All language subtitles for Bull 2016 S02E16 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,443 --> 00:00:05,444 BULL: Our work and our lives 2 00:00:05,478 --> 00:00:09,315 are based on certain fundamental assumptions. 3 00:00:09,348 --> 00:00:12,518 Gravity holds us to the ground. 4 00:00:12,551 --> 00:00:15,521 Water is wet. 5 00:00:15,554 --> 00:00:19,558 No two human bite marks are exactly the same. 6 00:00:23,296 --> 00:00:24,763 ("I Gotta Feeling" by The Black Eyed Peas playing) 7 00:00:24,797 --> 00:00:26,132 MATT: Derrick! 8 00:00:26,165 --> 00:00:27,533 Congratulations. Seriously, man. 9 00:00:27,566 --> 00:00:29,568 Congrats. 10 00:00:29,602 --> 00:00:32,571 * I gotta feeling... 11 00:00:32,605 --> 00:00:34,840 We're all gonna be working for you someday. 12 00:00:34,873 --> 00:00:37,376 (chuckles) All right, hold on. 13 00:00:37,410 --> 00:00:39,545 You're gonna need something to wash this down with. 14 00:00:39,578 --> 00:00:41,614 Mm. 15 00:00:41,647 --> 00:00:43,449 What's this? 16 00:00:43,482 --> 00:00:45,118 Don't worry about it, man. 17 00:00:45,151 --> 00:00:46,719 Make you feel good, mess you up a little bit. 18 00:00:46,752 --> 00:00:49,088 Nah, nah, nah... No, dude, my dentist gave it to me. 19 00:00:49,122 --> 00:00:51,624 The worst it's gonna do is make your teeth a bit whiter. 20 00:00:51,657 --> 00:00:53,359 Come on, we're all doing it. 21 00:00:53,392 --> 00:00:55,628 * That tonight's gonna be a good night * 22 00:00:55,661 --> 00:00:57,496 (laughs) 23 00:00:57,530 --> 00:01:00,299 * That tonight's gonna be a good, good night... * 24 00:01:00,333 --> 00:01:01,734 All right. (grunts) 25 00:01:01,767 --> 00:01:03,736 Oh, my God. 26 00:01:03,769 --> 00:01:06,372 * That tonight's gonna be a good night... * 27 00:01:06,405 --> 00:01:08,341 I just spotted my future wife. 28 00:01:08,374 --> 00:01:10,109 MATT: Go get her, man. 29 00:01:10,143 --> 00:01:12,578 Just walk up there, pretend you want to order a drink. 30 00:01:12,611 --> 00:01:14,280 What do you have to lose? 31 00:01:14,313 --> 00:01:15,448 Come on, man. 32 00:01:15,481 --> 00:01:16,782 All right, all right, all right. 33 00:01:16,815 --> 00:01:18,551 (laughs) Geez, get off me. 34 00:01:18,584 --> 00:01:19,752 (whoops) 35 00:01:19,785 --> 00:01:20,886 Yes! (laughs) 36 00:01:20,919 --> 00:01:22,421 All right. 37 00:01:22,455 --> 00:01:24,523 Have a good night, man. You, too, my man. 38 00:01:24,557 --> 00:01:27,360 We're free agents. Be good. Hey, thanks, man. Thank you. 39 00:01:27,393 --> 00:01:29,395 Pleasure to meet you. Hey, congratulations. Good luck. 40 00:01:29,428 --> 00:01:30,563 Thank you, thank you. Yeah, yeah. 41 00:01:30,596 --> 00:01:32,631 Take care. Oh, all right. 42 00:01:32,665 --> 00:01:34,467 (both chuckle) 43 00:01:34,500 --> 00:01:37,803 (laughs): Oh, man. 44 00:01:37,836 --> 00:01:40,639 Oh, wow. It's almost 2:00 in the morning. 45 00:01:40,673 --> 00:01:43,409 Need me to hail you a cab or something? 46 00:01:43,442 --> 00:01:45,144 Oh, I just live on the next block. 47 00:01:45,178 --> 00:01:46,445 Okay. 48 00:01:46,479 --> 00:01:48,581 Well, um, could I walk you? 49 00:01:48,614 --> 00:01:52,385 It's a free country. 50 00:01:52,418 --> 00:01:56,322 Listen, I like you, but... 51 00:01:56,355 --> 00:01:57,923 but I don't know you. 52 00:01:57,956 --> 00:02:01,160 So I think I should just go home, alone. 53 00:02:01,194 --> 00:02:03,796 Okay. 54 00:02:03,829 --> 00:02:06,865 Well, um, can I call you? 55 00:02:12,338 --> 00:02:14,340 (both laugh) 56 00:02:17,610 --> 00:02:20,779 (chuckles) 57 00:02:20,813 --> 00:02:23,649 You marked me. (laughs) 58 00:02:23,682 --> 00:02:24,883 Does that mean I'm your property, now? 59 00:02:24,917 --> 00:02:27,253 Let's not get ahead of ourselves. 60 00:02:27,286 --> 00:02:29,755 Just give me a call. 61 00:02:31,757 --> 00:02:34,360 * 62 00:02:46,572 --> 00:02:48,574 * 63 00:03:00,419 --> 00:03:02,488 Good night. 64 00:03:03,589 --> 00:03:05,591 Good night. 65 00:03:08,627 --> 00:03:10,729 Oh, and congrats on your promotion. 66 00:03:10,763 --> 00:03:15,368 Thanks, Miss 212-555-0161. 67 00:03:15,401 --> 00:03:17,403 (both laugh) 68 00:03:21,006 --> 00:03:22,775 I know, right? I can't believe it, either. 69 00:03:22,808 --> 00:03:25,278 I'm convinced I'm gonna get a call from upstairs saying that 70 00:03:25,311 --> 00:03:27,680 it was all just a big mistake. Way to go, man. Congrats. 71 00:03:27,713 --> 00:03:28,781 I've actually been demoted. 72 00:03:28,814 --> 00:03:31,684 You'll make it to where I am one day. 73 00:03:31,717 --> 00:03:34,787 Uh, hey, Grayden, let me call you back, all right? 74 00:03:34,820 --> 00:03:37,456 Good morning. 75 00:03:37,490 --> 00:03:38,824 Mr. Graham? 76 00:03:38,857 --> 00:03:41,627 I'm Detective Bradley, this is Detective Rue, NYPD. 77 00:03:41,660 --> 00:03:44,730 Hi. Can I help you? 78 00:03:44,763 --> 00:03:48,734 Well, um, I was hoping I could ask you a few questions, 79 00:03:48,767 --> 00:03:50,936 about Ashley Richardson. 80 00:03:50,969 --> 00:03:53,005 Ashley? 81 00:03:54,707 --> 00:03:57,643 Mr. Graham. Can I get you anything? 82 00:03:57,676 --> 00:03:58,944 No, thanks, I'm okay. 83 00:03:58,977 --> 00:04:01,780 I, uh, I'd just love to get to it. 84 00:04:01,814 --> 00:04:03,048 Got a promotion yesterday. 85 00:04:03,081 --> 00:04:06,319 A new job, and today's my first day, so, uh, 86 00:04:06,352 --> 00:04:09,054 feels kind of weird not being in the office. 87 00:04:09,087 --> 00:04:10,623 Uh, how's Ashley? 88 00:04:10,656 --> 00:04:12,825 Uh, is she okay? 89 00:04:12,858 --> 00:04:15,861 I-I don't know her. I-I mean, I... I just met her last night. 90 00:04:15,894 --> 00:04:17,696 She gave me her number, I... 91 00:04:17,730 --> 00:04:18,897 Is she okay? 92 00:04:18,931 --> 00:04:20,733 Well, for the record, Mr. Graham, 93 00:04:20,766 --> 00:04:21,867 we're being recorded. 94 00:04:21,900 --> 00:04:23,936 And I want to just make sure it's clear 95 00:04:23,969 --> 00:04:25,838 you're here of your own volition, right? 96 00:04:25,871 --> 00:04:27,840 You understand that you're free to leave at any time. 97 00:04:27,873 --> 00:04:30,409 No, I get that. And I want to help. I just... 98 00:04:30,443 --> 00:04:33,312 (chuckles) I kind of need to know what's going on. 99 00:04:33,346 --> 00:04:35,514 Okay. 100 00:04:37,716 --> 00:04:41,754 So, last night was the first time ever 101 00:04:41,787 --> 00:04:43,656 you saw Ashley Richardson, right? 102 00:04:45,891 --> 00:04:47,793 She's dead, Mr. Graham. 103 00:04:50,128 --> 00:04:52,798 Her body was found in the park this morning. 104 00:04:52,831 --> 00:04:54,900 Oh, my God. 105 00:04:54,933 --> 00:04:57,670 She'd been beaten, raped, 106 00:04:57,703 --> 00:05:00,773 bitten on the neck, strangled to death. 107 00:05:00,806 --> 00:05:04,610 Oh, my God. 108 00:05:04,643 --> 00:05:06,879 Oh, man, I... 109 00:05:06,912 --> 00:05:08,847 That's horrible, that's... 110 00:05:11,550 --> 00:05:13,919 Now, we have security video that shows you and Ashley 111 00:05:13,952 --> 00:05:16,755 outside the bar after everyone else left. 112 00:05:16,789 --> 00:05:18,757 Nobody else is on the tape. 113 00:05:18,791 --> 00:05:20,893 You two were the only ones out there. 114 00:05:25,163 --> 00:05:27,132 RUE: So you were drunk and high. 115 00:05:27,165 --> 00:05:28,601 Yes, sir. 116 00:05:28,634 --> 00:05:31,737 And you wanted to have sex with this girl. Right? 117 00:05:31,770 --> 00:05:34,707 I mean, I wanted to see her again, 118 00:05:34,740 --> 00:05:36,141 if that's what you're asking. 119 00:05:36,174 --> 00:05:37,976 I'm starting to think maybe I should leave. 120 00:05:38,010 --> 00:05:39,512 I'm starting to think 121 00:05:39,545 --> 00:05:41,714 that I need to come back with an attorney. 122 00:05:41,747 --> 00:05:44,583 Well, you're c-certainly free to do that. 123 00:05:44,617 --> 00:05:46,785 Uh, look, you've been nothing but cooperative. If... 124 00:05:46,819 --> 00:05:48,554 It's just, you know, it's just these-these questions. 125 00:05:48,587 --> 00:05:49,622 I-I just think that you might want 126 00:05:49,655 --> 00:05:51,957 to take a second and think about how that would look. 127 00:05:51,990 --> 00:05:53,826 I mean, if you have nothing to hide. 128 00:05:53,859 --> 00:05:55,394 I don't. 129 00:05:55,428 --> 00:05:57,062 Again, totally up to you. 130 00:05:57,095 --> 00:05:59,865 But I do think you want to give some consideration 131 00:05:59,898 --> 00:06:02,901 as to the appearance that that would create. 132 00:06:06,805 --> 00:06:08,507 (sighs) 133 00:06:08,541 --> 00:06:10,976 I've been here for what, like, five hours? 