All language subtitles for Bull 2016 S02E01 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,076 --> 00:00:04,077 BULL: Here in the Big Apple 2 00:00:04,110 --> 00:00:05,144 we love our scandals. 3 00:00:05,178 --> 00:00:07,346 They're the oxygen we breathe. 4 00:00:07,380 --> 00:00:10,216 Like the spring flowers in Central Park, 5 00:00:10,249 --> 00:00:11,817 they bloom across the front pages 6 00:00:11,850 --> 00:00:12,885 of our beloved tabloids. 7 00:00:12,918 --> 00:00:15,688 Whether it's that mayoral candidate 8 00:00:15,721 --> 00:00:17,323 and his sexting, 9 00:00:17,356 --> 00:00:19,058 or that governor and his friend 10 00:00:19,092 --> 00:00:21,094 with the perfect lady parts, 11 00:00:21,127 --> 00:00:22,661 or our president and his second wife-to-be 12 00:00:22,695 --> 00:00:24,097 cheating on his first wife, 13 00:00:24,130 --> 00:00:25,531 or his third wife-to-be 14 00:00:25,564 --> 00:00:27,533 cheating on his second wife, 15 00:00:27,566 --> 00:00:28,767 it's a scandal 16 00:00:28,801 --> 00:00:29,835 and we love it. 17 00:00:29,868 --> 00:00:34,273 And when the scandal fades, we wilt, 18 00:00:34,307 --> 00:00:37,776 until suddenly, unexpectedly, 19 00:00:37,810 --> 00:00:39,212 a new one comes along. 20 00:00:41,347 --> 00:00:43,249 You tell that Australian son of a bitch 21 00:00:43,282 --> 00:00:46,619 that a billion is as high as I'm going to go. 22 00:00:46,652 --> 00:00:48,254 And if he wants to find anyone else 23 00:00:48,287 --> 00:00:49,755 who's willing to buy his newspapers 24 00:00:49,788 --> 00:00:51,357 and television stations for more, 25 00:00:51,390 --> 00:00:54,127 he should go ahead and make the deal. 26 00:00:54,160 --> 00:00:55,761 But he'd better make it fast, 27 00:00:55,794 --> 00:00:59,265 because my offer is only good for 12 more hours. 28 00:00:59,298 --> 00:01:01,634 (sighs) 29 00:01:04,737 --> 00:01:06,239 You're still up? 30 00:01:06,272 --> 00:01:08,307 I told you, 31 00:01:08,341 --> 00:01:12,278 there's nothing else to discuss, darling. 32 00:01:12,311 --> 00:01:14,213 I'm not about to renegotiate our prenup. 33 00:01:14,247 --> 00:01:16,282 We've been married for five years. 34 00:01:16,315 --> 00:01:19,152 People don't renegotiate their prenups after they're married. 35 00:01:19,185 --> 00:01:20,653 That's why it's called "prenup." 36 00:01:21,787 --> 00:01:24,423 Well... 37 00:01:24,457 --> 00:01:28,161 I would hope, after all these years together, 38 00:01:28,194 --> 00:01:29,462 you'd see that I'm worth far more 39 00:01:29,495 --> 00:01:31,130 than you originally thought. 40 00:01:31,164 --> 00:01:33,166 I'm sorry, dearest, but I believe 41 00:01:33,199 --> 00:01:36,802 that the agreement we reached before we wed was very generous. 42 00:01:36,835 --> 00:01:39,205 And I still believe that. 43 00:01:39,238 --> 00:01:41,407 Look at it from my side. 44 00:01:41,440 --> 00:01:46,245 Each day that goes by is less and less kind to your beauty. 45 00:01:46,279 --> 00:01:49,582 And I haven't asked to renegotiate. 46 00:01:49,615 --> 00:01:51,750 Have I? 47 00:01:51,784 --> 00:01:52,818 No. 48 00:02:08,367 --> 00:02:10,169 (gasps) 49 00:02:10,203 --> 00:02:11,504 Oh, my God. 50 00:02:11,537 --> 00:02:13,206 Kara, my darling! 