Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,748 --> 00:00:07,012
Last one to the mailbox?
2
00:00:07,055 --> 00:00:08,535
[chuckles]
3
00:00:10,841 --> 00:00:12,626
Whoo!
4
00:00:12,669 --> 00:00:14,106
[laughs]
5
00:00:16,238 --> 00:00:17,065
Morgan, move!
6
00:00:20,416 --> 00:00:22,375
Morgan!
7
00:00:22,418 --> 00:00:23,637
Morgan!
8
00:00:27,119 --> 00:00:29,077
DISPATCHER:
All units be on the lookout
9
00:00:29,121 --> 00:00:30,426
for a white church van
10
00:00:30,470 --> 00:00:32,254
with heavy frontal damage.It's long gone.
11
00:00:35,257 --> 00:00:36,998
Whoa. Forget I said anything.
12
00:00:39,435 --> 00:00:41,829
[siren wailing]
13
00:00:41,872 --> 00:00:44,266
Come to Papa.Unit 1-5-2,
14
00:00:44,310 --> 00:00:46,225
we are northbound on River Road
just past Cannon.
15
00:00:46,268 --> 00:00:47,704
Show us following a vehicle
16
00:00:47,748 --> 00:00:50,185
possibly involved in felony
hit-and-run 45 minutes ago.
17
00:00:50,229 --> 00:00:52,057
White Ford van
with license plate
18
00:00:52,100 --> 00:00:55,669
nine, Eddie, three, seven,
Larry, Peter. Requesting backup.
19
00:01:05,157 --> 00:01:07,072
[indistinct radio chatter]
20
00:01:19,301 --> 00:01:21,738
Lower the window, then place
your hands back on the wheel.
21
00:01:26,613 --> 00:01:29,485
Have you fellas found the woman?
Is she okay?
22
00:01:29,529 --> 00:01:32,009
Sir, I smell alcohol.
Have you been drinking?
23
00:01:32,053 --> 00:01:34,403
ANDY:
Oh, well...
24
00:01:37,276 --> 00:01:40,017
I...Sir, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
25
00:01:40,061 --> 00:01:41,280
Keep your hands
in front of you.
26
00:01:41,323 --> 00:01:42,846
But what about the girl?
27
00:01:42,890 --> 00:01:44,109
Step out of the vehicle, now.
28
00:01:57,209 --> 00:01:58,384
[church bell ringing]
29
00:01:58,427 --> 00:02:00,125
[indistinct chatter]
30
00:02:03,650 --> 00:02:06,348
You can set
your watch to it.
31
00:02:06,392 --> 00:02:11,005
9:52, each and every
Sunday morning.
32
00:02:11,048 --> 00:02:13,834
Benjamin Colón,
Attorney at Law emerges
33
00:02:13,877 --> 00:02:16,010
from 9:00 mass looking
34
00:02:16,053 --> 00:02:20,188
renewed and refreshed.[laughs]
35
00:02:20,232 --> 00:02:24,323
Monsignor Espinoza! Wow!
Ah, I see you're slumming it.
36
00:02:24,366 --> 00:02:26,020
Huh, what,
they bump you
37
00:02:26,063 --> 00:02:27,195
back down to
parish priest?
[laughs]
38
00:02:27,239 --> 00:02:29,023
Aren't you supposed
to be working the door
39
00:02:29,066 --> 00:02:30,677
at St. Patrick's
Cathedral?
Hey, hey.
40
00:02:30,720 --> 00:02:32,896
Do not be a wise guy.
Remember who I work for?
41
00:02:32,940 --> 00:02:35,247
Ah, indeed, indeed.
42
00:02:35,290 --> 00:02:36,770
So good to
see you, Father.
43
00:02:36,813 --> 00:02:39,033
What brings you back down here?
44
00:02:39,076 --> 00:02:41,601
You.
45
00:02:41,644 --> 00:02:43,733
Your church needs
your help, Benny.
46
00:02:43,777 --> 00:02:45,692
Mm. Promise you,
Monsignor,
47
00:02:45,735 --> 00:02:48,738
I'm putting every dime
I can spare in that plate.
48
00:02:48,782 --> 00:02:51,088
I mean professionally.
49
00:02:51,132 --> 00:02:54,179
One of our parish priests
out on the end of Long Island,
50
00:02:54,222 --> 00:02:56,050
Father Andy Tincher,
51
00:02:56,093 --> 00:02:58,226
has been charged
in a hit-and-run.
52
00:02:58,270 --> 00:03:01,186
Victim was a young woman
out jogging with her sister.
53
00:03:01,229 --> 00:03:05,277
Yeah, I read about that.
Absolutely tragic.
54
00:03:05,320 --> 00:03:09,585
But, I mean, what can I do?
55
00:03:09,629 --> 00:03:12,893
I have to believe the diocese's
attorneys have it all covered,
56
00:03:12,936 --> 00:03:15,591
and frankly,
from everything I've read,
57
00:03:15,635 --> 00:03:18,464
the best move, maybe,
is to get your guys in there
58
00:03:18,507 --> 00:03:19,421
and have them work out
59
00:03:19,465 --> 00:03:20,901
a plea deal.
60
00:03:20,944 --> 00:03:22,903
It's-it's a bit more
complicated than that.
61
00:03:24,513 --> 00:03:26,776
They hit someone,
62
00:03:26,820 --> 00:03:29,910
drove right to this church,
and then went to confession?
63
00:03:29,953 --> 00:03:32,391
No, no, it was
a church van.
64
00:03:32,434 --> 00:03:34,523
Whoever it was,
was driving a church van,
65
00:03:34,567 --> 00:03:37,004
so they drove straight
back to the church,
66
00:03:37,047 --> 00:03:40,312
Father Andy saw whoever it was,
saw that they were upset,
67
00:03:40,355 --> 00:03:42,270
got them to
confess to him,
68
00:03:42,314 --> 00:03:44,011
then tried to get
them to call 911.
69
00:03:44,054 --> 00:03:46,840
And they wouldn't?Nope.
70
00:03:46,883 --> 00:03:50,017
Worse still, the driver
didn't even know
71
00:03:50,060 --> 00:03:52,541
if the victim was alive or dead.
72
00:03:52,585 --> 00:03:55,805
So Father Andy did
the only thing he could do.
73
00:03:55,849 --> 00:03:57,024
[elevator bell chimes]
74
00:03:57,067 --> 00:04:00,027
So why didn't the
priest call 911?
75
00:04:00,070 --> 00:04:02,508
Well, the Confessional Seal
demands that a priest
76
00:04:02,551 --> 00:04:06,860
never reveal anything disclosed
to him during confession.
77
00:04:06,903 --> 00:04:09,471
Father Andy thought
the victim might be
78
00:04:09,515 --> 00:04:11,647
suffering on the side
of some dark road,
79
00:04:11,691 --> 00:04:14,128
so he got back in
the van to find her
80
00:04:14,171 --> 00:04:15,869
and see if
he could help.
81
00:04:15,912 --> 00:04:18,306
With a blood alcohol
count of .09.
82
00:04:18,350 --> 00:04:20,308
[elevator bell chimes]
83
00:04:20,352 --> 00:04:21,962
Fine, he-he's guilty
of drunk driving,
84
00:04:22,005 --> 00:04:24,704
no one is disputing that, but
the rest of it is exactly why
85
00:04:24,747 --> 00:04:26,706
Monsignor Espinoza
needs our help.
86
00:04:26,749 --> 00:04:28,838
He knows how this is
gonna sound to a jury.
87
00:04:28,882 --> 00:04:30,100
Oh, Benny.
No, Bull,
88
00:04:30,144 --> 00:04:32,494
you're not, you're not
hearing me.
89
00:04:32,538 --> 00:04:34,322
This isn't just about
a hit-and-run.
90
00:04:34,366 --> 00:04:38,283
This is about the Church--
the Roman Catholic Church,
91
00:04:38,326 --> 00:04:41,373
the largest Christian church
in the world--
92
00:04:41,416 --> 00:04:44,245
going to court to protect
the sanctity of confession,
93
00:04:44,289 --> 00:04:45,768
one of the bedrock principles
94
00:04:45,812 --> 00:04:47,683
of the religion,
and they want you and me
95
00:04:47,727 --> 00:04:50,033
to make that case for them.
96
00:04:50,077 --> 00:04:53,167
I feel terribly for
the poor woman's family.
97
00:04:53,210 --> 00:04:55,517
I mean, trying to grieve
with all of this going on?
98
00:04:55,561 --> 00:04:59,913
I think it's just best we
focus on the defense, Father.
99
00:04:59,956 --> 00:05:01,915
BULL: As I'm sure
you know, Father,
100
00:05:01,958 --> 00:05:03,830
as officers of the court,
there are any number
101
00:05:03,873 --> 00:05:07,007
of privileges
that we deal with.
102
00:05:07,050 --> 00:05:10,576
Attorney-client.
Doctor-patient.
103
00:05:10,619 --> 00:05:13,666
But the Confessional Seal
is considerably broader
104
00:05:13,709 --> 00:05:16,408
than what we've
worked with before.
105
00:05:16,451 --> 00:05:19,541
So I just need to get a sense
of how big a blind spot it is
106
00:05:19,585 --> 00:05:20,890
we're dealing
with here.
