All language subtitles for Bull 2016 S03E09 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,617 --> 00:00:06,620 ["Unchained Melody" playing] 2 00:00:34,430 --> 00:00:36,432 ♪ 3 00:00:44,310 --> 00:00:47,965 CONSUELO: Hello? 4 00:00:48,009 --> 00:00:50,055 It's just me, Consuelo. 5 00:00:51,534 --> 00:00:53,754 Oh, Mr. Schreiber. 6 00:00:59,412 --> 00:01:01,370 It was a beautiful service. 7 00:01:01,414 --> 00:01:02,893 Ah, certainly was. 8 00:01:02,937 --> 00:01:05,113 It should have been a wedding, not a funeral. 9 00:01:05,157 --> 00:01:07,115 That's nice of you to say. 10 00:01:07,159 --> 00:01:08,769 She loved you so much. 11 00:01:08,812 --> 00:01:10,031 I loved her, I... 12 00:01:10,075 --> 00:01:12,120 I just wanted to look around one last time. 13 00:01:12,164 --> 00:01:15,123 Of course. Of course. Take all the time you need. 14 00:01:15,167 --> 00:01:18,170 The museum isn't coming until tomorrow. 15 00:01:20,215 --> 00:01:24,176 Do you still have any of that tea that I like? 16 00:01:24,219 --> 00:01:26,091 You know I do. 17 00:01:31,226 --> 00:01:34,142 The last ginger peach tea just for you. 18 00:01:34,186 --> 00:01:37,754 Geoffrey? Geoffrey? 19 00:01:44,196 --> 00:01:45,936 MACINTYRE: The New Amsterdam Museum of Fine Arts 20 00:01:45,980 --> 00:01:48,896 has filed a claim of conversion against my client. 21 00:01:48,939 --> 00:01:51,028 Claim of conversion? What'd you steal? 22 00:01:51,072 --> 00:01:53,205 I didn't steal anything. 23 00:01:53,248 --> 00:01:55,163 It's not stealing if it belongs to you. 24 00:01:55,207 --> 00:01:58,688 It's a portrait. A portrait of Mr. Schreiber's ex-wife. 25 00:01:58,732 --> 00:02:01,169 It was painted by the artist Cole Trumaine. 26 00:02:01,213 --> 00:02:03,693 Cole Trumaine. 27 00:02:03,737 --> 00:02:05,913 That's got to be worth a fortune. 28 00:02:05,956 --> 00:02:08,220 It's valued at $10 million. 29 00:02:08,263 --> 00:02:10,135 [whistles]Melanie's will 30 00:02:10,178 --> 00:02:12,833 states that all her artwork was to be donated to the museum. 31 00:02:12,876 --> 00:02:14,400 Wait. [chuckles] Back up a second. 32 00:02:14,443 --> 00:02:16,141 Your ex-wife? 33 00:02:16,184 --> 00:02:18,665 We divorced 15 years ago. 34 00:02:18,708 --> 00:02:23,409 Um, my business was-- is-- in Germany. 35 00:02:23,452 --> 00:02:25,976 I was back and forth a lot. 36 00:02:26,020 --> 00:02:28,501 Too much. 37 00:02:28,544 --> 00:02:34,115 Her life was here, and so was mine, but only half the time. 38 00:02:34,159 --> 00:02:36,726 We reconnected about five years ago. 39 00:02:36,770 --> 00:02:39,512 Started to fall in love again. 40 00:02:39,555 --> 00:02:44,865 But then, uh... cancer. 41 00:02:44,908 --> 00:02:47,737 My condolences, Mr. Schreiber. 42 00:02:49,086 --> 00:02:50,610 Well, 43 00:02:50,653 --> 00:02:54,222 if she willed all of her artwork to the museum, 44 00:02:54,266 --> 00:02:55,963 it would seem clear that the portrait 45 00:02:56,006 --> 00:02:57,573 rightfully belongs to them, 46 00:02:57,617 --> 00:03:00,620 but I suppose if it were clear, you wouldn't have called me. 47 00:03:00,663 --> 00:03:02,709 The portrait belongs to me. 48 00:03:02,752 --> 00:03:05,059 Melanie gave it to me before she passed away. 49 00:03:05,102 --> 00:03:08,193 She wanted me to remember her at her happiest. 50 00:03:08,236 --> 00:03:13,154 She wanted me to keep that piece of her 51 00:03:13,198 --> 00:03:15,765 with me. 52 00:03:15,809 --> 00:03:17,202 That's what she said. 53 00:03:17,245 --> 00:03:18,768 But if she gave it to you, 54 00:03:18,812 --> 00:03:21,380 why was it still hanging in her house? 55 00:03:22,207 --> 00:03:25,035 I wanted it to stay in her home... 56 00:03:25,079 --> 00:03:28,082 with her, till the end. 57 00:03:29,083 --> 00:03:30,693 I think I was... 58 00:03:30,737 --> 00:03:32,913 [takes deep breath] 59 00:03:32,956 --> 00:03:35,742 ...still hoping she'd... pull through. 60 00:03:39,006 --> 00:03:40,747 And now I'm planning on 61 00:03:40,790 --> 00:03:43,228 returning home to Germany full-time. 62 00:03:43,271 --> 00:03:46,753 And I'm taking the portrait with me. 63 00:03:46,796 --> 00:03:49,190 MACINTYRE: My concern is that jurors might construe this 64 00:03:49,234 --> 00:03:51,192 as a case about money. 65 00:03:51,236 --> 00:03:55,022 A greedy ex-husband who sees only the $10 million valuation. 66 00:03:55,065 --> 00:03:57,764 I was hoping you'd help us select a jury, 67 00:03:57,807 --> 00:03:59,418 develop a legal strategy. 68 00:03:59,461 --> 00:04:02,203 I'm happy to help, happy to join the team, but... 69 00:04:02,247 --> 00:04:04,205 [Bull sighs] 70 00:04:04,249 --> 00:04:06,207 ...would you mind if I tried something first? 71 00:04:06,251 --> 00:04:09,036 Something that... might keep us out of court altogether? 72 00:04:09,079 --> 00:04:11,299 BULL: I always believe the best solution 73 00:04:11,343 --> 00:04:12,822 to any problem is where both sides 74 00:04:12,866 --> 00:04:14,215 get most of what they want. 75 00:04:14,259 --> 00:04:16,261 And you believe if we allow Mr. Schreiber 76 00:04:16,304 --> 00:04:18,480 to fly off to Germany with our painting... 77 00:04:18,524 --> 00:04:20,526 And sign a guarantee that upon his death 78 00:04:20,569 --> 00:04:22,571 it would be returned to the museum. 79 00:04:22,615 --> 00:04:24,573 We'll be getting most of what we want? 80 00:04:24,617 --> 00:04:26,619 Did I forget to mention that Mr. Schreiber 81 00:04:26,662 --> 00:04:29,622 is also willing to pay the museum a handsome fee? 82 00:04:29,665 --> 00:04:33,495 A rental charge, a donation-- call it whatever you want. 83 00:04:33,539 --> 00:04:37,282 My client, the museum, appreciates the gesture, 84 00:04:37,325 --> 00:04:39,371 but we really must decline, 85 00:04:39,414 --> 00:04:41,373 enforce our rights under the law, 86 00:04:41,416 --> 00:04:43,549 and insist that your client surrender the painting 87 00:04:43,592 --> 00:04:45,333 or see us in court. 88 00:04:45,377 --> 00:04:47,640 Mm. I'm not sure you understand. 89 00:04:47,683 --> 00:04:51,121 If you agree to our terms, your client owns the painting, 90 00:04:51,165 --> 00:04:53,298 your client will always own the painting, 91 00:04:53,341 --> 00:04:56,866 a $10 million piece of art that one day may be worth 92 00:04:56,910 --> 00:04:59,869 $20 or $30 million when the museum gets it back. 93 00:04:59,913 --> 00:05:03,308 Additionally, you won't have to set foot in a court of law 94 00:05:03,351 --> 00:05:06,136 and run the very serious risk 95 00:05:06,180 --> 00:05:09,618 of having the jury rule in favor of my client. 96 00:05:09,662 --> 00:05:11,881 I would encourage you not to answer immediately. 97 00:05:11,925 --> 00:05:15,450 Consult with the museum, and I'm sure they will see the wisdom 98 00:05:15,494 --> 00:05:17,365 of what I am proposing. 99 00:05:17,409 --> 00:05:20,716 The portrait we're talking about is a Cole Trumaine painting 100 00:05:20,760 --> 00:05:23,415 that no one has ever seen. 101 00:05:23,458 --> 00:05:25,417 Do you realize the kind of attention 102 00:05:25,460 --> 00:05:27,680 and attendance that will bring? 103 00:05:27,723 --> 00:05:31,031 I will give you 24 hours to convince your client 104 00:05:31,074 --> 00:05:34,556 to surrender the painting, or I'll see you in court. 105 00:05:36,471 --> 00:05:39,692 ♪ 106 00:05:39,735 --> 00:05:42,259 Hi. An investigator from the Department 107 00:05:42,303 --> 00:05:44,523 of Immigration and Customs Enforcement just showed up 108 00:05:44,566 --> 00:05:46,525 without an appointment. 109 00:05:46,568 --> 00:05:48,396 He's asking for you. 110 00:05:48,440 --> 00:05:50,267 DANNY: "David Ellis. 111 00:05:50,311 --> 00:05:52,531 Department of Immigration and Customs Enforcement." 