Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,008 --> 00:00:05,010
♪
2
00:00:27,728 --> 00:00:29,817
♪
3
00:00:44,136 --> 00:00:46,616
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Your car is... 17 minutes away.
4
00:00:46,660 --> 00:00:48,792
[doorknob rattling]
5
00:00:52,840 --> 00:00:54,972
[keys jingling, lock clicking]
6
00:00:58,237 --> 00:01:01,936
MAN:
Guess what I did today.
7
00:01:01,979 --> 00:01:04,895
I played hooky.
8
00:01:04,939 --> 00:01:07,942
Had my teaching assistant
cover my two classes.
9
00:01:07,985 --> 00:01:10,162
And I went to a pub,
sat by myself
10
00:01:10,205 --> 00:01:14,079
and read something
that I did not have to read.
11
00:01:16,864 --> 00:01:20,041
What the hell are you doing
over there?
12
00:01:20,085 --> 00:01:22,087
Huh?
13
00:01:26,221 --> 00:01:28,136
Where are you going?
14
00:01:28,180 --> 00:01:30,051
[Southern accent]:
Not going anywhere.
15
00:01:30,095 --> 00:01:33,750
I just thought this thing takes
up so much room in the closet.
16
00:01:33,794 --> 00:01:35,839
Might make more sense
keeping it...
17
00:01:35,883 --> 00:01:38,842
under the bed, but...
doesn't fit.
18
00:01:38,886 --> 00:01:40,888
Really?
19
00:01:43,282 --> 00:01:45,284
[zipper opens]
20
00:01:46,763 --> 00:01:48,809
Not going anywhere, huh?
21
00:01:50,506 --> 00:01:53,857
Who do you think
you're messing with... huh?
22
00:01:53,901 --> 00:01:55,076
Haven't we...
23
00:01:55,120 --> 00:01:57,165
already been
through this?
24
00:01:57,209 --> 00:01:59,733
I wasn't... I needed to
get away for a bit
25
00:01:59,776 --> 00:02:01,996
just to...
to write and to think.
26
00:02:02,039 --> 00:02:04,085
Oh, that's a bunch
of crap, Kate.
27
00:02:04,129 --> 00:02:07,175
That is a bunch of crap!
28
00:02:07,219 --> 00:02:08,350
[panting]
29
00:02:08,394 --> 00:02:10,135
We both know
that you don't write.
30
00:02:10,178 --> 00:02:12,093
Okay, buying garbage
on the Internet
31
00:02:12,137 --> 00:02:15,183
that you don't need
is not writing.
32
00:02:15,227 --> 00:02:19,492
Reading articles that other
people wrote is not writing.
33
00:02:19,535 --> 00:02:21,972
I'm sorry.
34
00:02:22,016 --> 00:02:24,279
I should have...
I should have told you,
35
00:02:24,323 --> 00:02:26,977
not surprised you.
36
00:02:27,021 --> 00:02:30,372
I just... I knew you'd be upset.
37
00:02:31,895 --> 00:02:34,028
You have any idea
38
00:02:34,071 --> 00:02:37,292
how stupid that accent
makes you sound?
39
00:02:38,206 --> 00:02:40,774
[grunts]
Say it again.
40
00:02:40,817 --> 00:02:42,776
[panting]
41
00:02:42,819 --> 00:02:45,387
Say "I'm sorry," and say
it without the accent.
42
00:02:46,388 --> 00:02:47,955
[groans softly]
43
00:02:47,998 --> 00:02:49,522
[without accent]:
I'm... sorry.
44
00:02:49,565 --> 00:02:51,524
Oh.
45
00:02:51,567 --> 00:02:53,613
I'm so s-sorry.
46
00:02:53,656 --> 00:02:55,484
[whimpers]
47
00:02:55,528 --> 00:02:57,486
Okay.
48
00:02:57,530 --> 00:03:00,185
You can do it.
49
00:03:00,228 --> 00:03:02,056
Let's see what
else you can do.
50
00:03:05,146 --> 00:03:07,017
[phone rings, vibrates]
51
00:03:15,374 --> 00:03:18,377
Uh... no.
52
00:03:18,420 --> 00:03:21,031
No, this is Kate Martin's
husband. Who's this?
53
00:03:21,075 --> 00:03:24,165
I'm sorry.
54
00:03:24,209 --> 00:03:26,080
Yeah, she changed her mind.
55
00:03:26,123 --> 00:03:28,256
Yeah, Kate Martin isn't
going anywhere today.
56
00:03:28,300 --> 00:03:30,040
[panting]
57
00:03:33,130 --> 00:03:34,306
[phone smashes]
58
00:03:34,349 --> 00:03:36,003
[whimpers]
59
00:03:36,046 --> 00:03:38,353
Katie, what are you doing?
60
00:03:39,398 --> 00:03:42,488
Doesn't matter where you go.
61
00:03:42,531 --> 00:03:44,881
I'm gonna find you...
62
00:03:44,925 --> 00:03:47,188
and I'll bring you back here.
63
00:03:50,104 --> 00:03:52,106
I did it before.
64
00:03:54,064 --> 00:03:56,197
I'll do it again.
65
00:04:02,159 --> 00:04:04,988
[zipper opens]
66
00:04:09,297 --> 00:04:11,299
[clock ticking]
67
00:04:49,337 --> 00:04:51,383
[gunshot]
68
00:05:01,828 --> 00:05:03,743
[crickets chirping]
69
00:05:06,136 --> 00:05:08,095
Mm.
70
00:05:08,138 --> 00:05:10,097
Hey, where's Benny?
71
00:05:10,140 --> 00:05:11,751
Downstairs, I think.
72
00:05:11,794 --> 00:05:13,187
All right.
73
00:05:13,230 --> 00:05:14,406
DANNY:
Oh, and that's...
74
00:05:14,449 --> 00:05:15,972
that's an amazing gift.
75
00:05:16,016 --> 00:05:17,626
Well, she's an amazing girl.
76
00:05:17,670 --> 00:05:19,019
BULL:
Benny?
77
00:05:19,062 --> 00:05:21,021
Your sister called me
three times last night.
78
00:05:21,064 --> 00:05:22,544
Hung up before I could answer.
79
00:05:22,588 --> 00:05:24,111
Something I should know about?
80
00:05:24,154 --> 00:05:28,028
You got me, but if she called
you, you should call her.
81
00:05:28,071 --> 00:05:31,945
I did. I left a couple of
voicemails; she never returned.
82
00:05:31,988 --> 00:05:34,121
Can't be an alimony thing.
83
00:05:34,164 --> 00:05:36,036
I mean, it's not
an alimony thing, right?
84
00:05:36,079 --> 00:05:38,168
I have no idea,
but you know Izzy.
85
00:05:38,212 --> 00:05:39,909
She's not shy.
86
00:05:39,953 --> 00:05:42,042
If she has something important
to tell you...
87
00:05:42,085 --> 00:05:44,827
Point taken. Yeah. Mm.
88
00:05:48,178 --> 00:05:50,180
Ah.
89
00:05:50,224 --> 00:05:52,226
Good morning to you, too.
90
00:05:52,269 --> 00:05:54,576
Sorry. I just have a bad
feeling about something.
91
00:05:54,620 --> 00:05:56,143
Well, I want to warn you.
92
00:05:56,186 --> 00:05:57,927
I-I just put Dr. Grint
in your office.
93
00:05:57,971 --> 00:05:59,625
Dr. Grint from the
Survivors' Justice Project?
94
00:05:59,668 --> 00:06:00,974
Is she looking for money?
95
00:06:01,017 --> 00:06:03,411
I have no idea.Oh. 'Cause now
is not the time.
96
00:06:03,455 --> 00:06:05,979
Izzy's been calling me, and
I... I just have a sense
97
00:06:06,022 --> 00:06:07,459
something's up, and
it's gonna cost me.
98
00:06:07,502 --> 00:06:10,113
All I know is
she said it was important.
99
00:06:10,157 --> 00:06:12,159
Hmm. Okay.
100
00:06:14,422 --> 00:06:16,424
Dr. Grint.
Marian.
101
00:06:16,468 --> 00:06:18,905
For the millionth time-- Marian.
102
00:06:18,948 --> 00:06:21,995
What can I do for you... Marian?
103
00:06:22,038 --> 00:06:25,259
Dr. Bull, you once told me
if I ever needed a favor...
104
00:06:25,302 --> 00:06:27,000
I've been seeing her on
and off for two years,
105
00:06:27,043 --> 00:06:28,349
urging her to get out.
106
00:06:28,393 --> 00:06:30,307
And of course she didn't.Of course she didn't.
107
00:06:30,351 --> 00:06:32,048
Now she's being
charged with murder.
108
00:06:32,092 --> 00:06:34,094
Well, that's what happens
when you kill someone.
109
00:06:34,137 --> 00:06:36,226
She's been appointed
a public defender.
110
00:06:36,270 --> 00:06:37,489
Sounds about right.
111
00:06:37,532 --> 00:06:39,969
And I was hoping you
might whisper in his ear
112
00:06:40,013 --> 00:06:41,797
about juries and
who to look for
113
00:06:41,841 --> 00:06:44,278
and all that good stuff that
you're so wonderful at.[laughs]
114
00:06:44,321 --> 00:06:46,106
Happy to do it,
but the truth is,
115
00:06:46,149 --> 00:06:48,238
I'm sure whoever they've given
your client is more
116
00:06:48,282 --> 00:06:50,545
than up to the task,
and I don't need to tell you,
117
00:06:50,589 --> 00:06:52,982
the courts see a lot
of these kinds of cases.