134 00:06:11,009 --> 00:06:13,879 RUE: I haven't been keeping track of time. 135 00:06:13,912 --> 00:06:16,782 But yeah, we've been here a while. 136 00:06:16,815 --> 00:06:19,084 And like I said, I think you've been nothing but cooperative. 137 00:06:19,117 --> 00:06:20,953 DERRICK: Do you think we're close to being done? 138 00:06:20,986 --> 00:06:22,655 RUE: I do. 139 00:06:22,688 --> 00:06:24,823 You got to tell me the truth, Derrick. You're in it, kid. 140 00:06:24,857 --> 00:06:27,660 All that booze and the drugs. 141 00:06:27,693 --> 00:06:29,828 I mean, your memory's pretty spotty. 142 00:06:29,862 --> 00:06:31,964 You ever blacked out before, Derrick? 143 00:06:31,997 --> 00:06:33,999 I-I don't know. I've... 144 00:06:34,032 --> 00:06:36,569 I-I don't think so. Come on. 145 00:06:36,602 --> 00:06:38,837 Maybe once, in college. Maybe twice. 146 00:06:38,871 --> 00:06:40,939 So it's possible. 147 00:06:40,973 --> 00:06:42,475 You could've blacked out. I don't know. 148 00:06:42,508 --> 00:06:44,176 I feel like I remember everything that happened. 149 00:06:44,209 --> 00:06:47,646 Okay, here's the thing, Derrick. 150 00:06:47,680 --> 00:06:49,848 Ashley lived for a couple of hours 151 00:06:49,882 --> 00:06:51,684 after she was found in the park. 152 00:06:51,717 --> 00:06:53,018 I spoke to her. 153 00:06:53,051 --> 00:06:56,188 And she identified you as her attacker. 154 00:06:58,223 --> 00:07:00,826 Ashley said I did it? 155 00:07:00,859 --> 00:07:03,629 Have no reason to lie, would she? 156 00:07:03,662 --> 00:07:05,097 No, but, I mean, uh... 157 00:07:05,130 --> 00:07:06,932 She was intubated, so she couldn't actually speak. 158 00:07:06,965 --> 00:07:08,100 But I asked her to write down 159 00:07:08,133 --> 00:07:10,068 the name of the guy who did this to her. 160 00:07:10,102 --> 00:07:11,770 You want to see what she wrote? 161 00:07:11,804 --> 00:07:14,106 Yeah, sure, of course. 162 00:07:19,044 --> 00:07:22,047 This is Ashley's handwriting. 163 00:07:23,882 --> 00:07:26,184 I mean, I don't know, Derrick. 164 00:07:26,218 --> 00:07:28,487 Maybe you hurt her without meaning to. 165 00:07:28,521 --> 00:07:30,656 I'm just saying it could've been an accident. 166 00:07:32,625 --> 00:07:34,793 Here's the proof. 167 00:07:37,830 --> 00:07:39,865 It's okay. 168 00:07:39,898 --> 00:07:41,867 BULL: Then, one night, you can't sleep. 169 00:07:41,900 --> 00:07:43,902 You start digging through professional journals 170 00:07:43,936 --> 00:07:45,871 you've been meaning to read, and... 171 00:07:45,904 --> 00:07:47,873 and there it is. 172 00:07:47,906 --> 00:07:49,875 Courts all over the country 173 00:07:49,908 --> 00:07:52,978 are starting to reject bite mark evidence. 174 00:07:54,547 --> 00:07:55,948 The legal community, 175 00:07:55,981 --> 00:07:59,752 courts, lawyers, law enforcement, 176 00:07:59,785 --> 00:08:03,055 a lot of them no longer believe there's anything to it. 177 00:08:03,088 --> 00:08:05,223 And that matters because...? 178 00:08:05,257 --> 00:08:06,792 Derrick Graham. 179 00:08:10,095 --> 00:08:11,964 When I went into the trial science business, 180 00:08:11,997 --> 00:08:14,800 one of the first trials I was involved with 181 00:08:14,833 --> 00:08:17,169 was a murder trial. 182 00:08:17,202 --> 00:08:20,272 A, uh, young investment banker was accused 183 00:08:20,305 --> 00:08:24,042 of raping and killing a young woman one night in a park. 184 00:08:24,076 --> 00:08:26,044 Downtown Manhattan. 185 00:08:26,078 --> 00:08:28,681 The Wall Street Slayer. 186 00:08:28,714 --> 00:08:31,249 Well, obviously you did your job; guy's in prison. 187 00:08:31,283 --> 00:08:32,818 No. 188 00:08:32,851 --> 00:08:35,954 I lost. 189 00:08:35,988 --> 00:08:37,990 I was working for the defense. 190 00:08:38,023 --> 00:08:39,124 And I believed with all my heart 191 00:08:39,157 --> 00:08:40,793 that he was innocent; I still do. 192 00:08:40,826 --> 00:08:42,628 Where are we going with this? 193 00:08:42,661 --> 00:08:44,963 The D.A. had three key pieces of evidence. 194 00:08:44,997 --> 00:08:47,600 First, DNA evidence. 195 00:08:47,633 --> 00:08:49,602 My client's DNA was found on the victim. 196 00:08:49,635 --> 00:08:51,837 And he admitted that was because he was kissing her 197 00:08:51,870 --> 00:08:53,338 earlier in the evening. 198 00:08:53,371 --> 00:08:56,108 Oh, wait a second. I remember this case. 199 00:08:56,141 --> 00:08:57,810 Didn't he confess? 200 00:08:57,843 --> 00:09:00,913 A coerced confession, yes. 201 00:09:00,946 --> 00:09:02,247 A false confession. 202 00:09:02,280 --> 00:09:04,049 And that's piece number two. 203 00:09:04,082 --> 00:09:06,018 The detectives lied to the suspect, 204 00:09:06,051 --> 00:09:07,953 something they're allowed to do in New York state, 205 00:09:07,986 --> 00:09:10,756 and I think we did a pretty good job of making that clear 206 00:09:10,789 --> 00:09:12,891 to the jury. 207 00:09:12,925 --> 00:09:15,327 But then there was bite mark evidence. 208 00:09:15,360 --> 00:09:17,896 Which is now starting to be considered bogus. 209 00:09:17,930 --> 00:09:19,097 CHUNK: Wait. 210 00:09:19,131 --> 00:09:20,866 Okay, you got me on two out of three. 211 00:09:20,899 --> 00:09:24,903 But an Ivy-educated investment banker confessed to a murder 212 00:09:24,937 --> 00:09:26,204 he did not commit? 213 00:09:26,238 --> 00:09:28,006 They lied to him. 214 00:09:28,040 --> 00:09:31,076 They told him the victim had identified him 215 00:09:31,109 --> 00:09:32,978 just before she succumbed in the hospital. 216 00:09:33,011 --> 00:09:35,180 My client was in shock; he was upset 217 00:09:35,213 --> 00:09:37,082 and confused. 218 00:09:37,115 --> 00:09:40,953 I'm telling you, this man is innocent. 219 00:09:40,986 --> 00:09:42,120 (door buzzes) 220 00:09:42,154 --> 00:09:44,757 (locks clanking) 221 00:09:55,934 --> 00:09:57,202 Dr. Bull. 222 00:09:57,235 --> 00:09:58,804 Been a while. 223 00:09:58,837 --> 00:10:02,107 You think so? 224 00:10:05,377 --> 00:10:08,881 This is gonna sound hollow, but I have wanted to visit. 225 00:10:08,914 --> 00:10:10,415 Oh, I know. 226 00:10:10,448 --> 00:10:13,085 I got your messages from way back when. 227 00:10:13,118 --> 00:10:17,022 I just... couldn't. 228 00:10:17,055 --> 00:10:20,125 You, my friends, my parents, 229 00:10:20,158 --> 00:10:23,128 even my sister. 230 00:10:23,161 --> 00:10:26,431 Haven't seen a one of them. 231 00:10:26,464 --> 00:10:30,168 I just kept saying no, and they stopped asking. 232 00:10:30,202 --> 00:10:32,270 Well, thank you for saying yes this one time, 233 00:10:32,304 --> 00:10:34,272 and let me tell you why I'm here. 234 00:10:34,306 --> 00:10:36,108 Bite mark evidence is no longer 235 00:10:36,141 --> 00:10:38,143 anyone's gold standard for anything. 236 00:10:38,176 --> 00:10:41,914 More and more courts are refusing to recognize it. 237 00:10:46,919 --> 00:10:49,855 I'd like to file a motion to vacate the guilty verdict. 238 00:10:49,888 --> 00:10:52,057 See if we can't get you a new trial. 239 00:10:52,090 --> 00:10:54,159 I'd like to fix this for you, Derrick. I'd... 240 00:10:54,192 --> 00:10:57,863 (sighs) I'd like to get you your life back. 241 00:10:57,896 --> 00:10:59,932 Can I have your permission? 242 00:10:59,965 --> 00:11:03,702 Sure. What do I care? 243 00:11:05,403 --> 00:11:09,074 Here's the thing. 244 00:11:09,107 --> 00:11:13,178 All of this, you... 245 00:11:13,211 --> 00:11:16,314 everything that happened after that night... 246 00:11:16,348 --> 00:11:19,885 it's all just a dream, man. 247 00:11:19,918 --> 00:11:21,219 And I'm really just asleep. 248 00:11:23,255 --> 00:11:25,690 Either that or I'm dead, and this is death. 249 00:11:29,094 --> 00:11:32,064 Either way... 250 00:11:32,097 --> 00:11:34,199 whatever you do is fine. 251 00:11:38,771 --> 00:11:41,940 (door buzzes) 252 00:11:41,974 --> 00:11:43,976 * 253 00:11:50,282 --> 00:11:51,984 (line rings, beeps) 254 00:11:52,017 --> 00:11:54,853 Hey, Anna. It's Uncle Chunk. 255 00:11:54,887 --> 00:11:57,222 Your dad. 256 00:11:57,255 --> 00:11:58,523 (sighs) 257 00:11:58,556 --> 00:12:00,525 This is, like, the sixth time that I've called. 258 00:12:00,558 --> 00:12:03,762 And your mom sent me an e-mail, so I know you're coming 259 00:12:03,796 --> 00:12:06,865 in two weeks so we can go tour NYU. 260 00:12:06,899 --> 00:12:10,502 It's just feeling a little strange on my end that... 261 00:12:10,535 --> 00:12:12,871 we haven't actually had a conversation 262 00:12:12,905 --> 00:12:16,341 since Thanksgiving. 