All language subtitles for Bull 2016 S02E13 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,108 --> 00:00:04,009 (firewood crackling) 2 00:00:07,813 --> 00:00:10,583 (screams) 3 00:00:14,620 --> 00:00:17,656 * Maybe that's so 4 00:00:17,690 --> 00:00:20,259 * You're gone... 5 00:00:20,293 --> 00:00:22,295 (Baroque orchestral music playing) 6 00:00:24,530 --> 00:00:26,532 (firewood crackling) 7 00:00:36,475 --> 00:00:37,743 (glass shatters) 8 00:00:40,779 --> 00:00:42,315 (alarm wailing) Don't move. 9 00:00:42,348 --> 00:00:43,816 Wait. Wait. 10 00:00:43,849 --> 00:00:45,318 Stop moving. Wait. 11 00:00:47,253 --> 00:00:48,821 (alarm continues wailing) 12 00:00:50,856 --> 00:00:53,692 (indistinct police radio chatter) 13 00:00:53,726 --> 00:00:56,095 (camera clicks) 14 00:00:58,131 --> 00:01:00,366 You're serious? 15 00:01:00,399 --> 00:01:03,702 You're going to allow them to walk me out of my own home 16 00:01:03,736 --> 00:01:05,804 in handcuffs like a common criminal? 17 00:01:05,838 --> 00:01:07,406 I am a Lexington. 18 00:01:07,440 --> 00:01:09,575 My late father-in-law 19 00:01:09,608 --> 00:01:11,177 was a state senator. 20 00:01:11,210 --> 00:01:13,779 His father was governor. 21 00:01:13,812 --> 00:01:15,781 And there's no one that you can call? 22 00:01:15,814 --> 00:01:17,516 Nothing that you can do? 23 00:01:17,550 --> 00:01:19,585 You're his spouse, Mrs. Lexington, 24 00:01:19,618 --> 00:01:23,122 and the spouse is almost always considered a suspect. 25 00:01:23,156 --> 00:01:25,791 Now, I presume their theory 26 00:01:25,824 --> 00:01:29,562 of the crime is that you somehow tried to make it 27 00:01:29,595 --> 00:01:32,531 look like it was a break-in in order to cover your tracks. 28 00:01:32,565 --> 00:01:34,633 Now, I will try to get them 29 00:01:34,667 --> 00:01:37,803 to forgo the handcuffs until they have you in the car, 30 00:01:37,836 --> 00:01:41,274 but the truth is the sooner that they get you to the precinct, 31 00:01:41,307 --> 00:01:42,775 the sooner they book you, 32 00:01:42,808 --> 00:01:45,844 and the sooner we get to court; and that's what we want. 33 00:01:45,878 --> 00:01:49,215 We will plead innocent, I will post bail, 34 00:01:49,248 --> 00:01:52,718 and hopefully I'll have you back here by this afternoon. 35 00:01:57,856 --> 00:01:59,492 Mrs. Lexington! 36 00:01:59,525 --> 00:02:01,694 Did you kill your husband? 37 00:02:01,727 --> 00:02:03,662 MAN: What evidence does the police have against you? 38 00:02:03,696 --> 00:02:06,699 MAN 2: Mrs. Lexington! Are the rumors true? 39 00:02:06,732 --> 00:02:09,335 BEDFORD: Anyone who follows the Lexington family 40 00:02:09,368 --> 00:02:10,636 knows that Rebecca Lexington 41 00:02:10,669 --> 00:02:13,772 is a devoted wife and mother. 42 00:02:13,806 --> 00:02:15,708 The idea that she would just 43 00:02:15,741 --> 00:02:19,845 suddenly decide to kill her husband? 44 00:02:19,878 --> 00:02:22,715 Oh, please. Can we at least be honest with each other? 45 00:02:22,748 --> 00:02:25,351 Those who've had the misfortune of dealing with Mrs. Lexington 46 00:02:25,384 --> 00:02:26,785 have nothing nice to say. 47 00:02:26,819 --> 00:02:28,921 And I can tell you, finding jurors 48 00:02:28,954 --> 00:02:32,325 who haven't already made up their mind about your client, 49 00:02:32,358 --> 00:02:34,460 that is gonna be a Herculean task. 50 00:02:34,493 --> 00:02:36,662 Would it make this any more interesting to you 51 00:02:36,695 --> 00:02:38,431 if I told you she was innocent? 52 00:02:38,464 --> 00:02:39,932 You're sure about that? 53 00:02:39,965 --> 00:02:42,201 She's got a solid alibi: she was with her daughter 54 00:02:42,235 --> 00:02:43,702 in the city the night of the murder. 55 00:02:43,736 --> 00:02:45,438 Could never have made it back in time. 56 00:02:45,471 --> 00:02:47,473 So if the wife didn't do it, who did? 57 00:02:47,506 --> 00:02:49,375 This thief, this robber. 58 00:02:49,408 --> 00:02:51,444 And this particular thief decided to pick 59 00:02:51,477 --> 00:02:55,281 the most high-profile family in the neighborhood to rob. 60 00:02:55,314 --> 00:02:57,950 Why not? He made out very well-- four watches 61 00:02:57,983 --> 00:03:00,386 worth over $200,000. (chuckles) That's chump change. 62 00:03:00,419 --> 00:03:02,955 Come on, no art, no electronics, no jewelry? 63 00:03:02,988 --> 00:03:05,758 What, he just decided to leave that stuff behind? 64 00:03:05,791 --> 00:03:08,227 The jewelry and the valuables were locked in the safe. 65 00:03:08,261 --> 00:03:10,629 And it's not exactly easy to run through the woods 66 00:03:10,663 --> 00:03:12,931 with a Mondrian strapped to your back. 67 00:03:12,965 --> 00:03:15,334 So, one more thing for you to chew on. 68 00:03:15,368 --> 00:03:16,869 Rebecca has never owned a gun. 69 00:03:16,902 --> 00:03:20,439 And as far as we can tell, she's never even fired a gun. 70 00:03:20,473 --> 00:03:23,309 Her husband was killed by a single bullet to the head. 71 00:03:23,342 --> 00:03:24,510 (clicks tongue) 72 00:03:24,543 --> 00:03:26,545 Dead center. Kill shot. 73 00:03:26,579 --> 00:03:27,913 Hmm. Jason. 74 00:03:27,946 --> 00:03:29,081 Don't be a fool. 75 00:03:29,114 --> 00:03:32,251 This is the case that we've all dreamed of, you know? 76 00:03:32,285 --> 00:03:34,620 Wealthy family, worldwide attention. 77 00:03:34,653 --> 00:03:35,921 (elevator bell dings) 78 00:03:35,954 --> 00:03:38,524 It's the opportunity of a lifetime. 79 00:03:38,557 --> 00:03:40,426 Don't say no. 80 00:03:45,731 --> 00:03:47,933 It's... it's good. 81 00:03:47,966 --> 00:03:49,535 It is, right? 82 00:03:49,568 --> 00:03:51,704 I mean, nobody's looking at that paper and says, 83 00:03:51,737 --> 00:03:53,306 "Eh, it's a 'C.'" (scoffs) 84 00:03:53,339 --> 00:03:54,573 Well... 85 00:03:54,607 --> 00:03:57,376 not me, but I'm not your professor. 86 00:03:57,410 --> 00:03:58,977 I'm not the one handing out the grades. 87 00:03:59,011 --> 00:04:02,681 But still, no matter what your prejudices might be, 88 00:04:02,715 --> 00:04:04,683 no matter how much you might dislike 89 00:04:04,717 --> 00:04:07,586 tall, good-looking, impeccably dressed men, 90 00:04:07,620 --> 00:04:09,322 that's an "A." 91 00:04:09,355 --> 00:04:10,789 Come on, man, what? 92 00:04:10,823 --> 00:04:12,658 How long have you been in school? 93 00:04:12,691 --> 00:04:14,960 Two weeks? It's a little early 94 00:04:14,993 --> 00:04:16,862 to jump to conclusions, don't you think? 95 00:04:16,895 --> 00:04:18,464 I don't know. 96 00:04:18,497 --> 00:04:21,434 I-I can feel it with this guy. He's got it in for me. 97 00:04:21,467 --> 00:04:23,336 Mm, even if he does, 98 00:04:23,369 --> 00:04:26,071 it's just one class, one professor. 99 00:04:26,104 --> 00:04:28,407 Even if it is a "C." 100 00:04:28,441 --> 00:04:30,309 It's not right. 101 00:04:30,343 --> 00:04:31,477 (sighs) 102 00:04:31,510 --> 00:04:34,613 You know, when I was in law school, 103 00:04:34,647 --> 00:04:38,451 I had this professor, right? Guy hated me. 104 00:04:38,484 --> 00:04:41,520 He was, like, a hundred years old, and all he saw 105 00:04:41,554 --> 00:04:43,789 was this pugnacious Puerto Rican kid 106 00:04:43,822 --> 00:04:46,592 with long hair and lots of attitude. 107 00:04:46,625 --> 00:04:48,327 Did everything he could to let me know 108 00:04:48,361 --> 00:04:50,529 that there was no place for me in the legal profession. 109 00:04:50,563 --> 00:04:52,365 So what happened? 110 00:04:52,398 --> 00:04:55,000 I'm here and he's dead. 111 00:04:55,033 --> 00:04:57,336 All right? So don't worry. 112 00:04:57,370 --> 00:04:59,338 (chuckles) This, too, will pass. 113 00:04:59,372 --> 00:05:00,739 CABLE: Hey. Big guy's back 114 00:05:00,773 --> 00:05:02,841 from Connecticut. Oh. 115 00:05:05,644 --> 00:05:07,746 We are helping to defend Rebecca Lexington? 116 00:05:07,780 --> 00:05:10,483 The Witch of Wealth? The Bitch of Greenwich? 117 00:05:10,516 --> 00:05:11,817 She said to say hello, by the way. 118 00:05:11,850 --> 00:05:13,519 Had nothing but great things to say about you. 119 00:05:13,552 --> 00:05:15,521 Yes! 120 00:05:15,554 --> 00:05:17,623 We're taking a high-profile case for a wealthy client 121 00:05:17,656 --> 00:05:19,492 simply because they asked 122 00:05:19,525 --> 00:05:21,494 and can afford to pay for our services. 