51 00:02:13,239 --> 00:02:14,207 What did you do? 52 00:02:17,810 --> 00:02:19,678 (groans) No! 53 00:02:19,712 --> 00:02:21,247 (gasps) 54 00:02:25,384 --> 00:02:26,519 (groans) 55 00:02:26,552 --> 00:02:28,387 No! (grunts) 56 00:02:28,421 --> 00:02:29,855 Wh... Why? 57 00:02:31,257 --> 00:02:32,458 (grunting) 58 00:02:32,491 --> 00:02:34,393 (body thuds, Kara panting) 59 00:02:41,434 --> 00:02:42,735 (whirs) 60 00:02:46,239 --> 00:02:47,373 911 operator. 61 00:02:47,406 --> 00:02:48,374 Hello, police. 62 00:02:48,407 --> 00:02:49,408 Yes, ma'am. 63 00:02:49,442 --> 00:02:50,876 This is Kara Clayton. 64 00:02:50,909 --> 00:02:52,245 And what's your emergency? 65 00:02:52,278 --> 00:02:54,213 My husband tried to stab me to death. 66 00:02:54,247 --> 00:02:56,749 Okay, ma'am. I shot him three times. 67 00:02:56,782 --> 00:02:58,751 I need you to stay on the line with me. (panting) 68 00:02:58,784 --> 00:02:59,752 (operator's voice fades) 69 00:03:02,655 --> 00:03:03,522 (phone clatters) 70 00:03:05,624 --> 00:03:07,393 ("Lovely Day" by Bill Withers playing) 71 00:03:09,262 --> 00:03:11,397 * When I wake up in the morning, love * 72 00:03:14,333 --> 00:03:16,269 * And the sunlight hurts my eye * 73 00:03:18,971 --> 00:03:21,307 * And something without warning, love * 74 00:03:23,709 --> 00:03:24,743 * Bears heavy 75 00:03:24,777 --> 00:03:26,445 * On my mind 76 00:03:27,846 --> 00:03:30,549 * Then I look at you 77 00:03:30,583 --> 00:03:33,952 * And the world's all right 78 00:03:33,986 --> 00:03:36,755 * With me 79 00:03:36,789 --> 00:03:38,991 * Just one look at you (elevator bell chimes) 80 00:03:40,726 --> 00:03:41,794 * And I know 81 00:03:41,827 --> 00:03:43,962 * It's gonna be 82 00:03:43,996 --> 00:03:46,565 Hey, where's Dr. Bull? 83 00:03:46,599 --> 00:03:48,301 (phone chimes) Mm. 84 00:03:48,334 --> 00:03:50,769 * Lovely day, lovely day 85 00:03:50,803 --> 00:03:52,438 * Lovely day, lovely day... 86 00:03:52,471 --> 00:03:54,440 (indistinct conversations in background) 87 00:03:56,709 --> 00:03:58,644 (chuckles) 88 00:04:06,852 --> 00:04:07,520 RECEPTIONIST: Dr. Bull? 89 00:04:07,553 --> 00:04:09,355 They're ready to see you now. 90 00:04:10,889 --> 00:04:12,625 Dr. Bull, Perry Sinclair. 91 00:04:12,658 --> 00:04:14,293 Hey. Thank you for joining us. 92 00:04:14,327 --> 00:04:16,362 Well, how could I resist? 93 00:04:16,395 --> 00:04:17,363 Look at this room. 94 00:04:17,396 --> 00:04:18,564 Who do we have here? 95 00:04:18,597 --> 00:04:20,333 SINCLAIR: This is George Donahue, 96 00:04:20,366 --> 00:04:22,067 Clayton Communications' COO. 97 00:04:22,100 --> 00:04:23,068 Doctor. 98 00:04:23,101 --> 00:04:24,937 It's an honor. 99 00:04:24,970 --> 00:04:26,505 And look at this. 100 00:04:26,539 --> 00:04:28,574 Six different law firms represented here. 101 00:04:28,607 --> 00:04:30,743 It's like the New York Yankees of attorneys. 102 00:04:30,776 --> 00:04:32,645 What happened? Bill Gates run a traffic light? 103 00:04:32,678 --> 00:04:34,012 (laughter) 104 00:04:34,046 --> 00:04:35,581 Have a seat, Dr. Bull. 105 00:04:35,614 --> 00:04:38,451 All right, but only 'cause you outnumber me. 106 00:04:38,484 --> 00:04:40,319 (sighs) 107 00:04:40,353 --> 00:04:41,920 What can I do for you fellas? 108 00:04:41,954 --> 00:04:44,357 I think it's what we can do for you, Dr. Bull. 109 00:04:44,390 --> 00:04:47,393 We'd like to offer you a job. 110 00:04:47,426 --> 00:04:48,661 You are a witness. 111 00:04:48,694 --> 00:04:51,930 And you have rights. 112 00:04:51,964 --> 00:04:55,668 The opposition lawyer turns to you and says, 113 00:04:55,701 --> 00:04:57,870 "Let's assume the following hypothetical." 