All language subtitles for Bull 2016 S02E20 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,008 --> 00:00:05,010 ♪ 2 00:00:27,728 --> 00:00:29,817 ♪ 3 00:00:44,136 --> 00:00:46,616 AUTOMATED FEMALE VOICE: Your car is... 17 minutes away. 4 00:00:46,660 --> 00:00:48,792 [doorknob rattling] 5 00:00:52,840 --> 00:00:54,972 [keys jingling, lock clicking] 6 00:00:58,237 --> 00:01:01,936 MAN: Guess what I did today. 7 00:01:01,979 --> 00:01:04,895 I played hooky. 8 00:01:04,939 --> 00:01:07,942 Had my teaching assistant cover my two classes. 9 00:01:07,985 --> 00:01:10,162 And I went to a pub, sat by myself 10 00:01:10,205 --> 00:01:14,079 and read something that I did not have to read. 11 00:01:16,864 --> 00:01:20,041 What the hell are you doing over there? 12 00:01:20,085 --> 00:01:22,087 Huh? 13 00:01:26,221 --> 00:01:28,136 Where are you going? 14 00:01:28,180 --> 00:01:30,051 [Southern accent]: Not going anywhere. 15 00:01:30,095 --> 00:01:33,750 I just thought this thing takes up so much room in the closet. 16 00:01:33,794 --> 00:01:35,839 Might make more sense keeping it... 17 00:01:35,883 --> 00:01:38,842 under the bed, but... doesn't fit. 18 00:01:38,886 --> 00:01:40,888 Really? 19 00:01:43,282 --> 00:01:45,284 [zipper opens] 20 00:01:46,763 --> 00:01:48,809 Not going anywhere, huh? 21 00:01:50,506 --> 00:01:53,857 Who do you think you're messing with... huh? 22 00:01:53,901 --> 00:01:55,076 Haven't we... 23 00:01:55,120 --> 00:01:57,165 already been through this? 24 00:01:57,209 --> 00:01:59,733 I wasn't... I needed to get away for a bit 25 00:01:59,776 --> 00:02:01,996 just to... to write and to think. 26 00:02:02,039 --> 00:02:04,085 Oh, that's a bunch of crap, Kate. 27 00:02:04,129 --> 00:02:07,175 That is a bunch of crap! 28 00:02:07,219 --> 00:02:08,350 [panting] 29 00:02:08,394 --> 00:02:10,135 We both know that you don't write. 30 00:02:10,178 --> 00:02:12,093 Okay, buying garbage on the Internet 31 00:02:12,137 --> 00:02:15,183 that you don't need is not writing. 32 00:02:15,227 --> 00:02:19,492 Reading articles that other people wrote is not writing. 33 00:02:19,535 --> 00:02:21,972 I'm sorry. 34 00:02:22,016 --> 00:02:24,279 I should have... I should have told you, 35 00:02:24,323 --> 00:02:26,977 not surprised you. 36 00:02:27,021 --> 00:02:30,372 I just... I knew you'd be upset. 37 00:02:31,895 --> 00:02:34,028 You have any idea 38 00:02:34,071 --> 00:02:37,292 how stupid that accent makes you sound? 39 00:02:38,206 --> 00:02:40,774 [grunts] Say it again. 40 00:02:40,817 --> 00:02:42,776 [panting] 41 00:02:42,819 --> 00:02:45,387 Say "I'm sorry," and say it without the accent. 42 00:02:46,388 --> 00:02:47,955 [groans softly] 43 00:02:47,998 --> 00:02:49,522 [without accent]: I'm... sorry. 44 00:02:49,565 --> 00:02:51,524 Oh. 45 00:02:51,567 --> 00:02:53,613 I'm so s-sorry. 46 00:02:53,656 --> 00:02:55,484 [whimpers] 47 00:02:55,528 --> 00:02:57,486 Okay. 48 00:02:57,530 --> 00:03:00,185 You can do it. 49 00:03:00,228 --> 00:03:02,056 Let's see what else you can do. 50 00:03:05,146 --> 00:03:07,017 [phone rings, vibrates] 51 00:03:15,374 --> 00:03:18,377 Uh... no. 52 00:03:18,420 --> 00:03:21,031 No, this is Kate Martin's husband. Who's this? 53 00:03:21,075 --> 00:03:24,165 I'm sorry. 54 00:03:24,209 --> 00:03:26,080 Yeah, she changed her mind. 55 00:03:26,123 --> 00:03:28,256 Yeah, Kate Martin isn't going anywhere today. 56 00:03:28,300 --> 00:03:30,040 [panting] 57 00:03:33,130 --> 00:03:34,306 [phone smashes] 58 00:03:34,349 --> 00:03:36,003 [whimpers] 59 00:03:36,046 --> 00:03:38,353 Katie, what are you doing? 60 00:03:39,398 --> 00:03:42,488 Doesn't matter where you go. 61 00:03:42,531 --> 00:03:44,881 I'm gonna find you... 62 00:03:44,925 --> 00:03:47,188 and I'll bring you back here. 63 00:03:50,104 --> 00:03:52,106 I did it before. 64 00:03:54,064 --> 00:03:56,197 I'll do it again. 65 00:04:02,159 --> 00:04:04,988 [zipper opens] 66 00:04:09,297 --> 00:04:11,299 [clock ticking] 67 00:04:49,337 --> 00:04:51,383 [gunshot] 68 00:05:01,828 --> 00:05:03,743 [crickets chirping] 69 00:05:06,136 --> 00:05:08,095 Mm. 70 00:05:08,138 --> 00:05:10,097 Hey, where's Benny? 71 00:05:10,140 --> 00:05:11,751 Downstairs, I think. 72 00:05:11,794 --> 00:05:13,187 All right. 73 00:05:13,230 --> 00:05:14,406 DANNY: Oh, and that's... 74 00:05:14,449 --> 00:05:15,972 that's an amazing gift. 75 00:05:16,016 --> 00:05:17,626 Well, she's an amazing girl. 76 00:05:17,670 --> 00:05:19,019 BULL: Benny? 77 00:05:19,062 --> 00:05:21,021 Your sister called me three times last night. 78 00:05:21,064 --> 00:05:22,544 Hung up before I could answer. 79 00:05:22,588 --> 00:05:24,111 Something I should know about? 80 00:05:24,154 --> 00:05:28,028 You got me, but if she called you, you should call her. 81 00:05:28,071 --> 00:05:31,945 I did. I left a couple of voicemails; she never returned. 82 00:05:31,988 --> 00:05:34,121 Can't be an alimony thing. 83 00:05:34,164 --> 00:05:36,036 I mean, it's not an alimony thing, right? 84 00:05:36,079 --> 00:05:38,168 I have no idea, but you know Izzy. 85 00:05:38,212 --> 00:05:39,909 She's not shy. 86 00:05:39,953 --> 00:05:42,042 If she has something important to tell you... 87 00:05:42,085 --> 00:05:44,827 Point taken. Yeah. Mm. 88 00:05:48,178 --> 00:05:50,180 Ah. 89 00:05:50,224 --> 00:05:52,226 Good morning to you, too. 90 00:05:52,269 --> 00:05:54,576 Sorry. I just have a bad feeling about something. 91 00:05:54,620 --> 00:05:56,143 Well, I want to warn you. 92 00:05:56,186 --> 00:05:57,927 I-I just put Dr. Grint in your office. 93 00:05:57,971 --> 00:05:59,625 Dr. Grint from the Survivors' Justice Project? 94 00:05:59,668 --> 00:06:00,974 Is she looking for money? 95 00:06:01,017 --> 00:06:03,411 I have no idea.Oh. 'Cause now is not the time. 96 00:06:03,455 --> 00:06:05,979 Izzy's been calling me, and I... I just have a sense 97 00:06:06,022 --> 00:06:07,459 something's up, and it's gonna cost me. 98 00:06:07,502 --> 00:06:10,113 All I know is she said it was important. 99 00:06:10,157 --> 00:06:12,159 Hmm. Okay. 100 00:06:14,422 --> 00:06:16,424 Dr. Grint. Marian. 101 00:06:16,468 --> 00:06:18,905 For the millionth time-- Marian. 102 00:06:18,948 --> 00:06:21,995 What can I do for you... Marian? 103 00:06:22,038 --> 00:06:25,259 Dr. Bull, you once told me if I ever needed a favor... 104 00:06:25,302 --> 00:06:27,000 I've been seeing her on and off for two years, 105 00:06:27,043 --> 00:06:28,349 urging her to get out. 106 00:06:28,393 --> 00:06:30,307 And of course she didn't.Of course she didn't. 107 00:06:30,351 --> 00:06:32,048 Now she's being charged with murder. 108 00:06:32,092 --> 00:06:34,094 Well, that's what happens when you kill someone. 109 00:06:34,137 --> 00:06:36,226 She's been appointed a public defender. 110 00:06:36,270 --> 00:06:37,489 Sounds about right. 111 00:06:37,532 --> 00:06:39,969 And I was hoping you might whisper in his ear 112 00:06:40,013 --> 00:06:41,797 about juries and who to look for 113 00:06:41,841 --> 00:06:44,278 and all that good stuff that you're so wonderful at.[laughs] 114 00:06:44,321 --> 00:06:46,106 Happy to do it, but the truth is, 115 00:06:46,149 --> 00:06:48,238 I'm sure whoever they've given your client is more 116 00:06:48,282 --> 00:06:50,545 than up to the task, and I don't need to tell you, 117 00:06:50,589 --> 00:06:52,982 the courts see a lot of these kinds of cases. 118 00:06:53,026 --> 00:06:56,116 And there's nothing unusual or exotic about it. 119 00:06:56,159 --> 00:06:57,987 She shot him in the back. 120 00:06:58,031 --> 00:06:59,772 [inhales sharply] 121 00:06:59,815 --> 00:07:01,948 Okay. That makes it a touch more complicated, 122 00:07:01,991 --> 00:07:04,211 but presumably, it was self-defense, so... 123 00:07:04,254 --> 00:07:06,256 While he was fast asleep. 