All language subtitles for Bull 2016 S03E10 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,748 --> 00:00:07,012 Last one to the mailbox? 2 00:00:07,055 --> 00:00:08,535 [chuckles] 3 00:00:10,841 --> 00:00:12,626 Whoo! 4 00:00:12,669 --> 00:00:14,106 [laughs] 5 00:00:16,238 --> 00:00:17,065 Morgan, move! 6 00:00:20,416 --> 00:00:22,375 Morgan! 7 00:00:22,418 --> 00:00:23,637 Morgan! 8 00:00:27,119 --> 00:00:29,077 DISPATCHER: All units be on the lookout 9 00:00:29,121 --> 00:00:30,426 for a white church van 10 00:00:30,470 --> 00:00:32,254 with heavy frontal damage.It's long gone. 11 00:00:35,257 --> 00:00:36,998 Whoa. Forget I said anything. 12 00:00:39,435 --> 00:00:41,829 [siren wailing] 13 00:00:41,872 --> 00:00:44,266 Come to Papa.Unit 1-5-2, 14 00:00:44,310 --> 00:00:46,225 we are northbound on River Road just past Cannon. 15 00:00:46,268 --> 00:00:47,704 Show us following a vehicle 16 00:00:47,748 --> 00:00:50,185 possibly involved in felony hit-and-run 45 minutes ago. 17 00:00:50,229 --> 00:00:52,057 White Ford van with license plate 18 00:00:52,100 --> 00:00:55,669 nine, Eddie, three, seven, Larry, Peter. Requesting backup. 19 00:01:05,157 --> 00:01:07,072 [indistinct radio chatter] 20 00:01:19,301 --> 00:01:21,738 Lower the window, then place your hands back on the wheel. 21 00:01:26,613 --> 00:01:29,485 Have you fellas found the woman? Is she okay? 22 00:01:29,529 --> 00:01:32,009 Sir, I smell alcohol. Have you been drinking? 23 00:01:32,053 --> 00:01:34,403 ANDY: Oh, well... 24 00:01:37,276 --> 00:01:40,017 I...Sir, I'm gonna need you to step out of the vehicle. 25 00:01:40,061 --> 00:01:41,280 Keep your hands in front of you. 26 00:01:41,323 --> 00:01:42,846 But what about the girl? 27 00:01:42,890 --> 00:01:44,109 Step out of the vehicle, now. 28 00:01:57,209 --> 00:01:58,384 [church bell ringing] 29 00:01:58,427 --> 00:02:00,125 [indistinct chatter] 30 00:02:03,650 --> 00:02:06,348 You can set your watch to it. 31 00:02:06,392 --> 00:02:11,005 9:52, each and every Sunday morning. 32 00:02:11,048 --> 00:02:13,834 Benjamin Colón, Attorney at Law emerges 33 00:02:13,877 --> 00:02:16,010 from 9:00 mass looking 34 00:02:16,053 --> 00:02:20,188 renewed and refreshed.[laughs] 35 00:02:20,232 --> 00:02:24,323 Monsignor Espinoza! Wow! Ah, I see you're slumming it. 36 00:02:24,366 --> 00:02:26,020 Huh, what, they bump you 37 00:02:26,063 --> 00:02:27,195 back down to parish priest? [laughs] 38 00:02:27,239 --> 00:02:29,023 Aren't you supposed to be working the door 39 00:02:29,066 --> 00:02:30,677 at St. Patrick's Cathedral? Hey, hey. 40 00:02:30,720 --> 00:02:32,896 Do not be a wise guy. Remember who I work for? 41 00:02:32,940 --> 00:02:35,247 Ah, indeed, indeed. 42 00:02:35,290 --> 00:02:36,770 So good to see you, Father. 43 00:02:36,813 --> 00:02:39,033 What brings you back down here? 44 00:02:39,076 --> 00:02:41,601 You. 45 00:02:41,644 --> 00:02:43,733 Your church needs your help, Benny. 46 00:02:43,777 --> 00:02:45,692 Mm. Promise you, Monsignor, 47 00:02:45,735 --> 00:02:48,738 I'm putting every dime I can spare in that plate. 48 00:02:48,782 --> 00:02:51,088 I mean professionally. 49 00:02:51,132 --> 00:02:54,179 One of our parish priests out on the end of Long Island, 50 00:02:54,222 --> 00:02:56,050 Father Andy Tincher, 51 00:02:56,093 --> 00:02:58,226 has been charged in a hit-and-run. 52 00:02:58,270 --> 00:03:01,186 Victim was a young woman out jogging with her sister. 53 00:03:01,229 --> 00:03:05,277 Yeah, I read about that. Absolutely tragic. 54 00:03:05,320 --> 00:03:09,585 But, I mean, what can I do? 55 00:03:09,629 --> 00:03:12,893 I have to believe the diocese's attorneys have it all covered, 56 00:03:12,936 --> 00:03:15,591 and frankly, from everything I've read, 57 00:03:15,635 --> 00:03:18,464 the best move, maybe, is to get your guys in there 58 00:03:18,507 --> 00:03:19,421 and have them work out 59 00:03:19,465 --> 00:03:20,901 a plea deal. 60 00:03:20,944 --> 00:03:22,903 It's-it's a bit more complicated than that. 61 00:03:24,513 --> 00:03:26,776 They hit someone, 62 00:03:26,820 --> 00:03:29,910 drove right to this church, and then went to confession? 63 00:03:29,953 --> 00:03:32,391 No, no, it was a church van. 64 00:03:32,434 --> 00:03:34,523 Whoever it was, was driving a church van, 65 00:03:34,567 --> 00:03:37,004 so they drove straight back to the church, 66 00:03:37,047 --> 00:03:40,312 Father Andy saw whoever it was, saw that they were upset, 67 00:03:40,355 --> 00:03:42,270 got them to confess to him, 68 00:03:42,314 --> 00:03:44,011 then tried to get them to call 911. 69 00:03:44,054 --> 00:03:46,840 And they wouldn't?Nope. 70 00:03:46,883 --> 00:03:50,017 Worse still, the driver didn't even know 71 00:03:50,060 --> 00:03:52,541 if the victim was alive or dead. 72 00:03:52,585 --> 00:03:55,805 So Father Andy did the only thing he could do. 73 00:03:55,849 --> 00:03:57,024 [elevator bell chimes] 74 00:03:57,067 --> 00:04:00,027 So why didn't the priest call 911? 75 00:04:00,070 --> 00:04:02,508 Well, the Confessional Seal demands that a priest 76 00:04:02,551 --> 00:04:06,860 never reveal anything disclosed to him during confession. 77 00:04:06,903 --> 00:04:09,471 Father Andy thought the victim might be 78 00:04:09,515 --> 00:04:11,647 suffering on the side of some dark road, 79 00:04:11,691 --> 00:04:14,128 so he got back in the van to find her 80 00:04:14,171 --> 00:04:15,869 and see if he could help. 81 00:04:15,912 --> 00:04:18,306 With a blood alcohol count of .09. 82 00:04:18,350 --> 00:04:20,308 [elevator bell chimes] 83 00:04:20,352 --> 00:04:21,962 Fine, he-he's guilty of drunk driving, 84 00:04:22,005 --> 00:04:24,704 no one is disputing that, but the rest of it is exactly why 85 00:04:24,747 --> 00:04:26,706 Monsignor Espinoza needs our help. 86 00:04:26,749 --> 00:04:28,838 He knows how this is gonna sound to a jury. 87 00:04:28,882 --> 00:04:30,100 Oh, Benny. No, Bull, 88 00:04:30,144 --> 00:04:32,494 you're not, you're not hearing me. 89 00:04:32,538 --> 00:04:34,322 This isn't just about a hit-and-run. 90 00:04:34,366 --> 00:04:38,283 This is about the Church-- the Roman Catholic Church, 91 00:04:38,326 --> 00:04:41,373 the largest Christian church in the world-- 92 00:04:41,416 --> 00:04:44,245 going to court to protect the sanctity of confession, 93 00:04:44,289 --> 00:04:45,768 one of the bedrock principles 94 00:04:45,812 --> 00:04:47,683 of the religion, and they want you and me 95 00:04:47,727 --> 00:04:50,033 to make that case for them. 96 00:04:50,077 --> 00:04:53,167 I feel terribly for the poor woman's family. 97 00:04:53,210 --> 00:04:55,517 I mean, trying to grieve with all of this going on? 98 00:04:55,561 --> 00:04:59,913 I think it's just best we focus on the defense, Father. 99 00:04:59,956 --> 00:05:01,915 BULL: As I'm sure you know, Father, 100 00:05:01,958 --> 00:05:03,830 as officers of the court, there are any number 101 00:05:03,873 --> 00:05:07,007 of privileges that we deal with. 102 00:05:07,050 --> 00:05:10,576 Attorney-client. Doctor-patient. 103 00:05:10,619 --> 00:05:13,666 But the Confessional Seal is considerably broader 104 00:05:13,709 --> 00:05:16,408 than what we've worked with before. 105 00:05:16,451 --> 00:05:19,541 So I just need to get a sense of how big a blind spot it is 106 00:05:19,585 --> 00:05:20,890 we're dealing with here. 107 00:05:20,934 --> 00:05:25,373 Of course, of course. Fire away. 108 00:05:25,417 --> 00:05:28,855 So this someone, whose name you can't share, 109 00:05:28,898 --> 00:05:31,640 hits the woman with the church van, 110 00:05:31,684 --> 00:05:33,642 comes back here and confesses. 