107
00:05:20,934 --> 00:05:25,373
Of course, of course. Fire away.
108
00:05:25,417 --> 00:05:28,855
So this someone, whose
name you can't share,
109
00:05:28,898 --> 00:05:31,640
hits the woman
with the church van,
110
00:05:31,684 --> 00:05:33,642
comes back here
and confesses.
111
00:05:33,686 --> 00:05:35,688
Yeah.
112
00:05:35,731 --> 00:05:38,691
And after that,
how did they leave?
113
00:05:38,734 --> 00:05:42,259
Excuse me? I don't follow.
114
00:05:42,303 --> 00:05:44,305
BENNY:
I-I think what
115
00:05:44,349 --> 00:05:47,264
Dr. Bull is asking is,
what occurred
116
00:05:47,308 --> 00:05:50,224
after the sacrament
of confession was performed?
117
00:05:50,267 --> 00:05:52,357
Maybe there are some things
that you can tell us,
118
00:05:52,400 --> 00:05:55,142
without violating the Seal,
that can help us
119
00:05:55,185 --> 00:05:58,058
find the person
who actually did this.
120
00:05:58,101 --> 00:06:00,452
I mean, wouldn't that
be the best
121
00:06:00,495 --> 00:06:02,584
outcome for all of us?
122
00:06:05,587 --> 00:06:09,983
I don't think I'm
gonna be much help here.
123
00:06:10,026 --> 00:06:12,725
I mean...
124
00:06:12,768 --> 00:06:14,814
if this had occurred
125
00:06:14,857 --> 00:06:17,991
in the confessional booth,
126
00:06:18,034 --> 00:06:20,689
I couldn't divulge information
about the confessor
127
00:06:20,733 --> 00:06:22,125
as they left the church
128
00:06:22,169 --> 00:06:24,737
because they're on the
other side of the curtain.
129
00:06:24,780 --> 00:06:27,087
It's designed that way
on purpose.
130
00:06:27,130 --> 00:06:30,960
I'm not supposed to see
who's offering the confession.
131
00:06:31,004 --> 00:06:32,179
BULL:
But this confession
132
00:06:32,222 --> 00:06:34,442
didn't take place
in a confessional booth.
133
00:06:34,486 --> 00:06:37,837
It was in the church driveway.
134
00:06:37,880 --> 00:06:42,058
I don't think where you confess
makes a difference to God.
135
00:06:45,235 --> 00:06:46,802
Have you had any contact
with the driver
136
00:06:46,846 --> 00:06:49,370
since he or she
made the confession?
137
00:06:49,414 --> 00:06:53,287
It feels like these questions
are really all just an effort
138
00:06:53,330 --> 00:06:56,986
to get to the identity
of the confessor,
139
00:06:57,030 --> 00:06:58,423
which you have to understand,
140
00:06:58,466 --> 00:07:01,426
I'm not at liberty to disclose.
141
00:07:01,469 --> 00:07:03,428
I mean, not without
violating the spirit
142
00:07:03,471 --> 00:07:05,430
of the Confessional Seal.
143
00:07:05,473 --> 00:07:08,041
Father Andy, I don't know
what to tell you.
144
00:07:08,084 --> 00:07:09,695
You were caught
145
00:07:09,738 --> 00:07:12,045
in the van with
the victim's blood on it.
146
00:07:12,088 --> 00:07:13,481
You were drunk.
147
00:07:13,525 --> 00:07:15,788
You're being charged
with vehicular manslaughter,
148
00:07:15,831 --> 00:07:17,877
leaving the scene
of an accident,
149
00:07:17,920 --> 00:07:19,095
and driving under the influence.
150
00:07:19,139 --> 00:07:21,358
The prosecution
has a very strong case.
151
00:07:21,402 --> 00:07:22,925
Now, I'm not asking you
to break your vows
152
00:07:22,969 --> 00:07:25,711
or the Confessional Seal,
153
00:07:25,754 --> 00:07:29,323
but I can't defend you if you
won't help defend yourself.
154
00:07:29,366 --> 00:07:31,586
Huh?
155
00:07:31,630 --> 00:07:33,632
You just-- you got to give me
something to work with.
156
00:07:35,677 --> 00:07:38,114
I'll understand
if you can't help me.
157
00:07:39,768 --> 00:07:41,770
Will you really?
158
00:07:41,814 --> 00:07:44,207
You're willing to spend
15 or 20 years in prison
159
00:07:44,251 --> 00:07:45,948
for something you didn't do?
160
00:07:45,992 --> 00:07:49,299
Do you believe in God, Dr. Bull?
161
00:07:49,343 --> 00:07:52,868
Well, when I'm on a plane
162
00:07:52,912 --> 00:07:54,522
and there's a lot of turbulence,
163
00:07:54,566 --> 00:07:57,220
I sometimes wish I'd gone
to church a bit more,
164
00:07:57,264 --> 00:07:59,484
but day in and day out?
165
00:07:59,527 --> 00:08:02,399
Confession is a...
is a gift of grace
166
00:08:02,443 --> 00:08:05,620
and a way back to God
for those who are lost.
167
00:08:05,664 --> 00:08:08,318
It saves lives and souls.
168
00:08:10,669 --> 00:08:12,192
I understand.
169
00:08:12,235 --> 00:08:15,195
This is not a choice
for me, gentlemen.
170
00:08:15,238 --> 00:08:17,110
I mean, confession's
not an obstacle to overcome
171
00:08:17,153 --> 00:08:19,373
so you can catch
whoever did this.
172
00:08:19,416 --> 00:08:22,594
It's-it's an essential step
on the path to redemption
173
00:08:22,637 --> 00:08:25,858
for that tortured soul
who killed that woman.
174
00:08:25,901 --> 00:08:29,122
So, no.
175
00:08:29,165 --> 00:08:32,255
I can't give you
something to work with.
176
00:08:32,299 --> 00:08:33,648
I'm doing the only thing
177
00:08:33,692 --> 00:08:35,650
I know how.
178
00:08:35,694 --> 00:08:38,131
I'm putting my trust in God.
179
00:08:51,710 --> 00:08:53,581
Thing that makes
turbulence so frightening
180
00:08:53,625 --> 00:08:56,018
is you never
see it coming.
181
00:08:58,630 --> 00:09:02,677
Mr. Colón and I would be pleased
to represent you, Father.
182
00:09:05,158 --> 00:09:07,073
♪
183
00:09:15,734 --> 00:09:19,389
Ah. Don't think I've ever
tried a case in Suffolk County.
184
00:09:19,433 --> 00:09:21,870
Well, that's the judge,
uh, there's the jury,
185
00:09:21,914 --> 00:09:25,700
and we sit here.
Mm.
186
00:09:25,744 --> 00:09:28,268
All right. So what's the plan?
187
00:09:28,311 --> 00:09:31,750
Win.
188
00:09:31,793 --> 00:09:35,405
Well, we need to make sure
whoever ends up in that jury box
189
00:09:35,449 --> 00:09:37,799
understand the only reason
Father Andy was in that van
190
00:09:37,843 --> 00:09:41,281
was because he made a solemn vow
he could not break.
191
00:09:41,324 --> 00:09:42,848
Well, that doesn't
sound so tough.
192
00:09:42,891 --> 00:09:45,285
People understand vows.
193
00:09:45,328 --> 00:09:47,287
Marriage vows...
194
00:09:47,330 --> 00:09:49,245
Well, you would
be surprised.
195
00:09:49,289 --> 00:09:51,160
For most people, the idea
of going to prison
196
00:09:51,204 --> 00:09:54,947
just to keep a promise,
that's gonna be a tough sell.
197
00:09:54,990 --> 00:09:57,558
And it's not like we can put
Father Andy on the stand.
198
00:09:57,602 --> 00:10:01,344
Why not? I can't imagine
a more trustworthy witness.
199
00:10:01,388 --> 00:10:03,433
Well, the problem is he's
not gonna be able to answer
200
00:10:03,477 --> 00:10:05,218
the questions the other
side is gonna ask,
201
00:10:05,261 --> 00:10:06,785
and the jury's gonna
hold that against him.
202
00:10:06,828 --> 00:10:10,527
They're gonna feel like he's
hiding something, which he is.
203
00:10:10,571 --> 00:10:12,094
Even if it's for
the right reasons?
204
00:10:12,138 --> 00:10:14,619
Trust me, it's human nature.
205
00:10:14,662 --> 00:10:17,534
If someone's got a secret,
we want to know what it is.
206
00:10:17,578 --> 00:10:19,754
What about these jurors?
207
00:10:19,798 --> 00:10:21,408
I'm assuming we're
looking for Catholics,
208
00:10:21,451 --> 00:10:23,976
or at the very least,
regular churchgoers?
209
00:10:24,019 --> 00:10:26,761
Not necessarily.
Believe it or not,
210
00:10:26,805 --> 00:10:29,155
church attendance is not always
such a great indicator
211
00:10:29,198 --> 00:10:31,897
of a person's spiritual life.
212
00:10:31,940 --> 00:10:34,769
I see that you attend
Hope Baptist Church?
213
00:10:34,813 --> 00:10:37,337
17 years. Every Sunday.