124 00:07:08,128 --> 00:07:10,130 That's a tough one. 125 00:07:13,089 --> 00:07:14,787 What have we here? 126 00:07:14,830 --> 00:07:18,138 Dr. Jason Bull, this is Mark Burns. 127 00:07:18,181 --> 00:07:20,923 Mark has been appointed Kate's public defender. 128 00:07:20,967 --> 00:07:22,969 Mark, Dr. Jason Bull. 129 00:07:23,012 --> 00:07:25,754 I'm, uh, just here to help. It's your show. 130 00:07:25,798 --> 00:07:28,191 Well, it's pretty cut and dried. It's not rocket science. 131 00:07:28,235 --> 00:07:30,019 It's one of those stories I can pretty much 132 00:07:30,063 --> 00:07:31,978 tell you the ending of right now, but I'm happy 133 00:07:32,021 --> 00:07:33,414 to listen to anything you have to say. 134 00:07:33,458 --> 00:07:35,198 Is she with us? 135 00:07:35,242 --> 00:07:37,549 That's the enemy. 136 00:07:37,592 --> 00:07:39,725 That's A.D.A. Amy Lake. She's a tough one. 137 00:07:39,768 --> 00:07:41,291 But I've been talking to her, 138 00:07:41,335 --> 00:07:43,119 seeing if we can't find some common ground. 139 00:07:43,163 --> 00:07:45,078 What's she doing here? 140 00:07:45,121 --> 00:07:46,949 BURNS: Same thing I'm doing, waiting for the judge. 141 00:07:46,993 --> 00:07:48,560 The girl's banged up pretty good. 142 00:07:48,603 --> 00:07:50,605 She's got a couple of broken ribs and a punctured lung. 143 00:07:50,649 --> 00:07:52,346 They're still doing some tests, but... 144 00:07:52,389 --> 00:07:55,349 they want to do the arraignment here in the hospital. 145 00:07:55,392 --> 00:07:56,872 Uh-huh. 146 00:07:56,916 --> 00:07:59,179 You think I can have a few minutes with her? 147 00:07:59,222 --> 00:08:00,615 The accused, I mean? 148 00:08:00,659 --> 00:08:02,095 Of course. 149 00:08:09,624 --> 00:08:12,105 GRINT: Sorry. 150 00:08:12,148 --> 00:08:15,717 I should have warned you. 151 00:08:15,761 --> 00:08:18,024 They do look somewhat alike, don't they? 152 00:08:19,634 --> 00:08:21,593 She and her husband 153 00:08:21,636 --> 00:08:23,333 have been married almost four years. 154 00:08:23,377 --> 00:08:25,118 He taught writing at Hudson. 155 00:08:25,161 --> 00:08:27,990 Apparently, he's one of their most popular teachers. 156 00:08:29,775 --> 00:08:31,733 It didn't help that he was smart. 157 00:08:31,777 --> 00:08:34,519 He only hit her in places that clothing covered... 158 00:08:34,562 --> 00:08:36,259 until now. 159 00:08:36,303 --> 00:08:40,786 And she was the kind of wife... never went to the police. 160 00:08:42,135 --> 00:08:45,704 She went to the emergency room once last year. 161 00:08:45,747 --> 00:08:48,271 Paid cash, gave a false name. 162 00:08:48,315 --> 00:08:50,535 Still. 163 00:08:50,578 --> 00:08:52,667 He was sleeping. 164 00:08:52,711 --> 00:08:54,713 It's really gonna be a tough sell. 165 00:08:56,628 --> 00:08:58,630 Why now? 166 00:09:00,196 --> 00:09:02,459 You her family? 167 00:09:02,503 --> 00:09:04,984 If she wakes up, tell her we just got the test back. 168 00:09:05,027 --> 00:09:07,029 The baby's fine. 169 00:09:13,340 --> 00:09:16,343 Aren't we being a little dramatic? 170 00:09:16,386 --> 00:09:18,606 You got something against hospital cafeterias? 171 00:09:18,650 --> 00:09:21,435 They serve coffee. They have... walls. 172 00:09:22,479 --> 00:09:24,438 Did you know she was pregnant? 173 00:09:24,481 --> 00:09:26,135 Nine weeks. 174 00:09:26,179 --> 00:09:28,181 Doesn't change anything. 175 00:09:28,224 --> 00:09:30,662 She shot him in the back while he lay sleeping. 176 00:09:30,705 --> 00:09:32,489 That's all the jury's gonna hear. 177 00:09:32,533 --> 00:09:34,579 You ever heard of "battered woman syndrome"? 178 00:09:34,622 --> 00:09:36,276 They have a syndrome now? 179 00:09:36,319 --> 00:09:39,366 My older sister was married to a gym teacher. 180 00:09:39,409 --> 00:09:41,977 Ran the youth ministry at church. 181 00:09:42,021 --> 00:09:43,718 Chaired the big school carnival 182 00:09:43,762 --> 00:09:45,981 to raise money for cancer research. 183 00:09:46,025 --> 00:09:47,504 And when they'd fight-- 184 00:09:47,548 --> 00:09:50,638 which apparently was more than anybody realized-- 185 00:09:50,682 --> 00:09:53,728 he'd get her on the ground and... kick her. 186 00:09:53,772 --> 00:09:55,861 He weighed 215. 187 00:09:55,904 --> 00:09:57,514 She weighed 122. 188 00:09:57,558 --> 00:10:00,387 And one day, he kicked her too hard. 189 00:10:00,430 --> 00:10:02,432 Ruptured her spleen. 190 00:10:03,825 --> 00:10:06,741 And six hours later, she was gone. 191 00:10:06,785 --> 00:10:08,569 I'm sorry. 192 00:10:08,613 --> 00:10:11,137 But I know that you know that has nothing to do with this. 193 00:10:11,180 --> 00:10:13,095 I'm telling you, I have this handled. 194 00:10:13,139 --> 00:10:15,097 I've been huddling with the A.D.A. Oh. 195 00:10:15,141 --> 00:10:16,664 They're gonna try her for first-degree murder... 196 00:10:16,708 --> 00:10:18,623 Is that your applause line? 197 00:10:18,666 --> 00:10:21,626 ...reducible to second degree manslaughter, which means 198 00:10:21,669 --> 00:10:23,889 that all we have to do is create some kind of doubt, 199 00:10:23,932 --> 00:10:26,805 and then we've got a 90% chance that the jury's gonna convict 200 00:10:26,848 --> 00:10:27,980 on the lesser plea, and she's looking 201 00:10:28,023 --> 00:10:29,503 at seven to eight years instead of life. 202 00:10:29,546 --> 00:10:31,548 You've given up on her already. 203 00:10:31,592 --> 00:10:34,377 Her being found innocent isn't even on your menu. 204 00:10:34,421 --> 00:10:36,510 She isn't innocent. She shot him in the back 205 00:10:36,553 --> 00:10:37,946 while he was sleeping. 206 00:10:37,990 --> 00:10:39,078 Have you spoken with her? 207 00:10:39,121 --> 00:10:40,645 Have you conferred with your client? 208 00:10:40,688 --> 00:10:42,124 No. She's been sedated, but what is it 209 00:10:42,168 --> 00:10:43,386 that you think she would say? 210 00:10:43,430 --> 00:10:45,911 You're fired. 211 00:10:45,954 --> 00:10:48,000 Excuse me? 212 00:10:48,043 --> 00:10:50,002 [laughs] Okay. Two things. 213 00:10:50,045 --> 00:10:51,656 One: I didn't ask for this job, 214 00:10:51,699 --> 00:10:53,005 and two: you're not the one who hired me. 215 00:10:53,048 --> 00:10:56,008 Trust me. By the time you get downstairs, 216 00:10:56,051 --> 00:10:58,184 I'll make sure you're fired, 217 00:10:58,227 --> 00:11:00,403 unless you go to the judge and you demand 218 00:11:00,447 --> 00:11:02,971 that she be tried on first- degree murder charges, 219 00:11:03,015 --> 00:11:04,930 onlyfirst-degree. 220 00:11:04,973 --> 00:11:07,497 It's all or nothing. 221 00:11:07,541 --> 00:11:09,325 You're out of your mind. 222 00:11:09,369 --> 00:11:11,893 And you're out of your depth. 223 00:11:11,937 --> 00:11:13,025 And you're fired. 224 00:11:13,895 --> 00:11:15,505 Fine by me. 225 00:11:17,029 --> 00:11:18,813 I'm sure it is. 226 00:11:20,075 --> 00:11:22,121 [line ringing][sighs] 227 00:11:24,253 --> 00:11:26,125 Benjamin Colón. 228 00:11:26,168 --> 00:11:28,867 It's time to go to work. 229 00:11:28,910 --> 00:11:30,912 ♪ 230 00:11:38,398 --> 00:11:41,183 MARISSA: This happy couple is Kate and Brian Martin. 231 00:11:41,227 --> 00:11:42,707 He was a writing professor at Hudson College. 232 00:11:42,750 --> 00:11:46,188 She had her master's and was working on her first novel. 233 00:11:46,232 --> 00:11:48,321 In addition to being a serial adulterer, 234 00:11:48,364 --> 00:11:51,672 Kate claims he physically and psychologically abused her 235 00:11:51,716 --> 00:11:53,718 for at least the past three years. 236 00:11:53,761 --> 00:11:56,198 Last week, while eight weeks pregnant 237 00:11:56,242 --> 00:12:00,202 with their first child, she shot him in the back while he slept. 