Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,076 --> 00:00:04,077
BULL:
Here in the Big Apple
2
00:00:04,110 --> 00:00:05,144
we love our scandals.
3
00:00:05,178 --> 00:00:07,346
They're the oxygen we breathe.
4
00:00:07,380 --> 00:00:10,216
Like the spring flowers
in Central Park,
5
00:00:10,249 --> 00:00:11,817
they bloom across
the front pages
6
00:00:11,850 --> 00:00:12,885
of our beloved tabloids.
7
00:00:12,918 --> 00:00:15,688
Whether it's that
mayoral candidate
8
00:00:15,721 --> 00:00:17,323
and his sexting,
9
00:00:17,356 --> 00:00:19,058
or that governor
and his friend
10
00:00:19,092 --> 00:00:21,094
with the perfect lady parts,
11
00:00:21,127 --> 00:00:22,661
or our president
and his second wife-to-be
12
00:00:22,695 --> 00:00:24,097
cheating on his first wife,
13
00:00:24,130 --> 00:00:25,531
or his third wife-to-be
14
00:00:25,564 --> 00:00:27,533
cheating on his second wife,
15
00:00:27,566 --> 00:00:28,767
it's a scandal
16
00:00:28,801 --> 00:00:29,835
and we love it.
17
00:00:29,868 --> 00:00:34,273
And when the scandal fades,
we wilt,
18
00:00:34,307 --> 00:00:37,776
until suddenly, unexpectedly,
19
00:00:37,810 --> 00:00:39,212
a new one comes along.
20
00:00:41,347 --> 00:00:43,249
You tell that Australian
son of a bitch
21
00:00:43,282 --> 00:00:46,619
that a billion is as high
as I'm going to go.
22
00:00:46,652 --> 00:00:48,254
And if he wants to
find anyone else
23
00:00:48,287 --> 00:00:49,755
who's willing to buy
his newspapers
24
00:00:49,788 --> 00:00:51,357
and television stations
for more,
25
00:00:51,390 --> 00:00:54,127
he should go ahead
and make the deal.
26
00:00:54,160 --> 00:00:55,761
But he'd better make it fast,
27
00:00:55,794 --> 00:00:59,265
because my offer is only good
for 12 more hours.
28
00:00:59,298 --> 00:01:01,634
(sighs)
29
00:01:04,737 --> 00:01:06,239
You're still up?
30
00:01:06,272 --> 00:01:08,307
I told you,
31
00:01:08,341 --> 00:01:12,278
there's nothing else
to discuss, darling.
32
00:01:12,311 --> 00:01:14,213
I'm not about to renegotiate
our prenup.
33
00:01:14,247 --> 00:01:16,282
We've been married
for five years.
34
00:01:16,315 --> 00:01:19,152
People don't renegotiate their
prenups after they're married.
35
00:01:19,185 --> 00:01:20,653
That's why it's
called "prenup."
36
00:01:21,787 --> 00:01:24,423
Well...
37
00:01:24,457 --> 00:01:28,161
I would hope, after
all these years together,
38
00:01:28,194 --> 00:01:29,462
you'd see that
I'm worth far more
39
00:01:29,495 --> 00:01:31,130
than you originally thought.
40
00:01:31,164 --> 00:01:33,166
I'm sorry, dearest,
but I believe
41
00:01:33,199 --> 00:01:36,802
that the agreement we reached
before we wed was very generous.
42
00:01:36,835 --> 00:01:39,205
And I still believe that.
43
00:01:39,238 --> 00:01:41,407
Look at it from my side.
44
00:01:41,440 --> 00:01:46,245
Each day that goes by is less
and less kind to your beauty.
45
00:01:46,279 --> 00:01:49,582
And I haven't asked
to renegotiate.
46
00:01:49,615 --> 00:01:51,750
Have I?
47
00:01:51,784 --> 00:01:52,818
No.
48
00:02:08,367 --> 00:02:10,169
(gasps)
49
00:02:10,203 --> 00:02:11,504
Oh, my God.
50
00:02:11,537 --> 00:02:13,206
Kara, my darling!
51
00:02:13,239 --> 00:02:14,207
What did you do?
52
00:02:17,810 --> 00:02:19,678
(groans)
No!
53
00:02:19,712 --> 00:02:21,247
(gasps)
54
00:02:25,384 --> 00:02:26,519
(groans)
55
00:02:26,552 --> 00:02:28,387
No!
(grunts)
56
00:02:28,421 --> 00:02:29,855
Wh... Why?
57
00:02:31,257 --> 00:02:32,458
(grunting)
58
00:02:32,491 --> 00:02:34,393
(body thuds, Kara panting)
59
00:02:41,434 --> 00:02:42,735
(whirs)
60
00:02:46,239 --> 00:02:47,373
911 operator.
61
00:02:47,406 --> 00:02:48,374
Hello, police.
62
00:02:48,407 --> 00:02:49,408
Yes, ma'am.
63
00:02:49,442 --> 00:02:50,876
This is Kara Clayton.
64
00:02:50,909 --> 00:02:52,245
And what's your emergency?
65
00:02:52,278 --> 00:02:54,213
My husband tried to
stab me to death.
66
00:02:54,247 --> 00:02:56,749
Okay, ma'am.
I shot him three times.
67
00:02:56,782 --> 00:02:58,751
I need you to stay
on the line with me.
(panting)
68
00:02:58,784 --> 00:02:59,752
(operator's voice fades)
69
00:03:02,655 --> 00:03:03,522
(phone clatters)
70
00:03:05,624 --> 00:03:07,393
("Lovely Day"
by Bill Withers playing)
71
00:03:09,262 --> 00:03:11,397
* When I wake up
in the morning, love *
72
00:03:14,333 --> 00:03:16,269
* And the sunlight
hurts my eye *
73
00:03:18,971 --> 00:03:21,307
* And something
without warning, love *
74
00:03:23,709 --> 00:03:24,743
* Bears heavy
75
00:03:24,777 --> 00:03:26,445
* On my mind
76
00:03:27,846 --> 00:03:30,549
* Then I look at you
77
00:03:30,583 --> 00:03:33,952
* And the world's all right
78
00:03:33,986 --> 00:03:36,755
* With me
79
00:03:36,789 --> 00:03:38,991
* Just one look at you
(elevator bell chimes)
80
00:03:40,726 --> 00:03:41,794
* And I know
81
00:03:41,827 --> 00:03:43,962
* It's gonna be
82
00:03:43,996 --> 00:03:46,565
Hey, where's Dr. Bull?
83
00:03:46,599 --> 00:03:48,301
(phone chimes)
Mm.
84
00:03:48,334 --> 00:03:50,769
* Lovely day, lovely day
85
00:03:50,803 --> 00:03:52,438
* Lovely day, lovely day...
86
00:03:52,471 --> 00:03:54,440
(indistinct conversations
in background)
87
00:03:56,709 --> 00:03:58,644
(chuckles)
88
00:04:06,852 --> 00:04:07,520
RECEPTIONIST:
Dr. Bull?
89
00:04:07,553 --> 00:04:09,355
They're ready to see you now.
90
00:04:10,889 --> 00:04:12,625
Dr. Bull, Perry Sinclair.
91
00:04:12,658 --> 00:04:14,293
Hey.
Thank you for joining us.
92
00:04:14,327 --> 00:04:16,362
Well, how could I resist?
93
00:04:16,395 --> 00:04:17,363
Look at this room.
94
00:04:17,396 --> 00:04:18,564
Who do we have here?
95
00:04:18,597 --> 00:04:20,333
SINCLAIR:
This is George Donahue,
96
00:04:20,366 --> 00:04:22,067
Clayton Communications' COO.
97
00:04:22,100 --> 00:04:23,068
Doctor.
98
00:04:23,101 --> 00:04:24,937
It's an honor.
99
00:04:24,970 --> 00:04:26,505
And look at this.
100
00:04:26,539 --> 00:04:28,574
Six different law firms
represented here.
101
00:04:28,607 --> 00:04:30,743
It's like the New York Yankees
of attorneys.
102
00:04:30,776 --> 00:04:32,645
What happened? Bill Gates
run a traffic light?
103
00:04:32,678 --> 00:04:34,012
(laughter)
104
00:04:34,046 --> 00:04:35,581
Have a seat, Dr. Bull.
105
00:04:35,614 --> 00:04:38,451
All right, but only
'cause you outnumber me.
106
00:04:38,484 --> 00:04:40,319
(sighs)
107
00:04:40,353 --> 00:04:41,920
What can I do for you fellas?
108
00:04:41,954 --> 00:04:44,357
I think it's what we can
do for you, Dr. Bull.
109
00:04:44,390 --> 00:04:47,393
We'd like to offer you a job.
110
00:04:47,426 --> 00:04:48,661
You are a witness.
111
00:04:48,694 --> 00:04:51,930
And you have rights.
112
00:04:51,964 --> 00:04:55,668
The opposition lawyer
turns to you and says,
113
00:04:55,701 --> 00:04:57,870
"Let's assume
the following hypothetical."
114
00:04:57,903 --> 00:05:00,005
You have the right to say...
(quick knocks on door)
115
00:05:01,874 --> 00:05:03,342
Marissa in here?
116
00:05:03,376 --> 00:05:06,379
No, nope, nobody,
just, uh, just me. (chuckles)
117
00:05:06,412 --> 00:05:08,981
(chuckles) Sorry.
118
00:05:09,014 --> 00:05:11,350
(door closes, Chunk sighs)
119
00:05:13,018 --> 00:05:14,453
BULL:
Hey, I've been looking
120
00:05:14,487 --> 00:05:16,355
all over for you.
What are you doing in here?
121
00:05:16,389 --> 00:05:19,492
Going over the books
where no one can see them.
122
00:05:19,525 --> 00:05:21,527
Oh, the books are great.
123
00:05:21,560 --> 00:05:23,629
The books are
gonna be fine.
124
00:05:23,662 --> 00:05:25,130
Oh, my goodness.
125
00:05:25,163 --> 00:05:26,264
A quarter of a million dollars?
126
00:05:26,298 --> 00:05:29,067
Who gave you a check for
a quarter of a million dollars?
127
00:05:29,101 --> 00:05:31,370
The Clayton family estate.
128
00:05:31,404 --> 00:05:33,872
They're pressuring the DA
to try the young widow Clayton
129
00:05:33,906 --> 00:05:35,541
for the murder of her husband.
130
00:05:35,574 --> 00:05:37,843
Murder? Based on...
131
00:05:37,876 --> 00:05:39,044
Based on the fact
that she shot him.
132
00:05:39,077 --> 00:05:40,446
A fact she does not dispute.
133
00:05:40,479 --> 00:05:42,080
Can you say "money in the bank"?
Okay.