118
00:06:53,026 --> 00:06:56,116
And there's nothing unusual
or exotic about it.
119
00:06:56,159 --> 00:06:57,987
She shot him
in the back.
120
00:06:58,031 --> 00:06:59,772
[inhales sharply]
121
00:06:59,815 --> 00:07:01,948
Okay. That makes it
a touch more complicated,
122
00:07:01,991 --> 00:07:04,211
but presumably,
it was self-defense, so...
123
00:07:04,254 --> 00:07:06,256
While he was fast asleep.
124
00:07:08,128 --> 00:07:10,130
That's a tough one.
125
00:07:13,089 --> 00:07:14,787
What have we here?
126
00:07:14,830 --> 00:07:18,138
Dr. Jason Bull,
this is Mark Burns.
127
00:07:18,181 --> 00:07:20,923
Mark has been appointed
Kate's public defender.
128
00:07:20,967 --> 00:07:22,969
Mark, Dr. Jason Bull.
129
00:07:23,012 --> 00:07:25,754
I'm, uh, just here to help.
It's your show.
130
00:07:25,798 --> 00:07:28,191
Well, it's pretty cut and dried.
It's not rocket science.
131
00:07:28,235 --> 00:07:30,019
It's one of those stories
I can pretty much
132
00:07:30,063 --> 00:07:31,978
tell you the ending of
right now, but I'm happy
133
00:07:32,021 --> 00:07:33,414
to listen
to anything you have to say.
134
00:07:33,458 --> 00:07:35,198
Is she with us?
135
00:07:35,242 --> 00:07:37,549
That's the enemy.
136
00:07:37,592 --> 00:07:39,725
That's A.D.A. Amy Lake.
She's a tough one.
137
00:07:39,768 --> 00:07:41,291
But I've been talking to her,
138
00:07:41,335 --> 00:07:43,119
seeing if we can't find
some common ground.
139
00:07:43,163 --> 00:07:45,078
What's she doing here?
140
00:07:45,121 --> 00:07:46,949
BURNS: Same thing I'm doing,
waiting for the judge.
141
00:07:46,993 --> 00:07:48,560
The girl's banged
up pretty good.
142
00:07:48,603 --> 00:07:50,605
She's got a couple of broken
ribs and a punctured lung.
143
00:07:50,649 --> 00:07:52,346
They're still
doing some tests, but...
144
00:07:52,389 --> 00:07:55,349
they want to do the arraignment
here in the hospital.
145
00:07:55,392 --> 00:07:56,872
Uh-huh.
146
00:07:56,916 --> 00:07:59,179
You think I can have
a few minutes with her?
147
00:07:59,222 --> 00:08:00,615
The accused, I mean?
148
00:08:00,659 --> 00:08:02,095
Of course.
149
00:08:09,624 --> 00:08:12,105
GRINT:
Sorry.
150
00:08:12,148 --> 00:08:15,717
I should have
warned you.
151
00:08:15,761 --> 00:08:18,024
They do look somewhat alike,
don't they?
152
00:08:19,634 --> 00:08:21,593
She and her husband
153
00:08:21,636 --> 00:08:23,333
have been married
almost four years.
154
00:08:23,377 --> 00:08:25,118
He taught writing
at Hudson.
155
00:08:25,161 --> 00:08:27,990
Apparently, he's one
of their most popular teachers.
156
00:08:29,775 --> 00:08:31,733
It didn't help
that he was smart.
157
00:08:31,777 --> 00:08:34,519
He only hit her in places
that clothing covered...
158
00:08:34,562 --> 00:08:36,259
until now.
159
00:08:36,303 --> 00:08:40,786
And she was the kind of wife...
never went to the police.
160
00:08:42,135 --> 00:08:45,704
She went to the emergency
room once last year.
161
00:08:45,747 --> 00:08:48,271
Paid cash,
gave a false name.
162
00:08:48,315 --> 00:08:50,535
Still.
163
00:08:50,578 --> 00:08:52,667
He was sleeping.
164
00:08:52,711 --> 00:08:54,713
It's really gonna be
a tough sell.
165
00:08:56,628 --> 00:08:58,630
Why now?
166
00:09:00,196 --> 00:09:02,459
You her family?
167
00:09:02,503 --> 00:09:04,984
If she wakes up, tell her
we just got the test back.
168
00:09:05,027 --> 00:09:07,029
The baby's fine.
169
00:09:13,340 --> 00:09:16,343
Aren't we being
a little dramatic?
170
00:09:16,386 --> 00:09:18,606
You got something
against hospital cafeterias?
171
00:09:18,650 --> 00:09:21,435
They serve coffee.
They have... walls.
172
00:09:22,479 --> 00:09:24,438
Did you know she was pregnant?
173
00:09:24,481 --> 00:09:26,135
Nine weeks.
174
00:09:26,179 --> 00:09:28,181
Doesn't change anything.
175
00:09:28,224 --> 00:09:30,662
She shot him in the back
while he lay sleeping.
176
00:09:30,705 --> 00:09:32,489
That's all the jury's
gonna hear.
177
00:09:32,533 --> 00:09:34,579
You ever heard of
"battered woman syndrome"?
178
00:09:34,622 --> 00:09:36,276
They have a syndrome now?
179
00:09:36,319 --> 00:09:39,366
My older sister was
married to a gym teacher.
180
00:09:39,409 --> 00:09:41,977
Ran the youth
ministry at church.
181
00:09:42,021 --> 00:09:43,718
Chaired the big school carnival
182
00:09:43,762 --> 00:09:45,981
to raise money for
cancer research.
183
00:09:46,025 --> 00:09:47,504
And when they'd fight--
184
00:09:47,548 --> 00:09:50,638
which apparently was more
than anybody realized--
185
00:09:50,682 --> 00:09:53,728
he'd get her on the
ground and... kick her.
186
00:09:53,772 --> 00:09:55,861
He weighed 215.
187
00:09:55,904 --> 00:09:57,514
She weighed 122.
188
00:09:57,558 --> 00:10:00,387
And one day, he
kicked her too hard.
189
00:10:00,430 --> 00:10:02,432
Ruptured her spleen.
190
00:10:03,825 --> 00:10:06,741
And six hours later,
she was gone.
191
00:10:06,785 --> 00:10:08,569
I'm sorry.
192
00:10:08,613 --> 00:10:11,137
But I know that you know that
has nothing to do with this.
193
00:10:11,180 --> 00:10:13,095
I'm telling you,
I have this handled.
194
00:10:13,139 --> 00:10:15,097
I've been huddling
with the A.D.A.
Oh.
195
00:10:15,141 --> 00:10:16,664
They're gonna try her
for first-degree murder...
196
00:10:16,708 --> 00:10:18,623
Is that your applause line?
197
00:10:18,666 --> 00:10:21,626
...reducible to second degree
manslaughter, which means
198
00:10:21,669 --> 00:10:23,889
that all we have to do
is create some kind of doubt,
199
00:10:23,932 --> 00:10:26,805
and then we've got a 90% chance
that the jury's gonna convict
200
00:10:26,848 --> 00:10:27,980
on the lesser plea,
and she's looking
201
00:10:28,023 --> 00:10:29,503
at seven to eight years
instead of life.
202
00:10:29,546 --> 00:10:31,548
You've given up
on her already.
203
00:10:31,592 --> 00:10:34,377
Her being found innocent
isn't even on your menu.
204
00:10:34,421 --> 00:10:36,510
She isn't innocent.
She shot him in the back
205
00:10:36,553 --> 00:10:37,946
while he was sleeping.
206
00:10:37,990 --> 00:10:39,078
Have you spoken with her?
207
00:10:39,121 --> 00:10:40,645
Have you conferred
with your client?
208
00:10:40,688 --> 00:10:42,124
No. She's been sedated,
but what is it
209
00:10:42,168 --> 00:10:43,386
that you think she would say?
210
00:10:43,430 --> 00:10:45,911
You're fired.
211
00:10:45,954 --> 00:10:48,000
Excuse me?
212
00:10:48,043 --> 00:10:50,002
[laughs]
Okay. Two things.
213
00:10:50,045 --> 00:10:51,656
One: I didn't ask
for this job,
214
00:10:51,699 --> 00:10:53,005
and two: you're not
the one who hired me.
215
00:10:53,048 --> 00:10:56,008
Trust me. By the time
you get downstairs,
216
00:10:56,051 --> 00:10:58,184
I'll make sure you're fired,
217
00:10:58,227 --> 00:11:00,403
unless you go to the
judge and you demand
218
00:11:00,447 --> 00:11:02,971
that she be tried on first-
degree murder charges,
219
00:11:03,015 --> 00:11:04,930
onlyfirst-degree.
220
00:11:04,973 --> 00:11:07,497
It's all or nothing.
221
00:11:07,541 --> 00:11:09,325
You're out of your mind.
222
00:11:09,369 --> 00:11:11,893
And you're out
of your depth.
223
00:11:11,937 --> 00:11:13,025
And you're fired.
224
00:11:13,895 --> 00:11:15,505
Fine by me.
225
00:11:17,029 --> 00:11:18,813
I'm sure it is.
226
00:11:20,075 --> 00:11:22,121
[line ringing][sighs]
227
00:11:24,253 --> 00:11:26,125
Benjamin Colón.
228
00:11:26,168 --> 00:11:28,867
It's time to go to work.
229
00:11:28,910 --> 00:11:30,912
♪
230
00:11:38,398 --> 00:11:41,183
MARISSA: This happy couple is
Kate and Brian Martin.
231
00:11:41,227 --> 00:11:42,707
He was a writing professor
at Hudson College.
232
00:11:42,750 --> 00:11:46,188
She had her master's and was
working on her first novel.