111 00:05:33,686 --> 00:05:35,688 Yeah. 112 00:05:35,731 --> 00:05:38,691 And after that, how did they leave? 113 00:05:38,734 --> 00:05:42,259 Excuse me? I don't follow. 114 00:05:42,303 --> 00:05:44,305 BENNY: I-I think what 115 00:05:44,349 --> 00:05:47,264 Dr. Bull is asking is, what occurred 116 00:05:47,308 --> 00:05:50,224 after the sacrament of confession was performed? 117 00:05:50,267 --> 00:05:52,357 Maybe there are some things that you can tell us, 118 00:05:52,400 --> 00:05:55,142 without violating the Seal, that can help us 119 00:05:55,185 --> 00:05:58,058 find the person who actually did this. 120 00:05:58,101 --> 00:06:00,452 I mean, wouldn't that be the best 121 00:06:00,495 --> 00:06:02,584 outcome for all of us? 122 00:06:05,587 --> 00:06:09,983 I don't think I'm gonna be much help here. 123 00:06:10,026 --> 00:06:12,725 I mean... 124 00:06:12,768 --> 00:06:14,814 if this had occurred 125 00:06:14,857 --> 00:06:17,991 in the confessional booth, 126 00:06:18,034 --> 00:06:20,689 I couldn't divulge information about the confessor 127 00:06:20,733 --> 00:06:22,125 as they left the church 128 00:06:22,169 --> 00:06:24,737 because they're on the other side of the curtain. 129 00:06:24,780 --> 00:06:27,087 It's designed that way on purpose. 130 00:06:27,130 --> 00:06:30,960 I'm not supposed to see who's offering the confession. 131 00:06:31,004 --> 00:06:32,179 BULL: But this confession 132 00:06:32,222 --> 00:06:34,442 didn't take place in a confessional booth. 133 00:06:34,486 --> 00:06:37,837 It was in the church driveway. 134 00:06:37,880 --> 00:06:42,058 I don't think where you confess makes a difference to God. 135 00:06:45,235 --> 00:06:46,802 Have you had any contact with the driver 136 00:06:46,846 --> 00:06:49,370 since he or she made the confession? 137 00:06:49,414 --> 00:06:53,287 It feels like these questions are really all just an effort 138 00:06:53,330 --> 00:06:56,986 to get to the identity of the confessor, 139 00:06:57,030 --> 00:06:58,423 which you have to understand, 140 00:06:58,466 --> 00:07:01,426 I'm not at liberty to disclose. 141 00:07:01,469 --> 00:07:03,428 I mean, not without violating the spirit 142 00:07:03,471 --> 00:07:05,430 of the Confessional Seal. 143 00:07:05,473 --> 00:07:08,041 Father Andy, I don't know what to tell you. 144 00:07:08,084 --> 00:07:09,695 You were caught 145 00:07:09,738 --> 00:07:12,045 in the van with the victim's blood on it. 146 00:07:12,088 --> 00:07:13,481 You were drunk. 147 00:07:13,525 --> 00:07:15,788 You're being charged with vehicular manslaughter, 148 00:07:15,831 --> 00:07:17,877 leaving the scene of an accident, 149 00:07:17,920 --> 00:07:19,095 and driving under the influence. 150 00:07:19,139 --> 00:07:21,358 The prosecution has a very strong case. 151 00:07:21,402 --> 00:07:22,925 Now, I'm not asking you to break your vows 152 00:07:22,969 --> 00:07:25,711 or the Confessional Seal, 153 00:07:25,754 --> 00:07:29,323 but I can't defend you if you won't help defend yourself. 154 00:07:29,366 --> 00:07:31,586 Huh? 155 00:07:31,630 --> 00:07:33,632 You just-- you got to give me something to work with. 156 00:07:35,677 --> 00:07:38,114 I'll understand if you can't help me. 157 00:07:39,768 --> 00:07:41,770 Will you really? 158 00:07:41,814 --> 00:07:44,207 You're willing to spend 15 or 20 years in prison 159 00:07:44,251 --> 00:07:45,948 for something you didn't do? 160 00:07:45,992 --> 00:07:49,299 Do you believe in God, Dr. Bull? 161 00:07:49,343 --> 00:07:52,868 Well, when I'm on a plane 162 00:07:52,912 --> 00:07:54,522 and there's a lot of turbulence, 163 00:07:54,566 --> 00:07:57,220 I sometimes wish I'd gone to church a bit more, 164 00:07:57,264 --> 00:07:59,484 but day in and day out? 165 00:07:59,527 --> 00:08:02,399 Confession is a... is a gift of grace 166 00:08:02,443 --> 00:08:05,620 and a way back to God for those who are lost. 167 00:08:05,664 --> 00:08:08,318 It saves lives and souls. 168 00:08:10,669 --> 00:08:12,192 I understand. 169 00:08:12,235 --> 00:08:15,195 This is not a choice for me, gentlemen. 170 00:08:15,238 --> 00:08:17,110 I mean, confession's not an obstacle to overcome 171 00:08:17,153 --> 00:08:19,373 so you can catch whoever did this. 172 00:08:19,416 --> 00:08:22,594 It's-it's an essential step on the path to redemption 173 00:08:22,637 --> 00:08:25,858 for that tortured soul who killed that woman. 174 00:08:25,901 --> 00:08:29,122 So, no. 175 00:08:29,165 --> 00:08:32,255 I can't give you something to work with. 176 00:08:32,299 --> 00:08:33,648 I'm doing the only thing 177 00:08:33,692 --> 00:08:35,650 I know how. 178 00:08:35,694 --> 00:08:38,131 I'm putting my trust in God. 179 00:08:51,710 --> 00:08:53,581 Thing that makes turbulence so frightening 180 00:08:53,625 --> 00:08:56,018 is you never see it coming. 181 00:08:58,630 --> 00:09:02,677 Mr. Colón and I would be pleased to represent you, Father. 182 00:09:05,158 --> 00:09:07,073 ♪ 183 00:09:15,734 --> 00:09:19,389 Ah. Don't think I've ever tried a case in Suffolk County. 184 00:09:19,433 --> 00:09:21,870 Well, that's the judge, uh, there's the jury, 185 00:09:21,914 --> 00:09:25,700 and we sit here. Mm. 186 00:09:25,744 --> 00:09:28,268 All right. So what's the plan? 187 00:09:28,311 --> 00:09:31,750 Win. 188 00:09:31,793 --> 00:09:35,405 Well, we need to make sure whoever ends up in that jury box 189 00:09:35,449 --> 00:09:37,799 understand the only reason Father Andy was in that van 190 00:09:37,843 --> 00:09:41,281 was because he made a solemn vow he could not break. 191 00:09:41,324 --> 00:09:42,848 Well, that doesn't sound so tough. 192 00:09:42,891 --> 00:09:45,285 People understand vows. 193 00:09:45,328 --> 00:09:47,287 Marriage vows... 194 00:09:47,330 --> 00:09:49,245 Well, you would be surprised. 195 00:09:49,289 --> 00:09:51,160 For most people, the idea of going to prison 196 00:09:51,204 --> 00:09:54,947 just to keep a promise, that's gonna be a tough sell. 197 00:09:54,990 --> 00:09:57,558 And it's not like we can put Father Andy on the stand. 198 00:09:57,602 --> 00:10:01,344 Why not? I can't imagine a more trustworthy witness. 199 00:10:01,388 --> 00:10:03,433 Well, the problem is he's not gonna be able to answer 200 00:10:03,477 --> 00:10:05,218 the questions the other side is gonna ask, 201 00:10:05,261 --> 00:10:06,785 and the jury's gonna hold that against him. 202 00:10:06,828 --> 00:10:10,527 They're gonna feel like he's hiding something, which he is. 203 00:10:10,571 --> 00:10:12,094 Even if it's for the right reasons? 204 00:10:12,138 --> 00:10:14,619 Trust me, it's human nature. 205 00:10:14,662 --> 00:10:17,534 If someone's got a secret, we want to know what it is. 206 00:10:17,578 --> 00:10:19,754 What about these jurors? 207 00:10:19,798 --> 00:10:21,408 I'm assuming we're looking for Catholics, 208 00:10:21,451 --> 00:10:23,976 or at the very least, regular churchgoers? 209 00:10:24,019 --> 00:10:26,761 Not necessarily. Believe it or not, 210 00:10:26,805 --> 00:10:29,155 church attendance is not always such a great indicator 211 00:10:29,198 --> 00:10:31,897 of a person's spiritual life. 212 00:10:31,940 --> 00:10:34,769 I see that you attend Hope Baptist Church? 213 00:10:34,813 --> 00:10:37,337 17 years. Every Sunday. 