263 00:12:16,374 --> 00:12:19,878 That you don't or won't return my phone calls, 264 00:12:19,912 --> 00:12:23,481 not even at Christmas. 265 00:12:23,515 --> 00:12:28,286 So, please, just, I'm asking, just call me back. 266 00:12:28,320 --> 00:12:31,289 Doesn't matter what time of day; my phone's always on. 267 00:12:31,323 --> 00:12:34,459 Just... please. 268 00:12:45,137 --> 00:12:46,939 (sighs) 269 00:12:48,941 --> 00:12:51,944 * 270 00:13:03,889 --> 00:13:07,492 * Doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo * 271 00:13:07,525 --> 00:13:12,330 * It's a shame, the way you mess around with your man * 272 00:13:12,364 --> 00:13:17,502 * It's a shame, the way you hurt me * 273 00:13:17,535 --> 00:13:21,907 * It's a shame, the way you mess around with your man * 274 00:13:21,940 --> 00:13:24,977 * I'm sitting all alone 275 00:13:25,010 --> 00:13:26,912 * By the telephone 276 00:13:26,945 --> 00:13:28,881 * Waiting for your call 277 00:13:28,914 --> 00:13:32,050 * When you don't call me at all * 278 00:13:32,084 --> 00:13:33,451 * Why do you use me? 279 00:13:33,485 --> 00:13:35,420 * Try to confuse me? 280 00:13:35,453 --> 00:13:40,893 * How can you stand to be so cruel? * 281 00:13:40,926 --> 00:13:43,595 * Why don't you free me from 282 00:13:43,628 --> 00:13:46,298 * Oh, this prison 283 00:13:46,331 --> 00:13:50,035 * Where I serve my time, oh, as your fool? * 284 00:13:50,068 --> 00:13:53,171 * Hey, it's a shame * Shame * 285 00:13:53,205 --> 00:13:55,540 * Oh, the way you mess around with your man * 286 00:13:55,573 --> 00:13:57,876 * Got to be a... * Shame * 287 00:13:57,910 --> 00:14:00,578 * The way you hurt me, yeah 288 00:14:00,612 --> 00:14:03,015 * It's a shame * Shame * 289 00:14:03,048 --> 00:14:05,517 * The way you mess around with your man * 290 00:14:05,550 --> 00:14:07,452 * You're my baby girl 291 00:14:07,485 --> 00:14:09,354 * You're my whole wide world 292 00:14:09,387 --> 00:14:11,456 * And I must complain 293 00:14:11,489 --> 00:14:14,993 * I just can't be confined, looking back in time * 294 00:14:15,027 --> 00:14:17,229 * No, it's a shame * Shame. * 295 00:14:17,262 --> 00:14:19,164 (phone ringing, vibrating) Oh. 296 00:14:21,033 --> 00:14:22,300 Hello, Anna? 297 00:14:22,334 --> 00:14:23,936 RECORDED MALE VOICE: Congratulations. 298 00:14:23,969 --> 00:14:26,504 You've just won a Florida cruise! 299 00:14:26,538 --> 00:14:27,906 (sighs) 300 00:14:27,940 --> 00:14:32,044 Ugh, man, nine years is a long time. 301 00:14:32,077 --> 00:14:34,046 Some of this stuff's pretty funky. 302 00:14:34,079 --> 00:14:36,648 Tell me about it. What do you think this is? 303 00:14:36,681 --> 00:14:39,384 Huh. 304 00:14:39,417 --> 00:14:41,319 Well, those holes are where the police lab 305 00:14:41,353 --> 00:14:43,121 cut out pieces for testing. 306 00:14:43,155 --> 00:14:45,190 The only DNA that they recovered was Ashley's. 307 00:14:45,223 --> 00:14:46,925 Well, it's been nine years. 308 00:14:46,959 --> 00:14:49,127 Technology has improved since then. 309 00:14:49,161 --> 00:14:51,663 Might be worth giving it another go. 310 00:14:51,696 --> 00:14:54,032 Yes, of course I remember Derrick. 311 00:14:54,066 --> 00:14:56,034 He, uh, showed a lot of promise. 312 00:14:56,068 --> 00:14:58,036 He was on the partnership track. 313 00:14:58,070 --> 00:15:01,506 Do you remember his coworker, Matt Williams? 314 00:15:03,008 --> 00:15:04,676 (chuckles) Sure. 315 00:15:04,709 --> 00:15:07,245 Uh, Matt got indicted a few years back. 316 00:15:07,279 --> 00:15:08,480 Insider trading. 317 00:15:08,513 --> 00:15:11,516 Uh, what about Josh O'Connor? 318 00:15:11,549 --> 00:15:14,252 Ah, finally. Easy question. 319 00:15:14,286 --> 00:15:15,720 He's about six floors up. 320 00:15:15,753 --> 00:15:18,623 Got a big grin and a big bank account. 321 00:15:18,656 --> 00:15:22,227 Wow. I certainly didn't see this coming 322 00:15:22,260 --> 00:15:23,996 when I woke up this morning. 323 00:15:24,029 --> 00:15:25,530 So, what would I have to do? 324 00:15:25,563 --> 00:15:27,132 Well, there's no doubt in my mind 325 00:15:27,165 --> 00:15:28,967 the prosecution's gonna want to subpoena you. 326 00:15:29,001 --> 00:15:31,236 They're gonna want you to set the scene. 327 00:15:31,269 --> 00:15:34,606 Place Derrick and Ashley together at the bar, 328 00:15:34,639 --> 00:15:36,608 talk about the drinking, the hydrocodone. 329 00:15:36,641 --> 00:15:40,178 Not my finest hour. 330 00:15:40,212 --> 00:15:42,480 Well, then, when we cross-examine, 331 00:15:42,514 --> 00:15:45,450 I'm gonna want you to paint a fuller picture of your friend. 332 00:15:45,483 --> 00:15:48,753 His demeanor, his character. 333 00:15:48,786 --> 00:15:51,689 I have yet to meet anyone who knew this man 334 00:15:51,723 --> 00:15:54,659 who believed he was capable of this kind of savagery. 335 00:15:54,692 --> 00:15:56,428 Oh, it's true, it's true. 336 00:15:56,461 --> 00:15:58,063 Derrick was always a perfect gentleman. 337 00:15:58,096 --> 00:16:00,265 He was the kind of guy that would ask permission 338 00:16:00,298 --> 00:16:02,267 before he'd kiss a girl. Hmm. 339 00:16:02,300 --> 00:16:04,269 So, I can count on you? 340 00:16:04,302 --> 00:16:06,771 Maybe come into my office for a couple of hours, 341 00:16:06,804 --> 00:16:08,540 do a little witness prep? 342 00:16:08,573 --> 00:16:10,142 Of course. 343 00:16:10,175 --> 00:16:12,444 But what's gonna be different about this trial? 344 00:16:12,477 --> 00:16:14,346 They got a new suspect or something? 345 00:16:14,379 --> 00:16:16,381 No, but bite mark evidence 346 00:16:16,414 --> 00:16:18,650 is starting to be recognized for the junk science 347 00:16:18,683 --> 00:16:21,086 it's always been, and I'm hoping 348 00:16:21,119 --> 00:16:23,088 that gives us a shot at a second trial. 349 00:16:23,121 --> 00:16:24,489 Same judge? 350 00:16:24,522 --> 00:16:27,159 Same prosecutor, same everybody. 351 00:16:27,192 --> 00:16:29,094 Except for the jury. 352 00:16:30,462 --> 00:16:33,131 DERRICK: Kind of big, don't you think? 353 00:16:33,165 --> 00:16:35,467 It's intentional; trying to make you look smaller. 354 00:16:35,500 --> 00:16:37,269 You mean less threatening. 355 00:16:40,338 --> 00:16:42,807 Been a while since I needed one of these. 356 00:16:42,840 --> 00:16:46,144 Can't even imagine what it's like 357 00:16:46,178 --> 00:16:48,180 to wake up every day and realize 358 00:16:48,213 --> 00:16:50,482 that you're in prison for something you did not do. 359 00:16:50,515 --> 00:16:54,386 It's actually kind of reassuring to hear you say that. 360 00:16:54,419 --> 00:16:56,321 There are days I forget. 361 00:16:56,354 --> 00:16:59,591 Days I convince myself prison is where I belong. 362 00:16:59,624 --> 00:17:01,093 Has to be. 363 00:17:01,126 --> 00:17:03,228 Otherwise... 364 00:17:03,261 --> 00:17:05,697 why am I there? 365 00:17:05,730 --> 00:17:08,066 What about a support system? 366 00:17:08,100 --> 00:17:09,367 Friends? Family? 367 00:17:09,401 --> 00:17:10,535 Not really. 368 00:17:10,568 --> 00:17:12,604 Well, there must be someone. 369 00:17:12,637 --> 00:17:14,072 Didn't I hear you have a sister? 370 00:17:14,106 --> 00:17:15,707 When's the last time you spoke to her? 371 00:17:15,740 --> 00:17:17,709 I haven't seen or spoken to anyone from before 372 00:17:17,742 --> 00:17:20,078 since they locked me up. 373 00:17:20,112 --> 00:17:22,080 Just better for me. 374 00:17:22,114 --> 00:17:24,149 Better for everyone. 375 00:17:24,182 --> 00:17:27,185 Does your family know what's going on? 376 00:17:27,219 --> 00:17:29,387 That we're trying to get you a new trial? 377 00:17:29,421 --> 00:17:32,457 It's always good to have your people in the audience. 378 00:17:32,490 --> 00:17:34,626 The judge and the jury will notice. 379 00:17:36,461 --> 00:17:39,131 I don't know what to tell you. 380 00:17:41,399 --> 00:17:44,369 All right, I'll-I'll make some calls. 381 00:17:44,402 --> 00:17:47,239 A.D.A. Madden's own expert, Dr. Novak, 382 00:17:47,272 --> 00:17:49,241 has withdrawn her initial opinion 383 00:17:49,274 --> 00:17:52,144 about the validity of the bite mark impressions. 384 00:17:52,177 --> 00:17:54,246 By her own admission, she now claims 385 00:17:54,279 --> 00:17:56,381 that the jury should have never considered 386 00:17:56,414 --> 00:17:58,716 her testimony as evidence of my client's guilt. 387 00:17:58,750 --> 00:18:00,785 Your Honor, even if you accept that as true, 388 00:18:00,818 --> 00:18:02,420 there was a mountain of other evidence. 