All language subtitles for Bull 2016 S03E11 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,007 --> 00:00:04,009 CLAIRE: The trip was amazing; it was perfect. 2 00:00:04,052 --> 00:00:05,923 We swam with stingrays. 3 00:00:05,967 --> 00:00:07,795 Randy got a great tan. 4 00:00:07,838 --> 00:00:11,451 And then it rained for two days, so we got married. 5 00:00:11,494 --> 00:00:13,670 WOMAN [over P.A.]: ...taking off shortly.[laughs] 6 00:00:13,714 --> 00:00:16,760 Yes, Aunt Diana, for real. 7 00:00:16,804 --> 00:00:19,024 I know it sounds crazy, but I'm telling you, 8 00:00:19,067 --> 00:00:20,764 it was meant to be. 9 00:00:20,808 --> 00:00:22,027 Thank you. 10 00:00:22,070 --> 00:00:24,768 I got to go, we're at our seats. 11 00:00:24,812 --> 00:00:27,554 Yes, I have lots of pictures. 12 00:00:27,597 --> 00:00:29,077 I'll send pictures. 13 00:00:29,121 --> 00:00:30,992 Okay. Love you, too. 14 00:00:32,167 --> 00:00:33,690 Sounds like that went all right. 15 00:00:36,737 --> 00:00:39,131 [grunts softly][phone rings] 16 00:00:41,046 --> 00:00:42,743 Hello? 17 00:00:42,786 --> 00:00:44,049 Mr. Greene. 18 00:00:44,092 --> 00:00:45,789 [mouthing]: My boss. 19 00:00:45,833 --> 00:00:48,749 Uh, no, I'm still out of the country. 20 00:00:48,792 --> 00:00:50,098 Another two days. 21 00:00:50,142 --> 00:00:51,926 Uh, I'm actually on a plane right now, 22 00:00:51,969 --> 00:00:53,058 getting ready to take off. 23 00:00:54,320 --> 00:00:56,931 Can't you get Emerson to help you? 24 00:00:56,974 --> 00:00:59,020 You're alone? 25 00:01:00,065 --> 00:01:02,023 Well, like I said, 26 00:01:02,067 --> 00:01:04,591 I'm-I'm on a plane full of people. 27 00:01:04,634 --> 00:01:06,419 I-I know they don't know what we're talking about, 28 00:01:06,462 --> 00:01:07,898 but still, it makes me nervous. 29 00:01:07,942 --> 00:01:09,900 And besides, I don't know your combination. 30 00:01:09,944 --> 00:01:11,206 I only know mine. 31 00:01:12,686 --> 00:01:14,775 Okay, no, it's fine. 32 00:01:14,818 --> 00:01:16,385 I'm being silly. 33 00:01:16,429 --> 00:01:17,908 Do you have a pencil? 34 00:01:17,952 --> 00:01:19,301 Okay, here goes. 35 00:01:20,737 --> 00:01:22,043 77... 36 00:01:22,087 --> 00:01:23,262 63... 37 00:01:23,305 --> 00:01:25,655 11, 46. 38 00:01:25,699 --> 00:01:27,048 Can you say it back to me? 39 00:01:28,832 --> 00:01:30,834 Exactly. 40 00:01:30,878 --> 00:01:33,359 Nope, no trouble at all, Mr. Greene. 41 00:01:33,402 --> 00:01:36,013 Oh, and by the way, when you see me in two days, 42 00:01:36,057 --> 00:01:38,842 I'll have a new last name. 43 00:01:38,886 --> 00:01:40,453 Uh-huh, I got married. 44 00:01:42,324 --> 00:01:45,110 No, you don't need to make us a ring. 45 00:01:45,153 --> 00:01:47,938 You, too. Okay. 46 00:01:47,982 --> 00:01:50,071 That was like watching a foreign film 47 00:01:50,115 --> 00:01:51,116 without the subtitles. 48 00:01:51,159 --> 00:01:54,554 Oh. Poor Mr. Greene. 49 00:01:54,597 --> 00:01:56,556 He needs to sell the store. 50 00:01:56,599 --> 00:01:57,818 He's too old. 51 00:01:57,861 --> 00:01:59,254 I mean, he can't even remember his combination 52 00:01:59,298 --> 00:02:02,083 to the safe anymore. 53 00:02:02,127 --> 00:02:03,432 He wants to make us a ring. 54 00:02:03,476 --> 00:02:05,869 I told you, I have a ring. 55 00:02:05,913 --> 00:02:08,089 Yeah, well, talk is cheap. 56 00:02:08,133 --> 00:02:09,612 [chuckles] 57 00:02:13,964 --> 00:02:16,315 [man sneezes] 58 00:02:20,145 --> 00:02:21,929 [whispering]: Sorry, allergies. 59 00:02:21,972 --> 00:02:23,278 Oh. 60 00:02:31,199 --> 00:02:32,853 Congratulations. 61 00:02:34,202 --> 00:02:35,595 Heard you on the phone. 62 00:02:35,638 --> 00:02:37,249 Oh. Thank you. 63 00:02:37,292 --> 00:02:39,773 Boss wants to make you a ring, huh? 64 00:02:39,816 --> 00:02:41,035 [chuckles softly] 65 00:02:41,078 --> 00:02:42,123 I'm guessing you're in jewelry. 66 00:02:42,167 --> 00:02:43,646 Retail? 67 00:02:43,690 --> 00:02:46,867 Yeah, it's not my forever job, but it pays the rent. 68 00:02:46,910 --> 00:02:48,869 My ex-wife was in jewelry.Oh. 69 00:02:48,912 --> 00:02:50,175 [sniffles] 70 00:02:51,698 --> 00:02:54,091 I think she wore the same perfume you're wearing. 71 00:02:54,135 --> 00:02:56,920 Eau de Bonne Jeunesse? 72 00:02:56,964 --> 00:03:00,097 Y-Yeah. Randy got it for me. 73 00:03:00,141 --> 00:03:03,013 Always made me sneeze.Oh, I'm sorry. 74 00:03:03,057 --> 00:03:06,626 Everything makes me sneeze.[chuckles] 75 00:03:06,669 --> 00:03:08,758 Three more hours before the sun comes up. 76 00:03:08,802 --> 00:03:10,760 I'm gonna try and get some sleep. 77 00:03:10,804 --> 00:03:12,588 Okay. You want to get out before I settle in? 78 00:03:12,632 --> 00:03:13,981 No, I'm good. 79 00:03:14,024 --> 00:03:17,419 Okay, see you in the morning, newlywed. 80 00:03:17,463 --> 00:03:19,116 See you in the morning. 81 00:03:22,294 --> 00:03:23,991 CLAIRE: No. No, no, no. 82 00:03:24,034 --> 00:03:25,340 No. 83 00:03:25,384 --> 00:03:27,560 RANDY: What's the matter?I can't find my phone. 84 00:03:27,603 --> 00:03:29,736 I have all my pictures on that phone. 85 00:03:29,779 --> 00:03:31,085 Our-our wedding, our honeymoon. 86 00:03:31,128 --> 00:03:32,478 I have everything on that phone. 87 00:03:32,521 --> 00:03:34,044 Well, it's got to be here someplace. 88 00:03:34,088 --> 00:03:36,133 I'll call it from my phone.Oh. Is this it? 89 00:03:36,177 --> 00:03:37,309 Oh, my God. 90 00:03:37,352 --> 00:03:38,527 Yes. It was on the floor. 91 00:03:38,571 --> 00:03:41,400 Yes. Yes, thank you. 92 00:03:41,443 --> 00:03:43,402 [horns honking] 93 00:03:45,447 --> 00:03:48,885 ["Let's Stay Together" by Al Green playing] 94 00:03:48,929 --> 00:03:50,931 ♪ Let's stay together... 95 00:03:53,890 --> 00:03:55,327 [chuckles softly] 96 00:03:55,370 --> 00:03:57,242 ♪ I... 97 00:03:58,547 --> 00:04:02,943 ♪ I'm so in love with you 98 00:04:02,986 --> 00:04:05,467 ♪ Whatever you want to do... 99 00:04:05,511 --> 00:04:08,078 Maybe I'm crazy but it feels like some of you is missing. 100 00:04:08,122 --> 00:04:09,993 Well, I made a pledge the last time you left, 101 00:04:10,037 --> 00:04:11,299 I wouldn't eat until you returned. 102 00:04:11,343 --> 00:04:12,605 Well, had I known that, 103 00:04:12,648 --> 00:04:14,389 I would have stayed away for another six months. 104 00:04:14,433 --> 00:04:16,522 Oh. [chuckles]Hmm. [chuckles] 105 00:04:16,565 --> 00:04:20,830 ♪ Make me feel so brand-new... 106 00:04:20,874 --> 00:04:23,224 Don't take this the wrong way, I'm thrilled that you're here. 107 00:04:23,268 --> 00:04:24,747 But what is this dire emergency 108 00:04:24,791 --> 00:04:26,662 you woke me out of a dead sleep for? 109 00:04:29,186 --> 00:04:31,188 I just didn't know who else to call. 110 00:04:31,232 --> 00:04:34,235 I flew in from Texas last night and I'm staring at 111 00:04:34,279 --> 00:04:37,325 an arraignment in 20 minutes and... 112 00:04:37,369 --> 00:04:39,849 while I do believe with all my heart 113 00:04:39,893 --> 00:04:41,155 that you are one of the dumbest 114 00:04:41,198 --> 00:04:44,332 hunks of man that I have ever had the pleasure 115 00:04:44,376 --> 00:04:46,987 of sharing pleasure with... 116 00:04:47,030 --> 00:04:49,206 I will also concede... 117 00:04:49,250 --> 00:04:51,034 that no one can navigate a New York City courtroom 118 00:04:51,078 --> 00:04:52,427 better than you. 119 00:04:52,471 --> 00:04:55,561 I feel so cheap when women just use me for my mind. 120 00:04:57,258 --> 00:04:59,391 Obviously, I'll get you through the arraignment 121 00:04:59,434 --> 00:05:02,568 but let's start with who you're representing 122 00:05:02,611 --> 00:05:04,091 and what's the crime? 123 00:05:04,134 --> 00:05:05,614 I'm here for my niece. 124 00:05:05,658 --> 00:05:06,876 What's the charge? 125 00:05:06,920 --> 00:05:09,139 Armed robbery. 