214
00:10:37,380 --> 00:10:39,339
MARISSA:
That may be what she's doing
215
00:10:39,382 --> 00:10:41,254
on Sundays,
but the rest of the week,
216
00:10:41,297 --> 00:10:43,343
she's having an
"emotional affair" via text
217
00:10:43,386 --> 00:10:45,693
with a man from Albuquerque
she's never met,
218
00:10:45,737 --> 00:10:49,305
and who her husband
is totally unaware of.
219
00:10:51,830 --> 00:10:54,746
What we want are
moral objectivists.
220
00:10:54,789 --> 00:10:57,139
Jurors with a strong
internal code
221
00:10:57,183 --> 00:10:58,924
that doesn't change
with societal whims
222
00:10:58,967 --> 00:11:00,708
and bureaucratic rules.
223
00:11:00,752 --> 00:11:03,537
They're duty bound,
they know the value of a secret,
224
00:11:03,580 --> 00:11:07,193
and more importantly, expect
everyone to keep their word.
225
00:11:07,236 --> 00:11:08,716
Good morning, sir.
226
00:11:08,760 --> 00:11:11,066
I see, from your
jury questionnaire
227
00:11:11,110 --> 00:11:12,285
that you have
a 14-year-old daughter.
228
00:11:12,328 --> 00:11:13,721
I do.
229
00:11:13,765 --> 00:11:15,810
By any chance,
does she keep a diary?
230
00:11:15,854 --> 00:11:18,813
She calls it a journal.Ah.
231
00:11:18,857 --> 00:11:20,815
You ever think
about looking at it?
232
00:11:20,859 --> 00:11:22,251
Reading it?
233
00:11:22,295 --> 00:11:24,601
No. That's not...
234
00:11:24,645 --> 00:11:25,994
What if
235
00:11:26,038 --> 00:11:27,517
you were worried about her?
236
00:11:27,561 --> 00:11:29,519
Something going on behaviorally
237
00:11:29,563 --> 00:11:31,826
and she won't
talk to you about?
238
00:11:31,870 --> 00:11:34,307
No. I couldn't.
239
00:11:34,350 --> 00:11:35,743
It's hers.
240
00:11:35,787 --> 00:11:37,353
BENNY:
Your Honor,
241
00:11:37,397 --> 00:11:39,486
this juror is acceptable
to the defense.
242
00:11:39,529 --> 00:11:44,056
And this is my domain.
243
00:11:44,099 --> 00:11:45,535
Is this where someone would come
244
00:11:45,579 --> 00:11:47,755
if they wanted
to check out the van?
245
00:11:47,799 --> 00:11:49,888
[sighs]
If we still had one,
246
00:11:49,931 --> 00:11:53,152
and you wanted to use it,
this is where you would come.
247
00:11:53,195 --> 00:11:54,414
And the drivers?
248
00:11:54,457 --> 00:11:57,504
Well, there's Father Andy,
of course,
249
00:11:57,547 --> 00:12:00,420
and me, and eight others
are authorized to take it.
250
00:12:02,161 --> 00:12:03,858
I'll get you the names.
251
00:12:03,902 --> 00:12:06,643
How do you keep track of who
has the van at any given time?
252
00:12:06,687 --> 00:12:11,779
Oh, well, every trip is entered
on the calendar.
253
00:12:11,823 --> 00:12:15,000
We don't want our choir stranded
254
00:12:15,043 --> 00:12:18,307
because someone decided to get
groceries for the kitchen.
255
00:12:18,351 --> 00:12:19,352
And the key?
256
00:12:19,395 --> 00:12:21,789
We keep it in here.
257
00:12:21,833 --> 00:12:24,879
Only authorized drivers
are given the combination.
258
00:12:24,923 --> 00:12:27,577
And we have this log,
259
00:12:27,621 --> 00:12:29,188
which is where they're supposed
to sign out
260
00:12:29,231 --> 00:12:30,624
whenever they take the key.
261
00:12:30,667 --> 00:12:33,453
Unfortunately,
no one signed out
262
00:12:33,496 --> 00:12:34,715
the night of the accident.
263
00:12:36,108 --> 00:12:38,588
Oh, my gosh!
264
00:12:38,632 --> 00:12:39,981
There he is.
265
00:12:40,025 --> 00:12:41,983
Jacob. Harvard?
266
00:12:42,027 --> 00:12:44,159
Oh, that is amazing.
267
00:12:44,203 --> 00:12:45,900
I have been praying
you would hear good news.
268
00:12:45,944 --> 00:12:47,119
Thanks.
269
00:12:47,162 --> 00:12:49,164
ERIC:
Yeah, yeah, yeah.
270
00:12:49,208 --> 00:12:50,470
In the meantime,
we're all starving here.
271
00:12:50,513 --> 00:12:51,732
Pizza should be
arriving any minute.
272
00:12:51,776 --> 00:12:54,126
I'll get you your petty cash.
273
00:12:58,043 --> 00:13:00,306
Oh. Give me a second.
274
00:13:13,493 --> 00:13:15,843
I understand you also had
an opportunity to examine
275
00:13:15,887 --> 00:13:18,933
the vehicle involved,
the St. Bernadine's church van?
276
00:13:18,977 --> 00:13:21,240
Yes, I did.
277
00:13:21,283 --> 00:13:22,632
And this wasn't
your first encounter
278
00:13:22,676 --> 00:13:24,983
with this particular vehicle,
was it?
279
00:13:25,026 --> 00:13:26,941
No.
280
00:13:26,985 --> 00:13:29,770
MADDEN: Can you
tell us about it?
281
00:13:29,814 --> 00:13:32,860
I stopped to assist Father Andy
two years ago.
282
00:13:32,904 --> 00:13:34,470
He was in the same van
283
00:13:34,514 --> 00:13:35,863
on the side of the road
with a flat tire.
284
00:13:35,907 --> 00:13:38,474
Was there anything unusual
about this interaction?
285
00:13:41,521 --> 00:13:44,393
He had clearly been drinking.
286
00:13:44,437 --> 00:13:45,917
[people gasping]
287
00:13:45,960 --> 00:13:47,135
BENNY:
Your Honor?
288
00:13:47,179 --> 00:13:48,093
May we approach?
289
00:13:51,139 --> 00:13:52,575
Your Honor,
290
00:13:52,619 --> 00:13:54,882
this is impermissible
character evidence.
291
00:13:54,926 --> 00:13:57,537
We all know that
the prosecution isn't permitted
292
00:13:57,580 --> 00:13:59,974
to prove conduct
through a prior bad act.
293
00:14:00,018 --> 00:14:01,715
MADDEN: Defense counsel asserted
in his opening statement
294
00:14:01,758 --> 00:14:04,152
that the defendant
never would have driven drunk
295
00:14:04,196 --> 00:14:05,327
but for the alleged confession.
296
00:14:05,371 --> 00:14:06,763
He opened the door to this.
297
00:14:06,807 --> 00:14:08,548
We're permitted--
in fact, we're obligated--
298
00:14:08,591 --> 00:14:10,245
to refute that defense.
299
00:14:10,289 --> 00:14:13,031
I'm gonna allow it.
300
00:14:17,949 --> 00:14:21,735
And did you arrest the defendant
at that time? Cite him?
301
00:14:21,778 --> 00:14:24,651
No.
302
00:14:24,694 --> 00:14:26,740
He was a priest,
and I felt sorry for him,
303
00:14:26,783 --> 00:14:28,960
so I drove him
back to the church.
304
00:14:29,003 --> 00:14:30,918
No further questions,
Your Honor.
305
00:14:30,962 --> 00:14:32,964
So how bad is it?
306
00:14:33,007 --> 00:14:35,488
How bad would you like it?
307
00:14:35,531 --> 00:14:37,098
We've lost them all.
308
00:14:37,142 --> 00:14:38,491
Not a single green in the bunch.
309
00:14:46,325 --> 00:14:48,414
ANDY: I never
put it together.
310
00:14:48,457 --> 00:14:51,634
Not even when the
officer took the stand.
311
00:14:51,678 --> 00:14:54,942
I-It's not like he, he asked me
if I'd been drinking, or...
312
00:14:54,986 --> 00:14:56,335
It's not like he gave me
313
00:14:56,378 --> 00:14:57,989
a breathalyzer test.
314
00:14:58,032 --> 00:15:01,079
I-I was trying to change a tire
and he came over to help.
315
00:15:01,122 --> 00:15:03,995
And, like, a
minute in, he said,
316
00:15:04,038 --> 00:15:07,824
"How about I just give you
a ride back to the church?"
317
00:15:07,868 --> 00:15:09,870
I'm guessing he could
smell it on you.
318
00:15:09,914 --> 00:15:12,742
It's not like that.
I-I'd come from a wedding.
319
00:15:12,786 --> 00:15:15,702
No. Sorry. It is like that.
320
00:15:15,745 --> 00:15:18,923
You're on trial for murder,
for killing a young woman
321
00:15:18,966 --> 00:15:20,098
while driving
under the influence.
322
00:15:20,141 --> 00:15:21,969
I wasn't drunk.
323
00:15:22,013 --> 00:15:24,406
I think I'd had two glasses
of wine. Maybe three...
324
00:15:24,450 --> 00:15:26,539
BENNY: Father Andy,
we really need to know,
325
00:15:26,582 --> 00:15:29,585
are there gonna be
any other surprises?
326
00:15:29,629 --> 00:15:31,718
No. I'm certain of it. No.