112 00:05:52,574 --> 00:05:55,403 To what do I owe the honor? 113 00:05:55,447 --> 00:05:59,581 You had dinner at Della Nicci last week? 114 00:05:59,625 --> 00:06:01,670 As a matter of fact, I did. 115 00:06:01,714 --> 00:06:03,411 That a problem? 116 00:06:03,455 --> 00:06:05,457 Credit card company deny the charge? 117 00:06:05,500 --> 00:06:08,373 No. We have reason to believe that the man you were dining with 118 00:06:08,416 --> 00:06:10,418 is not a naturalized American citizen 119 00:06:10,462 --> 00:06:13,421 and he may, in fact, be in this country illegally. 120 00:06:14,466 --> 00:06:16,250 The man I was dining with? 121 00:06:16,293 --> 00:06:18,339 The man who stood up in the middle of dinner 122 00:06:18,383 --> 00:06:20,907 and saved another man's life? 123 00:06:22,430 --> 00:06:24,476 He told me he was a heart surgeon. 124 00:06:24,519 --> 00:06:26,695 And he certainly behaved like a heart surgeon. 125 00:06:26,739 --> 00:06:29,742 Although he did do that thing where he patted his pockets 126 00:06:29,785 --> 00:06:31,613 and claimed he forgot his wallet. 127 00:06:31,657 --> 00:06:33,572 You sure you have the right man? 128 00:06:33,615 --> 00:06:36,052 Can I just trouble you for his name? 129 00:06:37,097 --> 00:06:38,098 No. 130 00:06:38,141 --> 00:06:39,578 No, I'm not sure you can. 131 00:06:39,621 --> 00:06:42,537 You want to tell me what this is about? 132 00:06:42,581 --> 00:06:44,539 May I ask how you met him? 133 00:06:44,583 --> 00:06:46,585 I swiped right. 134 00:06:47,629 --> 00:06:50,719 Look... I know you're former FBI, 135 00:06:50,763 --> 00:06:53,200 so I don't have to tell you that it's against the law 136 00:06:53,243 --> 00:06:55,855 to facilitate the presence of an illegal alien, 137 00:06:55,898 --> 00:06:58,553 even in a sanctuary city like New York. 138 00:06:58,597 --> 00:07:00,163 Mm. 139 00:07:00,207 --> 00:07:02,818 Again, I think you're making a terrible mistake. 140 00:07:02,862 --> 00:07:05,255 So there's nothing you want to share with me? 141 00:07:11,523 --> 00:07:13,916 Make sure you call me if you hear from him. 142 00:07:13,960 --> 00:07:17,137 Why? You have a heart problem? 143 00:07:18,530 --> 00:07:21,315 DANNY: I need a favor. I need help finding Gabriel. 144 00:07:21,358 --> 00:07:23,317 He's not answering his cell. 145 00:07:23,360 --> 00:07:25,188 Is everything okay? Something going on? 146 00:07:25,232 --> 00:07:28,191 Um, could you just look, please? 147 00:07:42,292 --> 00:07:43,990 [sighs] 148 00:07:44,033 --> 00:07:46,558 [phone ringing] 149 00:07:46,601 --> 00:07:47,907 Taylor? 150 00:07:47,950 --> 00:07:49,212 I found him. 151 00:07:49,256 --> 00:07:51,476 I mean, a friend of mine from Homeland found him. 152 00:07:51,519 --> 00:07:53,129 He's in a detention center. 153 00:07:53,173 --> 00:07:57,525 Immigration got him.[sighing] 154 00:07:57,569 --> 00:07:59,571 ♪ 155 00:08:07,187 --> 00:08:09,058 I called you. I tried to warn you. 156 00:08:09,102 --> 00:08:11,583 I know.[sighs] 157 00:08:11,626 --> 00:08:13,280 I didn't want to pick up. 158 00:08:13,323 --> 00:08:15,761 I didn't want there to be any record of us. 159 00:08:15,804 --> 00:08:18,851 I just, I didn't want to get you in trouble, you know? 160 00:08:18,894 --> 00:08:21,941 You can't get me in trouble; I live here. 161 00:08:21,984 --> 00:08:24,204 But what are we gonna do about you? 162 00:08:24,247 --> 00:08:26,685 There's nothing to do. 163 00:08:26,728 --> 00:08:29,470 They've got me dead to rights. 164 00:08:29,514 --> 00:08:32,081 I've been here seven years; no papers. 165 00:08:32,125 --> 00:08:34,606 No papers, nothing?Hey... 166 00:08:34,649 --> 00:08:37,478 trust me, it wasn't the plan. 167 00:08:39,132 --> 00:08:40,525 There was a time 168 00:08:40,568 --> 00:08:45,051 I was a pretty big deal surgeon back home. 169 00:08:45,094 --> 00:08:46,879 I made a great living. 170 00:08:46,922 --> 00:08:50,491 I, uh, did work that mattered. 171 00:08:50,535 --> 00:08:52,537 I helped people and was happy. 172 00:08:55,801 --> 00:08:57,716 And then... 173 00:08:57,759 --> 00:09:00,022 my home started changing. 174 00:09:02,068 --> 00:09:04,592 Violence. Crime. 175 00:09:04,636 --> 00:09:06,202 Poverty. 176 00:09:06,246 --> 00:09:07,552 Hate. 177 00:09:07,595 --> 00:09:09,554 It was everywhere. 178 00:09:09,597 --> 00:09:12,600 And the government didn't mind; they were doing fine. 179 00:09:12,644 --> 00:09:14,210 Suddenly... 180 00:09:14,254 --> 00:09:17,474 doctors, scientists, any other educated people, 181 00:09:17,518 --> 00:09:19,607 we became the bad guys, you know? 182 00:09:19,651 --> 00:09:22,610 It's like they thought that anyone who could think 183 00:09:22,654 --> 00:09:25,657 might question the regime. 184 00:09:25,700 --> 00:09:29,356 So they eliminated the thinkers. 185 00:09:31,053 --> 00:09:33,229 You know, my best friend in medical school... 186 00:09:34,274 --> 00:09:37,320 Government came, middle of the night, 187 00:09:37,364 --> 00:09:40,497 snatched him from his home, 188 00:09:40,541 --> 00:09:43,413 put him on display in the public square 189 00:09:43,457 --> 00:09:46,286 and executed him. 190 00:09:46,329 --> 00:09:50,290 Just like that, in front of his wife and his little girl. 191 00:09:50,333 --> 00:09:52,553 Oh, my God. 192 00:09:54,207 --> 00:09:56,165 How did you get out? 193 00:09:56,209 --> 00:09:57,645 When you have money 194 00:09:57,689 --> 00:10:00,343 and there's something you want... 195 00:10:02,607 --> 00:10:04,565 I found a lawyer. 196 00:10:04,609 --> 00:10:08,221 I gave him every cent I had. 197 00:10:08,264 --> 00:10:10,702 He promised he could get me citizenship, 198 00:10:10,745 --> 00:10:15,620 he promised he could get me a spot at the university hospital, 199 00:10:15,663 --> 00:10:17,883 that he could get me recertified 200 00:10:17,926 --> 00:10:19,972 in the United States. 201 00:10:21,234 --> 00:10:23,976 He-he made it sound like I would just be moving, 202 00:10:24,019 --> 00:10:25,673 you know, but to a better neighborhood, 203 00:10:25,717 --> 00:10:28,415 that it might take me a while to fit in, 204 00:10:28,458 --> 00:10:29,808 but in time... 205 00:10:29,851 --> 00:10:33,550 And, of course, none of that was true. 206 00:10:34,595 --> 00:10:37,598 He got me a tourist visa. 207 00:10:38,860 --> 00:10:40,819 It was good for two weeks. 208 00:10:40,862 --> 00:10:43,691 And you couldn't go back. 209 00:10:43,735 --> 00:10:45,345 Not if I cared about staying alive. 210 00:10:45,388 --> 00:10:46,738 [lock buzzes]GUARD: All right, time's up. 211 00:10:46,781 --> 00:10:48,304 They told me you're going to immigration court. 212 00:10:48,348 --> 00:10:50,306 Do you have a lawyer?Yeah, absolutely. 213 00:10:50,350 --> 00:10:52,221 I met him at the country club. 214 00:10:52,265 --> 00:10:53,658 Everybody says he's great. He's really nice. 215 00:10:53,701 --> 00:10:55,181 It's not funny. 216 00:10:57,574 --> 00:10:59,533 Why are you staring at me? 217 00:10:59,576 --> 00:11:03,102 I'm just trying to lock in your face. Your smell. 218 00:11:04,451 --> 00:11:06,627 It might be a while, you know? 219 00:11:13,155 --> 00:11:15,114 CHUNK: $10 million? 220 00:11:15,157 --> 00:11:17,377 That's an awful lot of money for some acrylic on a canvas. 221 00:11:17,420 --> 00:11:19,379 That's what a jury is going to think, too. 222 00:11:19,422 --> 00:11:21,947 They're gonna think this is all about the money. 223 00:11:21,990 --> 00:11:25,472 Funny thing is our client doesn't need the money. 224 00:11:25,515 --> 00:11:28,562 Geoffrey Schreiber is a VP 225 00:11:28,605 --> 00:11:29,955 of International Marketing 226 00:11:29,998 --> 00:11:31,434 for a huge hedge fund. 227 00:11:31,478 --> 00:11:33,219 Splits his time between New York and Frankfurt. 