389 00:18:02,454 --> 00:18:03,621 There was DNA... 390 00:18:03,655 --> 00:18:04,589 Of course there was. 391 00:18:04,622 --> 00:18:07,192 My client freely admitted that he engaged 392 00:18:07,225 --> 00:18:09,194 in consensual contact with Miss Richardson. 393 00:18:09,227 --> 00:18:10,662 Your client also confessed to killing her. 394 00:18:10,695 --> 00:18:12,364 My client was coerced. 395 00:18:12,397 --> 00:18:15,333 Which is why we're moving to suppress the confession. 396 00:18:15,367 --> 00:18:17,169 On what grounds? A valid confession 397 00:18:17,202 --> 00:18:19,771 must be knowing, willing and voluntary. 398 00:18:19,804 --> 00:18:22,840 I submit that the detectives' lies made that impossible. 399 00:18:22,874 --> 00:18:24,709 Okay, I've heard enough. 400 00:18:24,742 --> 00:18:26,911 I know the case very well. 401 00:18:26,944 --> 00:18:28,580 I presided at the original trial, 402 00:18:28,613 --> 00:18:31,183 and I considered a motion to suppress then and denied it, 403 00:18:31,216 --> 00:18:32,517 and I'm denying it now. 404 00:18:32,550 --> 00:18:35,387 (gallery murmuring) 405 00:18:35,420 --> 00:18:37,555 But I'm going to grant your motion to vacate the conviction. 406 00:18:37,589 --> 00:18:40,858 I'm granting a new trial. We're adjourned. 407 00:18:40,892 --> 00:18:44,396 Talk about snatching victory from the arms of defeat. 408 00:18:44,429 --> 00:18:47,332 I wouldn't crack open any champagne just yet. 409 00:18:47,365 --> 00:18:49,267 I have something for you. 410 00:18:49,301 --> 00:18:51,203 "Notice of Discovery." 411 00:18:51,236 --> 00:18:52,937 Yes, indeed. We have a new witness. 412 00:18:52,970 --> 00:18:55,407 Who's Jerome Sheffield? 413 00:18:55,440 --> 00:18:57,175 He's my cell mate. 414 00:18:57,209 --> 00:18:58,176 Former cell mate. 415 00:18:58,210 --> 00:19:00,278 We moved him to another facility this morning. 416 00:19:00,312 --> 00:19:02,314 Crime happened nine years ago. 417 00:19:02,347 --> 00:19:04,182 What's he going to say? 418 00:19:04,216 --> 00:19:07,319 Let me guess, he's gonna say our client confessed to him. 419 00:19:07,352 --> 00:19:08,286 Confessed to him about what? 420 00:19:08,320 --> 00:19:10,855 Mr. Graham, I'm advising you not to speak. 421 00:19:10,888 --> 00:19:12,857 Jerome Sheffield is prepared to testify 422 00:19:12,890 --> 00:19:14,526 that your client admitted to him 423 00:19:14,559 --> 00:19:16,461 that he raped and murdered Ashley Richardson. 424 00:19:16,494 --> 00:19:18,196 He's lying. That never happened. 425 00:19:18,230 --> 00:19:20,298 Stop talking; he is trying to bait you. 426 00:19:20,332 --> 00:19:22,600 When did my client make this so-called confession? 427 00:19:22,634 --> 00:19:23,601 Two days ago. 428 00:19:23,635 --> 00:19:25,203 How serendipitous. So, I'm guessing 429 00:19:25,237 --> 00:19:27,572 the day we filed a motion for a new trial, 430 00:19:27,605 --> 00:19:30,775 you offered Derrick's cell mate a deal for what, exactly? 431 00:19:30,808 --> 00:19:34,212 Early release? And then, miraculously, 432 00:19:34,246 --> 00:19:36,214 he came to you with a confession. 433 00:19:36,248 --> 00:19:39,251 Hmm. And people say there is no God. 434 00:19:39,284 --> 00:19:41,319 You might want to dial it down, Dr. Bull. 435 00:19:41,353 --> 00:19:44,522 Do you have this confession on tape? 436 00:19:44,556 --> 00:19:45,657 Yeah, I didn't think so. 437 00:19:45,690 --> 00:19:46,891 A confession is a confession. 438 00:19:46,924 --> 00:19:50,328 Or, in this case, two confessions. 439 00:19:50,362 --> 00:19:52,230 I proved this man was guilty once. 440 00:19:52,264 --> 00:19:54,198 I'm happy to do it again. 441 00:19:56,501 --> 00:20:00,204 Gee, for a fleeting moment there, that felt really good. 442 00:20:16,354 --> 00:20:18,356 (door opens) BULL: It's a new day! 443 00:20:18,390 --> 00:20:20,992 A new chance to convince oneself 444 00:20:21,025 --> 00:20:23,395 that the cause is not lost. 445 00:20:23,428 --> 00:20:25,363 Maybe it's just temporarily misplaced. 446 00:20:25,397 --> 00:20:28,032 You slept here again? 447 00:20:28,065 --> 00:20:30,001 Well... (sniffs) Ooh, sorry. 448 00:20:30,034 --> 00:20:31,636 Yeah. I was reading the transcripts 449 00:20:31,669 --> 00:20:33,471 from the original trial, and I looked up 450 00:20:33,505 --> 00:20:35,039 and it was 5:00 a.m. 451 00:20:35,072 --> 00:20:36,641 Grabbed a couple hours on the couch. 452 00:20:36,674 --> 00:20:39,010 You don't have a clean shirt, do you? Yeah. 453 00:20:39,043 --> 00:20:41,413 DANNY: Hey. Oh, sorry to barge in. 454 00:20:41,446 --> 00:20:44,282 And, uh, to what do I owe the pleasure? 455 00:20:44,316 --> 00:20:45,583 Well, I ordered some new 456 00:20:45,617 --> 00:20:47,519 state-of-the-art DNA tests on the scarf 457 00:20:47,552 --> 00:20:50,288 Ashley was wearing that night. And? 458 00:20:50,322 --> 00:20:52,657 And they found something new, DNA-wise, 459 00:20:52,690 --> 00:20:55,293 that doesn't belong to Ashley or Derrick. 460 00:20:55,327 --> 00:20:56,994 Well, we like the sound of that. 461 00:20:57,028 --> 00:20:58,630 Yeah, well, might belong to the store clerk 462 00:20:58,663 --> 00:21:00,398 that sold it to her or someone 463 00:21:00,432 --> 00:21:01,766 she brushed up against in the bar. 464 00:21:01,799 --> 00:21:02,967 Or the killer. 465 00:21:03,000 --> 00:21:04,436 Or the killer. 466 00:21:04,469 --> 00:21:06,404 But that we don't know, because whoever it is 467 00:21:06,438 --> 00:21:07,505 isn't showing up in the system. 468 00:21:07,539 --> 00:21:10,375 Which leads me to my next question. 469 00:21:10,408 --> 00:21:12,477 Where are we with alternate suspects? 470 00:21:12,510 --> 00:21:14,579 Other people who were in the bar that night, 471 00:21:14,612 --> 00:21:17,081 people in the neighborhood with prior sex crime records? 472 00:21:17,114 --> 00:21:18,583 Well, with all due respect, 473 00:21:18,616 --> 00:21:21,653 Dr. Bull, we're still short-staffed, 474 00:21:21,686 --> 00:21:24,522 and that used to be something Cable would do 475 00:21:24,556 --> 00:21:26,524 for us online, and, as you know, um, 476 00:21:26,558 --> 00:21:28,526 at the moment, there's no Cable. 477 00:21:28,560 --> 00:21:29,794 Be that as it may, 478 00:21:29,827 --> 00:21:32,597 we always managed to get things done before there was a Cable, 479 00:21:32,630 --> 00:21:34,499 and I have every confidence you'll get it done 480 00:21:34,532 --> 00:21:35,733 until we find her replacement. 481 00:21:35,767 --> 00:21:38,670 I hate to be a Debbie Downer, but last night I pored over 482 00:21:38,703 --> 00:21:40,505 the police records, witness statements, 483 00:21:40,538 --> 00:21:43,341 and I didn't find any new leads. 484 00:21:43,375 --> 00:21:44,509 Not a one. 485 00:21:44,542 --> 00:21:45,943 It supports our narrative. 486 00:21:45,977 --> 00:21:49,581 The reports don't make any reference of alternate suspects 487 00:21:49,614 --> 00:21:51,683 because the detectives never looked for any. 488 00:21:51,716 --> 00:21:53,885 It's called myside bias. 489 00:21:53,918 --> 00:21:56,888 The police have always believed that Derrick was the killer. 490 00:21:56,921 --> 00:22:00,458 Their entire investigation was centered 491 00:22:00,492 --> 00:22:02,494 on proving that to be true. 492 00:22:02,527 --> 00:22:05,463 What should've happened was an open and fair investigation. 493 00:22:05,497 --> 00:22:07,965 But in this case, all they did was find evidence 494 00:22:07,999 --> 00:22:09,967 to support a predetermined conclusion. 495 00:22:10,001 --> 00:22:11,603 Oh, aren't you a chipper-looking pair? 496 00:22:11,636 --> 00:22:12,804 Glum and glummer? 497 00:22:12,837 --> 00:22:15,473 Well, hard to put on a happy face when you look at this data. 498 00:22:15,507 --> 00:22:17,609 Been doing some polling, Bull, and it suggests 499 00:22:17,642 --> 00:22:20,645 that over 80% of our potential jury pool 500 00:22:20,678 --> 00:22:22,013 still remember Derrick's first trial 501 00:22:22,046 --> 00:22:23,781 and already believe he's guilty. 502 00:22:23,815 --> 00:22:25,016 Those are some tough odds. 503 00:22:25,049 --> 00:22:26,651 And now with this new confession... 504 00:22:26,684 --> 00:22:28,553 Yeah. I hear you. 505 00:22:28,586 --> 00:22:30,522 I guess we just have to find a jury 506 00:22:30,555 --> 00:22:33,658 who can see through these so-called confessions. 507 00:22:33,691 --> 00:22:35,126 Okay. If you say so. 508 00:22:35,159 --> 00:22:37,094 And where would one look for said jury? 509 00:22:37,128 --> 00:22:39,631 How well do you know Shakespeare? 510 00:22:39,664 --> 00:22:42,600 I, uh, read Romeo and Juliet in high school. 