214 00:10:37,380 --> 00:10:39,339 MARISSA: That may be what she's doing 215 00:10:39,382 --> 00:10:41,254 on Sundays, but the rest of the week, 216 00:10:41,297 --> 00:10:43,343 she's having an "emotional affair" via text 217 00:10:43,386 --> 00:10:45,693 with a man from Albuquerque she's never met, 218 00:10:45,737 --> 00:10:49,305 and who her husband is totally unaware of. 219 00:10:51,830 --> 00:10:54,746 What we want are moral objectivists. 220 00:10:54,789 --> 00:10:57,139 Jurors with a strong internal code 221 00:10:57,183 --> 00:10:58,924 that doesn't change with societal whims 222 00:10:58,967 --> 00:11:00,708 and bureaucratic rules. 223 00:11:00,752 --> 00:11:03,537 They're duty bound, they know the value of a secret, 224 00:11:03,580 --> 00:11:07,193 and more importantly, expect everyone to keep their word. 225 00:11:07,236 --> 00:11:08,716 Good morning, sir. 226 00:11:08,760 --> 00:11:11,066 I see, from your jury questionnaire 227 00:11:11,110 --> 00:11:12,285 that you have a 14-year-old daughter. 228 00:11:12,328 --> 00:11:13,721 I do. 229 00:11:13,765 --> 00:11:15,810 By any chance, does she keep a diary? 230 00:11:15,854 --> 00:11:18,813 She calls it a journal.Ah. 231 00:11:18,857 --> 00:11:20,815 You ever think about looking at it? 232 00:11:20,859 --> 00:11:22,251 Reading it? 233 00:11:22,295 --> 00:11:24,601 No. That's not... 234 00:11:24,645 --> 00:11:25,994 What if 235 00:11:26,038 --> 00:11:27,517 you were worried about her? 236 00:11:27,561 --> 00:11:29,519 Something going on behaviorally 237 00:11:29,563 --> 00:11:31,826 and she won't talk to you about? 238 00:11:31,870 --> 00:11:34,307 No. I couldn't. 239 00:11:34,350 --> 00:11:35,743 It's hers. 240 00:11:35,787 --> 00:11:37,353 BENNY: Your Honor, 241 00:11:37,397 --> 00:11:39,486 this juror is acceptable to the defense. 242 00:11:39,529 --> 00:11:44,056 And this is my domain. 243 00:11:44,099 --> 00:11:45,535 Is this where someone would come 244 00:11:45,579 --> 00:11:47,755 if they wanted to check out the van? 245 00:11:47,799 --> 00:11:49,888 [sighs] If we still had one, 246 00:11:49,931 --> 00:11:53,152 and you wanted to use it, this is where you would come. 247 00:11:53,195 --> 00:11:54,414 And the drivers? 248 00:11:54,457 --> 00:11:57,504 Well, there's Father Andy, of course, 249 00:11:57,547 --> 00:12:00,420 and me, and eight others are authorized to take it. 250 00:12:02,161 --> 00:12:03,858 I'll get you the names. 251 00:12:03,902 --> 00:12:06,643 How do you keep track of who has the van at any given time? 252 00:12:06,687 --> 00:12:11,779 Oh, well, every trip is entered on the calendar. 253 00:12:11,823 --> 00:12:15,000 We don't want our choir stranded 254 00:12:15,043 --> 00:12:18,307 because someone decided to get groceries for the kitchen. 255 00:12:18,351 --> 00:12:19,352 And the key? 256 00:12:19,395 --> 00:12:21,789 We keep it in here. 257 00:12:21,833 --> 00:12:24,879 Only authorized drivers are given the combination. 258 00:12:24,923 --> 00:12:27,577 And we have this log, 259 00:12:27,621 --> 00:12:29,188 which is where they're supposed to sign out 260 00:12:29,231 --> 00:12:30,624 whenever they take the key. 261 00:12:30,667 --> 00:12:33,453 Unfortunately, no one signed out 262 00:12:33,496 --> 00:12:34,715 the night of the accident. 263 00:12:36,108 --> 00:12:38,588 Oh, my gosh! 264 00:12:38,632 --> 00:12:39,981 There he is. 265 00:12:40,025 --> 00:12:41,983 Jacob. Harvard? 266 00:12:42,027 --> 00:12:44,159 Oh, that is amazing. 267 00:12:44,203 --> 00:12:45,900 I have been praying you would hear good news. 268 00:12:45,944 --> 00:12:47,119 Thanks. 269 00:12:47,162 --> 00:12:49,164 ERIC: Yeah, yeah, yeah. 270 00:12:49,208 --> 00:12:50,470 In the meantime, we're all starving here. 271 00:12:50,513 --> 00:12:51,732 Pizza should be arriving any minute. 272 00:12:51,776 --> 00:12:54,126 I'll get you your petty cash. 273 00:12:58,043 --> 00:13:00,306 Oh. Give me a second. 274 00:13:13,493 --> 00:13:15,843 I understand you also had an opportunity to examine 275 00:13:15,887 --> 00:13:18,933 the vehicle involved, the St. Bernadine's church van? 276 00:13:18,977 --> 00:13:21,240 Yes, I did. 277 00:13:21,283 --> 00:13:22,632 And this wasn't your first encounter 278 00:13:22,676 --> 00:13:24,983 with this particular vehicle, was it? 279 00:13:25,026 --> 00:13:26,941 No. 280 00:13:26,985 --> 00:13:29,770 MADDEN: Can you tell us about it? 281 00:13:29,814 --> 00:13:32,860 I stopped to assist Father Andy two years ago. 282 00:13:32,904 --> 00:13:34,470 He was in the same van 283 00:13:34,514 --> 00:13:35,863 on the side of the road with a flat tire. 284 00:13:35,907 --> 00:13:38,474 Was there anything unusual about this interaction? 285 00:13:41,521 --> 00:13:44,393 He had clearly been drinking. 286 00:13:44,437 --> 00:13:45,917 [people gasping] 287 00:13:45,960 --> 00:13:47,135 BENNY: Your Honor? 288 00:13:47,179 --> 00:13:48,093 May we approach? 289 00:13:51,139 --> 00:13:52,575 Your Honor, 290 00:13:52,619 --> 00:13:54,882 this is impermissible character evidence. 291 00:13:54,926 --> 00:13:57,537 We all know that the prosecution isn't permitted 292 00:13:57,580 --> 00:13:59,974 to prove conduct through a prior bad act. 293 00:14:00,018 --> 00:14:01,715 MADDEN: Defense counsel asserted in his opening statement 294 00:14:01,758 --> 00:14:04,152 that the defendant never would have driven drunk 295 00:14:04,196 --> 00:14:05,327 but for the alleged confession. 296 00:14:05,371 --> 00:14:06,763 He opened the door to this. 297 00:14:06,807 --> 00:14:08,548 We're permitted-- in fact, we're obligated-- 298 00:14:08,591 --> 00:14:10,245 to refute that defense. 299 00:14:10,289 --> 00:14:13,031 I'm gonna allow it. 300 00:14:17,949 --> 00:14:21,735 And did you arrest the defendant at that time? Cite him? 301 00:14:21,778 --> 00:14:24,651 No. 302 00:14:24,694 --> 00:14:26,740 He was a priest, and I felt sorry for him, 303 00:14:26,783 --> 00:14:28,960 so I drove him back to the church. 304 00:14:29,003 --> 00:14:30,918 No further questions, Your Honor. 305 00:14:30,962 --> 00:14:32,964 So how bad is it? 306 00:14:33,007 --> 00:14:35,488 How bad would you like it? 307 00:14:35,531 --> 00:14:37,098 We've lost them all. 308 00:14:37,142 --> 00:14:38,491 Not a single green in the bunch. 309 00:14:46,325 --> 00:14:48,414 ANDY: I never put it together. 310 00:14:48,457 --> 00:14:51,634 Not even when the officer took the stand. 311 00:14:51,678 --> 00:14:54,942 I-It's not like he, he asked me if I'd been drinking, or... 312 00:14:54,986 --> 00:14:56,335 It's not like he gave me 313 00:14:56,378 --> 00:14:57,989 a breathalyzer test. 314 00:14:58,032 --> 00:15:01,079 I-I was trying to change a tire and he came over to help. 315 00:15:01,122 --> 00:15:03,995 And, like, a minute in, he said, 316 00:15:04,038 --> 00:15:07,824 "How about I just give you a ride back to the church?" 317 00:15:07,868 --> 00:15:09,870 I'm guessing he could smell it on you. 318 00:15:09,914 --> 00:15:12,742 It's not like that. I-I'd come from a wedding. 319 00:15:12,786 --> 00:15:15,702 No. Sorry. It is like that. 320 00:15:15,745 --> 00:15:18,923 You're on trial for murder, for killing a young woman 321 00:15:18,966 --> 00:15:20,098 while driving under the influence. 322 00:15:20,141 --> 00:15:21,969 I wasn't drunk. 323 00:15:22,013 --> 00:15:24,406 I think I'd had two glasses of wine. Maybe three... 324 00:15:24,450 --> 00:15:26,539 BENNY: Father Andy, we really need to know, 325 00:15:26,582 --> 00:15:29,585 are there gonna be any other surprises? 