123 00:05:21,527 --> 00:05:23,362 Send it to Ripley; he wouldn't believe it. 124 00:05:23,396 --> 00:05:25,898 Yeah, but doesn't everybody kind of already know 125 00:05:25,931 --> 00:05:27,600 that she did it? 126 00:05:27,633 --> 00:05:31,970 Mm, everybody thinks they know she did it. 127 00:05:32,004 --> 00:05:33,972 So, what else is new? 128 00:05:34,006 --> 00:05:35,841 Notwithstanding her terrible public image, 129 00:05:35,874 --> 00:05:38,511 the woman has neither the means nor the motive 130 00:05:38,544 --> 00:05:40,513 to do what she has been accused of. 131 00:05:40,546 --> 00:05:42,981 She insists she is innocent, and I, for one, 132 00:05:43,015 --> 00:05:45,050 have no reason to doubt her. 133 00:05:45,083 --> 00:05:47,019 (clears throat) Oh, yes, uh, 134 00:05:47,052 --> 00:05:49,922 lady in the back who clearly needs a throat lozenge? 135 00:05:51,590 --> 00:05:53,759 I've walked hundreds of crime scenes, 136 00:05:53,792 --> 00:05:56,929 and on this one, I am inclined to agree with the police. 137 00:05:56,962 --> 00:05:59,632 The broken glass pane on the French doors-- 138 00:05:59,665 --> 00:06:00,966 a professional would never pick 139 00:06:00,999 --> 00:06:03,469 such a loud and obvious entry point. 140 00:06:03,502 --> 00:06:04,903 And from what I've read, 141 00:06:04,937 --> 00:06:07,072 only the husband's belongings were taken. 142 00:06:07,105 --> 00:06:09,575 It all points to a staged scene. 143 00:06:09,608 --> 00:06:11,410 And a staged scene 144 00:06:11,444 --> 00:06:13,412 kind of brings you back to the wife. 145 00:06:13,446 --> 00:06:15,481 Eh, maybe it does, maybe it doesn't. 146 00:06:15,514 --> 00:06:16,482 Benny, 147 00:06:16,515 --> 00:06:17,683 you and I should start 148 00:06:17,716 --> 00:06:19,518 zeroing in on voir dire strategy. 149 00:06:19,552 --> 00:06:21,554 Ah, voir dire, absolutely. 150 00:06:21,587 --> 00:06:24,757 Raise your hand if you already dislike Rebecca Lexington. 151 00:06:24,790 --> 00:06:26,859 Well, I like that. Subtle, kind of stealth. 152 00:06:26,892 --> 00:06:28,594 In general, what are your feelings 153 00:06:28,627 --> 00:06:30,863 towards rich white people with an attitude? 154 00:06:30,896 --> 00:06:32,965 People ask, "What's it like 155 00:06:32,998 --> 00:06:34,733 working with that Benjamin Colón?" 156 00:06:34,767 --> 00:06:36,469 (knock on door) 157 00:06:36,502 --> 00:06:38,003 Talk to me. 158 00:06:38,036 --> 00:06:41,707 You familiar with a Kendall Tyler? 159 00:06:41,740 --> 00:06:43,976 Rings a bell, just not a very loud one. 160 00:06:44,009 --> 00:06:45,578 Esteemed biographer, 161 00:06:45,611 --> 00:06:47,613 especially of all things Lexington. 162 00:06:47,646 --> 00:06:49,848 She's written about the family for the last decade. 163 00:06:49,882 --> 00:06:53,218 Won a lot of prizes for it. I've read her. She's good. 164 00:06:53,251 --> 00:06:55,754 She's also outside; she'd like to see you. 165 00:06:55,788 --> 00:06:58,624 Well, let's bring her in here. 166 00:06:59,625 --> 00:07:01,627 Kendall Tyler, Dr. Jason Bull. 167 00:07:01,660 --> 00:07:03,696 I'll be right outside if you need me. 168 00:07:03,729 --> 00:07:05,864 Nice to meet you, Ms. Tyler. 169 00:07:05,898 --> 00:07:08,534 To what do I owe the pleasure? 170 00:07:08,567 --> 00:07:10,736 A little birdie told me 171 00:07:10,769 --> 00:07:13,739 that you joined Rebecca Lexington's legal team today. 172 00:07:13,772 --> 00:07:18,611 I make it a point never to listen to anything with wings 173 00:07:18,644 --> 00:07:20,713 or... more than two legs. 174 00:07:20,746 --> 00:07:23,048 But (chuckles) that's just me. 175 00:07:23,081 --> 00:07:24,149 (sarcastic chuckle) 176 00:07:24,182 --> 00:07:26,519 Well, let's just assume it's true. 177 00:07:26,552 --> 00:07:29,054 I have information that may just help you-- 178 00:07:29,087 --> 00:07:32,825 information that could... exonerate your client. 179 00:07:32,858 --> 00:07:33,859 Oh. 180 00:07:33,892 --> 00:07:36,495 But there are conditions. 181 00:07:36,529 --> 00:07:38,764 Full disclosure: lead attorney on this case 182 00:07:38,797 --> 00:07:40,899 doesn't work for me, I work for him. 183 00:07:40,933 --> 00:07:43,636 And so if you have some kind of proposition in mind... 184 00:07:43,669 --> 00:07:45,638 Oh, I'm very familiar with Mr. Bedford. 185 00:07:45,671 --> 00:07:47,740 And he is very familiar with me. 186 00:07:47,773 --> 00:07:49,942 I wrote a book three years ago 187 00:07:49,975 --> 00:07:51,777 in which he plays a significant role. 188 00:07:51,810 --> 00:07:54,547 I don't think he found my portrayal accurate 189 00:07:54,580 --> 00:07:56,749 or... particularly flattering. 190 00:07:56,782 --> 00:07:58,150 Mm. 191 00:07:58,183 --> 00:08:00,085 And I doubt Mrs. Lexington's a fan, either. 192 00:08:00,118 --> 00:08:01,787 Got it. 193 00:08:01,820 --> 00:08:03,656 So what are you looking for? 194 00:08:03,689 --> 00:08:06,525 What am I trading for whatever's in that folder? 195 00:08:06,559 --> 00:08:08,794 Access-- and I mean to everything. 196 00:08:08,827 --> 00:08:10,563 Client meetings, strategy sessions, 197 00:08:10,596 --> 00:08:12,565 prison visits, if it comes to that. 198 00:08:12,598 --> 00:08:14,099 I want to write the definitive book, 199 00:08:14,132 --> 00:08:15,333 and with that kind of access... 200 00:08:15,367 --> 00:08:18,170 You'll have publishing houses fighting over it. I get it. 201 00:08:18,203 --> 00:08:19,738 But, as I already indicated, 202 00:08:19,772 --> 00:08:22,708 Bedford is the captain of this particular team, 203 00:08:22,741 --> 00:08:24,577 and if he doesn't like you... 204 00:08:24,610 --> 00:08:27,713 I'm counting on you to convince him. 205 00:08:27,746 --> 00:08:29,615 And Mrs. Lexington. 206 00:08:29,648 --> 00:08:31,516 And anyone else necessary. 207 00:08:33,085 --> 00:08:35,187 All right, let me say this back to you, 208 00:08:35,220 --> 00:08:36,388 see if I understand it. 209 00:08:36,421 --> 00:08:39,224 You supposedly have information that will prove my client 210 00:08:39,257 --> 00:08:42,227 did n commit the crime of which she is accused, 211 00:08:42,260 --> 00:08:44,096 and you are completely comfortable 212 00:08:44,129 --> 00:08:46,832 not providing this information and allowing her to spend 213 00:08:46,865 --> 00:08:49,835 the rest of her life in prison, unless you get what you want. 214 00:08:49,868 --> 00:08:51,236 Have I got that right? 215 00:08:51,269 --> 00:08:52,805 No. 216 00:08:52,838 --> 00:08:54,707 You and your colleagues have been offered 217 00:08:54,740 --> 00:08:56,775 potential intelligence that could be the key 218 00:08:56,809 --> 00:08:58,977 to your client's freedom, and you're unwilling 219 00:08:59,011 --> 00:09:01,113 to do what's necessary to get it 220 00:09:01,146 --> 00:09:03,916 and keep her from being in prison for the rest of her life. 221 00:09:03,949 --> 00:09:05,317 Oh. 222 00:09:05,350 --> 00:09:07,219 I believe that's a more accurate portrayal 223 00:09:07,252 --> 00:09:08,754 of what's going on here. 224 00:09:08,787 --> 00:09:10,889 Okay. Think about it. 225 00:09:10,923 --> 00:09:14,827 I left my number with the nice lady outside. 226 00:09:16,695 --> 00:09:18,664 I wouldn't wait by the phone. 227 00:09:18,697 --> 00:09:19,865 (door closes) 228 00:09:19,898 --> 00:09:21,900 * 229 00:09:29,374 --> 00:09:30,776 Trial by social media-- that's really 230 00:09:30,809 --> 00:09:31,910 what we're talking about here. 231 00:09:31,944 --> 00:09:33,646 Everyone in America 232 00:09:33,679 --> 00:09:35,814 has been weighing in on Rebecca Lexington's guilt. 233 00:09:35,848 --> 00:09:38,684 In the last 48 hours, her name alone has generated 234 00:09:38,717 --> 00:09:41,153 over three million hits. 3.8. 235 00:09:41,186 --> 00:09:42,921 Each one of those hits represents 236 00:09:42,955 --> 00:09:46,058 exactly the kind of juror the other side wants. 237 00:09:46,091 --> 00:09:48,160 The type of person 238 00:09:48,193 --> 00:09:50,228 who will happily buy into this tabloid narrative 239 00:09:50,262 --> 00:09:52,865 of a fairy-tale marriage on the rocks, 240 00:09:52,898 --> 00:09:55,167 a scheming wife, a faked crime scene. 241 00:09:55,200 --> 00:09:57,169 Sensationalists, fantasists. 242 00:09:57,202 --> 00:09:59,404 People susceptible to drama and scandal. 243 00:09:59,437 --> 00:10:01,940 And they are gonna make up the vast majority 244 00:10:01,974 --> 00:10:03,676 of our jury pool. 245 00:10:03,709 --> 00:10:06,178 Look, Rebecca Lexington is not a bad person. 246 00:10:06,211 --> 00:10:07,946 She married into the family 247 00:10:07,980 --> 00:10:10,816 hoping she was going to be their Princess Diana. 248 00:10:10,849 --> 00:10:13,351 Instead, she got cast as their Camilla. 249 00:10:13,385 --> 00:10:17,089 The question is: what do we do now? 250 00:10:17,122 --> 00:10:19,257 Ever heard of Occam's razor? 