238 00:12:01,682 --> 00:12:04,685 Then she went to sleep while he bled out next to her. 239 00:12:04,729 --> 00:12:05,773 CABLE: God. 240 00:12:05,817 --> 00:12:07,166 Sounds horrible. 241 00:12:07,209 --> 00:12:09,646 I gather she's our client?Yes, she is. 242 00:12:09,690 --> 00:12:11,257 And it ishorrible. 243 00:12:11,300 --> 00:12:13,389 It's also daunting from a legal perspective. 244 00:12:13,433 --> 00:12:16,392 I mean, how do you prove that shooting someone 245 00:12:16,436 --> 00:12:18,786 while they slept is, in fact, self-defense? 246 00:12:18,830 --> 00:12:21,267 Between you and me, I don't think you can. 247 00:12:21,310 --> 00:12:24,749 Your opinion notwithstanding, Bull believes she's innocent. 248 00:12:24,792 --> 00:12:26,446 In fact, he believes it so strongly 249 00:12:26,489 --> 00:12:29,275 that he and I argued in front of a judge yesterday 250 00:12:29,318 --> 00:12:32,234 that the only charge that the jury should consider 251 00:12:32,278 --> 00:12:34,236 is first-degree murder. 252 00:12:34,280 --> 00:12:36,325 No lesser charges, 253 00:12:36,369 --> 00:12:38,719 no manslaughter, no assault with a deadly weapon-- 254 00:12:38,763 --> 00:12:40,373 it's all or nothing. 255 00:12:40,416 --> 00:12:43,724 Life in prison or no jail time at all. 256 00:12:43,768 --> 00:12:46,292 Right now there is precious little evidence to offer 257 00:12:46,335 --> 00:12:48,468 with regard to Brian's propensity for violence. 258 00:12:48,511 --> 00:12:51,297 Kate didn't talk about it with anyone. 259 00:12:51,340 --> 00:12:53,647 So I need the two of you to drill down 260 00:12:53,690 --> 00:12:55,518 on Brian's romantic life 261 00:12:55,562 --> 00:12:58,217 and find some other victims-- 262 00:12:58,260 --> 00:13:01,263 victims willing to testify on Kate's behalf. 263 00:13:01,307 --> 00:13:04,092 Finding exes online? That's my area. 264 00:13:04,136 --> 00:13:06,834 Can I ask a highly inappropriate question? 265 00:13:06,878 --> 00:13:09,750 How much of this has to do with Bull's sister? 266 00:13:09,794 --> 00:13:13,362 Uh, how did you know about Bull's sister? 267 00:13:13,406 --> 00:13:14,799 I came here from the FBI. 268 00:13:14,842 --> 00:13:16,452 I wasn't about to change jobs 269 00:13:16,496 --> 00:13:19,151 without knowing everything I could about my employer. 270 00:13:19,194 --> 00:13:20,369 Wait a minute. 271 00:13:20,413 --> 00:13:23,242 What do you guys know that I don't know? 272 00:13:23,285 --> 00:13:26,375 I got to go. I'm meeting Bull. 273 00:13:26,419 --> 00:13:28,290 And I have a jury pool list 274 00:13:28,334 --> 00:13:31,293 I need to pick up from the county clerk. 275 00:13:32,642 --> 00:13:33,382 Danny? 276 00:13:34,427 --> 00:13:36,342 You have a keyboard. Use it. 277 00:13:37,386 --> 00:13:38,997 CHUNK: Professor Jameson. 278 00:13:39,998 --> 00:13:42,130 Professor Jameson. 279 00:13:43,131 --> 00:13:44,176 You failed me. 280 00:13:44,219 --> 00:13:46,352 I did nothing of the kind, Mr. Palmer. 281 00:13:46,395 --> 00:13:48,615 You failed yourself. All I did was record 282 00:13:48,658 --> 00:13:51,357 and aggregate an average of your grades in my class. 283 00:13:51,400 --> 00:13:52,706 Grades that you gave me. 284 00:13:52,749 --> 00:13:54,186 Grades that I'm convinced reflect your biases 285 00:13:54,229 --> 00:13:56,405 far more than they reflect my work. 286 00:13:56,449 --> 00:13:58,277 You're entitled to your opinion, Mr. Palmer. 287 00:13:58,320 --> 00:13:59,365 It's not myopinion. 288 00:13:59,408 --> 00:14:01,193 I got A's in my other two courses. 289 00:14:01,236 --> 00:14:03,760 Well, I can't speak to your work in other courses, 290 00:14:03,804 --> 00:14:05,414 but in mine, your work was deficient, 291 00:14:05,458 --> 00:14:06,720 and your grade reflects that. 292 00:14:06,763 --> 00:14:08,678 And by the way, I don't take kindly 293 00:14:08,722 --> 00:14:10,376 to being shanghaied in the hallway. 294 00:14:10,419 --> 00:14:12,726 Well, I tried for a week to get an appointment with your office, 295 00:14:12,769 --> 00:14:13,858 but no one returned my calls. 296 00:14:13,901 --> 00:14:16,077 I can't imagine why. 297 00:14:16,121 --> 00:14:18,732 Is it just that I work for a trial scientist? 298 00:14:18,775 --> 00:14:20,429 Or is there more? 299 00:14:20,473 --> 00:14:21,691 What does it matter? 300 00:14:21,735 --> 00:14:23,432 I'll almost certainly never see you again, 301 00:14:23,476 --> 00:14:25,173 and you'll almost certainly never see me. 302 00:14:25,217 --> 00:14:27,784 I prefer to focus on the positive. 303 00:14:27,828 --> 00:14:31,049 I prefer to focus on that. 304 00:14:31,092 --> 00:14:33,094 Good day, Mr. Palmer. 305 00:14:34,269 --> 00:14:36,619 GRINT: She told me she left once before. 306 00:14:36,663 --> 00:14:38,056 Headed down to Florida. 307 00:14:38,099 --> 00:14:40,319 Within a week, he found her, begged her to return, 308 00:14:40,362 --> 00:14:42,930 said that it would be different, that he had changed. 309 00:14:42,974 --> 00:14:46,238 Apparently, on their whole car trip back to New York, 310 00:14:46,281 --> 00:14:48,588 he was wonderful-- funny, charming, loving. 311 00:14:48,631 --> 00:14:50,416 And then as soon as they got back 312 00:14:50,459 --> 00:14:52,940 in the apartment, he broke her collarbone. 313 00:14:52,984 --> 00:14:55,203 Boy, I'd love to get somebody to testify to that-- 314 00:14:55,247 --> 00:14:56,944 a doctor or insurance adjustor... 315 00:14:56,988 --> 00:14:58,467 They don't exist. 316 00:14:58,511 --> 00:15:00,817 He covered his tracks very well. 317 00:15:00,861 --> 00:15:03,733 And because she loved him, she helped. 318 00:15:03,777 --> 00:15:06,649 And having fled once, she realized... 319 00:15:06,693 --> 00:15:08,782 running wouldn't solve anything. 320 00:15:08,825 --> 00:15:10,958 That no matter where she went, 321 00:15:11,002 --> 00:15:13,526 he'd find her and keep hurting her, 322 00:15:13,569 --> 00:15:16,007 and, by extension, hurt the baby. 323 00:15:16,050 --> 00:15:17,486 BENNY: So... [sighs] 324 00:15:17,530 --> 00:15:19,619 no witnesses, no hospital records. 325 00:15:19,662 --> 00:15:21,708 How do we get the jury to understand 326 00:15:21,751 --> 00:15:23,231 what her life was like? 327 00:15:23,275 --> 00:15:25,407 For that matter, what kind of jurors are we looking for? 328 00:15:25,451 --> 00:15:27,192 It's actually easier for me to tell you 329 00:15:27,235 --> 00:15:28,802 who we're notlooking for. 330 00:15:28,845 --> 00:15:31,718 We're not looking for people who are rigid and rule-bound. 331 00:15:31,761 --> 00:15:33,198 They're just gonna follow the law 332 00:15:33,241 --> 00:15:35,243 and send our lady to prison for life. 333 00:15:35,287 --> 00:15:38,246 Forgive me, but how do you find something like that out? 334 00:15:38,290 --> 00:15:40,988 How do you see if a person is rigid or rule-bound? 335 00:15:41,032 --> 00:15:43,164 It's all about the questions. 336 00:15:43,208 --> 00:15:45,993 It's Christmas morning, and your kids are opening up presents. 337 00:15:46,037 --> 00:15:48,213 Lots of toys to put together. 338 00:15:48,256 --> 00:15:50,737 Anybody here actually look at the instructions? 339 00:15:52,913 --> 00:15:55,785 Your Honor, we'd like to thank and excuse this juror. 340 00:15:55,829 --> 00:15:57,831 Once we weed out the rule-bound, 341 00:15:57,874 --> 00:16:01,139 we need to identify folks with strong survival instincts, 342 00:16:01,182 --> 00:16:03,402 people who listen to their intuition 343 00:16:03,445 --> 00:16:05,708 when it comes to dangerous situations 344 00:16:05,752 --> 00:16:08,407 and act on it without fear of the consequences. 