326 00:15:29,629 --> 00:15:31,718 No. I'm certain of it. No. 327 00:15:31,761 --> 00:15:34,068 Unfortunately, Officer Avery's testimony made it sound 328 00:15:34,112 --> 00:15:36,201 like this was a pattern of behavior. 329 00:15:38,203 --> 00:15:39,944 I'm gonna need you to take the stand. 330 00:15:39,987 --> 00:15:43,034 Uh... what would be the point? 331 00:15:43,077 --> 00:15:45,340 I mean, what would you want me to say? 332 00:15:47,125 --> 00:15:49,344 The truth. 333 00:15:49,388 --> 00:15:51,085 I need you to talk about the night of the flat tire. 334 00:15:51,129 --> 00:15:53,479 There's no confession involved. 335 00:15:53,522 --> 00:15:55,524 You don't need to talk about anybody but yourself. 336 00:15:55,568 --> 00:15:59,441 It'll give the jurors a chance to see who you really are. 337 00:15:59,485 --> 00:16:01,704 That you're forthcoming. 338 00:16:01,748 --> 00:16:03,445 That you're not afraid to take the witness stand, 339 00:16:03,489 --> 00:16:05,534 and most importantly, 340 00:16:05,578 --> 00:16:09,103 that you're not someone who normally drinks and drives. 341 00:16:12,672 --> 00:16:16,023 And what happens if they start asking about the hit-and-run? 342 00:16:16,067 --> 00:16:18,765 We'll invoke the cleric-penitent privilege. 343 00:16:18,808 --> 00:16:20,985 What choice do we have? 344 00:16:21,028 --> 00:16:22,638 CHUNK: So, 345 00:16:22,682 --> 00:16:24,031 at this particular reception, 346 00:16:24,075 --> 00:16:27,034 how many drinks would you say you had? 347 00:16:27,078 --> 00:16:28,905 Two. 348 00:16:28,949 --> 00:16:30,951 Maybe three-- glasses of wine. 349 00:16:30,995 --> 00:16:32,997 Two? Maybe three? 350 00:16:33,040 --> 00:16:34,781 You don't remember? 351 00:16:34,824 --> 00:16:37,436 I mean, w-was it two or three? 352 00:16:37,479 --> 00:16:39,873 Well, truthfully, I can't be sure. 353 00:16:39,916 --> 00:16:41,614 It was over two years ago. 354 00:16:41,657 --> 00:16:45,313 Well, you testified that you-you really don't drink that often. 355 00:16:45,357 --> 00:16:48,708 So I would think that you would remember if it was two or three. 356 00:16:48,751 --> 00:16:52,146 Maybe I'll just answer "three" next time. 357 00:16:52,190 --> 00:16:55,236 Ask me something else. 358 00:16:55,280 --> 00:16:59,197 So it's your testimony, Father, 359 00:16:59,240 --> 00:17:02,461 that the only two times 360 00:17:02,504 --> 00:17:04,898 that you've been stopped by law enforcement 361 00:17:04,941 --> 00:17:08,293 happened to also be the only two times that you've drank 362 00:17:08,336 --> 00:17:11,513 and then got behind the wheel of a car? 363 00:17:11,557 --> 00:17:13,907 I-I... Now, I know how that sounds. 364 00:17:13,950 --> 00:17:18,172 I've-I've heard all the stories and all the jokes about 365 00:17:18,216 --> 00:17:20,522 drunken priests. 366 00:17:23,264 --> 00:17:26,963 Go to a wedding, everybody's dressed up, 367 00:17:27,007 --> 00:17:29,444 everybody's there to have a good time. 368 00:17:29,488 --> 00:17:34,058 And there I am, with my collar and my vows and my Bible, 369 00:17:34,101 --> 00:17:37,496 and I'm-I'm a-a silent reminder 370 00:17:37,539 --> 00:17:41,152 to everyone, uh, not to have too much fun. 371 00:17:41,195 --> 00:17:44,416 Not to have too good a time. 372 00:17:44,459 --> 00:17:48,463 And what I've discovered over the years is that 373 00:17:48,507 --> 00:17:51,249 if I'm holding a glass of something-- 374 00:17:51,292 --> 00:17:54,121 i-if I'm holding a glass of anything-- 375 00:17:54,165 --> 00:17:56,080 people relax a little bit. 376 00:17:56,123 --> 00:17:59,431 They-they forget a little bit. 377 00:17:59,474 --> 00:18:02,651 Okay. That's better. 378 00:18:02,695 --> 00:18:06,481 That's warmer, it's a touch more human. 379 00:18:06,525 --> 00:18:10,094 But frankly, the jury doesn't want to hear excuses, 380 00:18:10,137 --> 00:18:13,184 or that you drink to make them feel more comfortable. 381 00:18:13,227 --> 00:18:15,751 A woman is dead. 382 00:18:15,795 --> 00:18:18,102 And you know what happened and you won't tell anyone 383 00:18:18,145 --> 00:18:20,408 and you're asking for a pass. 384 00:18:20,452 --> 00:18:25,021 And so what I want in return-- what, what they want in return-- 385 00:18:25,065 --> 00:18:26,632 is to feel that they know you. 386 00:18:26,675 --> 00:18:28,416 To feel that they can trust you. 387 00:18:28,460 --> 00:18:31,289 Okay. How do I do that? 388 00:18:31,332 --> 00:18:33,900 Take ownership of your mistakes. 389 00:18:33,943 --> 00:18:36,772 "I drank too much. Period. 390 00:18:36,816 --> 00:18:40,341 "I should not have driven myself home. Period. 391 00:18:40,385 --> 00:18:42,517 "I vowed to never do it again. 392 00:18:42,561 --> 00:18:44,389 "Period. The night of the hit-and-run 393 00:18:44,432 --> 00:18:47,000 "is a completely different thing. Period. 394 00:18:47,043 --> 00:18:49,611 "There was a woman on the side of the road who needed help 395 00:18:49,655 --> 00:18:54,181 and I was determined to help her. Period." 396 00:18:54,225 --> 00:18:56,183 [exhales] 397 00:18:56,227 --> 00:18:59,099 Is this the way you always do it, 398 00:18:59,143 --> 00:19:01,275 prepare people for court? 399 00:19:01,319 --> 00:19:03,886 I mean, you raise your voice? 400 00:19:03,930 --> 00:19:07,020 You taunt them? 401 00:19:07,063 --> 00:19:09,022 Or is this just for me? 402 00:19:09,065 --> 00:19:11,633 No. 403 00:19:11,677 --> 00:19:13,635 I have a complicated relationship 404 00:19:13,679 --> 00:19:15,637 with organized religion, 405 00:19:15,681 --> 00:19:18,640 and I think I projected that onto you. 406 00:19:18,684 --> 00:19:20,120 Hmm. 407 00:19:20,164 --> 00:19:22,296 Well, you're in good company. 408 00:19:22,340 --> 00:19:26,474 A lot of people have problems with organized religion. 409 00:19:26,518 --> 00:19:29,260 No, I don't have a problem with organized religion. 410 00:19:29,303 --> 00:19:32,567 It has a problem with me. 411 00:19:32,611 --> 00:19:34,439 Catholic? 412 00:19:34,482 --> 00:19:36,049 Baptist. 413 00:19:36,092 --> 00:19:39,661 Hmm. 414 00:19:39,705 --> 00:19:42,969 I went every Sunday. 415 00:19:43,012 --> 00:19:46,668 I started singing in the choir in eighth grade. 416 00:19:52,413 --> 00:19:56,069 Those were tough years for me. 417 00:19:56,112 --> 00:19:59,333 I carried around a lot of shame. 418 00:20:05,296 --> 00:20:08,255 I wasn't sure who I was, 419 00:20:08,299 --> 00:20:11,302 and when I started getting surer, I wasn't sure I liked it. 420 00:20:14,087 --> 00:20:16,655 I can't count the number of nights that I'd go to sleep 421 00:20:16,698 --> 00:20:20,136 praying to God that he would fix me. 422 00:20:22,313 --> 00:20:25,490 It was pretty clear that... 423 00:20:25,533 --> 00:20:28,362 I was no longer welcome. 424 00:20:31,496 --> 00:20:35,500 And I got to admit... [scoffs] 425 00:20:35,543 --> 00:20:38,067 I miss it. 426 00:20:42,898 --> 00:20:45,205 But now I guess you could say 427 00:20:45,249 --> 00:20:49,122 that my relationship with God is my own. 428 00:20:49,165 --> 00:20:52,517 Hmm. 429 00:20:52,560 --> 00:20:55,694 Well, good for you. 430 00:20:55,737 --> 00:20:57,565 I'm glad you didn't give up on God 431 00:20:57,609 --> 00:21:01,395 because your church gave up on you. 432 00:21:04,224 --> 00:21:08,446 Now, ask me another question. 