251 00:10:19,291 --> 00:10:22,795 The idea that if there are two explanations for something, 252 00:10:22,828 --> 00:10:26,665 the simpler explanation is usually the correct one. 253 00:10:26,699 --> 00:10:29,101 Another way of saying it is: the more assumptions 254 00:10:29,134 --> 00:10:31,403 you have to make for a theory to make sense, 255 00:10:31,436 --> 00:10:33,005 the more unlikely that theory is. 256 00:10:33,038 --> 00:10:34,272 We need jurors 257 00:10:34,306 --> 00:10:39,411 who subscribe to the former and are suspicious of the latter. 258 00:10:39,444 --> 00:10:41,013 Wouldn't you know it, 259 00:10:41,046 --> 00:10:43,882 I go out to my car today, tire's flat. 260 00:10:43,916 --> 00:10:46,685 I have no idea how that happened. 261 00:10:46,719 --> 00:10:48,921 Anyone want to hazard a guess? 262 00:10:48,954 --> 00:10:51,056 You're a famous attorney. 263 00:10:51,089 --> 00:10:54,893 Probably made a lot of enemies over the years. 264 00:10:54,927 --> 00:10:57,229 Maybe one of them slashed it. 265 00:10:59,131 --> 00:11:02,367 Your Honor, we move to strike this juror. 266 00:11:02,400 --> 00:11:04,469 How about you? 267 00:11:04,502 --> 00:11:05,871 What's your theory? 268 00:11:05,904 --> 00:11:06,905 I don't know. 269 00:11:06,939 --> 00:11:10,008 I-I'm thinking you probably just ran over a nail. 270 00:11:10,042 --> 00:11:13,912 You know, I'm thinking the same thing. 271 00:11:13,946 --> 00:11:16,114 Your Honor, this juror is acceptable. 272 00:11:16,148 --> 00:11:19,351 What we want is a juror who's gonna ask him or herself, 273 00:11:19,384 --> 00:11:22,220 "Is it more likely that Rebecca Lexington 274 00:11:22,254 --> 00:11:24,990 "drove 35 miles home to Greenwich 275 00:11:25,023 --> 00:11:27,459 "after an early dinner, executed her beloved husband 276 00:11:27,492 --> 00:11:30,062 "of 20 years with a single shot to the head, 277 00:11:30,095 --> 00:11:32,297 "staged a crime scene to look like a break-in, 278 00:11:32,330 --> 00:11:34,733 "and then somehow disposed of the gun 279 00:11:34,767 --> 00:11:36,902 "in a place the police could never find, all before 280 00:11:36,935 --> 00:11:39,071 the police responded to the burglary?" 281 00:11:39,104 --> 00:11:42,741 Our ideal juror is gonna like things clean, 282 00:11:42,775 --> 00:11:45,944 straightforward and uncomplicated. 283 00:11:45,978 --> 00:11:47,913 What's your favorite movie? 284 00:11:47,946 --> 00:11:50,148 Anything by Christopher Nolan. 285 00:11:50,182 --> 00:11:52,317 Oh, yeah, he's great. 286 00:11:53,451 --> 00:11:55,087 Your Honor, we move to strike 287 00:11:55,120 --> 00:11:56,922 both of these jurors. 288 00:11:56,955 --> 00:11:58,957 And how about you, miss? 289 00:11:58,991 --> 00:12:00,826 Me? Oh. 290 00:12:00,859 --> 00:12:03,962 I like horror movies and also comedy. 291 00:12:03,996 --> 00:12:06,131 Oh, Adam Sandler-- he makes me laugh. 292 00:12:08,934 --> 00:12:10,803 This juror is acceptable. 293 00:12:10,836 --> 00:12:12,370 We have our jury. 294 00:12:12,404 --> 00:12:15,073 Trial will begin day after tomorrow. 295 00:12:15,107 --> 00:12:16,541 How'd we do? 296 00:12:16,574 --> 00:12:19,111 We... did okay. 297 00:12:19,144 --> 00:12:21,246 Four jurors-- we're a third of the way there. 298 00:12:21,279 --> 00:12:24,549 Now all we have to do is not lose ours to the other side 299 00:12:24,582 --> 00:12:27,285 and, uh, get the other side to see things our way. 300 00:12:27,319 --> 00:12:29,254 You're very smart. 301 00:12:29,287 --> 00:12:30,488 Well... 302 00:12:30,522 --> 00:12:32,891 I'm very pleased that you are working with us. 303 00:12:32,925 --> 00:12:34,993 Very pleased that Henry reached out to you. 304 00:12:35,027 --> 00:12:37,295 Do you think that you could swing by the house 305 00:12:37,329 --> 00:12:38,931 and meet my daughter, Olivia? 306 00:12:38,964 --> 00:12:41,433 She's beside herself with all of this. 307 00:12:41,466 --> 00:12:44,236 I think meeting you would make all the difference. 308 00:12:44,269 --> 00:12:46,538 Love to. 309 00:12:46,571 --> 00:12:48,006 Thank you. 310 00:12:50,042 --> 00:12:51,509 KENDALL: Dr. Bull. 311 00:12:51,543 --> 00:12:54,279 Oh, Ms. Tyler. 312 00:12:54,312 --> 00:12:56,414 Oh, don't look so surprised. It's a public courtroom. 313 00:12:56,448 --> 00:12:59,151 And I'm writing my book with or without you. 314 00:12:59,184 --> 00:13:00,919 Though, frankly, I'd rather write it 315 00:13:00,953 --> 00:13:02,420 from the inside than the outside. 316 00:13:02,454 --> 00:13:04,156 I think we've already had this conversation. 317 00:13:04,189 --> 00:13:05,323 If you'll excuse me. 318 00:13:05,357 --> 00:13:07,159 Since you're going to the house, 319 00:13:07,192 --> 00:13:09,862 ask about the oil. (chuckles) 320 00:13:09,895 --> 00:13:11,830 You need me, Dr. Bull. 321 00:13:11,864 --> 00:13:13,866 I know things. 322 00:13:24,109 --> 00:13:26,478 These beautiful old homes. 323 00:13:26,511 --> 00:13:28,380 Boiler's a hundred years old. 324 00:13:28,413 --> 00:13:31,383 It's forever giving out. 325 00:13:31,416 --> 00:13:33,418 Can I grab you a drink? 326 00:13:33,451 --> 00:13:35,220 It's the maid's day off. 327 00:13:35,253 --> 00:13:37,389 No, I'm good, Henry. Thanks. 328 00:13:37,422 --> 00:13:40,893 There is the good doctor. Dr. Bull. 329 00:13:40,926 --> 00:13:43,561 I'd like to introduce you to my daughter, Olivia. 330 00:13:43,595 --> 00:13:44,863 Dr. Bull. 331 00:13:44,897 --> 00:13:46,231 Ah, Olivia. 332 00:13:46,264 --> 00:13:48,200 It's nice to meet you. 333 00:13:48,233 --> 00:13:50,235 I'm sorry about your father. 334 00:13:50,268 --> 00:13:51,937 And I'm sorry about 335 00:13:51,970 --> 00:13:53,939 all that your mother's been going through. 336 00:13:53,972 --> 00:13:56,474 I know it's a lot. 337 00:13:56,508 --> 00:13:59,211 Your mom tells me you're nervous. 338 00:13:59,244 --> 00:14:03,081 I just want you to know that's understandable. 339 00:14:03,115 --> 00:14:05,317 After all, 340 00:14:05,350 --> 00:14:07,419 you really are her alibi. 341 00:14:07,452 --> 00:14:09,922 In any event, 342 00:14:09,955 --> 00:14:11,356 if I can get you and your mom 343 00:14:11,389 --> 00:14:13,058 to come to my offices tomorrow... 344 00:14:13,091 --> 00:14:15,160 Oh, really? Tomorrow? I was hoping that we would have... 345 00:14:15,193 --> 00:14:17,162 I think it's important to take the one free day we have 346 00:14:17,195 --> 00:14:19,531 and prepare you both for the witness stand. 347 00:14:19,564 --> 00:14:21,967 I think it would help Olivia, and I know 348 00:14:22,000 --> 00:14:26,138 it would be enlightening for you and Henry. 349 00:14:27,405 --> 00:14:29,975 Henry, where's the heat? 350 00:14:30,008 --> 00:14:31,143 Where's the oil? 351 00:14:31,176 --> 00:14:32,444 Excuse me? 352 00:14:32,477 --> 00:14:34,980 Look, I told you, these old houses, it's just... 353 00:14:35,013 --> 00:14:36,648 Knock it off. Where's the help? 354 00:14:36,681 --> 00:14:38,917 It's the maid's night off. 355 00:14:38,951 --> 00:14:41,253 More like the maid's month off. 356 00:14:41,286 --> 00:14:43,956 These people are broke, Henry. 357 00:14:43,989 --> 00:14:45,023 Look, if you're worried about getting paid... 358 00:14:45,057 --> 00:14:47,125 Well, first and foremost, now that you've attached 359 00:14:47,159 --> 00:14:49,261 my name to it, I'm worried about winning. 360 00:14:49,294 --> 00:14:50,595 I'm worried about doing my job. 361 00:14:50,628 --> 00:14:53,065 Let me tell you about me. I traffic in the truth. 362 00:14:53,098 --> 00:14:55,400 I know when I'm hearing it, and I know when I'm not. 363 00:14:55,433 --> 00:14:57,269 And at the moment, 364 00:14:57,302 --> 00:14:58,670 it's in fairly short supply. 365 00:14:58,703 --> 00:14:59,904 Jason... And I know 366 00:14:59,938 --> 00:15:03,441 that that doesn't necessarily mean your client is guilty. 367 00:15:03,475 --> 00:15:06,678 But I also know I cannot win this thing 368 00:15:06,711 --> 00:15:10,048 if people think they're gonna lie their way through it. 369 00:15:11,583 --> 00:15:13,518 So if you want my help, 370 00:15:13,551 --> 00:15:17,089 you and your clients will be at my office 371 00:15:17,122 --> 00:15:19,591 at 10:00 tomorrow morning. 372 00:15:19,624 --> 00:15:21,326 Understood? 373 00:15:23,061 --> 00:15:25,063 Understood. 374 00:15:30,635 --> 00:15:32,437 Something about sitting in this chair, 375 00:15:32,470 --> 00:15:34,206 taking the oath, it changes you. 376 00:15:35,640 --> 00:15:38,043 And I want both of you to be ready for that. 377 00:15:38,076 --> 00:15:40,045 At the same time, it gives us a chance 378 00:15:40,078 --> 00:15:42,714 to see if your stories hold up under scrutiny. 379 00:15:42,747 --> 00:15:45,717 Mr. Colón will play the role of prosecutor. 