126 00:05:09,183 --> 00:05:10,445 In the matter of 127 00:05:10,489 --> 00:05:13,796 The People v. Claire and Randy Markes... 128 00:05:13,840 --> 00:05:15,407 how do you plead? 129 00:05:15,450 --> 00:05:18,888 Both Claire and Randy Markes plead not guilty, Your Honor. 130 00:05:18,932 --> 00:05:21,674 Counsel, would you like to be heard as to bail? 131 00:05:21,717 --> 00:05:23,632 We certainly would, Your Honor. 132 00:05:23,676 --> 00:05:25,895 Your Honor, the People at this time would ask 133 00:05:25,939 --> 00:05:27,157 that no bail be offered. 134 00:05:27,201 --> 00:05:29,029 On a burglary charge? 135 00:05:29,072 --> 00:05:30,552 The store's owner is still in the hospital 136 00:05:30,596 --> 00:05:32,685 and the prognosis for his recovery is not yet clear. 137 00:05:34,295 --> 00:05:36,297 We could be looking at murder charges in the days to come. 138 00:05:36,341 --> 00:05:40,040 Additionally, the defendants recently traveled to... 139 00:05:40,083 --> 00:05:42,521 Thailand, Sri Lanka, and the Maldives, 140 00:05:42,564 --> 00:05:44,479 which doesn't have an extradition treaty 141 00:05:44,523 --> 00:05:47,134 with the U.S. It's the People's view 142 00:05:47,177 --> 00:05:49,441 that the defendants represent a very real flight risk. 143 00:05:49,484 --> 00:05:51,399 Oh, my God.DIANA: Your Honor. 144 00:05:51,443 --> 00:05:54,359 Please. My clients have no record of previous charges, 145 00:05:54,402 --> 00:05:56,535 no record of previous arrests. 146 00:05:56,578 --> 00:05:58,711 They don't even have points on their driver's licenses. 147 00:05:58,754 --> 00:06:00,147 JUDGE FOLEY: Be that as it may, 148 00:06:00,190 --> 00:06:02,932 the court will accept the A.D.A.'s recommendations 149 00:06:02,976 --> 00:06:04,586 and deny bail at this time. 150 00:06:07,197 --> 00:06:10,287 Ask the court officer to find a place we can meet with our clients 151 00:06:10,331 --> 00:06:12,377 before they're taken back to jail. 152 00:06:12,420 --> 00:06:14,204 None of this makes any sense.All right, 153 00:06:14,248 --> 00:06:15,945 well, let's just start at the beginning, okay? 154 00:06:15,989 --> 00:06:18,687 Now, this is my friend, Dr. Jason Bull. 155 00:06:18,731 --> 00:06:20,646 He's a legal genius. 156 00:06:20,689 --> 00:06:22,474 But we don't tell him that to his face 157 00:06:22,517 --> 00:06:25,172 because we don't want to make his head any bigger. 158 00:06:25,215 --> 00:06:26,695 He'll be assisting us with the trial 159 00:06:26,739 --> 00:06:28,697 and doing everything he possibly can 160 00:06:28,741 --> 00:06:32,222 to make sure that we get you out of here as quickly as we can. 161 00:06:33,354 --> 00:06:37,184 So, both of you will be representing both of us? 162 00:06:38,359 --> 00:06:39,926 We'll work out the particulars later 163 00:06:39,969 --> 00:06:44,017 but right now, I'd like to get Dr. Bull up to speed. 164 00:06:44,060 --> 00:06:47,237 Okay, the store that Claire works at, 165 00:06:47,281 --> 00:06:50,502 it's a, uh, mom-and-pop jewelry store in Brooklyn. 166 00:06:50,545 --> 00:06:54,114 It was robbed at gunpoint two nights ago 167 00:06:54,157 --> 00:06:55,463 at 2:30 in the morning. 168 00:06:55,507 --> 00:06:57,900 Everybody wore masks and gloves 169 00:06:57,944 --> 00:07:00,468 but we have a ton of video. 170 00:07:00,512 --> 00:07:04,167 Unfortunately, the two robbers very much resemble 171 00:07:04,211 --> 00:07:07,301 both Claire and Randy, height-wise and weight-wise. 172 00:07:07,344 --> 00:07:10,130 Okay, and what about this man who was hurt? 173 00:07:10,173 --> 00:07:11,914 The one who's in the hospital? 174 00:07:11,958 --> 00:07:13,438 Mr. Greene. 175 00:07:13,481 --> 00:07:15,962 He's old and starting to lose it. 176 00:07:16,005 --> 00:07:18,051 Sometimes he forgets where he is. 177 00:07:18,094 --> 00:07:20,053 Sometimes he forgets who he is. 178 00:07:20,096 --> 00:07:22,272 Apparently, he was sleeping in his office 179 00:07:22,316 --> 00:07:23,883 when the robbers came in. 180 00:07:23,926 --> 00:07:25,928 The police said he was pistol-whipped 181 00:07:25,972 --> 00:07:27,495 to within an inch of his life. 182 00:07:27,539 --> 00:07:29,323 Hmm. Okay. 183 00:07:29,366 --> 00:07:31,194 And what convinced the authorities 184 00:07:31,238 --> 00:07:32,195 you two were involved? 185 00:07:32,239 --> 00:07:33,762 Well, the safe they hit... 186 00:07:33,806 --> 00:07:36,286 keeps track of every time it's opened and who opened it. 187 00:07:36,330 --> 00:07:37,984 Now, each store manager, they-- 188 00:07:38,027 --> 00:07:40,334 and really, there are only three, including the owner. 189 00:07:40,377 --> 00:07:42,292 They have their own combination. 190 00:07:42,336 --> 00:07:45,339 Hmm. And somehow the robbers knew to use yours. 191 00:07:45,382 --> 00:07:47,515 Okay. 192 00:07:47,559 --> 00:07:49,343 Let's talk alibi. 193 00:07:49,386 --> 00:07:51,258 What were you two doing at 2:30 in the morning 194 00:07:51,301 --> 00:07:54,479 when the store was being robbed and your boss was being beaten? 195 00:07:54,522 --> 00:07:55,741 Well, at 2:30 in the morning 196 00:07:55,784 --> 00:07:57,351 we were where we were supposed to be. 197 00:07:58,744 --> 00:08:02,574 At home in bed together. 198 00:08:02,617 --> 00:08:04,053 I'm Randy, by the way. 199 00:08:04,097 --> 00:08:06,839 BULL: Yeah, it's nice to meet you, Randy. 200 00:08:06,882 --> 00:08:08,449 And unfortunately, two codefendants, 201 00:08:08,493 --> 00:08:11,234 two married codefendants vouching for each other 202 00:08:11,278 --> 00:08:13,541 is not the world's strongest alibi. 203 00:08:13,585 --> 00:08:15,456 I'm assuming that there's no one staying with you? 204 00:08:15,500 --> 00:08:17,545 No one called in the middle of the night? 205 00:08:17,589 --> 00:08:20,766 No. Like we told the police, it was just us. 206 00:08:20,809 --> 00:08:22,419 Asleep by midnight. 207 00:08:24,378 --> 00:08:26,554 DIANA: So, can I count on you? 208 00:08:26,598 --> 00:08:27,773 You know, back me up? 209 00:08:27,816 --> 00:08:29,252 Whisper in my ear? 210 00:08:29,296 --> 00:08:32,386 How well do you know your niece's new husband? 211 00:08:32,429 --> 00:08:34,562 This is the first time I ever met him. 212 00:08:34,606 --> 00:08:36,651 Ah, and you love him already. Mm. 213 00:08:36,695 --> 00:08:37,913 What's this? 214 00:08:37,957 --> 00:08:39,436 Randy's record. 215 00:08:39,480 --> 00:08:41,308 He has a record. 216 00:08:43,484 --> 00:08:45,268 Ah, there's a couple of juvie convictions. 217 00:08:45,312 --> 00:08:46,661 One for petty theft. 218 00:08:46,705 --> 00:08:49,098 He got in a bar fight three years ago. 219 00:08:49,142 --> 00:08:50,926 He hit someone in the head with a guitar. 220 00:08:50,970 --> 00:08:52,362 Is this guy a musician? 221 00:08:52,406 --> 00:08:54,016 Well... 222 00:08:54,060 --> 00:08:55,975 based on this record, he could be a Supreme Court justice. 223 00:08:56,018 --> 00:08:57,846 I'm here to represent her. 224 00:08:57,890 --> 00:09:00,240 I don't even know him.And that's fine. 225 00:09:00,283 --> 00:09:01,589 They should have separate representation. 226 00:09:01,633 --> 00:09:03,330 You don't want either one of them looking back 227 00:09:03,373 --> 00:09:05,158 and thinking that their lawyer wasn't looking out 228 00:09:05,201 --> 00:09:06,333 for them and only them. 229 00:09:06,376 --> 00:09:08,335 Okay, good. 230 00:09:08,378 --> 00:09:09,684 So he's not my problem. 231 00:09:10,729 --> 00:09:12,687 But he is. 232 00:09:12,731 --> 00:09:15,124 What you don't want is this guy you don't know 233 00:09:15,168 --> 00:09:17,605 out there on his own with his own legal team, 234 00:09:17,649 --> 00:09:20,434 his own narrative that you can't control.You know, 235 00:09:20,477 --> 00:09:22,784 this would be a much easier conversation 236 00:09:22,828 --> 00:09:24,394 with a drink. 