433 00:21:08,489 --> 00:21:09,925 DANNY: I'm telling you, 434 00:21:09,969 --> 00:21:12,363 anyone could have taken that van key, authorized or not. 435 00:21:12,406 --> 00:21:13,799 TAYLOR: Well here's a crazy idea. 436 00:21:13,842 --> 00:21:16,192 What if we forget about the who. 437 00:21:16,236 --> 00:21:18,238 Maybe just concentrate on the where. 438 00:21:18,282 --> 00:21:19,935 I'm not following. 439 00:21:19,979 --> 00:21:22,634 Well, I was thinking, if I could just figure out 440 00:21:22,677 --> 00:21:25,027 where the van had been and where the van was heading, 441 00:21:25,071 --> 00:21:26,812 it might help us identify the driver. 442 00:21:26,855 --> 00:21:29,205 You can do that?Already did. 443 00:21:29,249 --> 00:21:30,685 The van has an onboard navigation system, 444 00:21:30,729 --> 00:21:32,078 which I was able to access remotely. 445 00:21:32,121 --> 00:21:35,647 The cool thing is, any time the vehicle is on, 446 00:21:35,690 --> 00:21:37,866 the system notes and records its location 447 00:21:37,910 --> 00:21:41,043 whether you're asking it for directions or not. 448 00:21:41,087 --> 00:21:43,219 We know the location of the hit-and-run. 449 00:21:43,263 --> 00:21:45,091 So what I've been doing is looking for other trips 450 00:21:45,134 --> 00:21:47,702 that used that road, passed by that location. 451 00:21:47,746 --> 00:21:49,443 And...? 452 00:21:49,487 --> 00:21:52,098 And I found two others. 453 00:21:52,141 --> 00:21:54,361 Both stopped at the same address. 454 00:21:54,405 --> 00:21:57,190 Do they correlate with any other entries in the log pages? 455 00:21:57,233 --> 00:21:59,453 TAYLOR: They do not. 456 00:21:59,497 --> 00:22:01,325 If you give me that address, I'll go over and check it out, see what I can find out. 457 00:22:01,368 --> 00:22:02,674 Just e-mailed it to you. 458 00:22:02,717 --> 00:22:04,328 [phone chimes] 459 00:22:04,371 --> 00:22:08,114 So Officer Avery didn't actually administer a breathalyzer test? 460 00:22:08,157 --> 00:22:09,376 No. He didn't. 461 00:22:09,420 --> 00:22:12,205 Or conduct any kind of field sobriety testing? 462 00:22:12,248 --> 00:22:15,948 No. Uh, but I-I still think Officer Avery 463 00:22:15,991 --> 00:22:18,733 did the right thing, driving me home. 464 00:22:18,777 --> 00:22:21,736 I'd had a few glasses of wine. 465 00:22:21,780 --> 00:22:26,741 And, uh, I-I really shouldn't have driven. 466 00:22:26,785 --> 00:22:30,354 It was a mistake, and one that I don't take lightly. 467 00:22:30,397 --> 00:22:33,966 I don't make a habit of drinking and driving. 468 00:22:34,009 --> 00:22:38,231 Although, I-I do understand how it must look. 469 00:22:38,274 --> 00:22:40,625 And yet, you did drink and drive 470 00:22:40,668 --> 00:22:42,757 on the night of Ms. Newhouse's death. 471 00:22:42,801 --> 00:22:45,064 Yes, I did. 472 00:22:45,107 --> 00:22:47,414 And I plead guilty to that. 473 00:22:47,458 --> 00:22:51,418 Father, can you please explain to the court 474 00:22:51,462 --> 00:22:54,334 how you ended up behind the wheel of the van that night? 475 00:22:57,337 --> 00:22:59,165 I was in my office. 476 00:22:59,208 --> 00:23:00,819 Uh, typically, 477 00:23:00,862 --> 00:23:03,604 Thursdays are the only night that, uh, 478 00:23:03,648 --> 00:23:06,955 I have any time to myself. 479 00:23:06,999 --> 00:23:08,696 I have a Scotch. 480 00:23:08,740 --> 00:23:10,916 I started to read. 481 00:23:10,959 --> 00:23:13,658 A window was open 482 00:23:13,701 --> 00:23:17,313 and I heard the parish van drive up behind the rectory. 483 00:23:17,357 --> 00:23:20,752 I didn't remember there being anything scheduled. 484 00:23:20,795 --> 00:23:23,798 To be honest, I didn't even know that someone had taken it. 485 00:23:23,842 --> 00:23:26,235 So I walked down to see who it was. 486 00:23:27,628 --> 00:23:29,761 And what did you find? 487 00:23:29,804 --> 00:23:32,807 The driver-- this person-- 488 00:23:32,851 --> 00:23:34,461 was very upset. 489 00:23:34,505 --> 00:23:37,029 Panicked. 490 00:23:37,072 --> 00:23:39,292 And they confessed to me 491 00:23:39,335 --> 00:23:42,164 that they had struck a woman with the van. 492 00:23:42,208 --> 00:23:44,906 And what did you do? 493 00:23:44,950 --> 00:23:48,475 I gave absolution. 494 00:23:48,519 --> 00:23:53,088 And then I pleaded with the driver to call 911. 495 00:23:53,132 --> 00:23:54,786 And did they? 496 00:23:54,829 --> 00:23:58,920 The person-- the-the driver-- 497 00:23:58,964 --> 00:24:00,835 they were pretty distraught. 498 00:24:00,879 --> 00:24:02,620 They were quite hysterical. 499 00:24:02,663 --> 00:24:05,666 And I realized that this person 500 00:24:05,710 --> 00:24:07,929 was not capable of making that call. 501 00:24:07,973 --> 00:24:09,670 So did you make it? 502 00:24:09,714 --> 00:24:12,325 Did you call 911 503 00:24:12,368 --> 00:24:13,587 when the driver refused to? 504 00:24:13,631 --> 00:24:15,284 No. 505 00:24:15,328 --> 00:24:18,810 No. The Confessional Seal can't be broken. 506 00:24:18,853 --> 00:24:20,507 So I couldn't. 507 00:24:20,551 --> 00:24:22,509 And all I kept thinking about 508 00:24:22,553 --> 00:24:25,077 was this woman that I had just heard about. 509 00:24:25,120 --> 00:24:28,515 And I-I had a... only a vague description 510 00:24:28,559 --> 00:24:30,517 of where all of this happened. 511 00:24:30,561 --> 00:24:32,867 [sighs] 512 00:24:32,911 --> 00:24:34,434 And the only thing I could think to do 513 00:24:34,478 --> 00:24:37,698 was to get in the van and go look for her myself. 514 00:24:37,742 --> 00:24:41,136 Father Andy... 515 00:24:41,180 --> 00:24:42,964 were you driving the van 516 00:24:43,008 --> 00:24:44,966 when it struck and killed Morgan Newhouse? 517 00:24:47,273 --> 00:24:50,406 When you called me up here, 518 00:24:50,450 --> 00:24:54,323 you had me place my hand on the Holy Bible. 519 00:24:54,367 --> 00:24:57,588 And I swore that I would tell the truth. 520 00:24:57,631 --> 00:24:59,154 So here it is. 521 00:25:01,766 --> 00:25:05,813 I was not in that van when it struck poor Ms. Newhouse. 522 00:25:05,857 --> 00:25:09,600 And I certainly was not driving that van when it struck her. 523 00:25:09,643 --> 00:25:14,082 I did get in it and go look for her. 524 00:25:14,126 --> 00:25:17,129 And I had a drink shortly before. 525 00:25:17,172 --> 00:25:19,305 [Andy sighs] 526 00:25:21,437 --> 00:25:24,528 I know how much it must ache 527 00:25:24,571 --> 00:25:27,008 not to know what happened. 528 00:25:27,052 --> 00:25:28,314 I know how it pains me 529 00:25:28,357 --> 00:25:30,925 not to be able to tell you. 530 00:25:30,969 --> 00:25:33,537 But God has a plan. 531 00:25:33,580 --> 00:25:36,757 I believe that with all my heart. 532 00:25:36,801 --> 00:25:39,194 Thank you, Father. 533 00:25:39,238 --> 00:25:41,370 No further questions, Your Honor. 534 00:25:43,372 --> 00:25:45,636 [quietly]: Drumroll, please... 535 00:25:45,679 --> 00:25:47,594 They like him. 536 00:25:47,638 --> 00:25:49,509 They sense he's telling the truth. 537 00:25:49,553 --> 00:25:51,729 We've won back three jurors. 538 00:25:51,772 --> 00:25:52,860 Hmm. 539 00:25:55,384 --> 00:25:57,343 Father Andy... 540 00:25:57,386 --> 00:25:59,214 let me make sure I understood you. 541 00:25:59,258 --> 00:26:01,260 On the night in question, 542 00:26:01,303 --> 00:26:03,088 you went down to the van. 543 00:26:03,131 --> 00:26:05,438 This alleged driver did not seek you out. Is that correct? 544 00:26:05,481 --> 00:26:06,961 Yes, that's correct. 