absence of photos.
582
00:25:09,991 --> 00:25:12,211
You lost me at "actually."
583
00:25:12,254 --> 00:25:15,214
Turns out Amanda and Derek
went to Italy last year.
584
00:25:15,257 --> 00:25:17,564
Soon as she got there,
she started posting photos,
585
00:25:17,608 --> 00:25:20,306
but by day two
of the trip, nothing.
586
00:25:20,349 --> 00:25:22,482
Wait a minute,
they went on vacation?
587
00:25:22,526 --> 00:25:25,659
Who only posts a day's worth of
photos when they're on vacation?
588
00:25:25,703 --> 00:25:29,402
Nobody, certainly not
a obsessive poster like Amanda,
589
00:25:29,445 --> 00:25:31,839
so I worked every
Italian contact I ever had
590
00:25:31,883 --> 00:25:34,799
from my Homeland
days, and...
591
00:25:34,842 --> 00:25:36,627
well, you can read
for yourselves.
592
00:25:36,670 --> 00:25:39,238
BENNY:
Mr. Reed,
593
00:25:39,281 --> 00:25:40,674
it is our
understanding
594
00:25:40,718 --> 00:25:41,980
that you and your late wife
595
00:25:42,023 --> 00:25:43,459
took a big trip to Italy
last year.
596
00:25:45,070 --> 00:25:46,941
Objection, Your Honor.
Relevance?
597
00:25:46,985 --> 00:25:50,031
Mr. Powers, you just spent
the entire morning questioning
598
00:25:50,075 --> 00:25:51,816
Mr. Reed about events
in his marriage.
599
00:25:51,859 --> 00:25:54,775
Why shouldn't I allow opposing
counsel the same liberty?
600
00:25:54,819 --> 00:25:55,863
Overruled.
601
00:25:55,907 --> 00:25:58,083
Witness will answer
the question.
602
00:25:58,126 --> 00:26:02,609
Yes. We did go to Italy.
603
00:26:02,653 --> 00:26:04,002
Amanda had always wanted to go,
604
00:26:04,045 --> 00:26:05,743
so I surprised her
605
00:26:05,786 --> 00:26:07,875
with tickets for her birthday.BENNY: Aw.
606
00:26:07,919 --> 00:26:09,094
That's nice.
607
00:26:09,137 --> 00:26:11,052
And while you were in Rome,
608
00:26:11,096 --> 00:26:12,924
Amanda ended up at the hospital
609
00:26:12,967 --> 00:26:15,143
with a broken cheekbone,
is that correct?
610
00:26:15,187 --> 00:26:19,800
She did. We were staying
at this beautiful old hotel--
611
00:26:19,844 --> 00:26:23,630
very quaint-- um, but the
bathtub was super slippery,
612
00:26:23,674 --> 00:26:25,414
and there was nothing
to hold on to,
613
00:26:25,458 --> 00:26:27,025
nothing to give
your feet traction
614
00:26:27,068 --> 00:26:28,853
when you were getting in or out.
615
00:26:28,896 --> 00:26:30,898
So sure enough, one night,
616
00:26:30,942 --> 00:26:33,901
Amanda fell and-and
she cracked her cheek
617
00:26:33,945 --> 00:26:35,294
on the edge of the tub.
618
00:26:35,337 --> 00:26:38,732
No, I know, I know,
that-that's what you
619
00:26:38,776 --> 00:26:41,343
told the hospital, but according
to hospital records,
620
00:26:41,387 --> 00:26:44,433
when Amanda had a moment alone,
she confessed that the injuries
621
00:26:44,477 --> 00:26:46,044
were a result
of you hitting her.
622
00:26:46,087 --> 00:26:47,088
POWERS:
Objection.
623
00:26:47,132 --> 00:26:48,394
Your Honor, these records
624
00:26:48,437 --> 00:26:50,439
have not been introduced
or authenticated.
625
00:26:50,483 --> 00:26:52,006
BENNY:
Right you are.
My mistake.
626
00:26:52,050 --> 00:26:55,662
Your Honor, I'd like
to introduce as Exhibit 27
627
00:26:55,706 --> 00:26:57,969
these hospital records
628
00:26:58,012 --> 00:27:02,060
and a notarized affidavit
from the hospital administrator.