114 00:04:57,903 --> 00:05:00,005 You have the right to say... (quick knocks on door) 115 00:05:01,874 --> 00:05:03,342 Marissa in here? 116 00:05:03,376 --> 00:05:06,379 No, nope, nobody, just, uh, just me. (chuckles) 117 00:05:06,412 --> 00:05:08,981 (chuckles) Sorry. 118 00:05:09,014 --> 00:05:11,350 (door closes, Chunk sighs) 119 00:05:13,018 --> 00:05:14,453 BULL: Hey, I've been looking 120 00:05:14,487 --> 00:05:16,355 all over for you. What are you doing in here? 121 00:05:16,389 --> 00:05:19,492 Going over the books where no one can see them. 122 00:05:19,525 --> 00:05:21,527 Oh, the books are great. 123 00:05:21,560 --> 00:05:23,629 The books are gonna be fine. 124 00:05:23,662 --> 00:05:25,130 Oh, my goodness. 125 00:05:25,163 --> 00:05:26,264 A quarter of a million dollars? 126 00:05:26,298 --> 00:05:29,067 Who gave you a check for a quarter of a million dollars? 127 00:05:29,101 --> 00:05:31,370 The Clayton family estate. 128 00:05:31,404 --> 00:05:33,872 They're pressuring the DA to try the young widow Clayton 129 00:05:33,906 --> 00:05:35,541 for the murder of her husband. 130 00:05:35,574 --> 00:05:37,843 Murder? Based on... 131 00:05:37,876 --> 00:05:39,044 Based on the fact that she shot him. 132 00:05:39,077 --> 00:05:40,446 A fact she does not dispute. 133 00:05:40,479 --> 00:05:42,080 Can you say "money in the bank"? Okay. 134 00:05:42,114 --> 00:05:44,383 But according to the paper, the late Mr. Clayton 135 00:05:44,417 --> 00:05:47,019 was attempting to slice and dice his dearly beloved 136 00:05:47,052 --> 00:05:49,922 just prior to her deciding to use him for target practice. 137 00:05:49,955 --> 00:05:51,557 I believe they call that "self-defense." 138 00:05:51,590 --> 00:05:53,692 Maybe. Or maybe she shot first 139 00:05:53,726 --> 00:05:55,561 and he stabbed her in self defense. 140 00:05:55,594 --> 00:05:56,995 Who cares? 141 00:05:57,029 --> 00:05:58,997 It's a quarter of a million dollar retainer, 142 00:05:59,031 --> 00:06:01,700 and another quarter of a million if we actually go to trial 143 00:06:01,734 --> 00:06:03,936 and find Mrs. Clayton guilty. Wow. 144 00:06:03,969 --> 00:06:07,473 I had no idea the famous Dr. Jason Bull can be bought. 145 00:06:07,506 --> 00:06:08,507 For a quarter of a million dollars, 146 00:06:08,541 --> 00:06:09,508 not only can I be bought, 147 00:06:09,542 --> 00:06:11,744 you can gift wrap me. 148 00:06:11,777 --> 00:06:13,546 Which reminds me, 149 00:06:13,579 --> 00:06:14,513 guess who's in town? 150 00:06:14,547 --> 00:06:17,583 I'm sorry, did I miss a change of subject? 151 00:06:17,616 --> 00:06:21,019 The best un-wrapper in the world. 152 00:06:21,053 --> 00:06:24,690 Miss Diana Lindsay, attorney-at-law. 153 00:06:24,723 --> 00:06:26,592 Single woman at large. 154 00:06:26,625 --> 00:06:28,761 BULL: New York. DIANA (in New York accent): What are you talking about? 155 00:06:28,794 --> 00:06:30,529 New Yorkers, they sound just like everybody else. 156 00:06:30,563 --> 00:06:31,797 French. 157 00:06:31,830 --> 00:06:33,932 (in French accent): Do you come to this ceiling often, monsieur? 158 00:06:33,966 --> 00:06:37,102 (chuckles) And now your hometown, Callisto, Texas. 159 00:06:37,135 --> 00:06:40,105 (in Southern accent): Callisto, Texas? All right. 160 00:06:40,138 --> 00:06:43,108 That fella Bull, he's all hat and no cattle. 