134
00:05:42,114 --> 00:05:44,383
But according to the paper,
the late Mr. Clayton
135
00:05:44,417 --> 00:05:47,019
was attempting to slice and dice
his dearly beloved
136
00:05:47,052 --> 00:05:49,922
just prior to her deciding
to use him for target practice.
137
00:05:49,955 --> 00:05:51,557
I believe they call that
"self-defense."
138
00:05:51,590 --> 00:05:53,692
Maybe. Or maybe she shot first
139
00:05:53,726 --> 00:05:55,561
and he stabbed her
in self defense.
140
00:05:55,594 --> 00:05:56,995
Who cares?
141
00:05:57,029 --> 00:05:58,997
It's a quarter of a
million dollar retainer,
142
00:05:59,031 --> 00:06:01,700
and another quarter of a million
if we actually go to trial
143
00:06:01,734 --> 00:06:03,936
and find Mrs. Clayton guilty.
Wow.
144
00:06:03,969 --> 00:06:07,473
I had no idea the famous
Dr. Jason Bull can be bought.
145
00:06:07,506 --> 00:06:08,507
For a quarter of
a million dollars,
146
00:06:08,541 --> 00:06:09,508
not only can I be bought,
147
00:06:09,542 --> 00:06:11,744
you can gift wrap me.
148
00:06:11,777 --> 00:06:13,546
Which reminds me,
149
00:06:13,579 --> 00:06:14,513
guess who's in town?
150
00:06:14,547 --> 00:06:17,583
I'm sorry, did I miss
a change of subject?
151
00:06:17,616 --> 00:06:21,019
The best un-wrapper
in the world.
152
00:06:21,053 --> 00:06:24,690
Miss Diana Lindsay,
attorney-at-law.
153
00:06:24,723 --> 00:06:26,592
Single woman at large.
154
00:06:26,625 --> 00:06:28,761
BULL: New York.
DIANA (in New York accent):
What are you talking about?
155
00:06:28,794 --> 00:06:30,529
New Yorkers, they sound
just like everybody else.
156
00:06:30,563 --> 00:06:31,797
French.
157
00:06:31,830 --> 00:06:33,932
(in French accent): Do you come
to this ceiling often, monsieur?
158
00:06:33,966 --> 00:06:37,102
(chuckles) And now your
hometown, Callisto, Texas.
159
00:06:37,135 --> 00:06:40,105
(in Southern accent):
Callisto, Texas? All right.
160
00:06:40,138 --> 00:06:43,108
That fella Bull,
he's all hat and no cattle.
161
00:06:43,141 --> 00:06:45,444
That's not what you said
15 minutes ago.
162
00:06:45,478 --> 00:06:46,912
(in British accent):
Well, I'm sorry,
darling, but I lied.
163
00:06:46,945 --> 00:06:49,548
Mm, that's what
I love about you.
164
00:06:49,582 --> 00:06:52,585
(normal voice):
What? That I lie?
165
00:06:52,618 --> 00:06:54,953
No, that there are
so many of you.
166
00:06:54,987 --> 00:06:58,491
It's like I can
cheat on you with you.
167
00:06:58,524 --> 00:07:01,760
Well, I am glad you are in
such a good mood, Doctor.
168
00:07:01,794 --> 00:07:03,629
Mm.
169
00:07:03,662 --> 00:07:04,930
I need a favor.
170
00:07:06,532 --> 00:07:07,766
It's the reason
I invited you over here.
171
00:07:07,800 --> 00:07:09,134
(laughs)
172
00:07:09,167 --> 00:07:11,003
Stupid me, I thought
I'd already done the favor
173
00:07:11,036 --> 00:07:12,137
you invited me over here for.
174
00:07:12,170 --> 00:07:14,573
Hmm.
Don't overestimate yourself.
175
00:07:14,607 --> 00:07:15,908
That was my favor to you.
176
00:07:15,941 --> 00:07:17,242
Ah.
Mm.
177
00:07:17,275 --> 00:07:18,110
Really?
178
00:07:18,143 --> 00:07:19,845
I need your help
with something, Jason.
179
00:07:23,649 --> 00:07:25,017
You know,
ever since I lost that case
180
00:07:25,050 --> 00:07:26,652
where the sky bridge fell down,
I've been looking for
181
00:07:26,685 --> 00:07:29,154
another high-profile
New York opportunity.
182
00:07:29,187 --> 00:07:30,155
Something to
183
00:07:30,188 --> 00:07:32,558
establish my name here.
184
00:07:32,591 --> 00:07:35,994
I think I found it.
185
00:07:36,028 --> 00:07:37,095
Kara Clayton.
186
00:07:37,129 --> 00:07:39,832
She's asked me
to represent her.
187
00:07:39,865 --> 00:07:42,535
Her late husband's estate's been
putting all kinds of pressure
188
00:07:42,568 --> 00:07:44,136
on the DA to try
her for murder.
189
00:07:44,169 --> 00:07:46,772
You don't say.
Well, the...
190
00:07:46,805 --> 00:07:49,608
publicity alone makes this
an opportunity of a lifetime.
191
00:07:49,642 --> 00:07:53,011
Not to mention the fact that
this is, uh, self-defense,
192
00:07:53,045 --> 00:07:54,580
pretty cut and dried.
193
00:07:54,613 --> 00:07:55,848
I hear the other side's
already gone out
194
00:07:55,881 --> 00:07:57,149
and hired
the biggest guns in town
195
00:07:57,182 --> 00:07:58,216
to go after her.
I know.
196
00:07:58,250 --> 00:07:59,217
Mm.
197
00:07:59,251 --> 00:08:01,153
That's why I like it.
198
00:08:01,186 --> 00:08:02,688
Diana versus Goliath.
199
00:08:02,721 --> 00:08:03,789
You know?
Boys against the girls.
200
00:08:03,822 --> 00:08:04,823
What?
201
00:08:04,857 --> 00:08:08,193
Except... one boy.
202
00:08:08,226 --> 00:08:09,862
I want you on my team, Jason.
203
00:08:09,895 --> 00:08:13,799
(sighs)
I need you on my team.
204
00:08:13,832 --> 00:08:15,701
(sighs)
205
00:08:15,734 --> 00:08:17,570
Okay, we're both naked
under these sheets here,
206
00:08:17,603 --> 00:08:18,871
you don't have to make that face
to let me know
207
00:08:18,904 --> 00:08:20,606
you're not excited.
208
00:08:23,776 --> 00:08:24,677
Diana, I can't.
209
00:08:24,710 --> 00:08:26,812
Yes, you can.
You just have to want to.
210
00:08:26,845 --> 00:08:29,314
You just have to go into TAC
and clear up your schedule
211
00:08:29,347 --> 00:08:32,250
because this is more important.
212
00:08:32,284 --> 00:08:33,752
I'm more important.
213
00:08:33,786 --> 00:08:35,654
I've already signed
with the other side.
214
00:08:35,688 --> 00:08:37,590
I'm working with
the Clayton estate.
215
00:08:40,593 --> 00:08:41,594
Quit.
216
00:08:41,627 --> 00:08:43,095
(laughs)
I can't.
217
00:08:43,128 --> 00:08:45,631
And even if I wanted to,
I can't switch sides.
218
00:08:45,664 --> 00:08:46,899
It's a violation
of professional ethics.
219
00:08:46,932 --> 00:08:47,866
You know that.
220
00:08:48,934 --> 00:08:51,236
I'm sorry.
221
00:08:53,271 --> 00:08:55,608
(Bull sighs)
222
00:08:57,676 --> 00:08:59,645
(exhales sharply)
223
00:09:00,879 --> 00:09:02,648
(sighs)
224
00:09:05,851 --> 00:09:08,286
Will I see you again
while you're still in town?
225
00:09:08,320 --> 00:09:09,755
Absolutely.
226
00:09:09,788 --> 00:09:12,057
In court, Goliath.
227
00:09:16,128 --> 00:09:17,362
I'm really sorry.
228
00:09:17,395 --> 00:09:19,264
Then quit.
229
00:09:19,297 --> 00:09:22,635
(sighs)
230
00:09:22,668 --> 00:09:24,637
*
231
00:09:33,078 --> 00:09:34,747
(elevator bell chimes)
232
00:09:34,780 --> 00:09:35,914
How was dinner?
233
00:09:35,948 --> 00:09:37,382
Oof. Never even got to dinner.
234
00:09:37,415 --> 00:09:39,685
Well, that sounds like fun.
235
00:09:39,718 --> 00:09:41,086
Or not.
236
00:09:41,119 --> 00:09:43,121
I'm expecting our new clients
in about a half hour.
237
00:09:43,155 --> 00:09:45,724
I have nothing for them.
238
00:09:45,758 --> 00:09:47,159
Bring them to
the mock courtroom,
239
00:09:47,192 --> 00:09:48,761
make sure
everybody's there.
Got it.
240
00:09:48,794 --> 00:09:49,628
Yeah, I should warn you, Bull,
241
00:09:49,662 --> 00:09:51,797
Chunk's been looking
for you all morning.
242
00:09:51,830 --> 00:09:52,998
What does he want?
I don't know.
243
00:09:53,031 --> 00:09:55,801
But he's...
dressed strangely.
244
00:09:55,834 --> 00:09:58,370
Really? How can you tell?
245
00:10:01,039 --> 00:10:02,741
Who died?
246
00:10:02,775 --> 00:10:03,742
Pardon me?
247
00:10:03,776 --> 00:10:05,277
You're pardoned.
248
00:10:05,310 --> 00:10:06,679
What else
can I do for you?
249
00:10:11,416 --> 00:10:12,785
You're serving me
with a summons?
250
00:10:12,818 --> 00:10:14,720
(Chunk chuckles, paper rustles)
251
00:10:16,088 --> 00:10:17,856
You took the LSAT.
252
00:10:17,890 --> 00:10:20,959
Law School Admission Test.
Yep.
253
00:10:20,993 --> 00:10:22,995
167 out of 180.
254
00:10:23,028 --> 00:10:24,429
That's impressive.
255
00:10:24,462 --> 00:10:26,198
Congratulations.
256
00:10:26,231 --> 00:10:27,666
So you're thinking of
going to law school?
257
00:10:27,700 --> 00:10:28,967
I'm not thinking about it,
258
00:10:29,001 --> 00:10:30,803
I'm doing it.
259
00:10:30,836 --> 00:10:33,839
I got accepted to Vanderbilt
in Nashville.
260
00:10:33,872 --> 00:10:34,973
Starting in January.
261
00:10:35,007 --> 00:10:36,374
Vanderbilt. Nashville.
262
00:10:36,408 --> 00:10:37,810
That's a hell of commute.
263
00:10:37,843 --> 00:10:40,345
I don't know how to swing it
in New York.
264
00:10:40,378 --> 00:10:42,014
Even going to school at night,
265
00:10:42,047 --> 00:10:43,448
the cost of living
on top of tuition...
266
00:10:43,481 --> 00:10:45,383
Is this a pitch for a raise?