380 00:15:45,750 --> 00:15:48,253 But remember, this isn't really court, 381 00:15:48,286 --> 00:15:51,623 so if anyone has anything to say, feel free. 382 00:15:51,656 --> 00:15:53,358 Sing out. 383 00:15:53,391 --> 00:15:55,127 It won't be held against you. 384 00:15:55,160 --> 00:15:57,095 Let the games begin. Mr. Colón. 385 00:16:01,099 --> 00:16:03,468 Good morning, Ms. Lexington. 386 00:16:03,501 --> 00:16:06,171 My condolences on the death of your father. 387 00:16:06,204 --> 00:16:08,073 Um, thank you. 388 00:16:08,106 --> 00:16:11,243 Now, is it your testimony that the night of the murder, 389 00:16:11,276 --> 00:16:14,512 your mother was 35 miles away from home with you 390 00:16:14,546 --> 00:16:16,048 in New York City? 391 00:16:16,081 --> 00:16:17,215 Yes, sir. 392 00:16:17,249 --> 00:16:19,184 And what were you two doing that evening? 393 00:16:19,217 --> 00:16:21,119 Uh, we had dinner at Del Posto. 394 00:16:21,153 --> 00:16:23,421 Do you recall what time? 395 00:16:23,455 --> 00:16:25,457 It was around 6:00. 396 00:16:25,490 --> 00:16:26,624 And what time did it finish? 397 00:16:26,658 --> 00:16:29,194 Uh, it was about 8:00. 8:00 p.m. 398 00:16:29,227 --> 00:16:31,563 And the burglar alarm indicating the break-in 399 00:16:31,596 --> 00:16:36,368 and the probable time of death was at 7:20. 400 00:16:37,535 --> 00:16:39,104 I don't know. 401 00:16:39,137 --> 00:16:41,673 I mean, I mean, if that's what they told you. 402 00:16:41,706 --> 00:16:45,310 You sure it was Del Posto where you and your mother ate? 403 00:16:45,343 --> 00:16:47,112 Of course. 404 00:16:47,145 --> 00:16:51,083 Would you happen to have a receipt for the meal? 405 00:16:51,116 --> 00:16:52,784 Excuse me? 406 00:16:52,817 --> 00:16:53,885 A receipt. 407 00:16:53,918 --> 00:16:56,554 To show that you were there, to prove that you paid, 408 00:16:56,588 --> 00:16:58,790 because Del Posto has no record 409 00:16:58,823 --> 00:17:01,759 of serving you or your mother that evening. 410 00:17:01,793 --> 00:17:03,395 No credit card, 411 00:17:03,428 --> 00:17:05,597 no reservation under the name Lexington. 412 00:17:05,630 --> 00:17:07,099 REBECCA: Honey? 413 00:17:08,166 --> 00:17:10,402 (chuckles) Because we paid with cash. 414 00:17:10,435 --> 00:17:11,769 Do you remember? 415 00:17:13,138 --> 00:17:14,672 I paid... I paid with cash. 416 00:17:14,706 --> 00:17:16,274 And there's no record of the reservation 417 00:17:16,308 --> 00:17:17,809 because we just walked in off the street 418 00:17:17,842 --> 00:17:19,677 and asked for a table for two. 419 00:17:19,711 --> 00:17:21,113 Didn't give a name. 420 00:17:22,680 --> 00:17:24,048 Oh. 421 00:17:25,683 --> 00:17:28,520 Is that how you remember it? 422 00:17:28,553 --> 00:17:30,855 Uh, yes. Okay. 423 00:17:30,888 --> 00:17:34,159 Because Del Posto was completely sold out that night. 424 00:17:34,192 --> 00:17:36,261 They told us that there was no way 425 00:17:36,294 --> 00:17:40,665 that they would or could seat anyone without a reservation. 426 00:17:40,698 --> 00:17:44,869 Do you know what the penalty is for providing 427 00:17:44,902 --> 00:17:49,073 false testimony in a murder trial in Connecticut? 428 00:17:50,342 --> 00:17:52,810 Even to protect one's own mother? 429 00:17:52,844 --> 00:17:54,612 All right, all right, that's enough. 430 00:17:54,646 --> 00:17:56,614 You are terrifying my daughter. 431 00:17:56,648 --> 00:17:58,383 What would you have us do, Mrs. Lexington? 432 00:17:58,416 --> 00:18:00,152 You offered her up as a sacrificial lamb. 433 00:18:00,185 --> 00:18:02,587 It's clear the two of you didn't have dinner in that restaurant. 434 00:18:02,620 --> 00:18:03,821 I'm guessing you weren't even together. 435 00:18:03,855 --> 00:18:05,490 Jason. OLIVIA: No, you're wrong. 436 00:18:05,523 --> 00:18:06,491 We were. 437 00:18:06,524 --> 00:18:08,126 We were together. We were there. 438 00:18:08,160 --> 00:18:09,561 She wasn't anywhere near the house. 439 00:18:09,594 --> 00:18:11,329 Olivia. 440 00:18:11,363 --> 00:18:12,664 They're ahead of us. 441 00:18:14,366 --> 00:18:18,136 And they are here trying to help us, I think. 442 00:18:20,205 --> 00:18:24,376 Can we speak in private? Just you and me and Henry. 443 00:18:26,244 --> 00:18:30,515 I am not unaware of what people think of me-- the press, 444 00:18:30,548 --> 00:18:31,883 the public. 445 00:18:31,916 --> 00:18:35,520 And it is difficult sometimes 446 00:18:35,553 --> 00:18:38,556 to think clearly, especially when you know 447 00:18:38,590 --> 00:18:41,426 that people have opinions about you. 448 00:18:44,862 --> 00:18:47,732 I was not in New York City on the night 449 00:18:47,765 --> 00:18:48,766 that my husband was murdered. 450 00:18:48,800 --> 00:18:51,403 I was in Greenwich, and I was having a meeting 451 00:18:51,436 --> 00:18:52,870 with an attorney. 452 00:18:52,904 --> 00:18:54,672 A divorce attorney. 453 00:18:54,706 --> 00:18:57,309 Did you know about this? 454 00:18:57,342 --> 00:18:59,177 I introduced her to the attorney, 455 00:18:59,211 --> 00:19:01,779 but I was unaware that that is where she was 456 00:19:01,813 --> 00:19:04,482 on the night she claimed to be in New York City. 457 00:19:04,516 --> 00:19:06,518 Well, how would that have looked? 458 00:19:06,551 --> 00:19:08,653 The night that my husband is shot to death, 459 00:19:08,686 --> 00:19:11,223 I'm off plotting to leave the marriage? 460 00:19:11,256 --> 00:19:12,324 Well, it would've looked horrible. 461 00:19:12,357 --> 00:19:13,558 But it would've looked like the truth. 462 00:19:13,591 --> 00:19:16,228 Trust me, the other side can smell the stink on your alibi. 463 00:19:16,261 --> 00:19:18,496 We are gonna have to get out in front of it 464 00:19:18,530 --> 00:19:20,398 when we get to court tomorrow. 465 00:19:20,432 --> 00:19:22,400 (inhales deeply) 466 00:19:22,434 --> 00:19:23,801 Let's work together 467 00:19:23,835 --> 00:19:25,903 on your opening statement. 468 00:19:25,937 --> 00:19:28,340 Is there anything else? 469 00:19:29,974 --> 00:19:31,676 Tell me about the marriage. 470 00:19:31,709 --> 00:19:35,647 Our only child just moved out and went to college. 471 00:19:35,680 --> 00:19:39,551 Suddenly there was nothing to hide behind. 472 00:19:39,584 --> 00:19:42,654 No one to put up a facade for. 473 00:19:42,687 --> 00:19:44,689 Tell him the rest. 474 00:19:46,624 --> 00:19:48,626 My husband has... (sighs) 475 00:19:50,462 --> 00:19:52,830 ...had a very serious gambling problem. 476 00:19:54,866 --> 00:19:57,235 If his family didn't own our home outright, 477 00:19:57,269 --> 00:19:58,936 then that would've been gone long ago. 478 00:19:58,970 --> 00:20:01,606 If it was liquid, Jeremy would spend it. 479 00:20:01,639 --> 00:20:04,309 His mother and his father cut him off years ago. 480 00:20:04,342 --> 00:20:06,344 And that's why there's no heat? 481 00:20:06,378 --> 00:20:07,845 Is that why there's no help? 482 00:20:07,879 --> 00:20:10,415 We were almost to the bottom of the well. 483 00:20:10,448 --> 00:20:12,984 Before Halloween, 484 00:20:13,017 --> 00:20:16,754 we sold what was left of the stocks 485 00:20:16,788 --> 00:20:20,592 so that we could pay for Olivia's tuition next semester, 486 00:20:20,625 --> 00:20:24,329 but... Jeremy found a way to gamble that 487 00:20:24,362 --> 00:20:27,532 before it even got to the bursar, and that was it. 488 00:20:27,565 --> 00:20:29,601 I told him I was done. 489 00:20:29,634 --> 00:20:33,004 I told him that I was going to see someone about 490 00:20:33,037 --> 00:20:34,872 putting an end to it. How'd he take it? 491 00:20:34,906 --> 00:20:36,708 He was apoplectic. 492 00:20:38,743 --> 00:20:39,877 (sighs) 493 00:20:39,911 --> 00:20:41,913 Shall I start with the bad news? 494 00:20:41,946 --> 00:20:43,881 The state attorney's office almost certainly knows 495 00:20:43,915 --> 00:20:45,717 about your husband's gambling. 496 00:20:45,750 --> 00:20:48,453 That is very tough to keep secret. 497 00:20:48,486 --> 00:20:50,788 But the good news is... 498 00:20:50,822 --> 00:20:52,524 if you're telling the truth 499 00:20:52,557 --> 00:20:54,859 about the family having no money, 500 00:20:54,892 --> 00:20:57,429 you really have no motive to kill your husband. 501 00:21:00,465 --> 00:21:01,866 Am I missing something? 502 00:21:04,836 --> 00:21:06,804 There's an insurance policy. 503 00:21:06,838 --> 00:21:11,409 Jeremy insisted that we buy it six months ago. 504 00:21:11,443 --> 00:21:14,646 $25 million on his life. 505 00:21:14,679 --> 00:21:18,650 And, of course, I am the beneficiary. 