345 00:16:08,450 --> 00:16:11,018 You're on the street, and you see an older man 346 00:16:11,062 --> 00:16:13,412 with a child who seems frightened and is pulling away. 347 00:16:13,455 --> 00:16:14,717 What do you do? 348 00:16:14,761 --> 00:16:16,067 What do you mean? 349 00:16:16,110 --> 00:16:18,243 How do you know it's not the kid's father? 350 00:16:18,286 --> 00:16:19,679 Maybe the kid's being difficult? 351 00:16:19,722 --> 00:16:21,855 I'm not sure there's anything todo. 352 00:16:21,898 --> 00:16:24,075 Your Honor, we move to strike this juror. 353 00:16:24,118 --> 00:16:26,207 We're looking for people who, 354 00:16:26,251 --> 00:16:28,818 when confronted with a potentially dangerous situation, 355 00:16:28,862 --> 00:16:31,560 don't hesitate, don't ask if it's the right move-- 356 00:16:31,604 --> 00:16:34,259 they just act, like Kate did. 357 00:16:34,302 --> 00:16:36,043 And you, sir, what do you do? 358 00:16:36,087 --> 00:16:38,132 If I'm reading it as a dangerous situation, 359 00:16:38,176 --> 00:16:40,091 maybe I pretend to be the kid's dad. 360 00:16:40,134 --> 00:16:43,398 Get him away from the guy so I can find the real parents. 361 00:16:43,442 --> 00:16:46,793 This juror's acceptable to the defense, Your Honor. 362 00:16:51,711 --> 00:16:53,843 BULL: Nice to see you again, Kate. 363 00:16:53,887 --> 00:16:55,280 You're looking better. 364 00:16:55,323 --> 00:16:57,760 I'm guessing they're weaning you off the sedatives? 365 00:16:57,804 --> 00:17:00,285 I was never on a lot to begin with 366 00:17:00,328 --> 00:17:01,547 because of the baby. 367 00:17:03,244 --> 00:17:05,638 Kate, remember... 368 00:17:05,681 --> 00:17:09,033 you did what you had to do. 369 00:17:09,076 --> 00:17:11,078 You can't let go of that. 370 00:17:19,913 --> 00:17:21,871 A.D.A. Lake. 371 00:17:21,915 --> 00:17:24,265 Dr. Bull. 372 00:17:24,309 --> 00:17:27,399 I have been staring at you from across the courtroom, 373 00:17:27,442 --> 00:17:29,227 and last night I finally got the chance 374 00:17:29,270 --> 00:17:32,186 to do a little homework and find out something about you. 375 00:17:32,230 --> 00:17:33,927 A.D.A. Lake, 376 00:17:33,970 --> 00:17:36,321 you've been assigned to the Domestic Violence unit 377 00:17:36,364 --> 00:17:38,105 for the past 15 years. 378 00:17:38,149 --> 00:17:41,282 You've made a career out of putting abusers away, 379 00:17:41,326 --> 00:17:43,284 protecting people like my client. 380 00:17:43,328 --> 00:17:45,286 What's wrong with this picture? 381 00:17:45,330 --> 00:17:47,854 Nothing's wrong with this picture, Dr. Bull. 382 00:17:49,073 --> 00:17:50,726 Sometimes it's harder than you might think 383 00:17:50,770 --> 00:17:53,642 to tell the abused from the abuser. 384 00:18:12,226 --> 00:18:13,836 KATE [whispering]: My God. 385 00:18:13,880 --> 00:18:15,316 His whole family is here. 386 00:18:15,360 --> 00:18:16,709 Maybe I made a mistake. 387 00:18:16,752 --> 00:18:19,103 Maybe I should have let you call my family. 388 00:18:20,191 --> 00:18:21,801 Oh, it's okay. 389 00:18:21,844 --> 00:18:23,759 We'll make some calls after court. 390 00:18:27,459 --> 00:18:29,025 LAKE: It's been said 391 00:18:29,069 --> 00:18:32,420 that every marriage is its own secret society, 392 00:18:32,464 --> 00:18:35,728 with its own rules and customs and understandings. 393 00:18:35,771 --> 00:18:38,774 Was abuse part of the Martin marriage? 394 00:18:38,818 --> 00:18:40,646 Yes, it was... 395 00:18:40,689 --> 00:18:42,735 on bothsides. 396 00:18:42,778 --> 00:18:44,693 That's not what happened at all. 397 00:18:44,737 --> 00:18:46,782 Were there infidelities? 398 00:18:46,826 --> 00:18:50,743 Yes, as we will prove, on bothsides. 399 00:18:50,786 --> 00:18:53,833 That woman certainly can spin a yarn, can't she? 400 00:18:53,876 --> 00:18:55,878 LAKE: Officer Levy, 401 00:18:55,922 --> 00:18:57,663 can you please tell us about your visit 402 00:18:57,706 --> 00:18:59,926 to the Martins' home some two years ago 403 00:18:59,969 --> 00:19:01,710 on April 8, 2016? 404 00:19:01,754 --> 00:19:04,017 A noise complaint was called into the station. 405 00:19:04,060 --> 00:19:05,540 I responded. 406 00:19:05,584 --> 00:19:07,107 And what did you find? 407 00:19:07,151 --> 00:19:09,457 I arrived on scene, where the defendant and her husband 408 00:19:09,501 --> 00:19:10,937 had clearly been fighting. 409 00:19:10,980 --> 00:19:13,853 Broken pictures, knickknacks on the floor, 410 00:19:13,896 --> 00:19:16,160 laptop computer looked like it'd been thrown against the wall. 411 00:19:16,203 --> 00:19:19,685 They had apparently calmed down prior to my arrival. 412 00:19:19,728 --> 00:19:22,035 And both assured me everything was okay. 413 00:19:22,078 --> 00:19:25,256 While I didn't see any evidence of physical abuse, 414 00:19:25,299 --> 00:19:28,737 I followed protocol, separated the defendant and her husband, 415 00:19:28,781 --> 00:19:31,262 urged Mrs. Martin to speak candidly to me. 416 00:19:31,305 --> 00:19:34,439 It's a tiny apartment-- Brian could hear everything. 417 00:19:34,482 --> 00:19:36,005 LAKE: And what did she say? 418 00:19:36,049 --> 00:19:37,442 She appeared calm. 419 00:19:37,485 --> 00:19:39,487 Said it was a misunderstanding. 420 00:19:39,531 --> 00:19:41,272 And what happened the next day? 421 00:19:41,315 --> 00:19:43,970 Mr. Martin reached out to me at the station. 422 00:19:44,013 --> 00:19:46,320 He was interested in filing a restraining order 423 00:19:46,364 --> 00:19:48,540 against Mrs. Martin. 424 00:19:48,583 --> 00:19:50,846 [gallery murmuring] 425 00:19:50,890 --> 00:19:53,109 MARISSA: I thought it couldn't get any worse, 426 00:19:53,153 --> 00:19:54,850 but it actually has. 427 00:19:55,851 --> 00:19:58,593 What restraining order is he talking about? 428 00:19:58,637 --> 00:19:59,638 I-I have no idea. 429 00:19:59,681 --> 00:20:01,030 Danny here. 430 00:20:01,074 --> 00:20:02,989 Look, no restraining order was ever actually issued. 431 00:20:03,032 --> 00:20:06,297 And no official report was filed with the station house. 432 00:20:06,340 --> 00:20:08,429 LAKE: So are you saying 433 00:20:08,473 --> 00:20:10,431 that the victim was afraid of his wife, 434 00:20:10,475 --> 00:20:12,520 that he felt the need to protect himself? 435 00:20:12,564 --> 00:20:13,739 BENNY: Objection, Your Honor. 436 00:20:13,782 --> 00:20:16,045 There is no restraining order, 437 00:20:16,089 --> 00:20:17,830 not that we've been able to determine, 438 00:20:17,873 --> 00:20:21,225 and not that the prosecution offered in discovery. 439 00:20:21,268 --> 00:20:22,313 Can I answer? 440 00:20:22,356 --> 00:20:24,271 Go ahead. 441 00:20:24,315 --> 00:20:26,795 I never said Mr. Martin actually filed the order. 442 00:20:26,839 --> 00:20:29,276 I only said that he inquired about the process. 443 00:20:29,320 --> 00:20:31,539 I'm sorry if I wasn't clear about that. 444 00:20:31,583 --> 00:20:33,062 MARISSA: Bearer of bad news here. 445 00:20:33,106 --> 00:20:34,847 The jurors find Officer Levy credible, 446 00:20:34,890 --> 00:20:36,588 and they're buying into the idea 447 00:20:36,631 --> 00:20:38,807 that Brian could have been afraid of Kate. 448 00:20:38,851 --> 00:20:41,288 It's all feeding into the prosecution's story. 449 00:20:41,332 --> 00:20:43,247 BENNY: Officer Levy, 450 00:20:43,290 --> 00:20:45,640 isn't it true that sometimes people seek out 451 00:20:45,684 --> 00:20:48,513 restraining orders for duplicitous reasons? 452 00:20:48,556 --> 00:20:52,734 People can and do abuse the system, sure. 453 00:20:52,778 --> 00:20:55,781 And isn't it true that sometimes abusive partners 454 00:20:55,824 --> 00:20:59,350 will go through the motions of taking out a restraining order 455 00:20:59,393 --> 00:21:03,615 against their victims to... create a false narrative 456 00:21:03,658 --> 00:21:05,530 or to neutralize a situation 457 00:21:05,573 --> 00:21:06,879 should they ever be taken to court? 