233
00:11:46,232 --> 00:11:48,321
In addition to being
a serial adulterer,
234
00:11:48,364 --> 00:11:51,672
Kate claims he physically
and psychologically abused her
235
00:11:51,716 --> 00:11:53,718
for at least
the past three years.
236
00:11:53,761 --> 00:11:56,198
Last week, while
eight weeks pregnant
237
00:11:56,242 --> 00:12:00,202
with their first child, she shot
him in the back while he slept.
238
00:12:01,682 --> 00:12:04,685
Then she went to sleep
while he bled out next to her.
239
00:12:04,729 --> 00:12:05,773
CABLE:
God.
240
00:12:05,817 --> 00:12:07,166
Sounds horrible.
241
00:12:07,209 --> 00:12:09,646
I gather she's our client?Yes, she is.
242
00:12:09,690 --> 00:12:11,257
And it ishorrible.
243
00:12:11,300 --> 00:12:13,389
It's also daunting from
a legal perspective.
244
00:12:13,433 --> 00:12:16,392
I mean, how do you prove
that shooting someone
245
00:12:16,436 --> 00:12:18,786
while they slept is,
in fact, self-defense?
246
00:12:18,830 --> 00:12:21,267
Between you and me,
I don't think you can.
247
00:12:21,310 --> 00:12:24,749
Your opinion notwithstanding,
Bull believes she's innocent.
248
00:12:24,792 --> 00:12:26,446
In fact, he believes
it so strongly
249
00:12:26,489 --> 00:12:29,275
that he and I argued in
front of a judge yesterday
250
00:12:29,318 --> 00:12:32,234
that the only charge that
the jury should consider
251
00:12:32,278 --> 00:12:34,236
is first-degree murder.
252
00:12:34,280 --> 00:12:36,325
No lesser charges,
253
00:12:36,369 --> 00:12:38,719
no manslaughter, no assault
with a deadly weapon--
254
00:12:38,763 --> 00:12:40,373
it's all or nothing.
255
00:12:40,416 --> 00:12:43,724
Life in prison or
no jail time at all.
256
00:12:43,768 --> 00:12:46,292
Right now there is precious
little evidence to offer
257
00:12:46,335 --> 00:12:48,468
with regard to Brian's
propensity for violence.
258
00:12:48,511 --> 00:12:51,297
Kate didn't talk
about it with anyone.
259
00:12:51,340 --> 00:12:53,647
So I need the two
of you to drill down
260
00:12:53,690 --> 00:12:55,518
on Brian's romantic life
261
00:12:55,562 --> 00:12:58,217
and find some other victims--
262
00:12:58,260 --> 00:13:01,263
victims willing to testify
on Kate's behalf.
263
00:13:01,307 --> 00:13:04,092
Finding exes online?
That's my area.
264
00:13:04,136 --> 00:13:06,834
Can I ask a highly
inappropriate question?
265
00:13:06,878 --> 00:13:09,750
How much of this has to do
with Bull's sister?
266
00:13:09,794 --> 00:13:13,362
Uh, how did you know
about Bull's sister?
267
00:13:13,406 --> 00:13:14,799
I came here from the FBI.
268
00:13:14,842 --> 00:13:16,452
I wasn't about to change jobs
269
00:13:16,496 --> 00:13:19,151
without knowing everything
I could about my employer.
270
00:13:19,194 --> 00:13:20,369
Wait a minute.
271
00:13:20,413 --> 00:13:23,242
What do you guys know
that I don't know?
272
00:13:23,285 --> 00:13:26,375
I got to go.
I'm meeting Bull.
273
00:13:26,419 --> 00:13:28,290
And I have a jury pool list
274
00:13:28,334 --> 00:13:31,293
I need to pick up
from the county clerk.
275
00:13:32,642 --> 00:13:33,382
Danny?
276
00:13:34,427 --> 00:13:36,342
You have a keyboard.
Use it.
277
00:13:37,386 --> 00:13:38,997
CHUNK:
Professor Jameson.
278
00:13:39,998 --> 00:13:42,130
Professor Jameson.
279
00:13:43,131 --> 00:13:44,176
You failed me.
280
00:13:44,219 --> 00:13:46,352
I did nothing
of the kind, Mr. Palmer.
281
00:13:46,395 --> 00:13:48,615
You failed yourself.
All I did was record
282
00:13:48,658 --> 00:13:51,357
and aggregate an average
of your grades in my class.
283
00:13:51,400 --> 00:13:52,706
Grades that you gave me.
284
00:13:52,749 --> 00:13:54,186
Grades that I'm convinced
reflect your biases
285
00:13:54,229 --> 00:13:56,405
far more than they
reflect my work.
286
00:13:56,449 --> 00:13:58,277
You're entitled to your
opinion, Mr. Palmer.
287
00:13:58,320 --> 00:13:59,365
It's not myopinion.
288
00:13:59,408 --> 00:14:01,193
I got A's in my
other two courses.
289
00:14:01,236 --> 00:14:03,760
Well, I can't speak
to your work in other courses,
290
00:14:03,804 --> 00:14:05,414
but in mine,
your work was deficient,
291
00:14:05,458 --> 00:14:06,720
and your grade reflects that.
292
00:14:06,763 --> 00:14:08,678
And by the way,
I don't take kindly
293
00:14:08,722 --> 00:14:10,376
to being shanghaied
in the hallway.
294
00:14:10,419 --> 00:14:12,726
Well, I tried for a week to get
an appointment with your office,
295
00:14:12,769 --> 00:14:13,858
but no one returned my calls.
296
00:14:13,901 --> 00:14:16,077
I can't imagine why.
297
00:14:16,121 --> 00:14:18,732
Is it just that I work
for a trial scientist?
298
00:14:18,775 --> 00:14:20,429
Or is there more?
299
00:14:20,473 --> 00:14:21,691
What does it matter?
300
00:14:21,735 --> 00:14:23,432
I'll almost certainly
never see you again,
301
00:14:23,476 --> 00:14:25,173
and you'll almost certainly
never see me.
302
00:14:25,217 --> 00:14:27,784
I prefer to focus
on the positive.
303
00:14:27,828 --> 00:14:31,049
I prefer to focus on that.
304
00:14:31,092 --> 00:14:33,094
Good day, Mr. Palmer.
305
00:14:34,269 --> 00:14:36,619
GRINT: She told me
she left once before.
306
00:14:36,663 --> 00:14:38,056
Headed down to Florida.
307
00:14:38,099 --> 00:14:40,319
Within a week, he found her,
begged her to return,
308
00:14:40,362 --> 00:14:42,930
said that it would be different,
that he had changed.
309
00:14:42,974 --> 00:14:46,238
Apparently, on their whole
car trip back to New York,
310
00:14:46,281 --> 00:14:48,588
he was wonderful--
funny, charming, loving.
311
00:14:48,631 --> 00:14:50,416
And then as soon
as they got back
312
00:14:50,459 --> 00:14:52,940
in the apartment,
he broke her collarbone.
313
00:14:52,984 --> 00:14:55,203
Boy, I'd love to get somebody
to testify to that--
314
00:14:55,247 --> 00:14:56,944
a doctor
or insurance adjustor...
315
00:14:56,988 --> 00:14:58,467
They don't exist.
316
00:14:58,511 --> 00:15:00,817
He covered his tracks very well.
317
00:15:00,861 --> 00:15:03,733
And because she loved him,
she helped.
318
00:15:03,777 --> 00:15:06,649
And having fled once,
she realized...
319
00:15:06,693 --> 00:15:08,782
running wouldn't solve anything.
320
00:15:08,825 --> 00:15:10,958
That no matter where she went,
321
00:15:11,002 --> 00:15:13,526
he'd find her
and keep hurting her,
322
00:15:13,569 --> 00:15:16,007
and, by extension,
hurt the baby.
323
00:15:16,050 --> 00:15:17,486
BENNY:
So... [sighs]
324
00:15:17,530 --> 00:15:19,619
no witnesses,
no hospital records.
325
00:15:19,662 --> 00:15:21,708
How do we get the jury
to understand
326
00:15:21,751 --> 00:15:23,231
what her life was like?
327
00:15:23,275 --> 00:15:25,407
For that matter, what kind
of jurors are we looking for?
328
00:15:25,451 --> 00:15:27,192
It's actually easier
for me to tell you
329
00:15:27,235 --> 00:15:28,802
who we're notlooking for.
330
00:15:28,845 --> 00:15:31,718
We're not looking for people
who are rigid and rule-bound.
331
00:15:31,761 --> 00:15:33,198
They're just
gonna follow the law
332
00:15:33,241 --> 00:15:35,243
and send our lady
to prison for life.
333
00:15:35,287 --> 00:15:38,246
Forgive me, but how do you
find something like that out?
334
00:15:38,290 --> 00:15:40,988
How do you see if a person
is rigid or rule-bound?
335
00:15:41,032 --> 00:15:43,164
It's all about the questions.
336
00:15:43,208 --> 00:15:45,993
It's Christmas morning, and your
kids are opening up presents.
337
00:15:46,037 --> 00:15:48,213
Lots of toys to put together.
338
00:15:48,256 --> 00:15:50,737
Anybody here actually look
at the instructions?
339
00:15:52,913 --> 00:15:55,785
Your Honor, we'd like to thank
and excuse this juror.
340
00:15:55,829 --> 00:15:57,831
Once we weed out the rule-bound,
341
00:15:57,874 --> 00:16:01,139
we need to identify folks
with strong survival instincts,
342
00:16:01,182 --> 00:16:03,402
people who listen
to their intuition
343
00:16:03,445 --> 00:16:05,708
when it comes
to dangerous situations
344
00:16:05,752 --> 00:16:08,407
and act on it without fear
of the consequences.
