All language subtitles for Bull 2016 S03E16 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,749 --> 00:00:07,229 Smooth as silk. 2 00:00:07,273 --> 00:00:08,187 [door bells tinkle] 3 00:00:08,230 --> 00:00:10,841 Ooh. Feels nice. 4 00:00:10,885 --> 00:00:12,191 Yeah, you-you like that? You know, that's, uh, 5 00:00:12,234 --> 00:00:13,888 my shaving butter right there. 6 00:00:13,931 --> 00:00:15,411 Oh, yeah?Yeah, man. I make it myself. 7 00:00:15,455 --> 00:00:18,240 It's $12 a jar, two for $20. 8 00:00:18,284 --> 00:00:20,851 [chuckles] No, just the cut and the shave today, man. 9 00:00:20,895 --> 00:00:22,157 All right. 10 00:00:23,202 --> 00:00:25,334 Maybe next time. 11 00:00:27,336 --> 00:00:28,555 Yo, Grandpa?Hmm? 12 00:00:28,598 --> 00:00:30,165 Go home, man. Get out of here. I'll close up. 13 00:00:30,209 --> 00:00:32,298 Uh, uh, it's okay. I-I got this. 14 00:00:32,341 --> 00:00:34,865 You've been staying late a lot lately, son. 15 00:00:34,909 --> 00:00:36,128 I... I-I can...No, no, look. 16 00:00:36,171 --> 00:00:37,651 Igot it, all right? 17 00:00:37,694 --> 00:00:39,479 I'll close up, and I'll see you tomorrow. 18 00:00:39,522 --> 00:00:40,784 You sure?Positive. 19 00:00:40,828 --> 00:00:42,482 All right, show me this. 20 00:00:42,525 --> 00:00:44,484 Boom.Boom. 21 00:00:44,527 --> 00:00:46,703 [laughs] See you, son.All right. 22 00:00:48,227 --> 00:00:50,011 [knocking] 23 00:00:50,055 --> 00:00:51,230 Who you looking for? 24 00:00:51,273 --> 00:00:52,927 MAN: Darius? 25 00:00:55,060 --> 00:00:56,365 I'm Darius. 26 00:00:56,409 --> 00:00:58,280 Ray told me you got watches? 27 00:00:58,324 --> 00:01:01,675 All right, I got, uh, Movado, Cartier, 28 00:01:01,718 --> 00:01:03,242 and a couple of Rolexes. 29 00:01:03,285 --> 00:01:04,765 [knocking] 30 00:01:04,808 --> 00:01:06,810 Darius, it's Raymond. 31 00:01:08,377 --> 00:01:10,336 What up, Darius? 32 00:01:10,379 --> 00:01:11,772 [clears throat] 33 00:01:11,815 --> 00:01:13,208 I see you met Smitty. 34 00:01:13,252 --> 00:01:15,863 What you got? 35 00:01:15,906 --> 00:01:17,125 Ooh, you're gonna love these. 36 00:01:17,169 --> 00:01:18,213 Just got a new shipment. 37 00:01:18,257 --> 00:01:20,215 Sneakers, football jerseys, 38 00:01:20,259 --> 00:01:21,651 wallets.[knocking] 39 00:01:21,695 --> 00:01:23,000 MAN: Looking for Darius, I heard 40 00:01:23,044 --> 00:01:24,045 he got sneakers. 41 00:01:28,702 --> 00:01:32,619 FBI! Nobody move. I'm Agent Mike Blair. 42 00:01:32,662 --> 00:01:34,316 Hands where I can see 'em.[chuckles] 43 00:01:34,360 --> 00:01:37,363 Officer, Officer, um, I know what this looks like, 44 00:01:37,406 --> 00:01:39,234 but it's-it's not what you think, all right? 45 00:01:39,278 --> 00:01:41,410 We have receipts for all of this. 46 00:01:41,454 --> 00:01:43,020 AGENT: Hands behind your back. 47 00:01:43,064 --> 00:01:44,935 Yo, yo, I can vouch for him, man. 48 00:01:44,979 --> 00:01:47,155 It's-it's all legit. None of this stuff is stolen. 49 00:01:47,199 --> 00:01:49,331 Who are you? You guys partners? 50 00:01:49,375 --> 00:01:51,072 Cuff him as well. 51 00:01:53,248 --> 00:01:56,077 CHUNK: Mr. Lambert. 52 00:01:56,121 --> 00:01:58,819 You're being charged with violation of trademark laws. 53 00:01:58,862 --> 00:02:01,082 Selling counterfeit goods. 54 00:02:03,084 --> 00:02:06,131 My name is Chunk Palmer and I'll be your public defender. 55 00:02:06,174 --> 00:02:09,177 I should also inform you that while I'm not yet 56 00:02:09,221 --> 00:02:11,179 a fully-licensed criminal attorney, 57 00:02:11,223 --> 00:02:13,007 and I've yet to pass the bar, 58 00:02:13,050 --> 00:02:14,835 I'm participating in a law school clinic 59 00:02:14,878 --> 00:02:17,968 supervised by a professor and a licensed attorney 60 00:02:18,012 --> 00:02:20,623 in a program sanctioned by the New York City courts. 61 00:02:20,667 --> 00:02:23,365 So, wait-- you're-you're not a real lawyer? 62 00:02:23,409 --> 00:02:26,368 Well, the city thinks I'm real enough. 63 00:02:26,412 --> 00:02:28,240 Look, Mister... 64 00:02:28,283 --> 00:02:30,459 Lambert, I assure you, [chuckles] 65 00:02:30,503 --> 00:02:33,332 you will not find an attorney who will work harder for you. 66 00:02:33,375 --> 00:02:35,595 You'll be my only client, my sole concern. 67 00:02:35,638 --> 00:02:37,292 Do I have a choice? 68 00:02:37,336 --> 00:02:39,947 Well, you can hire your own counsel if you'd like. 69 00:02:39,990 --> 00:02:41,253 But that costs money, right? 70 00:02:41,296 --> 00:02:42,645 Well, what can I say? 71 00:02:42,689 --> 00:02:44,212 Look, everybody starts somewhere. 72 00:02:44,256 --> 00:02:45,648 Everyone has their first case. 73 00:02:45,692 --> 00:02:47,259 Your first case? 74 00:02:47,302 --> 00:02:50,175 So, according to this, 75 00:02:50,218 --> 00:02:51,350 you were arrested 76 00:02:51,393 --> 00:02:52,960 with someone named Raymond Hill? 77 00:02:53,003 --> 00:02:56,355 Yeah. Raymond-- he's... he's like a friend of a friend. 78 00:02:56,398 --> 00:02:57,834 A guy from the neighborhood. 79 00:02:57,878 --> 00:02:59,793 He's the one that got me into it. 80 00:02:59,836 --> 00:03:02,230 He brings the goods, I do the selling, 81 00:03:02,274 --> 00:03:04,101 but it's not stolen or nothing. 82 00:03:04,145 --> 00:03:05,668 Come on, man. 83 00:03:05,712 --> 00:03:07,757 Someone shows up with designer goods in cardboard boxes, 84 00:03:07,801 --> 00:03:10,195 and you don't smell something's up? 85 00:03:10,238 --> 00:03:12,240 Look... 86 00:03:12,284 --> 00:03:14,329 my grandfather owns a barbershop. 87 00:03:14,373 --> 00:03:17,289 We've been having money problems-- taxes were due, 88 00:03:17,332 --> 00:03:18,290 bills were piling up. 89 00:03:18,333 --> 00:03:20,248 I was just wanting to help out. 90 00:03:20,292 --> 00:03:22,163 Raymond-- he kept coming by the-the shop 91 00:03:22,207 --> 00:03:23,686 when we were closing, and-and saying 92 00:03:23,730 --> 00:03:26,254 that he had a way I could make some fast cash... 93 00:03:26,298 --> 00:03:28,038 Selling counterfeit handbags.Yeah. 94 00:03:28,082 --> 00:03:30,171 And watches and-and sneakers. 95 00:03:30,215 --> 00:03:32,913 And I said no, but he kept coming by the shop 96 00:03:32,956 --> 00:03:34,393 with this merchandise. 97 00:03:34,436 --> 00:03:36,699 Fancy-ass names, fancy-ass designs. 98 00:03:36,743 --> 00:03:39,528 And, finally, I said yes.Come on, man. 99 00:03:39,572 --> 00:03:41,443 You had to know they were knock-offs. 100 00:03:41,487 --> 00:03:44,446 I knew, but so do my customers. 101 00:03:44,490 --> 00:03:47,754 I figured it couldn't be a crime if everyone was in on it. 102 00:03:49,364 --> 00:03:51,148 All right. 103 00:03:51,192 --> 00:03:53,281 Look, I'm-I'm gonna go find a marshal, 104 00:03:53,325 --> 00:03:55,979 and we're gonna get you arraigned. 105 00:03:56,023 --> 00:03:58,112 Your Honor, counterfeiting is a trillion dollar industry. 106 00:03:58,155 --> 00:04:00,767 It's the largest criminal enterprise in the world. 107 00:04:00,810 --> 00:04:02,377 And it's not a victimless crime. 108 00:04:02,421 --> 00:04:05,467 It involves the theft of intellectual property. 109 00:04:05,511 --> 00:04:07,643 The goods are often made in factories that rely on 110 00:04:07,687 --> 00:04:10,124 child labor and human trafficking, and 111 00:04:10,167 --> 00:04:12,300 frequently, the profits are used to fund terrorist organizations. 112 00:04:12,344 --> 00:04:13,475 Your Honor, my client is not a terrorist. 113 00:04:13,519 --> 00:04:15,390 That's not what I'm implying. 114 00:04:15,434 --> 00:04:17,392 You'll get your turn, sir. 115 00:04:17,436 --> 00:04:20,743 I understand the severity of the charges. 116 00:04:20,787 --> 00:04:22,484 Is there a request for bail? 117 00:04:22,528 --> 00:04:24,269 $5,000 cash. 118 00:04:25,444 --> 00:04:27,097 I'll hear arguments. 119 00:04:27,141 --> 00:04:29,578 This is not Mr. Lambert's first brush with the law. 120 00:04:29,622 --> 00:04:30,884 He was convicted 121 00:04:30,927 --> 00:04:33,147 four years ago for stealing a car. 122 00:04:33,190 --> 00:04:34,714 I'll hear you on bail. 123 00:04:34,757 --> 00:04:36,542 Thank you, Your Honor. 124 00:04:36,585 --> 00:04:39,371 My name is Chunk Palmer, student defender, 125 00:04:39,414 --> 00:04:41,634 and I represent Mr. Lambert. 