237 00:09:24,438 --> 00:09:25,787 Why don't we do this? 238 00:09:25,831 --> 00:09:28,703 You represent Claire, my firm will represent Randy. 239 00:09:29,748 --> 00:09:31,010 You'd do that? 240 00:09:32,402 --> 00:09:33,708 Why? 241 00:09:33,752 --> 00:09:35,188 For you. 242 00:09:35,231 --> 00:09:37,233 And because it's smart; I got a hundred reasons. 243 00:09:37,277 --> 00:09:39,018 Name one. 244 00:09:39,061 --> 00:09:40,410 Well, let's start with the A.D.A. 245 00:09:40,454 --> 00:09:42,064 First chance he gets, he's gonna offer 246 00:09:42,108 --> 00:09:43,588 your niece or her husband a deal. 247 00:09:43,631 --> 00:09:44,806 Divide and conquer. 248 00:09:44,850 --> 00:09:46,373 They're innocent. 249 00:09:46,416 --> 00:09:48,157 Well, at least she is. 250 00:09:48,201 --> 00:09:50,420 Any defense is only as good as its weakest link. 251 00:09:50,464 --> 00:09:51,683 You let Randy fall into the clutches 252 00:09:51,726 --> 00:09:53,598 of some public defender who's juggling 253 00:09:53,641 --> 00:09:54,816 16 other cases...Okay. 254 00:09:54,860 --> 00:09:56,601 Okay, I see where you're going. 255 00:09:56,644 --> 00:09:58,037 Two separate defense teams. 256 00:09:58,080 --> 00:10:00,953 Working together. You and me. 257 00:10:00,996 --> 00:10:03,259 It's just really important we're completely transparent 258 00:10:03,303 --> 00:10:05,261 with one another; we need to send a message 259 00:10:05,305 --> 00:10:07,437 to the A.D.A. that neither one of us 260 00:10:07,481 --> 00:10:08,830 is gonna sell the other side out 261 00:10:08,874 --> 00:10:10,658 and that there's no point trying to smear Randy 262 00:10:10,702 --> 00:10:13,095 with 15-year-old charges from when he was in middle school. 263 00:10:16,795 --> 00:10:18,710 You really are something. 264 00:10:21,277 --> 00:10:22,409 So here's the plan: 265 00:10:22,452 --> 00:10:25,064 I'll provide TAC resources for both sides. 266 00:10:25,107 --> 00:10:28,328 You represent Claire and Benny'll represent Randy. 267 00:10:29,459 --> 00:10:30,460 Hmm. 268 00:10:35,727 --> 00:10:37,119 So what are you drinking? 269 00:10:38,381 --> 00:10:39,600 Oh. 270 00:10:39,644 --> 00:10:42,037 I'm sure I'll find something. 271 00:10:48,000 --> 00:10:49,523 [exhales] 272 00:10:49,566 --> 00:10:51,568 ♪ 273 00:11:01,796 --> 00:11:04,190 How'd it go?I just got off the phone with him. 274 00:11:04,233 --> 00:11:07,149 He filled me in, e-mailed me all the relevant work product. 275 00:11:07,193 --> 00:11:11,458 Ah. Well, then, let's do this. 276 00:11:13,503 --> 00:11:14,461 What's the matter? 277 00:11:14,504 --> 00:11:16,593 I don't know. 278 00:11:16,637 --> 00:11:19,074 Something in his voice. 279 00:11:19,118 --> 00:11:21,773 He sounded like the old Bull.Well, we love the old Bull. 280 00:11:21,816 --> 00:11:23,992 Not that old Bull. 281 00:11:24,036 --> 00:11:26,647 [sighs] Marissa, 282 00:11:26,691 --> 00:11:30,129 he and Diana are old friends. 283 00:11:30,172 --> 00:11:32,305 It's no secret they enjoy the hell out of each other. 284 00:11:32,348 --> 00:11:36,744 He probably just... stayed out past his curfew. 285 00:11:36,788 --> 00:11:39,486 Besides... 286 00:11:41,401 --> 00:11:43,664 ...he's gonna do what he's gonna do. 287 00:11:46,188 --> 00:11:47,494 MARISSA: So, the plan of action 288 00:11:47,537 --> 00:11:50,279 is to request a joint trial for Claire and Randy. 289 00:11:50,323 --> 00:11:52,542 One jury for both defendants? 290 00:11:52,586 --> 00:11:54,414 That's what he wants. 291 00:11:54,457 --> 00:11:57,373 But wouldn't conventional wisdom be to split them up? 292 00:11:57,417 --> 00:11:59,462 Well, since Bull and Diana are so close, 293 00:11:59,506 --> 00:12:01,464 and since the two defendants are newlyweds, 294 00:12:01,508 --> 00:12:03,989 Bull is throwing out the conventional wisdom on this one. 295 00:12:04,032 --> 00:12:06,687 He believes the optics are just too good to ignore. 296 00:12:06,731 --> 00:12:09,385 The jury seeing them together, it all feeds into the narrative. 297 00:12:09,429 --> 00:12:11,474 Which is... 298 00:12:11,518 --> 00:12:13,563 They just didn't do it. They couldn't have done it. 299 00:12:13,607 --> 00:12:15,783 Someone is setting them up, taking advantage of two 300 00:12:15,827 --> 00:12:17,350 sweet young kids who just got married 301 00:12:17,393 --> 00:12:19,787 and are being wrongly jailed for something they didn't do. 302 00:12:19,831 --> 00:12:23,791 We'll lean on reasonable doubt, present character evidence 303 00:12:23,835 --> 00:12:25,706 for both of them, and then hope, in the meantime, 304 00:12:25,750 --> 00:12:29,710 that the real robbers slip up and somehow reveal themselves. 305 00:12:29,754 --> 00:12:31,668 Well, I can put in a call to the FBI. 306 00:12:31,712 --> 00:12:33,366 I've got a friend who can check on the chatter 307 00:12:33,409 --> 00:12:36,673 of known fences, and pawn shops that deal in stolen diamonds. 308 00:12:36,717 --> 00:12:38,937 Then I'll head over to the jewelry store, 309 00:12:38,980 --> 00:12:42,288 talk to the girl's coworkers, see what they know. 310 00:12:42,331 --> 00:12:44,420 And I should head over to court, meet our new clients, 311 00:12:44,464 --> 00:12:47,684 say hi to Diana and get ready for the start of voir dire. 312 00:12:49,556 --> 00:12:51,819 And give me a call if I have anything I need to worry about 313 00:12:51,863 --> 00:12:54,909 on that other front. 314 00:12:54,953 --> 00:12:56,519 He's fine. 315 00:12:56,563 --> 00:12:58,608 He's a big boy, Marissa. 316 00:13:05,877 --> 00:13:08,444 There she is! [chuckles] 317 00:13:08,488 --> 00:13:10,229 I've been looking all over for the two of you. 318 00:13:10,272 --> 00:13:12,448 Come here. Where's the big guy? 319 00:13:17,192 --> 00:13:20,239 [snoring softly] 320 00:13:27,420 --> 00:13:29,683 Yeah, we've, uh... 321 00:13:29,726 --> 00:13:32,425 really been slammed at work lately. 322 00:13:32,468 --> 00:13:34,644 [laughs] I honestly don't know when the man sleeps. 323 00:13:34,688 --> 00:13:36,037 Right now. 324 00:13:36,081 --> 00:13:37,909 Right. And last night. 325 00:13:37,952 --> 00:13:39,736 We went out for drinks. 326 00:13:39,780 --> 00:13:41,651 He was on his second one, and that man looked like 327 00:13:41,695 --> 00:13:44,350 he was about to keel over.Mm. 328 00:13:44,393 --> 00:13:46,700 Last time I was here, it took two just to prime his pump. 329 00:13:46,743 --> 00:13:48,223 [laughs] Yeah, well, you know, 330 00:13:48,267 --> 00:13:51,444 the problem is the man never gets a break. 331 00:13:51,487 --> 00:13:55,491 I think I'm gonna just slip in there and, uh, 332 00:13:55,535 --> 00:13:57,929 yeah, give him a little nudge. 333 00:14:08,026 --> 00:14:10,419 Did I drift off? [sighs] 334 00:14:10,463 --> 00:14:12,813 Looks that way. 335 00:14:12,857 --> 00:14:15,033 Diana's waiting for you outside. 336 00:14:15,076 --> 00:14:18,123 Oh, she's something, isn't she?Mm. [chuckles] 337 00:14:18,166 --> 00:14:21,343 Sounds like you had a bit of a rugged night. 338 00:14:21,387 --> 00:14:25,478 Oh, no, just, uh, a little out of practice. 339 00:14:25,521 --> 00:14:28,002 Oh. Well, I'm confused. 340 00:14:28,046 --> 00:14:29,656 I didn't know you needed to practice. 341 00:14:29,699 --> 00:14:31,266 I thought you were retired. 342 00:14:31,310 --> 00:14:34,400 [sighs] It was "Old Timers' Day." 343 00:14:34,443 --> 00:14:35,923 Felt good to be back on the field. 344 00:14:35,967 --> 00:14:38,970 Ah, well, I wouldn't want to deny you that. 345 00:14:39,013 --> 00:14:42,756 But voir dire is calling. 346 00:14:42,799 --> 00:14:45,933 Ah, well, if voir dire is calling, 347 00:14:45,977 --> 00:14:48,022 we must answer. 348 00:14:48,066 --> 00:14:50,285 It's Claire's combination. 349 00:14:50,329 --> 00:14:51,896 It's Claire's place of employment. 350 00:14:51,939 --> 00:14:54,115 She's a young married woman with a musician for a husband, 351 00:14:54,159 --> 00:14:56,074 so of course she needs money. 