629
00:27:02,103 --> 00:27:04,018
So admitted.
630
00:27:06,934 --> 00:27:09,676
So, exactly how hard
did you have to hit your wife
631
00:27:09,720 --> 00:27:12,244
to break her cheekbone,
Mr. Reed?
632
00:27:12,287 --> 00:27:14,681
Must have been quite a wallop.
633
00:27:14,725 --> 00:27:16,422
POWERS:
Your Honor.
634
00:27:16,465 --> 00:27:18,250
Never mind.
I withdraw the question.
635
00:27:18,293 --> 00:27:20,513
He's very good at this.
636
00:27:20,556 --> 00:27:22,123
♪ Ow!
637
00:27:22,167 --> 00:27:24,169
♪
638
00:27:25,083 --> 00:27:26,432
[lock beeps]
639
00:27:34,875 --> 00:27:36,921
Well...
640
00:27:36,964 --> 00:27:39,053
don't you look like the
cat who ate the canary.
641
00:27:39,097 --> 00:27:40,968
Actually, I haven't eaten yet.
642
00:27:41,012 --> 00:27:43,144
Which is why
I ordered room service.
643
00:27:43,188 --> 00:27:45,451
You could hide in the bathroom
when they knock.
644
00:27:46,800 --> 00:27:48,584
You got my text?
645
00:27:48,628 --> 00:27:50,108
"The worm turns."
646
00:27:50,151 --> 00:27:53,024
You the worm?Worm. Pig. Whatever works.
647
00:27:53,067 --> 00:27:55,287
We had a very good day
in court today.
648
00:27:55,330 --> 00:27:57,071
Thought you'd want
to hear about it.
649
00:27:57,115 --> 00:28:00,074
I gathered as much.
650
00:28:00,118 --> 00:28:02,381
Looks like you're doing just
what I thought you would do.
651
00:28:03,425 --> 00:28:05,166
You're kicking his ass.
652
00:28:06,820 --> 00:28:09,388
I'm sorry I called you a pig.
653
00:28:13,435 --> 00:28:15,655
I'm sorry I said
I want to sleep with you.
654
00:28:17,265 --> 00:28:19,050
Okay, that's a lie.
655
00:28:19,093 --> 00:28:21,139
That's okay.
656
00:28:21,182 --> 00:28:22,967
Mine was a lie, too.
657
00:28:23,010 --> 00:28:25,143
Hmm. Have you eaten?
658
00:28:25,186 --> 00:28:26,884
Mm-mm.
659
00:28:26,927 --> 00:28:28,189
Prove it.
660
00:28:28,233 --> 00:28:30,191
Bring that mouth over here.[chuckles softly]
661
00:28:32,237 --> 00:28:34,500
[phone chimes]
662
00:28:35,544 --> 00:28:37,633
You should get that.
663
00:28:37,677 --> 00:28:39,766
It could be Benny
about the case.
664
00:28:39,810 --> 00:28:41,594
It's a text.
665
00:28:41,637 --> 00:28:43,465
It'll hold. Benny's a big boy.
666
00:28:43,509 --> 00:28:45,816
He can hold down the fort
all by himself.
667
00:28:45,859 --> 00:28:46,817
Hmm.
668
00:28:46,860 --> 00:28:49,254
[phone chimes]
669
00:28:50,298 --> 00:28:53,084
I don't have a Benny.
670
00:28:55,129 --> 00:28:57,131
[sighs]
671
00:29:00,134 --> 00:29:02,093
Oh. Wonder what this
is about.
672
00:29:02,136 --> 00:29:04,573
I've been summoned
to the judge's chambers
673
00:29:04,617 --> 00:29:07,185
at 8:00 a.m.
tomorrow morning.
674
00:29:07,228 --> 00:29:09,622
Well, how weird is this?
675
00:29:09,665 --> 00:29:12,016
Igot summoned to
the judge's chambers
676
00:29:12,059 --> 00:29:14,845
at 8:00 a.m.
tomorrow morning.
677
00:29:14,888 --> 00:29:16,716
I just lost my appetite.