126 00:04:41,677 --> 00:04:45,159 And just to provide a little context for the larceny charge, 127 00:04:45,202 --> 00:04:48,249 he was a juvenile and it was his sister's car. 128 00:04:48,293 --> 00:04:50,425 Nonetheless, he's still on probation for that case. 129 00:04:50,469 --> 00:04:52,427 So, if he's convicted in this case, 130 00:04:52,471 --> 00:04:53,863 he'd be violating that probation, 131 00:04:53,907 --> 00:04:55,430 which could mean an additional sentence. 132 00:04:55,474 --> 00:04:58,477 The purpose of the bail statute is to assure 133 00:04:58,520 --> 00:05:00,348 the defendant's return to court for trial. 134 00:05:00,392 --> 00:05:03,264 My client will most certainly return, as he is eager 135 00:05:03,308 --> 00:05:05,179 to litigate the allegations against him. 136 00:05:05,222 --> 00:05:07,921 He is the furthest thing from a flight risk. 137 00:05:07,964 --> 00:05:10,532 He has deep roots in the community. 138 00:05:10,576 --> 00:05:13,230 In fact, he's lived in the same neighborhood his entire life. 139 00:05:13,274 --> 00:05:15,972 Give me a dollar amount. 140 00:05:16,016 --> 00:05:17,670 Actually, I'm requesting that he be released 141 00:05:17,713 --> 00:05:19,541 on his own personal recognizance. 142 00:05:24,067 --> 00:05:25,939 Okay. 143 00:05:25,982 --> 00:05:27,506 Excuse me? 144 00:05:27,549 --> 00:05:29,725 I find your request to be reasonable. 145 00:05:29,769 --> 00:05:32,467 Personal recognizance. 146 00:05:32,511 --> 00:05:33,773 Next case. 147 00:05:33,816 --> 00:05:35,644 [gavel bangs] 148 00:05:37,690 --> 00:05:39,692 Hi, Diana's voice mail. 149 00:05:39,735 --> 00:05:42,129 You probably don't remember me. My name's Jason Bull. 150 00:05:42,172 --> 00:05:44,087 I... know you're angry with me. 151 00:05:44,131 --> 00:05:45,915 I know I invited you to New York 152 00:05:45,959 --> 00:05:47,482 and then I uninvited you to New York, 153 00:05:47,526 --> 00:05:49,571 but I've been trying to apologize for a while now. 154 00:05:49,615 --> 00:05:52,095 I keep calling, but I only get your voice mail? 155 00:05:52,139 --> 00:05:53,619 And I keep leaving these messages, 156 00:05:53,662 --> 00:05:55,403 but I never get a message back? 157 00:05:55,447 --> 00:05:57,623 Did you block me?[knocking] 158 00:05:57,666 --> 00:06:00,408 He just left town with nothing but the clothes on his back! 159 00:06:00,452 --> 00:06:02,236 That wasn't for you. That was... 160 00:06:02,279 --> 00:06:03,977 It doesn't matter. 161 00:06:04,020 --> 00:06:06,153 Diana... 162 00:06:06,196 --> 00:06:08,416 could you call me, please, or text me 163 00:06:08,460 --> 00:06:10,984 or send me an e-mail or something? 164 00:06:11,027 --> 00:06:13,116 I miss you. 165 00:06:14,901 --> 00:06:16,859 Come in! 166 00:06:16,903 --> 00:06:18,470 You in the middle of something? 167 00:06:18,513 --> 00:06:20,428 No. Yes. 168 00:06:20,472 --> 00:06:22,474 You ever been blocked? 169 00:06:22,517 --> 00:06:24,389 What-- in football? 170 00:06:24,432 --> 00:06:26,608 Oh. Let's start over. 171 00:06:26,652 --> 00:06:28,697 What can I do for you, sir?Well, 172 00:06:28,741 --> 00:06:30,482 I kind of wanted to tell you 173 00:06:30,525 --> 00:06:32,353 that I won my first bail argument today, 174 00:06:32,397 --> 00:06:34,573 my first anything argument in court.Hey! 175 00:06:34,616 --> 00:06:36,966 If I were still drinking, I'd say, "Let's drink to that." 176 00:06:37,010 --> 00:06:38,315 Feel free to persuade me.Yeah. 177 00:06:38,359 --> 00:06:40,056 Congratulations.Thank you. 178 00:06:40,100 --> 00:06:42,842 Unfortunately, I have a hunch the feeling is fleeting. 179 00:06:42,885 --> 00:06:46,411 Case I've been assigned is a slam dunk... for the other side. 180 00:06:46,454 --> 00:06:48,630 Mm. Welcome to the jungle.Yeah. 181 00:06:48,674 --> 00:06:51,503 Poor kid was in the middle of selling some $40 sneakers 182 00:06:51,546 --> 00:06:53,461 in the back of his grandfather's barbershop 183 00:06:53,505 --> 00:06:55,463 when the FBI burst in and told him 184 00:06:55,507 --> 00:06:57,639 he's under arrest for copyright infringement. 185 00:06:57,683 --> 00:07:00,903 Hmm. You mean like those guys selling knock-off scarves 186 00:07:00,947 --> 00:07:03,079 and bags on every street corner of Manhattan? 187 00:07:03,123 --> 00:07:05,473 Yeah, but at least my guy had the good sense 188 00:07:05,517 --> 00:07:06,822 to do it behind closed doors. 189 00:07:06,866 --> 00:07:08,476 If I don't win this case, 190 00:07:08,520 --> 00:07:10,478 he's looking at ten years in prison. 191 00:07:10,522 --> 00:07:11,610 [phone rings] 192 00:07:11,653 --> 00:07:14,221 Oh. I'm sorry. 193 00:07:14,264 --> 00:07:16,223 Darius. 194 00:07:16,266 --> 00:07:18,834 No, slow down. They what? 195 00:07:18,878 --> 00:07:21,620 Well, are there agents there now? 196 00:07:23,056 --> 00:07:25,058 All right, look, hold tight. 197 00:07:25,101 --> 00:07:27,321 I'll be there as soon as I can. 198 00:07:27,364 --> 00:07:30,019 I'm sorry. I got to head back out to Brooklyn. 199 00:07:30,063 --> 00:07:32,631 This lawyer thing is a full-time job, isn't it? 200 00:07:32,674 --> 00:07:35,677 If you do it right. Let me give you a lift. 201 00:07:35,721 --> 00:07:37,766 [police radio chatter] 202 00:07:44,773 --> 00:07:46,340 DARIUS: There he is. 203 00:07:46,383 --> 00:07:47,994 It's my lawyer. 204 00:07:48,037 --> 00:07:49,952 Darius, what the hell's going on? 205 00:07:49,996 --> 00:07:51,954 They locked us out of our own store, 206 00:07:51,998 --> 00:07:54,304 changed the locks.Man from the government 207 00:07:54,348 --> 00:07:57,525 comes into my shop, hands me these papers, 208 00:07:57,569 --> 00:07:59,092 tells me I got to leave. 209 00:07:59,135 --> 00:08:00,310 WOMAN: They're trying to take 210 00:08:00,354 --> 00:08:01,747 my grandpa's business. 211 00:08:01,790 --> 00:08:03,792 I'm Sasha, by the way. Darius is my brother. 212 00:08:03,836 --> 00:08:05,359 It's nice to meet you, Sasha. 213 00:08:05,402 --> 00:08:07,230 Your sister's right. 214 00:08:07,274 --> 00:08:08,710 It's a notice of forfeiture. 215 00:08:08,754 --> 00:08:12,105 The government is taking ownership of the barbershop. 216 00:08:12,148 --> 00:08:15,935 Oh, by the way, this is my boss, Dr. Jason Bull. 217 00:08:15,978 --> 00:08:18,590 The government's alleging your barbershop's an instrument 218 00:08:18,633 --> 00:08:20,766 of crime because it's where 219 00:08:20,809 --> 00:08:23,203 Darius was selling counterfeit merchandise? 220 00:08:23,246 --> 00:08:25,771 My grandfather didn't even know what I was doing. 221 00:08:25,814 --> 00:08:29,122 I-I thought maybe he was selling his homemade shaving butter. 222 00:08:29,165 --> 00:08:32,212 I was. Oh, this is... this is crazy, man. 223 00:08:32,255 --> 00:08:34,693 This is crazy. If... My grandpa didn't do nothing. 224 00:08:34,736 --> 00:08:36,956 They can't just come and-and-and take his business 225 00:08:36,999 --> 00:08:38,348 if he didn't do anything. 226 00:08:38,392 --> 00:08:39,654 Can they? 227 00:08:39,698 --> 00:08:42,222 Unfortunately, the asset forfeiture law allows 228 00:08:42,265 --> 00:08:45,791 the government to seize property that furthers criminal activity. 229 00:08:45,834 --> 00:08:47,140 Why would they want my place? 230 00:08:47,183 --> 00:08:48,663 We're barely getting by. 231 00:08:48,707 --> 00:08:50,230 You own the building. 232 00:08:50,273 --> 00:08:52,711 You own the land it sits on. The neighborhood's changing. 233 00:08:52,754 --> 00:08:55,235 In a few years, it's gonna be worth a lot more 234 00:08:55,278 --> 00:08:57,672 than it's worth now, and then the government can sell it. 235 00:08:57,716 --> 00:08:59,021 So what are we gonna do? 236 00:08:59,065 --> 00:09:01,023 Maybe you can be his lawyer, too? 237 00:09:01,067 --> 00:09:03,460 Unfortunately, I can't. I'm only allowed one case. 238 00:09:03,504 --> 00:09:05,680 Maybe we could find a new public defender? 239 00:09:05,724 --> 00:09:07,943 No. Fighting the forfeiture is a civil matter. 240 00:09:07,987 --> 00:09:11,381 You're only entitled to a public defender in criminal cases. 241 00:09:11,425 --> 00:09:14,210 Hell, I can't afford a lawyer. 242 00:09:14,254 --> 00:09:17,474 Hey, you guys can't just stand here. 243 00:09:17,518 --> 00:09:19,694 Disperse, or I'll put you under arrest. 244 00:09:19,738 --> 00:09:20,913 BULL: Hey. 245 00:09:20,956 --> 00:09:22,784 I think you need to talk to me. 246 00:09:22,828 --> 00:09:24,003 And who are you? 247 00:09:24,046 --> 00:09:25,395 My name is Dr. Jason Bull, 248 00:09:25,439 --> 00:09:27,267 and my firms represents the man who actually owns 249 00:09:27,310 --> 00:09:29,399 this shop, Mister... 