327
00:15:31,761 --> 00:15:34,068
Unfortunately, Officer Avery's
testimony made it sound
328
00:15:34,112 --> 00:15:36,201
like this was
a pattern of behavior.
329
00:15:38,203 --> 00:15:39,944
I'm gonna need you
to take the stand.
330
00:15:39,987 --> 00:15:43,034
Uh... what would be the point?
331
00:15:43,077 --> 00:15:45,340
I mean, what would
you want me to say?
332
00:15:47,125 --> 00:15:49,344
The truth.
333
00:15:49,388 --> 00:15:51,085
I need you to talk about
the night of the flat tire.
334
00:15:51,129 --> 00:15:53,479
There's no confession involved.
335
00:15:53,522 --> 00:15:55,524
You don't need to talk
about anybody but yourself.
336
00:15:55,568 --> 00:15:59,441
It'll give the jurors a chance
to see who you really are.
337
00:15:59,485 --> 00:16:01,704
That you're forthcoming.
338
00:16:01,748 --> 00:16:03,445
That you're not afraid
to take the witness stand,
339
00:16:03,489 --> 00:16:05,534
and most importantly,
340
00:16:05,578 --> 00:16:09,103
that you're not someone
who normally drinks and drives.
341
00:16:12,672 --> 00:16:16,023
And what happens if they start
asking about the hit-and-run?
342
00:16:16,067 --> 00:16:18,765
We'll invoke
the cleric-penitent privilege.
343
00:16:18,808 --> 00:16:20,985
What choice do we have?
344
00:16:21,028 --> 00:16:22,638
CHUNK:
So,
345
00:16:22,682 --> 00:16:24,031
at this
particular reception,
346
00:16:24,075 --> 00:16:27,034
how many drinks
would you say you had?
347
00:16:27,078 --> 00:16:28,905
Two.
348
00:16:28,949 --> 00:16:30,951
Maybe three-- glasses of wine.
349
00:16:30,995 --> 00:16:32,997
Two? Maybe three?
350
00:16:33,040 --> 00:16:34,781
You don't remember?
351
00:16:34,824 --> 00:16:37,436
I mean, w-was it two or three?
352
00:16:37,479 --> 00:16:39,873
Well, truthfully,
I can't be sure.
353
00:16:39,916 --> 00:16:41,614
It was over two years ago.
354
00:16:41,657 --> 00:16:45,313
Well, you testified that you-you
really don't drink that often.
355
00:16:45,357 --> 00:16:48,708
So I would think that you would
remember if it was two or three.
356
00:16:48,751 --> 00:16:52,146
Maybe I'll just answer "three"
next time.
357
00:16:52,190 --> 00:16:55,236
Ask me something else.
358
00:16:55,280 --> 00:16:59,197
So it's your testimony, Father,
359
00:16:59,240 --> 00:17:02,461
that the only two times
360
00:17:02,504 --> 00:17:04,898
that you've been stopped
by law enforcement
361
00:17:04,941 --> 00:17:08,293
happened to also be the only
two times that you've drank
362
00:17:08,336 --> 00:17:11,513
and then got behind
the wheel of a car?
363
00:17:11,557 --> 00:17:13,907
I-I... Now, I know
how that sounds.
364
00:17:13,950 --> 00:17:18,172
I've-I've heard all the stories
and all the jokes about
365
00:17:18,216 --> 00:17:20,522
drunken priests.
366
00:17:23,264 --> 00:17:26,963
Go to a wedding,
everybody's dressed up,
367
00:17:27,007 --> 00:17:29,444
everybody's there
to have a good time.
368
00:17:29,488 --> 00:17:34,058
And there I am, with my collar
and my vows and my Bible,
369
00:17:34,101 --> 00:17:37,496
and I'm-I'm a-a silent reminder
370
00:17:37,539 --> 00:17:41,152
to everyone, uh,
not to have too much fun.
371
00:17:41,195 --> 00:17:44,416
Not to have too good a time.
372
00:17:44,459 --> 00:17:48,463
And what I've discovered
over the years is that
373
00:17:48,507 --> 00:17:51,249
if I'm holding
a glass of something--
374
00:17:51,292 --> 00:17:54,121
i-if I'm holding
a glass of anything--
375
00:17:54,165 --> 00:17:56,080
people relax a little bit.
376
00:17:56,123 --> 00:17:59,431
They-they forget a little bit.
377
00:17:59,474 --> 00:18:02,651
Okay. That's better.
378
00:18:02,695 --> 00:18:06,481
That's warmer,
it's a touch more human.
379
00:18:06,525 --> 00:18:10,094
But frankly, the jury doesn't
want to hear excuses,
380
00:18:10,137 --> 00:18:13,184
or that you drink to make them
feel more comfortable.
381
00:18:13,227 --> 00:18:15,751
A woman is dead.
382
00:18:15,795 --> 00:18:18,102
And you know what happened
and you won't tell anyone
383
00:18:18,145 --> 00:18:20,408
and you're asking for a pass.
384
00:18:20,452 --> 00:18:25,021
And so what I want in return--
what, what they want in return--
385
00:18:25,065 --> 00:18:26,632
is to feel that they know you.
386
00:18:26,675 --> 00:18:28,416
To feel that they can trust you.
387
00:18:28,460 --> 00:18:31,289
Okay. How do I do that?
388
00:18:31,332 --> 00:18:33,900
Take ownership of your mistakes.
389
00:18:33,943 --> 00:18:36,772
"I drank too much. Period.
390
00:18:36,816 --> 00:18:40,341
"I should not have
driven myself home. Period.
391
00:18:40,385 --> 00:18:42,517
"I vowed to never
do it again.
392
00:18:42,561 --> 00:18:44,389
"Period.
The night of the hit-and-run
393
00:18:44,432 --> 00:18:47,000
"is a completely
different thing. Period.
394
00:18:47,043 --> 00:18:49,611
"There was a woman on the side
of the road who needed help
395
00:18:49,655 --> 00:18:54,181
and I was determined
to help her. Period."
396
00:18:54,225 --> 00:18:56,183
[exhales]
397
00:18:56,227 --> 00:18:59,099
Is this the way
you always do it,
398
00:18:59,143 --> 00:19:01,275
prepare people for court?
399
00:19:01,319 --> 00:19:03,886
I mean, you
raise your voice?
400
00:19:03,930 --> 00:19:07,020
You taunt them?
401
00:19:07,063 --> 00:19:09,022
Or is this just for me?
402
00:19:09,065 --> 00:19:11,633
No.
403
00:19:11,677 --> 00:19:13,635
I have a complicated
relationship
404
00:19:13,679 --> 00:19:15,637
with organized religion,
405
00:19:15,681 --> 00:19:18,640
and I think I projected that
onto you.
406
00:19:18,684 --> 00:19:20,120
Hmm.
407
00:19:20,164 --> 00:19:22,296
Well, you're in good company.
408
00:19:22,340 --> 00:19:26,474
A lot of people have problems
with organized religion.
409
00:19:26,518 --> 00:19:29,260
No, I don't have a problem
with organized religion.
410
00:19:29,303 --> 00:19:32,567
It has a problem with me.
411
00:19:32,611 --> 00:19:34,439
Catholic?
412
00:19:34,482 --> 00:19:36,049
Baptist.
413
00:19:36,092 --> 00:19:39,661
Hmm.
414
00:19:39,705 --> 00:19:42,969
I went every Sunday.
415
00:19:43,012 --> 00:19:46,668
I started singing in the choir
in eighth grade.
416
00:19:52,413 --> 00:19:56,069
Those were tough years for me.
417
00:19:56,112 --> 00:19:59,333
I carried around a lot of shame.
418
00:20:05,296 --> 00:20:08,255
I wasn't sure who I was,
419
00:20:08,299 --> 00:20:11,302
and when I started getting
surer, I wasn't sure I liked it.
420
00:20:14,087 --> 00:20:16,655
I can't count the number of
nights that I'd go to sleep
421
00:20:16,698 --> 00:20:20,136
praying to God
that he would fix me.
422
00:20:22,313 --> 00:20:25,490
It was pretty clear that...
423
00:20:25,533 --> 00:20:28,362
I was no longer welcome.
424
00:20:31,496 --> 00:20:35,500
And I got to admit...
[scoffs]
425
00:20:35,543 --> 00:20:38,067
I miss it.
426
00:20:42,898 --> 00:20:45,205
But now I guess you could say
427
00:20:45,249 --> 00:20:49,122
that my relationship with God
is my own.
428
00:20:49,165 --> 00:20:52,517
Hmm.
429
00:20:52,560 --> 00:20:55,694
Well, good for you.
430
00:20:55,737 --> 00:20:57,565
I'm glad you didn't
give up on God
431
00:20:57,609 --> 00:21:01,395
because your church
gave up on you.
432
00:21:04,224 --> 00:21:08,446
Now, ask me another question.
433
00:21:08,489 --> 00:21:09,925
DANNY:
I'm telling you,
434
00:21:09,969 --> 00:21:12,363
anyone could have taken
that van key, authorized or not.
435
00:21:12,406 --> 00:21:13,799
TAYLOR:
Well here's a crazy idea.
436
00:21:13,842 --> 00:21:16,192
What if we forget about the who.