506 00:21:20,852 --> 00:21:23,855 Forget everything I said after "the good news is." 507 00:21:29,627 --> 00:21:31,929 You think you know her-- wife, mother, 508 00:21:31,963 --> 00:21:34,766 philanthropist, socialite. 509 00:21:34,799 --> 00:21:40,071 Married into one of the richest families in the country. 510 00:21:40,104 --> 00:21:41,773 But you don't know her. 511 00:21:41,806 --> 00:21:44,576 This spoiled member of the one percent 512 00:21:44,609 --> 00:21:47,011 who suddenly discovered that she was going to lose 513 00:21:47,044 --> 00:21:49,647 her extravagant lifestyle. 514 00:21:49,681 --> 00:21:51,883 Suddenly discovered that her husband, 515 00:21:51,916 --> 00:21:54,952 a handsome and much-admired member 516 00:21:54,986 --> 00:21:58,356 of the Lexington dynasty, had been secretly 517 00:21:58,390 --> 00:22:01,926 gambling away the family's fortune for years. 518 00:22:01,959 --> 00:22:03,395 (gallery murmuring) 519 00:22:03,428 --> 00:22:05,763 The fortune that was supposed to be 520 00:22:05,797 --> 00:22:07,899 her and her daughter's future. 521 00:22:09,934 --> 00:22:11,403 So she killed him. 522 00:22:11,436 --> 00:22:14,806 Murdered her husband of 20 years, 523 00:22:14,839 --> 00:22:16,941 not only to reap the satisfaction 524 00:22:16,974 --> 00:22:20,378 of slaying the man who betrayed her and their daughter, 525 00:22:20,412 --> 00:22:25,082 but also because with his death came a life insurance check 526 00:22:25,116 --> 00:22:30,121 for $25 million. 527 00:22:30,154 --> 00:22:32,724 (gallery murmuring) And lest you think 528 00:22:32,757 --> 00:22:35,660 this murder was an act of passion, 529 00:22:35,693 --> 00:22:39,130 even her husband sensed a plan was afoot. 530 00:22:39,163 --> 00:22:42,033 The night of his murder... 531 00:22:42,066 --> 00:22:45,770 he left his wife a voice mail, a plea. 532 00:22:45,803 --> 00:22:47,839 JEREMY: Becky, honey, I'm sorry. 533 00:22:47,872 --> 00:22:49,541 I know you're mad. 534 00:22:49,574 --> 00:22:51,776 I know you hate me. 535 00:22:51,809 --> 00:22:53,978 But you have to believe I love you. 536 00:22:54,011 --> 00:22:56,881 And you have to believe I'm trying to make this right. 537 00:22:56,914 --> 00:22:59,050 (gallery murmuring) BEDFORD: Now, I'm sure 538 00:22:59,083 --> 00:23:02,820 you're all familiar with the term "guilt by association." 539 00:23:02,854 --> 00:23:04,822 Have you ever heard of the term 540 00:23:04,856 --> 00:23:07,792 "guilt by accusation"? 541 00:23:07,825 --> 00:23:10,061 This is when a person's reputation 542 00:23:10,094 --> 00:23:13,831 is so notorious that, unlike the rest of us, 543 00:23:13,865 --> 00:23:16,801 who are innocent until proven guilty, 544 00:23:16,834 --> 00:23:19,804 these people, for all intents and purposes, 545 00:23:19,837 --> 00:23:22,807 are guilty, until they're proven innocent. 546 00:23:22,840 --> 00:23:24,909 The prosecutor 547 00:23:24,942 --> 00:23:26,944 is going to tell you all about 548 00:23:26,978 --> 00:23:30,782 the mean things that Rebecca Lexington has supposedly said 549 00:23:30,815 --> 00:23:33,050 and done to people throughout her life. 550 00:23:33,084 --> 00:23:36,220 This is how we get out in front of the lies you told the police. 551 00:23:36,253 --> 00:23:38,055 None of that makes her a murderer. 552 00:23:38,089 --> 00:23:40,725 She'll even have a police detective testify 553 00:23:40,758 --> 00:23:42,994 that Rebecca told them a different story 554 00:23:43,027 --> 00:23:44,996 than the one that she's going to tell you 555 00:23:45,029 --> 00:23:46,998 here in court. 556 00:23:47,031 --> 00:23:50,001 So... 557 00:23:50,034 --> 00:23:52,169 did Rebecca lie to the police 558 00:23:52,203 --> 00:23:55,239 when they first brought her in and questioned her? 559 00:23:55,272 --> 00:23:56,741 Yes. 560 00:23:56,774 --> 00:23:58,710 Yes, she did. 561 00:23:58,743 --> 00:23:59,711 She was terrified. 562 00:23:59,744 --> 00:24:01,613 She panicked. 563 00:24:01,646 --> 00:24:03,681 She knows what they think about her, 564 00:24:03,715 --> 00:24:07,218 and she didn't think that they were going to believe the truth. 565 00:24:07,251 --> 00:24:09,687 But she's going to tell you the truth. 566 00:24:11,022 --> 00:24:14,091 And I'm telling you the truth right now. 567 00:24:14,125 --> 00:24:16,494 This woman... 568 00:24:16,528 --> 00:24:20,565 she did not kill her husband. 569 00:24:20,598 --> 00:24:22,500 That was very impressive. 570 00:24:22,534 --> 00:24:25,002 For a moment, even I had a glimmer of hope. 571 00:24:25,036 --> 00:24:27,572 Mom, just tell them they're doing a good job. 572 00:24:27,605 --> 00:24:29,607 They know that's what I mean. 573 00:24:34,779 --> 00:24:36,748 You folks go on ahead. 574 00:24:36,781 --> 00:24:38,783 I'll catch up. 575 00:24:43,054 --> 00:24:45,156 You don't give up. 576 00:24:45,189 --> 00:24:48,292 You mean my plea for access? I gave up days ago. 577 00:24:48,325 --> 00:24:51,663 No, I'm not here to ask for anything. 578 00:24:51,696 --> 00:24:53,798 I'm here to give you something. 579 00:24:53,831 --> 00:24:55,266 Ah, what's that? 580 00:24:55,299 --> 00:24:56,834 It's a website. 581 00:24:56,868 --> 00:24:58,803 I think you might find it interesting. 582 00:24:58,836 --> 00:25:01,172 Jeremy certainly did. 583 00:25:01,205 --> 00:25:03,174 Wait a second. 584 00:25:04,241 --> 00:25:06,110 I didn't get a chance to thank you 585 00:25:06,143 --> 00:25:07,779 for that "oil" tip. 586 00:25:07,812 --> 00:25:09,313 You're welcome. 587 00:25:09,346 --> 00:25:11,315 How'd you know? 588 00:25:11,348 --> 00:25:13,618 How do you know... this? 589 00:25:13,651 --> 00:25:15,252 It's my life. 590 00:25:15,286 --> 00:25:17,254 Knowing about the Lexingtons. 591 00:25:17,288 --> 00:25:19,991 Talking to anyone who knows anything about the Lexingtons. 592 00:25:20,024 --> 00:25:21,593 It's all I do. 593 00:25:21,626 --> 00:25:23,194 So why the sudden change of heart? 594 00:25:23,227 --> 00:25:25,597 Why the sudden... generosity? 595 00:25:27,264 --> 00:25:29,801 I thought about what you said. 596 00:25:29,834 --> 00:25:33,671 About how I would feel if Rebecca spent her life in jail, 597 00:25:33,705 --> 00:25:36,340 when perhaps I could have made a difference. 598 00:25:36,373 --> 00:25:38,042 And who knows, 599 00:25:38,075 --> 00:25:39,877 maybe if you win this case, 600 00:25:39,911 --> 00:25:42,814 you'll remember my kindness, let me interview you, 601 00:25:42,847 --> 00:25:44,949 convince Mr. Bedford to give me another chance, 602 00:25:44,982 --> 00:25:47,785 and perhaps even persuade Mrs. Lexington 603 00:25:47,819 --> 00:25:49,721 to sit with me. 604 00:25:49,754 --> 00:25:52,924 Well, like you said, we'd have to win first. 605 00:25:54,325 --> 00:25:56,928 I have great faith in you, Dr. Bull. 606 00:25:58,663 --> 00:26:00,031 Ah. 607 00:26:01,933 --> 00:26:03,901 CABLE: I'm afraid this is going to be 608 00:26:03,935 --> 00:26:05,269 a long-term project, Dr. Bull. 609 00:26:05,302 --> 00:26:06,838 This address, if it's even legitimate, 610 00:26:06,871 --> 00:26:07,905 lives on the dark web. 611 00:26:07,939 --> 00:26:10,241 I may not have anything for you until tomorrow. 612 00:26:10,274 --> 00:26:11,308 Ah. 613 00:26:11,342 --> 00:26:14,979 Well, then I'm gonna do something I don't often do. 614 00:26:15,012 --> 00:26:16,881 I'm going home. 615 00:26:16,914 --> 00:26:19,083 Wow. I forgot you had a home. 616 00:26:19,116 --> 00:26:22,053 Me, too. And then I saw this key I didn't recognize 617 00:26:22,086 --> 00:26:25,389 on my key chain, and it all came rushing back to me. 618 00:26:25,422 --> 00:26:27,725 See you in the morning, Cable. Night, Dr. Bull. 619 00:26:27,759 --> 00:26:29,193 (gavel bangs) JORDAN: Detective Gates, 620 00:26:29,226 --> 00:26:30,795 you're the lead homicide detective 621 00:26:30,828 --> 00:26:32,263 on the Jeremy Lexington murder, correct? 622 00:26:32,296 --> 00:26:33,631 Yes, ma'am. 623 00:26:33,665 --> 00:26:35,867 And did you visit the Lexingtons' home? 624 00:26:35,900 --> 00:26:37,001 Yes. 625 00:26:37,034 --> 00:26:38,670 And I believe you were the first 626 00:26:38,703 --> 00:26:41,405 to suggest the crime scene had been staged. 627 00:26:41,438 --> 00:26:42,740 That's right. 628 00:26:42,774 --> 00:26:44,041 On what did you base that opinion? 629 00:26:44,075 --> 00:26:44,942 Couple of things-- 630 00:26:44,976 --> 00:26:47,144 the biggest being the point of entry. 631 00:26:47,178 --> 00:26:49,046 The glass in the French doors. 632 00:26:49,080 --> 00:26:50,915 Yes. Made no sense. 633 00:26:50,948 --> 00:26:52,416 Breaking glass makes noise. 