250 00:09:29,443 --> 00:09:30,400 Lambert. 251 00:09:31,532 --> 00:09:33,839 William Lambert, owner and proprietor. 252 00:09:33,882 --> 00:09:36,015 BULL: Not the grandson you busted for selling 253 00:09:36,058 --> 00:09:37,320 knock-offs out the back door, 254 00:09:37,364 --> 00:09:39,496 and not this gentleman, who's representing him. 255 00:09:39,540 --> 00:09:41,324 Me, who you're gonna face in court 256 00:09:41,368 --> 00:09:44,501 if you don't vacate this man's private property now. 257 00:09:44,545 --> 00:09:46,025 You want to go to court with the FBI? 258 00:09:46,068 --> 00:09:48,897 Question is does the FBI want to go to court with me? 259 00:09:48,941 --> 00:09:50,507 I have no idea who you are, sir, 260 00:09:50,551 --> 00:09:52,640 but my answer would be an emphatic yes. 261 00:09:52,684 --> 00:09:55,034 I'll see you in court. 262 00:09:56,862 --> 00:09:58,864 ♪ 263 00:10:07,655 --> 00:10:09,483 Knock, knock, knock. 264 00:10:09,526 --> 00:10:12,529 Hey, Dr. Bull wanted me to see if you needed any help. 265 00:10:12,573 --> 00:10:14,314 Any investigative assistance?Oh... 266 00:10:14,357 --> 00:10:16,577 We're running a one-time only special for rookie lawyers. 267 00:10:16,621 --> 00:10:18,840 Nice. Yeah. I need you to investigate 268 00:10:18,884 --> 00:10:20,668 how I can get this case dismissed. 269 00:10:20,712 --> 00:10:23,366 Oh, that's the attitude. Surrender before the attack. 270 00:10:23,410 --> 00:10:24,541 No, I'm serious. 271 00:10:24,585 --> 00:10:26,456 They caught this kid dead to rights. 272 00:10:26,500 --> 00:10:29,459 I have no idea how I'm gonna defend him. 273 00:10:29,503 --> 00:10:32,854 Who knew selling knock-offs was such a heinous crime?Yeah. 274 00:10:32,898 --> 00:10:34,464 It's funny. When I was at Vogue, 275 00:10:34,508 --> 00:10:36,466 I saw all kinds of counterfeit everything. 276 00:10:36,510 --> 00:10:39,469 I mean, some of the stuff, you could barely tell the difference 277 00:10:39,513 --> 00:10:41,689 between the fake and the real thing. 278 00:10:43,517 --> 00:10:44,779 [sighs] 279 00:10:44,823 --> 00:10:46,651 You know... 280 00:10:46,694 --> 00:10:48,696 maybe if I could prove that this kid 281 00:10:48,740 --> 00:10:52,091 was selling really bad replicas, I really could get the court 282 00:10:52,134 --> 00:10:54,180 to dismiss the whole case. 283 00:10:54,223 --> 00:10:56,617 I don't follow. On what grounds? 284 00:10:56,661 --> 00:10:58,532 Well, I might be able to argue 285 00:10:58,575 --> 00:11:00,708 that Darius's knockoffs were so poorly made 286 00:11:00,752 --> 00:11:03,189 that there's no way that anyone could confuse them 287 00:11:03,232 --> 00:11:04,669 with the real thing. 288 00:11:04,712 --> 00:11:06,322 Mm. 289 00:11:07,584 --> 00:11:09,543 Is there any chance I could convince you 290 00:11:09,586 --> 00:11:11,719 to go downtown to the FBI evidence room 291 00:11:11,763 --> 00:11:15,331 and... check out the merchandise first-hand? 292 00:11:15,375 --> 00:11:18,552 All part of the rookie lawyer special. 293 00:11:34,873 --> 00:11:36,875 ♪ 294 00:11:53,152 --> 00:11:56,329 Yeah. Well, let me discuss it with Bull and Benny. 295 00:11:56,372 --> 00:11:57,634 Yeah. 296 00:11:57,678 --> 00:11:59,811 See you tonight. 297 00:11:59,854 --> 00:12:01,464 [sighs] 298 00:12:02,465 --> 00:12:04,337 That was Danny. 299 00:12:04,380 --> 00:12:06,992 She said all the merchandise she saw looked pretty convincing. 300 00:12:07,035 --> 00:12:09,168 Apparently I'm not gonna be able to get this case dismissed 301 00:12:09,211 --> 00:12:10,647 because the goods don't look good enough. 302 00:12:10,691 --> 00:12:12,649 Mm.Here come our clients. 303 00:12:14,651 --> 00:12:17,306 She also told me that some of the handbags 304 00:12:17,350 --> 00:12:19,091 that they confiscated from Darius 305 00:12:19,134 --> 00:12:21,180 have other older evidence tags inside of them. 306 00:12:21,223 --> 00:12:23,617 Almost like they've been used as evidence before 307 00:12:23,660 --> 00:12:24,618 in other cases. 308 00:12:24,661 --> 00:12:26,402 That doesn't make any sense. 309 00:12:26,446 --> 00:12:27,621 She's photographing everything, 310 00:12:27,664 --> 00:12:29,492 so we'll be able to compare notes tonight. 311 00:12:29,536 --> 00:12:30,667 BENNY: Your Honor, 312 00:12:30,711 --> 00:12:32,147 the asset forfeiture laws 313 00:12:32,191 --> 00:12:35,542 were intended to stop drug dealers who use... 314 00:12:35,585 --> 00:12:39,154 cars and planes and boats to transport contraband. 315 00:12:39,198 --> 00:12:41,243 My client doesn't sell drugs. 316 00:12:41,287 --> 00:12:42,679 He cuts hair. 317 00:12:42,723 --> 00:12:45,508 Clearly, this is a gross misuse of this law. 318 00:12:45,552 --> 00:12:47,684 Your Honor, this hearing is supposed to be 319 00:12:47,728 --> 00:12:49,077 about an injunction. 320 00:12:49,121 --> 00:12:52,428 We are not here to argue the legality of the seizure. 321 00:12:52,472 --> 00:12:54,169 But we should be. 322 00:12:54,213 --> 00:12:57,607 Taking Mr. Lambert's barbershop without a fair hearing is 323 00:12:57,651 --> 00:13:00,523 a violation of his fundamental right to due process. 324 00:13:00,567 --> 00:13:01,742 I've read your brief, 325 00:13:01,786 --> 00:13:03,352 and I'm afraid I agree with the plaintiff. 326 00:13:03,396 --> 00:13:05,659 BENNY: Your Honor, respectfully-- 327 00:13:05,702 --> 00:13:08,227 the government took my client's only source of income. 328 00:13:08,270 --> 00:13:10,446 How is he supposed to survive? 329 00:13:10,490 --> 00:13:13,710 Even if he wins this case, he will be so behind on his bills 330 00:13:13,754 --> 00:13:15,800 that he will still lose his business. 331 00:13:15,843 --> 00:13:18,498 Be that as it may, I'm going to deny the defendant's motion. 332 00:13:18,541 --> 00:13:19,847 But, given your concerns 333 00:13:19,891 --> 00:13:23,155 about due process, I can fast-track this case. 334 00:13:23,198 --> 00:13:25,200 Trial begins tomorrow. 335 00:13:25,244 --> 00:13:26,767 We're adjourned. 336 00:13:26,811 --> 00:13:28,900 I only see one way to go on this. 337 00:13:28,943 --> 00:13:31,467 The "innocent owner" defense. We argue that the government 338 00:13:31,511 --> 00:13:33,339 had no right to take Willie's property 339 00:13:33,382 --> 00:13:35,036 because, A, he didn't do anything wrong 340 00:13:35,080 --> 00:13:37,865 and, B, he didn't know anything criminal was taking place 341 00:13:37,909 --> 00:13:39,911 on his property.BENNY: Eh. Problem is 342 00:13:39,954 --> 00:13:41,782 we have to prove a negative. 343 00:13:41,826 --> 00:13:43,740 How do you mean? 344 00:13:43,784 --> 00:13:45,612 Well, we have to convince a jury 345 00:13:45,655 --> 00:13:48,354 that Willie didn't know what Darius was doing. 346 00:13:48,397 --> 00:13:50,356 Right? That's a negative. 347 00:13:50,399 --> 00:13:53,098 It's really hard to prove what someone didn't know. 348 00:13:53,141 --> 00:13:54,795 [knocking] 349 00:13:54,839 --> 00:13:57,580 If you come bearing food, enter. 350 00:13:57,624 --> 00:13:58,886 No food. Not yet. 351 00:13:58,930 --> 00:14:01,149 But I do come bearing an interesting factoid. 352 00:14:01,193 --> 00:14:03,673 We'll be the judge of that.So, Raymond-- 353 00:14:03,717 --> 00:14:05,414 the guy Darius was arrested with, 354 00:14:05,458 --> 00:14:07,503 the guy who was supplying him the merchandise-- 355 00:14:07,547 --> 00:14:09,201 he was never arraigned. 356 00:14:09,244 --> 00:14:10,811 Well, how is that possible? 357 00:14:10,855 --> 00:14:12,769 He's an FBI agent. 358 00:14:12,813 --> 00:14:14,771 MARISSA: Wait, so what are you saying-- 359 00:14:14,815 --> 00:14:16,817 that he put that young man up to it? 360 00:14:16,861 --> 00:14:18,819 BULL: Well, that explains those 361 00:14:18,863 --> 00:14:20,908 earlier evidence tags you found in the merchandise. 362 00:14:20,952 --> 00:14:23,519 He obviously gets his goods out of the evidence locker. 363 00:14:23,563 --> 00:14:24,956 Thank you, Raymond. 364 00:14:24,999 --> 00:14:27,175 Finally. I've got a defense. 365 00:14:27,219 --> 00:14:28,742 Entrapment. 366 00:14:28,785 --> 00:14:30,222 Ha! 367 00:14:30,265 --> 00:14:32,050 I may actually graduate with honors. 