437
00:21:16,236 --> 00:21:18,238
Maybe just concentrate
on the where.
438
00:21:18,282 --> 00:21:19,935
I'm not following.
439
00:21:19,979 --> 00:21:22,634
Well, I was thinking,
if I could just figure out
440
00:21:22,677 --> 00:21:25,027
where the van had been
and where the van was heading,
441
00:21:25,071 --> 00:21:26,812
it might help us
identify the driver.
442
00:21:26,855 --> 00:21:29,205
You can do that?Already did.
443
00:21:29,249 --> 00:21:30,685
The van has an onboard
navigation system,
444
00:21:30,729 --> 00:21:32,078
which I was able
to access remotely.
445
00:21:32,121 --> 00:21:35,647
The cool thing is,
any time the vehicle is on,
446
00:21:35,690 --> 00:21:37,866
the system notes
and records its location
447
00:21:37,910 --> 00:21:41,043
whether you're asking it
for directions or not.
448
00:21:41,087 --> 00:21:43,219
We know the location
of the hit-and-run.
449
00:21:43,263 --> 00:21:45,091
So what I've been doing
is looking for other trips
450
00:21:45,134 --> 00:21:47,702
that used that road,
passed by that location.
451
00:21:47,746 --> 00:21:49,443
And...?
452
00:21:49,487 --> 00:21:52,098
And I found two others.
453
00:21:52,141 --> 00:21:54,361
Both stopped
at the same address.
454
00:21:54,405 --> 00:21:57,190
Do they correlate with any
other entries in the log pages?
455
00:21:57,233 --> 00:21:59,453
TAYLOR:
They do not.
456
00:21:59,497 --> 00:22:01,325
If you give me that address,
I'll go over and check it out,
see what I can find out.
457
00:22:01,368 --> 00:22:02,674
Just e-mailed it to you.
458
00:22:02,717 --> 00:22:04,328
[phone chimes]
459
00:22:04,371 --> 00:22:08,114
So Officer Avery didn't actually
administer a breathalyzer test?
460
00:22:08,157 --> 00:22:09,376
No. He didn't.
461
00:22:09,420 --> 00:22:12,205
Or conduct any kind
of field sobriety testing?
462
00:22:12,248 --> 00:22:15,948
No. Uh, but I-I still think
Officer Avery
463
00:22:15,991 --> 00:22:18,733
did the right thing,
driving me home.
464
00:22:18,777 --> 00:22:21,736
I'd had a few glasses of wine.
465
00:22:21,780 --> 00:22:26,741
And, uh, I-I really
shouldn't have driven.
466
00:22:26,785 --> 00:22:30,354
It was a mistake, and one
that I don't take lightly.
467
00:22:30,397 --> 00:22:33,966
I don't make a habit
of drinking and driving.
468
00:22:34,009 --> 00:22:38,231
Although, I-I do understand
how it must look.
469
00:22:38,274 --> 00:22:40,625
And yet, you did drink and drive
470
00:22:40,668 --> 00:22:42,757
on the night
of Ms. Newhouse's death.
471
00:22:42,801 --> 00:22:45,064
Yes, I did.
472
00:22:45,107 --> 00:22:47,414
And I plead guilty to that.
473
00:22:47,458 --> 00:22:51,418
Father, can you please
explain to the court
474
00:22:51,462 --> 00:22:54,334
how you ended up behind
the wheel of the van that night?
475
00:22:57,337 --> 00:22:59,165
I was in my office.
476
00:22:59,208 --> 00:23:00,819
Uh, typically,
477
00:23:00,862 --> 00:23:03,604
Thursdays are
the only night that, uh,
478
00:23:03,648 --> 00:23:06,955
I have any time to myself.
479
00:23:06,999 --> 00:23:08,696
I have a Scotch.
480
00:23:08,740 --> 00:23:10,916
I started to read.
481
00:23:10,959 --> 00:23:13,658
A window was open
482
00:23:13,701 --> 00:23:17,313
and I heard the parish van
drive up behind the rectory.
483
00:23:17,357 --> 00:23:20,752
I didn't remember there being
anything scheduled.
484
00:23:20,795 --> 00:23:23,798
To be honest, I didn't even know
that someone had taken it.
485
00:23:23,842 --> 00:23:26,235
So I walked down
to see who it was.
486
00:23:27,628 --> 00:23:29,761
And what did you find?
487
00:23:29,804 --> 00:23:32,807
The driver-- this person--
488
00:23:32,851 --> 00:23:34,461
was very upset.
489
00:23:34,505 --> 00:23:37,029
Panicked.
490
00:23:37,072 --> 00:23:39,292
And they confessed to me
491
00:23:39,335 --> 00:23:42,164
that they had struck a woman
with the van.
492
00:23:42,208 --> 00:23:44,906
And what did you do?
493
00:23:44,950 --> 00:23:48,475
I gave absolution.
494
00:23:48,519 --> 00:23:53,088
And then I pleaded
with the driver to call 911.
495
00:23:53,132 --> 00:23:54,786
And did they?
496
00:23:54,829 --> 00:23:58,920
The person-- the-the driver--
497
00:23:58,964 --> 00:24:00,835
they were pretty distraught.
498
00:24:00,879 --> 00:24:02,620
They were quite hysterical.
499
00:24:02,663 --> 00:24:05,666
And I realized that this person
500
00:24:05,710 --> 00:24:07,929
was not capable
of making that call.
501
00:24:07,973 --> 00:24:09,670
So did you make it?
502
00:24:09,714 --> 00:24:12,325
Did you call 911
503
00:24:12,368 --> 00:24:13,587
when the driver refused to?
504
00:24:13,631 --> 00:24:15,284
No.
505
00:24:15,328 --> 00:24:18,810
No. The Confessional Seal
can't be broken.
506
00:24:18,853 --> 00:24:20,507
So I couldn't.
507
00:24:20,551 --> 00:24:22,509
And all I kept thinking about
508
00:24:22,553 --> 00:24:25,077
was this woman
that I had just heard about.
509
00:24:25,120 --> 00:24:28,515
And I-I had a...
only a vague description
510
00:24:28,559 --> 00:24:30,517
of where all of this happened.
511
00:24:30,561 --> 00:24:32,867
[sighs]
512
00:24:32,911 --> 00:24:34,434
And the only thing
I could think to do
513
00:24:34,478 --> 00:24:37,698
was to get in the van
and go look for her myself.
514
00:24:37,742 --> 00:24:41,136
Father Andy...
515
00:24:41,180 --> 00:24:42,964
were you driving the van
516
00:24:43,008 --> 00:24:44,966
when it struck and killed
Morgan Newhouse?
517
00:24:47,273 --> 00:24:50,406
When you called me up here,
518
00:24:50,450 --> 00:24:54,323
you had me place my hand
on the Holy Bible.
519
00:24:54,367 --> 00:24:57,588
And I swore
that I would tell the truth.
520
00:24:57,631 --> 00:24:59,154
So here it is.
521
00:25:01,766 --> 00:25:05,813
I was not in that van when
it struck poor Ms. Newhouse.
522
00:25:05,857 --> 00:25:09,600
And I certainly was not driving
that van when it struck her.
523
00:25:09,643 --> 00:25:14,082
I did get in it
and go look for her.
524
00:25:14,126 --> 00:25:17,129
And I had a drink
shortly before.
525
00:25:17,172 --> 00:25:19,305
[Andy sighs]
526
00:25:21,437 --> 00:25:24,528
I know how much it must ache
527
00:25:24,571 --> 00:25:27,008
not to know
what happened.
528
00:25:27,052 --> 00:25:28,314
I know
how it pains me
529
00:25:28,357 --> 00:25:30,925
not to be able to tell you.
530
00:25:30,969 --> 00:25:33,537
But God has a plan.
531
00:25:33,580 --> 00:25:36,757
I believe that
with all my heart.
532
00:25:36,801 --> 00:25:39,194
Thank you, Father.
533
00:25:39,238 --> 00:25:41,370
No further questions,
Your Honor.
534
00:25:43,372 --> 00:25:45,636
[quietly]:
Drumroll, please...
535
00:25:45,679 --> 00:25:47,594
They like him.
536
00:25:47,638 --> 00:25:49,509
They sense
he's telling the truth.
537
00:25:49,553 --> 00:25:51,729
We've won back three jurors.
538
00:25:51,772 --> 00:25:52,860
Hmm.
539
00:25:55,384 --> 00:25:57,343
Father Andy...
540
00:25:57,386 --> 00:25:59,214
let me make sure
I understood you.
541
00:25:59,258 --> 00:26:01,260
On the night in question,
542
00:26:01,303 --> 00:26:03,088
you went down to the van.
543
00:26:03,131 --> 00:26:05,438
This alleged driver did not
seek you out. Is that correct?
544
00:26:05,481 --> 00:26:06,961
Yes, that's correct.
545
00:26:07,005 --> 00:26:08,354
MADDEN:
Okay, then.
546
00:26:08,397 --> 00:26:10,486
Now that we've
cleared that up,
547
00:26:10,530 --> 00:26:12,271
I have
just one question for you.
548
00:26:12,314 --> 00:26:15,448
If you weren't driving the van
that killed Morgan Newhouse...
549
00:26:15,491 --> 00:26:16,841
who was?Objection!