352 00:14:56,117 --> 00:14:57,684 And that means what? 353 00:14:57,727 --> 00:14:59,773 That means we want jurors who tend to believe 354 00:14:59,816 --> 00:15:01,862 the simplest explanation is not always the right one. 355 00:15:01,906 --> 00:15:04,473 You mean like conspiracy theorists? 356 00:15:04,517 --> 00:15:06,519 No, not necessarily that radical. 357 00:15:06,562 --> 00:15:10,479 Just people who are willing to consider alternative narratives. 358 00:15:10,523 --> 00:15:15,789 Show of hands. Area 51. Proof of aliens? 359 00:15:18,096 --> 00:15:21,926 Or... Area 51. Government hoax? 360 00:15:21,969 --> 00:15:23,536 MARISSA: I'm confused. 361 00:15:23,579 --> 00:15:25,712 We want to keep the folks who believe we're being visited 362 00:15:25,755 --> 00:15:28,454 by little green men, or we want to keep the people 363 00:15:28,497 --> 00:15:29,846 who believe Area 51 364 00:15:29,890 --> 00:15:31,065 is a government hoax? 365 00:15:31,109 --> 00:15:32,414 [quietly]: We keep 'em all for the moment. 366 00:15:32,458 --> 00:15:33,763 They're willing to believe something 367 00:15:33,807 --> 00:15:34,939 they don't know for certain 368 00:15:34,982 --> 00:15:36,897 and can't really prove. 369 00:15:36,941 --> 00:15:38,812 And then we do our best to try and get rid of the ones 370 00:15:38,855 --> 00:15:41,989 who didn't raise their hand for either choice. 371 00:15:42,033 --> 00:15:43,773 Good morning. 372 00:15:43,817 --> 00:15:46,602 I'm afraid I owe you all an apology. 373 00:15:46,646 --> 00:15:48,213 On your way in, I picked your pockets 374 00:15:48,256 --> 00:15:49,431 and stole all your wallets. 375 00:15:49,475 --> 00:15:52,869 [scoffs] 376 00:15:52,913 --> 00:15:56,699 I noticed that you didn't need to check your pockets, sir. 377 00:15:56,743 --> 00:15:58,614 No. And why not? 378 00:15:58,658 --> 00:16:01,791 Because I know there's no way in the world you took my wallet. 379 00:16:01,835 --> 00:16:04,446 Barry Fletcher. Of course he's a skeptic. 380 00:16:04,490 --> 00:16:06,231 He works as an actuary at an insurance company. 381 00:16:06,274 --> 00:16:09,886 A non-believer and a numbers cruncher. 382 00:16:09,930 --> 00:16:12,150 The defense would ask the court to thank 383 00:16:12,193 --> 00:16:14,021 and excuse juror number seven. 384 00:16:14,065 --> 00:16:16,502 Juror number 11. 385 00:16:16,545 --> 00:16:18,721 I couldn't help but notice that you checked. 386 00:16:18,765 --> 00:16:21,507 Your purse, your pockets, your coat. 387 00:16:21,550 --> 00:16:24,031 Well, I thought maybe you were just messing with us, 388 00:16:24,075 --> 00:16:26,512 but you can never be too careful. 389 00:16:26,555 --> 00:16:28,035 Sophia Holmes. Unemployed. 390 00:16:28,079 --> 00:16:29,863 And according to her credit card statement, 391 00:16:29,906 --> 00:16:32,648 she sees a tarot card reader at least once a month. 392 00:16:32,692 --> 00:16:35,303 I've died and gone to heaven. 393 00:16:35,347 --> 00:16:38,915 Now, just to be clear, you needed to be sure. 394 00:16:38,959 --> 00:16:41,092 You had a doubt. A reasonable doubt. 395 00:16:41,135 --> 00:16:42,441 Sure. 396 00:16:42,484 --> 00:16:43,746 BULL [quietly]: Thank you, Benny. 397 00:16:43,790 --> 00:16:45,270 Plant the seed. Reasonable doubt. 398 00:16:45,313 --> 00:16:48,534 Say it loud, you're unsure and you're proud. 399 00:16:50,797 --> 00:16:54,061 That is terrific news. I'll pass it along. 400 00:16:54,105 --> 00:16:56,672 What's terrific news? 401 00:16:56,716 --> 00:16:59,632 I could use some terrific news. 402 00:16:59,675 --> 00:17:03,331 The store's owner, Mr. Greene, is recovering quite nicely, 403 00:17:03,375 --> 00:17:05,899 and may even be well enough to testify tomorrow. 404 00:17:05,942 --> 00:17:07,466 That's excellent. Mm. 405 00:17:07,509 --> 00:17:08,902 So much for murder charges. 406 00:17:08,945 --> 00:17:12,253 Maybe we could even revisit the question of bail. 407 00:17:12,297 --> 00:17:15,996 Well, thank you for dinner, sir. 408 00:17:16,040 --> 00:17:17,998 [groans] 409 00:17:21,045 --> 00:17:22,959 [chuckles] 410 00:17:26,528 --> 00:17:29,792 I can feel your heart beating. 411 00:17:29,836 --> 00:17:32,056 That's always a good sign. 412 00:17:35,015 --> 00:17:37,365 So tomorrow it starts. 413 00:17:37,409 --> 00:17:40,847 Yup. Tomorrow it starts. 414 00:17:40,890 --> 00:17:44,851 You want to run that opening statement by me? 415 00:17:44,894 --> 00:17:48,898 No. I want to go dancing. 416 00:17:48,942 --> 00:17:52,032 Excuse me? Mm. 417 00:17:52,076 --> 00:17:55,340 Once this trial starts, we're not gonna have any time. 418 00:17:55,383 --> 00:17:58,734 Every night is gonna be about preparing for the next day. 419 00:17:58,778 --> 00:18:01,041 It's the last night of summer vacation. 420 00:18:01,085 --> 00:18:02,956 I want to go dancing. 421 00:18:02,999 --> 00:18:05,872 I haven't been dancing in 15 years. 422 00:18:05,915 --> 00:18:08,092 Well, all the more reason to go, then. 423 00:18:12,313 --> 00:18:14,054 I will go dancing. Mm. 424 00:18:14,098 --> 00:18:16,143 And we will go back to your hotel room. [gasps] 425 00:18:16,187 --> 00:18:18,711 You're reading my mind. 426 00:18:18,754 --> 00:18:21,409 And then you will read me your opening statement. 427 00:18:21,453 --> 00:18:25,283 There will be openings.Oh? 428 00:18:25,326 --> 00:18:28,634 There will be statements. 429 00:18:28,677 --> 00:18:30,331 I don't know if there'll be any reading, 430 00:18:30,375 --> 00:18:33,900 but... then again, you never know. 431 00:18:33,943 --> 00:18:36,032 Hmm. Mm. 432 00:18:36,076 --> 00:18:37,512 [both laughing] 433 00:18:43,910 --> 00:18:47,392 ♪ It's 4:00 a.m., I don't know where to go ♪ 434 00:18:47,435 --> 00:18:52,310 ♪ Everywhere is closed, I should just go home, yeah ♪ 435 00:18:52,353 --> 00:18:55,791 ♪ My feet are taking me to your front door ♪ 436 00:18:55,835 --> 00:18:58,185 ♪ I know I shouldn't, though 437 00:18:58,229 --> 00:19:01,014 ♪ Heaven only knows that 438 00:19:01,057 --> 00:19:04,278 ♪ Ooh, the side effect 439 00:19:04,322 --> 00:19:09,762 ♪ Of my loneliness is you 440 00:19:09,805 --> 00:19:12,460 ♪ Oh, you're all that I want 441 00:19:12,504 --> 00:19:14,723 ♪ No good at giving you up 442 00:19:14,767 --> 00:19:18,771 ♪ Come on and give me some love tonight ♪ 443 00:19:18,814 --> 00:19:21,121 ♪ Oh, you're all that I want 444 00:19:21,165 --> 00:19:23,079 ♪ No good at giving you up 445 00:19:23,123 --> 00:19:28,172 ♪ Come on and give me some love tonight ♪ 446 00:19:28,215 --> 00:19:31,087 ♪ This happens every time I try to mix ♪ 447 00:19:31,131 --> 00:19:36,049 ♪ Decision making with one too many drinks ♪ 448 00:19:36,092 --> 00:19:37,790 ♪ But, ooh 449 00:19:37,833 --> 00:19:42,229 ♪ If late-night friends have consequences ♪ 450 00:19:42,273 --> 00:19:44,927 ♪ Cool, yeah 451 00:19:44,971 --> 00:19:47,147 ♪ Ooh, you're all that I want 452 00:19:47,191 --> 00:19:49,541 ♪ No good at giving you up 453 00:19:49,584 --> 00:19:53,153 ♪ Come on and give me some love tonight ♪ 454 00:19:53,197 --> 00:19:55,721 ♪ Ooh, you're all that I want 455 00:19:55,764 --> 00:19:57,940 ♪ No good at giving you up 456 00:19:57,984 --> 00:20:02,075 ♪ Come on and give me some love tonight ♪ 457 00:20:02,118 --> 00:20:05,252 ♪ Ooh, yeah. 458 00:20:05,296 --> 00:20:08,124 [sighs] 459 00:20:08,168 --> 00:20:10,910 Mm. [chuckles] 460 00:20:16,220 --> 00:20:19,571 Baby, you still with us? 461 00:20:19,614 --> 00:20:21,616 [heart beating rapidly] 462 00:20:23,705 --> 00:20:25,707 [breathing heavily] 463 00:20:40,592 --> 00:20:42,289 I need to go. 464 00:20:44,160 --> 00:20:47,512 Um... [laughs] you do understand 465 00:20:47,555 --> 00:20:49,122 what is next on the menu, don't you? 466 00:20:50,689 --> 00:20:53,605 Um... 467 00:20:53,648 --> 00:20:55,694 I'll explain it to you later. I just, uh-- 468 00:20:55,737 --> 00:20:57,696 I have to-- [inhales] 469 00:20:57,739 --> 00:20:59,219 I've got to get some fresh air. 470 00:21:00,699 --> 00:21:03,919 Uh, who are you and what have you done with Jason Bull? 471 00:21:03,963 --> 00:21:08,576 [panting]: I'm so sorry. 