368 00:14:32,093 --> 00:14:33,834 Look, according to Darius, 369 00:14:33,878 --> 00:14:36,184 this Raymond was all over him 370 00:14:36,228 --> 00:14:38,665 trying to get him to sell his merchandise. 371 00:14:38,708 --> 00:14:40,580 Now, think about it-- without Raymond, 372 00:14:40,623 --> 00:14:43,409 Darius never would have committed this crime. 373 00:14:43,452 --> 00:14:45,454 I can't wait to cross-examine this dude. 374 00:14:45,498 --> 00:14:47,152 BENNY: Hold on a second, Chunk. 375 00:14:47,195 --> 00:14:49,850 You don't want to go barking up that tree. 376 00:14:49,894 --> 00:14:52,157 This FBI guy didn't turn Darius into a criminal. 377 00:14:52,200 --> 00:14:54,376 Didn't you tell me he already had a record? 378 00:14:54,420 --> 00:14:55,987 Oh, please. He was 379 00:14:56,030 --> 00:14:57,945 16 years old, and it was his sister's car. 380 00:14:57,989 --> 00:14:59,729 Yes, but the prosecutor 381 00:14:59,773 --> 00:15:01,557 is gonna use it to demonstrate he had 382 00:15:01,601 --> 00:15:03,690 a criminal past.TAYLOR: I thought you weren't allowed 383 00:15:03,733 --> 00:15:05,561 to bring up a person's past. 384 00:15:05,605 --> 00:15:07,955 They can if you accuse them of entrapment. 385 00:15:07,999 --> 00:15:10,610 I promise you they will read into record 386 00:15:10,653 --> 00:15:13,091 every bad thing he's ever done. 387 00:15:13,134 --> 00:15:15,397 If he stole a candy bar when he was ten, 388 00:15:15,441 --> 00:15:17,051 they'll tell the jury about it. 389 00:15:17,095 --> 00:15:20,750 Plus, if you go with entrapment, you'll have to admit that Darius 390 00:15:20,794 --> 00:15:23,188 was actually selling the counterfeit goods. 391 00:15:23,231 --> 00:15:25,973 There'll be no wiggle room to argue his innocence. 392 00:15:26,017 --> 00:15:27,844 It's too risky. Tell him. 393 00:15:27,888 --> 00:15:29,281 You just told him. 394 00:15:29,324 --> 00:15:31,326 You get it, don't you? 395 00:15:31,370 --> 00:15:32,980 It's 3-D chess. 396 00:15:33,024 --> 00:15:34,982 Whatever you do, we inherit. 397 00:15:35,026 --> 00:15:37,419 So you have to be really careful. 398 00:15:38,420 --> 00:15:39,813 I get it. 399 00:15:39,856 --> 00:15:40,901 I do. 400 00:15:40,945 --> 00:15:42,642 And understand, if you do anything 401 00:15:42,685 --> 00:15:44,905 to jeopardize Willie's case-- our client's case-- 402 00:15:44,949 --> 00:15:48,343 we will be duty bound to protect Willie and his business, 403 00:15:48,387 --> 00:15:51,694 even if it means rolling over you and your client. 404 00:15:51,738 --> 00:15:53,740 I get that, too. 405 00:15:54,871 --> 00:15:56,090 Wai... 406 00:15:56,134 --> 00:15:57,831 [scoffs quietly] 407 00:15:57,874 --> 00:15:59,746 W-Wait a second. Wait a second. 408 00:15:59,789 --> 00:16:00,834 Bull, wait a second. 409 00:16:00,877 --> 00:16:02,401 I... 410 00:16:02,444 --> 00:16:03,619 Okay, fine. 411 00:16:05,056 --> 00:16:06,361 No entrapment. 412 00:16:06,405 --> 00:16:09,147 See you in court, Counselor. 413 00:16:16,371 --> 00:16:20,375 My client is a 20-year-old man doing all he can 414 00:16:20,419 --> 00:16:22,464 to make enough money to keep himself 415 00:16:22,508 --> 00:16:24,336 and his family afloat. 416 00:16:24,379 --> 00:16:27,295 All of us remember 20, right? Big year. 417 00:16:27,339 --> 00:16:30,385 Big year for my client. 418 00:16:30,429 --> 00:16:32,344 He opened his first checking account. 419 00:16:32,387 --> 00:16:36,391 Rented his first apartment, got his first credit card, 420 00:16:36,435 --> 00:16:38,698 his first cell phone account. 421 00:16:38,741 --> 00:16:40,395 Lots of important firsts. 422 00:16:40,439 --> 00:16:43,268 Now, the government will tell you 423 00:16:43,311 --> 00:16:46,184 that this same young man who lives in a single room 424 00:16:46,227 --> 00:16:49,317 with a hot plate and a bathtub in his kitchen 425 00:16:49,361 --> 00:16:52,364 is actually threatening the copyrights 426 00:16:52,407 --> 00:16:55,889 of some famous designers and huge apparel companies. 427 00:16:55,932 --> 00:16:59,501 How? By selling cheap copies 428 00:16:59,545 --> 00:17:02,287 out of the back of his grandfather's barber shop. 429 00:17:02,330 --> 00:17:04,028 You know the ones I mean. 430 00:17:04,071 --> 00:17:06,160 You see them on the street corners, 431 00:17:06,204 --> 00:17:07,988 where thousands of people walk by 432 00:17:08,032 --> 00:17:11,557 and hundreds of people stop to buy things. 433 00:17:11,600 --> 00:17:14,212 But those vendors 434 00:17:14,255 --> 00:17:18,042 aren't here in court. 435 00:17:18,085 --> 00:17:20,522 My 20-year-old client, who's done maybe 436 00:17:20,566 --> 00:17:23,612 $1,000 worth of sales in the past month-- 437 00:17:23,656 --> 00:17:26,050 he's here. 438 00:17:26,093 --> 00:17:28,052 It's a bit of a head-scratcher, isn't it? 439 00:17:28,095 --> 00:17:29,575 MARISSA [over earbud]: Oh, these jurors are 440 00:17:29,618 --> 00:17:32,099 lovin' them some Chunk. It's like he's been 441 00:17:32,143 --> 00:17:33,883 doing it all his life. 442 00:17:33,927 --> 00:17:35,842 Shh. I don't want to miss anything.CHUNK: But it gets crazier. 443 00:17:35,885 --> 00:17:38,671 What if I told you that the merchandise that he was selling 444 00:17:38,714 --> 00:17:42,457 came from the same people who arrested him? 445 00:17:42,501 --> 00:17:46,418 That's right-- they supplied the goods. 446 00:17:46,461 --> 00:17:48,333 And not only that. When he told them, 447 00:17:48,376 --> 00:17:49,508 "No, I don't want to sell 448 00:17:49,551 --> 00:17:52,119 "your cheap copies of expensive purses 449 00:17:52,163 --> 00:17:54,165 and watches and sneakers," 450 00:17:54,208 --> 00:17:57,472 they kept coming back and badgering him. 451 00:17:57,516 --> 00:17:58,691 Oh, gee. 452 00:17:58,734 --> 00:17:59,779 It looks like he's doing the very thing 453 00:17:59,822 --> 00:18:01,563 Benny and Bull asked him not to do. 454 00:18:01,607 --> 00:18:03,130 Yeah.CHUNK: There's a name for that, folks. 455 00:18:03,174 --> 00:18:05,132 But didn't you say the jury was loving it? 456 00:18:05,176 --> 00:18:07,526 It's called entrapment. 457 00:18:07,569 --> 00:18:09,571 And if you look the word up 458 00:18:09,615 --> 00:18:12,008 in the dictionary, it literally means 459 00:18:12,052 --> 00:18:13,793 tricking someone into 460 00:18:13,836 --> 00:18:16,361 committing a crime. [scoffs] 461 00:18:16,404 --> 00:18:18,667 Is that what our government should be doing-- 462 00:18:18,711 --> 00:18:22,541 tricking its citizens into breaking the law? 463 00:18:22,584 --> 00:18:24,543 I don't think so. 464 00:18:24,586 --> 00:18:26,936 And I'm reasonably sure that once you have heard 465 00:18:26,980 --> 00:18:28,416 all of the evidence, 466 00:18:28,460 --> 00:18:30,070 you won't think so either. 467 00:18:33,682 --> 00:18:36,163 What the hell's the matter with you? 468 00:18:37,208 --> 00:18:39,253 It's nice to see you, too. 469 00:18:39,297 --> 00:18:42,474 I warned you against entrapment. 470 00:18:42,517 --> 00:18:44,519 You just couldn't resist, could you? 471 00:18:44,563 --> 00:18:47,914 Look, that FBI guy-- 472 00:18:47,957 --> 00:18:50,482 he approached Darius five separate times. 473 00:18:50,525 --> 00:18:51,831 That's textbook entrapment. 474 00:18:51,874 --> 00:18:53,267 How am I supposed to ignore that? 475 00:18:53,311 --> 00:18:55,487 You just do it! 476 00:18:55,530 --> 00:18:58,577 You listen to the people who know more than you, 477 00:18:58,620 --> 00:19:00,579 who are trying to help you. 478 00:19:00,622 --> 00:19:02,798 Hell, nobody's talking about textbooks. 479 00:19:02,842 --> 00:19:05,279 This is a courtroom, not a classroom. 480 00:19:07,194 --> 00:19:08,978 [exhales] 481 00:19:09,022 --> 00:19:10,893 Don't you see, Chunk... 482 00:19:12,808 --> 00:19:14,854 Y-You told the jury 483 00:19:14,897 --> 00:19:16,986 that your client did it. 484 00:19:18,249 --> 00:19:20,642 And that means that your whole defense 485 00:19:20,686 --> 00:19:24,080 is now gonna be based on why he did it. 486 00:19:24,124 --> 00:19:25,560 And that's a tough fight. 487 00:19:25,604 --> 00:19:27,693 Even for a guy who knows what he's doing. 488 00:19:27,736 --> 00:19:29,738 Well, thanks for the vote of confidence. 489 00:19:29,782 --> 00:19:32,480 Not that you care, but I'm more than able 490 00:19:32,524 --> 00:19:34,090 and willing to fight that fight. 