345
00:16:08,450 --> 00:16:11,018
You're on the street,
and you see an older man
346
00:16:11,062 --> 00:16:13,412
with a child who seems
frightened and is pulling away.
347
00:16:13,455 --> 00:16:14,717
What do you do?
348
00:16:14,761 --> 00:16:16,067
What do you mean?
349
00:16:16,110 --> 00:16:18,243
How do you know
it's not the kid's father?
350
00:16:18,286 --> 00:16:19,679
Maybe the kid's
being difficult?
351
00:16:19,722 --> 00:16:21,855
I'm not sure there's
anything todo.
352
00:16:21,898 --> 00:16:24,075
Your Honor,
we move to strike this juror.
353
00:16:24,118 --> 00:16:26,207
We're looking for people who,
354
00:16:26,251 --> 00:16:28,818
when confronted with a
potentially dangerous situation,
355
00:16:28,862 --> 00:16:31,560
don't hesitate, don't ask
if it's the right move--
356
00:16:31,604 --> 00:16:34,259
they just act, like Kate did.
357
00:16:34,302 --> 00:16:36,043
And you, sir, what do you do?
358
00:16:36,087 --> 00:16:38,132
If I'm reading it
as a dangerous situation,
359
00:16:38,176 --> 00:16:40,091
maybe I pretend
to be the kid's dad.
360
00:16:40,134 --> 00:16:43,398
Get him away from the guy
so I can find the real parents.
361
00:16:43,442 --> 00:16:46,793
This juror's acceptable to
the defense, Your Honor.
362
00:16:51,711 --> 00:16:53,843
BULL: Nice to see
you again, Kate.
363
00:16:53,887 --> 00:16:55,280
You're looking better.
364
00:16:55,323 --> 00:16:57,760
I'm guessing they're
weaning you off the sedatives?
365
00:16:57,804 --> 00:17:00,285
I was never on a lot
to begin with
366
00:17:00,328 --> 00:17:01,547
because of the baby.
367
00:17:03,244 --> 00:17:05,638
Kate, remember...
368
00:17:05,681 --> 00:17:09,033
you did what you had to do.
369
00:17:09,076 --> 00:17:11,078
You can't let go of that.
370
00:17:19,913 --> 00:17:21,871
A.D.A. Lake.
371
00:17:21,915 --> 00:17:24,265
Dr. Bull.
372
00:17:24,309 --> 00:17:27,399
I have been staring at you
from across the courtroom,
373
00:17:27,442 --> 00:17:29,227
and last night
I finally got the chance
374
00:17:29,270 --> 00:17:32,186
to do a little homework and
find out something about you.
375
00:17:32,230 --> 00:17:33,927
A.D.A. Lake,
376
00:17:33,970 --> 00:17:36,321
you've been assigned
to the Domestic Violence unit
377
00:17:36,364 --> 00:17:38,105
for the past 15 years.
378
00:17:38,149 --> 00:17:41,282
You've made a career
out of putting abusers away,
379
00:17:41,326 --> 00:17:43,284
protecting people
like my client.
380
00:17:43,328 --> 00:17:45,286
What's wrong with this picture?
381
00:17:45,330 --> 00:17:47,854
Nothing's wrong with
this picture, Dr. Bull.
382
00:17:49,073 --> 00:17:50,726
Sometimes it's harder
than you might think
383
00:17:50,770 --> 00:17:53,642
to tell the abused
from the abuser.
384
00:18:12,226 --> 00:18:13,836
KATE [whispering]:
My God.
385
00:18:13,880 --> 00:18:15,316
His whole family is here.
386
00:18:15,360 --> 00:18:16,709
Maybe I made a mistake.
387
00:18:16,752 --> 00:18:19,103
Maybe I should have let
you call my family.
388
00:18:20,191 --> 00:18:21,801
Oh, it's okay.
389
00:18:21,844 --> 00:18:23,759
We'll make some calls
after court.
390
00:18:27,459 --> 00:18:29,025
LAKE:
It's been said
391
00:18:29,069 --> 00:18:32,420
that every marriage
is its own secret society,
392
00:18:32,464 --> 00:18:35,728
with its own rules and customs
and understandings.
393
00:18:35,771 --> 00:18:38,774
Was abuse part
of the Martin marriage?
394
00:18:38,818 --> 00:18:40,646
Yes, it was...
395
00:18:40,689 --> 00:18:42,735
on bothsides.
396
00:18:42,778 --> 00:18:44,693
That's not what happened at all.
397
00:18:44,737 --> 00:18:46,782
Were there
infidelities?
398
00:18:46,826 --> 00:18:50,743
Yes, as we will prove,
on bothsides.
399
00:18:50,786 --> 00:18:53,833
That woman certainly can
spin a yarn, can't she?
400
00:18:53,876 --> 00:18:55,878
LAKE:
Officer Levy,
401
00:18:55,922 --> 00:18:57,663
can you please tell
us about your visit
402
00:18:57,706 --> 00:18:59,926
to the Martins' home
some two years ago
403
00:18:59,969 --> 00:19:01,710
on April 8, 2016?
404
00:19:01,754 --> 00:19:04,017
A noise complaint
was called into the station.
405
00:19:04,060 --> 00:19:05,540
I responded.
406
00:19:05,584 --> 00:19:07,107
And what did you find?
407
00:19:07,151 --> 00:19:09,457
I arrived on scene, where
the defendant and her husband
408
00:19:09,501 --> 00:19:10,937
had clearly been fighting.
409
00:19:10,980 --> 00:19:13,853
Broken pictures,
knickknacks on the floor,
410
00:19:13,896 --> 00:19:16,160
laptop computer looked like it'd
been thrown against the wall.
411
00:19:16,203 --> 00:19:19,685
They had apparently calmed down
prior to my arrival.
412
00:19:19,728 --> 00:19:22,035
And both assured me
everything was okay.
413
00:19:22,078 --> 00:19:25,256
While I didn't see any evidence
of physical abuse,
414
00:19:25,299 --> 00:19:28,737
I followed protocol, separated
the defendant and her husband,
415
00:19:28,781 --> 00:19:31,262
urged Mrs. Martin
to speak candidly to me.
416
00:19:31,305 --> 00:19:34,439
It's a tiny apartment--
Brian could hear everything.
417
00:19:34,482 --> 00:19:36,005
LAKE:
And what did she say?
418
00:19:36,049 --> 00:19:37,442
She appeared calm.
419
00:19:37,485 --> 00:19:39,487
Said it was a misunderstanding.
420
00:19:39,531 --> 00:19:41,272
And what happened
the next day?
421
00:19:41,315 --> 00:19:43,970
Mr. Martin reached out to me
at the station.
422
00:19:44,013 --> 00:19:46,320
He was interested in filing
a restraining order
423
00:19:46,364 --> 00:19:48,540
against Mrs. Martin.
424
00:19:48,583 --> 00:19:50,846
[gallery murmuring]
425
00:19:50,890 --> 00:19:53,109
MARISSA: I thought
it couldn't get any worse,
426
00:19:53,153 --> 00:19:54,850
but it actually has.
427
00:19:55,851 --> 00:19:58,593
What restraining order
is he talking about?
428
00:19:58,637 --> 00:19:59,638
I-I have no idea.
429
00:19:59,681 --> 00:20:01,030
Danny here.
430
00:20:01,074 --> 00:20:02,989
Look, no restraining order
was ever actually issued.
431
00:20:03,032 --> 00:20:06,297
And no official report was filed
with the station house.
432
00:20:06,340 --> 00:20:08,429
LAKE:
So are you saying
433
00:20:08,473 --> 00:20:10,431
that the victim was
afraid of his wife,
434
00:20:10,475 --> 00:20:12,520
that he felt the need
to protect himself?
435
00:20:12,564 --> 00:20:13,739
BENNY: Objection,
Your Honor.
436
00:20:13,782 --> 00:20:16,045
There is no restraining order,
437
00:20:16,089 --> 00:20:17,830
not that we've been
able to determine,
438
00:20:17,873 --> 00:20:21,225
and not that the prosecution
offered in discovery.
439
00:20:21,268 --> 00:20:22,313
Can I answer?
440
00:20:22,356 --> 00:20:24,271
Go ahead.
441
00:20:24,315 --> 00:20:26,795
I never said Mr. Martin
actually filed the order.
442
00:20:26,839 --> 00:20:29,276
I only said that he inquired
about the process.
443
00:20:29,320 --> 00:20:31,539
I'm sorry if I wasn't clear
about that.
444
00:20:31,583 --> 00:20:33,062
MARISSA:
Bearer of bad news here.
445
00:20:33,106 --> 00:20:34,847
The jurors find
Officer Levy credible,
446
00:20:34,890 --> 00:20:36,588
and they're buying
into the idea
447
00:20:36,631 --> 00:20:38,807
that Brian could have
been afraid of Kate.
448
00:20:38,851 --> 00:20:41,288
It's all feeding into
the prosecution's story.
449
00:20:41,332 --> 00:20:43,247
BENNY:
Officer Levy,
450
00:20:43,290 --> 00:20:45,640
isn't it true that
sometimes people seek out
451
00:20:45,684 --> 00:20:48,513
restraining orders for
duplicitous reasons?
452
00:20:48,556 --> 00:20:52,734
People can and do abuse
the system, sure.