678
00:29:16,760 --> 00:29:18,762
Me, too.
679
00:29:23,767 --> 00:29:25,943
Mr. Powers, I gather
that your client believes
680
00:29:25,986 --> 00:29:28,554
the integrity of this trial
has been compromised?
681
00:29:28,597 --> 00:29:29,990
Yes, Your Honor.
682
00:29:30,034 --> 00:29:32,166
Mr. Reed has concerns
that one of my partners,
683
00:29:32,210 --> 00:29:33,428
Ms. Diana Lindsay,
684
00:29:33,472 --> 00:29:35,561
who represented him
in his criminal trial,
685
00:29:35,604 --> 00:29:38,825
divulged privileged information
to the petitioners' legal team.
686
00:29:38,869 --> 00:29:41,654
Your Honor, that is
absolutely not true.
687
00:29:41,697 --> 00:29:45,571
Mr. Reed,
this is a serious accusation.
688
00:29:45,614 --> 00:29:47,399
Do you have any evidence
to back it up?
689
00:29:47,442 --> 00:29:51,795
I do. While we were preparing
for the last trial, I told
690
00:29:51,838 --> 00:29:54,275
Ms. Lindsay about what
happened to Amanda in Rome.
691
00:29:54,319 --> 00:29:56,495
I figured
it could be misconstrued
692
00:29:56,538 --> 00:29:59,759
if it was brought up in court,
and I wanted her to be prepared.
693
00:29:59,803 --> 00:30:01,761
But the D.A.
694
00:30:01,805 --> 00:30:03,894
never mentioned it. Apparently
he never even heard about it.
695
00:30:03,937 --> 00:30:05,286
But out of nowhere,
696
00:30:05,330 --> 00:30:06,635
these folks
from New York show up,
697
00:30:06,679 --> 00:30:08,724
and they know
all about it.
698
00:30:08,768 --> 00:30:11,466
So I did some research.
699
00:30:11,510 --> 00:30:14,165
Turns out that Ms. Lindsay
700
00:30:14,208 --> 00:30:16,994
and Dr. Bull have worked
together in the past.
701
00:30:17,037 --> 00:30:18,822
Is this true, Ms. Lindsay?
702
00:30:20,867 --> 00:30:25,089
I do know Dr. Bull
professionally and socially.
703
00:30:25,132 --> 00:30:27,569
But I swear to you,
704
00:30:27,613 --> 00:30:31,225
I would never and I
have never divulged
705
00:30:31,269 --> 00:30:33,575
confidential information
about Mr. Reed
706
00:30:33,619 --> 00:30:35,447
or any other client to him.
707
00:30:35,490 --> 00:30:36,578
Or Mr. Colón.
708
00:30:36,622 --> 00:30:39,016
Or anyone else.
709
00:30:39,059 --> 00:30:40,495
I can assure you,
Your Honor,
710
00:30:40,539 --> 00:30:43,585
my team discovered the incident
in Rome independently.
711
00:30:43,629 --> 00:30:45,979
And I'm happy
to have my employee,
712
00:30:46,023 --> 00:30:48,068
who is a former
Homeland Security agent,
713
00:30:48,112 --> 00:30:51,419
provide you with all
the documentation of her search.
714
00:30:51,463 --> 00:30:53,769
Well, I may circle back
and take you up on that offer.
715
00:30:53,813 --> 00:30:56,468
But let me ask you a question,
Dr. Bull.
716
00:30:56,511 --> 00:31:00,951
How was it you came to represent
the Harpers in the first place?
717
00:31:00,994 --> 00:31:04,389
We're an awful long way
from New York City.
718
00:31:04,432 --> 00:31:06,434
Actually, I received a call
719
00:31:06,478 --> 00:31:07,696
from an attorney here
in Houston.
720
00:31:07,740 --> 00:31:09,046
I asked him to.
721
00:31:10,612 --> 00:31:11,657
You asked him to?
722
00:31:11,700 --> 00:31:14,486
I did, Mr. Powers.
723
00:31:14,529 --> 00:31:16,401
I'm so sorry.