161 00:06:43,141 --> 00:06:45,444 That's not what you said 15 minutes ago. 162 00:06:45,478 --> 00:06:46,912 (in British accent): Well, I'm sorry, darling, but I lied. 163 00:06:46,945 --> 00:06:49,548 Mm, that's what I love about you. 164 00:06:49,582 --> 00:06:52,585 (normal voice): What? That I lie? 165 00:06:52,618 --> 00:06:54,953 No, that there are so many of you. 166 00:06:54,987 --> 00:06:58,491 It's like I can cheat on you with you. 167 00:06:58,524 --> 00:07:01,760 Well, I am glad you are in such a good mood, Doctor. 168 00:07:01,794 --> 00:07:03,629 Mm. 169 00:07:03,662 --> 00:07:04,930 I need a favor. 170 00:07:06,532 --> 00:07:07,766 It's the reason I invited you over here. 171 00:07:07,800 --> 00:07:09,134 (laughs) 172 00:07:09,167 --> 00:07:11,003 Stupid me, I thought I'd already done the favor 173 00:07:11,036 --> 00:07:12,137 you invited me over here for. 174 00:07:12,170 --> 00:07:14,573 Hmm. Don't overestimate yourself. 175 00:07:14,607 --> 00:07:15,908 That was my favor to you. 176 00:07:15,941 --> 00:07:17,242 Ah. Mm. 177 00:07:17,275 --> 00:07:18,110 Really? 178 00:07:18,143 --> 00:07:19,845 I need your help with something, Jason. 179 00:07:23,649 --> 00:07:25,017 You know, ever since I lost that case 180 00:07:25,050 --> 00:07:26,652 where the sky bridge fell down, I've been looking for 181 00:07:26,685 --> 00:07:29,154 another high-profile New York opportunity. 182 00:07:29,187 --> 00:07:30,155 Something to 183 00:07:30,188 --> 00:07:32,558 establish my name here. 184 00:07:32,591 --> 00:07:35,994 I think I found it. 185 00:07:36,028 --> 00:07:37,095 Kara Clayton. 186 00:07:37,129 --> 00:07:39,832 She's asked me to represent her. 187 00:07:39,865 --> 00:07:42,535 Her late husband's estate's been putting all kinds of pressure 188 00:07:42,568 --> 00:07:44,136 on the DA to try her for murder. 189 00:07:44,169 --> 00:07:46,772 You don't say. Well, the... 190 00:07:46,805 --> 00:07:49,608 publicity alone makes this an opportunity of a lifetime. 191 00:07:49,642 --> 00:07:53,011 Not to mention the fact that this is, uh, self-defense, 192 00:07:53,045 --> 00:07:54,580 pretty cut and dried. 193 00:07:54,613 --> 00:07:55,848 I hear the other side's already gone out 194 00:07:55,881 --> 00:07:57,149 and hired the biggest guns in town 195 00:07:57,182 --> 00:07:58,216 to go after her. I know. 196 00:07:58,250 --> 00:07:59,217 Mm. 197 00:07:59,251 --> 00:08:01,153 That's why I like it. 198 00:08:01,186 --> 00:08:02,688 Diana versus Goliath. 199 00:08:02,721 --> 00:08:03,789 You know? Boys against the girls. 200 00:08:03,822 --> 00:08:04,823 What? 201 00:08:04,857 --> 00:08:08,193 Except... one boy. 202 00:08:08,226 --> 00:08:09,862 I want you on my team, Jason. 203 00:08:09,895 --> 00:08:13,799 (sighs) I need you on my team. 204 00:08:13,832 --> 00:08:15,701 (sighs) 205 00:08:15,734 --> 00:08:17,570 Okay, we're both naked under these sheets here, 206 00:08:17,603 --> 00:08:18,871 you don't have to make that face to let me know 207 00:08:18,904 --> 00:08:20,606 you're not excited. 208 00:08:23,776 --> 00:08:24,677 Diana, I can't. 209 00:08:24,710 --> 00:08:26,812 Yes, you can. You just have to want to. 210 00:08:26,845 --> 00:08:29,314 You just have to go into TAC and clear up your schedule 211 00:08:29,347 --> 00:08:32,250 because this is more important. 212 00:08:32,284 --> 00:08:33,752 I'm more important. 213 00:08:33,786 --> 00:08:35,654 I've already signed with the other side. 214 00:08:35,688 --> 00:08:37,590 I'm working with the Clayton estate. 