472 00:21:25,898 --> 00:21:27,900 First witness for the prosecution after lunch 473 00:21:27,943 --> 00:21:29,336 is your boss. 474 00:21:29,380 --> 00:21:31,730 Okay. Good. 475 00:21:31,773 --> 00:21:34,341 He must be doing better. 476 00:21:34,385 --> 00:21:35,777 He loves me. [chuckles] 477 00:21:35,821 --> 00:21:38,389 [laughs softly] Well, be that as it may, 478 00:21:38,432 --> 00:21:41,217 if the prosecution didn't think he had something to offer, 479 00:21:41,261 --> 00:21:42,784 they wouldn't be putting him on the stand. 480 00:21:42,828 --> 00:21:44,699 What could he offer? We weren't there. 481 00:21:44,743 --> 00:21:48,137 I have no idea. But let's drill down 482 00:21:48,181 --> 00:21:50,444 on the obvious for a second. It wasyour combination 483 00:21:50,488 --> 00:21:53,099 that opened the safe that night. 484 00:21:53,142 --> 00:21:56,537 If it wasn't you, who was it? 485 00:21:56,581 --> 00:21:58,539 Uh, how would I know? 486 00:21:58,583 --> 00:22:00,324 Dr. Bull...Have you ever shared your combination 487 00:22:00,367 --> 00:22:02,413 with anyone who isn't authorized to have it? 488 00:22:02,456 --> 00:22:03,675 No. Is it written down somewhere 489 00:22:03,718 --> 00:22:05,590 where someone could find? 490 00:22:05,633 --> 00:22:07,896 No. So you've never told your combination 491 00:22:07,940 --> 00:22:10,377 to anyone, never even uttered it out loud? 492 00:22:10,421 --> 00:22:12,379 No. 493 00:22:12,423 --> 00:22:14,338 Yes. 494 00:22:16,644 --> 00:22:20,387 Five days before the robbery, Mr. Greene called me. 495 00:22:20,431 --> 00:22:21,997 He forgets things. 496 00:22:22,041 --> 00:22:24,652 He forgot his combination, and I gave him mine. 497 00:22:24,696 --> 00:22:26,480 He forgets things? 498 00:22:26,524 --> 00:22:29,265 Forgets the combination to his own safe? 499 00:22:29,309 --> 00:22:31,267 Well, he's old. 500 00:22:31,311 --> 00:22:34,009 And I know it kills him to ask for help. 501 00:22:34,053 --> 00:22:38,666 Well, obviously your boss didn't rob and pistol-whip himself. 502 00:22:38,710 --> 00:22:40,668 That's the only time you can recall? 503 00:22:40,712 --> 00:22:42,627 That's the only time it ever happened. 504 00:22:45,847 --> 00:22:49,024 Uh, we didn't do this. 505 00:22:49,068 --> 00:22:53,072 He knows youdidn't do anything, honey. 506 00:22:55,770 --> 00:22:59,339 Well, there is one more thing I want to clear up. 507 00:22:59,383 --> 00:23:03,430 The D.A.'s office sent these over last night. 508 00:23:05,171 --> 00:23:06,607 Look familiar? 509 00:23:06,651 --> 00:23:08,783 RANDY: Yeah. 510 00:23:08,827 --> 00:23:11,220 I have one just like it. Or, I did. 511 00:23:11,264 --> 00:23:12,787 I think I lost it in Thailand. 512 00:23:12,831 --> 00:23:14,398 BULL: Well, this was found 513 00:23:14,441 --> 00:23:16,443 outside the jewelry store the night of the robbery. 514 00:23:16,487 --> 00:23:18,793 Police, at first, didn't think there was any connection. 515 00:23:18,837 --> 00:23:22,406 Took them a couple days to, uh, find the camp, and get a list 516 00:23:22,449 --> 00:23:24,059 of the people who were at the reunion. 517 00:23:24,103 --> 00:23:25,670 Only 200 of these were made. 518 00:23:25,713 --> 00:23:26,627 What are you implying? 519 00:23:26,671 --> 00:23:28,237 Why don't you tell us? 520 00:23:28,281 --> 00:23:29,674 There's nothing to tell. 521 00:23:29,717 --> 00:23:32,677 I was in bed beside my wife the entire night. 522 00:23:32,720 --> 00:23:36,594 And I haven't seen that hat since we got back. 523 00:23:38,422 --> 00:23:40,772 Tell them, honey. 524 00:23:42,817 --> 00:23:45,559 I actually don't know anything about your hat. 525 00:23:45,603 --> 00:23:49,650 No, I mean, tell them I was in bed with you the whole night. 526 00:23:51,696 --> 00:23:53,872 BULL: She's already told us that. 527 00:23:53,915 --> 00:23:55,917 No one's implying anything. 528 00:23:55,961 --> 00:23:57,571 We're all in this together. 529 00:23:59,660 --> 00:24:01,619 I was sleeping in my office. 530 00:24:01,662 --> 00:24:03,185 Do you do that often? 531 00:24:03,229 --> 00:24:05,536 GREENE: It's not something I plan. 532 00:24:05,579 --> 00:24:07,363 Lot of times at night, I can't sleep. 533 00:24:07,407 --> 00:24:11,716 So when I come in the next day to work, I'm exhausted. 534 00:24:11,759 --> 00:24:14,806 I close up, sit down in my office 535 00:24:14,849 --> 00:24:18,766 about 8:00, do my paperwork, 536 00:24:18,810 --> 00:24:20,812 and end up conking out in my chair. 537 00:24:20,855 --> 00:24:22,161 So what happened? 538 00:24:22,204 --> 00:24:27,166 Ah. Alarm went off, 2:30 in the morning, 539 00:24:27,209 --> 00:24:29,168 scared the life out of me. 540 00:24:29,211 --> 00:24:31,736 And the only way they can get through is in the front, 541 00:24:31,779 --> 00:24:32,998 and that's where I went. 542 00:24:33,041 --> 00:24:34,956 And, uh, you encountered the robbers. 543 00:24:35,000 --> 00:24:36,392 Yes, sir. 544 00:24:36,436 --> 00:24:38,177 Did you get a good look at them? 545 00:24:38,220 --> 00:24:41,572 Not their faces. They had masks on. 546 00:24:41,615 --> 00:24:45,619 Uh, h-he was kind of tall, uh, 547 00:24:45,663 --> 00:24:48,230 and she was a, uh... a she. 548 00:24:48,274 --> 00:24:49,449 Sort of like 549 00:24:49,493 --> 00:24:51,146 the two defendants, seated over there? 550 00:24:51,190 --> 00:24:53,758 Objection. Counsel is testifying. 551 00:24:54,759 --> 00:24:56,325 JUDGE MILLER: Sustained. 552 00:24:57,501 --> 00:24:59,328 [quietly]: Hi. 553 00:24:59,372 --> 00:25:00,765 [soft laughter] 554 00:25:00,808 --> 00:25:02,810 M-Mr. Greene? 555 00:25:02,854 --> 00:25:05,900 She's my Clairey. 556 00:25:05,944 --> 00:25:09,034 Works in the store. She's a lifesaver. 557 00:25:09,077 --> 00:25:11,210 [laughter] 558 00:25:13,734 --> 00:25:15,083 Let's just call for a verdict right now. 559 00:25:15,127 --> 00:25:16,520 MARISSA: Easy, big boy. 560 00:25:16,563 --> 00:25:17,695 It ain't over till it's over, 561 00:25:17,738 --> 00:25:19,827 and this one's barely begun.Excuse me. 562 00:25:19,871 --> 00:25:21,829 No one asked you. If I want to hear the truth, 563 00:25:21,873 --> 00:25:23,875 I'll go out into the hall and talk to myself. 564 00:25:23,918 --> 00:25:25,659 So you confronted the robbers. 565 00:25:25,703 --> 00:25:27,269 I sure did. 566 00:25:27,313 --> 00:25:29,489 And the tall one confronted me. 567 00:25:29,533 --> 00:25:32,492 Took his gun and he started hitting me in the head. 568 00:25:32,536 --> 00:25:33,885 Uh, and then I fell down, 569 00:25:33,928 --> 00:25:36,365 and-and then, I must've passed out. 570 00:25:36,409 --> 00:25:39,934 [stammers] Is there anything else you remember 571 00:25:39,978 --> 00:25:42,720 that happened prior to you losing consciousness? 572 00:25:42,763 --> 00:25:45,679 One thing. I heard the woman say something. 573 00:25:45,723 --> 00:25:48,334 CARTER: What did she say? 574 00:25:48,377 --> 00:25:53,034 She said, "Randy, stop it. 575 00:25:53,078 --> 00:25:54,862 You're killing him." 576 00:25:54,906 --> 00:25:56,690 [gallery murmuring]CARTER: "Randy." 577 00:25:56,734 --> 00:25:59,954 Are you positive that's what she called him? 578 00:25:59,998 --> 00:26:01,739 Oh, yeah. 579 00:26:01,782 --> 00:26:04,742 100%. Randy. 580 00:26:10,138 --> 00:26:12,532 I am so sorry, Bull. 581 00:26:12,576 --> 00:26:14,012 It's that good, huh? 582 00:26:14,055 --> 00:26:17,189 "Sea of red" doesn't even get it done. 583 00:26:17,232 --> 00:26:19,234 What did I just tell you about the truth? 584 00:26:34,685 --> 00:26:35,860 Excuse me. 585 00:26:35,903 --> 00:26:37,601 Could you drop me off first? 