724
00:31:16,444 --> 00:31:18,142
JUDGE:
As I'm sure you're aware,
725
00:31:18,185 --> 00:31:19,839
Ms. Lindsay,
this is a very serious violation
726
00:31:19,883 --> 00:31:22,537
of your duty of loyalty
to your client.
727
00:31:22,581 --> 00:31:25,062
Now how am I supposed to believe
that you haven't also violated
728
00:31:25,105 --> 00:31:27,499
your duty of confidentiality,
as well?
729
00:31:27,542 --> 00:31:29,893
I'm afraid I have no choice
but to refer this matter
730
00:31:29,936 --> 00:31:32,721
to the state bar
for disciplinary action.
731
00:31:32,765 --> 00:31:33,853
You understand that?
732
00:31:33,897 --> 00:31:35,724
You may very well
be facing suspension,
733
00:31:35,768 --> 00:31:37,378
even disbarment.
734
00:31:39,685 --> 00:31:41,687
I understand.
735
00:31:41,730 --> 00:31:43,645
POWERS:
Your Honor, on behalf of
myself and my colleagues
736
00:31:43,689 --> 00:31:45,952
at my firm,
I want to apologize
737
00:31:45,996 --> 00:31:48,912
for this astounding
breach of ethics.
738
00:31:48,955 --> 00:31:51,958
And I also want to
move for a mistrial.
739
00:31:52,002 --> 00:31:54,569
The jury heard about
that incident in Rome.
740
00:31:54,613 --> 00:31:56,310
You can instruct
them to disregard,
741
00:31:56,354 --> 00:31:58,269
but the damage is done.
742
00:31:58,312 --> 00:32:00,706
Actually, Your Honor,
I'm gonna save you the trouble.
743
00:32:00,749 --> 00:32:02,099
[clears throat]
744
00:32:02,142 --> 00:32:04,797
Given this turn of events,
I feel that I have no choice
745
00:32:04,840 --> 00:32:06,886
but to discharge
my current attorney.
746
00:32:06,930 --> 00:32:09,715
And I think that you will agree
that it's not really fair that
747
00:32:09,758 --> 00:32:11,978
I should have to go out and find
new representation mid-trial.
748
00:32:12,022 --> 00:32:13,458
BENNY:
Your Honor,
749
00:32:13,501 --> 00:32:15,677
any calls for mistrial
is completely unwarranted.
750
00:32:15,721 --> 00:32:17,505
Closing arguments
begin tomorrow.
751
00:32:17,549 --> 00:32:19,029
I don't want
to hear it, Mr. Colón.
752
00:32:19,072 --> 00:32:20,987
I am granting the mistrial.
753
00:32:21,031 --> 00:32:23,642
And just to be clear,
if there is another trial,
754
00:32:23,685 --> 00:32:26,688
I will not allow any evidence
concerning the incident in Rome.
755
00:32:26,732 --> 00:32:27,907
VICTOR:
I asked you
756
00:32:27,951 --> 00:32:30,388
point-blank
why you were here
757
00:32:30,431 --> 00:32:33,739
and you never once mentioned
that woman's name.
758
00:32:33,782 --> 00:32:35,741
The woman who defended
759
00:32:35,784 --> 00:32:37,525
the man who killed
our daughter,
760
00:32:37,569 --> 00:32:39,701
the woman who convinced a
jury to find him innocent.
761
00:32:39,745 --> 00:32:41,529
She had the best of intentions.
762
00:32:41,573 --> 00:32:43,575
We all had
the best of intentions.
763
00:32:43,618 --> 00:32:45,316
Mr. Colón
is at the courthouse right now
764
00:32:45,359 --> 00:32:46,795
filing for a new trial.
765
00:32:46,839 --> 00:32:48,972
Well, you call him right now
and you tell him to stop.
766
00:32:49,015 --> 00:32:50,582
You and your company
no longer represent us
767
00:32:50,625 --> 00:32:52,540
or the girls.
768
00:32:52,584 --> 00:32:54,760
I am bringing in an
attorney from Dallas,
769
00:32:54,803 --> 00:32:56,849
see if there's any way to
salvage this thing at all.