634 00:26:52,449 --> 00:26:54,418 Noise is something you want to avoid 635 00:26:54,451 --> 00:26:56,420 if you're breaking into a home. 636 00:26:56,453 --> 00:26:58,155 Also, when we arrived on the scene, 637 00:26:58,189 --> 00:27:00,424 the lights were on; there's no way that intruder went 638 00:27:00,457 --> 00:27:03,094 through those doors and didn't know that somebody was home. 639 00:27:03,127 --> 00:27:05,229 Again, makes no sense. 640 00:27:05,262 --> 00:27:07,765 A professional-- he sees that, 641 00:27:07,799 --> 00:27:10,067 he's gonna find another house to hit pronto. 642 00:27:10,101 --> 00:27:12,103 Objection! Facts not in evidence. 643 00:27:12,136 --> 00:27:13,104 Overruled. 644 00:27:13,137 --> 00:27:14,939 (quietly): I'm just a glutton for punishment. 645 00:27:14,972 --> 00:27:16,040 What's the view 646 00:27:16,073 --> 00:27:17,308 from where you're sitting? 647 00:27:17,341 --> 00:27:19,410 It's not pretty. The mirror jurors 648 00:27:19,443 --> 00:27:22,847 are buying into the staged crime scene theory across the board. 649 00:27:22,880 --> 00:27:25,016 Well, that's because it makes perfect sense. 650 00:27:25,049 --> 00:27:26,417 (sighs) 651 00:27:26,450 --> 00:27:28,185 Now, immediately after the crime, 652 00:27:28,219 --> 00:27:30,387 who did you zero in on as a suspect? 653 00:27:30,421 --> 00:27:31,789 Mrs. Lexington. 654 00:27:31,823 --> 00:27:33,457 JORDAN: And what led you to her? 655 00:27:33,490 --> 00:27:36,393 You've been doing this long enough, you just kind of know. 656 00:27:36,427 --> 00:27:38,329 JORDAN: So you questioned her? I did. 657 00:27:38,362 --> 00:27:39,931 And what did she tell you? 658 00:27:39,964 --> 00:27:41,465 That she was in New York City. 659 00:27:41,498 --> 00:27:43,901 That she couldn't possibly have killed her husband. 660 00:27:43,935 --> 00:27:45,803 (chuckles) 661 00:27:45,837 --> 00:27:48,205 Well, then, that was that. 662 00:27:48,239 --> 00:27:50,041 GATES: Well, not really. 663 00:27:50,074 --> 00:27:52,143 Because when we followed up on her alibi, 664 00:27:52,176 --> 00:27:54,846 we discovered that she wasn't in New York City at all. 665 00:27:54,879 --> 00:27:57,081 That she was right here in Greenwich the whole time, 666 00:27:57,114 --> 00:27:59,450 and was perfectly capable of committing the murder. 667 00:27:59,483 --> 00:28:01,485 So she lied. 668 00:28:01,518 --> 00:28:02,419 Yes, ma'am. 669 00:28:02,453 --> 00:28:04,088 (gallery murmuring) 670 00:28:04,121 --> 00:28:06,791 JORDAN: No further questions at this time. 671 00:28:06,824 --> 00:28:09,060 The good news is all the jurors are already read, 672 00:28:09,093 --> 00:28:11,095 so I have no bad news to report. 673 00:28:11,128 --> 00:28:13,464 Thanks, Marissa. You're always looking out for me. 674 00:28:15,299 --> 00:28:17,769 CHUNK: So when the detectives asked you where you were 675 00:28:17,802 --> 00:28:19,236 at the time of your father's death, 676 00:28:19,270 --> 00:28:20,872 you answered? In New York. 677 00:28:20,905 --> 00:28:23,941 I'm gonna need a more specific answer than that. 678 00:28:23,975 --> 00:28:25,042 Where in New York? 679 00:28:25,076 --> 00:28:26,944 I told them that I was at Del Posto. 680 00:28:26,978 --> 00:28:28,345 It's a restaurant. It's on Tenth Avenue. 681 00:28:28,379 --> 00:28:30,381 And did they ask you who you were with? 682 00:28:30,414 --> 00:28:33,184 Yes, and I said my mother. 683 00:28:33,217 --> 00:28:35,386 And were you with your mother? 684 00:28:35,419 --> 00:28:36,921 No. That was a lie. 685 00:28:36,954 --> 00:28:38,856 And I'm sorry, but I thought... 686 00:28:38,890 --> 00:28:40,858 No. No, no, no, no. 687 00:28:40,892 --> 00:28:42,794 Only answer the questions that are asked. 688 00:28:42,827 --> 00:28:43,995 Don't volunteer anything else. 689 00:28:44,028 --> 00:28:45,396 Trust me, 690 00:28:45,429 --> 00:28:47,198 they'll get to everything. 691 00:28:47,231 --> 00:28:49,533 That's their job, okay? 692 00:28:49,566 --> 00:28:52,203 And were you with your mother? 693 00:28:52,236 --> 00:28:54,839 No, that was a lie. 694 00:28:54,872 --> 00:28:55,907 Exactly. 695 00:28:57,174 --> 00:28:59,076 Now, did someone tell you to lie? 696 00:28:59,110 --> 00:29:00,912 Did your mother tell you to lie? 697 00:29:00,945 --> 00:29:02,446 No, it was my idea. 698 00:29:02,479 --> 00:29:05,082 I had just lost my father, and the thought of my mother 699 00:29:05,116 --> 00:29:07,151 spending the rest of her life in prison... 700 00:29:07,184 --> 00:29:08,485 I just did it again, didn't I? 701 00:29:08,519 --> 00:29:10,855 It's okay. You're tired. 702 00:29:10,888 --> 00:29:12,156 And we've been doing this a while. 703 00:29:12,189 --> 00:29:13,357 But you get the idea, right? 704 00:29:13,390 --> 00:29:15,126 Yeah, I do. 705 00:29:17,161 --> 00:29:19,931 So, who's the parent and who's the child 706 00:29:19,964 --> 00:29:21,398 in the Lexington house? 707 00:29:21,432 --> 00:29:23,200 What do you mean? 708 00:29:24,836 --> 00:29:26,804 You're very protective of your mother. 709 00:29:26,838 --> 00:29:29,073 She's on trial for murder. 710 00:29:29,106 --> 00:29:31,408 No, I-I get that, but it strikes me 711 00:29:31,442 --> 00:29:33,477 as something that you've grown comfortable with, 712 00:29:33,510 --> 00:29:36,513 something that you've been doing for a long time. 713 00:29:36,547 --> 00:29:38,515 Ever since I can remember, 714 00:29:38,549 --> 00:29:40,417 my mother's been one of those people 715 00:29:40,451 --> 00:29:45,222 that everyone thinks they know, even if they've never met her. 716 00:29:45,256 --> 00:29:48,092 They just instantly dislike her. 717 00:29:49,961 --> 00:29:54,031 You can't help but feel protective of someone like that. 718 00:29:54,065 --> 00:29:57,334 People are just against her, for no reason. 719 00:29:57,368 --> 00:30:00,037 You ever been on the receiving end of that? 720 00:30:00,071 --> 00:30:04,208 Actually, I'm going through something like that right now. 721 00:30:04,241 --> 00:30:07,111 This law professor of mine, I mean... 722 00:30:07,144 --> 00:30:09,313 he-he's just got it in for me. 723 00:30:09,346 --> 00:30:11,582 Every paper, every test. 724 00:30:11,615 --> 00:30:13,484 Yeah, but, I mean, at least you can confront him. 725 00:30:13,517 --> 00:30:15,119 You can ask him why. 726 00:30:17,922 --> 00:30:19,891 You're right. 727 00:30:19,924 --> 00:30:22,459 I can. I should. 728 00:30:24,261 --> 00:30:26,130 (chuckles softly) 729 00:30:26,163 --> 00:30:28,866 And I think it's great that you're your mother's protector. 730 00:30:31,068 --> 00:30:32,603 JEREMY (recorded): Becky, honey, I'm sorry. 731 00:30:32,636 --> 00:30:34,271 I know you're mad. 732 00:30:34,305 --> 00:30:36,207 I know you hate me. 733 00:30:36,240 --> 00:30:38,910 But you have to believe I love you. 734 00:30:38,943 --> 00:30:41,378 And you have to believe I'm trying to make this... 735 00:30:41,412 --> 00:30:43,280 Becky, honey, I'm sorry. 736 00:30:43,314 --> 00:30:44,916 I know you're mad. 737 00:30:44,949 --> 00:30:47,051 I know you hate me. (knock on door) 738 00:30:47,084 --> 00:30:48,519 Can I show you something? 739 00:30:50,154 --> 00:30:52,223 I was able to get into that website you got me. 740 00:30:52,256 --> 00:30:54,058 Turns out Jeremy had an account there. 741 00:30:54,091 --> 00:30:55,426 I think you should see this. 742 00:30:57,394 --> 00:31:00,097 Thank you for meeting me before we go to court. 743 00:31:00,131 --> 00:31:02,266 Well, what's your big news? 744 00:31:02,299 --> 00:31:04,068 Did you find the person who did this? 745 00:31:04,101 --> 00:31:06,137 Because, let's be honest, 746 00:31:06,170 --> 00:31:10,641 short of that, I am not sensing that we are going to prevail. 747 00:31:12,343 --> 00:31:14,678 Well... (chuckles) 748 00:31:14,711 --> 00:31:17,381 Actually, the folks who work for me found a lot of things. 749 00:31:17,414 --> 00:31:19,350 For one, 750 00:31:19,383 --> 00:31:22,453 the website where your husband did most of his gambling-- 751 00:31:22,486 --> 00:31:25,189 turns out they traffic in a variety of vices, 752 00:31:25,222 --> 00:31:28,625 all sorts of illicit and illegal activities. 753 00:31:28,659 --> 00:31:30,928 I'm not following you. 754 00:31:30,962 --> 00:31:36,267 (sighs) He didn't gamble away your daughter's tuition money. 755 00:31:36,300 --> 00:31:38,135 He bought something with it. 756 00:31:38,169 --> 00:31:40,671 What? 757 00:31:40,704 --> 00:31:45,176 A future for you and your daughter. 758 00:31:45,209 --> 00:31:46,978 At least that was the plan. 759 00:31:47,011 --> 00:31:51,482 I do not understand a word you are saying. 760 00:31:51,515 --> 00:31:54,251 Well, then... (sighs) 761 00:31:54,285 --> 00:31:56,153 let's begin at the beginning. 