228 00:11:33,262 --> 00:11:34,829 Even owns his own jet. 229 00:11:34,873 --> 00:11:36,439 CHUNK: Be that as it may, 230 00:11:36,483 --> 00:11:39,007 I've never met a rich person that didn't want more money. 231 00:11:39,051 --> 00:11:40,705 And I'm sure the attorney for the museum 232 00:11:40,748 --> 00:11:42,141 is gonna make that point, as well. 233 00:11:42,184 --> 00:11:43,795 Our position will be... 234 00:11:43,838 --> 00:11:46,928 the value of the portrait is irrelevant. 235 00:11:46,972 --> 00:11:48,669 It's what it represents that matters, 236 00:11:48,713 --> 00:11:50,366 and what it represents 237 00:11:50,410 --> 00:11:53,021 is the indestructibility of these two people's love. 238 00:11:53,065 --> 00:11:54,675 They married, 239 00:11:54,719 --> 00:11:56,764 divorced, and then planned to marry again. 240 00:11:56,808 --> 00:11:59,506 And the only thing that stopped it from happening 241 00:11:59,549 --> 00:12:01,290 was Melanie's death. 242 00:12:01,334 --> 00:12:02,857 And in anticipation of that, 243 00:12:02,901 --> 00:12:04,990 as a symbol of what they shared, 244 00:12:05,033 --> 00:12:07,862 she wanted the painting to reside with him, 245 00:12:07,906 --> 00:12:09,603 forever and always. 246 00:12:09,646 --> 00:12:12,737 Being the new kid, just curious. 247 00:12:12,780 --> 00:12:14,608 This sounds like a tough sell. 248 00:12:14,651 --> 00:12:16,610 How do you find jurors 249 00:12:16,653 --> 00:12:18,481 who are gonna be sympathetic to our client? 250 00:12:18,525 --> 00:12:21,876 Excellent question. Ideally, we'll be talking to people 251 00:12:21,920 --> 00:12:25,880 who might be best described as possessing evolved morality. 252 00:12:25,924 --> 00:12:27,316 Evolved morality? 253 00:12:27,360 --> 00:12:29,362 Smart people who understand that romance, 254 00:12:29,405 --> 00:12:32,800 that love, that the ability to feel deeply 255 00:12:32,844 --> 00:12:34,323 is all part of the human equation, 256 00:12:34,367 --> 00:12:37,413 and that if the law is made to serve people, 257 00:12:37,457 --> 00:12:38,980 there has to be some accommodation 258 00:12:39,024 --> 00:12:41,287 for their humanness. 259 00:12:41,330 --> 00:12:43,811 That the answer to every question is not found 260 00:12:43,855 --> 00:12:46,814 within the four corners of a document. 261 00:12:46,858 --> 00:12:49,164 Morning, sir.Morning. 262 00:12:49,208 --> 00:12:51,993 Let's imagine you pull into a commercial parking lot. 263 00:12:52,037 --> 00:12:53,952 You take a ticket, find your space. 264 00:12:53,995 --> 00:12:55,518 As you're getting out of your car, 265 00:12:55,562 --> 00:12:57,520 you can't help but notice a big sign. 266 00:12:57,564 --> 00:13:00,219 "We are not responsible for damage to your vehicle." 267 00:13:00,262 --> 00:13:03,004 You attend to whatever business brought you to the neighborhood, 268 00:13:03,048 --> 00:13:05,833 and when you get back, your car window has been smashed 269 00:13:05,877 --> 00:13:08,227 and some packages you had in the back seat have been stolen. 270 00:13:08,270 --> 00:13:09,881 What do you do? 271 00:13:09,924 --> 00:13:11,883 Nothing you can do. 272 00:13:11,926 --> 00:13:15,930 Like the sign says, they're not responsible. 273 00:13:18,019 --> 00:13:20,108 Your Honor, the defense would like to thank 274 00:13:20,152 --> 00:13:22,415 and excuse this juror. 275 00:13:22,458 --> 00:13:23,895 Just because something's written down, 276 00:13:23,938 --> 00:13:25,461 whether it's a sign on the wall 277 00:13:25,505 --> 00:13:27,115 or the particulars contained in a will, 278 00:13:27,159 --> 00:13:29,639 doesn't mean you can't challenge it. 279 00:13:29,683 --> 00:13:33,121 And people with an evolved morality understand that. 280 00:13:33,165 --> 00:13:35,210 How about you? It's your car. 281 00:13:35,254 --> 00:13:38,126 Your window that gets smashed, your things that get taken. 282 00:13:38,170 --> 00:13:39,475 Do you have any recourse? 283 00:13:39,519 --> 00:13:42,783 Is there one of those signs up?Nope. But... 284 00:13:42,827 --> 00:13:44,480 the same warning is printed on the back of the ticket 285 00:13:44,524 --> 00:13:45,917 you take from the machine at the entrance 286 00:13:45,960 --> 00:13:47,222 that lets you in. 287 00:13:47,266 --> 00:13:49,224 Oh. 288 00:13:49,268 --> 00:13:51,226 I think you just have to eat it. 289 00:13:53,925 --> 00:13:55,927 I don't care what it says on the sign 290 00:13:55,970 --> 00:13:59,844 or the back of the ticket. I paid to park my car. 291 00:13:59,887 --> 00:14:03,021 I have a right to expect the place to have security. 292 00:14:03,064 --> 00:14:05,850 I have the right to expect the place to be well-lit, 293 00:14:05,893 --> 00:14:07,286 to be safe. 294 00:14:07,329 --> 00:14:09,592 You don't get to opt out of your responsibility 295 00:14:09,636 --> 00:14:12,334 just 'cause you put some mumbo jumbo on a sign. 296 00:14:13,858 --> 00:14:15,555 This juror is acceptable 297 00:14:15,598 --> 00:14:16,991 to the defense, Your Honor. 298 00:14:17,035 --> 00:14:19,820 Now if we can just get four or five more like him. 299 00:14:19,864 --> 00:14:22,562 Are you the respondent in this removal proceeding, 300 00:14:22,605 --> 00:14:24,564 Gabriel Almonte? 301 00:14:24,607 --> 00:14:25,913 Yes, I am, Your Honor. 302 00:14:25,957 --> 00:14:27,132 Will you be needing a translator? 303 00:14:27,175 --> 00:14:29,090 No, Your Honor. 304 00:14:29,134 --> 00:14:30,918 JUDGE: Mr. Almonte, you're accused 305 00:14:30,962 --> 00:14:32,877 of being an undocumented alien living in the United States. 306 00:14:32,920 --> 00:14:33,965 Do you understand that? 307 00:14:34,008 --> 00:14:35,705 I do. 308 00:14:35,749 --> 00:14:37,359 This is an immigration court, 309 00:14:37,403 --> 00:14:39,927 and, as such, there is no right to a court-appointed attorney. 310 00:14:39,971 --> 00:14:42,887 Do you have representation? 311 00:14:42,930 --> 00:14:45,367 No, Your Honor, I do not. 312 00:14:45,411 --> 00:14:46,499 Would you like to present a defense 313 00:14:46,542 --> 00:14:47,848 before I rule on your removal? 314 00:14:47,892 --> 00:14:49,981 Excuse me? 315 00:14:50,024 --> 00:14:52,461 It seems as if you've already made up your mind. 316 00:14:52,505 --> 00:14:54,899 You already know you want to send me back, right?Mr. Almonte, 317 00:14:54,942 --> 00:14:57,031 unless you have proof of citizenship 318 00:14:57,075 --> 00:14:58,511 or a defense against removal, 319 00:14:58,554 --> 00:15:01,993 then, yes, I'm ready to rule right now. 320 00:15:02,036 --> 00:15:03,864 [door opens] 321 00:15:03,908 --> 00:15:07,868 Oh. My apologies, Your Honor. 322 00:15:07,912 --> 00:15:10,958 Coming from another case at the courthouse across town. 323 00:15:11,002 --> 00:15:15,093 Uh, Benjamin Colón, representing Gabriel Almonte. 324 00:15:15,136 --> 00:15:16,921 Mr. Colón, I was just asking your client, 325 00:15:16,964 --> 00:15:19,575 who apparently didn't know he had a lawyer, 326 00:15:19,619 --> 00:15:20,968 if he would be presenting a defense 327 00:15:21,012 --> 00:15:22,622 to the accusations against him. 328 00:15:22,665 --> 00:15:24,972 Yes, Your Honor. Well, we will be filing 329 00:15:25,016 --> 00:15:27,496 an application for asylum. 330 00:15:27,540 --> 00:15:29,455 It is our position that my client 331 00:15:29,498 --> 00:15:31,500 should not be removed from this country. 332 00:15:31,544 --> 00:15:34,721 Okay. To the issue of bond. 333 00:15:34,764 --> 00:15:36,375 Mr. Duncan? 334 00:15:36,418 --> 00:15:40,640 Your Honor, Gabriel Almonte is, in our opinion, a flight risk. 335 00:15:40,683 --> 00:15:42,120 He was picked up at Port Authority 336 00:15:42,163 --> 00:15:43,991 attempting to run 337 00:15:44,035 --> 00:15:46,515 and should not receive bond under any circumstances. 