586 00:26:37,644 --> 00:26:41,213 Switch seats with me. 587 00:26:41,256 --> 00:26:43,215 Switch seats with me. Come on. 588 00:26:43,258 --> 00:26:45,521 Call me crazy, but I sense some antagonism 589 00:26:45,565 --> 00:26:48,350 here in the back seat. 590 00:26:48,394 --> 00:26:51,353 "Randy," hmm? Isn't that your client's name? 591 00:26:51,397 --> 00:26:54,226 Apparently, that was one of the burglar's names. 592 00:26:54,269 --> 00:26:56,184 Well, thank goodness all this anger isn't personal. 593 00:26:56,228 --> 00:26:58,273 Ha, well, it's a little personal. 594 00:26:58,317 --> 00:26:59,448 I can take the subway. 595 00:26:59,492 --> 00:27:01,450 You know, lots of people are named Randy. 596 00:27:01,494 --> 00:27:04,279 I can attest to that.And we have no way of knowing if the Randy 597 00:27:04,323 --> 00:27:06,586 Mr. Greene thinks he heard referred to is our Randy. 598 00:27:06,630 --> 00:27:08,153 Could be a whole different Randy. 599 00:27:08,196 --> 00:27:10,416 Could even have been "Andy," or "Sandy." 600 00:27:10,459 --> 00:27:11,809 He makes an excellent point. 601 00:27:11,852 --> 00:27:15,029 Sometimes the people you think are Randy aren't. 602 00:27:15,073 --> 00:27:17,641 [laughs] Don't I know it. 603 00:27:19,730 --> 00:27:22,167 I can take the subway. 604 00:27:22,210 --> 00:27:25,779 Benny could cross-examine Mr. Greene tomorrow morning. 605 00:27:25,823 --> 00:27:28,129 We already know he's forgetful. 606 00:27:28,173 --> 00:27:30,131 It wouldn't be very difficult to convince the jury 607 00:27:30,175 --> 00:27:32,307 that he is a less than reliable witness. 608 00:27:32,351 --> 00:27:33,874 My client would have a serious issue with that, 609 00:27:33,918 --> 00:27:35,093 thank you very much. 610 00:27:35,136 --> 00:27:36,398 She loves Mr. Greene, and thinks 611 00:27:36,442 --> 00:27:39,271 that he has been through enough. 612 00:27:39,314 --> 00:27:41,882 Excuse me, you can drop me off right here. 613 00:27:45,364 --> 00:27:47,540 I'll see you in the morning, Benny. 614 00:27:53,589 --> 00:27:55,156 [sighs] 615 00:27:55,200 --> 00:27:57,898 Seriously, I could take the subway. 616 00:27:57,942 --> 00:27:59,291 GRANT: Your scars look good. 617 00:27:59,334 --> 00:28:01,293 Your heart sounds good. 618 00:28:01,336 --> 00:28:04,252 I'm gonna give you the name of my stylist, 619 00:28:04,296 --> 00:28:07,647 see if he can do something fun with your unruly chest hair. 620 00:28:07,691 --> 00:28:11,216 But first, why don't you tell me what spooked you 621 00:28:11,259 --> 00:28:14,306 so bad that you had to see me at 7:00 in the morning? 622 00:28:14,349 --> 00:28:16,134 You get lightheaded in the gym? 623 00:28:16,177 --> 00:28:17,526 Short of breath walking to work? 624 00:28:17,570 --> 00:28:19,311 Actually, I was with a woman the other night... 625 00:28:19,354 --> 00:28:20,616 Ah, I'm thrilled for you. 626 00:28:20,660 --> 00:28:24,446 She and I have known each other for a long time. 627 00:28:24,490 --> 00:28:26,274 And one thing led to another... 628 00:28:26,318 --> 00:28:27,623 And...?And my heart 629 00:28:27,667 --> 00:28:30,757 started to pound.Okay. 630 00:28:30,801 --> 00:28:32,933 Is it supposed to do that? 631 00:28:32,977 --> 00:28:36,284 It depends. How excited were you to be with this woman? 632 00:28:36,328 --> 00:28:39,244 Does she know about your history? 633 00:28:39,287 --> 00:28:40,985 What you've been through this past year? 634 00:28:41,028 --> 00:28:42,290 Your operation was... 635 00:28:42,334 --> 00:28:44,684 last May. 636 00:28:44,728 --> 00:28:48,209 I'm assuming that you've been in this situation prior to this? 637 00:28:50,081 --> 00:28:52,257 Or... maybe not? 638 00:28:52,300 --> 00:28:56,043 Any particular reason? I mean, religion, pain 639 00:28:56,087 --> 00:28:57,479 or something that I should know about? 640 00:28:57,523 --> 00:29:00,787 [sighs] I've certainly thought about it. 641 00:29:00,831 --> 00:29:04,051 You know, it's not unusual for men who suffer a cardiac arrest 642 00:29:04,095 --> 00:29:07,359 to shy away from intimacy, 643 00:29:07,402 --> 00:29:10,275 and convince themselves that in all the excitement, 644 00:29:10,318 --> 00:29:12,451 they might give themselves another heart attack. 645 00:29:12,494 --> 00:29:15,323 You're saying that like it's not the case. 646 00:29:15,367 --> 00:29:17,673 You're in better shape now than in all the time I've known you. 647 00:29:17,717 --> 00:29:19,806 The problem is not with your heart. 648 00:29:19,850 --> 00:29:21,199 The problem's in your head, 649 00:29:21,242 --> 00:29:24,071 said the heart surgeon to the head doctor. 650 00:29:26,465 --> 00:29:28,597 You like this woman? You trust this woman? 651 00:29:28,641 --> 00:29:30,774 Tell her your history. 652 00:29:30,817 --> 00:29:35,343 Tell her what you're feeling, and if she's still interested, 653 00:29:35,387 --> 00:29:38,564 then you have nothing to fear. 654 00:29:38,607 --> 00:29:41,001 What if you're wrong? 655 00:29:41,045 --> 00:29:45,397 Well, if I'm wrong, you die. 656 00:29:47,268 --> 00:29:49,749 But what a way to go. 657 00:29:53,492 --> 00:29:54,972 BENNY: We are not welcome. 658 00:29:56,451 --> 00:29:59,541 Diana's client wanted some time alone with her attorney. 659 00:29:59,585 --> 00:30:01,935 Where's Randy?Guard took him to court. 660 00:30:01,979 --> 00:30:03,632 I've been standing here waiting for you. 661 00:30:03,676 --> 00:30:05,547 I couldn't help but sense a little something 662 00:30:05,591 --> 00:30:07,332 in the car last night. 663 00:30:07,375 --> 00:30:09,551 Is our alliance here starting to fall apart? 664 00:30:09,595 --> 00:30:11,379 [chuckles] I have no idea. 665 00:30:11,423 --> 00:30:13,338 But I'd love to know what they're talking about in there. 666 00:30:13,381 --> 00:30:14,948 CLAIRE: Do you remember yesterday, 667 00:30:14,992 --> 00:30:17,385 when Randy said he hadn't seen his hat since Thailand? 668 00:30:17,429 --> 00:30:19,474 Sure. 669 00:30:22,477 --> 00:30:25,829 He wore it onto the plane home. 670 00:30:26,917 --> 00:30:30,050 So he did have it here in New York. 671 00:30:30,094 --> 00:30:33,445 I don't know. All I know is that he wore it onto the plane. 672 00:30:33,488 --> 00:30:36,404 I-I'm guessing he threw it into his carry-on bag or something. 673 00:30:36,448 --> 00:30:38,232 Do you think maybe he just forgot? 674 00:30:38,276 --> 00:30:39,668 That's why I'm talking to you, Aunt Diana. 675 00:30:39,712 --> 00:30:41,366 I don't know what to think. 676 00:30:41,409 --> 00:30:43,411 Okay, honey. Okay... 677 00:30:46,371 --> 00:30:48,373 [knocking on door] 678 00:30:48,416 --> 00:30:49,722 COURT OFFICER: I need you both in the courtroom. 679 00:30:49,765 --> 00:30:51,419 The judge is about to take the bench. 680 00:30:51,463 --> 00:30:53,769 All right. 681 00:30:53,813 --> 00:30:55,423 Are you ready? 682 00:30:57,599 --> 00:31:00,080 Prosecution calls Jacqueline Stone to the stand. 683 00:31:02,343 --> 00:31:04,084 BENNY: Uh, objection. 684 00:31:04,128 --> 00:31:08,132 Your Honor, we have no knowledge of this witness. 685 00:31:08,175 --> 00:31:11,439 Neither did we until last night. 686 00:31:11,483 --> 00:31:13,746 Witness can testify. I'll give you time to prepare 687 00:31:13,789 --> 00:31:16,488 for cross-examination. 688 00:31:16,531 --> 00:31:18,925 Who is this woman? Do you know her? 689 00:31:18,969 --> 00:31:21,580 Ask Randy. She's my ex-girlfriend. 690 00:31:21,623 --> 00:31:23,321 Ex-fiancée. 691 00:31:24,800 --> 00:31:26,672 JACQUELINE: I dated him for almost two years, 692 00:31:26,715 --> 00:31:29,501 and then we decided to get married. 693 00:31:29,544 --> 00:31:30,806 What happened? 694 00:31:30,850 --> 00:31:33,548 You'd have to ask him. 695 00:31:33,592 --> 00:31:36,725 He texted me, said something just didn't feel right. 