762 00:31:56,187 --> 00:31:59,991 First and foremost, the police and the prosecutor got it right. 763 00:32:00,024 --> 00:32:01,692 The crime scene was staged. 764 00:32:01,725 --> 00:32:03,494 By whom? 765 00:32:03,527 --> 00:32:05,429 The one person who was determined 766 00:32:05,462 --> 00:32:08,299 to see your husband's life end. 767 00:32:08,332 --> 00:32:09,700 Your husband. 768 00:32:09,733 --> 00:32:12,036 (scoffs) 769 00:32:12,069 --> 00:32:14,305 What are you trying to tell us? 770 00:32:14,338 --> 00:32:19,076 I'm trying to tell you your husband committed suicide. 771 00:32:19,110 --> 00:32:20,611 (scoffs) 772 00:32:20,644 --> 00:32:23,247 Jason, that's impossible. 773 00:32:23,280 --> 00:32:25,316 The coroner would've been able to determine 774 00:32:25,349 --> 00:32:27,251 if it was a self-inflicted wound. 775 00:32:27,284 --> 00:32:30,321 I mean, clearly, the bullet came from a greater distance. 776 00:32:30,354 --> 00:32:32,456 Clearly, it came from someone else's gun. 777 00:32:32,489 --> 00:32:34,491 It did. 778 00:32:34,525 --> 00:32:37,194 That's why the scene seemed staged. 779 00:32:37,228 --> 00:32:40,731 The person who shot your husband wasn't a robber. 780 00:32:40,764 --> 00:32:43,634 It was a professional hit man, bought and paid for 781 00:32:43,667 --> 00:32:45,669 by his intended victim. 782 00:32:48,672 --> 00:32:50,474 Why? 783 00:32:50,507 --> 00:32:53,444 I'm guessing he realized the perilous financial situation 784 00:32:53,477 --> 00:32:55,512 he'd put you and your daughter in. 785 00:32:55,546 --> 00:32:57,481 And the only real asset you had 786 00:32:57,514 --> 00:33:00,051 was the $25 million insurance policy. 787 00:33:00,084 --> 00:33:03,720 Which we could not collect on if he died by his own hand. 788 00:33:03,754 --> 00:33:07,624 So he hired someone to do it for him. 789 00:33:07,658 --> 00:33:09,760 Exactly. 790 00:33:09,793 --> 00:33:13,464 And, of course... they had to make it look like 791 00:33:13,497 --> 00:33:15,366 something other than what it was. 792 00:33:17,701 --> 00:33:21,105 Last night, I kept listening to the voice mail 793 00:33:21,138 --> 00:33:24,741 Jeremy left you the night he died. 794 00:33:24,775 --> 00:33:28,379 Prosecutor keeps trying to sell it to the jury 795 00:33:28,412 --> 00:33:30,647 like it's a plea for mercy, 796 00:33:30,681 --> 00:33:33,117 suggesting he knows you're gonna kill him. 797 00:33:35,119 --> 00:33:37,121 That's not what I hear. 798 00:33:39,223 --> 00:33:41,225 He's asking for your forgiveness. 799 00:33:41,258 --> 00:33:43,694 For what he did. 800 00:33:43,727 --> 00:33:46,697 For what he's about to do. 801 00:33:46,730 --> 00:33:49,166 (whimpers softly) 802 00:33:49,200 --> 00:33:51,435 It's a suicide note. 803 00:33:51,468 --> 00:33:53,470 (sobs) 804 00:33:55,439 --> 00:33:57,408 I know it's gonna be difficult, 805 00:33:57,441 --> 00:33:59,843 but we have to find a way to get this out in court, 806 00:33:59,876 --> 00:34:01,812 and I may need you to take the stand. 807 00:34:01,845 --> 00:34:05,048 I think it's the only way we can clear your name. 808 00:34:09,853 --> 00:34:11,288 (sniffles) 809 00:34:11,322 --> 00:34:12,723 No. 810 00:34:17,728 --> 00:34:19,696 We are not sharing this with anyone. 811 00:34:19,730 --> 00:34:21,865 BEDFORD: What? 812 00:34:21,898 --> 00:34:25,169 That-that makes no sense, Rebecca. 813 00:34:25,202 --> 00:34:27,138 This conversation is protected 814 00:34:27,171 --> 00:34:28,805 by attorney-client privilege, right? 815 00:34:28,839 --> 00:34:30,474 Of course. 816 00:34:30,507 --> 00:34:34,611 And if I tell you you can't use something, you can't, right? 817 00:34:34,645 --> 00:34:36,313 Rebecca, we're trying to save your life. 818 00:34:36,347 --> 00:34:38,549 We're trying to keep you out of prison. 819 00:34:38,582 --> 00:34:41,585 The insurance policy. 820 00:34:41,618 --> 00:34:44,255 Olivia is the secondary beneficiary. 821 00:34:44,288 --> 00:34:48,892 And if they find out that this is essentially a suicide... 822 00:34:48,925 --> 00:34:52,463 they will never pay the claim, and she... 823 00:34:52,496 --> 00:34:55,732 If I go to prison, my daughter will get the money, 824 00:34:55,766 --> 00:34:57,734 and my daughter will have a future. 825 00:34:57,768 --> 00:35:00,337 And she deserves a future. 826 00:35:03,607 --> 00:35:06,377 So the truth stays here. 827 00:35:08,345 --> 00:35:10,447 With us. 828 00:35:17,788 --> 00:35:19,723 (knock on door) Professor Jameson? 829 00:35:19,756 --> 00:35:21,925 I'm in your Intro to Legal Theory class. 830 00:35:21,958 --> 00:35:23,894 Do you have a minute? 831 00:35:23,927 --> 00:35:26,230 I see students only by appointment. 832 00:35:26,263 --> 00:35:27,864 I completely understand. 833 00:35:27,898 --> 00:35:30,934 But I work during the day, and scheduling an appointment 834 00:35:30,967 --> 00:35:32,903 during your office hours is difficult. 835 00:35:32,936 --> 00:35:34,505 As it happens, my firm 836 00:35:34,538 --> 00:35:36,773 is in court today, so I was able to sneak away. 837 00:35:36,807 --> 00:35:38,175 You work for a law firm? 838 00:35:38,209 --> 00:35:39,510 Trial science company. 839 00:35:39,543 --> 00:35:41,578 Oh, you're him. 840 00:35:41,612 --> 00:35:45,449 I wrote about it in one of our first assignments. 841 00:35:45,482 --> 00:35:47,918 You gave me a "C." 842 00:35:47,951 --> 00:35:50,821 You give me a "C" on pretty much everything I submit to you. 843 00:35:50,854 --> 00:35:52,856 That's what I wanted to talk to you about. 844 00:35:54,425 --> 00:35:56,860 Okay. Plead your case. Excuse me? 845 00:35:56,893 --> 00:36:00,397 Why do you think you're entitled to more than a "C"? 846 00:36:00,431 --> 00:36:03,267 Because I see you handing out "A"s and "B"s 847 00:36:03,300 --> 00:36:05,502 to almost everyone else in the class, and... 848 00:36:05,536 --> 00:36:08,272 well, I... frankly, I have more experience than any of them. 849 00:36:08,305 --> 00:36:10,907 At a trial science company? 850 00:36:10,941 --> 00:36:13,410 Well, why do you say it like that? 851 00:36:13,444 --> 00:36:16,213 Mr. Palmer, the system of jurisprudence 852 00:36:16,247 --> 00:36:18,282 has existed for centuries, 853 00:36:18,315 --> 00:36:20,251 functioning quite well with just attorneys 854 00:36:20,284 --> 00:36:24,488 and, uh, and judges and occasionally juries, 855 00:36:24,521 --> 00:36:26,423 never once requiring the services 856 00:36:26,457 --> 00:36:29,426 of trial scientists, who, near as I can tell, 857 00:36:29,460 --> 00:36:32,363 just, uh, suddenly appeared in the last 25 years. 858 00:36:32,396 --> 00:36:33,964 And who are they? 859 00:36:33,997 --> 00:36:37,368 They don't need degrees, just a fancy business card, 860 00:36:37,401 --> 00:36:40,304 the ability to generate billable hours, 861 00:36:40,337 --> 00:36:41,905 uh, the gift of gab. 862 00:36:41,938 --> 00:36:45,409 Whenever a client prevails, they take the credit. 863 00:36:45,442 --> 00:36:48,945 Whenever a client loses, it's the attorney's fault. 864 00:36:50,947 --> 00:36:53,384 I think they're charlatans. 865 00:36:53,417 --> 00:36:56,553 And I think people who work for them are charlatans. 866 00:36:56,587 --> 00:36:58,522 You don't even know me. 867 00:36:58,555 --> 00:37:01,725 I don't need to know you. I know what you do. 868 00:37:01,758 --> 00:37:03,860 And I don't think that's fair. 869 00:37:03,894 --> 00:37:06,029 I came here to study the law. 870 00:37:06,062 --> 00:37:07,731 Shouldn't matter what job I have. 871 00:37:07,764 --> 00:37:10,701 If you don't like me or you don't like my class, 872 00:37:10,734 --> 00:37:12,336 then drop out. 873 00:37:12,369 --> 00:37:14,771 I don't want to drop out. 874 00:37:14,805 --> 00:37:17,974 Then make your peace with those "C"s. 875 00:37:18,008 --> 00:37:19,643 Our appointment's over. 876 00:37:25,682 --> 00:37:28,919 Hey. I'm sorry that it took me so long to get here, 877 00:37:28,952 --> 00:37:31,021 but-- I know you said it was an emergency-- 878 00:37:31,054 --> 00:37:32,623 it's an hour on the train. 879 00:37:32,656 --> 00:37:34,691 I need your help. 880 00:37:34,725 --> 00:37:38,429 I have proof of your mother's innocence, proof... 881 00:37:38,462 --> 00:37:40,497 she won't let me use in court, and I suspect 882 00:37:40,531 --> 00:37:42,933 you may be the only one who can convince her otherwise. 883 00:37:42,966 --> 00:37:44,368 Yeah. 884 00:37:44,401 --> 00:37:46,370 Yeah, of course, let me at her. 885 00:37:46,403 --> 00:37:50,774 Thing is, it's gonna cost you $25 million. 