491 00:19:35,570 --> 00:19:37,181 Oh. 492 00:19:37,224 --> 00:19:40,358 Well, that just makes it ten times harder for me. 493 00:19:40,401 --> 00:19:43,230 Because now I have to convince a jury 494 00:19:43,274 --> 00:19:45,798 that Willie knew nothing about it. 495 00:19:45,841 --> 00:19:48,409 And that would have been a hell of a lot easier 496 00:19:48,453 --> 00:19:50,411 if I could have argued that we weren't sure 497 00:19:50,455 --> 00:19:52,239 that was even a crime. 498 00:19:52,283 --> 00:19:54,502 But you blew that to smithereens, hotshot. 499 00:19:54,546 --> 00:19:57,723 And now you're gonna lose your case and I'm gonna lose mine.CHUNK: Speak for yourself, 500 00:19:57,766 --> 00:20:00,943 Counselor.You know what your problem is? 501 00:20:00,987 --> 00:20:02,989 You are arrogant and ignorant, 502 00:20:03,032 --> 00:20:04,904 and that is a deadly combination, my friend. 503 00:20:04,947 --> 00:20:06,732 I'm not arrogant. I'm confident. 504 00:20:06,775 --> 00:20:08,212 Because I am in the right. 505 00:20:08,255 --> 00:20:10,214 And that's always the best defense. 506 00:20:10,257 --> 00:20:12,781 That's that I'm talking about. 507 00:20:12,825 --> 00:20:15,001 This isn't Sunday school. 508 00:20:15,044 --> 00:20:17,177 Being in the right doesn't mean squat. 509 00:20:17,221 --> 00:20:19,658 Getting a jury to see that you're in the right-- 510 00:20:19,701 --> 00:20:20,920 that's the game we're playing. 511 00:20:20,963 --> 00:20:22,748 And that you don't understand that 512 00:20:22,791 --> 00:20:24,619 proves to me you're not ready to play with the adults. 513 00:20:24,663 --> 00:20:25,751 Okay... 514 00:20:25,794 --> 00:20:27,622 [loud whistle] 515 00:20:30,756 --> 00:20:32,801 Do I need to call both your parents? 516 00:20:34,629 --> 00:20:36,892 [sighs] Tomorrow's witness list. 517 00:20:36,936 --> 00:20:39,460 AUSA is calling your favorite FBI agent, Raymond, 518 00:20:39,504 --> 00:20:40,635 to the stand. 519 00:20:40,679 --> 00:20:43,334 So, now that you've committed to this 520 00:20:43,377 --> 00:20:45,597 unfortunate choice of defense, I need you to go all-in. 521 00:20:45,640 --> 00:20:48,121 I need you to hammer this son of a bitch like a bent nail. 522 00:20:48,164 --> 00:20:50,689 Entrapment, entrapment, entrapment. 523 00:20:52,299 --> 00:20:53,822 Makes sense. 524 00:20:53,866 --> 00:20:55,781 And wouldn't you know it, after a short break for lunch, 525 00:20:55,824 --> 00:20:58,305 our pal Raymond will also be appearing in your courtroom. 526 00:20:58,349 --> 00:21:00,829 And I need you to pound him, too. 527 00:21:00,873 --> 00:21:02,614 You ever met Willie? You ever talk to Willie? 528 00:21:02,657 --> 00:21:05,486 You ever even laid eyes on Willie? 529 00:21:05,530 --> 00:21:08,707 I need to convince that jury that no matter what happened 530 00:21:08,750 --> 00:21:10,839 in that shop after hours, 531 00:21:10,883 --> 00:21:12,667 Willie knew nothing about it. 532 00:21:14,756 --> 00:21:16,105 Got it. 533 00:21:16,149 --> 00:21:18,543 Now shake hands, share your toys 534 00:21:18,586 --> 00:21:20,545 and stop yelling. 535 00:21:20,588 --> 00:21:22,634 Or there'll be no TV for a week. 536 00:21:22,677 --> 00:21:25,593 Or don't. I don't care. 537 00:21:32,078 --> 00:21:36,212 You approached my client on five separate occasions, didn't you? 538 00:21:36,256 --> 00:21:37,910 You pounded him 539 00:21:37,953 --> 00:21:40,739 until he finally agreed to cooperate with you. 540 00:21:40,782 --> 00:21:42,610 Nobody pounded anybody. 541 00:21:42,654 --> 00:21:43,742 We chatted. 542 00:21:43,785 --> 00:21:46,135 No one forced him to do anything. 543 00:21:46,179 --> 00:21:47,441 I don't know. 544 00:21:47,485 --> 00:21:48,616 You're a pretty intimidating guy. 545 00:21:48,660 --> 00:21:50,618 Objection. Counsel is testifying, 546 00:21:50,662 --> 00:21:52,533 badgering the witness. 547 00:21:52,577 --> 00:21:54,666 Sustained. Ask a question, 548 00:21:54,709 --> 00:21:56,407 Mr. Palmer. 549 00:21:56,450 --> 00:21:58,931 You approached my client at the bus stop, didn't you? 550 00:21:58,974 --> 00:22:00,062 I did. 551 00:22:00,106 --> 00:22:01,455 You approached my client at the bodega 552 00:22:01,499 --> 00:22:02,761 when he was buying food, didn't you? 553 00:22:02,804 --> 00:22:04,415 None of that is against the law. 554 00:22:04,458 --> 00:22:06,591 Answer the question. Yes or no? 555 00:22:06,634 --> 00:22:08,941 Yes. 556 00:22:08,984 --> 00:22:10,551 You approached my client while waiting 557 00:22:10,595 --> 00:22:12,727 in line at the movies, didn't you? 558 00:22:12,771 --> 00:22:14,076 A happy coincidence. 559 00:22:14,120 --> 00:22:15,948 I was going to the movies, too. 560 00:22:15,991 --> 00:22:17,819 You were relentless, weren't you? 561 00:22:17,863 --> 00:22:19,560 I take my job seriously. 562 00:22:19,604 --> 00:22:20,779 [chuckles softly] 563 00:22:20,822 --> 00:22:22,171 You a part of a team, 564 00:22:22,215 --> 00:22:23,390 Agent Hill? 565 00:22:23,434 --> 00:22:24,783 Yes. 566 00:22:24,826 --> 00:22:27,829 And your team profits from forfeiture proceedings. 567 00:22:27,873 --> 00:22:29,265 [chuckles] Everyone profits 568 00:22:29,309 --> 00:22:30,789 when you take criminals off the street. 569 00:22:30,832 --> 00:22:32,530 Except my client wasn't a criminal 570 00:22:32,573 --> 00:22:34,967 until you came into his life. 571 00:22:35,010 --> 00:22:36,403 Objection. Again, argumentative. 572 00:22:36,447 --> 00:22:38,840 Sustained. Watch it, 573 00:22:38,884 --> 00:22:40,581 Mr. Palmer.RAYMOND: Your client 574 00:22:40,625 --> 00:22:42,061 sold counterfeit goods. Your client 575 00:22:42,104 --> 00:22:43,497 stole a car. 576 00:22:43,541 --> 00:22:45,586 He didn't need my help to become a criminal. 577 00:22:45,630 --> 00:22:48,459 The counterfeit goods that my client is accused of selling-- 578 00:22:48,502 --> 00:22:50,678 you supplied him those goods, didn't you? 579 00:22:50,722 --> 00:22:52,419 Objection.Overruled. 580 00:22:52,463 --> 00:22:54,334 Answer the question. 581 00:22:54,378 --> 00:22:55,901 Yes, I supplied the merchandise. 582 00:22:55,944 --> 00:22:57,903 Brought in customers?Some. 583 00:22:59,731 --> 00:23:01,428 That's a pretty great system. 584 00:23:01,472 --> 00:23:04,475 You dream up a crime, 585 00:23:04,518 --> 00:23:06,912 bully someone into committing it, 586 00:23:06,955 --> 00:23:08,696 and then you bust them for it. 587 00:23:08,740 --> 00:23:10,829 All the while, you and the members 588 00:23:10,872 --> 00:23:12,744 of your team are commended for it. 589 00:23:12,787 --> 00:23:14,485 Isn't that how it works? 590 00:23:16,400 --> 00:23:18,358 You got promotions and raises, 591 00:23:18,402 --> 00:23:20,404 didn't you? 592 00:23:22,884 --> 00:23:24,582 The witness will answer the question. 593 00:23:26,366 --> 00:23:28,455 Yes. 594 00:23:28,499 --> 00:23:31,240 [gallery murmuring]We got promotions and raises. 595 00:23:32,851 --> 00:23:34,548 No further questions. 596 00:23:34,592 --> 00:23:36,332 BENNY: Isn't it true 597 00:23:36,376 --> 00:23:38,770 that you communicated exclusively 598 00:23:38,813 --> 00:23:41,729 with my client's grandson, Darius Lambert? 599 00:23:41,773 --> 00:23:43,339 True. 600 00:23:43,383 --> 00:23:45,037 BENNY: In fact, 601 00:23:45,080 --> 00:23:48,780 you've never even spoken to Mr. Willie Lambert, have you? 602 00:23:52,305 --> 00:23:54,046 No, I have not. 603 00:23:54,089 --> 00:23:57,484 And when you did find occasion to go to the barbershop, 604 00:23:57,528 --> 00:23:59,965 it was always after closing time, wasn't it? 605 00:24:00,008 --> 00:24:01,749 I believe so. 606 00:24:01,793 --> 00:24:03,272 In truth, 607 00:24:03,316 --> 00:24:05,274 you actually went out of your way 608 00:24:05,318 --> 00:24:07,799 to avoid my client, didn't you? 609 00:24:07,842 --> 00:24:09,627 Where is this going? 610 00:24:09,670 --> 00:24:11,759 Get to it, Mr. Colón. 611 00:24:11,803 --> 00:24:14,588 You figured if Willie knew what was going on in his shop, 612 00:24:14,632 --> 00:24:16,764 he'd put a stop to it immediately, 613 00:24:16,808 --> 00:24:18,897 and that isn't what you wanted. 614 00:24:18,940 --> 00:24:20,028 Objection. 615 00:24:20,072 --> 00:24:21,900 'Cause if he put a stop to it, 616 00:24:21,943 --> 00:24:23,945 you and your colleagues wouldn't have anything 617 00:24:23,989 --> 00:24:26,078 to show for all of your hard work. 618 00:24:26,121 --> 00:24:28,820 I'm sorry, um... 619 00:24:28,863 --> 00:24:30,256 what was the question? 