550
00:26:16,884 --> 00:26:19,626
Your Honor,
as we've previously established,
551
00:26:19,670 --> 00:26:21,280
this information is protected
552
00:26:21,323 --> 00:26:23,717
by the cleric-penitent
privilege.
553
00:26:23,761 --> 00:26:25,545
I disagree, Your Honor.
554
00:26:25,589 --> 00:26:29,070
Would the attorneys please
approach the bench?
555
00:26:33,118 --> 00:26:34,815
Your Honor, based on
Father Andrew's testimony
556
00:26:34,859 --> 00:26:38,253
just moments ago, the privilege
doesn't apply in this case.
557
00:26:38,297 --> 00:26:39,646
To meet the legal threshold,
558
00:26:39,690 --> 00:26:41,692
the penitent must be
intentionally seeking
559
00:26:41,735 --> 00:26:43,563
spiritual guidance
and absolution.
560
00:26:43,607 --> 00:26:44,999
Your client just admitted
561
00:26:45,043 --> 00:26:46,610
that it was he
who sought out the driver,
562
00:26:46,653 --> 00:26:47,611
not the other way around.
563
00:26:47,654 --> 00:26:49,221
Well, that's ridiculous.
564
00:26:49,264 --> 00:26:51,789
It's obvious what the intent
of the law is, Your Honor.
565
00:26:53,704 --> 00:26:56,315
Mr. Colón,
I understand your argument,
566
00:26:56,358 --> 00:26:58,230
but since the language
of the statute
567
00:26:58,273 --> 00:27:00,580
doesn't support your position,
568
00:27:00,624 --> 00:27:03,496
I'm going to have to side
with Mr. Madden.
569
00:27:03,539 --> 00:27:05,759
I'm sorry, but no privilege
will be granted
570
00:27:05,803 --> 00:27:07,456
with regard to
your client's testimony.
571
00:27:10,721 --> 00:27:13,593
[quietly]:
I sense some turbulence coming.
572
00:27:15,856 --> 00:27:20,905
The witness is instructed
to answer the question.
573
00:27:20,948 --> 00:27:23,734
I'm sorry, Your Honor.
574
00:27:23,777 --> 00:27:25,170
I cannot answer.
575
00:27:25,213 --> 00:27:26,867
Father Andy,
576
00:27:26,911 --> 00:27:28,390
the court ruled
577
00:27:28,434 --> 00:27:30,871
that the clergy-penitent
privilege doesn't apply.
578
00:27:30,915 --> 00:27:33,047
For the second time,
579
00:27:33,091 --> 00:27:35,659
you are instructed
to answer the question.
580
00:27:35,702 --> 00:27:40,011
Again-- I apologize
to the court--
581
00:27:40,054 --> 00:27:42,404
but the Confessional Seal
forbids it.
582
00:27:42,448 --> 00:27:44,929
My vow to the Church forbids it.
583
00:27:44,972 --> 00:27:47,018
My oath to God forbids it.
584
00:27:47,061 --> 00:27:48,584
This is your last chance.
585
00:27:48,628 --> 00:27:50,891
If you don't
answer the question,
586
00:27:50,935 --> 00:27:53,111
I will be forced to hold you
in contempt of court.
587
00:27:55,026 --> 00:27:57,593
I'm sorry.
588
00:27:57,637 --> 00:28:00,596
I answer to God and the Vatican.
589
00:28:00,640 --> 00:28:03,817
Unfortunately for you,
this is not a court of God.
590
00:28:03,861 --> 00:28:05,123
This is a court of law.
591
00:28:05,166 --> 00:28:06,907
I'm holding you
in contempt of court.
592
00:28:06,951 --> 00:28:08,953
[gavel bangs]
593
00:28:08,996 --> 00:28:10,998
And because you won't allow
yourself to be cross-examined,
594
00:28:11,042 --> 00:28:12,696
your previous
testimony
595
00:28:12,739 --> 00:28:14,175
is stricken from the record.
596
00:28:14,219 --> 00:28:16,090
Ladies and gentlemen
of the jury,
597
00:28:16,134 --> 00:28:18,049
I instruct you to disregard
the testimony of the defendant
598
00:28:18,092 --> 00:28:19,267
in its entirety.
599
00:28:19,311 --> 00:28:22,053
You will not consider
anything he said
600
00:28:22,096 --> 00:28:23,968
in your deliberations.
601
00:28:24,011 --> 00:28:25,186
Take this man into custody.
602
00:28:40,462 --> 00:28:41,812
I sought out this firm's help
603
00:28:41,855 --> 00:28:44,466
for one reason
and one reason only.
604
00:28:44,510 --> 00:28:46,947
The Church is committed
to protecting
605
00:28:46,991 --> 00:28:50,168
the sanctity
of confession.
606
00:28:50,211 --> 00:28:54,999
We cannot and we will not
allow a secular court
607
00:28:55,042 --> 00:29:00,221
to render 20 centuries of
Catholic sacrament irrelevant.
608
00:29:00,265 --> 00:29:03,007
[sighs]
Monsignor...
609
00:29:03,050 --> 00:29:05,749
But as this trial has commenced,
610
00:29:05,792 --> 00:29:08,012
it has degenerated
611
00:29:08,055 --> 00:29:10,841
from a reasoned conversation
612
00:29:10,884 --> 00:29:14,061
about a treasured
Catholic sacrament
613
00:29:14,105 --> 00:29:16,194
into something else entirely.
614
00:29:16,237 --> 00:29:18,805
Into a spectacle.
615
00:29:18,849 --> 00:29:21,460
The news is filled
616
00:29:21,503 --> 00:29:23,810
with revelations
of drunk driving.
617
00:29:23,854 --> 00:29:25,420
A Catholic priest
618
00:29:25,464 --> 00:29:29,120
paraded before the press
in handcuffs.
619
00:29:29,163 --> 00:29:33,080
A growing
public belief
620
00:29:33,124 --> 00:29:36,954
that the Church
is harboring a priest
621
00:29:36,997 --> 00:29:40,827
who is wielding confession
as a shield
622
00:29:40,871 --> 00:29:45,876
behind which to hide
his own criminal behavior.
623
00:29:45,919 --> 00:29:47,878
Well, w-we know how it looks,
but...
624
00:29:47,921 --> 00:29:49,880
the trial isn't over yet.
625
00:29:49,923 --> 00:29:51,664
It is.
626
00:29:51,707 --> 00:29:53,231
For us.
627
00:29:56,234 --> 00:29:57,801
I am sorry,
gentlemen.
628
00:29:57,844 --> 00:30:00,368
I know how hard you've worked.
629
00:30:00,412 --> 00:30:02,762
You're firing us.
No.
630
00:30:02,806 --> 00:30:05,852
I am directing you
to negotiate a plea.
631
00:30:05,896 --> 00:30:07,288
The quicker the better.
632
00:30:07,332 --> 00:30:09,116
The sooner this case
633
00:30:09,160 --> 00:30:11,423
is no longer a part of
the public conversation,
634
00:30:11,466 --> 00:30:13,120
the better it will be
for everyone.
635
00:30:13,164 --> 00:30:15,122
Except possibly Father Andy.
636
00:30:15,166 --> 00:30:16,645
The man's innocent.
637
00:30:16,689 --> 00:30:17,559
Really?
638
00:30:17,603 --> 00:30:18,865
You still believe that,
639
00:30:18,909 --> 00:30:20,867
after everything we heard
in that courtroom?
640
00:30:20,911 --> 00:30:23,043
And you wonder why you don't
see me in church on Sundays.
641
00:30:23,087 --> 00:30:24,479
It's guys like this.
642
00:30:24,523 --> 00:30:26,046
They're with you
through thin and thin.
643
00:30:26,090 --> 00:30:28,744
Don't you dare judge me.
644
00:30:32,096 --> 00:30:33,358
I have
645
00:30:33,401 --> 00:30:37,449
296 parishes
646
00:30:37,492 --> 00:30:39,930
to worry about.
647
00:30:39,973 --> 00:30:42,541
Hey, Benny.
Help your friend out.
648
00:30:42,584 --> 00:30:44,412
I think he's looking
for the high side of the boat.
649
00:30:44,456 --> 00:30:46,371
It's out that door,
down the elevator
650
00:30:46,414 --> 00:30:48,025
and right out onto the street.
651
00:30:48,068 --> 00:30:49,765
And just to be clear...
652
00:30:49,809 --> 00:30:51,637
whether you pay our bill or not,
653
00:30:51,680 --> 00:30:54,031
Benny and I are going to be
representing Father Andy
654
00:30:54,074 --> 00:30:56,120
in court,
defending his innocence.
655
00:30:56,163 --> 00:30:59,863
Because-- and this might be
a novel concept,
656
00:30:59,906 --> 00:31:02,996
but when we make a promise,
657
00:31:03,040 --> 00:31:05,956
when we make a pledge...
658
00:31:05,999 --> 00:31:07,392
we keep it.
659
00:31:19,534 --> 00:31:20,622
Oh, relax.
660
00:31:20,666 --> 00:31:22,015
You're going to be fine.
661
00:31:22,059 --> 00:31:23,408
It's me.
662
00:31:23,451 --> 00:31:24,322
I'm going to hell.
663
00:31:26,411 --> 00:31:28,021
But then again, I always was.