696 00:31:36,769 --> 00:31:39,119 CARTER: Wow. 697 00:31:39,163 --> 00:31:41,469 You talk to him after that?Not for a long time. 698 00:31:41,513 --> 00:31:43,384 But you heard from him recently? 699 00:31:43,428 --> 00:31:46,387 Yes, uh, he's actually been calling a lot lately. 700 00:31:46,431 --> 00:31:48,781 [gallery murmuring] 701 00:31:48,824 --> 00:31:50,565 MARISSA: I'm guessing you know 702 00:31:50,609 --> 00:31:52,437 what's going on over here. 703 00:31:52,480 --> 00:31:54,134 BULL: You don't need to say anything. 704 00:31:54,178 --> 00:31:57,398 I can actually feel the love. 705 00:31:57,442 --> 00:31:59,357 CARTER: Any reason in particular? 706 00:31:59,400 --> 00:32:01,794 He wanted his engagement ring back. 707 00:32:01,837 --> 00:32:04,362 He said it was his grandmother's. I told him that 708 00:32:04,405 --> 00:32:06,538 if he wanted it back, he could come to my place 709 00:32:06,581 --> 00:32:07,887 one night and pick it up. 710 00:32:07,931 --> 00:32:10,368 See that? Oh ye of little faith. 711 00:32:10,411 --> 00:32:12,805 He wanted the ring back for Claire. 712 00:32:12,848 --> 00:32:15,416 And did he? Did he come to your place? 713 00:32:15,460 --> 00:32:18,550 He did, around midnight. 714 00:32:20,291 --> 00:32:22,075 We hung out for a while. 715 00:32:22,119 --> 00:32:24,730 Talked about old times. 716 00:32:24,773 --> 00:32:26,514 [gallery murmuring] 717 00:32:26,558 --> 00:32:28,429 Look, I'm not given to panic, 718 00:32:28,473 --> 00:32:30,518 but if she starts testifying that they slept together, 719 00:32:30,562 --> 00:32:33,521 I need you to call in a bomb threat. 720 00:32:33,565 --> 00:32:35,088 And then what happened? 721 00:32:35,132 --> 00:32:38,700 He told me that he met someone. 722 00:32:38,744 --> 00:32:40,876 Told me that was why he wanted the ring back. 723 00:32:40,920 --> 00:32:43,575 I got upset. 724 00:32:43,618 --> 00:32:45,969 I told him he was never getting it back, and he left. 725 00:32:47,492 --> 00:32:49,929 Your Honor... 726 00:32:49,973 --> 00:32:52,062 Okay. We lived. 727 00:32:52,105 --> 00:32:54,978 Honestly? That was a whole lot of nothing. 728 00:32:56,980 --> 00:32:59,286 Um... 729 00:32:59,330 --> 00:33:02,463 one last question. 730 00:33:02,507 --> 00:33:05,727 Do you recall what night this was? 731 00:33:05,771 --> 00:33:07,381 The night Randy came by? 732 00:33:07,425 --> 00:33:09,601 Uh, December 6th. 733 00:33:09,644 --> 00:33:11,646 CARTER: That's the same night 734 00:33:11,690 --> 00:33:13,039 the jewelry store was burglarized. 735 00:33:13,083 --> 00:33:16,434 So if the defendants were to tell the police 736 00:33:16,477 --> 00:33:20,177 that they were home that night sleeping, 737 00:33:20,220 --> 00:33:22,440 they'd be lying, wouldn't they? 738 00:33:22,483 --> 00:33:24,659 Well, they'd be lying about Randy, that's for sure. 739 00:33:24,703 --> 00:33:27,010 And if you don't believe me, you can ask the doorman 740 00:33:27,053 --> 00:33:28,881 at my building. He let Randy in and out. 741 00:33:28,924 --> 00:33:31,666 [gallery murmuring] 742 00:33:34,452 --> 00:33:36,584 No further questions. 743 00:33:36,628 --> 00:33:38,456 Okay, let's just call for a recess. 744 00:33:38,499 --> 00:33:39,631 That'll give us enough time to... 745 00:33:39,674 --> 00:33:41,633 Cross-examination, Your Honor? 746 00:33:41,676 --> 00:33:43,461 Oh, I thought your team would want time 747 00:33:43,504 --> 00:33:46,072 to prepare for cross, but by all means. 748 00:33:48,205 --> 00:33:49,641 DIANA: Just to be clear, 749 00:33:49,684 --> 00:33:52,513 you're testifying that at the night of the burglary, 750 00:33:52,557 --> 00:33:54,689 you and Mr. Markes were together. 751 00:33:56,126 --> 00:33:57,692 You and Mr. Markes. 752 00:33:57,736 --> 00:34:01,522 So you don't actually know the whereabouts of my client, 753 00:34:01,566 --> 00:34:04,699 do you?What is she doing? Objection! 754 00:34:04,743 --> 00:34:07,354 Grounds? 755 00:34:10,140 --> 00:34:13,621 Withdrawn. 756 00:34:13,665 --> 00:34:16,494 What do you know, "backstabbing" isn't grounds for objection. 757 00:34:16,537 --> 00:34:19,323 You're a woman, aren't you? 758 00:34:19,366 --> 00:34:21,890 Last I checked. 759 00:34:21,934 --> 00:34:24,371 And you're roughly my client's height and build. 760 00:34:24,415 --> 00:34:26,721 Well, maybe Randy has a type.Maybe. 761 00:34:26,765 --> 00:34:30,812 Or maybe it was you he was with the night of the burglary. 762 00:34:30,856 --> 00:34:32,205 Excuse me? 763 00:34:32,249 --> 00:34:34,903 Objection, Your Honor. The witness is not on trial. 764 00:34:34,947 --> 00:34:37,950 Sustained. Jury will ignore the question. 765 00:34:37,993 --> 00:34:42,346 Withdrawn. No further questions, Your Honor. 766 00:34:52,051 --> 00:34:53,226 Some team. 767 00:34:54,749 --> 00:34:57,665 Some alliance. Some partnership. 768 00:34:57,709 --> 00:34:59,972 Hey, I didn't call Randy's ex to the stand. 769 00:35:00,015 --> 00:35:02,844 That was as much of a surprise to me as it was to you. 770 00:35:02,888 --> 00:35:04,629 So you just figured, what the hell, 771 00:35:04,672 --> 00:35:07,501 we'll just throw him under the bus in front of the jury? 772 00:35:07,545 --> 00:35:09,764 You're damn right I did. That man is a liar. 773 00:35:09,808 --> 00:35:10,678 Excuse me? 774 00:35:10,722 --> 00:35:12,245 He's been lying to us. 775 00:35:14,639 --> 00:35:16,989 He's been lying to me. 776 00:35:17,032 --> 00:35:20,645 You left me in the middle of the night to go see your ex-fiancée? 777 00:35:20,688 --> 00:35:23,865 For the ring. I wanted to give you the ring. 778 00:35:23,909 --> 00:35:25,693 But why not tell me? 779 00:35:25,737 --> 00:35:29,044 To protect you. To protect your feelings. 780 00:35:29,088 --> 00:35:30,742 I didn't want you to be upset. 781 00:35:30,785 --> 00:35:33,701 Okay, good plan. What about the hat? 782 00:35:33,745 --> 00:35:35,225 What are you talking about? 783 00:35:35,268 --> 00:35:37,792 You told everyone in this room 784 00:35:37,836 --> 00:35:39,794 that you lost your hat in Thailand, 785 00:35:39,838 --> 00:35:41,361 but you know damn well that you were 786 00:35:41,405 --> 00:35:42,928 wearing the hat onto the plane home. 787 00:35:44,538 --> 00:35:46,149 Was I? 788 00:35:47,759 --> 00:35:50,936 Oh. Yeah. 789 00:35:50,979 --> 00:35:53,547 BENNY: So you had it here in New York? 790 00:35:53,591 --> 00:35:56,246 Could someone have stolen it from you? 791 00:35:56,289 --> 00:35:58,204 But I didn't have it here in New York. 792 00:35:58,248 --> 00:36:00,250 I haven't seen it since... 793 00:36:02,643 --> 00:36:04,819 I must've left it in the overhead bin. 794 00:36:04,863 --> 00:36:06,778 I threw it up there. 795 00:36:06,821 --> 00:36:08,649 I was putting 796 00:36:08,693 --> 00:36:11,522 our bags up there. You were on the phone with your aunt. 797 00:36:11,565 --> 00:36:13,393 Then you were on the phone with your boss... 798 00:36:13,437 --> 00:36:14,655 DIANA: Mr. Greene? 799 00:36:14,699 --> 00:36:17,005 Why were you on the phone with your boss 800 00:36:17,049 --> 00:36:18,398 while you were on your honeymoon? 801 00:36:18,442 --> 00:36:20,487 He didn't know it was going to be a honeymoon. 802 00:36:20,531 --> 00:36:22,750 We didn't know it was gonna be a honeymoon. 803 00:36:22,794 --> 00:36:25,362 I told you. He forgot his combination to the safe, 804 00:36:25,405 --> 00:36:26,754 so I gave him mine. 805 00:36:26,798 --> 00:36:29,627 When you say "gave him," you texted? You e-mailed? 806 00:36:29,670 --> 00:36:32,064 We were still on the ground, so I just... 807 00:36:32,107 --> 00:36:33,805 told him over the phone. 808 00:36:33,848 --> 00:36:36,286 Out loud? 809 00:36:36,329 --> 00:36:38,070 BENNY: Boy, I would love to know 810 00:36:38,113 --> 00:36:39,854 who was sitting around you when you were on that call. 811 00:36:39,898 --> 00:36:41,943 I know someone who might be able to help us with that. 812 00:36:41,987 --> 00:36:43,293 See if you can talk to the judge, 813 00:36:43,336 --> 00:36:44,903 get us a continuance for a day. 814 00:36:46,861 --> 00:36:49,690 Marissa, is Taylor around? 