620 00:24:31,823 --> 00:24:33,955 Actually, I don't think there is a question. 621 00:24:33,999 --> 00:24:37,089 I think it's all perfectly clear. 622 00:24:37,132 --> 00:24:39,831 No more questions for this witness, Your Honor. 623 00:24:42,529 --> 00:24:44,749 BULL: Ah. 624 00:24:44,792 --> 00:24:46,533 There's a familiar face. 625 00:24:46,577 --> 00:24:48,448 Dr. Bull. It's been a while. 626 00:24:48,492 --> 00:24:50,711 What can I do for you? 627 00:24:50,755 --> 00:24:53,497 Well, Chunk Palmer, 628 00:24:53,540 --> 00:24:55,542 the opposing counsel-- 629 00:24:55,586 --> 00:24:59,372 when he's not going to school, he's working for me. 630 00:24:59,415 --> 00:25:00,939 Aha.Mm. 631 00:25:00,982 --> 00:25:02,506 You want me to go easy on him? 632 00:25:02,549 --> 00:25:04,856 I was kind of hoping we could go easy on each other. 633 00:25:04,899 --> 00:25:06,031 How do you mean? 634 00:25:06,074 --> 00:25:09,208 I was hoping we could bring this case 635 00:25:09,251 --> 00:25:11,906 to a mutually beneficial resolution. 636 00:25:11,950 --> 00:25:13,386 I am never averse to a plea. 637 00:25:13,429 --> 00:25:15,606 What are you proposing? 638 00:25:15,649 --> 00:25:17,651 How do you feel about six months? 639 00:25:17,695 --> 00:25:19,087 If you can get him to plead guilty, 640 00:25:19,131 --> 00:25:20,828 I'll recommend 36 months. 641 00:25:20,872 --> 00:25:22,961 Come on. He's a kid. 642 00:25:23,004 --> 00:25:25,006 He doesn't deserve that much time. 643 00:25:26,007 --> 00:25:27,618 Let's make it a year. 644 00:25:28,662 --> 00:25:30,969 I may be able to sell that. 645 00:25:31,012 --> 00:25:32,623 And no admission of guilt. 646 00:25:32,666 --> 00:25:35,539 No. I can't sentence him without a guilty plea.Sure you can. 647 00:25:35,582 --> 00:25:37,932 We could do an Alford plea. 648 00:25:37,976 --> 00:25:40,413 An Alford plea means Darius doesn't 649 00:25:40,456 --> 00:25:41,719 actually admit he's guilty. 650 00:25:41,762 --> 00:25:43,416 The only thing he admits is 651 00:25:43,459 --> 00:25:45,026 that the government has enough evidence 652 00:25:45,070 --> 00:25:47,115 to prove he did what he's accused of. 653 00:25:47,159 --> 00:25:49,204 So he says he isn't guilty... 654 00:25:49,248 --> 00:25:52,033 and gets sentenced anyway. [scoffs] 655 00:25:52,077 --> 00:25:53,818 What's he get? 656 00:25:53,861 --> 00:25:55,297 In this case, it's a year 657 00:25:55,341 --> 00:25:57,125 instead of the ten he was staring at. 658 00:25:58,866 --> 00:26:00,955 [sighs] Chunk, it's a win-win. 659 00:26:00,999 --> 00:26:02,914 It's a great deal for Darius, 660 00:26:02,957 --> 00:26:05,438 and there's no admission of guilt to use against Willie. 661 00:26:05,481 --> 00:26:08,397 An Alford plea. It's the same 662 00:26:08,441 --> 00:26:09,747 as if he plead no contest. 663 00:26:09,790 --> 00:26:11,226 I know what an Alford plea is. 664 00:26:11,270 --> 00:26:13,098 Great. Then tomorrow morning, I need you to go talk 665 00:26:13,141 --> 00:26:16,057 to your client, and tell him to take it. 666 00:26:16,101 --> 00:26:19,931 Look, I know I'm the reason you got involved with this case. 667 00:26:19,974 --> 00:26:22,455 And I appreciate everything that you've done. 668 00:26:22,498 --> 00:26:23,848 Then there's nothing else to talk about. 669 00:26:23,891 --> 00:26:25,197 But an Alford plea-- I'm not sure 670 00:26:25,240 --> 00:26:26,938 that's how I want to play it. 671 00:26:26,981 --> 00:26:29,114 I don't think you get what's happening here. 672 00:26:29,157 --> 00:26:30,550 No, I get it. 673 00:26:30,594 --> 00:26:33,248 It's good for you and good for your client. 674 00:26:33,292 --> 00:26:34,510 And your client, too. 675 00:26:34,554 --> 00:26:36,991 Unless I win, which is good for everybody. 676 00:26:37,035 --> 00:26:38,427 But you're not gonna win. 677 00:26:38,471 --> 00:26:40,168 You already admitted he did it. 678 00:26:40,212 --> 00:26:42,693 You didn't leave the jury any room to find for your client, 679 00:26:42,736 --> 00:26:44,782 which is exactly what we told you was gonna happen. 680 00:26:44,825 --> 00:26:47,088 Now take your ego 681 00:26:47,132 --> 00:26:48,568 out of the equation, 682 00:26:48,612 --> 00:26:50,352 go and talk to your client, 683 00:26:50,396 --> 00:26:53,094 tell him to take the deal. 684 00:26:55,967 --> 00:26:59,318 You just... you got to keep in mind 685 00:26:59,361 --> 00:27:03,061 that you're looking at ten years in prison. 686 00:27:05,280 --> 00:27:08,240 You're pretty sure they're gonna find me guilty, huh? 687 00:27:08,283 --> 00:27:10,372 The thing is, I can't guarantee they won't. 688 00:27:11,983 --> 00:27:13,941 This is good for my grandpa? 689 00:27:13,985 --> 00:27:15,290 Yeah. 690 00:27:15,334 --> 00:27:18,293 You'll absolutely be helping your grandpa. 691 00:27:20,687 --> 00:27:24,082 And just so you understand, you'll be sentenced today. 692 00:27:24,125 --> 00:27:25,518 You'll serve a year in prison, 693 00:27:25,561 --> 00:27:27,955 and you'll be a convicted felon when you get out. 694 00:27:30,741 --> 00:27:33,091 And what would you do? 695 00:27:33,134 --> 00:27:34,701 I mean, if... 696 00:27:34,745 --> 00:27:36,790 if you were me? Would you do it? 697 00:27:36,834 --> 00:27:40,315 Would you serve a year in prison for selling some stuff 698 00:27:40,359 --> 00:27:42,622 that no one in their right mind would think 699 00:27:42,666 --> 00:27:45,059 is anything but what it is: 700 00:27:45,103 --> 00:27:47,714 pretend fancy? 701 00:27:55,461 --> 00:27:57,419 The defendant has indicated he would like 702 00:27:57,463 --> 00:27:59,030 to offer a change of plea. 703 00:27:59,073 --> 00:28:01,075 Is that true, Mr. Palmer? 704 00:28:07,212 --> 00:28:09,170 Darius... 705 00:28:09,214 --> 00:28:12,260 I need you to tell me that this is your choice. 706 00:28:13,740 --> 00:28:15,481 I got to think about my grandfather. 707 00:28:15,524 --> 00:28:16,917 Mr. Palmer? 708 00:28:21,052 --> 00:28:22,488 You know what? 709 00:28:22,531 --> 00:28:26,361 I'm starting to think that m-maybe we got that wrong. 710 00:28:26,405 --> 00:28:28,973 Maybe you just got to think about you. 711 00:28:29,016 --> 00:28:31,540 Look, don't say that. 712 00:28:31,584 --> 00:28:33,151 You're confusing me.Look, 713 00:28:33,194 --> 00:28:35,153 I think it's great 714 00:28:35,196 --> 00:28:37,068 that you're tying to protect someone else, 715 00:28:37,111 --> 00:28:40,767 but that man has lived his life. 716 00:28:40,811 --> 00:28:43,117 [chuckles softly] He made his choices. 717 00:28:43,161 --> 00:28:45,772 And it seems to me that most of those 718 00:28:45,816 --> 00:28:48,079 have been about making sure that you had a better life 719 00:28:48,122 --> 00:28:51,386 than he had, I don't think he'd want you to give up on that. 720 00:28:51,430 --> 00:28:53,258 And besides... 721 00:28:53,301 --> 00:28:55,782 he is surrounded by great people-- 722 00:28:55,826 --> 00:28:57,653 terrific legal minds. 723 00:28:57,697 --> 00:29:00,047 He will have his day in court. 724 00:29:00,091 --> 00:29:02,267 But today is yours. 725 00:29:03,311 --> 00:29:05,444 So... 726 00:29:05,487 --> 00:29:08,229 do you want to take this deal 727 00:29:08,273 --> 00:29:09,753 or do we fight on? 728 00:29:09,796 --> 00:29:11,145 Mr. Palmer... 729 00:29:11,189 --> 00:29:14,235 what's your pleasure? 730 00:29:16,498 --> 00:29:19,066 Mr. Palmer, do we swear in your client 731 00:29:19,110 --> 00:29:21,373 and commence with the allocution? 732 00:29:21,416 --> 00:29:24,332 I apologize, Your Honor, 733 00:29:24,376 --> 00:29:26,291 but after careful consideration, 734 00:29:26,334 --> 00:29:30,208 my client has decided he does not wish to change his plea. 735 00:29:30,251 --> 00:29:33,298 He wishes to continue with the trial. 736 00:29:56,147 --> 00:29:57,278 He in there? 737 00:29:57,322 --> 00:29:59,498 He sure is. 738 00:30:02,544 --> 00:30:03,807 You got a minute? 739 00:30:03,850 --> 00:30:05,330 Come on in. 740 00:30:13,164 --> 00:30:14,992 I know you're angry. 741 00:30:15,035 --> 00:30:16,689 You don't know anything. 742 00:30:16,732 --> 00:30:19,997 That's the part I can't seem to get you to understand. 