267
00:10:45,417 --> 00:10:47,219
I'm not pitching you anything.
268
00:10:47,252 --> 00:10:50,689
This is me trying
to be honorable.
269
00:10:50,723 --> 00:10:51,824
Telling you what's going on.
270
00:10:51,857 --> 00:10:53,726
So, if I gave you a raise
271
00:10:53,759 --> 00:10:55,828
and if you went
to law school at night...
272
00:10:55,861 --> 00:10:56,995
Well, that's a
lot of ifs, Bull.
273
00:10:57,029 --> 00:10:58,897
Are you offering me a raise?
274
00:10:58,931 --> 00:11:01,700
Honestly, Chunk,
I don't know if I can.
275
00:11:01,734 --> 00:11:04,737
I have to consult
with a higher power.
276
00:11:04,770 --> 00:11:06,004
I don't understand.
I just gave you a check
277
00:11:06,038 --> 00:11:07,740
for a quarter of a million
dollars yesterday.
278
00:11:07,773 --> 00:11:09,842
Uh, Bull, that check just
barely got us back to even.
279
00:11:09,875 --> 00:11:11,176
How is that possible?
280
00:11:11,209 --> 00:11:13,345
Look around. This
fabulous office space,
281
00:11:13,378 --> 00:11:16,181
all this equipment,
all those employees.
282
00:11:16,214 --> 00:11:18,016
Every time you
hold a mock trial,
283
00:11:18,050 --> 00:11:19,752
we have to pay people
to sit on the jury.
284
00:11:19,785 --> 00:11:21,253
Every time we have
a client meeting,
285
00:11:21,286 --> 00:11:22,354
you want it catered.
286
00:11:22,387 --> 00:11:23,488
When you fly,
it's first class.
287
00:11:23,521 --> 00:11:25,891
When you stay in a hotel,
it's a suite, not a room.
288
00:11:25,924 --> 00:11:28,727
And it should be.
I'm a very successful person.
289
00:11:28,761 --> 00:11:31,063
Come on. Image is important.
290
00:11:31,096 --> 00:11:34,066
I'm going in and I'm telling
lawyers, company presidents,
291
00:11:34,099 --> 00:11:36,902
people accused of very
serious crimes, what to do,
292
00:11:36,935 --> 00:11:38,503
how to dress,
how to speak.
293
00:11:38,536 --> 00:11:40,806
No one is going to listen to me
if I take the bus
294
00:11:40,839 --> 00:11:41,840
and sleep
at the local campground.
295
00:11:41,874 --> 00:11:42,841
I'm sorry.
296
00:11:42,875 --> 00:11:44,276
You cannot give Chunk a raise.
297
00:11:44,309 --> 00:11:45,443
You just can't afford it.
298
00:11:45,477 --> 00:11:47,813
But I don't want to lose him.
299
00:11:47,846 --> 00:11:50,182
Well, neither do I,
but if you give Chunk a raise,
300
00:11:50,215 --> 00:11:51,216
everyone else is gonna want one.
301
00:11:51,249 --> 00:11:53,852
Benny, Danny, Cable.
Look, I would like a raise.
302
00:11:53,886 --> 00:11:55,253
I have not had a raise
in three years.
303
00:11:55,287 --> 00:11:57,823
(laughing):
No.
304
00:11:57,856 --> 00:11:58,891
No, I just gave you a raise.
305
00:11:58,924 --> 00:12:00,759
Remember? I called you
from New Jersey.
306
00:12:00,793 --> 00:12:02,060
Seahawks were playing
the Broncos.
307
00:12:02,094 --> 00:12:03,061
It was the Superbowl.
308
00:12:03,095 --> 00:12:04,396
I was in the skybox.
309
00:12:04,429 --> 00:12:06,064
It was between
quarters and...
310
00:12:06,098 --> 00:12:08,466
"Gangnam Style" was playing
on the stadium P.A.
311
00:12:08,500 --> 00:12:10,468
So, did you use a cell phone
312
00:12:10,502 --> 00:12:12,104
or was it the kind
you had to crank?
313
00:12:12,137 --> 00:12:13,906
Yeah. I guess you're right.
314
00:12:13,939 --> 00:12:15,073
Time flies when
you're not making money.
315
00:12:15,107 --> 00:12:16,909
Our new clients are here.
316
00:12:16,942 --> 00:12:19,244
This conversation is not over.
317
00:12:19,277 --> 00:12:20,779
Bull, you don't
have any money.
318
00:12:20,813 --> 00:12:22,915
There's nothing to talk about.
319
00:12:22,948 --> 00:12:24,282
BULL:
And then...
320
00:12:24,316 --> 00:12:26,952
we'll work with the DA
to pick the perfect jury.
321
00:12:26,985 --> 00:12:30,288
And by monitoring the
reactions of our mirror jury,
322
00:12:30,322 --> 00:12:32,925
we will know at the
end of each day
323
00:12:32,958 --> 00:12:36,428
how our case is being presented
and what changes we need to make
324
00:12:36,461 --> 00:12:40,132
to realize the best outcome
for our client.
325
00:12:40,165 --> 00:12:41,834
Very impressive.
326
00:12:41,867 --> 00:12:43,168
Uh, Dr. Bull...
327
00:12:43,201 --> 00:12:45,003
But it starts
with the narrative.
328
00:12:45,037 --> 00:12:48,974
The story we tell that
makes sense of what happened,
329
00:12:49,007 --> 00:12:52,978
but also supports our version
of the facts and leads everyone,
330
00:12:53,011 --> 00:12:56,114
the judge and the jury,
to the same conclusion.
331
00:12:58,150 --> 00:13:00,118
The narrative.
332
00:13:00,152 --> 00:13:02,955
Which...
333
00:13:02,988 --> 00:13:04,122
I don't have yet.
334
00:13:06,859 --> 00:13:08,360
SINCLAIR:
Dr. Bull,
335
00:13:08,393 --> 00:13:10,595
any way we can
speak privately?
336
00:13:10,628 --> 00:13:11,563
BULL:
Of course.
337
00:13:12,865 --> 00:13:14,199
(people muttering)
338
00:13:17,903 --> 00:13:19,371
SINCLAIR:
Our job is
339
00:13:19,404 --> 00:13:21,173
to protect the Clayton estate.
340
00:13:21,206 --> 00:13:23,375
If Mrs. Clayton recovers
from her injuries--
341
00:13:23,408 --> 00:13:24,843
and from all appearances,
342
00:13:24,877 --> 00:13:26,478
that's what's
gonna happen--
343
00:13:26,511 --> 00:13:31,016
she effectively becomes the new
owner of Clayton Communications.
344
00:13:31,049 --> 00:13:32,885
DONAHUE:
And as you can imagine,
345
00:13:32,918 --> 00:13:36,855
Clayton's four grown children
are not fond of that scenario,
346
00:13:36,889 --> 00:13:38,891
nor is the current board
of directors.
347
00:13:38,924 --> 00:13:40,926
SINCLAIR:
Which is our way of saying
348
00:13:40,959 --> 00:13:44,863
we understand it's hard to come
up with a strategy for a case
349
00:13:44,897 --> 00:13:48,533
that sure looks like
justifiable self-defense.
350
00:13:51,536 --> 00:13:53,505
You lost me at
"we understand."
351
00:13:53,538 --> 00:13:55,974
We may go to court.
352
00:13:56,008 --> 00:13:57,509
We may even go
to criminal court,
353
00:13:57,542 --> 00:13:59,077
but that's not our goal.
354
00:13:59,111 --> 00:14:00,245
That's not our endgame.
355
00:14:00,278 --> 00:14:02,247
We look at this
as a negotiation.
356
00:14:02,280 --> 00:14:04,216
(laughs lightly) Ah.
357
00:14:04,249 --> 00:14:05,884
So, anything less
than her walking away
358
00:14:05,918 --> 00:14:07,519
with 100% of the company
is a win for you.
359
00:14:07,552 --> 00:14:08,620
Exactly.
360
00:14:08,653 --> 00:14:12,490
And I'm guessing you'd actually
be willing to forego
361
00:14:12,524 --> 00:14:15,427
the whole murder trial
if there was a number
362
00:14:15,460 --> 00:14:18,163
that you and Mrs. Clayton
could agree on. Right?
363
00:14:18,196 --> 00:14:19,231
DONAHUE:
Like I said,
364
00:14:19,264 --> 00:14:21,233
we look at this
as a negotiation.
365
00:14:21,266 --> 00:14:23,201
Mm-hmm.
366
00:14:23,235 --> 00:14:24,903
Give me a figure.
367
00:14:24,937 --> 00:14:26,404
Why?
368
00:14:26,438 --> 00:14:28,206
'Cause I may be able to sew
this whole thing up for you
369
00:14:28,240 --> 00:14:29,541
in the next 48 hours.
370
00:14:32,277 --> 00:14:34,546
500 million.
371
00:14:34,579 --> 00:14:36,381
Half a billion dollars.
372
00:14:36,414 --> 00:14:37,249
And she agrees to give up
373
00:14:37,282 --> 00:14:39,451
any rights or ownership
in the company.
374
00:14:39,484 --> 00:14:42,120
Sounds like a terrific
conversation starter to me.
375
00:14:42,154 --> 00:14:43,922
Just one more thing.
376
00:14:43,956 --> 00:14:48,260
If you don't go to court
and I am instrumental
377
00:14:48,293 --> 00:14:50,295
in helping you
solve your problem,
378
00:14:50,328 --> 00:14:52,931
I still get the
other 250, right?
379
00:14:55,000 --> 00:14:58,036
If you put our
little problem to bed...
380
00:14:58,070 --> 00:14:59,637
I'll make it 350.
381
00:14:59,671 --> 00:15:01,639
(elevator bell chimes)
382
00:15:01,673 --> 00:15:04,109
* A lovely day
* Lovely day, lovely day... *
383
00:15:04,142 --> 00:15:06,078
Yes! Damn, I'm smart!
384
00:15:06,111 --> 00:15:07,645
Damn, I'm smart.
385
00:15:07,679 --> 00:15:08,947
Damn, I'm smart.
386
00:15:08,981 --> 00:15:10,415
Damn, I'm smart.
387
00:15:10,448 --> 00:15:11,449
* Loving it...
388
00:15:11,483 --> 00:15:12,650
(line dialing)
389
00:15:12,684 --> 00:15:13,952
Diana, it's Bull.
390
00:15:13,986 --> 00:15:15,020
Can we talk?
391
00:15:15,053 --> 00:15:16,955
DIANA: Did you quit yet?
392
00:15:16,989 --> 00:15:18,523
No, but I...
(line disconnects)
393
00:15:22,294 --> 00:15:24,029
(line ringing)
394
00:15:24,062 --> 00:15:25,430
Diana, you don't understand.
395
00:15:25,463 --> 00:15:27,099
I am gonna make you a winner,
396
00:15:27,132 --> 00:15:28,967
a giant winner.