338 00:15:46,559 --> 00:15:48,126 Mr. Colón? 339 00:15:48,169 --> 00:15:50,955 Gabriel Almonte has been in the United States for seven years 340 00:15:50,998 --> 00:15:53,000 and has no criminal record. 341 00:15:53,044 --> 00:15:55,046 He eagerly looks forward to arguing his case 342 00:15:55,089 --> 00:15:57,396 in front of this court, Your Honor. 343 00:15:57,439 --> 00:15:59,964 Considering the current overcrowding 344 00:16:00,007 --> 00:16:03,489 in our detention center, bond is set at $10,000. 345 00:16:04,969 --> 00:16:06,927 The merit hearing will begin tomorrow morning. 346 00:16:06,971 --> 00:16:10,017 I do hope you're not wasting this court's time, Mr. Colón. 347 00:16:10,061 --> 00:16:12,193 Thanks so much for rushing over. 348 00:16:12,237 --> 00:16:15,240 [exhales] I'm just glad I could get here in time to secure bond. 349 00:16:15,283 --> 00:16:17,111 All these judges want to do 350 00:16:17,155 --> 00:16:19,505 is blast through as many cases as they can, 351 00:16:19,548 --> 00:16:22,073 and it's a lot easier to do without a lawyer standing there. 352 00:16:22,116 --> 00:16:24,162 Listen, thank you. Thank you so much. 353 00:16:24,205 --> 00:16:26,120 I'm Gabriel.Ah. 354 00:16:26,164 --> 00:16:28,905 Benjamin Colón. Saw you at Cable's funeral. 355 00:16:28,949 --> 00:16:30,907 We work together, obviously. 356 00:16:30,951 --> 00:16:35,042 And both of you, thank you for the bond money. 357 00:16:35,086 --> 00:16:38,176 Okay? I just... [sighs] 358 00:16:38,219 --> 00:16:40,047 Well, you probably want to thank Dr. Bull for that, 359 00:16:40,091 --> 00:16:42,789 even though I'm sure he probably doesn't know about it yet. 360 00:16:42,832 --> 00:16:45,574 Then let him know, please, I'll-I'll pay him back somehow, 361 00:16:45,618 --> 00:16:47,141 some way.Will do. 362 00:16:47,185 --> 00:16:49,143 Now, here's what I need you to do. 363 00:16:49,187 --> 00:16:52,059 I need you to go home and put a list together for me 364 00:16:52,103 --> 00:16:54,757 of people who are willing to testify on your behalf, 365 00:16:54,801 --> 00:16:56,542 talk about why you should receive asylum 366 00:16:56,585 --> 00:16:58,544 and be allowed to stay.Yeah. 367 00:16:58,587 --> 00:17:00,937 Okay, I-I can do that. Sure.Great, great. 368 00:17:00,981 --> 00:17:03,984 I got to run, but the two of you have your homework. 369 00:17:06,508 --> 00:17:09,033 Ah, nice to see you. 370 00:17:09,076 --> 00:17:12,862 You do know it's almost 10:00 at night? 371 00:17:12,906 --> 00:17:14,951 Believe me, I'm well aware. 372 00:17:14,995 --> 00:17:17,041 I just, I need to use our computers and databases 373 00:17:17,084 --> 00:17:19,043 to try and track down some names Gabriel gave me, 374 00:17:19,086 --> 00:17:21,871 people who can hopefully testify in less than 12 hours. 375 00:17:21,915 --> 00:17:24,874 That's very inspiring, Ms. James. Nothing I like better 376 00:17:24,918 --> 00:17:27,094 than a "snowball's chance in hell" story. 377 00:17:31,142 --> 00:17:32,447 I'm sorry. 378 00:17:32,491 --> 00:17:35,233 It's late, and I'm old and cranky. 379 00:17:35,276 --> 00:17:38,366 No, you're not. You're just too tired to lie. 380 00:17:38,410 --> 00:17:41,065 And too smart not to know better. 381 00:17:44,546 --> 00:17:47,419 What do you really think his chances are? 382 00:17:49,464 --> 00:17:51,466 The awful truth? 383 00:17:51,510 --> 00:17:54,121 Your friend picked a terrible moment 384 00:17:54,165 --> 00:17:56,167 in the history of this country to be from someplace else. 385 00:17:56,210 --> 00:17:59,387 But... you never know. 386 00:17:59,431 --> 00:18:01,824 Desperate times call for desperate measures, 387 00:18:01,868 --> 00:18:04,305 and this country was founded by desperate people, 388 00:18:04,349 --> 00:18:06,568 so who knows? 389 00:18:08,614 --> 00:18:11,617 You're right. Who knows? 390 00:18:25,370 --> 00:18:27,981 I was just sitting there, enjoying dinner with my wife, 391 00:18:28,024 --> 00:18:30,853 and then suddenly I started having trouble breathing. 392 00:18:30,897 --> 00:18:34,509 Just couldn't catch my breath. 393 00:18:34,553 --> 00:18:36,555 And then my chest started to hurt, 394 00:18:36,598 --> 00:18:38,861 and I guess I blacked out. 395 00:18:38,905 --> 00:18:41,386 And when you regained consciousness? 396 00:18:41,429 --> 00:18:44,302 That guy was standing over me. 397 00:18:44,345 --> 00:18:47,305 Found out later I had a collapsed lung. 398 00:18:47,348 --> 00:18:49,742 He was the only one who knew what to do. 399 00:18:49,785 --> 00:18:52,223 The guy saved my life. 400 00:18:52,266 --> 00:18:54,312 If it weren't for him, 401 00:18:54,355 --> 00:18:56,836 I'd have never seen my wife or kids again. 402 00:18:56,879 --> 00:18:58,751 My oldest daughter's 403 00:18:58,794 --> 00:19:00,753 expecting her first child. 404 00:19:00,796 --> 00:19:02,711 Thanks to him, 405 00:19:02,755 --> 00:19:05,410 I'll get to meet my grandson. 406 00:19:05,453 --> 00:19:09,196 BENNY: No further questions, Your Honor. Thank you. 407 00:19:09,240 --> 00:19:12,591 BULL: Judge never made eye contact with Gabriel, not once. 408 00:19:12,634 --> 00:19:16,595 No change in posture or facial expression. 409 00:19:16,638 --> 00:19:19,554 [sighs] I don't think we've done anything to change his mind. 410 00:19:19,598 --> 00:19:23,602 Hmm. I'm not sure changing his mind is even on the menu. 411 00:19:23,645 --> 00:19:26,170 Guys like Wentworth, I've seen them before. 412 00:19:26,213 --> 00:19:27,954 He's dug in. 413 00:19:27,997 --> 00:19:30,739 Prides himself on being a law and order man. 414 00:19:30,783 --> 00:19:32,872 Likes to brag at cocktail parties 415 00:19:32,915 --> 00:19:35,309 about being appointed by the Department of Justice. 416 00:19:35,353 --> 00:19:37,311 They don't listen to anybody. 417 00:19:37,355 --> 00:19:39,008 Not even one of their own? 418 00:19:42,403 --> 00:19:43,622 CLAUDINE: I spoke to Melanie 419 00:19:43,665 --> 00:19:45,450 the day after she came back from the hospital. 420 00:19:45,493 --> 00:19:48,409 She made it very clear to me that she had given the portrait 421 00:19:48,453 --> 00:19:50,455 to my brother. 422 00:19:50,498 --> 00:19:52,196 Even told me she was going to contact the museum 423 00:19:52,239 --> 00:19:54,328 and amend her agreement with them. 424 00:19:54,372 --> 00:19:56,461 Do you know why she never amended 425 00:19:56,504 --> 00:19:57,810 her agreement with the museum? 426 00:19:57,853 --> 00:20:01,379 I have no idea. My guess is... 427 00:20:01,422 --> 00:20:03,772 she never got the chance. 428 00:20:03,816 --> 00:20:06,645 The final stage of her cancer was so... 429 00:20:06,688 --> 00:20:08,647 aggressive. 430 00:20:08,690 --> 00:20:12,172 She was too weak to do much of anything those last days. 431 00:20:12,216 --> 00:20:14,696 And then she was gone. 432 00:20:16,742 --> 00:20:19,179 No further questions. 433 00:20:21,225 --> 00:20:23,270 RIDENOUR: Good morning, Ms. Schreiber. 434 00:20:25,316 --> 00:20:28,232 You're very close to your brother, aren't you? 435 00:20:28,275 --> 00:20:30,277 Very, yes. 436 00:20:30,321 --> 00:20:33,237 And it's not as if your brother has any children. 437 00:20:33,280 --> 00:20:36,457 No nephews or nieces for you to fawn over? 438 00:20:36,501 --> 00:20:39,068 No, he has no children. 439 00:20:39,112 --> 00:20:41,506 And are there any other siblings, 440 00:20:41,549 --> 00:20:43,856 or is it just you and Mr. Schreiber? 441 00:20:43,899 --> 00:20:45,684 Just the two of us. 442 00:20:45,727 --> 00:20:47,468 So is it safe to assume 443 00:20:47,512 --> 00:20:49,949 his will names you as his sole heir when he passes?