770
00:32:56,892 --> 00:32:58,677
Mr. and Mrs. Harper...SANDY: These came
771
00:32:58,720 --> 00:33:00,461
just before you arrived.
772
00:33:00,505 --> 00:33:02,289
It says we have
to surrender the girls
773
00:33:02,333 --> 00:33:04,770
to Derek in less
than 24 hours.
774
00:33:04,813 --> 00:33:07,642
Listen, I know we have failed
you, I know I failed you
775
00:33:07,686 --> 00:33:09,035
and I know you want
to make a change,
776
00:33:09,079 --> 00:33:10,341
but please,
let me get into this.
777
00:33:10,384 --> 00:33:11,733
Let me talk to the judge.
778
00:33:11,777 --> 00:33:13,300
Let me see what I can do.
779
00:33:13,344 --> 00:33:15,085
I've already seen
what you can do,
780
00:33:15,128 --> 00:33:16,782
and you've done enough.
781
00:33:27,880 --> 00:33:30,013
You watching a movie?
782
00:33:30,056 --> 00:33:31,623
Can I show you something?
783
00:33:31,666 --> 00:33:34,060
[sighs]
Didn't you get the bulletin?
784
00:33:34,104 --> 00:33:36,062
Case is over.
785
00:33:36,106 --> 00:33:38,412
The children are going
back to their dad,
786
00:33:38,456 --> 00:33:39,805
Victor and Sandy are
getting a divorce,
787
00:33:39,848 --> 00:33:42,068
the forecast calls for 40 days
and 40 nights of rain.
788
00:33:42,112 --> 00:33:44,070
I'm trying to keep
a good attitude, but...
789
00:33:44,114 --> 00:33:45,898
What am I about to look at here?
790
00:33:45,941 --> 00:33:47,769
Remember way back when we
were trying to discredit
791
00:33:47,813 --> 00:33:49,336
Derek's story
that he didn't know
792
00:33:49,380 --> 00:33:51,251
Amanda was coming
over that night?Mm-hmm.
793
00:33:51,295 --> 00:33:52,774
I went and got security footage
794
00:33:52,818 --> 00:33:54,646
from the grocery store
where she got his call.
795
00:33:54,689 --> 00:33:57,562
Okay.I don't know what
I was hoping to find.
796
00:33:57,605 --> 00:33:59,216
Footage of a woman
taking a phone call?
797
00:33:59,259 --> 00:34:01,131
But then I found it.
798
00:34:05,918 --> 00:34:07,485
I don't hear anything.
799
00:34:07,528 --> 00:34:08,703
That's because there's no sound.
800
00:34:08,747 --> 00:34:09,878
It's security footage.
801
00:34:09,922 --> 00:34:11,271
You don't need sound
to nab shoplifters.
802
00:34:11,315 --> 00:34:14,448
Okay. I'm lost.
803
00:34:14,492 --> 00:34:16,363
I don't understand
the purpose of this exercise.
804
00:34:16,407 --> 00:34:18,104
I was in the middle
of a perfectly good funk.
805
00:34:18,148 --> 00:34:19,888
Nothing suicidal,
but still,
806
00:34:19,932 --> 00:34:21,151
dark, tiptoeing toward some form
807
00:34:21,194 --> 00:34:22,282
of self-destruction
and you interrupted me.
808
00:34:22,326 --> 00:34:23,936
Back when I worked at Homeland,
809
00:34:23,979 --> 00:34:26,895
I spent a lot of time looking
at CCTV footage without audio.
810
00:34:26,939 --> 00:34:28,767
And I got really good
at lipreading.
811
00:34:28,810 --> 00:34:29,985
So when I saw this...
812
00:34:30,029 --> 00:34:31,726
[keys clicking]
813
00:34:31,770 --> 00:34:35,904
...I enhanced the video
and, okay, look at her.
814
00:34:35,948 --> 00:34:38,777
She looks worried.
I think she's saying,
815
00:34:38,820 --> 00:34:41,127
"Calm down, Honey Bear,
it'll be all right.
816
00:34:41,171 --> 00:34:43,825
I'll be there as soon as I can."