743 00:30:20,040 --> 00:30:23,565 Uh, look, I-I didn't take the plea be... 744 00:30:23,609 --> 00:30:26,177 hedidn't take the plea be... 745 00:30:26,220 --> 00:30:28,962 because damn it, a year in prison 746 00:30:29,006 --> 00:30:31,573 is a year too long for something that 747 00:30:31,617 --> 00:30:33,314 he never would have done had law enforcement 748 00:30:33,358 --> 00:30:35,273 not trapped him into it. 749 00:30:35,316 --> 00:30:37,884 And yeah, I understand the 3-D chess of it all, 750 00:30:37,928 --> 00:30:39,886 but we got to... 751 00:30:39,930 --> 00:30:43,063 I... I got to take things as they come. 752 00:30:43,107 --> 00:30:45,892 And Darius comes first. 753 00:30:45,936 --> 00:30:47,894 I know that was your thinking, 754 00:30:47,938 --> 00:30:50,244 I respect that that was your thinking, 755 00:30:50,288 --> 00:30:53,900 I just don't agree with your thinking. 756 00:30:53,944 --> 00:30:55,293 And here we are. 757 00:30:55,336 --> 00:30:57,512 Here we are. 758 00:30:57,556 --> 00:31:00,124 And just so you know, 759 00:31:00,167 --> 00:31:02,343 I've subpoenaed Willie to testify. 760 00:31:02,387 --> 00:31:04,258 In Darius's case. 761 00:31:04,302 --> 00:31:06,130 [chuckles]: Seriously? 762 00:31:06,173 --> 00:31:09,263 Willie is my client, and he is not gonna testify. 763 00:31:09,307 --> 00:31:11,048 He's my first witness tomorrow morning. 764 00:31:11,091 --> 00:31:12,658 No, he's not. I won't allow it. 765 00:31:12,701 --> 00:31:14,181 That would not be in his best interest. 766 00:31:14,225 --> 00:31:16,880 It's too late. He's already agreed to it. 767 00:31:16,923 --> 00:31:18,882 You understand if he takes the stand for Darius, 768 00:31:18,925 --> 00:31:20,666 if he inadvertently admits to something 769 00:31:20,709 --> 00:31:22,059 that hurts his own case... 770 00:31:22,102 --> 00:31:23,712 I understand, 771 00:31:23,756 --> 00:31:26,498 he understands, and we all think 772 00:31:26,541 --> 00:31:28,587 it's a risk worth taking. 773 00:31:30,894 --> 00:31:33,026 You talked to him without my permission. 774 00:31:33,070 --> 00:31:34,375 I did. 775 00:31:34,419 --> 00:31:36,812 Well, then, I hope you know what you're doing. 776 00:31:36,856 --> 00:31:39,859 I'm just doing what you always taught me: 777 00:31:39,903 --> 00:31:41,600 believing in myself. 778 00:31:43,254 --> 00:31:45,299 I'll see you in court. 779 00:31:48,259 --> 00:31:51,175 Mr. Lambert, how did you feel when your grandson 780 00:31:51,218 --> 00:31:54,221 stole your granddaughter's brand-new car? 781 00:31:56,093 --> 00:31:58,443 Angry. Mad. 782 00:31:58,486 --> 00:32:00,097 Sad. 783 00:32:00,140 --> 00:32:01,925 Uh, disappointed. 784 00:32:01,968 --> 00:32:05,145 But I knew that wasn't who he was. [chuckles] 785 00:32:05,189 --> 00:32:08,148 The good Lord wasn't through cooking him yet. 786 00:32:08,192 --> 00:32:09,715 [clears throat] 787 00:32:09,758 --> 00:32:11,717 Boys do all kind of silly, stupid stuff 788 00:32:11,760 --> 00:32:14,067 when they're-when they're 16. 789 00:32:14,111 --> 00:32:16,026 I did a lot of s... 790 00:32:16,069 --> 00:32:18,767 stupid stuff when I was 16. 791 00:32:18,811 --> 00:32:21,683 So I held my tongue, 792 00:32:21,727 --> 00:32:23,511 bided my time. 793 00:32:23,555 --> 00:32:24,904 And were you right? 794 00:32:24,948 --> 00:32:26,950 How did he do with his probation? 795 00:32:26,993 --> 00:32:29,953 Four years. Never slipped up. Not once. 796 00:32:29,996 --> 00:32:33,695 And his probation officer was strict. 797 00:32:33,739 --> 00:32:35,828 He'd give him these random, uh, 798 00:32:35,871 --> 00:32:38,309 uh, drug and alcohol tests. 799 00:32:38,352 --> 00:32:40,746 Put him on curfew. 800 00:32:42,835 --> 00:32:45,751 That guy was serious. Very serious. 801 00:32:45,794 --> 00:32:48,014 And did he ever stop by? 802 00:32:48,058 --> 00:32:49,973 Come by the house or the shop? 803 00:32:50,016 --> 00:32:52,758 Give you an idea as to how Darius was doing? 804 00:32:52,801 --> 00:32:54,325 Objection. Hearsay. 805 00:32:54,368 --> 00:32:56,457 Objection sustained. 806 00:32:58,416 --> 00:33:00,809 Let's try another way. 807 00:33:00,853 --> 00:33:03,508 You met Darius' probation officer? 808 00:33:03,551 --> 00:33:06,467 Sure have. Came by the shop. 809 00:33:06,511 --> 00:33:09,644 Wanted to see where Darius was working. 810 00:33:09,688 --> 00:33:11,777 I told him, "Look around." 811 00:33:11,820 --> 00:33:15,389 Showed him Darius' chair, his barber's license, 812 00:33:15,433 --> 00:33:18,218 the album with pictures of haircuts that he likes 813 00:33:18,262 --> 00:33:19,611 and wants to try. 814 00:33:19,654 --> 00:33:22,701 Showed him his equipment-- his-his scissors, 815 00:33:22,744 --> 00:33:24,485 his combs and razors. 816 00:33:24,529 --> 00:33:26,357 Took him to the back room and showed him 817 00:33:26,400 --> 00:33:29,795 where Darius kept his shaving butter. 818 00:33:29,838 --> 00:33:31,927 Opened the closet, showed him the boxes. 819 00:33:31,971 --> 00:33:34,147 Even gave him a sample. 820 00:33:34,191 --> 00:33:35,670 Was he impressed? 821 00:33:35,714 --> 00:33:37,411 Your Honor. 822 00:33:38,630 --> 00:33:40,501 I withdraw the question. 823 00:33:42,460 --> 00:33:45,028 Do you regret hiring your grandson? 824 00:33:45,071 --> 00:33:46,768 He seems to have gotten himself 825 00:33:46,812 --> 00:33:48,205 into quite a bit of trouble here. 826 00:33:48,248 --> 00:33:50,859 I don't regret it for a second. 827 00:33:50,903 --> 00:33:52,644 I honestly don't feel that he did 828 00:33:52,687 --> 00:33:55,081 get himself into trouble. 829 00:33:55,125 --> 00:33:56,778 I feel like... 830 00:33:56,822 --> 00:33:59,651 he was led into trouble. 831 00:33:59,694 --> 00:34:02,915 Here's something that, uh, 832 00:34:02,958 --> 00:34:05,135 maybe you don't know. 833 00:34:05,178 --> 00:34:08,094 He did it for me. 834 00:34:08,138 --> 00:34:10,183 He knew I was 835 00:34:10,227 --> 00:34:12,794 barely hanging on. 836 00:34:12,838 --> 00:34:15,754 Utilities, taxes. 837 00:34:15,797 --> 00:34:18,235 Every few days, he'd come up and say, "Grandpa, 838 00:34:18,278 --> 00:34:22,021 I sold another case of my shaving butter." 839 00:34:22,065 --> 00:34:25,894 Give me $100. $200! 840 00:34:25,938 --> 00:34:29,724 I said, "Damn, that shaving butter's flying 841 00:34:29,768 --> 00:34:31,117 out that back room." [chuckles] 842 00:34:31,161 --> 00:34:34,207 I also thought 843 00:34:34,251 --> 00:34:36,557 that grandson of mine... 844 00:34:38,907 --> 00:34:41,084 God's done cooking. 845 00:34:42,737 --> 00:34:44,478 And he's done a damn good job. 846 00:34:45,784 --> 00:34:47,177 Hell of a job. 847 00:34:47,220 --> 00:34:50,310 CHUNK: Mr. Lambert, thank you. 848 00:34:50,354 --> 00:34:53,096 I have no further questions. 849 00:34:56,360 --> 00:34:58,144 Mr. Lambert... 850 00:34:59,667 --> 00:35:02,540 ...if I told you to steal something-- 851 00:35:02,583 --> 00:35:05,325 that woman's purse-- would you do it? 852 00:35:05,369 --> 00:35:07,806 Objection. Relevance. 853 00:35:07,849 --> 00:35:09,895 Overruled. 854 00:35:09,938 --> 00:35:12,115 The witness will answer the question. 855 00:35:12,158 --> 00:35:14,769 Of course not. 856 00:35:14,813 --> 00:35:16,902 How about if I asked you twice? 857 00:35:18,904 --> 00:35:20,949 No.Ten times? 858 00:35:20,993 --> 00:35:22,603 You could ask me a million times. 859 00:35:22,647 --> 00:35:24,475 I wouldn't steal someone's stuff. 860 00:35:24,518 --> 00:35:26,303 Good for you. 861 00:35:26,346 --> 00:35:29,132 And what do you call someone who does? 862 00:35:30,959 --> 00:35:32,135 Someone like your grandson. 863 00:35:32,178 --> 00:35:33,962 CHUNK: Your Honor, objection! 864 00:35:34,006 --> 00:35:35,268 She's badgering the witness. 865 00:35:35,312 --> 00:35:37,879 Never mind. I withdraw the question. 866 00:35:39,620 --> 00:35:41,274 I have nothing further. 867 00:35:45,060 --> 00:35:47,889 BULL: Counselor. 868 00:35:52,981 --> 00:35:55,897 Tell me again how you're just doing what I taught you. 869 00:35:55,941 --> 00:35:57,769 Willie did you proud. 870 00:35:57,812 --> 00:36:01,512 Nah. You were right. 871 00:36:01,555 --> 00:36:03,862 It's not gonna be enough. 872 00:36:03,905 --> 00:36:05,342 I took an unnecessary risk. 873 00:36:05,385 --> 00:36:09,041 Yeah, but at the end of the day, 874 00:36:09,084 --> 00:36:11,522 I don't think he did any damage to our case. 875 00:36:11,565 --> 00:36:14,568 And, who knows, he may have helped yours. 876 00:36:14,612 --> 00:36:15,830 The jury loved him. 877 00:36:15,874 --> 00:36:18,224 Don't quote me, but I'm starting to think 878 00:36:18,268 --> 00:36:20,705 you may win this thing 879 00:36:20,748 --> 00:36:22,228 with the right closing argument. 