453
00:20:52,778 --> 00:20:55,781
And isn't it true that
sometimes abusive partners
454
00:20:55,824 --> 00:20:59,350
will go through the motions of
taking out a restraining order
455
00:20:59,393 --> 00:21:03,615
against their victims to...
create a false narrative
456
00:21:03,658 --> 00:21:05,530
or to neutralize
a situation
457
00:21:05,573 --> 00:21:06,879
should they ever
be taken to court?
458
00:21:06,922 --> 00:21:07,793
Objection.
459
00:21:07,836 --> 00:21:09,751
That is not
a question.
460
00:21:09,795 --> 00:21:11,187
[quietly]: Jury
heard it, though.
461
00:21:11,231 --> 00:21:13,233
Ask a question, Mr. Colón.
462
00:21:13,277 --> 00:21:17,759
Are restraining orders ever
sought as a preemptive defense?
463
00:21:17,803 --> 00:21:20,153
So, in case the abuser
464
00:21:20,196 --> 00:21:21,763
ever got caught,
they could point
465
00:21:21,807 --> 00:21:24,723
to the order and say that
they were defending themselves.
466
00:21:24,766 --> 00:21:26,377
Sure.
467
00:21:26,420 --> 00:21:28,683
I've heard of that happening.
468
00:21:28,727 --> 00:21:30,206
Not a lot, but...
469
00:21:30,250 --> 00:21:31,686
But you are aware
of it, aren't you?
470
00:21:33,209 --> 00:21:34,950
I am.
471
00:21:34,994 --> 00:21:36,561
Thank you, Officer Levy.
472
00:21:36,604 --> 00:21:38,171
No further questions.
473
00:21:38,214 --> 00:21:40,521
♪
474
00:21:40,565 --> 00:21:41,696
Good job, Benny.
475
00:21:41,740 --> 00:21:43,742
We finally picked up a juror.
476
00:21:43,785 --> 00:21:46,310
[sighs]:
One down, 11 to go.
477
00:21:50,401 --> 00:21:54,622
A girl's first day in court--
a memory I'll always cherish.
478
00:21:54,666 --> 00:21:57,321
And by the way,
I was never unfaithful
479
00:21:57,364 --> 00:22:00,759
to my husband,
and I never struck him.
480
00:22:00,802 --> 00:22:04,589
It's easy to get discouraged.
481
00:22:04,632 --> 00:22:07,679
Just remember,
nobody's heard our side yet.
482
00:22:07,722 --> 00:22:09,942
Okay?
483
00:22:16,731 --> 00:22:18,733
[door closes]
484
00:22:18,777 --> 00:22:22,171
So, you and Izzy connect yet?
485
00:22:22,215 --> 00:22:25,740
Nope. I left her
three messages.
486
00:22:25,784 --> 00:22:28,830
I guess whatever the
reason for her call was,
487
00:22:28,874 --> 00:22:31,877
she decided it wasn't
so important after all.
488
00:22:31,920 --> 00:22:34,836
Well, no matter what,
I'm your guy.
489
00:22:34,880 --> 00:22:37,317
Okay.
490
00:22:37,361 --> 00:22:39,928
I don't remember asking
for a loyalty oath,
491
00:22:39,972 --> 00:22:42,801
but I appreciate the gesture.
492
00:22:42,844 --> 00:22:44,759
You know...
493
00:22:44,803 --> 00:22:47,196
I've never felt less prepared
to do my job
494
00:22:47,240 --> 00:22:49,068
than I did today.
495
00:22:49,111 --> 00:22:51,418
We know precious little
about this woman.
496
00:22:51,462 --> 00:22:52,811
Now wait a second.
497
00:22:52,854 --> 00:22:54,465
Dr. Grint-- Marian--
498
00:22:54,508 --> 00:22:56,162
from the Survivors'
Justice Project, she...
499
00:22:56,205 --> 00:22:58,773
Marian is not a lawyer.
She's not a detective.
500
00:22:58,817 --> 00:23:02,342
She is a doctor of social work.
501
00:23:02,386 --> 00:23:04,692
She knows what Kate tells her.
502
00:23:04,736 --> 00:23:07,042
I know you trust her.
503
00:23:07,086 --> 00:23:10,611
I know she did everything
she could to help your sister.
504
00:23:10,655 --> 00:23:12,700
I don't know.
505
00:23:12,744 --> 00:23:15,790
Two and a half years
and all these supposed beatings,
506
00:23:15,834 --> 00:23:19,098
not a-a single doctor
to testify for us?
507
00:23:19,141 --> 00:23:21,666
Not a single hospital bill?
Not a single friend?
508
00:23:21,709 --> 00:23:23,711
Everybody's working.
Everybody's trying.
509
00:23:23,755 --> 00:23:25,670
I know. I know.
510
00:23:25,713 --> 00:23:29,804
Like I said, I'm your guy.
511
00:23:29,848 --> 00:23:31,458
But I need you to know
512
00:23:31,502 --> 00:23:34,200
that I don't have a lot
to work with.
513
00:23:34,243 --> 00:23:36,898
And I just don't want
to let you down.
514
00:23:46,386 --> 00:23:47,735
DANNY: I just went through
the witness statement
515
00:23:47,779 --> 00:23:50,434
for Alyssa Bell, Brian's
current teaching assistant
516
00:23:50,477 --> 00:23:52,697
and the woman he was having an
affair with when Kate shot him.
517
00:23:52,740 --> 00:23:55,526
According to her,
he wasn't violent,
518
00:23:55,569 --> 00:23:58,180
he never struck her, barely
even raised his voice.
519
00:23:58,224 --> 00:23:59,573
Not to pile on,
520
00:23:59,617 --> 00:24:01,488
but I've gone through
all of his social media
521
00:24:01,532 --> 00:24:02,620
and even hacked his e-mail.
522
00:24:02,663 --> 00:24:04,273
The guy was clearly a dog.
523
00:24:04,317 --> 00:24:06,580
I mean, every semester,
he would get a new T.A.,
524
00:24:06,624 --> 00:24:09,888
and by "get," I'm pretty sure
you guys know what I mean.
525
00:24:11,542 --> 00:24:14,196
But I guess I'd be lying
if I said there was even a hint
526
00:24:14,240 --> 00:24:15,720
that anyone was afraid of him
527
00:24:15,763 --> 00:24:17,548
or concerned
for their physical safety.
528
00:24:17,591 --> 00:24:20,420
CHUNK: I was able to get
a set of medical files
529
00:24:20,464 --> 00:24:22,553
from the walk-in clinic
that she told us she went to
530
00:24:22,596 --> 00:24:24,555
in the fall for her
collarbone injury.
531
00:24:24,598 --> 00:24:27,558
The problem is, is the
patient name she used
532
00:24:27,601 --> 00:24:29,690
when she checked
in is Jane Doe,
533
00:24:29,734 --> 00:24:33,041
and the doctor who attended
to her no longer works there.
534
00:24:33,085 --> 00:24:35,043
[sighs]
535
00:24:35,087 --> 00:24:38,569
Any other discouraging news
on the investigative front?
536
00:24:41,180 --> 00:24:43,182
Excellent.
537
00:24:43,225 --> 00:24:44,879
We need to talk strategy
for tomorrow.
538
00:24:44,923 --> 00:24:48,143
The A.D.A. is gonna call
Brian's sister to the stand.
539
00:24:48,187 --> 00:24:50,537
Surprise, surprise.We need to get ahead of it.
540
00:24:50,581 --> 00:24:53,279
Counteract what we know
is gonna be emotional testimony
541
00:24:53,322 --> 00:24:55,890
without making it look like
we are attacking a woman
542
00:24:55,934 --> 00:24:57,326
who just lost her brother.
543
00:24:57,370 --> 00:25:00,460
You think she knew
about Brian's abuse?
544
00:25:00,504 --> 00:25:02,593
Judging from the way she
and everyone else in her family
545
00:25:02,636 --> 00:25:04,638
are glaring at Kate...
546
00:25:04,682 --> 00:25:06,727
I don't think she had a clue.
547
00:25:06,771 --> 00:25:08,294
Can't we use that
in our favor?
548
00:25:08,337 --> 00:25:09,556
How do you mean?
549
00:25:09,600 --> 00:25:11,079
She's just like the jurors.
550
00:25:11,123 --> 00:25:13,212
In her mind, there's no abuse.
551
00:25:13,255 --> 00:25:16,563
There's no possible
justification for what Kate did.
552
00:25:16,607 --> 00:25:18,609
But if we can educate her,
553
00:25:18,652 --> 00:25:20,741
show her
while she's on the stand
554
00:25:20,785 --> 00:25:23,091
what she didn't know
about her brother,
555
00:25:23,135 --> 00:25:25,180
make her see the truth,
556
00:25:25,224 --> 00:25:27,182
the jurors
are gonna see it, too.
557
00:25:27,226 --> 00:25:28,836
That's a nice plan, Chunk.
558
00:25:28,880 --> 00:25:30,795
Unfortunately,
we have no evidence
559
00:25:30,838 --> 00:25:32,797
to support
any of Kate's assertions.
560
00:25:34,059 --> 00:25:35,495
Can't just say things
to the woman
561
00:25:35,539 --> 00:25:36,801
without being able
to back them up.
562
00:25:38,150 --> 00:25:40,587
Well, I'll get to work
on this list of exes.
563
00:25:40,631 --> 00:25:42,589
Yeah, I'll keep hacking away.
564
00:25:42,633 --> 00:25:44,809
Maybe one of the T.A.s
texted a friend
565
00:25:44,852 --> 00:25:46,898
or their mother--
something we can use.
566
00:26:00,564 --> 00:26:02,914
You gonna be okay?
567
00:26:02,957 --> 00:26:04,959
No.
568
00:26:07,135 --> 00:26:09,355
They're all correct, you know.