545 00:26:07,005 --> 00:26:08,354 MADDEN: Okay, then. 546 00:26:08,397 --> 00:26:10,486 Now that we've cleared that up, 547 00:26:10,530 --> 00:26:12,271 I have just one question for you. 548 00:26:12,314 --> 00:26:15,448 If you weren't driving the van that killed Morgan Newhouse... 549 00:26:15,491 --> 00:26:16,841 who was?Objection! 550 00:26:16,884 --> 00:26:19,626 Your Honor, as we've previously established, 551 00:26:19,670 --> 00:26:21,280 this information is protected 552 00:26:21,323 --> 00:26:23,717 by the cleric-penitent privilege. 553 00:26:23,761 --> 00:26:25,545 I disagree, Your Honor. 554 00:26:25,589 --> 00:26:29,070 Would the attorneys please approach the bench? 555 00:26:33,118 --> 00:26:34,815 Your Honor, based on Father Andrew's testimony 556 00:26:34,859 --> 00:26:38,253 just moments ago, the privilege doesn't apply in this case. 557 00:26:38,297 --> 00:26:39,646 To meet the legal threshold, 558 00:26:39,690 --> 00:26:41,692 the penitent must be intentionally seeking 559 00:26:41,735 --> 00:26:43,563 spiritual guidance and absolution. 560 00:26:43,607 --> 00:26:44,999 Your client just admitted 561 00:26:45,043 --> 00:26:46,610 that it was he who sought out the driver, 562 00:26:46,653 --> 00:26:47,611 not the other way around. 563 00:26:47,654 --> 00:26:49,221 Well, that's ridiculous. 564 00:26:49,264 --> 00:26:51,789 It's obvious what the intent of the law is, Your Honor. 565 00:26:53,704 --> 00:26:56,315 Mr. Colón, I understand your argument, 566 00:26:56,358 --> 00:26:58,230 but since the language of the statute 567 00:26:58,273 --> 00:27:00,580 doesn't support your position, 568 00:27:00,624 --> 00:27:03,496 I'm going to have to side with Mr. Madden. 569 00:27:03,539 --> 00:27:05,759 I'm sorry, but no privilege will be granted 570 00:27:05,803 --> 00:27:07,456 with regard to your client's testimony. 571 00:27:10,721 --> 00:27:13,593 [quietly]: I sense some turbulence coming. 572 00:27:15,856 --> 00:27:20,905 The witness is instructed to answer the question. 573 00:27:20,948 --> 00:27:23,734 I'm sorry, Your Honor. 574 00:27:23,777 --> 00:27:25,170 I cannot answer. 575 00:27:25,213 --> 00:27:26,867 Father Andy, 576 00:27:26,911 --> 00:27:28,390 the court ruled 577 00:27:28,434 --> 00:27:30,871 that the clergy-penitent privilege doesn't apply. 578 00:27:30,915 --> 00:27:33,047 For the second time, 579 00:27:33,091 --> 00:27:35,659 you are instructed to answer the question. 580 00:27:35,702 --> 00:27:40,011 Again-- I apologize to the court-- 581 00:27:40,054 --> 00:27:42,404 but the Confessional Seal forbids it. 582 00:27:42,448 --> 00:27:44,929 My vow to the Church forbids it. 583 00:27:44,972 --> 00:27:47,018 My oath to God forbids it. 584 00:27:47,061 --> 00:27:48,584 This is your last chance. 585 00:27:48,628 --> 00:27:50,891 If you don't answer the question, 586 00:27:50,935 --> 00:27:53,111 I will be forced to hold you in contempt of court. 587 00:27:55,026 --> 00:27:57,593 I'm sorry. 588 00:27:57,637 --> 00:28:00,596 I answer to God and the Vatican. 589 00:28:00,640 --> 00:28:03,817 Unfortunately for you, this is not a court of God. 590 00:28:03,861 --> 00:28:05,123 This is a court of law. 591 00:28:05,166 --> 00:28:06,907 I'm holding you in contempt of court. 592 00:28:06,951 --> 00:28:08,953 [gavel bangs] 593 00:28:08,996 --> 00:28:10,998 And because you won't allow yourself to be cross-examined, 594 00:28:11,042 --> 00:28:12,696 your previous testimony 595 00:28:12,739 --> 00:28:14,175 is stricken from the record. 596 00:28:14,219 --> 00:28:16,090 Ladies and gentlemen of the jury, 597 00:28:16,134 --> 00:28:18,049 I instruct you to disregard the testimony of the defendant 598 00:28:18,092 --> 00:28:19,267 in its entirety. 599 00:28:19,311 --> 00:28:22,053 You will not consider anything he said 600 00:28:22,096 --> 00:28:23,968 in your deliberations. 601 00:28:24,011 --> 00:28:25,186 Take this man into custody. 602 00:28:40,462 --> 00:28:41,812 I sought out this firm's help 603 00:28:41,855 --> 00:28:44,466 for one reason and one reason only. 604 00:28:44,510 --> 00:28:46,947 The Church is committed to protecting 605 00:28:46,991 --> 00:28:50,168 the sanctity of confession. 606 00:28:50,211 --> 00:28:54,999 We cannot and we will not allow a secular court 607 00:28:55,042 --> 00:29:00,221 to render 20 centuries of Catholic sacrament irrelevant. 608 00:29:00,265 --> 00:29:03,007 [sighs] Monsignor... 609 00:29:03,050 --> 00:29:05,749 But as this trial has commenced, 610 00:29:05,792 --> 00:29:08,012 it has degenerated 611 00:29:08,055 --> 00:29:10,841 from a reasoned conversation 612 00:29:10,884 --> 00:29:14,061 about a treasured Catholic sacrament 613 00:29:14,105 --> 00:29:16,194 into something else entirely. 614 00:29:16,237 --> 00:29:18,805 Into a spectacle. 615 00:29:18,849 --> 00:29:21,460 The news is filled 616 00:29:21,503 --> 00:29:23,810 with revelations of drunk driving. 617 00:29:23,854 --> 00:29:25,420 A Catholic priest 618 00:29:25,464 --> 00:29:29,120 paraded before the press in handcuffs. 619 00:29:29,163 --> 00:29:33,080 A growing public belief 620 00:29:33,124 --> 00:29:36,954 that the Church is harboring a priest 621 00:29:36,997 --> 00:29:40,827 who is wielding confession as a shield 622 00:29:40,871 --> 00:29:45,876 behind which to hide his own criminal behavior. 623 00:29:45,919 --> 00:29:47,878 Well, w-we know how it looks, but... 624 00:29:47,921 --> 00:29:49,880 the trial isn't over yet. 625 00:29:49,923 --> 00:29:51,664 It is. 626 00:29:51,707 --> 00:29:53,231 For us. 627 00:29:56,234 --> 00:29:57,801 I am sorry, gentlemen. 628 00:29:57,844 --> 00:30:00,368 I know how hard you've worked. 629 00:30:00,412 --> 00:30:02,762 You're firing us. No. 630 00:30:02,806 --> 00:30:05,852 I am directing you to negotiate a plea. 631 00:30:05,896 --> 00:30:07,288 The quicker the better. 632 00:30:07,332 --> 00:30:09,116 The sooner this case 633 00:30:09,160 --> 00:30:11,423 is no longer a part of the public conversation, 634 00:30:11,466 --> 00:30:13,120 the better it will be for everyone. 635 00:30:13,164 --> 00:30:15,122 Except possibly Father Andy. 636 00:30:15,166 --> 00:30:16,645 The man's innocent. 637 00:30:16,689 --> 00:30:17,559 Really? 638 00:30:17,603 --> 00:30:18,865 You still believe that, 639 00:30:18,909 --> 00:30:20,867 after everything we heard in that courtroom? 640 00:30:20,911 --> 00:30:23,043 And you wonder why you don't see me in church on Sundays. 641 00:30:23,087 --> 00:30:24,479 It's guys like this. 642 00:30:24,523 --> 00:30:26,046 They're with you through thin and thin. 643 00:30:26,090 --> 00:30:28,744 Don't you dare judge me. 644 00:30:32,096 --> 00:30:33,358 I have 645 00:30:33,401 --> 00:30:37,449 296 parishes 646 00:30:37,492 --> 00:30:39,930 to worry about. 647 00:30:39,973 --> 00:30:42,541 Hey, Benny. Help your friend out. 648 00:30:42,584 --> 00:30:44,412 I think he's looking for the high side of the boat. 649 00:30:44,456 --> 00:30:46,371 It's out that door, down the elevator 650 00:30:46,414 --> 00:30:48,025 and right out onto the street. 651 00:30:48,068 --> 00:30:49,765 And just to be clear... 652 00:30:49,809 --> 00:30:51,637 whether you pay our bill or not, 653 00:30:51,680 --> 00:30:54,031 Benny and I are going to be representing Father Andy 654 00:30:54,074 --> 00:30:56,120 in court, defending his innocence. 655 00:30:56,163 --> 00:30:59,863 Because-- and this might be a novel concept, 656 00:30:59,906 --> 00:31:02,996 but when we make a promise, 657 00:31:03,040 --> 00:31:05,956 when we make a pledge... 