458 00:21:06,922 --> 00:21:07,793 Objection. 459 00:21:07,836 --> 00:21:09,751 That is not a question. 460 00:21:09,795 --> 00:21:11,187 [quietly]: Jury heard it, though. 461 00:21:11,231 --> 00:21:13,233 Ask a question, Mr. Colón. 462 00:21:13,277 --> 00:21:17,759 Are restraining orders ever sought as a preemptive defense? 463 00:21:17,803 --> 00:21:20,153 So, in case the abuser 464 00:21:20,196 --> 00:21:21,763 ever got caught, they could point 465 00:21:21,807 --> 00:21:24,723 to the order and say that they were defending themselves. 466 00:21:24,766 --> 00:21:26,377 Sure. 467 00:21:26,420 --> 00:21:28,683 I've heard of that happening. 468 00:21:28,727 --> 00:21:30,206 Not a lot, but... 469 00:21:30,250 --> 00:21:31,686 But you are aware of it, aren't you? 470 00:21:33,209 --> 00:21:34,950 I am. 471 00:21:34,994 --> 00:21:36,561 Thank you, Officer Levy. 472 00:21:36,604 --> 00:21:38,171 No further questions. 473 00:21:38,214 --> 00:21:40,521 ♪ 474 00:21:40,565 --> 00:21:41,696 Good job, Benny. 475 00:21:41,740 --> 00:21:43,742 We finally picked up a juror. 476 00:21:43,785 --> 00:21:46,310 [sighs]: One down, 11 to go. 477 00:21:50,401 --> 00:21:54,622 A girl's first day in court-- a memory I'll always cherish. 478 00:21:54,666 --> 00:21:57,321 And by the way, I was never unfaithful 479 00:21:57,364 --> 00:22:00,759 to my husband, and I never struck him. 480 00:22:00,802 --> 00:22:04,589 It's easy to get discouraged. 481 00:22:04,632 --> 00:22:07,679 Just remember, nobody's heard our side yet. 482 00:22:07,722 --> 00:22:09,942 Okay? 483 00:22:16,731 --> 00:22:18,733 [door closes] 484 00:22:18,777 --> 00:22:22,171 So, you and Izzy connect yet? 485 00:22:22,215 --> 00:22:25,740 Nope. I left her three messages. 486 00:22:25,784 --> 00:22:28,830 I guess whatever the reason for her call was, 487 00:22:28,874 --> 00:22:31,877 she decided it wasn't so important after all. 488 00:22:31,920 --> 00:22:34,836 Well, no matter what, I'm your guy. 489 00:22:34,880 --> 00:22:37,317 Okay. 490 00:22:37,361 --> 00:22:39,928 I don't remember asking for a loyalty oath, 491 00:22:39,972 --> 00:22:42,801 but I appreciate the gesture. 492 00:22:42,844 --> 00:22:44,759 You know... 493 00:22:44,803 --> 00:22:47,196 I've never felt less prepared to do my job 494 00:22:47,240 --> 00:22:49,068 than I did today. 495 00:22:49,111 --> 00:22:51,418 We know precious little about this woman. 496 00:22:51,462 --> 00:22:52,811 Now wait a second. 497 00:22:52,854 --> 00:22:54,465 Dr. Grint-- Marian-- 498 00:22:54,508 --> 00:22:56,162 from the Survivors' Justice Project, she... 499 00:22:56,205 --> 00:22:58,773 Marian is not a lawyer. She's not a detective. 500 00:22:58,817 --> 00:23:02,342 She is a doctor of social work. 501 00:23:02,386 --> 00:23:04,692 She knows what Kate tells her. 502 00:23:04,736 --> 00:23:07,042 I know you trust her. 503 00:23:07,086 --> 00:23:10,611 I know she did everything she could to help your sister. 504 00:23:10,655 --> 00:23:12,700 I don't know. 505 00:23:12,744 --> 00:23:15,790 Two and a half years and all these supposed beatings, 506 00:23:15,834 --> 00:23:19,098 not a-a single doctor to testify for us? 507 00:23:19,141 --> 00:23:21,666 Not a single hospital bill? Not a single friend? 508 00:23:21,709 --> 00:23:23,711 Everybody's working. Everybody's trying. 509 00:23:23,755 --> 00:23:25,670 I know. I know. 510 00:23:25,713 --> 00:23:29,804 Like I said, I'm your guy. 511 00:23:29,848 --> 00:23:31,458 But I need you to know 512 00:23:31,502 --> 00:23:34,200 that I don't have a lot to work with. 513 00:23:34,243 --> 00:23:36,898 And I just don't want to let you down. 514 00:23:46,386 --> 00:23:47,735 DANNY: I just went through the witness statement 515 00:23:47,779 --> 00:23:50,434 for Alyssa Bell, Brian's current teaching assistant 516 00:23:50,477 --> 00:23:52,697 and the woman he was having an affair with when Kate shot him. 517 00:23:52,740 --> 00:23:55,526 According to her, he wasn't violent, 518 00:23:55,569 --> 00:23:58,180 he never struck her, barely even raised his voice. 519 00:23:58,224 --> 00:23:59,573 Not to pile on, 520 00:23:59,617 --> 00:24:01,488 but I've gone through all of his social media 521 00:24:01,532 --> 00:24:02,620 and even hacked his e-mail. 522 00:24:02,663 --> 00:24:04,273 The guy was clearly a dog. 523 00:24:04,317 --> 00:24:06,580 I mean, every semester, he would get a new T.A., 524 00:24:06,624 --> 00:24:09,888 and by "get," I'm pretty sure you guys know what I mean. 525 00:24:11,542 --> 00:24:14,196 But I guess I'd be lying if I said there was even a hint 526 00:24:14,240 --> 00:24:15,720 that anyone was afraid of him 527 00:24:15,763 --> 00:24:17,548 or concerned for their physical safety. 528 00:24:17,591 --> 00:24:20,420 CHUNK: I was able to get a set of medical files 529 00:24:20,464 --> 00:24:22,553 from the walk-in clinic that she told us she went to 530 00:24:22,596 --> 00:24:24,555 in the fall for her collarbone injury. 531 00:24:24,598 --> 00:24:27,558 The problem is, is the patient name she used 532 00:24:27,601 --> 00:24:29,690 when she checked in is Jane Doe, 533 00:24:29,734 --> 00:24:33,041 and the doctor who attended to her no longer works there. 534 00:24:33,085 --> 00:24:35,043 [sighs] 535 00:24:35,087 --> 00:24:38,569 Any other discouraging news on the investigative front? 536 00:24:41,180 --> 00:24:43,182 Excellent. 537 00:24:43,225 --> 00:24:44,879 We need to talk strategy for tomorrow. 538 00:24:44,923 --> 00:24:48,143 The A.D.A. is gonna call Brian's sister to the stand. 539 00:24:48,187 --> 00:24:50,537 Surprise, surprise.We need to get ahead of it. 540 00:24:50,581 --> 00:24:53,279 Counteract what we know is gonna be emotional testimony 541 00:24:53,322 --> 00:24:55,890 without making it look like we are attacking a woman 542 00:24:55,934 --> 00:24:57,326 who just lost her brother. 543 00:24:57,370 --> 00:25:00,460 You think she knew about Brian's abuse? 544 00:25:00,504 --> 00:25:02,593 Judging from the way she and everyone else in her family 545 00:25:02,636 --> 00:25:04,638 are glaring at Kate... 546 00:25:04,682 --> 00:25:06,727 I don't think she had a clue. 547 00:25:06,771 --> 00:25:08,294 Can't we use that in our favor? 548 00:25:08,337 --> 00:25:09,556 How do you mean? 549 00:25:09,600 --> 00:25:11,079 She's just like the jurors. 550 00:25:11,123 --> 00:25:13,212 In her mind, there's no abuse. 551 00:25:13,255 --> 00:25:16,563 There's no possible justification for what Kate did. 552 00:25:16,607 --> 00:25:18,609 But if we can educate her, 553 00:25:18,652 --> 00:25:20,741 show her while she's on the stand 554 00:25:20,785 --> 00:25:23,091 what she didn't know about her brother, 555 00:25:23,135 --> 00:25:25,180 make her see the truth, 556 00:25:25,224 --> 00:25:27,182 the jurors are gonna see it, too. 557 00:25:27,226 --> 00:25:28,836 That's a nice plan, Chunk. 558 00:25:28,880 --> 00:25:30,795 Unfortunately, we have no evidence 559 00:25:30,838 --> 00:25:32,797 to support any of Kate's assertions. 560 00:25:34,059 --> 00:25:35,495 Can't just say things to the woman 561 00:25:35,539 --> 00:25:36,801 without being able to back them up. 562 00:25:38,150 --> 00:25:40,587 Well, I'll get to work on this list of exes. 563 00:25:40,631 --> 00:25:42,589 Yeah, I'll keep hacking away. 564 00:25:42,633 --> 00:25:44,809 Maybe one of the T.A.s texted a friend 565 00:25:44,852 --> 00:25:46,898 or their mother-- something we can use. 566 00:26:00,564 --> 00:26:02,914 You gonna be okay? 567 00:26:02,957 --> 00:26:04,959 No. 568 00:26:07,135 --> 00:26:09,355 They're all correct, you know. 569 00:26:11,357 --> 00:26:13,707 I've done a stupid thing. 