(line disconnects)
397
00:15:29,001 --> 00:15:31,069
Diana?
398
00:15:34,539 --> 00:15:35,740
Cable, call the
Oxwald Hotel,
399
00:15:35,773 --> 00:15:38,143
ask for Diana Lindsay.
Sir, yes, sir!
400
00:15:38,176 --> 00:15:40,012
Hey. They didn't fire us,
did they?
401
00:15:40,045 --> 00:15:43,148
Fire us?
Okay. Uh, she checked out.
402
00:15:43,181 --> 00:15:44,682
Danny, find out what hotel
Diana Lindsay checked into.
403
00:15:44,716 --> 00:15:46,051
DANNY:
On it.
404
00:15:47,485 --> 00:15:48,453
(elevator bell dings)
405
00:15:56,028 --> 00:15:58,030
Hey, aren't you that
fantastic lawyer
406
00:15:58,063 --> 00:16:00,098
who got that amazing
settlement for that woman
407
00:16:00,132 --> 00:16:01,633
who shot her
billionaire husband?
408
00:16:01,666 --> 00:16:03,168
This man is stalking me.
409
00:16:05,570 --> 00:16:07,572
GUARD: Sir. Hey, get
the door. Stop him.
410
00:16:09,707 --> 00:16:13,178
Guys, let me out
of here, please.
411
00:16:13,211 --> 00:16:14,779
That's my wife.
She needs a kidney.
412
00:16:14,812 --> 00:16:16,214
I've decided to
give her mine.
413
00:16:24,689 --> 00:16:27,292
Oh. I'm excited
to see you, too.
414
00:16:27,325 --> 00:16:29,494
Get out.
Is that any way
to speak to someone
415
00:16:29,527 --> 00:16:31,163
who's about to make you
the most talked about attorney
416
00:16:31,196 --> 00:16:32,564
in New York?
It's okay, driver.
417
00:16:32,597 --> 00:16:34,366
You can drive.
Just a lover's spat.
418
00:16:34,399 --> 00:16:36,201
No, driver.
We are not lovers.
419
00:16:36,234 --> 00:16:38,036
Well, not this minute,
but it's early.
420
00:16:38,070 --> 00:16:39,337
DIANA: I am not
talking to you.
421
00:16:39,371 --> 00:16:41,106
You are not a good friend.
422
00:16:41,139 --> 00:16:43,341
Why? Because I won't renege
on a professional commitment
423
00:16:43,375 --> 00:16:44,676
the second
you snap your fingers?
424
00:16:44,709 --> 00:16:46,578
And for the record,
I am a great friend.
425
00:16:46,611 --> 00:16:48,113
I am a fantastic friend.
426
00:16:48,146 --> 00:16:51,183
I am the Rachel of friends,
if Rachel were a boy.
427
00:16:51,216 --> 00:16:53,051
You used to be so smart.
428
00:16:53,085 --> 00:16:55,687
That not withstanding,
I'd like to proffer a settlement
429
00:16:55,720 --> 00:16:56,754
from Clayton Communications
and the Clayton family.
430
00:16:56,788 --> 00:16:57,722
Well, you can save your breath
431
00:16:57,755 --> 00:16:59,357
because we are not interested
in settling.
432
00:16:59,391 --> 00:17:00,058
But you haven't heard the offer.
433
00:17:00,092 --> 00:17:02,094
I don't need to hear the offer.
434
00:17:02,127 --> 00:17:02,927
Take a million dollars...
435
00:17:02,960 --> 00:17:04,762
(laughs)
You take a million dollars.
436
00:17:04,796 --> 00:17:06,698
...and multiply it by 500.
437
00:17:06,731 --> 00:17:08,066
Wait, my mistake.
438
00:17:08,100 --> 00:17:09,067
Let me put it
in another way.
439
00:17:09,101 --> 00:17:13,138
Take a billion dollars
and divide it in half.
440
00:17:13,171 --> 00:17:15,240
Is this for real?
441
00:17:15,273 --> 00:17:16,541
Doesn't get any realer.
442
00:17:16,574 --> 00:17:18,210
Call your client.
443
00:17:18,243 --> 00:17:20,145
Tell her the good news.
444
00:17:20,178 --> 00:17:22,347
Actually, I'm on my way
to see her right now.
445
00:17:22,380 --> 00:17:24,449
We can tell her together.
446
00:17:24,482 --> 00:17:28,253
DIANA:
Hello, Mrs. Clayton.
447
00:17:28,286 --> 00:17:30,088
Hi. It's nice
to see you again.
448
00:17:30,122 --> 00:17:31,089
This is a friend of mine.
449
00:17:31,123 --> 00:17:32,790
Great friend,
fantastic friend.
450
00:17:32,824 --> 00:17:34,392
Dr. Jason Bull.
451
00:17:34,426 --> 00:17:36,261
KARA: Forgive me
for not getting up.
452
00:17:36,294 --> 00:17:39,097
This is a hyperbaric
oxygen chamber.
453
00:17:39,131 --> 00:17:42,400
I spend two hours a day in here.
454
00:17:42,434 --> 00:17:44,269
It's supposed
to help my wounds heal.
455
00:17:44,302 --> 00:17:46,171
But I'm sure you know
all about that, Doctor.
456
00:17:46,204 --> 00:17:48,573
Uh, no, he's not that
kind of doctor, Kara.
457
00:17:48,606 --> 00:17:50,475
He's working with
the Clayton family,
458
00:17:50,508 --> 00:17:52,810
the legal team.
459
00:17:52,844 --> 00:17:55,347
They have a proposition
they would like to discuss.
460
00:17:57,682 --> 00:17:59,817
Thank you for seeing me.
461
00:17:59,851 --> 00:18:01,253
I realize this
has been a horrible
462
00:18:01,286 --> 00:18:04,422
and traumatic experience
and that, uh,
463
00:18:04,456 --> 00:18:07,159
talk of money and
settlements must seem
464
00:18:07,192 --> 00:18:09,494
disconcerting
at the very least.
465
00:18:09,527 --> 00:18:11,829
Nonetheless,
the Claytons did ask me
466
00:18:11,863 --> 00:18:14,166
to convey
a proposition to you.
467
00:18:14,199 --> 00:18:16,468
In return for your agreeing
to give up any rights
468
00:18:16,501 --> 00:18:20,172
or ownership of the company,
the Clayton Communications Group
469
00:18:20,205 --> 00:18:23,608
will use its considerable clout
to convince the DA
470
00:18:23,641 --> 00:18:25,177
to drop all the
charges against you
471
00:18:25,210 --> 00:18:27,679
related to the death
of your late husband.
472
00:18:27,712 --> 00:18:30,215
The board of directors has
authorized me to offer you
473
00:18:30,248 --> 00:18:34,519
the sum of one half
billion dollars, tax free.
474
00:18:43,828 --> 00:18:44,862
I'm sure this is something
475
00:18:44,896 --> 00:18:46,231
you're gonna want
to think about.
476
00:18:46,264 --> 00:18:49,467
Discuss with your counsel,
your family.
477
00:18:49,501 --> 00:18:51,169
Diana knows how
to get in touch with me
478
00:18:51,203 --> 00:18:52,237
when you've come
to a decision.
479
00:18:54,539 --> 00:18:57,342
KARA:
Doctor.
480
00:18:57,375 --> 00:19:01,413
Do you have any idea how much
Clayton Communications is worth?
481
00:19:04,282 --> 00:19:07,719
Last estimate I read was
about six billion dollars.
482
00:19:07,752 --> 00:19:08,820
And under a normal circumstance,
483
00:19:08,853 --> 00:19:12,190
since my husband was
the sole owner of the company,
484
00:19:12,224 --> 00:19:15,860
it would pass in its entirety
to me. Isn't that correct?
485
00:19:15,893 --> 00:19:18,830
These are not normal
circumstances, Mrs. Clayton.
486
00:19:18,863 --> 00:19:22,267
Have you ever been stabbed,
Doctor?
487
00:19:22,300 --> 00:19:24,702
Can't say that I have.
488
00:19:26,971 --> 00:19:30,508
Three things went through
my mind while it was happening.
489
00:19:30,542 --> 00:19:33,245
First, there's the pain.
490
00:19:33,278 --> 00:19:36,214
The surgeons here said that
it's a miracle I'm alive.
491
00:19:36,248 --> 00:19:39,317
The chest wound missed my heart
by just a centimeter.
492
00:19:41,419 --> 00:19:43,555
Then there's
the realization that
493
00:19:43,588 --> 00:19:47,592
the person doing it
pledged his life to me,
494
00:19:47,625 --> 00:19:50,695
sworn his love to me
over and over again,
495
00:19:50,728 --> 00:19:56,268
and yet his face was filled
with nothing but hate, loathing.
496
00:19:56,301 --> 00:19:58,903
And then there's
the business
497
00:19:58,936 --> 00:20:01,239
of will I survive this?
498
00:20:04,709 --> 00:20:06,244
Turns out I will.
499
00:20:08,513 --> 00:20:10,882
Tell them I want all of it.
500
00:20:10,915 --> 00:20:13,685
The whole six billion.
501
00:20:13,718 --> 00:20:15,387
Take me to court.
502
00:20:15,420 --> 00:20:16,921
Try me for murder.
503
00:20:16,954 --> 00:20:19,891
Tell them they can try
whatever they want.
504
00:20:19,924 --> 00:20:21,459
It's all gonna be mine.
505
00:20:24,496 --> 00:20:26,398
It's not too
late to quit.
506
00:20:26,431 --> 00:20:28,800
I agree. You should definitely
give that some thought.
507
00:20:28,833 --> 00:20:30,335
Me?
508
00:20:30,368 --> 00:20:32,270
Darlin'...
509
00:20:32,304 --> 00:20:34,272
that woman's lying.
510
00:20:42,314 --> 00:20:44,048
The challenge is we all think
we know what happened.
511
00:20:44,081 --> 00:20:46,551
Woman's been stabbed,
man's been shot.
512
00:20:46,584 --> 00:20:47,985
We just fill in the middle.
513
00:20:48,019 --> 00:20:51,289
But the truth is,
we don't really know.
514
00:20:51,323 --> 00:20:54,759
So, this is the proposition
you wanted to discuss?
515
00:20:54,792 --> 00:20:56,494
You want us
to pick up the phone,
516
00:20:56,528 --> 00:20:59,831
make a big contribution to the
DA's re-election campaign
517
00:20:59,864 --> 00:21:02,066
and twist his arm
to press charges
518
00:21:02,099 --> 00:21:04,536
because you have a hunch?
519
00:21:06,971 --> 00:21:09,006
Oh, it's more than a hunch.
520
00:21:09,040 --> 00:21:10,642
It's what I do for a living.
521
00:21:10,675 --> 00:21:12,377
The woman is lying.