658 00:31:05,999 --> 00:31:07,392 we keep it. 659 00:31:19,534 --> 00:31:20,622 Oh, relax. 660 00:31:20,666 --> 00:31:22,015 You're going to be fine. 661 00:31:22,059 --> 00:31:23,408 It's me. 662 00:31:23,451 --> 00:31:24,322 I'm going to hell. 663 00:31:26,411 --> 00:31:28,021 But then again, I always was. 664 00:31:28,065 --> 00:31:28,892 [doorbell rings] 665 00:31:31,895 --> 00:31:33,635 Yes? DANNY: Hi. Sorry to bother you. 666 00:31:33,679 --> 00:31:35,289 My name's Danny James. 667 00:31:35,333 --> 00:31:38,075 I'm an investigator working on behalf of Father Andy 668 00:31:38,118 --> 00:31:40,120 from St. Bernadine Church. 669 00:31:40,164 --> 00:31:42,166 I'm trying to track down some information on a hit-and-run 670 00:31:42,209 --> 00:31:44,081 that occurred a few weeks back on River Road. 671 00:31:44,124 --> 00:31:46,344 Oh, of course. I read about that, yeah. 672 00:31:46,387 --> 00:31:48,259 Have you seen this vehicle? 673 00:31:48,302 --> 00:31:49,956 We have reason to believe it was actually 674 00:31:50,000 --> 00:31:51,305 parked in front of your house 675 00:31:51,349 --> 00:31:52,828 a little over a month ago. 676 00:31:52,872 --> 00:31:53,829 Yeah. 677 00:31:53,873 --> 00:31:55,353 Uh, Jacob drove it here. 678 00:31:55,396 --> 00:31:56,789 I think that's his church's. 679 00:31:56,832 --> 00:31:58,008 They let him drive it sometimes. 680 00:31:58,051 --> 00:31:59,487 Jacob? 681 00:31:59,531 --> 00:32:00,401 Jacob Larson. 682 00:32:00,445 --> 00:32:02,534 Oh, um... 683 00:32:02,577 --> 00:32:06,886 We met at church camp last summer. 684 00:32:06,930 --> 00:32:09,628 He doesn't go to my school or anything, 685 00:32:09,671 --> 00:32:11,456 but we started hanging out after that. 686 00:32:11,499 --> 00:32:13,284 Do you still see him? 687 00:32:13,327 --> 00:32:14,894 No. 688 00:32:14,938 --> 00:32:16,591 Not for a few weeks, actually. 689 00:32:18,158 --> 00:32:20,073 It wasn't serious or anything. 690 00:32:20,117 --> 00:32:23,947 Or... maybe I thought it was more serious than he did. 691 00:32:23,990 --> 00:32:26,384 So, wait. You don't see him anymore? 692 00:32:26,427 --> 00:32:28,995 He got into Harvard. 693 00:32:29,039 --> 00:32:30,997 And I guess it kinda changed him. 694 00:32:31,041 --> 00:32:32,999 How so? 695 00:32:33,043 --> 00:32:35,871 Well, the day he got the letter, he called me. 696 00:32:35,915 --> 00:32:39,571 He was super excited, because he got in. He got in! 697 00:32:39,614 --> 00:32:44,315 And, um, he wanted to come over that night and celebrate. 698 00:32:44,358 --> 00:32:47,622 And then he just didn't show up. 699 00:32:47,666 --> 00:32:49,015 And you haven't talked to him since? 700 00:32:49,059 --> 00:32:51,017 I... called him. 701 00:32:51,061 --> 00:32:52,149 I texted him. 702 00:32:52,192 --> 00:32:55,195 I even DM'd him on Instagram. 703 00:32:55,239 --> 00:32:57,154 And... nothing. 704 00:32:59,678 --> 00:33:00,809 Whatever. 705 00:33:00,853 --> 00:33:01,897 I'm over it. 706 00:33:01,941 --> 00:33:03,116 DANNY: ...and as it happens, 707 00:33:03,160 --> 00:33:04,900 the quickest route from St. Bernadine's 708 00:33:04,944 --> 00:33:07,338 to Jessica's house is River Road. 709 00:33:07,381 --> 00:33:10,341 So Jacob would have driven right by the scene of the accident. 710 00:33:12,343 --> 00:33:15,694 Taylor, when did those Harvard early admission notices go out? 711 00:33:15,737 --> 00:33:19,437 E-mail notifications went out Thursday the 29th. 712 00:33:19,480 --> 00:33:20,394 Same day as the hit-and-run. 713 00:33:20,438 --> 00:33:21,700 BULL: So... 714 00:33:21,743 --> 00:33:24,833 Jacob gets into Harvard. He's thrilled. 715 00:33:24,877 --> 00:33:27,227 He's on his way over to see his girl, 716 00:33:27,271 --> 00:33:28,968 he hits Morgan. He panics. 717 00:33:29,012 --> 00:33:30,491 Turns around, heads back to the church, 718 00:33:30,535 --> 00:33:33,190 and afterwards, he is scared and guilt-ridden, 719 00:33:33,233 --> 00:33:35,714 and cuts off all contact with Jessica. 720 00:33:35,757 --> 00:33:37,629 So... we cracked the case, right? 721 00:33:40,284 --> 00:33:42,242 Still waiting for our "attagirls." [chuckles] 722 00:33:42,286 --> 00:33:44,331 Well, I wouldn't say you cracked it. 723 00:33:44,375 --> 00:33:46,072 More like dinged it a little. 724 00:33:46,116 --> 00:33:49,075 It's great, but not enough to save Father Andy. 725 00:33:49,119 --> 00:33:51,686 But we know who did it.BENNY: No. 726 00:33:51,730 --> 00:33:53,210 No, actually, we don't. 727 00:33:53,253 --> 00:33:55,255 It's just a theory. 728 00:33:55,299 --> 00:33:57,518 We can't actually prove anything 729 00:33:57,562 --> 00:34:01,827 other than this Jacob got into Harvard. 730 00:34:01,870 --> 00:34:04,699 What else do we know about this Jacob? 731 00:34:04,743 --> 00:34:06,875 Lives with his mom, straight-A student. 732 00:34:06,919 --> 00:34:08,442 Spends a lot of time at church 733 00:34:08,486 --> 00:34:10,357 and volunteering, and has never been in trouble. 734 00:34:10,401 --> 00:34:12,098 So he's a good kid. 735 00:34:12,142 --> 00:34:14,231 Not a cold-blooded killer. 736 00:34:14,274 --> 00:34:16,798 Just someone who made a horrible mistake. 737 00:34:16,842 --> 00:34:20,411 Got to be... scared. 738 00:34:20,454 --> 00:34:22,195 Riddled with guilt. 739 00:34:22,239 --> 00:34:23,457 Dying to talk. 740 00:34:23,501 --> 00:34:25,285 So what are you thinking? 741 00:34:25,329 --> 00:34:28,071 I'm thinking this kid confessed once before; 742 00:34:28,114 --> 00:34:30,421 maybe we can get him to do it again. 743 00:34:42,781 --> 00:34:44,174 Can I help you? 744 00:34:44,217 --> 00:34:46,567 Funny, I was about to ask you the same thing. 745 00:34:46,611 --> 00:34:48,656 Uh, I think you might be in the wrong place. 746 00:34:48,700 --> 00:34:50,180 I'm setting up for a youth group. 747 00:34:50,223 --> 00:34:51,790 There's a bulletin board outside in the hall 748 00:34:51,833 --> 00:34:53,139 that lists everything else that's going on. 749 00:34:53,183 --> 00:34:55,402 Nope. I'm in the right place. 750 00:34:55,446 --> 00:34:57,448 You're Jacob, right? 751 00:34:59,624 --> 00:35:00,929 My name's Dr. Jason Bull. 752 00:35:00,973 --> 00:35:02,583 I'm part of Father Andy's legal team. 753 00:35:02,627 --> 00:35:04,629 [exhales] 754 00:35:04,672 --> 00:35:05,934 I don't know if you've heard, 755 00:35:05,978 --> 00:35:07,240 but things aren't going very well. 756 00:35:07,284 --> 00:35:09,329 How do you mean? 757 00:35:09,373 --> 00:35:11,636 He's a priest. 758 00:35:11,679 --> 00:35:14,813 Everyone knows he would never...Everybody knows what they're told. Hmm? 759 00:35:14,856 --> 00:35:17,903 Father Andy was driving the van. 760 00:35:17,946 --> 00:35:21,298 He'd had a drink, and a woman died. 761 00:35:21,341 --> 00:35:25,737 The only real question is: will he go to prison 762 00:35:25,780 --> 00:35:28,435 for 15 years or will it be 20? 763 00:35:28,479 --> 00:35:32,787 Will he die in prison or will he live long enough to get out 764 00:35:32,831 --> 00:35:35,573 and have a few years of freedom? 765 00:35:38,228 --> 00:35:40,926 My guess is it was a horrible accident. 766 00:35:40,969 --> 00:35:43,102 What's your guess? 767 00:35:47,106 --> 00:35:50,240 It was an e-mail from Harvard's Office of Admissions. 768 00:35:50,283 --> 00:35:53,025 It said that I got in. 769 00:35:53,068 --> 00:35:55,462 BENNY: Harvard. 770 00:35:55,506 --> 00:35:57,377 That's quite an accomplishment. 771 00:35:57,421 --> 00:36:00,728 You must have been very excited, very proud. 