817
00:34:46,741 --> 00:34:49,875
Who calls their ex
they're in a custody battle with
818
00:34:49,918 --> 00:34:51,746
"Honey Bear"?Exactly.
819
00:34:51,790 --> 00:34:54,967
I don't think Derek called
Amanda, I think Lila did.
820
00:34:55,010 --> 00:34:56,708
Which makes me wonder,
821
00:34:56,751 --> 00:34:58,840
if Lila was so upset
822
00:34:58,884 --> 00:35:01,669
that her mom felt she had
to rush to her side,
823
00:35:01,713 --> 00:35:05,282
do we honestly feel that she
would be asleep 15 minutes later
824
00:35:05,325 --> 00:35:07,066
after Amanda showed up?
825
00:35:07,110 --> 00:35:08,850
I need to talk
to that little girl.
826
00:35:14,160 --> 00:35:18,599
BULL: Lila, you've seen me
around here, haven't you?
827
00:35:18,643 --> 00:35:21,559
I'm a friend of
your grandparents.
828
00:35:21,602 --> 00:35:26,738
You know, a lot of people
are trying to figure out
829
00:35:26,781 --> 00:35:28,174
where you and your
sister should live,
830
00:35:28,218 --> 00:35:30,481
and I would like to
know what you think.
831
00:35:30,524 --> 00:35:33,179
Hmm? I know, it's,
832
00:35:33,223 --> 00:35:38,053
it's hard to say
what you want sometimes.
833
00:35:38,097 --> 00:35:40,273
Maybe you don't want
to hurt anyone's feelings?
834
00:35:51,980 --> 00:35:53,721
Maybe you're scared?
835
00:35:55,810 --> 00:35:57,725
Does this guy have a name?
836
00:35:57,769 --> 00:35:59,379
Tuxedo.
837
00:35:59,423 --> 00:36:01,294
[chuckles]:
Oh...
838
00:36:01,338 --> 00:36:04,776
Tuxedo.
839
00:36:04,819 --> 00:36:07,126
Excellent.
840
00:36:07,170 --> 00:36:08,562
You know what people call me?
841
00:36:10,042 --> 00:36:12,566
Bull.
842
00:36:12,610 --> 00:36:14,742
It's my name.
Well, it's kind of a nickname,
843
00:36:14,786 --> 00:36:17,963
because my first name
is actually "Jason."
844
00:36:18,006 --> 00:36:20,357
Bull.
Bull.
845
00:36:20,400 --> 00:36:22,750
I know. It's funny.
846
00:36:22,794 --> 00:36:25,449
Your mom had a nickname
for you, didn't she?
847
00:36:25,492 --> 00:36:27,146
Was it...
848
00:36:27,190 --> 00:36:28,713
"Honey Bear"?
849
00:36:28,756 --> 00:36:31,019
Mm.
850
00:36:31,063 --> 00:36:33,805
You loved your mom
a lot, didn't you?
851
00:36:36,460 --> 00:36:38,505
You remember the other day,
you got upset,
852
00:36:38,549 --> 00:36:42,683
when your grandma was
yelling at your grandpa?
853
00:36:42,727 --> 00:36:46,034
I think I might know why.
854
00:36:46,078 --> 00:36:48,820
You were scared, weren't you?
855
00:36:48,863 --> 00:36:51,431
Married people,
yelling at each other?
856
00:36:51,475 --> 00:36:53,825
It's scary, isn't it?
857
00:36:56,741 --> 00:37:00,397
The last time you saw your mom,
858
00:37:00,440 --> 00:37:04,662
she was yelling at your dad,
wasn't she?
859
00:37:08,579 --> 00:37:10,581
Daddy shot Mommy.
860
00:37:16,413 --> 00:37:18,676
You saw it, didn't you?
861
00:37:23,681 --> 00:37:25,857
It's all my fault.
862
00:37:25,900 --> 00:37:27,250
I am the reason she came over.
863
00:37:27,293 --> 00:37:28,816
I called her.
864
00:37:28,860 --> 00:37:32,080
Oh, no, no, no. Lila,
865
00:37:32,124 --> 00:37:35,214
it's what mommies
are supposed to do.
866
00:37:35,258 --> 00:37:38,783
They come when we need them.