522
00:21:13,811 --> 00:21:14,946
There was emotion,
but it was
523
00:21:14,979 --> 00:21:16,381
the wrong emotion.
524
00:21:16,414 --> 00:21:18,416
It was crystal
clear, no confusion.
525
00:21:18,450 --> 00:21:20,818
Almost as if it
had been written,
526
00:21:20,852 --> 00:21:22,354
as if it had been rehearsed,
527
00:21:22,387 --> 00:21:26,624
as if she'd been contemplating
it for a long time.
528
00:21:26,658 --> 00:21:29,461
And I don't know why she's
not telling the truth
529
00:21:29,494 --> 00:21:31,329
and I certainly don't know
what happened that night,
530
00:21:31,363 --> 00:21:34,432
but I do know she is lying.
531
00:21:34,466 --> 00:21:36,834
Correct me if I'm
wrong, Dr. Bull,
532
00:21:36,868 --> 00:21:40,838
but with a murder trial, you
need all 12 jurors to convict.
533
00:21:40,872 --> 00:21:41,839
That's correct.
534
00:21:41,873 --> 00:21:44,509
That's a very high bar.
535
00:21:44,542 --> 00:21:46,778
I'm tempted to say
an impossible bar.
536
00:21:46,811 --> 00:21:48,846
Gentlemen.
What do you have to lose?
537
00:21:48,880 --> 00:21:50,382
You've already paid me.
538
00:21:50,415 --> 00:21:53,651
If we don't win,
I cost you nothing more.
539
00:21:53,685 --> 00:21:55,820
But if we do win, you,
540
00:21:55,853 --> 00:21:58,022
the board, the entire
Clayton family
541
00:21:58,055 --> 00:21:59,657
get to keep their company.
542
00:21:59,691 --> 00:22:02,494
Their legacy, their everything.
543
00:22:02,527 --> 00:22:04,128
Again, I got
to tell you, the DA
544
00:22:04,161 --> 00:22:06,964
doesn't want to touch this
with a ten-foot pole.
545
00:22:06,998 --> 00:22:08,966
Well, tell them
they don't have to.
546
00:22:09,000 --> 00:22:10,635
All they need to do
is file the charges.
547
00:22:10,668 --> 00:22:13,438
Have them appoint
my in-house counsel Benny Colón
548
00:22:13,471 --> 00:22:14,839
as special assistant DA.
549
00:22:14,872 --> 00:22:16,374
He used to work there.
550
00:22:16,408 --> 00:22:17,842
That'll give the DA
plausible deniability
551
00:22:17,875 --> 00:22:19,377
and give me more control.
552
00:22:19,411 --> 00:22:21,145
He can do that?
553
00:22:21,178 --> 00:22:24,382
It's rare, but it's done.
554
00:22:24,416 --> 00:22:28,386
A lot of it hinges on the size
of your campaign contribution.
555
00:22:28,420 --> 00:22:30,388
And what is it you're
looking for in return
556
00:22:30,422 --> 00:22:34,559
for battling this particular
windmill, Dr. Quixote?
557
00:22:34,592 --> 00:22:35,893
(chuckles)
558
00:22:35,927 --> 00:22:38,430
Just the $250,000 bonus
you promised me,
559
00:22:38,463 --> 00:22:41,165
and a law school
scholarship fund
560
00:22:41,198 --> 00:22:42,700
for a person of my choosing.
561
00:22:42,734 --> 00:22:44,035
Any school in New York.
562
00:22:44,068 --> 00:22:45,670
You cover tuition and books
563
00:22:45,703 --> 00:22:47,705
for as long as it takes
him or her.
564
00:22:50,442 --> 00:22:51,843
Done.
565
00:22:51,876 --> 00:22:53,478
See you in court, Dr. Bull.
566
00:22:56,748 --> 00:22:58,516
Ladies and gentlemen.
567
00:22:58,550 --> 00:23:00,518
Let's begin voir dire.
568
00:23:00,552 --> 00:23:02,854
The world's already made up
its mind about this case.
569
00:23:02,887 --> 00:23:04,856
So, what we're
looking for
570
00:23:04,889 --> 00:23:06,891
are jurors with more
intellectual curiosity
571
00:23:06,924 --> 00:23:08,059
than certainty.
572
00:23:08,092 --> 00:23:10,562
The intellectual
curiosity to at least
573
00:23:10,595 --> 00:23:12,096
consider the possibility
that one plus two
574
00:23:12,129 --> 00:23:13,465
doesn't always equal three.
575
00:23:13,498 --> 00:23:14,532
Be willing
576
00:23:14,566 --> 00:23:16,534
to search for the conclusions,
577
00:23:16,568 --> 00:23:18,202
rather than leaping to them.
578
00:23:18,235 --> 00:23:19,737
So a friend takes you
to a restaurant
579
00:23:19,771 --> 00:23:20,905
you've never been to before.
580
00:23:20,938 --> 00:23:23,575
It's the hottest
reservation in town.
581
00:23:23,608 --> 00:23:24,709
The waiter comes over and says
582
00:23:24,742 --> 00:23:26,544
there's an amazing
special that night.
583
00:23:26,578 --> 00:23:28,913
Something you've never
heard of before.
584
00:23:28,946 --> 00:23:30,448
What do you do?
585
00:23:30,482 --> 00:23:32,717
Do you ask him
what's in it?
586
00:23:32,750 --> 00:23:35,052
Do you look around the room
to see who else is eating it?
587
00:23:35,086 --> 00:23:37,221
Do you look up the recipe
on your phone?
588
00:23:37,254 --> 00:23:39,491
Me? Uh...
589
00:23:39,524 --> 00:23:41,058
Probably order something I know.
590
00:23:41,092 --> 00:23:42,827
Something tried
and true.
Smart.
591
00:23:45,262 --> 00:23:47,599
Move to strike, Your Honor.
592
00:23:47,632 --> 00:23:49,601
That's a list of everyone
in the jury pool.
593
00:23:49,634 --> 00:23:52,069
You each have 15 names
and 24 hours.
594
00:23:52,103 --> 00:23:54,105
I want to know everything
about everybody on that list.
595
00:23:54,138 --> 00:23:56,908
Where they work, where
they went to school.
596
00:23:56,941 --> 00:23:57,975
Everywhere they ever lived,
who they married,
597
00:23:58,009 --> 00:23:59,076
who they divorced
598
00:23:59,110 --> 00:24:00,912
and who they wish
they'd married.
599
00:24:00,945 --> 00:24:03,247
Why do people get married?
600
00:24:03,280 --> 00:24:07,084
Uh, people get married
for a lot of different reasons.
601
00:24:07,118 --> 00:24:08,520
Name a couple.
602
00:24:08,553 --> 00:24:09,754
Children.
603
00:24:09,787 --> 00:24:11,556
Companionship.
604
00:24:11,589 --> 00:24:12,423
Uh, security.
605
00:24:12,456 --> 00:24:14,926
Now, when you say "security..."
I, uh...
606
00:24:14,959 --> 00:24:15,993
Money.
607
00:24:16,027 --> 00:24:17,995
(soft laughter)
I...
608
00:24:18,029 --> 00:24:20,998
Okay. Well, let me
ask you a question.
609
00:24:21,032 --> 00:24:24,602
Do you think that you can
just look at a couple
610
00:24:24,636 --> 00:24:26,270
and know why they got married?
611
00:24:26,303 --> 00:24:29,774
Oh, that's a... great question.
612
00:24:29,807 --> 00:24:33,110
Well, that's a good answer.
613
00:24:33,144 --> 00:24:36,113
Acceptable to the prosecution,
Your Honor.
614
00:24:36,147 --> 00:24:38,182
Defense moves to strike,
Your Honor.
615
00:24:38,215 --> 00:24:41,986
And we need to remember:
I've known Diana a long time.
616
00:24:42,019 --> 00:24:43,621
And she's
really smart.
617
00:24:43,655 --> 00:24:46,624
She knows what it is I do,
and she understands a lot
618
00:24:46,658 --> 00:24:48,125
about how it works.
619
00:24:48,159 --> 00:24:51,195
So we got to stay on our toes.
620
00:24:51,228 --> 00:24:52,964
What do you do for a living?
621
00:24:52,997 --> 00:24:54,031
I'm an actress.
622
00:24:54,065 --> 00:24:56,200
(whispers): A professional
dissembler. I love it.
623
00:24:56,233 --> 00:24:59,671
Nobody can spot a liar
faster than another liar.
624
00:24:59,704 --> 00:25:02,306
Now, is that how you
actually make your living?
625
00:25:02,339 --> 00:25:04,809
Well, not most of the time.
626
00:25:04,842 --> 00:25:07,311
I guess you could say,
I'm a motivational speaker.
627
00:25:07,344 --> 00:25:08,312
Really?
628
00:25:08,345 --> 00:25:11,549
Now, what is it that you
motivate people to do?
629
00:25:11,583 --> 00:25:13,217
Buy things.
630
00:25:13,250 --> 00:25:15,319
Ah.
BENNY:
So you're in sales?
631
00:25:15,352 --> 00:25:18,022
I guess that's another way
of saying it.
632
00:25:18,055 --> 00:25:19,824
This one's a firecracker.
633
00:25:19,857 --> 00:25:22,660
So what is it that
you motivate people to buy?
634
00:25:22,694 --> 00:25:25,663
Whatever it is
you need me to sell.
635
00:25:25,697 --> 00:25:27,164
I think I'm in love.
636
00:25:27,198 --> 00:25:28,933
This woman can see
the virtue in anything
637
00:25:28,966 --> 00:25:32,169
and then do everything she can
to sell it to everybody else.
638
00:25:32,203 --> 00:25:34,171
With any luck,
she'll be our jury foreman.
639
00:25:34,205 --> 00:25:35,840
BENNY: So a friend
takes you to a restaurant
640
00:25:35,873 --> 00:25:38,009
that you've never
been to before...
641
00:25:38,042 --> 00:25:40,077
I tell the waiter
to surprise me.
642
00:25:40,111 --> 00:25:42,346
The more unexpected, the better.
643
00:25:42,379 --> 00:25:43,648
Are you listening to this?
644
00:25:43,681 --> 00:25:44,916
It's positively pornographic.
645
00:25:46,217 --> 00:25:48,052
(quietly):
Yeah.
646
00:25:49,621 --> 00:25:50,722
This juror is acceptable
to the prosecution,
647
00:25:50,755 --> 00:25:52,189
Your Honor.
648
00:25:52,223 --> 00:25:53,791
Well, she's not acceptable
to the defense.
649
00:25:53,825 --> 00:25:55,226
We vote to strike this juror.
650
00:25:55,259 --> 00:25:56,360
I think we hit a nerve.
651
00:25:56,393 --> 00:25:57,729
BRENNER:
The defense
652
00:25:57,762 --> 00:25:59,764
has already exhausted
all her strikes.