664
00:31:28,065 --> 00:31:28,892
[doorbell rings]
665
00:31:31,895 --> 00:31:33,635
Yes?
DANNY: Hi. Sorry
to bother you.
666
00:31:33,679 --> 00:31:35,289
My name's Danny James.
667
00:31:35,333 --> 00:31:38,075
I'm an investigator
working on behalf of Father Andy
668
00:31:38,118 --> 00:31:40,120
from St. Bernadine Church.
669
00:31:40,164 --> 00:31:42,166
I'm trying to track down some
information on a hit-and-run
670
00:31:42,209 --> 00:31:44,081
that occurred a few weeks back
on River Road.
671
00:31:44,124 --> 00:31:46,344
Oh, of course.
I read about that, yeah.
672
00:31:46,387 --> 00:31:48,259
Have you seen this vehicle?
673
00:31:48,302 --> 00:31:49,956
We have reason to
believe it was actually
674
00:31:50,000 --> 00:31:51,305
parked in front of your house
675
00:31:51,349 --> 00:31:52,828
a little over
a month ago.
676
00:31:52,872 --> 00:31:53,829
Yeah.
677
00:31:53,873 --> 00:31:55,353
Uh, Jacob drove it here.
678
00:31:55,396 --> 00:31:56,789
I think that's his church's.
679
00:31:56,832 --> 00:31:58,008
They let him drive it sometimes.
680
00:31:58,051 --> 00:31:59,487
Jacob?
681
00:31:59,531 --> 00:32:00,401
Jacob Larson.
682
00:32:00,445 --> 00:32:02,534
Oh, um...
683
00:32:02,577 --> 00:32:06,886
We met at church camp
last summer.
684
00:32:06,930 --> 00:32:09,628
He doesn't go to my school
or anything,
685
00:32:09,671 --> 00:32:11,456
but we started
hanging out after that.
686
00:32:11,499 --> 00:32:13,284
Do you still see him?
687
00:32:13,327 --> 00:32:14,894
No.
688
00:32:14,938 --> 00:32:16,591
Not for a few weeks, actually.
689
00:32:18,158 --> 00:32:20,073
It wasn't serious or anything.
690
00:32:20,117 --> 00:32:23,947
Or... maybe I thought it was
more serious than he did.
691
00:32:23,990 --> 00:32:26,384
So, wait. You don't
see him anymore?
692
00:32:26,427 --> 00:32:28,995
He got into Harvard.
693
00:32:29,039 --> 00:32:30,997
And I guess
it kinda changed him.
694
00:32:31,041 --> 00:32:32,999
How so?
695
00:32:33,043 --> 00:32:35,871
Well, the day he got the letter,
he called me.
696
00:32:35,915 --> 00:32:39,571
He was super excited,
because he got in. He got in!
697
00:32:39,614 --> 00:32:44,315
And, um, he wanted to come over
that night and celebrate.
698
00:32:44,358 --> 00:32:47,622
And then he just didn't show up.
699
00:32:47,666 --> 00:32:49,015
And you haven't
talked to him since?
700
00:32:49,059 --> 00:32:51,017
I... called him.
701
00:32:51,061 --> 00:32:52,149
I texted him.
702
00:32:52,192 --> 00:32:55,195
I even DM'd him on Instagram.
703
00:32:55,239 --> 00:32:57,154
And... nothing.
704
00:32:59,678 --> 00:33:00,809
Whatever.
705
00:33:00,853 --> 00:33:01,897
I'm over it.
706
00:33:01,941 --> 00:33:03,116
DANNY:
...and as it happens,
707
00:33:03,160 --> 00:33:04,900
the quickest route
from St. Bernadine's
708
00:33:04,944 --> 00:33:07,338
to Jessica's house
is River Road.
709
00:33:07,381 --> 00:33:10,341
So Jacob would have driven right
by the scene of the accident.
710
00:33:12,343 --> 00:33:15,694
Taylor, when did those Harvard
early admission notices go out?
711
00:33:15,737 --> 00:33:19,437
E-mail notifications went
out Thursday the 29th.
712
00:33:19,480 --> 00:33:20,394
Same day
as the hit-and-run.
713
00:33:20,438 --> 00:33:21,700
BULL:
So...
714
00:33:21,743 --> 00:33:24,833
Jacob gets into Harvard.
He's thrilled.
715
00:33:24,877 --> 00:33:27,227
He's on his way over
to see his girl,
716
00:33:27,271 --> 00:33:28,968
he hits Morgan.
He panics.
717
00:33:29,012 --> 00:33:30,491
Turns around,
heads back to the church,
718
00:33:30,535 --> 00:33:33,190
and afterwards,
he is scared and guilt-ridden,
719
00:33:33,233 --> 00:33:35,714
and cuts off all contact
with Jessica.
720
00:33:35,757 --> 00:33:37,629
So... we cracked the case,
right?
721
00:33:40,284 --> 00:33:42,242
Still waiting for
our "attagirls." [chuckles]
722
00:33:42,286 --> 00:33:44,331
Well, I wouldn't say
you cracked it.
723
00:33:44,375 --> 00:33:46,072
More like dinged
it a little.
724
00:33:46,116 --> 00:33:49,075
It's great, but not enough
to save Father Andy.
725
00:33:49,119 --> 00:33:51,686
But we know who did it.BENNY: No.
726
00:33:51,730 --> 00:33:53,210
No, actually, we don't.
727
00:33:53,253 --> 00:33:55,255
It's just a theory.
728
00:33:55,299 --> 00:33:57,518
We can't actually prove anything
729
00:33:57,562 --> 00:34:01,827
other than this Jacob
got into Harvard.
730
00:34:01,870 --> 00:34:04,699
What else do we know
about this Jacob?
731
00:34:04,743 --> 00:34:06,875
Lives with his mom,
straight-A student.
732
00:34:06,919 --> 00:34:08,442
Spends a lot of time
at church
733
00:34:08,486 --> 00:34:10,357
and volunteering,
and has never been in trouble.
734
00:34:10,401 --> 00:34:12,098
So he's a good kid.
735
00:34:12,142 --> 00:34:14,231
Not a cold-blooded killer.
736
00:34:14,274 --> 00:34:16,798
Just someone who
made a horrible mistake.
737
00:34:16,842 --> 00:34:20,411
Got to be... scared.
738
00:34:20,454 --> 00:34:22,195
Riddled with guilt.
739
00:34:22,239 --> 00:34:23,457
Dying to talk.
740
00:34:23,501 --> 00:34:25,285
So what are you thinking?
741
00:34:25,329 --> 00:34:28,071
I'm thinking this kid confessed
once before;
742
00:34:28,114 --> 00:34:30,421
maybe we can get him
to do it again.
743
00:34:42,781 --> 00:34:44,174
Can I help you?
744
00:34:44,217 --> 00:34:46,567
Funny, I was about to
ask you the same thing.
745
00:34:46,611 --> 00:34:48,656
Uh, I think you might be
in the wrong place.
746
00:34:48,700 --> 00:34:50,180
I'm setting up
for a youth group.
747
00:34:50,223 --> 00:34:51,790
There's a bulletin board outside
in the hall
748
00:34:51,833 --> 00:34:53,139
that lists everything else
that's going on.
749
00:34:53,183 --> 00:34:55,402
Nope. I'm in the right place.
750
00:34:55,446 --> 00:34:57,448
You're Jacob, right?
751
00:34:59,624 --> 00:35:00,929
My name's Dr. Jason Bull.
752
00:35:00,973 --> 00:35:02,583
I'm part of Father Andy's
legal team.
753
00:35:02,627 --> 00:35:04,629
[exhales]
754
00:35:04,672 --> 00:35:05,934
I don't know if you've heard,
755
00:35:05,978 --> 00:35:07,240
but things aren't going
very well.
756
00:35:07,284 --> 00:35:09,329
How do you mean?
757
00:35:09,373 --> 00:35:11,636
He's a priest.
758
00:35:11,679 --> 00:35:14,813
Everyone knows he would never...Everybody knows what
they're told. Hmm?
759
00:35:14,856 --> 00:35:17,903
Father Andy was driving the van.
760
00:35:17,946 --> 00:35:21,298
He'd had a drink,
and a woman died.
761
00:35:21,341 --> 00:35:25,737
The only real question is:
will he go to prison
762
00:35:25,780 --> 00:35:28,435
for 15 years or
will it be 20?
763
00:35:28,479 --> 00:35:32,787
Will he die in prison or will he
live long enough to get out
764
00:35:32,831 --> 00:35:35,573
and have a few years of freedom?
765
00:35:38,228 --> 00:35:40,926
My guess is
it was a horrible accident.
766
00:35:40,969 --> 00:35:43,102
What's your guess?
767
00:35:47,106 --> 00:35:50,240
It was an e-mail from Harvard's
Office of Admissions.
768
00:35:50,283 --> 00:35:53,025
It said that I got in.
769
00:35:53,068 --> 00:35:55,462
BENNY:
Harvard.
770
00:35:55,506 --> 00:35:57,377
That's quite an accomplishment.
771
00:35:57,421 --> 00:36:00,728
You must have been very excited,
very proud.
772
00:36:00,772 --> 00:36:03,427
I was.
773
00:36:03,470 --> 00:36:06,212
And I was really grateful.