511 00:22:42,634 --> 00:22:44,836 I think. Or maybe I saw the movie. 512 00:22:44,869 --> 00:22:47,905 What I need are jurors who identify 513 00:22:47,939 --> 00:22:51,709 with Othello's fatal flaw: jealousy. 514 00:22:51,743 --> 00:22:54,479 Or more specifically, the absolute certainty 515 00:22:54,512 --> 00:22:56,648 that makes jealousy possible. 516 00:22:56,681 --> 00:22:59,651 You see, Othello suspected his wife of having an affair, 517 00:22:59,684 --> 00:23:01,052 so he confronted her. 518 00:23:01,085 --> 00:23:03,455 And quite understandably, she vigorously denied it. 519 00:23:03,488 --> 00:23:05,757 She cried and did everything she could to convince him, 520 00:23:05,790 --> 00:23:08,526 but Othello didn't care. 521 00:23:08,560 --> 00:23:11,596 He was absolutely certain of her guilt. 522 00:23:11,629 --> 00:23:13,598 In fact, he believed Desdemona's tears 523 00:23:13,631 --> 00:23:15,600 were proof of her consciousness of guilt. 524 00:23:15,633 --> 00:23:18,703 The irony is all they were was a reaction 525 00:23:18,736 --> 00:23:20,738 to her husband's not believing her. 526 00:23:20,772 --> 00:23:22,674 Long story short, Othello killed his wife 527 00:23:22,707 --> 00:23:24,175 for something she didn't do. 528 00:23:24,208 --> 00:23:26,644 Now, I want jurors who understand 529 00:23:26,678 --> 00:23:27,979 that just because Detective Bradley, for that matter, 530 00:23:28,012 --> 00:23:29,481 the entire police department, 531 00:23:29,514 --> 00:23:30,715 believes something 532 00:23:30,748 --> 00:23:35,753 with all their might, it doesn't make it true. 533 00:23:35,787 --> 00:23:39,056 If you were questioning someone from your office, 534 00:23:39,090 --> 00:23:41,593 and let's say your favorite pen went missing from your desk 535 00:23:41,626 --> 00:23:44,729 and they were sitting there with their arms crossed 536 00:23:44,762 --> 00:23:46,464 tightly across their chest. 537 00:23:46,498 --> 00:23:47,732 What would you think? 538 00:23:47,765 --> 00:23:51,135 I don't know. They... Maybe they were cold. 539 00:23:52,236 --> 00:23:54,606 This juror is acceptable, Your Honor. 540 00:23:54,639 --> 00:23:55,607 And you, ma'am. 541 00:23:55,640 --> 00:23:56,708 Same question. 542 00:23:56,741 --> 00:23:59,744 I'm inclined to think it means they took the pen, 543 00:23:59,777 --> 00:24:02,246 or at least know something about who did. 544 00:24:02,279 --> 00:24:07,018 We'd like to thank and excuse this juror, Your Honor. 545 00:24:07,051 --> 00:24:08,586 You, sir. 546 00:24:08,620 --> 00:24:10,888 Who knows? It could mean a zillion things. 547 00:24:12,056 --> 00:24:14,692 Juror number three is acceptable. 548 00:24:14,726 --> 00:24:18,696 Someone is being interrogated by the police. 549 00:24:18,730 --> 00:24:21,633 His mouth is dry, he keeps asking for water, 550 00:24:21,666 --> 00:24:23,501 his body keeps trembling. 551 00:24:23,535 --> 00:24:24,702 What do you make of that? 552 00:24:24,736 --> 00:24:27,705 Tough call without knowing who's who, what they're in for. 553 00:24:27,739 --> 00:24:29,807 At the very least, I know he's nervous. 554 00:24:29,841 --> 00:24:30,808 (clears throat) 555 00:24:30,842 --> 00:24:33,978 Excuse me, Your Honor. 556 00:24:35,880 --> 00:24:37,715 Talk to me. 557 00:24:37,749 --> 00:24:40,084 Could go either way. Try this. Do a push/pull. 558 00:24:40,117 --> 00:24:41,686 Suggest the answer in the question. 559 00:24:41,719 --> 00:24:43,054 See if that'll sway her. 560 00:24:44,556 --> 00:24:46,658 I'm sorry. 561 00:24:46,691 --> 00:24:49,961 I was asking you about someone being questioned by the police 562 00:24:49,994 --> 00:24:52,196 and you said that maybe they were nervous. 563 00:24:52,229 --> 00:24:54,098 Why would you say they were nervous? 564 00:24:54,131 --> 00:24:56,233 Maybe he's afraid he's gonna get caught. 565 00:24:56,267 --> 00:24:58,570 Or maybe they're afraid of being railroaded by the police 566 00:24:58,603 --> 00:25:00,171 for something they didn't do. 567 00:25:00,204 --> 00:25:03,675 Sure. Maybe. I never thought of that. 568 00:25:03,708 --> 00:25:05,176 Maybe he has a nervous condition. 569 00:25:05,209 --> 00:25:07,545 Could be. 570 00:25:07,579 --> 00:25:09,714 These two jurors are acceptable to the defense, Your Honor. 571 00:25:09,747 --> 00:25:12,650 Ladies and gentlemen, we have a jury. 572 00:25:12,684 --> 00:25:14,686 Tell me we're ahead of the curve. 573 00:25:14,719 --> 00:25:15,987 MARISSA: Wish I could. 574 00:25:16,020 --> 00:25:17,655 Based on what I'm hearing, 575 00:25:17,689 --> 00:25:21,225 we'll end up with nine red jurors and three green jurors. 576 00:25:21,258 --> 00:25:24,128 Well, 25% of the way there. I'll take it. 577 00:25:24,161 --> 00:25:26,130 Prosecution's first witness tomorrow 578 00:25:26,163 --> 00:25:27,665 is Derrick's friend, Josh. 579 00:25:27,699 --> 00:25:29,100 He's on our side. Who knows? 580 00:25:29,133 --> 00:25:30,668 Maybe he'll win us some converts. 581 00:25:30,702 --> 00:25:32,604 Fingers crossed. 582 00:25:32,637 --> 00:25:34,639 Everyone was in a good mood. 583 00:25:34,672 --> 00:25:36,708 I mean, we were having fun. 584 00:25:36,741 --> 00:25:40,011 You know, it was supposed to be a celebration. 585 00:25:40,044 --> 00:25:41,345 And did you see the defendant 586 00:25:41,378 --> 00:25:42,680 approach the victim, Ms. Richardson? 587 00:25:42,714 --> 00:25:43,881 Sure. 588 00:25:43,915 --> 00:25:46,784 Sure. We were all watching and kind of 589 00:25:46,818 --> 00:25:48,686 hoping they'd click. 590 00:25:48,720 --> 00:25:50,121 I mean, from our vantage point, 591 00:25:50,154 --> 00:25:51,889 it looked like they'd make a pretty cute couple. 592 00:25:51,923 --> 00:25:53,625 And then she joined you at your table? 593 00:25:53,658 --> 00:25:54,626 Yes. 594 00:25:54,659 --> 00:25:56,694 Yes. And she was terrific. 595 00:25:56,728 --> 00:25:59,030 You know, a lot of fun. You know, full of life. 596 00:25:59,063 --> 00:26:00,598 And he was a perfect gentleman. 597 00:26:00,632 --> 00:26:04,335 (quietly): You can't let them see your shame. 598 00:26:04,368 --> 00:26:06,771 They won't understand it. They'll think it's guilt. 599 00:26:06,804 --> 00:26:08,873 MADDEN: Now, is it still your testimony 600 00:26:08,906 --> 00:26:10,007 that everyone was drinking, 601 00:26:10,041 --> 00:26:13,711 and that in addition, there were narcotics, hydrocodone? 602 00:26:13,745 --> 00:26:15,613 Yes. 603 00:26:15,647 --> 00:26:17,682 In fact, you were the one 604 00:26:17,715 --> 00:26:19,717 who provided the drugs, isn't that correct? 605 00:26:19,751 --> 00:26:20,985 The hydrocodone. 606 00:26:21,018 --> 00:26:23,755 Yes. 607 00:26:25,857 --> 00:26:28,325 And I feel terrible about that. 608 00:26:28,359 --> 00:26:30,161 Really? 609 00:26:30,194 --> 00:26:31,595 Why? 610 00:26:32,830 --> 00:26:34,699 Objection. Relevance? 611 00:26:34,732 --> 00:26:35,700 Rephrase the question. 612 00:26:35,733 --> 00:26:38,870 Sir, you just testified that you felt terrible 613 00:26:38,903 --> 00:26:40,371 about giving the defendant drugs. 614 00:26:40,404 --> 00:26:43,374 I'm simply asking why, why that would make you feel terrible. 615 00:26:43,407 --> 00:26:45,677 Objection. Compound. 616 00:26:45,710 --> 00:26:47,745 Overruled. The witness will answer the question. 617 00:26:47,779 --> 00:26:49,213 I'm not sure I understand what... 618 00:26:49,246 --> 00:26:51,015 MADDEN: Do you feel that if you hadn't 619 00:26:51,048 --> 00:26:52,383 given the defendant drugs, 620 00:26:52,416 --> 00:26:53,985 then maybe he wouldn't have committed the murder? 621 00:26:54,018 --> 00:26:55,052 Is that what you meant? 622 00:26:55,086 --> 00:26:57,354 Objection! Assumes facts that are not in evidence. 623 00:26:57,388 --> 00:26:59,223 Leading the witness. Your Honor, please. 624 00:26:59,256 --> 00:27:00,692 The answer will stand. 625 00:27:00,725 --> 00:27:02,326 But that's not what I said. 626 00:27:02,359 --> 00:27:04,061 It's exactly what you said, sir. 627 00:27:04,095 --> 00:27:06,764 You said you felt guilty about giving your friend drugs. 628 00:27:06,798 --> 00:27:08,065 Would you like the stenographer 629 00:27:08,099 --> 00:27:09,266 to read the transcript back to you? 630 00:27:09,300 --> 00:27:10,301 Objection! 631 00:27:10,334 --> 00:27:12,904 Withdrawn. I have nothing further. 632 00:27:15,439 --> 00:27:18,843 (quietly): Feels like we're dying here. Tell me we still got a pulse. 633 00:27:18,876 --> 00:27:19,777 MARISSA: Barely. 634 00:27:19,811 --> 00:27:21,278 We just lost two of our three green jurors. 