653
00:25:59,797 --> 00:26:02,734
You may be seated with the jury.
654
00:26:02,767 --> 00:26:03,768
Ladies and gentlemen.
655
00:26:03,801 --> 00:26:05,703
9:00 tomorrow morning,
656
00:26:05,737 --> 00:26:07,204
let the games begin.
657
00:26:07,238 --> 00:26:08,339
(whispers):
Swing and a miss.
658
00:26:09,974 --> 00:26:10,708
(chuckles)
659
00:26:17,114 --> 00:26:19,083
(indistinct chatter)
660
00:26:24,188 --> 00:26:26,891
Sounds like you're at
a Yankees game.
661
00:26:26,924 --> 00:26:28,960
More like a bullfight.
No pun intended.
662
00:26:32,864 --> 00:26:35,633
(people gasping,
cameras clicking)
663
00:26:38,936 --> 00:26:40,938
No photos.
664
00:26:40,972 --> 00:26:43,240
No photography allowed
in the courtroom.
665
00:26:43,274 --> 00:26:45,209
No photos!
666
00:26:49,180 --> 00:26:50,648
Lady knows how
to make an entrance.
667
00:26:50,682 --> 00:26:51,683
Mm-hmm.
668
00:26:51,716 --> 00:26:55,252
God had some party the
night he cooked her up.
669
00:26:55,286 --> 00:26:56,821
BENNY:
So it is your testimony
670
00:26:56,854 --> 00:26:59,323
as Marcus Clayton's
principal counsel,
671
00:26:59,356 --> 00:27:01,793
that the defendant
and Mr. Clayton entered
672
00:27:01,826 --> 00:27:04,696
into a prenuptial agreement
prior to their marriage.
673
00:27:04,729 --> 00:27:05,562
Yes.
674
00:27:05,596 --> 00:27:07,932
It was very important
to Mr. Clayton
675
00:27:07,965 --> 00:27:09,834
that there be
no misunderstandings
676
00:27:09,867 --> 00:27:12,169
should either he or Mrs. Clayton
677
00:27:12,203 --> 00:27:13,805
decide to dissolve
678
00:27:13,838 --> 00:27:15,973
the marriage at some later date.
679
00:27:16,007 --> 00:27:17,208
So can you explain
to us how this
680
00:27:17,241 --> 00:27:18,810
prenuptial agreement worked?
681
00:27:18,843 --> 00:27:21,045
Well, without going
into too much specific detail,
682
00:27:21,078 --> 00:27:23,380
the agreement
was structured so that
683
00:27:23,414 --> 00:27:27,819
as long as Mrs. Clayton met
certain weekly, monthly
684
00:27:27,852 --> 00:27:31,288
and yearly obligations,
with regard to travel,
685
00:27:31,322 --> 00:27:34,692
uh, the entertaining
of business associates
686
00:27:34,726 --> 00:27:36,728
or...
(stammers)
687
00:27:36,761 --> 00:27:39,731
the performance of, uh,
688
00:27:39,764 --> 00:27:43,167
certain, uh, intimate acts...
689
00:27:43,200 --> 00:27:46,137
(gallery murmuring)
...that are annotated
in the agreement,
690
00:27:46,170 --> 00:27:47,739
then, over time,
691
00:27:47,772 --> 00:27:49,306
she would accrue
a higher payout,
692
00:27:49,340 --> 00:27:53,144
when and if
the marriage dissolved.
693
00:27:53,177 --> 00:27:55,112
(indistinct chatter)
694
00:27:57,114 --> 00:27:59,383
My goodness.
The level of engagement
695
00:27:59,416 --> 00:28:00,885
is off the charts.
696
00:28:00,918 --> 00:28:02,820
BENNY:
So, for instance...
697
00:28:02,854 --> 00:28:06,390
So for instance, if the marriage
had only lasted one year,
698
00:28:06,423 --> 00:28:08,059
and had Mrs. Clayton
699
00:28:08,092 --> 00:28:11,829
fulfilled her obligations
per the agreement,
700
00:28:11,863 --> 00:28:14,498
she would have received
one million dollars.
701
00:28:14,531 --> 00:28:16,868
(gallery exclaiming quietly)
702
00:28:16,901 --> 00:28:17,969
BENNY:
Wow.
703
00:28:18,002 --> 00:28:21,405
Sounds more like a business
agreement than a, uh...
704
00:28:21,438 --> 00:28:23,875
I object to the inference,
Your Honor.
705
00:28:23,908 --> 00:28:25,877
BRENNER: Objection
sustained.
706
00:28:25,910 --> 00:28:28,012
Keep your opinions
to yourself, Counselor.
707
00:28:28,045 --> 00:28:29,513
My apologies, Your Honor.
708
00:28:29,546 --> 00:28:31,182
Please continue, Mr. Sinclair.
709
00:28:31,215 --> 00:28:33,517
Now, for every year
she stays in the marriage,
710
00:28:33,550 --> 00:28:35,920
the amount actually doubles.
711
00:28:35,953 --> 00:28:40,091
So for two years, she would've
received two million dollars.
712
00:28:40,124 --> 00:28:42,526
For three years,
four million dollars.
713
00:28:42,559 --> 00:28:43,895
For four years,
714
00:28:43,928 --> 00:28:45,797
eight million dollars.
715
00:28:45,830 --> 00:28:48,299
And had the marriage
ended today,
716
00:28:48,332 --> 00:28:53,537
Mrs. Clayton would have walked
away with $16 million.
717
00:28:53,570 --> 00:28:55,406
(gallery murmuring)
718
00:28:58,843 --> 00:29:00,978
$16 million.
719
00:29:01,012 --> 00:29:03,214
That's... a nice payday
720
00:29:03,247 --> 00:29:05,917
for five years' work.
Your Honor.
721
00:29:05,950 --> 00:29:07,952
Uh-- my apologies again,
Your Honor.
722
00:29:07,985 --> 00:29:10,254
I wish you could see juror 39.
723
00:29:10,287 --> 00:29:12,123
She's lapping this up
with a spoon.
724
00:29:12,156 --> 00:29:13,891
My queen bee.
725
00:29:13,925 --> 00:29:16,393
Counting on you to whip
the rest of the hive into shape.
726
00:29:16,427 --> 00:29:17,428
BENNY:
Let's just say,
727
00:29:17,461 --> 00:29:20,131
neither party wanted
the marriage to dissolve.
728
00:29:20,164 --> 00:29:22,299
But one of them,
say, Mr. Clayton,
729
00:29:22,333 --> 00:29:25,502
became deathly ill
and succumbed.
730
00:29:25,536 --> 00:29:28,439
Or was in a traffic accident
and lost his life.
731
00:29:28,472 --> 00:29:32,076
Or was shot point-blank range
in the chest.
732
00:29:32,109 --> 00:29:33,077
Objection.
733
00:29:33,110 --> 00:29:34,078
Overruled.
734
00:29:34,111 --> 00:29:35,579
But get to the question, please.
735
00:29:35,612 --> 00:29:37,915
What would Mrs. Clayton
be looking at?
736
00:29:37,949 --> 00:29:39,951
Payout-wise?
737
00:29:39,984 --> 00:29:42,119
Well, minus some stipulations
in his will
738
00:29:42,153 --> 00:29:45,289
with regard
to his four children,
739
00:29:45,322 --> 00:29:47,925
she would inherit everything.
740
00:29:47,959 --> 00:29:50,094
Meaning...?
741
00:29:50,127 --> 00:29:52,930
The entire Clayton
Communications empire.
742
00:29:52,964 --> 00:29:53,998
Which is worth...?
743
00:29:54,031 --> 00:29:55,099
As of today?
744
00:29:55,132 --> 00:29:58,469
$6.65 billion.
745
00:29:58,502 --> 00:30:01,839
(gallery murmuring)
746
00:30:01,873 --> 00:30:02,673
(beeping)
747
00:30:02,706 --> 00:30:05,009
Wow. Talk about
establishing motive.
748
00:30:05,042 --> 00:30:08,012
Eight of the mirror jurors
who were totally on Diana's side
749
00:30:08,045 --> 00:30:10,314
just moved over to ours.
750
00:30:10,347 --> 00:30:15,887
Thank you, Mr. Sinclair, for
that illuminating explanation.
751
00:30:15,920 --> 00:30:17,955
I just have one question.
752
00:30:17,989 --> 00:30:20,892
How much would Mrs. Clayton
have received
753
00:30:20,925 --> 00:30:23,494
had she been stabbed to death?
754
00:30:23,527 --> 00:30:26,297
(gallery murmuring)
755
00:30:26,330 --> 00:30:27,999
Hmm.
756
00:30:28,032 --> 00:30:30,868
Never mind.
757
00:30:30,902 --> 00:30:32,636
I withdraw the question.
758
00:30:32,669 --> 00:30:35,006
MARISSA:
Forget I said that.
759
00:30:35,039 --> 00:30:37,308
Three of the eight
went back to Diana.
760
00:30:37,341 --> 00:30:41,512
Hey, we still ended up with
five more than we came in with.
761
00:30:41,545 --> 00:30:43,014
See you when I see you.
762
00:30:43,047 --> 00:30:44,481
See you when I see you.
763
00:30:44,515 --> 00:30:47,018
WOMAN (Southern accent):
Yes, that trial.
764
00:30:47,051 --> 00:30:50,387
Uh-huh. Well, I know you're
hearing about it on TV,
765
00:30:50,421 --> 00:30:52,389
but I'm there.
766
00:30:52,423 --> 00:30:54,425
All right. Okay.
I love you too, Mama.
767
00:30:54,458 --> 00:30:55,927
Bye.
768
00:30:55,960 --> 00:30:57,895
I'm sorry.
769
00:30:57,929 --> 00:30:59,263
Couldn't help but overhear.
770
00:30:59,296 --> 00:31:00,664
Was that a Texas accent?
771
00:31:00,697 --> 00:31:02,333
Well, it sure was.
772
00:31:02,366 --> 00:31:04,001
Oh. Whereabouts?
773
00:31:04,035 --> 00:31:05,903
Callisto, Texas?
774
00:31:05,937 --> 00:31:06,938
You ever heard of it?
775
00:31:06,971 --> 00:31:08,973
Actually, I have.
776
00:31:09,006 --> 00:31:11,375
(people shouting in distance)
777
00:31:11,408 --> 00:31:13,945
Who vetted juror 39?
778
00:31:15,246 --> 00:31:16,680
I did.
779
00:31:16,713 --> 00:31:18,916
She's from Callisto.
780
00:31:18,950 --> 00:31:20,684
Callisto, Texas!
781
00:31:20,717 --> 00:31:23,054
The same town as Diana.
782
00:31:23,087 --> 00:31:25,189
You didn't see that?
That didn't ring any bells?
783
00:31:25,222 --> 00:31:27,258
Wasn't something you thought
I might want to know about?