569
00:26:11,357 --> 00:26:13,707
I've done a stupid thing.
570
00:26:13,751 --> 00:26:16,928
Relied on a faulty piece
of calculus.
571
00:26:16,971 --> 00:26:19,495
Helping this woman
will not change the fact
572
00:26:19,539 --> 00:26:22,977
that I did nothing
to help my own sister.
573
00:26:23,021 --> 00:26:26,677
It's true.
You failed at being God.
574
00:26:26,720 --> 00:26:29,375
You are responsible
for everyone and everything.
575
00:26:29,418 --> 00:26:30,637
Just indulge me.
576
00:26:30,681 --> 00:26:32,552
Let me wallow
in my own self pity.
577
00:26:32,596 --> 00:26:34,119
You know what, Jason?
578
00:26:34,162 --> 00:26:35,990
Your sister was an adult.
579
00:26:36,034 --> 00:26:37,601
She made her own decisions,
580
00:26:37,644 --> 00:26:40,212
her own choices
about who to be with.
581
00:26:40,255 --> 00:26:43,389
And nothing you could have done
would have changed that.
582
00:26:43,432 --> 00:26:45,043
You loved her.
583
00:26:45,086 --> 00:26:47,654
And that is really
your only obligation
584
00:26:47,698 --> 00:26:50,004
as a brother.
585
00:26:50,048 --> 00:26:52,659
As for our client,
you can only do what you can do.
586
00:26:52,703 --> 00:26:55,183
She's giving you very little
to work with.
587
00:26:57,490 --> 00:26:59,361
Get some sleep.
588
00:26:59,405 --> 00:27:01,102
Tomorrow is gonna come
589
00:27:01,146 --> 00:27:03,496
whether we're ready for it
or not.
590
00:27:05,454 --> 00:27:07,935
And as a brilliant
trial scientist
591
00:27:07,979 --> 00:27:11,896
once said to me,
if anyone tells you they know
592
00:27:11,939 --> 00:27:14,159
how a criminal proceeding
is gonna end,
593
00:27:14,202 --> 00:27:16,074
they've never been
to more than one.
594
00:27:17,553 --> 00:27:19,599
See you in the morning.
595
00:27:23,908 --> 00:27:26,301
My brother
had a really good heart.
596
00:27:26,345 --> 00:27:27,868
He loved his wife.
597
00:27:27,912 --> 00:27:30,001
He always spoke
so highly of her.
598
00:27:30,044 --> 00:27:33,395
It was like he was
constantly selling her to us.
599
00:27:33,439 --> 00:27:35,049
I was like,
"We already bought her.
600
00:27:35,093 --> 00:27:36,703
We love her."
601
00:27:36,747 --> 00:27:39,184
I just...
602
00:27:41,186 --> 00:27:43,928
I don't understand.
603
00:27:45,625 --> 00:27:47,583
Objection, Your Honor.
604
00:27:47,627 --> 00:27:49,063
Relevance?
605
00:27:49,107 --> 00:27:50,499
Take your seat, Mr. Colón.
606
00:27:50,543 --> 00:27:52,240
You may continue.
607
00:27:52,284 --> 00:27:54,721
What do you mean?
608
00:27:54,765 --> 00:27:56,114
What don't you understand?
609
00:27:56,157 --> 00:27:57,593
All of it.
610
00:27:57,637 --> 00:28:00,771
How you can say you love a man
and then kill him.
611
00:28:00,814 --> 00:28:02,773
Can't say you love him
612
00:28:02,816 --> 00:28:05,993
knowing you watched him
bleed out on your bed.
613
00:28:06,037 --> 00:28:09,867
BENNY: Now, [sighs]
Kate and Brian
614
00:28:09,910 --> 00:28:12,086
were married
almost four years.
615
00:28:12,130 --> 00:28:13,653
In all that time,
616
00:28:13,697 --> 00:28:16,134
how often would you say
you visited their apartment?
617
00:28:16,177 --> 00:28:19,877
Actually, uh, I've never been
to their apartment.
618
00:28:19,920 --> 00:28:21,139
Really?
619
00:28:21,182 --> 00:28:24,751
I find that surprising.
He was your brother.
620
00:28:24,795 --> 00:28:26,666
Well, they lived in Brooklyn.
621
00:28:26,710 --> 00:28:28,929
It's hard to get to
from where we are.
622
00:28:28,973 --> 00:28:31,453
But they invited you, right?
623
00:28:31,497 --> 00:28:32,977
Tried to get you over?
624
00:28:33,020 --> 00:28:35,240
Actually, I'm not sure
that they did.
625
00:28:35,283 --> 00:28:37,459
I mean, he was always
talking about
626
00:28:37,503 --> 00:28:39,113
how small the apartment was,
627
00:28:39,157 --> 00:28:41,812
and-and I'm not sure
that they felt comfortable
628
00:28:41,855 --> 00:28:43,074
entertaining there.
629
00:28:43,117 --> 00:28:44,205
We had a house.
630
00:28:44,249 --> 00:28:46,947
But they visited you.
Am I correct?
631
00:28:46,991 --> 00:28:48,732
All the time.
632
00:28:48,775 --> 00:28:51,038
Brian loves--
633
00:28:51,082 --> 00:28:54,476
loved my daughters, his nieces.
634
00:28:54,520 --> 00:28:57,262
He and Kate
would play with them for hours.
635
00:28:57,305 --> 00:28:59,046
I always thought
when the time was right,
636
00:28:59,090 --> 00:29:02,180
they would have
a beautiful family of their own.
637
00:29:02,223 --> 00:29:03,790
She really had no idea.
638
00:29:03,834 --> 00:29:05,270
No.
639
00:29:05,313 --> 00:29:07,751
What about vacations?
Did you all vacation together?
640
00:29:07,794 --> 00:29:11,145
We'd try, but Brian's schedule
was so unpredictable.
641
00:29:11,189 --> 00:29:13,017
Something was always coming up.
642
00:29:13,060 --> 00:29:16,237
What about the Hawaii vacation
last summer?
643
00:29:17,891 --> 00:29:21,503
They had to cancel.
Um, something at the university.
644
00:29:21,547 --> 00:29:23,767
What if I told you
Brian canceled
645
00:29:23,810 --> 00:29:27,205
because he didn't want anyone
seeing Kate in a bathing suit
646
00:29:27,248 --> 00:29:30,338
with all her various bruises
and injuries on display?
647
00:29:30,382 --> 00:29:32,514
Objection. No foundation.
648
00:29:32,558 --> 00:29:34,516
Your Honor,
I have a good faith basis
649
00:29:34,560 --> 00:29:36,823
for asking the question.
650
00:29:38,172 --> 00:29:40,348
Answer the question, please.
651
00:29:40,392 --> 00:29:42,437
Well, that's just
not true.
652
00:29:42,481 --> 00:29:44,744
I-I don't, I don't understand
what you're saying.
653
00:29:44,788 --> 00:29:48,182
He-he had a meeting come up,
a lecture, something.
654
00:29:48,226 --> 00:29:51,969
What about the hiking trip
last fall?
655
00:29:52,012 --> 00:29:55,320
What if I told you that Brian
fractured Kate's clavicle
656
00:29:55,363 --> 00:29:56,930
just two days
before the trip?
657
00:29:56,974 --> 00:29:58,845
Objection. Facts
not in evidence.
658
00:29:58,889 --> 00:30:00,716
Your Honor, I'd like to submit
659
00:30:00,760 --> 00:30:05,025
the following Chelsea West
Walk-In Clinic records
660
00:30:05,069 --> 00:30:07,462
under the name Jane Doe,
661
00:30:07,506 --> 00:30:11,031
which our client was just able
to provide us with this morning.
662
00:30:11,075 --> 00:30:14,469
I've got medical records,
X-rays.
663
00:30:14,513 --> 00:30:16,123
May I please show the witness?
664
00:30:16,167 --> 00:30:19,126
I'll allow it,
subject to future verification.
665
00:30:26,133 --> 00:30:28,005
Well, that's fine. I...
666
00:30:28,048 --> 00:30:30,181
But I don't know
what I'm looking at here.
667
00:30:30,224 --> 00:30:31,965
It's what your brother did
to his wife.
668
00:30:32,009 --> 00:30:35,229
Objection. No one has
authenticated those images.
669
00:30:35,273 --> 00:30:37,971
My apologies, Your Honor.
I'm getting ahead of myself.
670
00:30:38,015 --> 00:30:42,062
Now, let's just talk about...
the long sleeves in the summer.
671
00:30:42,106 --> 00:30:44,412
The fact that you never
met Kate's family.
672
00:30:44,456 --> 00:30:46,284
The fact that
Kate never spoke
673
00:30:46,327 --> 00:30:48,634
for herself
when Brian was there--
674
00:30:48,677 --> 00:30:50,941
and he was always there.
675
00:30:50,984 --> 00:30:54,031
Perhaps 'cause he was afraid
of what she might say.
676
00:30:54,074 --> 00:30:55,902
What she'd tell you.
677
00:30:55,946 --> 00:30:58,035
What she'd show you.
678
00:30:58,078 --> 00:30:59,558
Objection, Your Honor.
679
00:30:59,601 --> 00:31:02,909
They were a beautiful couple.
He adored her.
680
00:31:02,953 --> 00:31:04,911
Your Honor, those
are not questions.
681
00:31:04,955 --> 00:31:08,262
Counselor,
ask the witness a question
682
00:31:08,306 --> 00:31:10,177
and give her a chance to answer.
683
00:31:10,221 --> 00:31:13,093
Actually, I have no
further questions, Your Honor.