886 00:37:52,476 --> 00:37:54,378 Your Honor, we would like to call 887 00:37:54,411 --> 00:37:55,912 a last-minute witness to the stand. 888 00:37:57,080 --> 00:37:58,815 Rebecca Lexington. 889 00:37:58,849 --> 00:38:00,584 (gallery murmuring) 890 00:38:03,820 --> 00:38:05,822 REBECCA: We met in college. 891 00:38:05,856 --> 00:38:07,824 Fell in love. I was the poor girl 892 00:38:07,858 --> 00:38:09,460 from the other side of the tracks, 893 00:38:09,493 --> 00:38:11,528 and he was the rich boy who deserved better. 894 00:38:11,562 --> 00:38:13,797 But we didn't care. 895 00:38:13,830 --> 00:38:16,367 We knew we were meant to be. 896 00:38:18,369 --> 00:38:20,537 His family held their noses through our wedding, 897 00:38:20,571 --> 00:38:22,105 and he loved that. 898 00:38:22,138 --> 00:38:24,441 I loved him, 899 00:38:24,475 --> 00:38:27,978 but he had a dark side. 900 00:38:28,011 --> 00:38:32,549 If something was... forbidden, he was very attracted to it. 901 00:38:32,583 --> 00:38:36,052 I think I was part of that-- till I wasn't. 902 00:38:36,086 --> 00:38:38,955 And when I wasn't, it became gambling. 903 00:38:38,989 --> 00:38:41,057 He was addicted. 904 00:38:41,091 --> 00:38:43,727 He loved the risk, 905 00:38:43,760 --> 00:38:45,696 and there were times that I was convinced 906 00:38:45,729 --> 00:38:49,566 that he found the losing more thrilling than the winning. 907 00:38:49,600 --> 00:38:54,004 Did Jeremy ever tell you how he felt about his addiction? 908 00:38:54,037 --> 00:38:54,905 Of course. 909 00:38:54,938 --> 00:38:58,942 He... more than anything, felt guilty. 910 00:38:58,975 --> 00:39:01,712 For everything he put us through, especially Olivia. 911 00:39:03,113 --> 00:39:04,848 Any movement yet? 912 00:39:04,881 --> 00:39:06,683 You'll be the first to know. 913 00:39:06,717 --> 00:39:08,118 BEDFORD: Mrs. Lexington, 914 00:39:08,151 --> 00:39:11,087 six months before your husband's death, 915 00:39:11,121 --> 00:39:13,924 were you aware that he took out an insurance policy 916 00:39:13,957 --> 00:39:16,693 of $25 million, 917 00:39:16,727 --> 00:39:19,496 naming you as the primary beneficiary? 918 00:39:20,631 --> 00:39:22,165 He mentioned the policy, but I had no idea 919 00:39:22,198 --> 00:39:24,568 it was for that much until after his death. 920 00:39:24,601 --> 00:39:27,671 Did you know that, in the event of suicide, 921 00:39:27,704 --> 00:39:30,641 this policy would be null and void? 922 00:39:30,674 --> 00:39:34,010 I never saw the policy. I have no idea what it said. 923 00:39:34,044 --> 00:39:35,746 Don't touch that dial. 924 00:39:35,779 --> 00:39:37,481 Here comes the good part. 925 00:39:37,514 --> 00:39:39,783 Do you know a Donald Graham? 926 00:39:39,816 --> 00:39:41,785 No, I don't. Were you aware 927 00:39:41,818 --> 00:39:44,488 that your husband transferred $20,000, 928 00:39:44,521 --> 00:39:47,591 two days before he died, to Mr. Graham? 929 00:39:47,624 --> 00:39:48,725 No. 930 00:39:48,759 --> 00:39:51,895 So you had no idea what this payment was actually for? 931 00:39:51,928 --> 00:39:53,163 None at all. 932 00:39:53,196 --> 00:39:54,665 Is this the good part? 933 00:39:54,698 --> 00:39:55,799 Patience. 934 00:39:55,832 --> 00:39:57,801 Did you know that Mr. Graham 935 00:39:57,834 --> 00:39:59,169 is a contract killer? 936 00:39:59,202 --> 00:40:00,671 A hit man? (gallery murmuring) 937 00:40:00,704 --> 00:40:02,072 A professional executioner? 938 00:40:02,105 --> 00:40:03,139 Objection. 939 00:40:03,173 --> 00:40:04,174 No foundation. 940 00:40:04,207 --> 00:40:05,642 There is zero evidence... 941 00:40:05,676 --> 00:40:07,077 Actually, there is. 942 00:40:07,110 --> 00:40:08,645 I would like to submit 943 00:40:08,679 --> 00:40:11,147 evidence of a money trail, 944 00:40:11,181 --> 00:40:13,016 leading from Mr. Lexington 945 00:40:13,049 --> 00:40:15,118 to Mr. Graham, purchasing his services. 946 00:40:15,151 --> 00:40:16,219 JORDAN: Objection. 947 00:40:16,252 --> 00:40:17,921 This is the first we've heard of this. 948 00:40:17,954 --> 00:40:20,657 JUDGE: I'll take it de bene, 949 00:40:20,691 --> 00:40:22,959 assuming it will hold up later on. 950 00:40:24,861 --> 00:40:26,830 MARISSA: It's not spring yet, is it? 951 00:40:26,863 --> 00:40:28,198 Why do you say that? 952 00:40:28,231 --> 00:40:29,933 I'm seeing my first hint of green. 953 00:40:31,702 --> 00:40:33,203 BEDFORD: Mrs. Lexington, 954 00:40:33,236 --> 00:40:37,641 is it possible that your husband felt so guilty 955 00:40:37,674 --> 00:40:40,577 for the position that he had put you and your daughter in 956 00:40:40,611 --> 00:40:43,079 that he would have orchestrated his own murder? 957 00:40:43,113 --> 00:40:45,215 Objection. Calls for speculation. 958 00:40:45,248 --> 00:40:46,149 Sustained. 959 00:40:46,182 --> 00:40:49,219 Let me rephrase that. 960 00:40:49,252 --> 00:40:51,488 Your husband knew that you and your daughter 961 00:40:51,522 --> 00:40:52,923 were in desperate need of money. 962 00:40:52,956 --> 00:40:55,225 We talked about that all the time. 963 00:40:55,258 --> 00:40:56,226 Objection. Hearsay. 964 00:40:56,259 --> 00:40:57,260 BEDFORD: She is testifying 965 00:40:57,293 --> 00:40:59,195 to her part in a conversation. 966 00:40:59,229 --> 00:41:00,564 It's not hearsay. 967 00:41:00,597 --> 00:41:01,598 Overruled. 968 00:41:01,632 --> 00:41:03,700 Mrs. Lexington, 969 00:41:03,734 --> 00:41:05,235 can you think of any other reason 970 00:41:05,268 --> 00:41:07,704 that your husband would go onto the dark web 971 00:41:07,738 --> 00:41:10,040 and hire a professional killer? No. 972 00:41:10,073 --> 00:41:11,642 Your Honor, that is pure speculation. 973 00:41:11,675 --> 00:41:13,977 Jury will disregard. 974 00:41:14,010 --> 00:41:14,911 No, they won't. 975 00:41:14,945 --> 00:41:16,647 BEDFORD: Just one more question, Your Honor. 976 00:41:16,680 --> 00:41:20,917 Mrs. Lexington, you do understand 977 00:41:20,951 --> 00:41:23,153 that your testimony here today 978 00:41:23,186 --> 00:41:26,857 will almost certainly result in the insurance company 979 00:41:26,890 --> 00:41:30,093 declaring your husband's death a suicide, 980 00:41:30,126 --> 00:41:32,663 and thereby allowing them 981 00:41:32,696 --> 00:41:35,666 to opt out of any payment to you or your daughter? 982 00:41:35,699 --> 00:41:38,669 Yes, I do. 983 00:41:38,702 --> 00:41:40,303 And I don't care. 984 00:41:40,336 --> 00:41:42,573 (gallery murmuring) 985 00:41:46,342 --> 00:41:48,078 MARISSA: Oh, my goodness. 986 00:41:48,111 --> 00:41:49,746 It's like Saint Paddy's Day in here. 987 00:41:49,780 --> 00:41:50,781 (gavel bangs) 988 00:41:52,816 --> 00:41:55,919 FOREWOMAN: On the single count of murder in the first degree, 989 00:41:55,952 --> 00:41:57,253 we, the jury, 990 00:41:57,287 --> 00:42:01,057 find the defendant, Rebecca Lexington... 991 00:42:01,091 --> 00:42:02,759 not guilty. 992 00:42:02,793 --> 00:42:05,528 (gallery murmuring) (gavel bangs) 993 00:42:08,298 --> 00:42:10,300 (crying) 994 00:42:12,135 --> 00:42:13,704 No hard feelings, Theresa? 995 00:42:13,737 --> 00:42:16,039 Can't promise you that. 996 00:42:16,072 --> 00:42:18,975 But send me the evidence you've gathered on Donald Graham, 997 00:42:19,009 --> 00:42:21,344 and I'll have my office seek an indictment immediately. 998 00:42:21,377 --> 00:42:22,579 Okay. 999 00:42:26,349 --> 00:42:28,919 BEDFORD: Watch. 1000 00:42:28,952 --> 00:42:31,321 Bet she's the only one that's gonna make any money on this. 1001 00:42:31,354 --> 00:42:33,657 It's probably as it should be, 1002 00:42:33,690 --> 00:42:36,092 given all the help she gave me. 1003 00:42:36,126 --> 00:42:38,094 Do me a favor. 1004 00:42:38,128 --> 00:42:40,130 Give her a couple hours of your time. 1005 00:42:40,163 --> 00:42:42,599 And let's both convince your client to do the same. 1006 00:42:42,633 --> 00:42:45,936 She saved our asses today, not to mention Rebecca's life. 1007 00:42:45,969 --> 00:42:48,204 Nice work, chief. 1008 00:42:48,238 --> 00:42:50,073 Yes, we did it. 1009 00:42:50,106 --> 00:42:52,242 Yeah. Kept our client out of jail. 1010 00:42:52,275 --> 00:42:54,778 Yes. Of course, now she's bankrupt. 1011 00:42:54,811 --> 00:42:56,079 Can't pay her oil bill. 1012 00:42:56,112 --> 00:42:57,648 Can't pay her daughter's tuition. 1013 00:42:57,681 --> 00:42:59,816 Can't pay us. 1014 00:42:59,850 --> 00:43:02,819 It's like I told Charlie Sheen a couple years ago: 1015 00:43:02,853 --> 00:43:05,756 winning isn't everything it's cracked up to be. 1016 00:43:14,998 --> 00:43:22,973 Captioning sponsored by CBS 1017 00:43:23,006 --> 00:43:25,008 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.