815 00:36:49,734 --> 00:36:52,127 Yeah, ask her if she can find a way to access 816 00:36:52,171 --> 00:36:53,868 the manifest from the Thailand 817 00:36:53,912 --> 00:36:56,001 to New York flight that Randy and Claire were on? 818 00:36:56,044 --> 00:36:57,437 I need names, addresses, 819 00:36:57,481 --> 00:37:00,658 and final destinations of everyone seated around them. 820 00:37:00,701 --> 00:37:02,312 Mm-hmm. 821 00:37:04,357 --> 00:37:07,099 [mouthing]: Thank you. 822 00:37:07,142 --> 00:37:09,014 [mouthing]: You're welcome. 823 00:37:14,802 --> 00:37:16,282 TAYLOR: He has quite a record. 824 00:37:16,326 --> 00:37:18,371 Breaking and entering, assault. 825 00:37:18,415 --> 00:37:19,894 He seemed so nice. 826 00:37:19,938 --> 00:37:23,637 So you're guessing he heard the combination, memorized it. 827 00:37:23,681 --> 00:37:25,726 But how did he figure out where Claire worked? 828 00:37:25,770 --> 00:37:28,381 Did he ever have access to your phone? 829 00:37:30,427 --> 00:37:34,169 You couldn't find it when we were getting off the plane. 830 00:37:34,213 --> 00:37:36,781 He must've grabbed it when I was sleeping 831 00:37:36,824 --> 00:37:38,391 and then kicked it down the aisle, 832 00:37:38,435 --> 00:37:39,697 so I wouldn't know it was him. 833 00:37:39,740 --> 00:37:41,046 BENNY: Grabbed your hat 834 00:37:41,089 --> 00:37:43,831 so he could drop it at the scene and guarantee 835 00:37:43,875 --> 00:37:45,790 you two would take the blame. 836 00:37:45,833 --> 00:37:48,532 Now all we have to do is find him.We're working on it. 837 00:37:48,575 --> 00:37:50,751 Did he tell you anything else about himself? 838 00:37:50,795 --> 00:37:52,187 Anything at all? 839 00:37:52,231 --> 00:37:54,842 Um, he mentioned he'd been married. 840 00:37:54,886 --> 00:37:55,843 TAYLOR: Okay. 841 00:37:55,887 --> 00:37:57,889 Anything else? CLAIRE: Um... 842 00:37:57,932 --> 00:38:00,544 He didn't like my perfume. Said he was allergic to it. 843 00:38:00,587 --> 00:38:02,546 What kind of perfume were you wearing? 844 00:38:02,589 --> 00:38:05,679 BOTH: Eau du Bonne Jeunesse. 845 00:38:05,723 --> 00:38:07,420 [both chuckle] 846 00:38:13,992 --> 00:38:15,036 Our man is on the move. 847 00:38:15,080 --> 00:38:17,387 We'll alert the authorities. 848 00:38:17,430 --> 00:38:20,041 Just got word. He's out of the apartment. 849 00:38:20,085 --> 00:38:22,305 Scotch. Neat. 850 00:38:26,396 --> 00:38:28,180 Cup of coffee, please. 851 00:38:30,182 --> 00:38:33,446 [sneezes twice] 852 00:38:33,490 --> 00:38:34,882 Bless you. 853 00:38:34,926 --> 00:38:38,756 That came out of nowhere. Uh, excuse me. So sorry. 854 00:38:38,799 --> 00:38:42,194 No need apologize. In fact, 855 00:38:42,237 --> 00:38:45,110 it's probably my fault. 856 00:38:46,546 --> 00:38:49,332 Eau du Bonne Jeunesse. 857 00:38:49,375 --> 00:38:51,725 It's a gift from a friend of yours. 858 00:38:51,769 --> 00:38:55,338 Said she sat next to you on a plane from Thailand to New York. 859 00:38:55,381 --> 00:38:56,774 [sneezes] 860 00:38:56,817 --> 00:38:58,950 Bless you again, Mr. McCall. 861 00:38:58,993 --> 00:39:01,735 Wait a second, how do you know my name? 862 00:39:01,779 --> 00:39:04,956 Stephen McCall. I had to give it to the police 863 00:39:04,999 --> 00:39:06,958 so they could execute the search warrant. 864 00:39:07,001 --> 00:39:10,004 Search warrant?Mm-hmm. 865 00:39:10,048 --> 00:39:12,572 They've been at your house for the last ten minutes. 866 00:39:12,616 --> 00:39:14,574 [sirens wailing] 867 00:39:14,618 --> 00:39:17,098 Sounds like they might've found something. Stolen goods, 868 00:39:17,142 --> 00:39:19,318 that sort of thing.[phone chimes] 869 00:39:19,362 --> 00:39:23,017 [chuckles] See that? 870 00:39:23,061 --> 00:39:25,193 They did. 871 00:39:25,237 --> 00:39:27,500 I'd stay in that seat if I were you. 872 00:39:27,544 --> 00:39:29,241 Finish your drink. 873 00:39:29,284 --> 00:39:32,810 You're not gonna be having one of those for a long time. 874 00:39:32,853 --> 00:39:36,291 Besides, they already picked up your accomplice, 875 00:39:36,335 --> 00:39:38,250 your ex-wife. 876 00:39:38,293 --> 00:39:40,078 She told them everything. 877 00:39:43,734 --> 00:39:47,955 That's on me. 878 00:39:47,999 --> 00:39:51,350 [sneezes] 879 00:39:51,394 --> 00:39:53,918 Is there any better sound in the world 880 00:39:53,961 --> 00:39:56,007 than when the judge says "case dismissed"? 881 00:39:56,050 --> 00:39:57,965 Not when you're representing the accused 882 00:39:58,009 --> 00:40:01,708 and the accused is someone you care about. 883 00:40:01,752 --> 00:40:05,059 You think Claire and Randy are gonna be okay? 884 00:40:05,103 --> 00:40:07,932 You think they're gonna be okay with me? 885 00:40:07,975 --> 00:40:10,151 I really misjudged Randy. 886 00:40:10,195 --> 00:40:13,503 Well, I'm no expert, but from my vantage point, 887 00:40:13,546 --> 00:40:15,374 it looked like they couldn't wait to get home 888 00:40:15,418 --> 00:40:17,289 and resume their honeymoon. 889 00:40:17,332 --> 00:40:19,509 I think he knows you were just doing your job, 890 00:40:19,552 --> 00:40:24,296 as a lawyer and as an aunt. 891 00:40:24,339 --> 00:40:26,167 Oh, this is me. 892 00:40:26,211 --> 00:40:29,997 As always, a pleasure, Diana.[chuckles] 893 00:40:30,041 --> 00:40:32,086 Safe travels. 894 00:40:32,130 --> 00:40:34,872 Take care, Benny.All right. 895 00:40:36,917 --> 00:40:38,092 Bye. 896 00:40:46,361 --> 00:40:49,539 I have no idea what I'm gonna do for the rest of my day. 897 00:40:49,582 --> 00:40:52,803 Hmm. 898 00:40:52,846 --> 00:40:56,110 I'm not really good alone. 899 00:40:56,154 --> 00:40:59,462 Funny you should mention that. 900 00:40:59,505 --> 00:41:02,421 You want to get a drink? 901 00:41:02,465 --> 00:41:05,772 I would love to get a drink. 902 00:41:08,601 --> 00:41:11,125 Oh. Baby, the bar's over there. 903 00:41:11,169 --> 00:41:12,126 Yeah. 904 00:41:14,999 --> 00:41:16,435 Thing is... 905 00:41:17,654 --> 00:41:22,049 I'm actually trying not to drink. 906 00:41:22,093 --> 00:41:24,965 You okay with that? 907 00:41:27,359 --> 00:41:29,535 Sure. 908 00:41:29,579 --> 00:41:33,017 Thing is, back in May, 909 00:41:33,060 --> 00:41:35,454 I-I had this... thing. 910 00:41:35,498 --> 00:41:37,282 Uh... 911 00:41:39,327 --> 00:41:40,851 I'll tell you about it later. 912 00:41:40,894 --> 00:41:43,201 You don't have to.I want to. 913 00:41:43,244 --> 00:41:46,073 Okay. 914 00:41:51,339 --> 00:41:55,953 Well... if we're not gonna go to the bar, 915 00:41:55,996 --> 00:41:57,476 what would you like to do? 916 00:41:57,520 --> 00:42:00,958 Well, to be honest, I'd like to go back up to your room 917 00:42:01,001 --> 00:42:02,568 and listen to you read your opening statement 918 00:42:02,612 --> 00:42:04,135 to the jury again. 919 00:42:04,178 --> 00:42:06,006 I should slap you. 920 00:42:06,050 --> 00:42:09,270 Patience. I'm sure we'll get to all of that. 921 00:42:09,314 --> 00:42:11,011 Well, thank goodness. 922 00:42:11,055 --> 00:42:13,013 Now where are those elevators? 923 00:42:13,057 --> 00:42:16,016 ["Let's Stay Together" by Al Green playing] 924 00:42:16,060 --> 00:42:17,235 ♪ Let's stay together... 925 00:42:17,278 --> 00:42:19,498 So what's this thing that happened to you? 926 00:42:19,542 --> 00:42:21,544 Oh, patience. Your flight's not till tomorrow. 927 00:42:21,587 --> 00:42:23,154 I'm sure we'll get to it. 928 00:42:23,197 --> 00:42:25,504 ♪ I... 929 00:42:25,548 --> 00:42:27,462 ♪ I'm so in love with you. 930 00:42:36,080 --> 00:42:40,040 Captioning sponsored by CBS 931 00:42:40,084 --> 00:42:43,087 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.