[clears throat] 444 00:20:49,992 --> 00:20:52,865 Objection, Your Honor. Relevance? 445 00:20:52,908 --> 00:20:54,170 We're talking about a $10 million portrait. 446 00:20:54,214 --> 00:20:56,303 Isn't who may end up owning it relevant? 447 00:20:56,347 --> 00:20:59,567 Seems like a reasonable line of questioning to me. 448 00:20:59,611 --> 00:21:01,003 Overruled. 449 00:21:01,047 --> 00:21:03,005 RIDENOUR: So, again, 450 00:21:03,049 --> 00:21:04,746 is it safe to assume 451 00:21:04,790 --> 00:21:06,748 his will names you as his sole heir when he passes? 452 00:21:06,792 --> 00:21:08,837 That you will, in fact, inherit the portrait 453 00:21:08,881 --> 00:21:11,536 when and if your brother should pass before you? 454 00:21:11,579 --> 00:21:14,452 It's not something we talk about, but... 455 00:21:14,495 --> 00:21:16,758 I-I suspect that's true. 456 00:21:16,802 --> 00:21:19,108 RIDENOUR: No further questions. 457 00:21:20,893 --> 00:21:23,983 Feels like our boat's taking on water, Chunk. 458 00:21:24,026 --> 00:21:25,985 You don't have to tell me. I'm right here in it. 459 00:21:26,028 --> 00:21:28,770 I've got the waterlogged shoes to prove it. 460 00:21:29,815 --> 00:21:32,208 [quietly]: Look at me. 461 00:21:32,252 --> 00:21:34,341 I know you've testified tons of times. 462 00:21:34,385 --> 00:21:35,777 Not for a friend. 463 00:21:35,821 --> 00:21:37,605 Not when his life is on the line. 464 00:21:37,649 --> 00:21:39,433 All the more reason to pay careful attention 465 00:21:39,477 --> 00:21:40,608 to what you're gonna say. 466 00:21:40,652 --> 00:21:42,218 Oh, I know what I'm gonna say. 467 00:21:42,262 --> 00:21:43,959 I'm gonna ask that judge how he sleeps 468 00:21:44,003 --> 00:21:46,614 knowing he's sending people to certain death. 469 00:21:46,658 --> 00:21:48,137 Um, yeah, well, 470 00:21:48,181 --> 00:21:50,879 I would urge you to rethink that, Danny. 471 00:21:50,923 --> 00:21:53,229 I'm putting you on the stand 'cause you're ex-FBI. 472 00:21:53,273 --> 00:21:54,970 I'm hoping the judge looks at you and thinks, 473 00:21:55,014 --> 00:21:56,798 "Oh, she's one of us." 474 00:21:56,842 --> 00:21:58,757 But you go in there and lecture him, 475 00:21:58,800 --> 00:22:00,280 game over. 476 00:22:00,324 --> 00:22:02,935 We're all going home, and Gabriel's in a C-130, 477 00:22:02,978 --> 00:22:05,154 on his way to a firing squad by sundown. 478 00:22:05,198 --> 00:22:08,027 So let's take that anger and put it somewhere else. 479 00:22:08,070 --> 00:22:10,856 You want to make that judge understand 480 00:22:10,899 --> 00:22:12,161 why Gabriel should be here, 481 00:22:12,205 --> 00:22:16,470 not shame him for wanting to send him away. 482 00:22:16,514 --> 00:22:17,906 [sighs] 483 00:22:17,950 --> 00:22:19,821 You need to go in there 484 00:22:19,865 --> 00:22:22,041 and be that man's advocate. 485 00:22:22,084 --> 00:22:23,695 Tell his story. 486 00:22:23,738 --> 00:22:25,436 Talk about what makes him special-- 487 00:22:25,479 --> 00:22:27,002 not what the judge can do for Gabriel 488 00:22:27,046 --> 00:22:28,526 but what Gabriel can do for us, 489 00:22:28,569 --> 00:22:30,310 for this country, 490 00:22:30,354 --> 00:22:32,573 all of us already here. 491 00:22:33,618 --> 00:22:35,271 BENNY: When you met 492 00:22:35,315 --> 00:22:36,664 Gabriel Almonte, 493 00:22:36,708 --> 00:22:38,927 what was your first impression of him? 494 00:22:38,971 --> 00:22:41,930 As a field agent for the Federal Bureau of Investigation, 495 00:22:41,974 --> 00:22:44,890 it was my job to be a good judge of character. 496 00:22:44,933 --> 00:22:47,066 I needed to be able to distinguish people 497 00:22:47,109 --> 00:22:48,807 who were authentic assets 498 00:22:48,850 --> 00:22:49,982 from people who were not, 499 00:22:50,025 --> 00:22:51,418 to be able to see a person's essence, 500 00:22:51,462 --> 00:22:52,941 even if they didn't want me to see it. 501 00:22:57,598 --> 00:23:01,428 I'd like to share a little story, if I may. 502 00:23:02,777 --> 00:23:05,258 I was out to dinner with my new friend Gabriel. 503 00:23:05,301 --> 00:23:08,609 It was... maybe the second time we'd shared a meal together. 504 00:23:08,653 --> 00:23:10,785 And... I did not know 505 00:23:10,829 --> 00:23:13,875 that he was a heart surgeon in his native country. 506 00:23:13,919 --> 00:23:17,009 I did not know he was here illegally. 507 00:23:17,052 --> 00:23:19,228 I did not know anything. 508 00:23:19,272 --> 00:23:21,230 He was almost invisible. 509 00:23:21,274 --> 00:23:23,711 Cute, funny, 510 00:23:23,755 --> 00:23:25,800 good company. 511 00:23:25,844 --> 00:23:27,411 But, quite honestly, 512 00:23:27,454 --> 00:23:30,414 nothing exceptional. 513 00:23:30,457 --> 00:23:34,113 Little did I know that was the way he wanted it. 514 00:23:38,073 --> 00:23:39,771 He needed to hide his fierce intellect. 515 00:23:39,814 --> 00:23:41,512 He needed to disguise 516 00:23:41,555 --> 00:23:43,035 his superior education. 517 00:23:43,078 --> 00:23:44,950 So, that night at the restaurant, when the man 518 00:23:44,993 --> 00:23:46,038 next to us could no longer breathe, 519 00:23:46,081 --> 00:23:47,953 Gabriel had a tough choice to make. 520 00:23:47,996 --> 00:23:49,955 He knew instantly what was wrong. 521 00:23:49,998 --> 00:23:51,130 He knew instantly what to do. 522 00:23:51,173 --> 00:23:52,261 But... 523 00:23:52,305 --> 00:23:55,047 he also knew, in doing it, 524 00:23:55,090 --> 00:23:57,049 in getting up and exposing himself 525 00:23:57,092 --> 00:23:58,964 as somebody who knows his way around the human body 526 00:23:59,007 --> 00:24:00,705 in that high-profile restaurant, 527 00:24:00,748 --> 00:24:02,141 was sure to get him in trouble. 528 00:24:02,184 --> 00:24:04,012 And it did. 529 00:24:04,056 --> 00:24:05,927 With me... [chuckles] 530 00:24:05,971 --> 00:24:08,495 and the government. 531 00:24:08,539 --> 00:24:10,932 We all felt we'd been duped a little. 532 00:24:11,977 --> 00:24:13,544 But here's the point. 533 00:24:13,587 --> 00:24:15,502 Here's-here's what I need you to know. 534 00:24:16,547 --> 00:24:19,114 That almost invisible man 535 00:24:19,158 --> 00:24:21,595 didn't hesitate for a second. 536 00:24:21,639 --> 00:24:24,816 He understood that, in that moment, 537 00:24:24,859 --> 00:24:27,427 the virtual certainty of that man's death 538 00:24:27,471 --> 00:24:30,038 mattered more than the illusion 539 00:24:30,082 --> 00:24:32,040 that his life depended on. 540 00:24:32,084 --> 00:24:35,435 So he did what we hope every good neighbor, 541 00:24:35,479 --> 00:24:37,655 every good citizen will do. 542 00:24:37,698 --> 00:24:39,657 [chuckles softly] 543 00:24:41,963 --> 00:24:44,966 And now I'd like you to imagine 544 00:24:45,010 --> 00:24:47,316 how much better all our lives might be 545 00:24:47,360 --> 00:24:48,970 if he were allowed to be visible, 546 00:24:49,014 --> 00:24:51,799 to be as smart as he truly is, 547 00:24:51,843 --> 00:24:54,802 if he were able to offer this country, 548 00:24:54,846 --> 00:24:55,934 my country, 549 00:24:55,977 --> 00:24:58,632 our country, his best, 550 00:24:58,676 --> 00:25:00,808 instead of hiding in the shadows 551 00:25:00,852 --> 00:25:03,245 and pleading for the most basic of human rights, 552 00:25:03,289 --> 00:25:05,291 the right to stay alive. 553 00:25:07,119 --> 00:25:08,337 I'm... [chuckles] I'm sorry. 554 00:25:08,381 --> 00:25:09,730 Did I answer your question? 555 00:25:09,774 --> 00:25:11,950 You sure did. 556 00:25:11,993 --> 00:25:14,169 No further questions, Your Honor. 557 00:25:16,084 --> 00:25:17,477 You're a former FBI agent, 558 00:25:17,521 --> 00:25:19,044 so let me ask you a simple question. 