784
00:31:27,291 --> 00:31:29,426
What exactly
are you saying, Bull?
785
00:31:29,460 --> 00:31:31,428
I'm saying she's a plant.
786
00:31:31,462 --> 00:31:33,030
(laughing):
Oh.
787
00:31:33,064 --> 00:31:34,598
Diana set me up.
788
00:31:34,631 --> 00:31:37,701
She suckered me in
hook, line and sinker.
789
00:31:37,734 --> 00:31:40,571
I need all 12 jurors,
790
00:31:40,604 --> 00:31:45,242
and now, no matter what happens
in that courtroom,
791
00:31:45,276 --> 00:31:47,244
I will only have 11.
792
00:31:57,454 --> 00:31:59,423
(muttering indistinctly)
793
00:32:01,125 --> 00:32:01,959
(line ringing)
794
00:32:01,993 --> 00:32:03,494
WOMAN:
Good evening. Affilian Hotel.
795
00:32:03,527 --> 00:32:05,496
Diana Lindsay, room 1667.
796
00:32:05,529 --> 00:32:06,463
Please hold.
797
00:32:08,199 --> 00:32:09,100
(exhales)
798
00:32:09,133 --> 00:32:11,302
DIANA: Hello?
I'm sorry. Did I wake you?
799
00:32:11,335 --> 00:32:13,971
I'm impressed you can sleep
with so much on your conscience.
800
00:32:14,005 --> 00:32:16,140
I have no idea
what you're talking about.
801
00:32:16,173 --> 00:32:18,642
Well, let's start
with your lying client,
802
00:32:18,675 --> 00:32:21,112
and then move to the ringer
you snuck on the jury.
803
00:32:21,145 --> 00:32:22,646
Yeah, okay,
I'm hanging up now.
804
00:32:22,679 --> 00:32:23,680
Oh, you do that, Diana.
805
00:32:23,714 --> 00:32:26,183
'Cause I don't care
about you or your ringers.
806
00:32:26,217 --> 00:32:28,119
I'm going to present
such an effective case
807
00:32:28,152 --> 00:32:29,586
the jury's gonna come back
11 to one,
808
00:32:29,620 --> 00:32:31,255
the judge will declare
a mistrial,
809
00:32:31,288 --> 00:32:32,589
and we will be back
in six months.
810
00:32:32,623 --> 00:32:34,992
And I will personally send
your client
811
00:32:35,026 --> 00:32:36,427
to the electric chair.
812
00:32:36,460 --> 00:32:38,262
Jason Bull,
you are simultaneously
813
00:32:38,295 --> 00:32:39,763
one of the smartest men
I have ever met
814
00:32:39,796 --> 00:32:41,265
and one of the dumbest.
815
00:32:41,298 --> 00:32:43,167
Well, clearly, you don't
meet enough people.
816
00:32:43,200 --> 00:32:44,701
Look...
(scoffs)
817
00:32:44,735 --> 00:32:47,504
I don't even know
what juror you're talking about.
818
00:32:47,538 --> 00:32:50,774
And as far as my client lying?
Well, I beg to differ.
819
00:32:50,807 --> 00:32:53,677
In fact, she is so anxious
to tell her story
820
00:32:53,710 --> 00:32:55,712
that she has insisted
I put her on the stand tomorrow.
821
00:32:55,746 --> 00:32:58,282
Oh... I don't care
if you put her on the stand,
822
00:32:58,315 --> 00:32:59,683
I don't care
if she takes the Fifth.
823
00:32:59,716 --> 00:33:01,285
I don't care if she
drinks a fifth.
824
00:33:01,318 --> 00:33:03,454
Your client is lying.
825
00:33:03,487 --> 00:33:05,656
Would you like to know
how I know?
826
00:33:05,689 --> 00:33:07,558
Guys with more money than God,
827
00:33:07,591 --> 00:33:10,627
they don't stab the women
they want to get rid of.
828
00:33:10,661 --> 00:33:11,728
They pay them!
829
00:33:11,762 --> 00:33:14,298
"Here's $100 million.
Go away."
830
00:33:14,331 --> 00:33:15,799
It's clean, it's quick,
831
00:33:15,832 --> 00:33:17,201
and everybody gets
what they want.
832
00:33:17,234 --> 00:33:19,203
And that is how I know
your client did it.
833
00:33:19,236 --> 00:33:21,805
He didn't want out,
she did.
834
00:33:21,838 --> 00:33:23,474
(dial tone sounds)
835
00:33:23,507 --> 00:33:25,042
Hello?
836
00:33:26,310 --> 00:33:27,544
Hello?
837
00:33:27,578 --> 00:33:29,380
Hmm.
838
00:33:29,413 --> 00:33:32,049
If you're here
to apologize, you're too late.
839
00:33:32,083 --> 00:33:33,817
You better check the
temperature in hell.
840
00:33:33,850 --> 00:33:35,819
I haven't come
to apologize.
841
00:33:35,852 --> 00:33:37,521
I haven't done
anything wrong.
842
00:33:37,554 --> 00:33:40,824
You gave me 15 people
to check out in 24 hours,
843
00:33:40,857 --> 00:33:43,160
and I missed something.
844
00:33:43,194 --> 00:33:45,129
It's human, Dr. Bull.
845
00:33:45,162 --> 00:33:48,199
And it mystifies me that you can
know so much and not know that.
846
00:33:48,232 --> 00:33:49,300
You're the second woman
to tell me
847
00:33:49,333 --> 00:33:51,735
how much I do and don't know
in the last ten minutes.
848
00:33:51,768 --> 00:33:52,936
I'm starting to take offense.
849
00:33:52,969 --> 00:33:56,340
Well, maybe you should listen,
because three minutes ago,
850
00:33:56,373 --> 00:33:59,376
I realized that, uh,
you missed something, too.
851
00:33:59,410 --> 00:34:01,678
What's this?
The evidence file?
852
00:34:01,712 --> 00:34:02,746
I've already been
through this.
853
00:34:02,779 --> 00:34:04,348
There's nothing in here.
854
00:34:04,381 --> 00:34:06,717
Yeah, that's what you missed--
the nothing.
855
00:34:06,750 --> 00:34:08,352
Look at the gun.
856
00:34:08,385 --> 00:34:10,154
(sighs)
857
00:34:10,187 --> 00:34:11,355
There's nothing to look at.
858
00:34:11,388 --> 00:34:13,224
There's no prints
on the gun.
859
00:34:13,257 --> 00:34:16,427
Exactly.
She shot him three times.
860
00:34:16,460 --> 00:34:18,795
Yeah?
How is that possible?
861
00:34:21,165 --> 00:34:23,367
I don't know.
862
00:34:23,400 --> 00:34:25,269
But I know who to ask.
863
00:34:25,302 --> 00:34:27,871
You can say thank you, now.
864
00:34:27,904 --> 00:34:29,740
Thank you.
865
00:34:30,907 --> 00:34:33,510
And I'm sorry.
866
00:34:35,779 --> 00:34:38,115
Any chance I could
convince you to stay
867
00:34:38,149 --> 00:34:40,451
and help me figure out
what this means?
868
00:34:44,288 --> 00:34:45,222
(quietly):
Okay.
869
00:34:50,561 --> 00:34:53,130
But if you ever throw something
at me again,
870
00:34:53,164 --> 00:34:54,631
I swear, you will live
to regret it.
871
00:34:54,665 --> 00:34:57,201
I'm stupid,
I'm not a moron.
872
00:35:03,540 --> 00:35:04,841
Defense calls Kara Clayton.
873
00:35:04,875 --> 00:35:06,810
Look at the two of them--
smug and smugger.
874
00:35:14,851 --> 00:35:17,654
You ready?
875
00:35:17,688 --> 00:35:19,190
Never readier.
876
00:35:19,223 --> 00:35:21,358
DIANA: Let's talk
about that night.
877
00:35:21,392 --> 00:35:22,859
Can you take me through
what happened?
878
00:35:24,595 --> 00:35:28,832
My late husband was
a very driven man.
879
00:35:28,865 --> 00:35:31,235
He was also given to paranoia.
880
00:35:31,268 --> 00:35:33,504
And over time,
he became convinced
881
00:35:33,537 --> 00:35:35,506
that I was seeing
someone younger.
882
00:35:35,539 --> 00:35:36,507
Were you?
883
00:35:36,540 --> 00:35:39,610
No. I loved my husband.
884
00:35:39,643 --> 00:35:41,378
So, on this
particular night...
885
00:35:41,412 --> 00:35:42,946
He was trying to close a deal
886
00:35:42,979 --> 00:35:46,883
to buy a communications
consortium in Australia,
887
00:35:46,917 --> 00:35:49,186
and it wasn't going well.
888
00:35:49,220 --> 00:35:53,790
He called me
into his study to...
889
00:35:53,824 --> 00:35:55,892
comfort him.
890
00:35:57,628 --> 00:35:59,196
DIANA:
And did you?
891
00:35:59,230 --> 00:36:01,532
No.
892
00:36:01,565 --> 00:36:03,867
I told him that I didn't like it
when he demanded things,
893
00:36:03,900 --> 00:36:07,971
that I liked it better when
things happened naturally.
894
00:36:08,004 --> 00:36:09,540
And then what happened?
895
00:36:09,573 --> 00:36:12,543
He got angry.
896
00:36:12,576 --> 00:36:15,212
As angry as I'd ever
seen him.
897
00:36:17,614 --> 00:36:19,750
Accused me of having a lover.
898
00:36:19,783 --> 00:36:21,885
Started reminding me
about our prenup,
899
00:36:21,918 --> 00:36:25,689
about... what I was
required to do.
900
00:36:27,624 --> 00:36:29,493
I hate to be bearer
of bad news...
901
00:36:29,526 --> 00:36:32,896
Please. It ain't over
till the pretty lady sings.
902
00:36:32,929 --> 00:36:33,897
DIANA:
And then?
903
00:36:33,930 --> 00:36:36,900
And... then he...
904
00:36:36,933 --> 00:36:39,736
got up from his desk,
905
00:36:39,770 --> 00:36:41,872
came over to me,
906
00:36:41,905 --> 00:36:45,742
demanded that I do
what he wanted.
907
00:36:45,776 --> 00:36:48,345
I said no.
908
00:36:48,379 --> 00:36:53,250
And that's when I noticed he had
one hand behind his back.
909
00:36:53,284 --> 00:36:56,287
So, help me understand.
910
00:36:56,320 --> 00:36:58,589
He grabbed you with one hand.
911
00:36:58,622 --> 00:37:00,624
By the back of my neck.
912
00:37:00,657 --> 00:37:01,758
And his other hand?
913
00:37:01,792 --> 00:37:03,927
Was behind his back.
914
00:37:03,960 --> 00:37:06,830
That's where the knife was.
That's...
915
00:37:08,632 --> 00:37:10,301
That's when he
started stabbing me.