867
00:37:38,826 --> 00:37:41,176
They were yelling,
868
00:37:41,220 --> 00:37:44,354
and then she came upstairs
to get us
869
00:37:44,397 --> 00:37:46,921
and he shot her in the back.
870
00:37:46,965 --> 00:37:51,317
He said if I told, I'd never
see my sister ever again.
871
00:37:51,361 --> 00:37:54,320
Okay. Come here.
872
00:37:54,364 --> 00:37:57,323
It's okay.
873
00:37:57,367 --> 00:37:58,933
It's gonna be okay.
874
00:37:58,977 --> 00:38:01,284
[knocking on door]
875
00:38:02,372 --> 00:38:05,244
JUDGE:
Dr. Bull, Mr. Colón.
876
00:38:05,288 --> 00:38:07,028
I thought my order
was quite clear:
877
00:38:07,072 --> 00:38:09,683
the girls were to be returned
to their father's custody today.
878
00:38:09,727 --> 00:38:12,730
Turns out there is
a problem, Your Honor.
879
00:38:12,773 --> 00:38:14,253
We have it
on good authority
880
00:38:14,297 --> 00:38:16,734
that Mr. Reed is going
to be unavailable
881
00:38:16,777 --> 00:38:19,824
to take care of the children
in the near future.
882
00:38:19,867 --> 00:38:21,695
What are you talking about?
That's preposterous.
883
00:38:21,739 --> 00:38:23,828
We had a little chat with
the D.A. this morning,
884
00:38:23,871 --> 00:38:26,004
and he was very
interested to hear
885
00:38:26,047 --> 00:38:29,094
that there was a witness
to your wife's murder--
886
00:38:29,137 --> 00:38:31,662
your daughter--
and that you threatened her
887
00:38:31,705 --> 00:38:34,795
so that she would not say
what she saw.
888
00:38:36,580 --> 00:38:38,451
Fine.
889
00:38:38,495 --> 00:38:42,150
You can talk to the district
attorney all you want.
890
00:38:42,194 --> 00:38:44,544
Double jeopardy still applies.
891
00:38:44,588 --> 00:38:46,938
I can't be retried
for Amanda's death.
892
00:38:46,981 --> 00:38:48,983
Ah, you're right--
you can't be tried again
893
00:38:49,027 --> 00:38:50,855
for your wife's murder.
894
00:38:50,898 --> 00:38:53,292
But you can be tried
for witness tampering.
895
00:38:53,336 --> 00:38:54,859
Gentlemen!
896
00:38:56,339 --> 00:38:59,124
Fun fact: In Texas, if you
tamper with a murder trial,
897
00:38:59,167 --> 00:39:01,518
you get the same punishment
you would have gotten
898
00:39:01,561 --> 00:39:02,910
if you were convicted
899
00:39:02,954 --> 00:39:04,912
of the murder itself.
Remind me, Benny,
900
00:39:04,956 --> 00:39:06,436
what is the punishment again?[handcuffs clicking]
901
00:39:06,479 --> 00:39:07,828
Life in prison.
902
00:39:08,829 --> 00:39:11,615
Derek Reed, you're under arrest
for witness tampering.
903
00:39:15,009 --> 00:39:17,185
You have the right
to remain silent...
904
00:39:17,229 --> 00:39:18,839
[sighs]:
Well...
905
00:39:18,883 --> 00:39:21,755
I could've done
without the theatrics.
906
00:39:21,799 --> 00:39:24,279
Eh.
And I certainly
can't condone
907
00:39:24,323 --> 00:39:26,281
how you came to be
involved in the case,
908
00:39:26,325 --> 00:39:28,849
but I do believe
that you did what you did
909
00:39:28,893 --> 00:39:30,764
in the best interest
of the children.
910
00:39:30,808 --> 00:39:32,984
Thank you,
Your Honor.Thank you.
911
00:39:35,987 --> 00:39:38,337
You know, Judge,
there is someone else
912
00:39:38,381 --> 00:39:42,341
who did what she did... in the
best interests of the children.
913
00:39:48,869 --> 00:39:51,045
[beeps, buzzes]
914
00:39:54,179 --> 00:39:56,442
DIANA: I checked
out yesterday.