559 00:25:19,087 --> 00:25:21,916 Do you believe Mr. Almonte understands the law? 560 00:25:22,961 --> 00:25:24,179 I'm sorry, 561 00:25:24,223 --> 00:25:25,572 you want me to speculate on what someone does 562 00:25:25,616 --> 00:25:26,660 or doesn't understand? 563 00:25:26,704 --> 00:25:28,270 You just said he was brilliant. 564 00:25:28,314 --> 00:25:30,098 All kinds of education. 565 00:25:30,142 --> 00:25:31,273 A doctor. 566 00:25:31,317 --> 00:25:32,971 Stands to reason he probably knew 567 00:25:33,014 --> 00:25:35,190 he was breaking the law, right? 568 00:25:35,234 --> 00:25:37,584 Again, I don't think it's my place to...Well, 569 00:25:37,628 --> 00:25:39,760 wh-what about you? You think he broke the law? 570 00:25:41,806 --> 00:25:43,285 Like I said, 571 00:25:43,329 --> 00:25:46,593 I think he's a human being trying to stay alive. 572 00:25:46,637 --> 00:25:47,899 That's not what I asked, Ms. James. 573 00:25:50,858 --> 00:25:52,599 The witness will answer the question. 574 00:25:52,643 --> 00:25:54,035 That's all right. I'll withdraw it. 575 00:25:54,079 --> 00:25:56,081 Thank you, Ms. James. 576 00:25:58,126 --> 00:26:00,128 Sit back down. You have not been excused. 577 00:26:01,173 --> 00:26:04,132 I'm sorry, Your Honor. 578 00:26:04,176 --> 00:26:05,873 I'd like an answer to the question. 579 00:26:05,917 --> 00:26:08,397 As a former law enforcement officer, 580 00:26:08,441 --> 00:26:10,922 did Gabriel Almonte break the law? 581 00:26:10,965 --> 00:26:13,402 A simple yes or no. 582 00:26:19,452 --> 00:26:21,280 I'm waiting for an answer, Ms. James. 583 00:26:25,937 --> 00:26:27,678 Yes, Your Honor. He broke the law. 584 00:26:27,721 --> 00:26:30,506 The laws of the very country he's asking to take him in. 585 00:26:30,550 --> 00:26:32,683 Why should 586 00:26:32,726 --> 00:26:35,120 we welcome someone in, no matter what he has to offer, 587 00:26:35,163 --> 00:26:38,819 if he's already proven he's unwilling to follow our laws? 588 00:26:38,863 --> 00:26:40,168 Objection, Your Honor. 589 00:26:40,212 --> 00:26:42,127 Now, we all understand 590 00:26:42,170 --> 00:26:43,955 that this is a passionate debate... 591 00:26:43,998 --> 00:26:44,999 Who are you objecting to, 592 00:26:45,043 --> 00:26:46,000 Mr. Colón? 593 00:26:46,044 --> 00:26:48,046 Me? My passion? 594 00:26:48,089 --> 00:26:49,090 Overruled. 595 00:26:50,701 --> 00:26:53,007 Why is it so difficult for people to understand 596 00:26:53,051 --> 00:26:54,748 that if we don't uphold our laws, 597 00:26:54,792 --> 00:26:58,012 then we maintain no sense of country at all? 598 00:26:58,056 --> 00:26:59,448 Now you're excused, Ms. James. 599 00:26:59,492 --> 00:27:01,668 I'm ready to rule. 600 00:27:01,712 --> 00:27:03,496 Your Honor, if it pleases the court, 601 00:27:03,539 --> 00:27:06,586 we have one more witness that will be available tomorrow. 602 00:27:10,677 --> 00:27:12,984 Is this man a part of your team, Mr. Colón? 603 00:27:13,027 --> 00:27:14,246 Does he speak for you? 604 00:27:14,289 --> 00:27:16,161 Uh, yes, he does, Your Honor. 605 00:27:17,205 --> 00:27:18,511 Fine. 606 00:27:18,554 --> 00:27:21,253 I already have something scheduled in the morning. 607 00:27:21,296 --> 00:27:23,255 Your witness will testify tomorrow 608 00:27:23,298 --> 00:27:24,822 right after lunch, 609 00:27:24,865 --> 00:27:26,432 and then I'll offer my judgment. 610 00:27:26,475 --> 00:27:28,477 Court dismissed. 611 00:27:30,001 --> 00:27:32,351 [quietly]: And who is this mystery witness? 612 00:27:33,395 --> 00:27:34,919 I have no idea. 613 00:27:34,962 --> 00:27:36,747 But now everybody lives to see another day, 614 00:27:36,790 --> 00:27:38,270 and that certainly beats the alternative. 615 00:27:44,015 --> 00:27:45,407 MARISSA: There's got to be someone we can put on the stand, 616 00:27:45,451 --> 00:27:47,975 someone who can make that judge see. 617 00:27:48,019 --> 00:27:50,499 Judge can't see, 'cause he isn't looking. 618 00:27:50,543 --> 00:27:53,633 There's only two things he wants: 619 00:27:53,677 --> 00:27:56,592 to deport Gabriel and get on to his next case. 620 00:27:56,636 --> 00:27:58,899 [sighs] You know, 621 00:27:58,943 --> 00:28:00,292 when he first decided to move here, 622 00:28:00,335 --> 00:28:03,164 he-he thought he was doing all the right things. 623 00:28:03,208 --> 00:28:07,212 He hired this lawyer that promised him the world. 624 00:28:07,255 --> 00:28:08,822 The proper papers, 625 00:28:08,866 --> 00:28:10,519 recertification as a doctor. 626 00:28:10,563 --> 00:28:13,697 Gabriel gave him every cent he had. 627 00:28:13,740 --> 00:28:15,699 But when he showed up at the airport, 628 00:28:15,742 --> 00:28:20,051 all that was waiting for him was a two-week tourist visa. 629 00:28:21,269 --> 00:28:24,664 Maybe there are other people this lawyer scammed. 630 00:28:24,708 --> 00:28:26,274 Maybe if... 631 00:28:26,318 --> 00:28:28,189 if we could find one of them... 632 00:28:28,233 --> 00:28:30,104 That's not gonna work. 633 00:28:30,148 --> 00:28:32,193 You have to be a U.S. citizen 634 00:28:32,237 --> 00:28:34,761 to testify in immigration court. 635 00:28:34,805 --> 00:28:36,981 Now, if you could find that lawyer... 636 00:28:37,024 --> 00:28:39,244 In 13 hours? 637 00:28:39,287 --> 00:28:41,420 Who are we kidding? It doesn't matter. 638 00:28:41,463 --> 00:28:44,075 Wentworth doesn't care what happened to Gabriel. 639 00:28:44,118 --> 00:28:45,816 He has a job to do, 640 00:28:45,859 --> 00:28:47,643 and he wants to get it done. 641 00:28:47,687 --> 00:28:48,862 BENNY: Well, 642 00:28:48,906 --> 00:28:51,212 in the meantime, I'll start putting together 643 00:28:51,256 --> 00:28:52,431 the paperwork for an appeal. 644 00:28:52,474 --> 00:28:54,607 But... [grunts] without any new information, 645 00:28:54,650 --> 00:28:56,174 we are likely to be denied. 646 00:28:56,217 --> 00:28:59,003 [sighs] And, of course, we'd have 647 00:28:59,046 --> 00:29:00,004 to get him back here, 648 00:29:00,047 --> 00:29:02,136 and he'd have to find a way to... 649 00:29:02,180 --> 00:29:04,617 avoid authorities in his home country 650 00:29:04,660 --> 00:29:06,662 until we schedule the hearings. 651 00:29:06,706 --> 00:29:08,664 Lots of ifs. 652 00:29:08,708 --> 00:29:11,406 We found some good news. 653 00:29:12,538 --> 00:29:13,669 Unless, of course, 654 00:29:13,713 --> 00:29:15,236 that isn't what y'all are looking for. 655 00:29:15,280 --> 00:29:17,499 We'll take all the good news we can get. 656 00:29:17,543 --> 00:29:19,893 I was able to access Melanie's cellular records to see 657 00:29:19,937 --> 00:29:21,895 who she might have spoken with the week before she died. 658 00:29:21,939 --> 00:29:23,854 She found a witness, 659 00:29:23,897 --> 00:29:25,246 a woman that works in a custom frame house. 660 00:29:25,290 --> 00:29:26,726 TAYLOR: A place that's done a lot 661 00:29:26,770 --> 00:29:29,076 of business with Geoffrey's ex-wife over the years. 662 00:29:29,120 --> 00:29:31,426 She's willing to testify first thing in the morning. 663 00:29:31,470 --> 00:29:33,298 [knocking] 664 00:29:33,341 --> 00:29:34,473 Who is it? 665 00:29:34,516 --> 00:29:36,344 DANNY: It's me.[exhales] 666 00:29:36,388 --> 00:29:37,824 I've been calling and texting you all night, 667 00:29:37,868 --> 00:29:39,608 and you haven't answered me, so I just... 668 00:29:39,652 --> 00:29:41,175 want to make sure you're okay. 669 00:29:41,219 --> 00:29:42,786 Yeah, I'm okay. [sniffles] 670 00:29:42,829 --> 00:29:44,788 I'm okay. 671 00:29:45,832 --> 00:29:48,182 You should just go away. 672 00:29:48,226 --> 00:29:51,272 I think that this is all going to be easier for me tomorrow 673 00:29:51,316 --> 00:29:52,230 if you're not there. 