[sniffles]
774
00:36:06,256 --> 00:36:08,910
I had got a lot of help.
775
00:36:08,954 --> 00:36:11,696
Encouragement from... my mom.
776
00:36:11,739 --> 00:36:14,177
People at the church.
777
00:36:14,220 --> 00:36:18,485
I'm the first person
in my family to go to college.
778
00:36:18,529 --> 00:36:21,706
Or, uh, would have been.
779
00:36:21,749 --> 00:36:24,665
I'm guessing
you wanted to celebrate.
780
00:36:24,709 --> 00:36:27,886
I was dating this girl, Jessica.
781
00:36:30,149 --> 00:36:33,935
I thought maybe
we could do something.
782
00:36:33,979 --> 00:36:37,809
Nothing big, you know.
Just... hang out.
783
00:36:37,852 --> 00:36:42,509
I didn't have any money
for an Uber or a taxi,
784
00:36:42,553 --> 00:36:44,555
or anything.
785
00:36:44,598 --> 00:36:47,210
And I-- St. Bernadine's
is just down the street.
786
00:36:47,253 --> 00:36:49,037
And I knew the van
would be there.
787
00:36:49,081 --> 00:36:52,650
And that wasn't the first time
you borrowed the van, was it?
788
00:36:52,693 --> 00:36:55,174
JACOB:
No, I had...
789
00:36:55,218 --> 00:36:58,046
taken it twice before
to see Jessica.
790
00:36:58,090 --> 00:37:01,049
And what happened
after you borrowed the van?
791
00:37:05,315 --> 00:37:08,361
I was driving...
792
00:37:08,405 --> 00:37:10,798
and I got a text.
793
00:37:10,842 --> 00:37:14,324
It wasn't even... really for me.
794
00:37:14,367 --> 00:37:17,240
It was just an ad
for some stupid game.
795
00:37:20,547 --> 00:37:21,853
And there was a thud.
796
00:37:23,681 --> 00:37:25,422
At first I thought
it was a deer.
797
00:37:28,468 --> 00:37:31,036
But then I looked up.
798
00:37:32,298 --> 00:37:34,779
BENNY:
And what did you do?
799
00:37:38,652 --> 00:37:42,003
I didn't do anything.
800
00:37:42,047 --> 00:37:44,223
I knew I should,
I should get out.
801
00:37:44,267 --> 00:37:46,443
Help her, but...
802
00:37:46,486 --> 00:37:48,575
I didn't.
803
00:37:48,619 --> 00:37:50,925
So you just sat there.
804
00:37:50,969 --> 00:37:53,319
[sniffles]
I turned around...
805
00:37:53,363 --> 00:37:56,844
[sniffles] and I started driving
back to the church.
806
00:37:56,888 --> 00:38:01,066
I just... [sniffles]
807
00:38:01,109 --> 00:38:04,635
I wanted to get out of that van.
808
00:38:04,678 --> 00:38:07,899
I wanted to make it
not have happened.
809
00:38:07,942 --> 00:38:11,729
I'd just gotten the best
news of my life.
810
00:38:11,772 --> 00:38:13,861
BENNY: So you got back
to the church...
811
00:38:13,905 --> 00:38:17,735
And I'm standing
in the parking lot.
812
00:38:17,778 --> 00:38:19,998
I'm looking at the dent.
813
00:38:20,041 --> 00:38:23,218
The blood.
814
00:38:23,262 --> 00:38:24,742
[sniffles]
815
00:38:24,785 --> 00:38:27,179
And there's Father Andy.
816
00:38:27,222 --> 00:38:31,488
It was like
God had already told him.
817
00:38:34,099 --> 00:38:37,929
He said God would
forgive me for anything,
818
00:38:37,972 --> 00:38:41,062
but I needed to confess.
819
00:38:41,106 --> 00:38:43,630
So I did.
820
00:38:43,674 --> 00:38:47,330
And then, he tried to get me
to call the police.
821
00:38:47,373 --> 00:38:52,160
But all I could think of
was my mom and my friends
822
00:38:52,204 --> 00:38:55,338
and my future.
823
00:38:55,381 --> 00:38:59,777
I'm... so, so sorry.
824
00:38:59,820 --> 00:39:03,563
I-I never meant to hurt
your sister, your daughter.
825
00:39:03,607 --> 00:39:06,740
Anyone. Not my mom.
826
00:39:06,784 --> 00:39:09,439
Not Father Andy.
827
00:39:09,482 --> 00:39:13,051
BENNY: No further questions,
Your Honor.
828
00:39:13,094 --> 00:39:15,445
Mr. Madden, any questions?
829
00:39:19,013 --> 00:39:21,886
Your Honor, in light of
this testimony,
830
00:39:21,929 --> 00:39:25,629
we'd like to dismiss the charges
against Father Andrew Tincher.
831
00:39:25,672 --> 00:39:27,805
And we'd also like to
seek an arrest warrant
832
00:39:27,848 --> 00:39:30,982
for Jacob Larson in the felony
hit-and-run of Morgan Newhouse.
833
00:39:31,025 --> 00:39:33,506
JUDGE:
So ordered.
834
00:39:33,550 --> 00:39:35,334
[gavel bangs]
835
00:39:49,261 --> 00:39:51,306
Just so you know, we're
gonna do everything we can
836
00:39:51,350 --> 00:39:54,048
to get Jacob the
best deal possible.
837
00:39:56,399 --> 00:39:58,139
You'd think
after all these years,
838
00:39:58,183 --> 00:40:02,405
I'd have a better grasp
on how God works.
839
00:40:02,448 --> 00:40:05,669
Still a mystery.
840
00:40:05,712 --> 00:40:07,758
I was watching Jacob
on the stand,
841
00:40:07,801 --> 00:40:12,153
and I...
I just kept wondering
842
00:40:12,197 --> 00:40:15,330
maybe I'm just supposed to
plead guilty.
843
00:40:15,374 --> 00:40:19,465
You don't really
believe that.
844
00:40:19,509 --> 00:40:22,468
But you were willing to
do it, weren't you?
845
00:40:22,512 --> 00:40:25,036
Give up one or two
decades of your life.
846
00:40:25,079 --> 00:40:27,865
Walk all alone into a prison
for someone else.
847
00:40:27,908 --> 00:40:31,434
I... I wouldn't have been alone.
848
00:40:35,394 --> 00:40:37,396
I envy you.
849
00:40:37,440 --> 00:40:39,616
You envy me?
850
00:40:39,659 --> 00:40:43,184
Had myself a little heart
attack about six months ago
851
00:40:43,228 --> 00:40:44,403
on the courthouse steps.
852
00:40:44,447 --> 00:40:45,622
Not this courthouse...
853
00:40:45,665 --> 00:40:47,798
I never would have known.
854
00:40:47,841 --> 00:40:49,495
[sighs]
855
00:40:49,539 --> 00:40:53,151
Funny thing is,
I was lying there,
856
00:40:53,194 --> 00:40:56,241
ridiculous pain,
middle of the day,
857
00:40:56,284 --> 00:41:00,593
people... walking by.
858
00:41:00,637 --> 00:41:03,988
Mm-hmm.
859
00:41:04,031 --> 00:41:07,252
And I looked up and I
didn't see any angels,
860
00:41:07,295 --> 00:41:08,949
I didn't see...
861
00:41:08,993 --> 00:41:13,911
some glorious white light.
862
00:41:13,954 --> 00:41:16,870
I just saw a
patch of blue sky.
863
00:41:19,220 --> 00:41:24,182
I was dying in the
middle of New York City...
864
00:41:24,225 --> 00:41:26,663
and I was all alone.
865
00:41:26,706 --> 00:41:29,230
Ah.
866
00:41:29,274 --> 00:41:32,625
Yeah, I envy you.
867
00:41:32,669 --> 00:41:35,889
You're never
alone, are you?
868
00:41:35,933 --> 00:41:39,153
No, I'm not.
869
00:41:41,678 --> 00:41:44,158
You know, Dr. Bull,
870
00:41:44,202 --> 00:41:47,161
you could have that, too.
871
00:41:47,205 --> 00:41:50,251
There's always a place
at the church for you.
872
00:41:50,295 --> 00:41:53,994
You know, I'd be pleased to
help you find the way.
873
00:41:54,038 --> 00:41:57,911
Well, that's a very
tempting offer, Father.
874
00:41:57,955 --> 00:42:01,959
The thing is, as
I'm sure you know,
875
00:42:02,002 --> 00:42:03,917
God moves people
in mysterious ways.
876
00:42:03,961 --> 00:42:05,310
Uh-huh.
877
00:42:05,353 --> 00:42:07,965
The way he moves me,
I just cannot
878
00:42:08,008 --> 00:42:10,576
drag my butt out of bed
on a Sunday morning.
879
00:42:10,620 --> 00:42:12,360
But like you said...
880
00:42:12,404 --> 00:42:16,234
who are we to question
how God works?
881
00:42:16,277 --> 00:42:19,672
You know you're going
to hell, right?
882
00:42:19,716 --> 00:42:22,849
Yup. Already
booked my suite.
883
00:42:22,893 --> 00:42:23,937
[chuckles]
884
00:42:25,504 --> 00:42:27,288
Captioning sponsored by
CBS
885
00:42:27,332 --> 00:42:29,987
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.