916
00:37:10,334 --> 00:37:12,369
Three times.
917
00:37:13,504 --> 00:37:15,439
Three times.
918
00:37:15,472 --> 00:37:17,441
Do you have the strength
to stand up and show us
919
00:37:17,474 --> 00:37:18,442
where the three wounds are?
920
00:37:18,475 --> 00:37:20,777
I think so.
921
00:37:23,013 --> 00:37:23,980
(grunts)
922
00:37:26,550 --> 00:37:29,486
One here.
923
00:37:29,520 --> 00:37:32,956
They said this one just missed
my heart by maybe a centimeter.
924
00:37:32,989 --> 00:37:34,625
Wow.
925
00:37:34,658 --> 00:37:37,328
One here,
926
00:37:37,361 --> 00:37:38,729
and one here.
927
00:37:38,762 --> 00:37:40,297
And this one, too.
They say this one
928
00:37:40,331 --> 00:37:41,798
just missed
the femoral artery.
929
00:37:41,832 --> 00:37:42,799
Thank you,
Mrs. Clayton.
930
00:37:42,833 --> 00:37:44,368
You can sit down now.
931
00:37:45,702 --> 00:37:47,438
I have no further
questions, Your Honor.
932
00:37:53,710 --> 00:37:57,848
Mrs. Clayton,
just curious...
933
00:37:57,881 --> 00:38:00,050
what was your major
in college?
934
00:38:04,888 --> 00:38:06,089
Finance.
935
00:38:06,122 --> 00:38:08,359
Finance? Really?
936
00:38:08,392 --> 00:38:11,462
Huh. Now, was that
always your major?
937
00:38:13,897 --> 00:38:16,099
Objection.
Relevance.
938
00:38:16,132 --> 00:38:17,000
Counselor? Relevance?
939
00:38:17,033 --> 00:38:18,535
Your Honor,
940
00:38:18,569 --> 00:38:21,338
if you'll allow me
to continue...
941
00:38:21,372 --> 00:38:24,441
I think the relevance
will be obvious.
942
00:38:24,475 --> 00:38:26,710
Certainly to the jury.
943
00:38:26,743 --> 00:38:28,011
Mm, yeah.
Thank you.
944
00:38:28,044 --> 00:38:30,381
Drumroll, please.
945
00:38:30,414 --> 00:38:32,549
I'm sorry, you...
you were saying?
946
00:38:32,583 --> 00:38:34,451
What did you study
prior to finance?
947
00:38:37,153 --> 00:38:39,690
Anatomy.
948
00:38:39,723 --> 00:38:40,857
Anatomy?
949
00:38:42,526 --> 00:38:44,695
That's the study
of the human body.
950
00:38:44,728 --> 00:38:46,363
The internal organs.
951
00:38:46,397 --> 00:38:49,065
Where things are.
Got it.
952
00:38:49,099 --> 00:38:51,535
We're starting to see movement.
953
00:38:51,568 --> 00:38:53,370
Buckle up,
954
00:38:53,404 --> 00:38:54,738
we're just getting started.
955
00:38:54,771 --> 00:38:55,906
BENNY (chuckles):
I'm sorry,
956
00:38:55,939 --> 00:38:57,140
I got us off track here.
957
00:38:57,173 --> 00:38:59,042
So, your late husband was...
958
00:38:59,075 --> 00:39:01,512
he was stabbing you.
959
00:39:01,545 --> 00:39:02,913
One way up there,
960
00:39:02,946 --> 00:39:05,382
one way down there,
one in the middle.
961
00:39:05,416 --> 00:39:07,050
Just missed your heart,
just missed your liver,
962
00:39:07,083 --> 00:39:09,420
just missed anything
of importance down there.
963
00:39:09,453 --> 00:39:11,422
Objection.
Sustained.
964
00:39:11,455 --> 00:39:14,691
And somehow, in the
middle of all this,
965
00:39:14,725 --> 00:39:15,759
you grabbed a gun?
966
00:39:15,792 --> 00:39:19,430
There was a small table
where he always kept one.
967
00:39:19,463 --> 00:39:21,532
So, it was just right there.
968
00:39:21,565 --> 00:39:22,265
Three steps away.
969
00:39:22,298 --> 00:39:23,667
While you were
being stabbed.
970
00:39:23,700 --> 00:39:24,835
Yes.
971
00:39:24,868 --> 00:39:26,437
Already loaded?
Yes.
972
00:39:26,470 --> 00:39:28,839
And so you grabbed
the gun, and...
973
00:39:28,872 --> 00:39:29,940
and you shot him with it?
974
00:39:29,973 --> 00:39:31,575
Yes.
975
00:39:31,608 --> 00:39:34,545
Then why are there
no fingerprints on the gun?
976
00:39:34,578 --> 00:39:36,112
(gallery murmuring)
977
00:39:42,919 --> 00:39:44,054
I don't understand.
978
00:39:44,087 --> 00:39:45,456
What does this have
to do with anything?
979
00:39:45,489 --> 00:39:47,458
You shot someone three times
980
00:39:47,491 --> 00:39:48,892
and left no fingerprints
on the gun?
981
00:39:51,462 --> 00:39:52,696
But I already admitted
to shooting him.
982
00:39:52,729 --> 00:39:55,098
Isn't that beside the point?
Not to me.
983
00:39:55,131 --> 00:39:56,967
Were you wearing gloves,
Mrs. Clayton?
984
00:39:57,000 --> 00:39:59,470
Why would I wear gloves?
985
00:40:01,938 --> 00:40:04,441
Why would I try to keep
my fingerprints off the gun?
986
00:40:04,475 --> 00:40:07,711
Not off the gun.
Off the knife.
987
00:40:07,744 --> 00:40:10,447
When you were stabbing yourself
so you'd have an alibi
988
00:40:10,481 --> 00:40:11,915
for shooting your husband.
989
00:40:13,517 --> 00:40:14,818
And for what reason
would I do that?
990
00:40:14,851 --> 00:40:16,453
I can think of
six billion of them.
991
00:40:16,487 --> 00:40:17,988
Before you answer that...
992
00:40:20,190 --> 00:40:22,058
...and possibly
perjure yourself,
993
00:40:22,092 --> 00:40:23,460
I should let you know
that the NYPD was
994
00:40:23,494 --> 00:40:25,496
at your apartment
early this morning,
995
00:40:25,529 --> 00:40:27,631
and confiscated
the contents of a shredder
996
00:40:27,664 --> 00:40:29,500
that was in your
husband's office.
997
00:40:29,533 --> 00:40:30,734
It appeared to contain
998
00:40:30,767 --> 00:40:32,836
what was once a pair
of latex gloves.
999
00:40:32,869 --> 00:40:35,472
The DNA results will
be in later in the day.
1000
00:40:35,506 --> 00:40:36,773
(excited chatter)
1001
00:40:36,807 --> 00:40:37,808
Your witness.
1002
00:40:37,841 --> 00:40:40,544
(chatter growing louder)
1003
00:40:40,577 --> 00:40:42,245
(gavel banging)
Order!
1004
00:40:42,278 --> 00:40:44,515
It's a clean sweep.
1005
00:40:44,548 --> 00:40:45,682
Nothing but green.
1006
00:40:45,716 --> 00:40:47,751
BULL: Yeah, well,
that's the mirror jury.
1007
00:40:47,784 --> 00:40:49,853
The real one's coming in
11 to one.
1008
00:41:01,164 --> 00:41:01,832
Have you reached a verdict?
1009
00:41:01,865 --> 00:41:03,199
Yes, we have,
Your Honor.
1010
00:41:04,668 --> 00:41:06,537
This jury unanimously finds
1011
00:41:06,570 --> 00:41:10,040
the defendant,
Kara Clayton,
1012
00:41:10,073 --> 00:41:12,843
guilty of first-degree murder.
1013
00:41:12,876 --> 00:41:15,011
(excited murmuring)
1014
00:41:19,983 --> 00:41:20,951
(elevator bells chimes)
1015
00:41:20,984 --> 00:41:22,986
*
1016
00:41:23,019 --> 00:41:25,656
BULL: And as quickly
as it consumed us,
1017
00:41:25,689 --> 00:41:27,691
the scandal fades from memory,
1018
00:41:27,724 --> 00:41:32,062
replaced by the business
of everyday life.
1019
00:41:32,095 --> 00:41:34,064
*
1020
00:41:40,671 --> 00:41:43,273
* When I wake up
in the morning, love *
1021
00:41:45,642 --> 00:41:48,111
* And the sunlight hurts
my eyes *
1022
00:41:50,313 --> 00:41:52,916
* And something
without warning, love *
1023
00:41:54,951 --> 00:41:58,054
* Bears heavy on my mind
1024
00:41:58,088 --> 00:42:02,559
* Then I look at you
1025
00:42:02,593 --> 00:42:05,596
* And the world's
all right with me *
1026
00:42:08,965 --> 00:42:10,667
* Just one look at you
1027
00:42:13,136 --> 00:42:14,971
* And I know it's gonna be
1028
00:42:17,107 --> 00:42:18,341
* A lovely day...
1029
00:42:18,374 --> 00:42:19,910
Hey, aren't you that
fantastic attorney
1030
00:42:19,943 --> 00:42:21,244
who tried to tell me that
you'd never pull
1031
00:42:21,277 --> 00:42:22,212
any funny stuff
with the jury
1032
00:42:22,245 --> 00:42:24,047
because you're much
better friend than I am,
1033
00:42:24,080 --> 00:42:26,917
much better person,
much better everything?
1034
00:42:26,950 --> 00:42:29,185
And aren't you the one
who said
1035
00:42:29,219 --> 00:42:31,588
I was representing a liar,
1036
00:42:31,622 --> 00:42:34,591
a killer, a black widow?
1037
00:42:34,625 --> 00:42:36,960
I guess we're even.
1038
00:42:38,662 --> 00:42:40,096
Hmm.
1039
00:42:40,130 --> 00:42:42,699
So, certainly got your name
in the paper a lot.
1040
00:42:45,301 --> 00:42:47,804
Think you'll be back?
1041
00:42:47,838 --> 00:42:49,272
Oh, you can count
on it, Dr. Bull.
1042
00:42:49,305 --> 00:42:51,642
I'm not done
with you yet.
1043
00:42:51,675 --> 00:42:53,877
I told you,
I like 'em stupid.
1044
00:42:53,910 --> 00:42:56,279
Really? Me, stupid?
1045
00:42:56,312 --> 00:42:58,314
Mm-hmm.
Give me a stupid genius
1046
00:42:58,348 --> 00:43:00,283
over a smart idiot any day.
1047
00:43:04,655 --> 00:43:07,724
Captioning sponsored by
CBS
1048
00:43:07,758 --> 00:43:09,826
Captioned by
Media Access Group at WGBH |
access.wgbh.org
74257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.