674 00:29:52,273 --> 00:29:54,798 Okay? 675 00:29:55,886 --> 00:29:57,061 I just, 676 00:29:57,104 --> 00:29:59,411 I don't want you to see them take me away. 677 00:29:59,454 --> 00:30:01,065 [sighs] 678 00:30:01,108 --> 00:30:03,937 [keys jangle, lock clicks] 679 00:30:05,199 --> 00:30:06,592 [sighs] 680 00:30:06,635 --> 00:30:08,333 Gabriel, 681 00:30:08,376 --> 00:30:10,901 will you please come over here and unhook this door? 682 00:30:10,944 --> 00:30:12,903 Go away, please, Danny. 683 00:30:12,946 --> 00:30:14,556 Please, just go away. 684 00:30:14,600 --> 00:30:17,211 You and your friends have done everything that you can for me. 685 00:30:17,255 --> 00:30:18,082 Okay? Thank you. 686 00:30:18,125 --> 00:30:20,084 But we're not done. 687 00:30:20,127 --> 00:30:22,260 Yeah, I think that we are. 688 00:30:22,303 --> 00:30:24,349 I'm not stupid. 689 00:30:24,392 --> 00:30:25,872 You understand? I'm not stupid. 690 00:30:25,916 --> 00:30:27,352 That place is not a court. 691 00:30:27,395 --> 00:30:29,354 That is a checkpoint. 692 00:30:29,397 --> 00:30:30,877 By this time tomorrow, 693 00:30:30,921 --> 00:30:32,270 I'm either going to be dead 694 00:30:32,313 --> 00:30:34,750 or in a cell waiting to die. 695 00:30:34,794 --> 00:30:36,143 No, you won't. 696 00:30:36,187 --> 00:30:39,886 Just please come to the door. 697 00:30:40,931 --> 00:30:42,497 Please? 698 00:30:42,541 --> 00:30:44,064 [sighs] 699 00:30:44,108 --> 00:30:46,066 Look, I have an idea. 700 00:30:46,110 --> 00:30:48,677 I just, I need to tell you to your face. 701 00:30:49,722 --> 00:30:51,724 [sighs] 702 00:30:52,725 --> 00:30:54,335 [sniffles] 703 00:31:02,474 --> 00:31:05,694 You're not going to invite me out to dinner again, are you? 704 00:31:05,738 --> 00:31:08,045 Let's get married. 705 00:31:08,088 --> 00:31:11,178 City Hall opens at 8:30. 706 00:31:11,222 --> 00:31:14,007 Court's not back until after lunch. 707 00:31:14,051 --> 00:31:17,706 By 10:00 a.m., you'll be on a path to citizenship. 708 00:31:18,707 --> 00:31:20,840 You're serious. 709 00:31:20,884 --> 00:31:22,233 Of course I'm serious. 710 00:31:22,276 --> 00:31:24,452 Do I look like I'm kidding? 711 00:31:39,293 --> 00:31:42,296 You really sure you want to do this? 712 00:31:51,436 --> 00:31:53,699 [Danny sighs] 713 00:31:53,742 --> 00:31:56,180 As soon as we're married, we'll file for a marriage visa. 714 00:31:56,223 --> 00:31:59,139 Judge Wentworth will have to suspend the removal hearing 715 00:31:59,183 --> 00:32:00,749 and the immigration officials will investigate our marriage. 716 00:32:00,793 --> 00:32:02,969 Oh, man. [sighs] 717 00:32:03,013 --> 00:32:04,971 What? 718 00:32:05,015 --> 00:32:07,626 I know about this. 719 00:32:07,669 --> 00:32:12,196 I heard about this undocumented guy who got married. 720 00:32:12,239 --> 00:32:14,285 He and his wife had been together for years. 721 00:32:14,328 --> 00:32:16,330 They still, still separated them 722 00:32:16,374 --> 00:32:17,984 and interviewed them for hours. 723 00:32:18,028 --> 00:32:19,681 Uh... 724 00:32:19,725 --> 00:32:21,683 How are you going to handle your finances? 725 00:32:21,727 --> 00:32:23,990 What do you feel about each other's in-laws? 726 00:32:24,034 --> 00:32:26,645 What's each other's favorite food? 727 00:32:26,688 --> 00:32:28,473 Danny, I don't, I don't know your favorite food. 728 00:32:28,516 --> 00:32:29,953 I've never met your parents. 729 00:32:29,996 --> 00:32:33,652 You've got to stop thinking this way. 730 00:32:33,695 --> 00:32:35,871 And we have to stop having this conversation here. 731 00:32:35,915 --> 00:32:38,483 Look... 732 00:32:38,526 --> 00:32:42,052 If they don't give us the marriage license, 733 00:32:42,095 --> 00:32:44,619 go back to your country for a few months. [sighs] 734 00:32:44,663 --> 00:32:46,970 Stay under the radar and survive. 735 00:32:50,234 --> 00:32:52,018 I'll go with you. 736 00:32:52,062 --> 00:32:54,064 CLERK: Number 22. 737 00:32:56,849 --> 00:32:58,720 Okay. Come on. 738 00:33:01,071 --> 00:33:05,684 Hi. Uh, we, uh, need a marriage license. 739 00:33:05,727 --> 00:33:08,034 I need I.D. from each of you. 740 00:33:08,078 --> 00:33:10,428 Uh, yeah, of course. 741 00:33:14,214 --> 00:33:17,000 There you go. Mm-hmm. 742 00:33:17,043 --> 00:33:18,697 Hmm. Danielle James. 743 00:33:18,740 --> 00:33:20,351 New York State driver's license. 744 00:33:20,394 --> 00:33:22,440 And Gabriel Almonte. 745 00:33:22,483 --> 00:33:27,140 NYC Municipal I.D. card. 746 00:33:34,713 --> 00:33:37,020 Well, this all looks good. 747 00:33:39,065 --> 00:33:40,632 You are good to go. 748 00:33:40,675 --> 00:33:44,114 Once the 24-hour waiting period is up, you're free to marry. 749 00:33:44,157 --> 00:33:46,290 I'm sorry. We... [laughs] We can't wait 24 hours. 750 00:33:46,333 --> 00:33:48,857 We have to get married today, this morning. 751 00:33:48,901 --> 00:33:52,078 Well, that's not how it works in the state of New York. 752 00:33:52,122 --> 00:33:54,211 There's a 24-hour waiting period. 753 00:33:54,254 --> 00:33:56,343 If it's an emergency, you could try 754 00:33:56,387 --> 00:33:58,128 and get a judicial waiver, 755 00:33:58,171 --> 00:34:00,956 but I wouldn't even know how to tell you where to start. 756 00:34:03,220 --> 00:34:08,051 Look, it seems like forever, but it isn't. 757 00:34:08,094 --> 00:34:11,010 Number 23! 758 00:34:11,054 --> 00:34:14,187 And what was the nature of Melanie's business 759 00:34:14,231 --> 00:34:16,276 the last time she came to your custom frame house? 760 00:34:16,320 --> 00:34:19,236 She said she wanted a new frame made 761 00:34:19,279 --> 00:34:21,325 for a Cole Trumaine she owned. 762 00:34:21,368 --> 00:34:23,240 She said it was a portrait of her 763 00:34:23,283 --> 00:34:25,329 that was commissioned shortly before she was married. 764 00:34:25,372 --> 00:34:29,289 Apparently, her husband never really liked the gold leaf frame 765 00:34:29,333 --> 00:34:31,944 the portrait was originally mounted in. 766 00:34:31,987 --> 00:34:36,079 She said Geoffrey preferred more of a sleek, black, modern style. 767 00:34:36,122 --> 00:34:38,124 Uh, she was giving it to him as a gift, 768 00:34:38,168 --> 00:34:39,865 and she was very particular. 769 00:34:39,908 --> 00:34:43,216 She wanted to make sure that everything was done just right. 770 00:34:43,260 --> 00:34:47,177 And did any money change hands the day she came to see you? 771 00:34:47,220 --> 00:34:50,441 Yes. I prepared the work order and she gave me a deposit. 772 00:34:50,484 --> 00:34:52,660 I was waiting for her to let me know 773 00:34:52,704 --> 00:34:54,619 when I could pick the piece up, 774 00:34:54,662 --> 00:34:57,535 but I-I'm guessing that's when she took a turn for the worse, 775 00:34:57,578 --> 00:35:00,233 because I never heard from her.MACINTYRE: Thank you. 776 00:35:00,277 --> 00:35:02,148 One last thing. 777 00:35:02,192 --> 00:35:04,759 Did she happen to specify where you were 778 00:35:04,803 --> 00:35:07,153 to deliver the piece once your work was completed? 779 00:35:07,197 --> 00:35:10,635 Or were you simply gonna return it to her home? 780 00:35:10,678 --> 00:35:12,376 No. She was very clear. 781 00:35:12,419 --> 00:35:14,160 The portrait was to be delivered 782 00:35:14,204 --> 00:35:15,770 to Geoffrey Schreiber's residence. 783 00:35:18,164 --> 00:35:19,948 MACINTYRE: Your Honor, 784 00:35:19,992 --> 00:35:22,299 we would like to enter this work order 785 00:35:22,342 --> 00:35:24,910 and cancelled personal check into evidence 786 00:35:24,953 --> 00:35:27,782 as defendant's exhibits A and B. 787 00:35:27,826 --> 00:35:31,003 The court will note Geoffrey Schreiber's address 788 00:35:31,046 --> 00:35:32,874 indicated as the "delivery" address. 