635 00:27:21,312 --> 00:27:22,179 It's 11 to one 636 00:27:22,213 --> 00:27:23,414 in favor of conviction. 637 00:27:23,447 --> 00:27:24,648 Hmm. 638 00:27:35,292 --> 00:27:40,364 All right. Breakfast for dinner? 639 00:27:40,397 --> 00:27:42,266 Ah. Eggs. 640 00:27:42,299 --> 00:27:44,769 Oh. Hash browns. 641 00:27:44,802 --> 00:27:47,138 You want something to drink? 642 00:27:47,171 --> 00:27:48,973 Ah. 643 00:27:50,341 --> 00:27:55,279 You know, I went over this a hundred times in my head. 644 00:27:55,312 --> 00:27:57,281 I don't know why Josh's testimony 645 00:27:57,314 --> 00:27:58,983 went off the rails like that. 646 00:27:59,016 --> 00:28:01,886 Ah, we didn't get any help from the judge. 647 00:28:01,919 --> 00:28:04,822 I got to say, for a guy with a corner office 648 00:28:04,856 --> 00:28:06,223 and a gigantic paycheck, 649 00:28:06,257 --> 00:28:09,460 old Josh was not terribly light on his feet. 650 00:28:09,493 --> 00:28:12,396 Fell right into the A.D.A.'s trap, 651 00:28:12,429 --> 00:28:16,067 and then did nothing to get out of it. 652 00:28:18,069 --> 00:28:21,839 I'm starting to think I've made a monumental mistake here. 653 00:28:21,873 --> 00:28:23,908 I picked a fight I can't win 654 00:28:23,941 --> 00:28:27,478 and I've raised Derrick's hopes a second time. 655 00:28:27,511 --> 00:28:30,948 So, tomorrow morning, Detective Bradley is first up. 656 00:28:30,982 --> 00:28:33,417 Huh. Yeah. 657 00:28:33,450 --> 00:28:35,787 I heard his testimony nine years ago. 658 00:28:35,820 --> 00:28:37,789 I'm not looking forward to reliving it. 659 00:28:37,822 --> 00:28:40,024 Well, you got to give it to the guy. 660 00:28:40,057 --> 00:28:42,226 He set out to do something nearly impossible, 661 00:28:42,259 --> 00:28:43,961 and he did it. 662 00:28:43,995 --> 00:28:48,332 He got an innocent man to admit to a murder he didn't commit, 663 00:28:48,365 --> 00:28:50,367 and he did it legally. 664 00:28:50,401 --> 00:28:52,103 It's no small feat. 665 00:28:52,136 --> 00:28:56,040 That's really it in a nutshell, isn't it? 666 00:28:56,073 --> 00:28:57,809 That's what's killing us. 667 00:28:57,842 --> 00:28:59,276 What do you mean? 668 00:28:59,310 --> 00:29:02,379 Well, that's the leap people have trouble making. 669 00:29:02,413 --> 00:29:05,016 We all sit here and think, "I'd never do that, 670 00:29:05,049 --> 00:29:08,219 no matter how hungry, no matter how thirsty. I'd never do that." 671 00:29:08,252 --> 00:29:10,054 But the annals of law are filled 672 00:29:10,087 --> 00:29:12,289 with men and women who have done just that, 673 00:29:12,323 --> 00:29:15,960 who said, "I did it," when they didn't. 674 00:29:18,963 --> 00:29:21,232 Finish eating. We got work to do. 675 00:29:21,265 --> 00:29:24,201 So, the murder occurred on the night of the seventh, 676 00:29:24,235 --> 00:29:26,137 and you showed up to Mr. Graham's workplace 677 00:29:26,170 --> 00:29:28,305 the morning of the eighth. That's correct. 678 00:29:28,339 --> 00:29:32,009 So, I'm curious, in the intervening nine hours, 679 00:29:32,043 --> 00:29:34,912 when did you have a chance to decide that Mr. Graham 680 00:29:34,946 --> 00:29:36,380 was your number one suspect? 681 00:29:36,413 --> 00:29:37,581 Objection. Assuming facts not in evidence. 682 00:29:37,614 --> 00:29:41,218 Detective Bradley has never suggested that the defendant 683 00:29:41,252 --> 00:29:42,887 was his number one suspect. 684 00:29:42,920 --> 00:29:44,155 Well, he was. 685 00:29:44,188 --> 00:29:45,456 JUDGE: Objection overruled. 686 00:29:47,058 --> 00:29:48,292 Proceed, Mr. Colón. 687 00:29:48,325 --> 00:29:50,394 So, again... 688 00:29:50,427 --> 00:29:53,097 if you were first notified about the murder 689 00:29:53,130 --> 00:29:56,533 at 3:00 in the morning and visited Mr. Graham's office 690 00:29:56,567 --> 00:30:00,337 at 10:30 that same morning, when was it you decided 691 00:30:00,371 --> 00:30:02,373 that Mr. Graham was likely responsible 692 00:30:02,406 --> 00:30:04,075 for Ashley Richardson's murder? 693 00:30:04,108 --> 00:30:06,443 As soon as I saw the tape. And you're referring 694 00:30:06,477 --> 00:30:08,212 to the surveillance tape outside of the bar? 695 00:30:08,245 --> 00:30:10,481 That's correct. And what was it you saw on that tape? 696 00:30:10,514 --> 00:30:13,450 I saw the defendant and the victim leave the bar together 697 00:30:13,484 --> 00:30:16,353 just as the bar was closing; they were the last ones to go. 698 00:30:16,387 --> 00:30:18,289 They walked away together, 699 00:30:18,322 --> 00:30:21,225 and that's the last time anyone saw Ashley Richardson alive. 700 00:30:21,258 --> 00:30:23,627 But my client explained to you when you interviewed him 701 00:30:23,660 --> 00:30:26,463 that after he and the victim left the bar together, 702 00:30:26,497 --> 00:30:30,367 they stopped at the corner, outside of the camera's view. 703 00:30:30,401 --> 00:30:32,069 And then each went in different directions. 704 00:30:32,103 --> 00:30:33,470 Well, he can tell us anything he likes. 705 00:30:33,504 --> 00:30:35,306 That doesn't make it true. 706 00:30:35,339 --> 00:30:37,141 Indeed, but that doesn't make it false, either. 707 00:30:37,174 --> 00:30:39,977 Objection. The defense attorney is no longer asking questions, 708 00:30:40,011 --> 00:30:41,612 but rather is making pronouncements. 709 00:30:41,645 --> 00:30:44,281 Objection sustained. 710 00:30:44,315 --> 00:30:47,518 The jury will disregard the defense counsel's pronouncement. 711 00:30:47,551 --> 00:30:50,521 Okay. I apologize, Your Honor. All right. 712 00:30:50,554 --> 00:30:52,589 Let me come at this a different way. 713 00:30:52,623 --> 00:30:55,459 So, at whatever time it was that you left the crime scene... 714 00:30:55,492 --> 00:30:57,661 4:30 in the morning. What did you do? 715 00:30:57,694 --> 00:31:00,231 I went home. I got about four hours of sleep. 716 00:31:00,264 --> 00:31:01,598 All right, so that's about 8:30 in the morning. 717 00:31:01,632 --> 00:31:02,566 And then what happened? 718 00:31:02,599 --> 00:31:05,369 I went to the station house. I saw the tape. 719 00:31:05,402 --> 00:31:07,471 I went to Mr. Graham's place of business. 720 00:31:07,504 --> 00:31:08,906 You know the rest. 721 00:31:08,940 --> 00:31:11,342 That it? 722 00:31:11,375 --> 00:31:13,210 Let the record reflect 723 00:31:13,244 --> 00:31:16,513 that the detective answered with a shrug. 724 00:31:16,547 --> 00:31:20,217 So... you didn't go to Mr. Graham's apartment 725 00:31:20,251 --> 00:31:22,486 to look for physical evidence? Not at that point. 726 00:31:22,519 --> 00:31:26,490 I mean, either corroborate his alibi or to challenge it 727 00:31:26,523 --> 00:31:32,063 by finding some proof that he had raped and killed this girl? 728 00:31:32,096 --> 00:31:35,232 Bloodied clothes, perhaps a-a lobby camera 729 00:31:35,266 --> 00:31:37,434 would establish what time he returned home. 730 00:31:37,468 --> 00:31:39,070 We found his DNA on her clothing. 731 00:31:39,103 --> 00:31:40,171 Because he kissed her, 732 00:31:40,204 --> 00:31:42,239 as he explained when you questioned him that morning. 733 00:31:42,273 --> 00:31:44,208 Well, maybe he did and maybe he didn't. 734 00:31:44,241 --> 00:31:47,344 Maybe he just raped her, beat her and strangled her. 735 00:31:47,378 --> 00:31:49,180 Maybe. 736 00:31:49,213 --> 00:31:52,116 But the point is, you'd have no way of knowing that, 737 00:31:52,149 --> 00:31:55,552 since it sounds like you spent all of 45 minutes investigating 738 00:31:55,586 --> 00:31:58,355 before you decided who committed the crime. 739 00:31:58,389 --> 00:32:00,524 Objection. Assumes facts not in evidence. 740 00:32:00,557 --> 00:32:02,526 He's right. I'm not sure if it was 45 minutes. 741 00:32:02,559 --> 00:32:03,594 Could've been less. 742 00:32:03,627 --> 00:32:05,062 (gavel bangs, gallery murmurs) 743 00:32:05,096 --> 00:32:06,630 I love it when he does that stuff. 744 00:32:06,663 --> 00:32:08,465 We just got our two green jurors back. 745 00:32:08,499 --> 00:32:11,002 So it is back to nine red and three green. 746 00:32:11,035 --> 00:32:12,136 Excellent. 747 00:32:12,169 --> 00:32:15,372 That at least gives us a decent shot at a hung jury. 748 00:32:15,406 --> 00:32:17,541 Let's see if we can't do better. 749 00:32:17,574 --> 00:32:19,576 Isn't it true that you questioned my client 750 00:32:19,610 --> 00:32:22,013 for over eight hours without the presence of a lawyer? 