684
00:31:13,137 --> 00:31:16,488
Wow, Bull. You and Benny
just doubled our green jurors.
685
00:31:16,531 --> 00:31:18,882
Meaning we have two
jurors out of 12.
686
00:31:18,925 --> 00:31:21,145
We're like a
runaway train.
687
00:31:21,188 --> 00:31:22,711
So, in all your time together,
688
00:31:22,755 --> 00:31:25,497
you never saw
a propensity to violence?
689
00:31:25,540 --> 00:31:29,109
He never lost his temper?
Um, never made you feel afraid?
690
00:31:30,415 --> 00:31:32,460
Okay. Well, um, I appreciate
691
00:31:32,504 --> 00:31:34,462
you taking the time
to speak with me.
692
00:31:34,506 --> 00:31:37,378
Enjoy your new home.
Enjoy Florida.
693
00:31:37,422 --> 00:31:40,294
I found one more,
and she's local.
694
00:31:40,338 --> 00:31:41,948
Hailee Sparks.
695
00:31:41,992 --> 00:31:44,298
She dropped out of the grad
program a couple years ago,
696
00:31:44,342 --> 00:31:45,996
transferred to a
different school.
697
00:31:46,039 --> 00:31:47,998
Hmm. Cross your fingers.
698
00:31:48,041 --> 00:31:50,087
Maybe he scared her away.
699
00:31:52,045 --> 00:31:54,047
We made some progress today.
700
00:31:54,091 --> 00:31:56,528
KATE:
I know. I felt it.
701
00:31:56,571 --> 00:31:59,705
What's our next move?
702
00:31:59,748 --> 00:32:01,794
You're our next move.
703
00:32:03,796 --> 00:32:05,972
It's time for us
to tell our story,
704
00:32:06,016 --> 00:32:08,279
and we have no one to tell it
but you.
705
00:32:08,322 --> 00:32:10,803
But isn't that
a risky thing to do?
706
00:32:10,846 --> 00:32:12,587
I've always read that you try
707
00:32:12,631 --> 00:32:15,112
to never put an accused murderer
on the stand.
708
00:32:15,155 --> 00:32:16,287
That's true.
709
00:32:16,330 --> 00:32:17,853
But we really
have no choice.
710
00:32:17,897 --> 00:32:19,246
My best guess is
711
00:32:19,290 --> 00:32:21,161
we have two jurors on our side.
712
00:32:21,205 --> 00:32:23,337
If no one in the jury room
713
00:32:23,381 --> 00:32:27,472
is able to-to sway them
during deliberations...
714
00:32:27,515 --> 00:32:30,214
best case is you're looking
at a hung jury and a mistrial.
715
00:32:30,257 --> 00:32:32,433
With ten jurors
ready to convict,
716
00:32:32,477 --> 00:32:34,348
the district
attorney's office is
717
00:32:34,392 --> 00:32:36,655
definitely going to move
to retry,
718
00:32:36,698 --> 00:32:40,311
which means you spend a year
in prison... pregnant...
719
00:32:40,354 --> 00:32:42,661
having watched your baby
720
00:32:42,704 --> 00:32:44,924
taken from you
and put into foster care.
721
00:32:47,927 --> 00:32:50,364
You testifying
is the best chance we have
722
00:32:50,408 --> 00:32:52,410
to change some minds.
723
00:32:52,453 --> 00:32:54,716
I think we have to take it.
724
00:33:03,073 --> 00:33:06,641
Did you know your husband Brian
was having an affair?
725
00:33:06,685 --> 00:33:09,775
I assumed
he was having an affair.
726
00:33:09,818 --> 00:33:12,430
I realized shortly after
our first anniversary
727
00:33:12,473 --> 00:33:15,041
that he was always
having affairs.
728
00:33:15,085 --> 00:33:17,391
Affairs were his oxygen.
729
00:33:17,435 --> 00:33:20,177
I think they made him
feel better
730
00:33:20,220 --> 00:33:22,092
about just being
the most popular professor,
731
00:33:22,135 --> 00:33:23,919
instead of
the acclaimed novelist,
732
00:33:23,963 --> 00:33:26,052
which is really
what he always wanted to be.
733
00:33:26,096 --> 00:33:28,489
In her opening statement,
the A.D.A. mentioned
734
00:33:28,533 --> 00:33:32,754
that you were also having
extramarital affairs.
735
00:33:32,798 --> 00:33:34,539
Is that true?
736
00:33:34,582 --> 00:33:37,716
Not only have I never
cheated on my husband,
737
00:33:37,759 --> 00:33:41,154
my husband is actually the
only man I've ever been with.
738
00:33:41,198 --> 00:33:45,767
I met him when I was 19,
and I was instantly besotted.
739
00:33:45,811 --> 00:33:48,074
I love that word.
740
00:33:48,118 --> 00:33:50,120
Brian taught me that word.
741
00:33:50,163 --> 00:33:52,426
BENNY: So let me ask you
the million-dollar question.
742
00:33:52,470 --> 00:33:55,647
If you knew your husband
was having an affair,
743
00:33:55,690 --> 00:34:00,173
if he beat you, as you claim,
why not leave?
744
00:34:00,217 --> 00:34:03,524
Because I loved him.
745
00:34:03,568 --> 00:34:06,701
And... maybe I...
746
00:34:06,745 --> 00:34:09,878
I hated me a little bit.
747
00:34:09,922 --> 00:34:13,578
And also, because he'd always
sense when it was too much,
748
00:34:13,621 --> 00:34:15,580
and he'd tell me he was sorry,
749
00:34:15,623 --> 00:34:18,235
that he was putting a stop
to it, and I believed him.
750
00:34:19,540 --> 00:34:20,933
MARISSA:
Our ten to two just
751
00:34:20,976 --> 00:34:22,935
became nine to three.
752
00:34:22,978 --> 00:34:25,198
But isn't it true that you tried
to leave once before?
753
00:34:25,242 --> 00:34:28,680
Yes. I left once.
754
00:34:28,723 --> 00:34:31,552
Why? What happened between you
755
00:34:31,596 --> 00:34:33,641
that finally made you
willing to leave?
756
00:34:33,685 --> 00:34:36,340
He was drunk.
He came home.
757
00:34:37,471 --> 00:34:40,039
Told me I was boring.
758
00:34:40,083 --> 00:34:43,738
He told me
I was a boring person,
759
00:34:43,782 --> 00:34:46,263
a boring woman,
760
00:34:46,306 --> 00:34:48,917
and most of all...
761
00:34:48,961 --> 00:34:51,181
a boring writer.
762
00:34:51,224 --> 00:34:54,445
And that was the straw
that broke the camel's back?
763
00:34:56,316 --> 00:34:58,275
No.
764
00:34:58,318 --> 00:35:00,886
He, uh...
punched me in the vagina.
765
00:35:00,929 --> 00:35:03,193
[gallery murmuring]LAKE: Objection.
766
00:35:03,236 --> 00:35:05,151
Your Honor, this woman,
this murderer
767
00:35:05,195 --> 00:35:07,022
is telling stories
about a dead man
768
00:35:07,066 --> 00:35:09,112
that no one can
corroborate.
769
00:35:09,155 --> 00:35:10,591
Sit down, please.
770
00:35:10,635 --> 00:35:12,071
You'll have your chance
to cross-examine.
771
00:35:12,115 --> 00:35:14,813
Continue, Mr. Colón.
772
00:35:14,856 --> 00:35:17,468
What happened?
773
00:35:17,511 --> 00:35:20,949
Um... he... found me,
774
00:35:20,993 --> 00:35:23,822
drove me home,
promised to change.
775
00:35:23,865 --> 00:35:25,867
Broke my collarbone.
776
00:35:25,911 --> 00:35:28,522
BENNY:
Can you tell the jury
777
00:35:28,566 --> 00:35:31,699
what compelled you
to leave this last time?
778
00:35:34,485 --> 00:35:36,704
Uh, a hundred things.
779
00:35:36,748 --> 00:35:39,490
A million things.
780
00:35:39,533 --> 00:35:43,668
And then I... I found out that
I was eight weeks pregnant.
781
00:35:46,149 --> 00:35:47,672
No further questions,
Your Honor.
782
00:35:47,715 --> 00:35:51,023
I'm staring at
eight red and four green.
783
00:35:51,066 --> 00:35:53,025
[sighs]
784
00:35:53,068 --> 00:35:54,809
It's not good enough.
785
00:35:54,853 --> 00:35:58,030
I know you feel I sent
you out there half-naked,
786
00:35:58,073 --> 00:36:00,859
but for what it's worth, you
acquitted yourself beautifully.
787
00:36:00,902 --> 00:36:02,556
[elevator bell dings]
788
00:36:02,600 --> 00:36:03,949
Sheacquitted herself
beautifully.
789
00:36:03,992 --> 00:36:05,907
I only wish it
were enough.
790
00:36:05,951 --> 00:36:07,431
Yeah, I know what you mean.
791
00:36:07,474 --> 00:36:09,302
If only there were
one other person,
792
00:36:09,346 --> 00:36:10,608
someone who would testify
793
00:36:10,651 --> 00:36:12,436
that this guy was
genuinely dangerous.
794
00:36:12,479 --> 00:36:15,265
Actually, there is.
795
00:36:15,308 --> 00:36:18,224
Two years ago,
I T.A.'d his class.
796
00:36:18,268 --> 00:36:21,488
Helped with lectures, small
groups, that sort of thing.
797
00:36:21,532 --> 00:36:26,101
He was charming, flirty--
aggressively so.
798
00:36:26,145 --> 00:36:29,714
I knew he was married,
I knew it was wrong,
799
00:36:29,757 --> 00:36:32,543
but I started
sleeping with him anyway.