789 00:35:32,918 --> 00:35:34,659 Additionally, the court will note 790 00:35:34,702 --> 00:35:36,356 the signature of Melanie Schreiber. 791 00:35:38,924 --> 00:35:40,926 So entered. 792 00:35:45,017 --> 00:35:46,975 Well, uh, enjoy Germany. 793 00:35:47,019 --> 00:35:49,456 I know that Melanie's portrait is gonna love it there. 794 00:35:49,500 --> 00:35:51,023 I can't thank you both enough. 795 00:35:51,066 --> 00:35:52,764 Well, I hate to win and run 796 00:35:52,807 --> 00:35:54,461 but I've got another case I need to get to. 797 00:35:54,505 --> 00:35:57,725 And I fear the outcome is not gonna be what we want it to be. 798 00:35:57,769 --> 00:36:00,424 I know this sounds ridiculously hollow, 799 00:36:00,467 --> 00:36:02,948 but if there's ever anything I can do for you, 800 00:36:02,991 --> 00:36:06,256 anything at all, please don't hesitate to ask. 801 00:36:06,299 --> 00:36:08,301 [chuckles] 802 00:36:09,694 --> 00:36:11,826 [indistinct chatter nearby] 803 00:36:16,440 --> 00:36:18,006 Can't be that early. 804 00:36:18,050 --> 00:36:21,140 Actually, you're both right on time. 805 00:36:21,184 --> 00:36:22,620 I'm sorry. 806 00:36:22,663 --> 00:36:25,231 We did everything we could. 807 00:36:25,275 --> 00:36:28,452 Unfortunately, we were unable to come up with any new witnesses. 808 00:36:28,495 --> 00:36:31,063 We're completely out of moves. 809 00:36:31,106 --> 00:36:34,153 I don't know what to tell you, Gabriel. 810 00:36:34,197 --> 00:36:37,765 [sighs] Uh, yeah. Okay, so... 811 00:36:37,809 --> 00:36:39,941 What does that mean for me? What happens now? 812 00:36:39,985 --> 00:36:42,248 I just left Judge Wentworth. 813 00:36:42,292 --> 00:36:45,425 With his permission, I went ahead and made arrangements 814 00:36:45,469 --> 00:36:47,645 for you to voluntarily deport. 815 00:36:47,688 --> 00:36:49,342 That way there's no guards. 816 00:36:49,386 --> 00:36:50,822 There's no cuffs. 817 00:36:50,865 --> 00:36:52,302 It's all very civilized. 818 00:36:52,345 --> 00:36:53,999 I got you on a flight out of Kennedy 819 00:36:54,042 --> 00:36:55,479 in about two and a half hours, 820 00:36:55,522 --> 00:36:57,263 so just enough time to swing by your place, 821 00:36:57,307 --> 00:36:58,438 grab a bag's worth of stuff, 822 00:36:58,482 --> 00:37:02,050 whatever you need. 823 00:37:02,094 --> 00:37:04,923 And then we will meet the folks from Immigration at the airport, 824 00:37:04,966 --> 00:37:06,838 and they'll walk you through security. 825 00:37:06,881 --> 00:37:08,274 It'll all be very... 826 00:37:08,318 --> 00:37:09,493 Civilized, yeah. 827 00:37:09,536 --> 00:37:11,495 I-I heard you. 828 00:37:13,323 --> 00:37:15,499 You two can't be serious. 829 00:37:15,542 --> 00:37:17,414 How do you expect him to stay alive where he's going? 830 00:37:17,457 --> 00:37:18,850 I don't know, Danny. 831 00:37:18,893 --> 00:37:20,634 Maybe by keeping his head down and his mouth shut. 832 00:37:20,678 --> 00:37:21,853 You have any better ideas? 833 00:37:21,896 --> 00:37:25,378 He's right. 834 00:37:25,422 --> 00:37:28,120 Okay, he's right. 835 00:37:28,163 --> 00:37:29,991 I can do this. 836 00:37:30,035 --> 00:37:31,384 I have some family back home. 837 00:37:31,428 --> 00:37:33,299 I-I'll figure something out. 838 00:37:33,343 --> 00:37:35,606 I promised the judge I'd deliver you personally. 839 00:37:35,649 --> 00:37:37,782 We should head out. 840 00:37:37,825 --> 00:37:40,393 I'm gonna catch a cab. Danny? 841 00:37:43,962 --> 00:37:46,704 We'll give you two a minute. 842 00:37:46,747 --> 00:37:49,359 Godspeed. 843 00:37:53,580 --> 00:37:56,061 The last thing you're gonna want to do is go visit your family. 844 00:37:56,104 --> 00:37:57,454 That's where they're gonna be waiting for you. 845 00:37:57,497 --> 00:37:58,890 I know that. 846 00:37:58,933 --> 00:38:01,371 Are you kidding me? I'm still trying to figure out 847 00:38:01,414 --> 00:38:02,763 how I'm going to make it through the airport 848 00:38:02,807 --> 00:38:04,461 without getting picked up. 849 00:38:04,504 --> 00:38:06,071 [car horn honking] 850 00:38:11,381 --> 00:38:13,687 What are you doing? 851 00:38:13,731 --> 00:38:16,951 Why are you staring at me? 852 00:38:16,995 --> 00:38:21,304 I'm just trying to lock in your face. 853 00:38:21,347 --> 00:38:23,349 Your smell. 854 00:38:23,393 --> 00:38:25,743 Might be a while, you know. 855 00:38:27,440 --> 00:38:28,659 Come here. 856 00:38:28,702 --> 00:38:31,923 It's okay. It's okay. 857 00:38:35,927 --> 00:38:37,885 [car horn honking] 858 00:38:37,929 --> 00:38:39,757 [sighs] You better not die. 859 00:38:39,800 --> 00:38:41,715 I'll do my best. 860 00:38:56,513 --> 00:38:59,559 Never been this way to Kennedy before. 861 00:38:59,603 --> 00:39:01,474 You've never gone the back way? 862 00:39:07,524 --> 00:39:10,178 I don't understand. Is that a private jet? 863 00:39:10,222 --> 00:39:11,658 That looks like a private jet. 864 00:39:11,702 --> 00:39:13,443 Am I going back on a private jet? 865 00:39:13,486 --> 00:39:16,359 You got something against private jets? 866 00:39:27,674 --> 00:39:29,676 ♪ 867 00:39:35,552 --> 00:39:37,249 PILOT: Flight check. 868 00:39:37,292 --> 00:39:39,033 GEOFFREY: Gabriel? 869 00:39:39,077 --> 00:39:40,513 Dr. Bull's friend? 870 00:39:41,514 --> 00:39:43,516 My name is Geoffrey Schreiber. 871 00:39:43,560 --> 00:39:45,300 Take a seat. 872 00:39:49,348 --> 00:39:50,610 Uh... 873 00:39:50,654 --> 00:39:52,699 [Geoffrey chuckles] 874 00:39:52,743 --> 00:39:54,397 Buckle up. 875 00:39:59,880 --> 00:40:02,361 Ever been to Frankfurt? 876 00:40:04,015 --> 00:40:05,538 Uh... 877 00:40:05,582 --> 00:40:08,062 A very enlightened city. 878 00:40:08,106 --> 00:40:10,630 I'm sorry. Is that, that's where we're going? 879 00:40:10,674 --> 00:40:12,327 That's where we're going. 880 00:40:12,371 --> 00:40:14,199 Now, when we land, 881 00:40:14,242 --> 00:40:16,288 there'll be a government official waiting for us. 882 00:40:16,331 --> 00:40:17,811 You're going to tell him or her 883 00:40:17,855 --> 00:40:20,597 that you're seeking political asylum. 884 00:40:20,640 --> 00:40:23,687 [chuckles] Okay. 885 00:40:23,730 --> 00:40:25,384 And then what? 886 00:40:25,428 --> 00:40:26,690 And then... 887 00:40:26,733 --> 00:40:28,909 they'll give it to you. 888 00:40:29,910 --> 00:40:31,912 [laughs] 889 00:40:34,915 --> 00:40:36,874 Wow. 890 00:40:36,917 --> 00:40:38,919 [door opens] 891 00:40:54,282 --> 00:40:56,284 [phone vibrating] 892 00:41:01,115 --> 00:41:02,508 BULL: Danny. 893 00:41:02,552 --> 00:41:05,206 Just wanted to let you know they arrived safely. 894 00:41:05,250 --> 00:41:09,210 Gabriel's meeting with the German officials as we speak. 895 00:41:09,254 --> 00:41:12,475 I think it's all gonna be fine. 896 00:41:12,518 --> 00:41:15,478 I hate you for not telling me. 897 00:41:15,521 --> 00:41:18,045 But I love you for doing it. 898 00:41:18,089 --> 00:41:19,786 You okay? 899 00:41:19,830 --> 00:41:21,658 [sighs] 900 00:41:21,701 --> 00:41:23,834 Yeah. Totally. 901 00:41:23,877 --> 00:41:27,228 Now. Thanks to you. 902 00:41:27,272 --> 00:41:28,752 Good night, Dr. Bull. 903 00:41:28,795 --> 00:41:30,144 Night, Danny. 904 00:41:30,188 --> 00:41:32,103 ♪ In ocean's blue 905 00:41:32,146 --> 00:41:36,368 ♪ And they're all crossing over ♪ 906 00:41:36,411 --> 00:41:39,719 ♪ 907 00:41:39,763 --> 00:41:43,331 ♪ I should have took your hand 908 00:41:43,375 --> 00:41:45,595 ♪ We should have crossed the border. ♪ 909 00:41:45,638 --> 00:41:46,639 Captioning sponsored by CBS 910 00:41:58,825 --> 00:41:59,826 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.