880 00:36:22,272 --> 00:36:25,057 BENNY: Plus, you gave him an idea. 881 00:36:25,100 --> 00:36:27,712 He wants to subpoena Darius' probation officer 882 00:36:27,755 --> 00:36:28,800 to testify. 883 00:36:28,843 --> 00:36:30,845 Really? 884 00:36:30,889 --> 00:36:32,456 How's he gonna help? 885 00:36:32,499 --> 00:36:36,416 Well, he's not talking about your case. 886 00:36:36,460 --> 00:36:38,505 He's talking about our case. 887 00:36:38,549 --> 00:36:40,290 Watch and learn. 888 00:36:40,333 --> 00:36:43,728 Good morning, Mr. Chilton. Now, 889 00:36:43,771 --> 00:36:47,210 I understand that you are Darius Lambert... 890 00:36:47,253 --> 00:36:49,647 Willie Lambert's grandson's probation officer. 891 00:36:49,690 --> 00:36:52,084 Are you aware that he started a business 892 00:36:52,127 --> 00:36:53,999 making homemade shaving butter? 893 00:36:54,042 --> 00:36:56,915 Objection. What does this have to do with Mr. Willie Lambert? 894 00:36:56,958 --> 00:36:59,134 What's the relevance, Mr. Colón? 895 00:36:59,178 --> 00:37:02,094 I'll rephrase, Your Honor. 896 00:37:02,137 --> 00:37:04,227 Did my client ever have occasion 897 00:37:04,270 --> 00:37:06,185 to show you around his barber shop? 898 00:37:06,229 --> 00:37:08,274 Yes, he did. 899 00:37:08,318 --> 00:37:10,276 I stopped in to see where Darius worked, 900 00:37:10,320 --> 00:37:13,975 and he gave me a little tour of the place.Did he happen 901 00:37:14,019 --> 00:37:15,977 to lead you over to where his grandson 902 00:37:16,021 --> 00:37:17,283 kept his shaving butter? 903 00:37:17,327 --> 00:37:19,503 He did.And where was that? 904 00:37:19,546 --> 00:37:21,505 I believe it was in the back closet. 905 00:37:21,548 --> 00:37:23,811 And he left you all alone back there?Yes. 906 00:37:23,855 --> 00:37:25,552 Told you to open up any box you wanted? 907 00:37:25,596 --> 00:37:26,988 I didn't open any boxes. 908 00:37:27,032 --> 00:37:30,253 But you could have. You wanted to. 909 00:37:30,296 --> 00:37:32,124 I mean, he invited you to. 910 00:37:32,167 --> 00:37:34,474 Yeah. 911 00:37:34,518 --> 00:37:36,128 As a matter of fact, he did. 912 00:37:37,172 --> 00:37:39,218 Now, take a look at this photo. 913 00:37:40,959 --> 00:37:44,049 It's a police photo from the night of the seizure. 914 00:37:44,092 --> 00:37:46,225 Is that the closet you're talking about? 915 00:37:46,269 --> 00:37:48,662 Appears to be.Huh. 916 00:37:48,706 --> 00:37:50,925 It's where Darius kept his shaving butter. 917 00:37:50,969 --> 00:37:53,450 But did you know it's also where 918 00:37:53,493 --> 00:37:56,627 Darius stashed his counterfeit merchandise, 919 00:37:56,670 --> 00:37:58,890 to be sold at the behest of Agent Hill? 920 00:37:58,933 --> 00:38:00,892 Again, this jury is not here 921 00:38:00,935 --> 00:38:03,416 to decide the Darius Lambert case. 922 00:38:03,460 --> 00:38:06,463 Mr. Colón, can you connect the dots for me? 923 00:38:06,506 --> 00:38:08,508 Of course, Your Honor. 924 00:38:08,552 --> 00:38:10,728 We are alleging that 925 00:38:10,771 --> 00:38:13,121 Mr. Lambert didn't know 926 00:38:13,165 --> 00:38:16,560 that counterfeit merchandise was being sold from his shop. 927 00:38:16,603 --> 00:38:18,170 But I submit that 928 00:38:18,213 --> 00:38:20,781 this is definitive proof. 929 00:38:20,825 --> 00:38:23,175 Because if Mr. Lambert would have known 930 00:38:23,218 --> 00:38:25,177 that there was contraband back there, 931 00:38:25,220 --> 00:38:26,961 he never would have offered 932 00:38:27,005 --> 00:38:30,138 his grandson's probation officer to have 933 00:38:30,182 --> 00:38:32,140 unfettered access in that area. 934 00:38:34,142 --> 00:38:35,448 Marissa, tell me what you see. 935 00:38:35,492 --> 00:38:38,103 Green. Nothing but green. 936 00:38:38,146 --> 00:38:39,800 Green as a gooseberry. 937 00:38:48,069 --> 00:38:50,942 [sighs] 938 00:38:50,985 --> 00:38:52,726 Chunk still at it? 939 00:38:52,770 --> 00:38:54,946 Still working on his closing argument? 940 00:38:54,989 --> 00:38:57,601 Yep. 941 00:38:57,644 --> 00:38:59,777 No sound? 942 00:38:59,820 --> 00:39:02,170 You don't want to hear what he's saying? 943 00:39:02,214 --> 00:39:05,696 I want to be surprised tomorrow in court.Hmm. 944 00:39:05,739 --> 00:39:09,177 I was so angry at him yesterday. 945 00:39:09,221 --> 00:39:11,919 The way he defied me. 946 00:39:11,963 --> 00:39:14,444 How dare he believe in himself more than he believes in me? 947 00:39:14,487 --> 00:39:16,054 Kids today.Hmm. 948 00:39:18,839 --> 00:39:21,799 CHUNK: My client did it. 949 00:39:21,842 --> 00:39:23,409 We've... 950 00:39:23,453 --> 00:39:25,846 never denied that. 951 00:39:25,890 --> 00:39:29,197 What we have tried to impress upon you 952 00:39:29,241 --> 00:39:32,244 is that this crime never had to happen. 953 00:39:32,287 --> 00:39:35,160 If Agent Hill had never pleaded 954 00:39:35,203 --> 00:39:38,076 with my client to sell his counterfeit goods, 955 00:39:38,119 --> 00:39:41,122 none of us would be sitting here. 956 00:39:41,166 --> 00:39:44,125 My client wasn't looking for something to sell 957 00:39:44,169 --> 00:39:46,040 out of his grandfather's shop. 958 00:39:46,084 --> 00:39:48,739 He just wanted to cut hair and sell his shaving butter. 959 00:39:50,262 --> 00:39:52,873 But here we are. 960 00:39:52,917 --> 00:39:55,136 And here you are. 961 00:39:55,180 --> 00:39:58,183 And if you think that selling cheap copies 962 00:39:58,226 --> 00:40:02,100 of expensive purses and wallets and sneakers 963 00:40:02,143 --> 00:40:06,060 is worth ten years behind bars... 964 00:40:06,104 --> 00:40:08,759 worth taking away somebody's 20s... 965 00:40:08,802 --> 00:40:10,108 will make your neighborhood, 966 00:40:10,151 --> 00:40:12,327 your city, your world 967 00:40:12,371 --> 00:40:15,635 a safer place... 968 00:40:15,679 --> 00:40:17,681 then I encourage you to find him guilty. 969 00:40:20,161 --> 00:40:22,163 But if you're like me, 970 00:40:22,207 --> 00:40:25,253 and you think that your block, 971 00:40:25,297 --> 00:40:27,952 your city, your world would be better served 972 00:40:27,995 --> 00:40:29,954 by having a young man 973 00:40:29,997 --> 00:40:32,304 who cares so deeply for his family... 974 00:40:33,697 --> 00:40:36,090 ...for his grandfather, 975 00:40:36,134 --> 00:40:38,745 that he's willing to put in 976 00:40:38,789 --> 00:40:41,008 the extra work, and try to add money 977 00:40:41,052 --> 00:40:44,142 to his family's business, 978 00:40:44,185 --> 00:40:46,187 then I urge you to remember 979 00:40:46,231 --> 00:40:48,363 what I said a moment ago. 980 00:40:49,887 --> 00:40:52,759 This crime never had to happen. 981 00:40:54,021 --> 00:40:56,676 This prison sentence never has to happen. 982 00:40:56,720 --> 00:40:59,070 This miscarriage of justice, 983 00:40:59,113 --> 00:41:01,725 this destruction of a young man's life 984 00:41:01,768 --> 00:41:04,684 never has to happen. 985 00:41:06,294 --> 00:41:09,646 And I would implore you... 986 00:41:09,689 --> 00:41:12,475 to find my client innocent. 987 00:41:15,086 --> 00:41:16,827 Thank you for your time. 988 00:41:30,884 --> 00:41:32,886 ♪ 989 00:41:34,235 --> 00:41:35,236 WILLIE: Great job. 990 00:41:35,280 --> 00:41:37,543 Thank you. Congratulations. 991 00:41:40,241 --> 00:41:41,895 Ah. 992 00:41:43,854 --> 00:41:45,246 Come here, now. 993 00:41:45,290 --> 00:41:47,945 Come here, son. Come here, son. 994 00:41:49,555 --> 00:41:52,340 Come on, girl. Come on, now. 995 00:41:52,384 --> 00:41:53,733 [chuckles] 996 00:41:53,777 --> 00:41:56,301 Nice work, Counselor. 997 00:41:56,344 --> 00:41:58,259 Thank you for your help. 998 00:41:58,303 --> 00:41:59,478 Thanks for getting involved. 999 00:41:59,522 --> 00:42:02,133 No, thank you for pushing back. 1000 00:42:04,439 --> 00:42:06,529 Thank you for letting me. 1001 00:42:06,572 --> 00:42:07,921 WILLIE: Uh... 1002 00:42:07,965 --> 00:42:09,619 why don't we all get something to eat. 1003 00:42:09,662 --> 00:42:10,968 You must be hungry. 1004 00:42:11,011 --> 00:42:12,317 Yeah! Okay. Let's go.WILLIE: Yeah? 1005 00:42:12,360 --> 00:42:14,145 Yeah? Let's go. Come on. 1006 00:42:14,188 --> 00:42:15,755 Oh. Thank you, again. 1007 00:42:26,200 --> 00:42:32,163 Captioning sponsored by CBS 1008 00:42:32,206 --> 00:42:35,209 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.