772 00:36:00,772 --> 00:36:03,427 I was. 773 00:36:03,470 --> 00:36:06,212 And I was really grateful. [sniffles] 774 00:36:06,256 --> 00:36:08,910 I had got a lot of help. 775 00:36:08,954 --> 00:36:11,696 Encouragement from... my mom. 776 00:36:11,739 --> 00:36:14,177 People at the church. 777 00:36:14,220 --> 00:36:18,485 I'm the first person in my family to go to college. 778 00:36:18,529 --> 00:36:21,706 Or, uh, would have been. 779 00:36:21,749 --> 00:36:24,665 I'm guessing you wanted to celebrate. 780 00:36:24,709 --> 00:36:27,886 I was dating this girl, Jessica. 781 00:36:30,149 --> 00:36:33,935 I thought maybe we could do something. 782 00:36:33,979 --> 00:36:37,809 Nothing big, you know. Just... hang out. 783 00:36:37,852 --> 00:36:42,509 I didn't have any money for an Uber or a taxi, 784 00:36:42,553 --> 00:36:44,555 or anything. 785 00:36:44,598 --> 00:36:47,210 And I-- St. Bernadine's is just down the street. 786 00:36:47,253 --> 00:36:49,037 And I knew the van would be there. 787 00:36:49,081 --> 00:36:52,650 And that wasn't the first time you borrowed the van, was it? 788 00:36:52,693 --> 00:36:55,174 JACOB: No, I had... 789 00:36:55,218 --> 00:36:58,046 taken it twice before to see Jessica. 790 00:36:58,090 --> 00:37:01,049 And what happened after you borrowed the van? 791 00:37:05,315 --> 00:37:08,361 I was driving... 792 00:37:08,405 --> 00:37:10,798 and I got a text. 793 00:37:10,842 --> 00:37:14,324 It wasn't even... really for me. 794 00:37:14,367 --> 00:37:17,240 It was just an ad for some stupid game. 795 00:37:20,547 --> 00:37:21,853 And there was a thud. 796 00:37:23,681 --> 00:37:25,422 At first I thought it was a deer. 797 00:37:28,468 --> 00:37:31,036 But then I looked up. 798 00:37:32,298 --> 00:37:34,779 BENNY: And what did you do? 799 00:37:38,652 --> 00:37:42,003 I didn't do anything. 800 00:37:42,047 --> 00:37:44,223 I knew I should, I should get out. 801 00:37:44,267 --> 00:37:46,443 Help her, but... 802 00:37:46,486 --> 00:37:48,575 I didn't. 803 00:37:48,619 --> 00:37:50,925 So you just sat there. 804 00:37:50,969 --> 00:37:53,319 [sniffles] I turned around... 805 00:37:53,363 --> 00:37:56,844 [sniffles] and I started driving back to the church. 806 00:37:56,888 --> 00:38:01,066 I just... [sniffles] 807 00:38:01,109 --> 00:38:04,635 I wanted to get out of that van. 808 00:38:04,678 --> 00:38:07,899 I wanted to make it not have happened. 809 00:38:07,942 --> 00:38:11,729 I'd just gotten the best news of my life. 810 00:38:11,772 --> 00:38:13,861 BENNY: So you got back to the church... 811 00:38:13,905 --> 00:38:17,735 And I'm standing in the parking lot. 812 00:38:17,778 --> 00:38:19,998 I'm looking at the dent. 813 00:38:20,041 --> 00:38:23,218 The blood. 814 00:38:23,262 --> 00:38:24,742 [sniffles] 815 00:38:24,785 --> 00:38:27,179 And there's Father Andy. 816 00:38:27,222 --> 00:38:31,488 It was like God had already told him. 817 00:38:34,099 --> 00:38:37,929 He said God would forgive me for anything, 818 00:38:37,972 --> 00:38:41,062 but I needed to confess. 819 00:38:41,106 --> 00:38:43,630 So I did. 820 00:38:43,674 --> 00:38:47,330 And then, he tried to get me to call the police. 821 00:38:47,373 --> 00:38:52,160 But all I could think of was my mom and my friends 822 00:38:52,204 --> 00:38:55,338 and my future. 823 00:38:55,381 --> 00:38:59,777 I'm... so, so sorry. 824 00:38:59,820 --> 00:39:03,563 I-I never meant to hurt your sister, your daughter. 825 00:39:03,607 --> 00:39:06,740 Anyone. Not my mom. 826 00:39:06,784 --> 00:39:09,439 Not Father Andy. 827 00:39:09,482 --> 00:39:13,051 BENNY: No further questions, Your Honor. 828 00:39:13,094 --> 00:39:15,445 Mr. Madden, any questions? 829 00:39:19,013 --> 00:39:21,886 Your Honor, in light of this testimony, 830 00:39:21,929 --> 00:39:25,629 we'd like to dismiss the charges against Father Andrew Tincher. 831 00:39:25,672 --> 00:39:27,805 And we'd also like to seek an arrest warrant 832 00:39:27,848 --> 00:39:30,982 for Jacob Larson in the felony hit-and-run of Morgan Newhouse. 833 00:39:31,025 --> 00:39:33,506 JUDGE: So ordered. 834 00:39:33,550 --> 00:39:35,334 [gavel bangs] 835 00:39:49,261 --> 00:39:51,306 Just so you know, we're gonna do everything we can 836 00:39:51,350 --> 00:39:54,048 to get Jacob the best deal possible. 837 00:39:56,399 --> 00:39:58,139 You'd think after all these years, 838 00:39:58,183 --> 00:40:02,405 I'd have a better grasp on how God works. 839 00:40:02,448 --> 00:40:05,669 Still a mystery. 840 00:40:05,712 --> 00:40:07,758 I was watching Jacob on the stand, 841 00:40:07,801 --> 00:40:12,153 and I... I just kept wondering 842 00:40:12,197 --> 00:40:15,330 maybe I'm just supposed to plead guilty. 843 00:40:15,374 --> 00:40:19,465 You don't really believe that. 844 00:40:19,509 --> 00:40:22,468 But you were willing to do it, weren't you? 845 00:40:22,512 --> 00:40:25,036 Give up one or two decades of your life. 846 00:40:25,079 --> 00:40:27,865 Walk all alone into a prison for someone else. 847 00:40:27,908 --> 00:40:31,434 I... I wouldn't have been alone. 848 00:40:35,394 --> 00:40:37,396 I envy you. 849 00:40:37,440 --> 00:40:39,616 You envy me? 850 00:40:39,659 --> 00:40:43,184 Had myself a little heart attack about six months ago 851 00:40:43,228 --> 00:40:44,403 on the courthouse steps. 852 00:40:44,447 --> 00:40:45,622 Not this courthouse... 853 00:40:45,665 --> 00:40:47,798 I never would have known. 854 00:40:47,841 --> 00:40:49,495 [sighs] 855 00:40:49,539 --> 00:40:53,151 Funny thing is, I was lying there, 856 00:40:53,194 --> 00:40:56,241 ridiculous pain, middle of the day, 857 00:40:56,284 --> 00:41:00,593 people... walking by. 858 00:41:00,637 --> 00:41:03,988 Mm-hmm. 859 00:41:04,031 --> 00:41:07,252 And I looked up and I didn't see any angels, 860 00:41:07,295 --> 00:41:08,949 I didn't see... 861 00:41:08,993 --> 00:41:13,911 some glorious white light. 862 00:41:13,954 --> 00:41:16,870 I just saw a patch of blue sky. 863 00:41:19,220 --> 00:41:24,182 I was dying in the middle of New York City... 864 00:41:24,225 --> 00:41:26,663 and I was all alone. 865 00:41:26,706 --> 00:41:29,230 Ah. 866 00:41:29,274 --> 00:41:32,625 Yeah, I envy you. 867 00:41:32,669 --> 00:41:35,889 You're never alone, are you? 868 00:41:35,933 --> 00:41:39,153 No, I'm not. 869 00:41:41,678 --> 00:41:44,158 You know, Dr. Bull, 870 00:41:44,202 --> 00:41:47,161 you could have that, too. 871 00:41:47,205 --> 00:41:50,251 There's always a place at the church for you. 872 00:41:50,295 --> 00:41:53,994 You know, I'd be pleased to help you find the way. 873 00:41:54,038 --> 00:41:57,911 Well, that's a very tempting offer, Father. 874 00:41:57,955 --> 00:42:01,959 The thing is, as I'm sure you know, 875 00:42:02,002 --> 00:42:03,917 God moves people in mysterious ways. 876 00:42:03,961 --> 00:42:05,310 Uh-huh. 877 00:42:05,353 --> 00:42:07,965 The way he moves me, I just cannot 878 00:42:08,008 --> 00:42:10,576 drag my butt out of bed on a Sunday morning. 879 00:42:10,620 --> 00:42:12,360 But like you said... 880 00:42:12,404 --> 00:42:16,234 who are we to question how God works? 881 00:42:16,277 --> 00:42:19,672 You know you're going to hell, right? 882 00:42:19,716 --> 00:42:22,849 Yup. Already booked my suite. 883 00:42:22,893 --> 00:42:23,937 [chuckles] 884 00:42:25,504 --> 00:42:27,288 Captioning sponsored by CBS 885 00:42:27,332 --> 00:42:29,987 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.