915
00:39:58,444 --> 00:40:00,838
You got my text.
916
00:40:00,881 --> 00:40:02,840
"The worm turned again.
917
00:40:02,883 --> 00:40:04,842
"This time I stepped on him.
918
00:40:04,885 --> 00:40:06,974
"Then I dragged my shoe
along the sidewalk
919
00:40:07,018 --> 00:40:09,977
"till there was nothing left
of him but a dark smear
920
00:40:10,021 --> 00:40:11,501
on the concrete."Hmm.
921
00:40:11,544 --> 00:40:13,328
[chuckles] You're
quite the poet.
922
00:40:13,372 --> 00:40:15,592
Well, it's a gift.Mm.
923
00:40:15,635 --> 00:40:17,594
Girls are with
their grandparents
924
00:40:17,637 --> 00:40:19,900
and seem... very happy.
925
00:40:20,945 --> 00:40:23,034
Thank you.
926
00:40:23,077 --> 00:40:24,862
Sorry you lost your job.
927
00:40:24,905 --> 00:40:26,951
Well, sometimes
you got to choose
928
00:40:26,994 --> 00:40:29,954
between being a good lawyer
or being a good person.
929
00:40:29,997 --> 00:40:31,521
I'll get a new job.
930
00:40:31,564 --> 00:40:34,001
Heck, I might just
start my own firm,
931
00:40:34,045 --> 00:40:36,656
if I don't get
disbarred first.
932
00:40:36,700 --> 00:40:38,745
That's not gonna happen.
933
00:40:38,789 --> 00:40:39,964
How do you know?
934
00:40:41,922 --> 00:40:43,402
What did you do?
935
00:40:43,446 --> 00:40:46,927
I told the judge that I was
in the doghouse with you,
936
00:40:46,971 --> 00:40:48,363
and it would go a long way
937
00:40:48,407 --> 00:40:51,497
if maybe he could not
press "send" on that e-mail.
938
00:40:51,541 --> 00:40:53,847
And then I appealed
to his sense of fair play,
939
00:40:53,891 --> 00:40:55,849
and then I told him
I'd be thrilled to have his son
940
00:40:55,893 --> 00:40:58,243
do an internship
at TAC next year.
941
00:40:58,286 --> 00:41:01,072
That may not have been
the exact order of events.
942
00:41:01,115 --> 00:41:03,117
What are you doing
this weekend?
943
00:41:04,728 --> 00:41:08,209
I've heard that line
somewhere before.
944
00:41:08,253 --> 00:41:09,428
[chuckles]
945
00:41:09,472 --> 00:41:11,038
What's this?
946
00:41:11,082 --> 00:41:13,040
Plane tickets
to New York City.
947
00:41:13,084 --> 00:41:14,738
Seat next to mine.
948
00:41:14,781 --> 00:41:17,392
We leave in three
and a half hours.
949
00:41:18,393 --> 00:41:20,744
That is, if you
want to come.
950
00:41:23,834 --> 00:41:26,097
Please...
951
00:41:26,140 --> 00:41:28,578
just... come.
952
00:41:28,621 --> 00:41:30,536
♪
953
00:41:30,580 --> 00:41:33,104
Think you could get me one
of those internships at TAC?
954
00:41:33,147 --> 00:41:34,322
Well...
955
00:41:34,366 --> 00:41:36,237
I'll put in a good word.
956
00:41:36,281 --> 00:41:37,587
Hmm.
957
00:41:37,630 --> 00:41:40,328
So, a spontaneous weekend
in New York City.
958
00:41:40,372 --> 00:41:42,766
Mm.Sounds great.
959
00:41:42,809 --> 00:41:45,116
What hotel you
put me in?
960
00:41:45,159 --> 00:41:46,596
[chuckles]:
Hotel.
961
00:41:46,639 --> 00:41:48,598
I knew there was
something I forgot.
962
00:41:48,641 --> 00:41:50,034
♪ Baby, are you flexible?
963
00:41:58,912 --> 00:42:04,875
Captioning sponsored by
CBS
964
00:42:04,918 --> 00:42:08,008
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.