751 00:32:22,046 --> 00:32:24,315 He was free to leave. Was he? 752 00:32:24,348 --> 00:32:25,582 Didn't you and a fellow detective 753 00:32:25,616 --> 00:32:27,118 discourage him from leaving 754 00:32:27,151 --> 00:32:28,585 by suggesting it wouldn't look good? 755 00:32:28,619 --> 00:32:30,721 It wouldn't look good. Then why was it necessary 756 00:32:30,754 --> 00:32:32,456 to keep him for over eight hours? 757 00:32:32,489 --> 00:32:33,590 Was he refusing to talk? 758 00:32:33,624 --> 00:32:35,326 Not at all. Or were you just 759 00:32:35,359 --> 00:32:37,061 not hearing what you wanted to hear? 760 00:32:37,094 --> 00:32:38,662 Objection! JUDGE: Overruled. 761 00:32:38,695 --> 00:32:41,532 Isn't it true that my client told you repeatedly 762 00:32:41,565 --> 00:32:43,234 that he didn't commit the crime? 763 00:32:43,267 --> 00:32:46,203 That it was only after badgering him for eight hours 764 00:32:46,237 --> 00:32:48,205 that he was finally persuaded 765 00:32:48,239 --> 00:32:50,241 that he might've possibly committed the crime 766 00:32:50,274 --> 00:32:51,575 and not remembered it? 767 00:32:51,608 --> 00:32:53,544 We're allowed to say whatever it takes 768 00:32:53,577 --> 00:32:55,512 to get a dangerous guy off the street. 769 00:32:55,546 --> 00:32:58,682 Memory is malleable. Wouldn't you agree? 770 00:32:58,715 --> 00:33:01,585 Especially in the face of an experienced interrogator? 771 00:33:01,618 --> 00:33:05,222 My job is to ask the questions that get at the truth. 772 00:33:05,256 --> 00:33:07,058 And to do that, you told a lie. 773 00:33:07,091 --> 00:33:09,426 Again, we're allowed to say whatever it takes. 774 00:33:09,460 --> 00:33:11,695 Oh, man, you told a whopper, didn't you? 775 00:33:11,728 --> 00:33:14,531 You told my client that the victim identified him, 776 00:33:14,565 --> 00:33:16,700 wrote his name on a piece of paper, 777 00:33:16,733 --> 00:33:19,036 and she did nothing of the kind. 778 00:33:19,070 --> 00:33:21,338 You arrived after the victim was dead. 779 00:33:21,372 --> 00:33:23,474 I did what I needed to do. 780 00:33:23,507 --> 00:33:25,676 To do what? To get to the truth? 781 00:33:25,709 --> 00:33:29,113 Or to get a confession at any cost so you could say 782 00:33:29,146 --> 00:33:30,414 you solved the case? 783 00:33:30,447 --> 00:33:31,682 (gallery murmuring) 784 00:33:35,686 --> 00:33:36,787 One last thing. 785 00:33:36,820 --> 00:33:39,656 Isn't it true that you and the A.D.A. 786 00:33:39,690 --> 00:33:43,494 bribed my client's cell mate to come here and to claim 787 00:33:43,527 --> 00:33:44,761 my client confessed to him? 788 00:33:44,795 --> 00:33:46,663 A reduced sentence is not a bribe. 789 00:33:46,697 --> 00:33:48,832 Oh, that's quite a system you have here. 790 00:33:48,865 --> 00:33:52,136 You-you lie to suspects, you bribe witnesses... 791 00:33:52,169 --> 00:33:53,204 Objection! 792 00:33:53,237 --> 00:33:55,306 Sustained. You are perilously close 793 00:33:55,339 --> 00:33:58,175 to contempt, Mr. Colón. 794 00:34:00,244 --> 00:34:01,578 My apologies, Your Honor. 795 00:34:01,612 --> 00:34:04,348 There's only a man's life at stake. 796 00:34:04,381 --> 00:34:06,049 No further questions. 797 00:34:09,120 --> 00:34:10,521 Give me a number. 798 00:34:10,554 --> 00:34:13,390 I am looking at ten green. 799 00:34:13,424 --> 00:34:15,426 I love that number. 800 00:34:20,597 --> 00:34:22,566 We're listening. 801 00:34:22,599 --> 00:34:24,201 Your client pleads guilty, and I'll recommend 802 00:34:24,235 --> 00:34:26,103 his sentence be reduced to time served. 803 00:34:26,137 --> 00:34:27,638 I don't understand. 804 00:34:27,671 --> 00:34:29,573 I don't have to go back to prison? 805 00:34:29,606 --> 00:34:30,641 Well... (clears throat) 806 00:34:30,674 --> 00:34:32,543 we'll have to go back to the courtroom 807 00:34:32,576 --> 00:34:35,712 and tell the judge that you want to change your plea to guilty. 808 00:34:35,746 --> 00:34:37,748 So I'd have to tell them that I murdered Ashley. 809 00:34:37,781 --> 00:34:40,484 Derrick, listen to me. 810 00:34:40,517 --> 00:34:42,619 I know what you're thinking, I know what you're bumping on. 811 00:34:42,653 --> 00:34:43,620 Let me explain. 812 00:34:43,654 --> 00:34:45,856 We are sitting in this room because that man 813 00:34:45,889 --> 00:34:48,492 is no longer convinced 814 00:34:48,525 --> 00:34:49,826 that this is a sure thing. 815 00:34:49,860 --> 00:34:51,662 In fact, I'm fairly certain he believes 816 00:34:51,695 --> 00:34:54,298 this is anything but a sure thing. 817 00:34:54,331 --> 00:34:57,168 Unfortunately, the same is true for our side. 818 00:34:57,201 --> 00:34:58,869 Now, I can't look you in the eye 819 00:34:58,902 --> 00:35:02,706 and tell you that all 12 jurors are gonna let you walk. 820 00:35:02,739 --> 00:35:06,877 I can promise you that a majority will vote that way, 821 00:35:06,910 --> 00:35:10,247 but that brings us to a mistrial. 822 00:35:10,281 --> 00:35:13,584 And that means we have to go through all of this again, 823 00:35:13,617 --> 00:35:15,786 and we might get a different set of cards. 824 00:35:15,819 --> 00:35:18,789 It's a big gamble. 825 00:35:18,822 --> 00:35:22,859 If you take this deal, it's over. 826 00:35:22,893 --> 00:35:25,762 And you've already spent your last night in prison. 827 00:35:25,796 --> 00:35:29,766 It's only a good deal if you did it. 828 00:35:29,800 --> 00:35:31,768 Then you're getting away with something. 829 00:35:31,802 --> 00:35:33,870 Then you're getting something for nothing, 830 00:35:33,904 --> 00:35:36,240 but, Dr. Bull, I didn't do it. 831 00:35:36,273 --> 00:35:39,276 I'm not pleading guilty to something I didn't do. 832 00:35:39,310 --> 00:35:41,278 Today's your lucky day. 833 00:35:41,312 --> 00:35:43,280 I want to take my chances with the jury. 834 00:35:43,314 --> 00:35:44,815 Derrick, please don't do this. 835 00:35:44,848 --> 00:35:46,683 You never know what the jury's gonna do. 836 00:35:46,717 --> 00:35:48,452 This is a bird in the hand. 837 00:35:48,485 --> 00:35:52,256 I don't want a bird. I want my name back. 838 00:35:53,657 --> 00:35:54,725 Even Josh, 839 00:35:54,758 --> 00:35:57,661 my best friend Josh, you heard him up on the stand. 840 00:35:57,694 --> 00:35:59,863 He tried to hide it, but I could tell. 841 00:35:59,896 --> 00:36:02,266 Even he thinks I'm guilty. 842 00:36:03,834 --> 00:36:06,270 We appreciate the offer, Counselor. 843 00:36:06,870 --> 00:36:08,872 But our client would like to see this through to the end. 844 00:36:15,546 --> 00:36:18,315 (elevator bell dings) Is he here yet? 845 00:36:18,349 --> 00:36:19,883 He's in your office. Just like you asked. 846 00:36:19,916 --> 00:36:21,252 Did you get him dinner? 847 00:36:21,285 --> 00:36:22,786 I did. Is he eating it? 848 00:36:22,819 --> 00:36:24,388 He was when I left him. 849 00:36:24,421 --> 00:36:25,922 Did you get that information I asked for? 850 00:36:25,956 --> 00:36:26,923 I certainly did. 851 00:36:26,957 --> 00:36:29,826 Now, would you mind telling us what's going on? 852 00:36:29,860 --> 00:36:31,562 Well, what do we have here? 853 00:36:31,595 --> 00:36:33,697 Well, we're really in Cable country here, 854 00:36:33,730 --> 00:36:35,999 but... I was able to get proof positive 855 00:36:36,032 --> 00:36:37,000 that on the day of the murder, 856 00:36:37,033 --> 00:36:39,670 Josh used his credit card to buy a MetroCard 857 00:36:39,703 --> 00:36:41,572 for use on the city subways and buses. 858 00:36:41,605 --> 00:36:42,906 And did he swipe the card? 859 00:36:42,939 --> 00:36:44,975 Yes, he did, um, at the City Hall subway station 860 00:36:45,008 --> 00:36:47,944 three blocks away from the murder at 2:51 a.m. 861 00:36:47,978 --> 00:36:50,447 Huh. Well, it's not enough to get an arrest warrant 862 00:36:50,481 --> 00:36:52,949 or the charges against Derrick dropped, but... 863 00:36:52,983 --> 00:36:55,386 Wha-- Josh? What makes you think... 864 00:36:55,419 --> 00:36:58,021 It was something Derrick said in court to me today. 865 00:36:58,054 --> 00:37:00,657 He said he could tell when Josh was on the stand 866 00:37:00,691 --> 00:37:02,893 that he thought Derrick was guilty. 867 00:37:02,926 --> 00:37:04,595 And it made me start to think: 868 00:37:04,628 --> 00:37:07,464 what did I sense when Josh was on the stand, and... 869 00:37:08,765 --> 00:37:10,534 ...it wasn't that at all. 870 00:37:10,567 --> 00:37:12,803 It was something very different. 871 00:37:12,836 --> 00:37:15,339 Just a hunch. See where it goes. 872 00:37:18,975 --> 00:37:20,844 Ah. 873 00:37:20,877 --> 00:37:22,513 Thank you for coming. 874 00:37:22,546 --> 00:37:24,748 I see Marissa took care of you. 875 00:37:24,781 --> 00:37:26,483 Of course, of course. It sounded urgent. 