800
00:36:32,586 --> 00:36:34,414
I told myself
801
00:36:34,458 --> 00:36:36,242
I didn't really
have a choice.
802
00:36:36,286 --> 00:36:39,114
He was on the faculty board
in charge of my scholarship,
803
00:36:39,158 --> 00:36:40,638
grading my thesis.
804
00:36:40,681 --> 00:36:42,466
It was easier to just
805
00:36:42,509 --> 00:36:44,468
go along with it.
806
00:36:44,511 --> 00:36:47,427
I wish I had been smarter,
stronger.
807
00:36:47,471 --> 00:36:49,473
Objection. Relevance?
808
00:36:49,516 --> 00:36:52,258
Overruled.
Continue, please.
809
00:36:52,302 --> 00:36:55,609
Did you ever have occasion
to meet with Mrs. Martin
810
00:36:55,653 --> 00:36:57,611
during your relationship
with her husband?
811
00:36:57,655 --> 00:37:00,310
I did. Sort of.
812
00:37:00,353 --> 00:37:03,443
There was this one night.
It was winter.
813
00:37:03,487 --> 00:37:06,272
I went back to the office late,
which I never did.
814
00:37:06,316 --> 00:37:08,361
I had left my laptop there.
815
00:37:08,405 --> 00:37:11,103
Anyway,
there's an outer office
816
00:37:11,146 --> 00:37:14,454
where I worked and an inner
office where Brian worked.
817
00:37:14,498 --> 00:37:18,502
And as I unlocked the front
door, I could hear him in there.
818
00:37:18,545 --> 00:37:20,721
And I could hear
a woman's voice, as well.
819
00:37:20,765 --> 00:37:23,942
So, anyway,
I didn't flip on the light,
820
00:37:23,985 --> 00:37:25,422
didn't do anything.
821
00:37:25,465 --> 00:37:28,076
Just stood there in the doorway.
822
00:37:28,120 --> 00:37:31,906
They were yelling, fighting.
823
00:37:31,950 --> 00:37:35,693
Brian had this tone.
I had never heard it before.
824
00:37:35,736 --> 00:37:39,044
It was... it was so vicious.
825
00:37:39,087 --> 00:37:40,915
He was calling her names,
826
00:37:40,959 --> 00:37:45,442
calling her "stupid,"
calling her his "bitch wife."
827
00:37:45,485 --> 00:37:48,140
And then the woman was crying,
828
00:37:48,183 --> 00:37:50,925
telling him she was going
to go to the police.
829
00:37:50,969 --> 00:37:53,624
And then he laughed, and then...
830
00:37:53,667 --> 00:37:56,017
there was this sound.
831
00:37:56,061 --> 00:37:59,194
I didn't know if he punched her
or if he kicked her,
832
00:37:59,238 --> 00:38:01,588
but you could hear him
make contact,
833
00:38:01,632 --> 00:38:03,155
and you could hear her moan.
834
00:38:03,198 --> 00:38:05,200
And then I heard him
835
00:38:05,244 --> 00:38:08,247
tell her that if she ever went
to the police, he'd kill her.
836
00:38:08,291 --> 00:38:09,727
And what did you do?
837
00:38:09,770 --> 00:38:12,382
God.
838
00:38:12,425 --> 00:38:14,514
I did nothing.
839
00:38:14,558 --> 00:38:16,386
I was just kind of frozen.
840
00:38:16,429 --> 00:38:18,257
And then, like, a second later,
841
00:38:18,301 --> 00:38:20,390
the inner door office opens,
and it's Brian,
842
00:38:20,433 --> 00:38:22,217
and he sees me standing there,
843
00:38:22,261 --> 00:38:24,785
and I must have just had
this look on my face.
844
00:38:24,829 --> 00:38:26,396
Why? What did he do?
845
00:38:26,439 --> 00:38:30,661
He just blew by me,
just disappeared,
846
00:38:30,704 --> 00:38:33,359
through the door, down the hall,
just left the building.
847
00:38:33,403 --> 00:38:36,231
And what did you do?
848
00:38:36,275 --> 00:38:40,714
Once I knew he was gone,
I called out.
849
00:38:40,758 --> 00:38:43,587
I didn't leave the doorway,
but I called out.
850
00:38:43,630 --> 00:38:47,025
I asked if whoever
was in there was all right,
851
00:38:47,068 --> 00:38:49,506
and she said she was,
852
00:38:49,549 --> 00:38:52,204
so I grabbed my laptop
and I left.
853
00:38:52,247 --> 00:38:55,468
Next morning,
I withdrew from school.
854
00:38:55,512 --> 00:38:57,688
Never saw Brian again.
855
00:38:57,731 --> 00:39:01,213
And I'm so, so sorry.
856
00:39:03,607 --> 00:39:05,609
[mouthing]
857
00:39:05,652 --> 00:39:08,568
[sighs]
858
00:39:12,659 --> 00:39:15,358
What you feeling, boss?
859
00:39:15,401 --> 00:39:17,751
Nine days.
860
00:39:17,795 --> 00:39:21,886
We certainly know they thought
about it, struggled with it.
861
00:39:24,018 --> 00:39:25,890
That's all we know.
862
00:39:25,933 --> 00:39:27,935
Why did I plead
with that judge
863
00:39:27,979 --> 00:39:30,677
to disallow manslaughter
or any other lesser charge?
864
00:39:30,721 --> 00:39:33,463
What possessed me
to go for all or nothing?
865
00:39:33,506 --> 00:39:36,466
I should have left those jurors
a door to walk through.
866
00:39:38,468 --> 00:39:40,426
Okay.
867
00:39:40,470 --> 00:39:43,211
But I think you need to pull
yourself together, Bull.
868
00:39:43,255 --> 00:39:46,563
That girl is
depending on you.
869
00:39:46,606 --> 00:39:48,695
I know.
870
00:39:48,739 --> 00:39:51,002
I know you know.
871
00:39:53,047 --> 00:39:55,789
Good afternoon, Dr. Bull,
Mr. Colón,
872
00:39:55,833 --> 00:39:56,834
Dr. Grint.
873
00:39:56,877 --> 00:39:59,576
[sighs]
874
00:39:59,619 --> 00:40:02,883
I'm sorry.
I... I can't stop shaking.
875
00:40:02,927 --> 00:40:05,277
Here.
876
00:40:05,320 --> 00:40:07,584
[sighs]
877
00:40:07,627 --> 00:40:11,065
Hold on to me.
878
00:40:11,109 --> 00:40:13,067
[chuckles][sniffles]
879
00:40:13,111 --> 00:40:14,721
That's better, isn't it?
880
00:40:17,071 --> 00:40:19,465
Now you just hang on and
don't let go, 'cause I'm here.
881
00:40:19,509 --> 00:40:22,555
This thing's gonna
go one of two ways.
882
00:40:22,599 --> 00:40:24,688
[sighs]
883
00:40:24,731 --> 00:40:26,516
Either it's all been
one big bad dream
884
00:40:26,559 --> 00:40:28,605
and you're about
to become a free woman,
885
00:40:28,648 --> 00:40:32,043
in which case
I'm gonna take you for a walk,
886
00:40:32,086 --> 00:40:36,177
because walking is very good
for pregnant women, you know.
887
00:40:36,221 --> 00:40:38,658
My sister told me that.
888
00:40:40,965 --> 00:40:43,184
Or...
889
00:40:43,228 --> 00:40:48,363
if, for some reason, things
don't... go our way in there...
890
00:40:50,365 --> 00:40:52,672
...well, you're not rid of me,
'cause...
891
00:40:52,716 --> 00:40:55,022
we're just gonna appeal
the living daylights
892
00:40:55,066 --> 00:40:56,459
out of this thing.
893
00:40:56,502 --> 00:40:58,591
I mean, you are gonna be
so sick of me.
894
00:40:58,635 --> 00:41:01,507
Not possible.
895
00:41:01,551 --> 00:41:03,509
You'll see.
896
00:41:03,553 --> 00:41:05,511
I'm very unusual.
897
00:41:05,555 --> 00:41:08,383
I'm actually
an acquired dislike.
898
00:41:09,907 --> 00:41:11,952
[chuckles softly]
899
00:41:13,084 --> 00:41:14,868
[sniffles]
900
00:41:24,530 --> 00:41:27,751
We the jury
find the defendant,
901
00:41:27,794 --> 00:41:30,536
Kate Martin...
902
00:41:30,580 --> 00:41:33,496
not guilty of murder
in the first degree.
903
00:41:33,539 --> 00:41:35,498
[gallery murmuring]
904
00:41:38,501 --> 00:41:39,893
[grunts softly]
905
00:41:39,937 --> 00:41:41,547
JUDGE:
Thank you for your service.
906
00:41:41,591 --> 00:41:43,941
This court is adjourned.[gavel bangs]
907
00:42:00,610 --> 00:42:02,873
BENNY:
Good call on
908
00:42:02,916 --> 00:42:04,483
the all-or-nothing
strategy.
909
00:42:04,527 --> 00:42:08,269
Hey, when you've been doing this
as long as I have...
910
00:42:10,620 --> 00:42:12,796
BULL: And you should reach out
to your family.
911
00:42:12,839 --> 00:42:17,496
You're gonna need them,
now more than ever.
912
00:42:26,592 --> 00:42:29,552
It's okay.
Let him go.
913
00:42:29,595 --> 00:42:31,554
♪
914
00:42:40,519 --> 00:42:42,521
Captioning sponsored by
CBS
915
00:42:43,522 --> 00:42:45,524
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.