570 00:26:13,751 --> 00:26:16,928 Relied on a faulty piece of calculus. 571 00:26:16,971 --> 00:26:19,495 Helping this woman will not change the fact 572 00:26:19,539 --> 00:26:22,977 that I did nothing to help my own sister. 573 00:26:23,021 --> 00:26:26,677 It's true. You failed at being God. 574 00:26:26,720 --> 00:26:29,375 You are responsible for everyone and everything. 575 00:26:29,418 --> 00:26:30,637 Just indulge me. 576 00:26:30,681 --> 00:26:32,552 Let me wallow in my own self pity. 577 00:26:32,596 --> 00:26:34,119 You know what, Jason? 578 00:26:34,162 --> 00:26:35,990 Your sister was an adult. 579 00:26:36,034 --> 00:26:37,601 She made her own decisions, 580 00:26:37,644 --> 00:26:40,212 her own choices about who to be with. 581 00:26:40,255 --> 00:26:43,389 And nothing you could have done would have changed that. 582 00:26:43,432 --> 00:26:45,043 You loved her. 583 00:26:45,086 --> 00:26:47,654 And that is really your only obligation 584 00:26:47,698 --> 00:26:50,004 as a brother. 585 00:26:50,048 --> 00:26:52,659 As for our client, you can only do what you can do. 586 00:26:52,703 --> 00:26:55,183 She's giving you very little to work with. 587 00:26:57,490 --> 00:26:59,361 Get some sleep. 588 00:26:59,405 --> 00:27:01,102 Tomorrow is gonna come 589 00:27:01,146 --> 00:27:03,496 whether we're ready for it or not. 590 00:27:05,454 --> 00:27:07,935 And as a brilliant trial scientist 591 00:27:07,979 --> 00:27:11,896 once said to me, if anyone tells you they know 592 00:27:11,939 --> 00:27:14,159 how a criminal proceeding is gonna end, 593 00:27:14,202 --> 00:27:16,074 they've never been to more than one. 594 00:27:17,553 --> 00:27:19,599 See you in the morning. 595 00:27:23,908 --> 00:27:26,301 My brother had a really good heart. 596 00:27:26,345 --> 00:27:27,868 He loved his wife. 597 00:27:27,912 --> 00:27:30,001 He always spoke so highly of her. 598 00:27:30,044 --> 00:27:33,395 It was like he was constantly selling her to us. 599 00:27:33,439 --> 00:27:35,049 I was like, "We already bought her. 600 00:27:35,093 --> 00:27:36,703 We love her." 601 00:27:36,747 --> 00:27:39,184 I just... 602 00:27:41,186 --> 00:27:43,928 I don't understand. 603 00:27:45,625 --> 00:27:47,583 Objection, Your Honor. 604 00:27:47,627 --> 00:27:49,063 Relevance? 605 00:27:49,107 --> 00:27:50,499 Take your seat, Mr. Colón. 606 00:27:50,543 --> 00:27:52,240 You may continue. 607 00:27:52,284 --> 00:27:54,721 What do you mean? 608 00:27:54,765 --> 00:27:56,114 What don't you understand? 609 00:27:56,157 --> 00:27:57,593 All of it. 610 00:27:57,637 --> 00:28:00,771 How you can say you love a man and then kill him. 611 00:28:00,814 --> 00:28:02,773 Can't say you love him 612 00:28:02,816 --> 00:28:05,993 knowing you watched him bleed out on your bed. 613 00:28:06,037 --> 00:28:09,867 BENNY: Now, [sighs] Kate and Brian 614 00:28:09,910 --> 00:28:12,086 were married almost four years. 615 00:28:12,130 --> 00:28:13,653 In all that time, 616 00:28:13,697 --> 00:28:16,134 how often would you say you visited their apartment? 617 00:28:16,177 --> 00:28:19,877 Actually, uh, I've never been to their apartment. 618 00:28:19,920 --> 00:28:21,139 Really? 619 00:28:21,182 --> 00:28:24,751 I find that surprising. He was your brother. 620 00:28:24,795 --> 00:28:26,666 Well, they lived in Brooklyn. 621 00:28:26,710 --> 00:28:28,929 It's hard to get to from where we are. 622 00:28:28,973 --> 00:28:31,453 But they invited you, right? 623 00:28:31,497 --> 00:28:32,977 Tried to get you over? 624 00:28:33,020 --> 00:28:35,240 Actually, I'm not sure that they did. 625 00:28:35,283 --> 00:28:37,459 I mean, he was always talking about 626 00:28:37,503 --> 00:28:39,113 how small the apartment was, 627 00:28:39,157 --> 00:28:41,812 and-and I'm not sure that they felt comfortable 628 00:28:41,855 --> 00:28:43,074 entertaining there. 629 00:28:43,117 --> 00:28:44,205 We had a house. 630 00:28:44,249 --> 00:28:46,947 But they visited you. Am I correct? 631 00:28:46,991 --> 00:28:48,732 All the time. 632 00:28:48,775 --> 00:28:51,038 Brian loves-- 633 00:28:51,082 --> 00:28:54,476 loved my daughters, his nieces. 634 00:28:54,520 --> 00:28:57,262 He and Kate would play with them for hours. 635 00:28:57,305 --> 00:28:59,046 I always thought when the time was right, 636 00:28:59,090 --> 00:29:02,180 they would have a beautiful family of their own. 637 00:29:02,223 --> 00:29:03,790 She really had no idea. 638 00:29:03,834 --> 00:29:05,270 No. 639 00:29:05,313 --> 00:29:07,751 What about vacations? Did you all vacation together? 640 00:29:07,794 --> 00:29:11,145 We'd try, but Brian's schedule was so unpredictable. 641 00:29:11,189 --> 00:29:13,017 Something was always coming up. 642 00:29:13,060 --> 00:29:16,237 What about the Hawaii vacation last summer? 643 00:29:17,891 --> 00:29:21,503 They had to cancel. Um, something at the university. 644 00:29:21,547 --> 00:29:23,767 What if I told you Brian canceled 645 00:29:23,810 --> 00:29:27,205 because he didn't want anyone seeing Kate in a bathing suit 646 00:29:27,248 --> 00:29:30,338 with all her various bruises and injuries on display? 647 00:29:30,382 --> 00:29:32,514 Objection. No foundation. 648 00:29:32,558 --> 00:29:34,516 Your Honor, I have a good faith basis 649 00:29:34,560 --> 00:29:36,823 for asking the question. 650 00:29:38,172 --> 00:29:40,348 Answer the question, please. 651 00:29:40,392 --> 00:29:42,437 Well, that's just not true. 652 00:29:42,481 --> 00:29:44,744 I-I don't, I don't understand what you're saying. 653 00:29:44,788 --> 00:29:48,182 He-he had a meeting come up, a lecture, something. 654 00:29:48,226 --> 00:29:51,969 What about the hiking trip last fall? 655 00:29:52,012 --> 00:29:55,320 What if I told you that Brian fractured Kate's clavicle 656 00:29:55,363 --> 00:29:56,930 just two days before the trip? 657 00:29:56,974 --> 00:29:58,845 Objection. Facts not in evidence. 658 00:29:58,889 --> 00:30:00,716 Your Honor, I'd like to submit 659 00:30:00,760 --> 00:30:05,025 the following Chelsea West Walk-In Clinic records 660 00:30:05,069 --> 00:30:07,462 under the name Jane Doe, 661 00:30:07,506 --> 00:30:11,031 which our client was just able to provide us with this morning. 662 00:30:11,075 --> 00:30:14,469 I've got medical records, X-rays. 663 00:30:14,513 --> 00:30:16,123 May I please show the witness? 664 00:30:16,167 --> 00:30:19,126 I'll allow it, subject to future verification. 665 00:30:26,133 --> 00:30:28,005 Well, that's fine. I... 666 00:30:28,048 --> 00:30:30,181 But I don't know what I'm looking at here. 667 00:30:30,224 --> 00:30:31,965 It's what your brother did to his wife. 668 00:30:32,009 --> 00:30:35,229 Objection. No one has authenticated those images. 669 00:30:35,273 --> 00:30:37,971 My apologies, Your Honor. I'm getting ahead of myself. 670 00:30:38,015 --> 00:30:42,062 Now, let's just talk about... the long sleeves in the summer. 671 00:30:42,106 --> 00:30:44,412 The fact that you never met Kate's family. 672 00:30:44,456 --> 00:30:46,284 The fact that Kate never spoke 673 00:30:46,327 --> 00:30:48,634 for herself when Brian was there-- 674 00:30:48,677 --> 00:30:50,941 and he was always there. 675 00:30:50,984 --> 00:30:54,031 Perhaps 'cause he was afraid of what she might say. 676 00:30:54,074 --> 00:30:55,902 What she'd tell you. 677 00:30:55,946 --> 00:30:58,035 What she'd show you. 678 00:30:58,078 --> 00:30:59,558 Objection, Your Honor. 679 00:30:59,601 --> 00:31:02,909 They were a beautiful couple. He adored her. 680 00:31:02,953 --> 00:31:04,911 Your Honor, those are not questions. 681 00:31:04,955 --> 00:31:08,262 Counselor, ask the witness a question 682 00:31:08,306 --> 00:31:10,177 and give her a chance to answer. 683 00:31:10,221 --> 00:31:13,093 Actually, I have no further questions, Your Honor. 