876 00:37:26,517 --> 00:37:28,519 You guys have a new suspect or something? 877 00:37:28,552 --> 00:37:30,521 Well, kinda, sorta. 878 00:37:30,554 --> 00:37:32,889 Fun fact: did you know that when you buy a MetroCard 879 00:37:32,923 --> 00:37:34,625 with a credit card, it's traceable? 880 00:37:34,658 --> 00:37:36,627 Okay. That doesn't surprise me. 881 00:37:36,660 --> 00:37:38,662 I would imagine anything you buy with a credit card 882 00:37:38,695 --> 00:37:39,996 is probably traceable. 883 00:37:40,030 --> 00:37:42,299 Well, it turns out, a lot of people used MetroCards 884 00:37:42,333 --> 00:37:45,769 to go to and from the bar the night that Ashley was killed. 885 00:37:45,802 --> 00:37:48,472 Again, I can't say that surprises me. 886 00:37:48,505 --> 00:37:50,073 I'm sorry, I don't mean to be rude, 887 00:37:50,106 --> 00:37:52,543 but what are we doing here at 8:00 at night? 888 00:37:52,576 --> 00:37:53,977 Where are you going with all this? 889 00:37:54,010 --> 00:37:55,646 You used the subway that night. 890 00:37:55,679 --> 00:37:57,814 Okay. If you say so. 891 00:37:57,848 --> 00:38:00,050 You swiped your card at a station 892 00:38:00,083 --> 00:38:02,919 not far from either the bar or the park. 893 00:38:02,953 --> 00:38:06,823 And not at 2:00 a.m., right after the bar closed, 894 00:38:06,857 --> 00:38:10,761 but closer to 3:00 a.m., just after Ashley was killed. 895 00:38:13,397 --> 00:38:15,666 Is this how my friend repays me 896 00:38:15,699 --> 00:38:19,069 for taking the stand twice in his defense? 897 00:38:19,102 --> 00:38:21,572 He sends his... 898 00:38:21,605 --> 00:38:24,375 Sorry, what are you, anyway? 899 00:38:24,408 --> 00:38:26,577 Not quite lawyer, 900 00:38:26,610 --> 00:38:28,479 to throw a Hail Mary at the last minute 901 00:38:28,512 --> 00:38:30,747 because the trial isn't going his way? 902 00:38:34,117 --> 00:38:36,853 I got real lawyers, Doctor. 903 00:38:36,887 --> 00:38:39,656 And you'll be hearing from them first thing in the morning. 904 00:38:39,690 --> 00:38:41,725 Well, here's the thing. 905 00:38:41,758 --> 00:38:44,094 We resubmitted Ashley's scarf 906 00:38:44,127 --> 00:38:46,963 to the lab for more sophisticated DNA testing, 907 00:38:46,997 --> 00:38:50,734 and, uh, well, guess what we found. 908 00:38:50,767 --> 00:38:53,837 Your skin cells, your DNA, 909 00:38:53,870 --> 00:38:56,072 they were both on Ashley's scarf. 910 00:38:56,106 --> 00:38:58,542 No, they weren't. 911 00:38:58,575 --> 00:39:01,612 Where would they get my DNA? 912 00:39:01,645 --> 00:39:03,079 I've never been arrested. 913 00:39:03,113 --> 00:39:05,416 Don't be naive. 914 00:39:05,449 --> 00:39:07,751 You know those drug tests and security clearances 915 00:39:07,784 --> 00:39:09,586 the SEC puts you through every year? 916 00:39:09,620 --> 00:39:11,121 So you can move all that money around 917 00:39:11,154 --> 00:39:12,556 and make rich people even richer? 918 00:39:12,589 --> 00:39:14,057 Where do you think those lab results go? 919 00:39:14,090 --> 00:39:15,726 I'm calling my lawyer. 920 00:39:15,759 --> 00:39:17,027 Do what you want. 921 00:39:17,060 --> 00:39:19,129 I'm just trying to help you get ahead of this. 922 00:39:19,162 --> 00:39:22,032 I'm not a police officer, but I am gonna have to turn over 923 00:39:22,065 --> 00:39:24,701 all the information I have to A.D.A. Madden. 924 00:39:24,735 --> 00:39:27,738 And I'd love to tell him that you have been cooperating 925 00:39:27,771 --> 00:39:30,474 and you're willing to tell your story, and see if I can't 926 00:39:30,507 --> 00:39:33,076 get the powers that be to cut you a deal. 927 00:39:33,109 --> 00:39:36,680 Maybe knock your sentence down from life to 25 years. 928 00:39:36,713 --> 00:39:38,582 Or... 929 00:39:38,615 --> 00:39:40,884 call your lawyer. 930 00:39:40,917 --> 00:39:45,088 He or she will go in both guns blazing, and I promise you, 931 00:39:45,121 --> 00:39:47,791 you'll pay full price. 932 00:39:47,824 --> 00:39:51,061 Life in prison. No discount. 933 00:39:51,094 --> 00:39:53,096 And it won't be fun. 934 00:39:53,129 --> 00:39:56,933 Bad as it was for Derrick, it'll be even worse for you. 935 00:39:56,967 --> 00:39:58,101 Everyone... 936 00:39:58,134 --> 00:40:00,604 will know that you're the guy 937 00:40:00,637 --> 00:40:03,507 who let him rot in a prison cell while you were sitting 938 00:40:03,540 --> 00:40:08,111 in what should have been his corner office, making millions. 939 00:40:08,144 --> 00:40:09,646 Think about it. 940 00:40:11,247 --> 00:40:13,984 I'll be here all night. 941 00:40:18,555 --> 00:40:20,524 Tell me something good. 942 00:40:20,557 --> 00:40:23,126 Well, the expedited test results are back. 943 00:40:23,159 --> 00:40:25,962 The DNA on the food Josh ate last night matches 944 00:40:25,996 --> 00:40:27,598 the DNA on the scarf. 945 00:40:27,631 --> 00:40:29,099 Thank goodness, 'cause he just confessed 946 00:40:29,132 --> 00:40:31,067 to the A.D.A. in his office. 947 00:40:31,101 --> 00:40:33,737 Wait a second. 948 00:40:33,770 --> 00:40:35,806 You got him to admit to the murder 949 00:40:35,839 --> 00:40:37,641 before you had the DNA results? 950 00:40:37,674 --> 00:40:40,511 I may not have been entirely clear with him about that. 951 00:40:40,544 --> 00:40:44,014 Darn. I hope he didn't misunderstand me. (chuckles) 952 00:40:44,047 --> 00:40:46,016 I understand you have a motion, Mr. Madden? 953 00:40:46,049 --> 00:40:47,083 MADDEN: Your Honor, 954 00:40:47,117 --> 00:40:48,752 due to recently uncovered evidence, 955 00:40:48,785 --> 00:40:51,221 the people move to dismiss the charge of murder 956 00:40:51,254 --> 00:40:53,256 against Mr. Derrick Graham. 957 00:40:53,289 --> 00:40:55,859 Is that acceptable to the defense? 958 00:40:55,892 --> 00:40:58,962 No, Your Honor. A dismissal is not enough. 959 00:40:58,995 --> 00:41:01,131 My client is seeking complete vindication. 960 00:41:01,164 --> 00:41:05,636 We are asking the court to enter a finding of not guilty. 961 00:41:08,271 --> 00:41:10,206 No objection. 962 00:41:10,240 --> 00:41:13,276 Then I'm finding the defendant not guilty 963 00:41:13,309 --> 00:41:16,947 and ordering that he be released from custody forthwith. 964 00:41:16,980 --> 00:41:18,915 Court is adjourned. 965 00:41:23,887 --> 00:41:26,189 Thank you. 966 00:41:26,222 --> 00:41:27,691 You saved my life. 967 00:41:27,724 --> 00:41:29,225 No. 968 00:41:29,259 --> 00:41:32,863 I failed you, and you gave me a second chance. 969 00:41:32,896 --> 00:41:34,197 Thank you. 970 00:41:38,602 --> 00:41:40,537 CHUNK: Uh, gentlemen. 971 00:41:40,571 --> 00:41:41,605 Excuse me. 972 00:41:41,638 --> 00:41:44,641 Mr. Graham, I realize this is an awkward moment, 973 00:41:44,675 --> 00:41:47,811 but this woman says that you stole her dessert. 974 00:41:47,844 --> 00:41:49,813 Pretty much every night. 975 00:41:49,846 --> 00:41:51,181 Sis. 976 00:41:52,282 --> 00:41:54,284 (crying): Connie. 977 00:41:58,689 --> 00:42:01,692 You found his sister. 978 00:42:01,725 --> 00:42:03,694 We do what we can. 979 00:42:03,727 --> 00:42:05,228 (phone vibrating) 980 00:42:06,830 --> 00:42:09,332 Oh, shoot. 981 00:42:09,365 --> 00:42:12,168 It's my daughter. I just missed it. 982 00:42:12,202 --> 00:42:14,170 Did she leave a message? Yeah. 983 00:42:14,204 --> 00:42:16,206 Excuse me. 984 00:42:23,346 --> 00:42:25,315 ANNA (recorded): Hi, Uncle Chunk. 985 00:42:25,348 --> 00:42:27,784 Uh, Dad. 986 00:42:27,818 --> 00:42:30,053 Um, I'm excited about coming to New York, 987 00:42:30,086 --> 00:42:33,056 excited about seeing you. 988 00:42:33,089 --> 00:42:35,992 And also scared and worried. 989 00:42:36,026 --> 00:42:39,095 I know it makes no sense. 990 00:42:39,129 --> 00:42:42,098 I keep having this dream that I'll get to the airport 991 00:42:42,132 --> 00:42:44,067 and you won't be there. 992 00:42:44,100 --> 00:42:45,969 Crazy, right? 993 00:42:46,002 --> 00:42:49,239 (clears throat) I guess also I'm a little mad at you. 994 00:42:49,272 --> 00:42:53,376 17 years is a long time to wait to meet your father. 995 00:42:53,409 --> 00:42:56,279 Lots of birthdays and Christmases to miss. 996 00:42:56,312 --> 00:42:58,949 It's kind of a shame. 997 00:42:58,982 --> 00:43:01,151 Anyway, I'll see you next week. 998 00:43:01,184 --> 00:43:03,153 Love you, Dad. 999 00:43:03,186 --> 00:43:05,188 * 1000 00:43:08,191 --> 00:43:09,893 * Shame. 1001 00:43:20,003 --> 00:43:22,005 Captioning sponsored by CBS 1002 00:43:24,007 --> 00:43:26,009 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.