684 00:31:13,137 --> 00:31:16,488 Wow, Bull. You and Benny just doubled our green jurors. 685 00:31:16,531 --> 00:31:18,882 Meaning we have two jurors out of 12. 686 00:31:18,925 --> 00:31:21,145 We're like a runaway train. 687 00:31:21,188 --> 00:31:22,711 So, in all your time together, 688 00:31:22,755 --> 00:31:25,497 you never saw a propensity to violence? 689 00:31:25,540 --> 00:31:29,109 He never lost his temper? Um, never made you feel afraid? 690 00:31:30,415 --> 00:31:32,460 Okay. Well, um, I appreciate 691 00:31:32,504 --> 00:31:34,462 you taking the time to speak with me. 692 00:31:34,506 --> 00:31:37,378 Enjoy your new home. Enjoy Florida. 693 00:31:37,422 --> 00:31:40,294 I found one more, and she's local. 694 00:31:40,338 --> 00:31:41,948 Hailee Sparks. 695 00:31:41,992 --> 00:31:44,298 She dropped out of the grad program a couple years ago, 696 00:31:44,342 --> 00:31:45,996 transferred to a different school. 697 00:31:46,039 --> 00:31:47,998 Hmm. Cross your fingers. 698 00:31:48,041 --> 00:31:50,087 Maybe he scared her away. 699 00:31:52,045 --> 00:31:54,047 We made some progress today. 700 00:31:54,091 --> 00:31:56,528 KATE: I know. I felt it. 701 00:31:56,571 --> 00:31:59,705 What's our next move? 702 00:31:59,748 --> 00:32:01,794 You're our next move. 703 00:32:03,796 --> 00:32:05,972 It's time for us to tell our story, 704 00:32:06,016 --> 00:32:08,279 and we have no one to tell it but you. 705 00:32:08,322 --> 00:32:10,803 But isn't that a risky thing to do? 706 00:32:10,846 --> 00:32:12,587 I've always read that you try 707 00:32:12,631 --> 00:32:15,112 to never put an accused murderer on the stand. 708 00:32:15,155 --> 00:32:16,287 That's true. 709 00:32:16,330 --> 00:32:17,853 But we really have no choice. 710 00:32:17,897 --> 00:32:19,246 My best guess is 711 00:32:19,290 --> 00:32:21,161 we have two jurors on our side. 712 00:32:21,205 --> 00:32:23,337 If no one in the jury room 713 00:32:23,381 --> 00:32:27,472 is able to-to sway them during deliberations... 714 00:32:27,515 --> 00:32:30,214 best case is you're looking at a hung jury and a mistrial. 715 00:32:30,257 --> 00:32:32,433 With ten jurors ready to convict, 716 00:32:32,477 --> 00:32:34,348 the district attorney's office is 717 00:32:34,392 --> 00:32:36,655 definitely going to move to retry, 718 00:32:36,698 --> 00:32:40,311 which means you spend a year in prison... pregnant... 719 00:32:40,354 --> 00:32:42,661 having watched your baby 720 00:32:42,704 --> 00:32:44,924 taken from you and put into foster care. 721 00:32:47,927 --> 00:32:50,364 You testifying is the best chance we have 722 00:32:50,408 --> 00:32:52,410 to change some minds. 723 00:32:52,453 --> 00:32:54,716 I think we have to take it. 724 00:33:03,073 --> 00:33:06,641 Did you know your husband Brian was having an affair? 725 00:33:06,685 --> 00:33:09,775 I assumed he was having an affair. 726 00:33:09,818 --> 00:33:12,430 I realized shortly after our first anniversary 727 00:33:12,473 --> 00:33:15,041 that he was always having affairs. 728 00:33:15,085 --> 00:33:17,391 Affairs were his oxygen. 729 00:33:17,435 --> 00:33:20,177 I think they made him feel better 730 00:33:20,220 --> 00:33:22,092 about just being the most popular professor, 731 00:33:22,135 --> 00:33:23,919 instead of the acclaimed novelist, 732 00:33:23,963 --> 00:33:26,052 which is really what he always wanted to be. 733 00:33:26,096 --> 00:33:28,489 In her opening statement, the A.D.A. mentioned 734 00:33:28,533 --> 00:33:32,754 that you were also having extramarital affairs. 735 00:33:32,798 --> 00:33:34,539 Is that true? 736 00:33:34,582 --> 00:33:37,716 Not only have I never cheated on my husband, 737 00:33:37,759 --> 00:33:41,154 my husband is actually the only man I've ever been with. 738 00:33:41,198 --> 00:33:45,767 I met him when I was 19, and I was instantly besotted. 739 00:33:45,811 --> 00:33:48,074 I love that word. 740 00:33:48,118 --> 00:33:50,120 Brian taught me that word. 741 00:33:50,163 --> 00:33:52,426 BENNY: So let me ask you the million-dollar question. 742 00:33:52,470 --> 00:33:55,647 If you knew your husband was having an affair, 743 00:33:55,690 --> 00:34:00,173 if he beat you, as you claim, why not leave? 744 00:34:00,217 --> 00:34:03,524 Because I loved him. 745 00:34:03,568 --> 00:34:06,701 And... maybe I... 746 00:34:06,745 --> 00:34:09,878 I hated me a little bit. 747 00:34:09,922 --> 00:34:13,578 And also, because he'd always sense when it was too much, 748 00:34:13,621 --> 00:34:15,580 and he'd tell me he was sorry, 749 00:34:15,623 --> 00:34:18,235 that he was putting a stop to it, and I believed him. 750 00:34:19,540 --> 00:34:20,933 MARISSA: Our ten to two just 751 00:34:20,976 --> 00:34:22,935 became nine to three. 752 00:34:22,978 --> 00:34:25,198 But isn't it true that you tried to leave once before? 753 00:34:25,242 --> 00:34:28,680 Yes. I left once. 754 00:34:28,723 --> 00:34:31,552 Why? What happened between you 755 00:34:31,596 --> 00:34:33,641 that finally made you willing to leave? 756 00:34:33,685 --> 00:34:36,340 He was drunk. He came home. 757 00:34:37,471 --> 00:34:40,039 Told me I was boring. 758 00:34:40,083 --> 00:34:43,738 He told me I was a boring person, 759 00:34:43,782 --> 00:34:46,263 a boring woman, 760 00:34:46,306 --> 00:34:48,917 and most of all... 761 00:34:48,961 --> 00:34:51,181 a boring writer. 762 00:34:51,224 --> 00:34:54,445 And that was the straw that broke the camel's back? 763 00:34:56,316 --> 00:34:58,275 No. 764 00:34:58,318 --> 00:35:00,886 He, uh... punched me in the vagina. 765 00:35:00,929 --> 00:35:03,193 [gallery murmuring]LAKE: Objection. 766 00:35:03,236 --> 00:35:05,151 Your Honor, this woman, this murderer 767 00:35:05,195 --> 00:35:07,022 is telling stories about a dead man 768 00:35:07,066 --> 00:35:09,112 that no one can corroborate. 769 00:35:09,155 --> 00:35:10,591 Sit down, please. 770 00:35:10,635 --> 00:35:12,071 You'll have your chance to cross-examine. 771 00:35:12,115 --> 00:35:14,813 Continue, Mr. Colón. 772 00:35:14,856 --> 00:35:17,468 What happened? 773 00:35:17,511 --> 00:35:20,949 Um... he... found me, 774 00:35:20,993 --> 00:35:23,822 drove me home, promised to change. 775 00:35:23,865 --> 00:35:25,867 Broke my collarbone. 776 00:35:25,911 --> 00:35:28,522 BENNY: Can you tell the jury 777 00:35:28,566 --> 00:35:31,699 what compelled you to leave this last time? 778 00:35:34,485 --> 00:35:36,704 Uh, a hundred things. 779 00:35:36,748 --> 00:35:39,490 A million things. 780 00:35:39,533 --> 00:35:43,668 And then I... I found out that I was eight weeks pregnant. 781 00:35:46,149 --> 00:35:47,672 No further questions, Your Honor. 782 00:35:47,715 --> 00:35:51,023 I'm staring at eight red and four green. 783 00:35:51,066 --> 00:35:53,025 [sighs] 784 00:35:53,068 --> 00:35:54,809 It's not good enough. 785 00:35:54,853 --> 00:35:58,030 I know you feel I sent you out there half-naked, 786 00:35:58,073 --> 00:36:00,859 but for what it's worth, you acquitted yourself beautifully. 787 00:36:00,902 --> 00:36:02,556 [elevator bell dings] 788 00:36:02,600 --> 00:36:03,949 Sheacquitted herself beautifully. 789 00:36:03,992 --> 00:36:05,907 I only wish it were enough. 790 00:36:05,951 --> 00:36:07,431 Yeah, I know what you mean. 791 00:36:07,474 --> 00:36:09,302 If only there were one other person, 792 00:36:09,346 --> 00:36:10,608 someone who would testify 793 00:36:10,651 --> 00:36:12,436 that this guy was genuinely dangerous. 794 00:36:12,479 --> 00:36:15,265 Actually, there is. 795 00:36:15,308 --> 00:36:18,224 Two years ago, I T.A.'d his class. 796 00:36:18,268 --> 00:36:21,488 Helped with lectures, small groups, that sort of thing. 797 00:36:21,532 --> 00:36:26,101 He was charming, flirty-- aggressively so. 798 00:36:26,145 --> 00:36:29,714 I knew he was married, I knew it was wrong, 799 00:36:29,757 --> 00:36:32,543 but I started sleeping with him anyway. 800 00:36:32,586 --> 00:36:34,414 I told myself 801 00:36:34,458 --> 00:36:36,242 I didn't really have a choice. 802 00:36:36,286 --> 00:36:39,114 He was on the faculty board in charge of my scholarship, 803 00:36:39,158 --> 00:36:40,638 grading my thesis. 804 00:36:40,681 --> 00:36:42,466 It was easier to just 805 00:36:42,509 --> 00:36:44,468 go along with it. 806 00:36:44,511 --> 00:36:47,427 I wish I had been smarter, stronger. 807 00:36:47,471 --> 00:36:49,473 Objection. Relevance? 808 00:36:49,516 --> 00:36:52,258 Overruled. Continue, please. 809 00:36:52,302 --> 00:36:55,609 Did you ever have occasion to meet with Mrs. Martin 810 00:36:55,653 --> 00:36:57,611 during your relationship with her husband? 811 00:36:57,655 --> 00:37:00,310 I did. Sort of. 812 00:37:00,353 --> 00:37:03,443 There was this one night. It was winter. 813 00:37:03,487 --> 00:37:06,272 I went back to the office late, which I never did. 814 00:37:06,316 --> 00:37:08,361 I had left my laptop there. 815 00:37:08,405 --> 00:37:11,103 Anyway, there's an outer office 816 00:37:11,146 --> 00:37:14,454 where I worked and an inner office where Brian worked. 817 00:37:14,498 --> 00:37:18,502 And as I unlocked the front door, I could hear him in there. 818 00:37:18,545 --> 00:37:20,721 And I could hear a woman's voice, as well. 819 00:37:20,765 --> 00:37:23,942 So, anyway, I didn't flip on the light, 820 00:37:23,985 --> 00:37:25,422 didn't do anything. 821 00:37:25,465 --> 00:37:28,076 Just stood there in the doorway. 822 00:37:28,120 --> 00:37:31,906 They were yelling, fighting. 823 00:37:31,950 --> 00:37:35,693 Brian had this tone. I had never heard it before. 824 00:37:35,736 --> 00:37:39,044 It was... it was so vicious. 825 00:37:39,087 --> 00:37:40,915 He was calling her names, 826 00:37:40,959 --> 00:37:45,442 calling her "stupid," calling her his "bitch wife." 827 00:37:45,485 --> 00:37:48,140 And then the woman was crying, 828 00:37:48,183 --> 00:37:50,925 telling him she was going to go to the police. 829 00:37:50,969 --> 00:37:53,624 And then he laughed, and then... 830 00:37:53,667 --> 00:37:56,017 there was this sound. 831 00:37:56,061 --> 00:37:59,194 I didn't know if he punched her or if he kicked her, 832 00:37:59,238 --> 00:38:01,588 but you could hear him make contact, 833 00:38:01,632 --> 00:38:03,155 and you could hear her moan. 834 00:38:03,198 --> 00:38:05,200 And then I heard him 835 00:38:05,244 --> 00:38:08,247 tell her that if she ever went to the police, he'd kill her. 836 00:38:08,291 --> 00:38:09,727 And what did you do? 837 00:38:09,770 --> 00:38:12,382 God. 838 00:38:12,425 --> 00:38:14,514 I did nothing. 839 00:38:14,558 --> 00:38:16,386 I was just kind of frozen. 840 00:38:16,429 --> 00:38:18,257 And then, like, a second later, 841 00:38:18,301 --> 00:38:20,390 the inner door office opens, and it's Brian, 842 00:38:20,433 --> 00:38:22,217 and he sees me standing there, 843 00:38:22,261 --> 00:38:24,785 and I must have just had this look on my face. 844 00:38:24,829 --> 00:38:26,396 Why? What did he do? 845 00:38:26,439 --> 00:38:30,661 He just blew by me, just disappeared, 846 00:38:30,704 --> 00:38:33,359 through the door, down the hall, just left the building. 847 00:38:33,403 --> 00:38:36,231 And what did you do? 848 00:38:36,275 --> 00:38:40,714 Once I knew he was gone, I called out. 849 00:38:40,758 --> 00:38:43,587 I didn't leave the doorway, but I called out. 850 00:38:43,630 --> 00:38:47,025 I asked if whoever was in there was all right, 851 00:38:47,068 --> 00:38:49,506 and she said she was, 852 00:38:49,549 --> 00:38:52,204 so I grabbed my laptop and I left. 853 00:38:52,247 --> 00:38:55,468 Next morning, I withdrew from school. 854 00:38:55,512 --> 00:38:57,688 Never saw Brian again. 855 00:38:57,731 --> 00:39:01,213 And I'm so, so sorry. 856 00:39:03,607 --> 00:39:05,609 [mouthing] 857 00:39:05,652 --> 00:39:08,568 [sighs] 858 00:39:12,659 --> 00:39:15,358 What you feeling, boss? 859 00:39:15,401 --> 00:39:17,751 Nine days. 860 00:39:17,795 --> 00:39:21,886 We certainly know they thought about it, struggled with it. 861 00:39:24,018 --> 00:39:25,890 That's all we know. 862 00:39:25,933 --> 00:39:27,935 Why did I plead with that judge 863 00:39:27,979 --> 00:39:30,677 to disallow manslaughter or any other lesser charge? 864 00:39:30,721 --> 00:39:33,463 What possessed me to go for all or nothing? 865 00:39:33,506 --> 00:39:36,466 I should have left those jurors a door to walk through. 866 00:39:38,468 --> 00:39:40,426 Okay. 867 00:39:40,470 --> 00:39:43,211 But I think you need to pull yourself together, Bull. 868 00:39:43,255 --> 00:39:46,563 That girl is depending on you. 869 00:39:46,606 --> 00:39:48,695 I know. 870 00:39:48,739 --> 00:39:51,002 I know you know. 871 00:39:53,047 --> 00:39:55,789 Good afternoon, Dr. Bull, Mr. Colón, 872 00:39:55,833 --> 00:39:56,834 Dr. Grint. 873 00:39:56,877 --> 00:39:59,576 [sighs] 874 00:39:59,619 --> 00:40:02,883 I'm sorry. I... I can't stop shaking. 875 00:40:02,927 --> 00:40:05,277 Here. 876 00:40:05,320 --> 00:40:07,584 [sighs] 877 00:40:07,627 --> 00:40:11,065 Hold on to me. 878 00:40:11,109 --> 00:40:13,067 [chuckles][sniffles] 879 00:40:13,111 --> 00:40:14,721 That's better, isn't it? 880 00:40:17,071 --> 00:40:19,465 Now you just hang on and don't let go, 'cause I'm here. 881 00:40:19,509 --> 00:40:22,555 This thing's gonna go one of two ways. 882 00:40:22,599 --> 00:40:24,688 [sighs] 883 00:40:24,731 --> 00:40:26,516 Either it's all been one big bad dream 884 00:40:26,559 --> 00:40:28,605 and you're about to become a free woman, 885 00:40:28,648 --> 00:40:32,043 in which case I'm gonna take you for a walk, 886 00:40:32,086 --> 00:40:36,177 because walking is very good for pregnant women, you know. 887 00:40:36,221 --> 00:40:38,658 My sister told me that. 888 00:40:40,965 --> 00:40:43,184 Or... 889 00:40:43,228 --> 00:40:48,363 if, for some reason, things don't... go our way in there... 890 00:40:50,365 --> 00:40:52,672 ...well, you're not rid of me, 'cause... 891 00:40:52,716 --> 00:40:55,022 we're just gonna appeal the living daylights 892 00:40:55,066 --> 00:40:56,459 out of this thing. 893 00:40:56,502 --> 00:40:58,591 I mean, you are gonna be so sick of me. 894 00:40:58,635 --> 00:41:01,507 Not possible. 895 00:41:01,551 --> 00:41:03,509 You'll see. 896 00:41:03,553 --> 00:41:05,511 I'm very unusual. 897 00:41:05,555 --> 00:41:08,383 I'm actually an acquired dislike. 898 00:41:09,907 --> 00:41:11,952 [chuckles softly] 899 00:41:13,084 --> 00:41:14,868 [sniffles] 900 00:41:24,530 --> 00:41:27,751 We the jury find the defendant, 901 00:41:27,794 --> 00:41:30,536 Kate Martin... 902 00:41:30,580 --> 00:41:33,496 not guilty of murder in the first degree. 903 00:41:33,539 --> 00:41:35,498 [gallery murmuring] 904 00:41:38,501 --> 00:41:39,893 [grunts softly] 905 00:41:39,937 --> 00:41:41,547 JUDGE: Thank you for your service. 906 00:41:41,591 --> 00:41:43,941 This court is adjourned.[gavel bangs] 907 00:42:00,610 --> 00:42:02,873 BENNY: Good call on 908 00:42:02,916 --> 00:42:04,483 the all-or-nothing strategy. 909 00:42:04,527 --> 00:42:08,269 Hey, when you've been doing this as long as I have... 910 00:42:10,620 --> 00:42:12,796 BULL: And you should reach out to your family. 911 00:42:12,839 --> 00:42:17,496 You're gonna need them, now more than ever. 912 00:42:26,592 --> 00:42:29,552 It's okay. Let him go. 913 00:42:29,595 --> 00:42:31,554 ♪ 914 00:42:40,519 --> 00:42:42,521 Captioning sponsored by CBS 915 00:42:43,522 --> 00:42:45,524 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.