215 00:08:40,593 --> 00:08:41,594 Quit. 216 00:08:41,627 --> 00:08:43,095 (laughs) I can't. 217 00:08:43,128 --> 00:08:45,631 And even if I wanted to, I can't switch sides. 218 00:08:45,664 --> 00:08:46,899 It's a violation of professional ethics. 219 00:08:46,932 --> 00:08:47,866 You know that. 220 00:08:48,934 --> 00:08:51,236 I'm sorry. 221 00:08:53,271 --> 00:08:55,608 (Bull sighs) 222 00:08:57,676 --> 00:08:59,645 (exhales sharply) 223 00:09:00,879 --> 00:09:02,648 (sighs) 224 00:09:05,851 --> 00:09:08,286 Will I see you again while you're still in town? 225 00:09:08,320 --> 00:09:09,755 Absolutely. 226 00:09:09,788 --> 00:09:12,057 In court, Goliath. 227 00:09:16,128 --> 00:09:17,362 I'm really sorry. 228 00:09:17,395 --> 00:09:19,264 Then quit. 229 00:09:19,297 --> 00:09:22,635 (sighs) 230 00:09:22,668 --> 00:09:24,637 * 231 00:09:33,078 --> 00:09:34,747 (elevator bell chimes) 232 00:09:34,780 --> 00:09:35,914 How was dinner? 233 00:09:35,948 --> 00:09:37,382 Oof. Never even got to dinner. 234 00:09:37,415 --> 00:09:39,685 Well, that sounds like fun. 235 00:09:39,718 --> 00:09:41,086 Or not. 236 00:09:41,119 --> 00:09:43,121 I'm expecting our new clients in about a half hour. 237 00:09:43,155 --> 00:09:45,724 I have nothing for them. 238 00:09:45,758 --> 00:09:47,159 Bring them to the mock courtroom, 239 00:09:47,192 --> 00:09:48,761 make sure everybody's there. Got it. 240 00:09:48,794 --> 00:09:49,628 Yeah, I should warn you, Bull, 241 00:09:49,662 --> 00:09:51,797 Chunk's been looking for you all morning. 242 00:09:51,830 --> 00:09:52,998 What does he want? I don't know. 243 00:09:53,031 --> 00:09:55,801 But he's... dressed strangely. 244 00:09:55,834 --> 00:09:58,370 Really? How can you tell? 245 00:10:01,039 --> 00:10:02,741 Who died? 246 00:10:02,775 --> 00:10:03,742 Pardon me? 247 00:10:03,776 --> 00:10:05,277 You're pardoned. 248 00:10:05,310 --> 00:10:06,679 What else can I do for you? 249 00:10:11,416 --> 00:10:12,785 You're serving me with a summons? 250 00:10:12,818 --> 00:10:14,720 (Chunk chuckles, paper rustles) 251 00:10:16,088 --> 00:10:17,856 You took the LSAT. 252 00:10:17,890 --> 00:10:20,959 Law School Admission Test. Yep. 253 00:10:20,993 --> 00:10:22,995 167 out of 180. 254 00:10:23,028 --> 00:10:24,429 That's impressive. 255 00:10:24,462 --> 00:10:26,198 Congratulations. 256 00:10:26,231 --> 00:10:27,666 So you're thinking of going to law school? 257 00:10:27,700 --> 00:10:28,967 I'm not thinking about it, 258 00:10:29,001 --> 00:10:30,803 I'm doing it. 259 00:10:30,836 --> 00:10:33,839 I got accepted to Vanderbilt in Nashville. 260 00:10:33,872 --> 00:10:34,973 Starting in January. 261 00:10:35,007 --> 00:10:36,374 Vanderbilt. Nashville. 262 00:10:36,408 --> 00:10:37,810 That's a hell of commute. 263 00:10:37,843 --> 00:10:40,345 I don't know how to swing it in New York. 264 00:10:40,378 --> 00:10:42,014 Even going to school at night, 265 00:10:42,047 --> 00:10:43,448 the cost of living on top of tuition... 266 00:10:43,481 --> 00:10:45,383 Is this a pitch for a raise? 267 00:10:45,417 --> 00:10:47,219 I'm not pitching you anything. 268 00:10:47,252 --> 00:10:50,689 This is me trying to be honorable. 269 00:10:50,723 --> 00:10:51,824 Telling you what's going on. 270 00:10:51,857 --> 00:10:53,726 So, if I gave you a raise 271 00:10:53,759 --> 00:10:55,828 and if you went to law school at night... 272 00:10:55,861 --> 00:10:56,995 Well, that's a lot of ifs, Bull. 273 00:10:57,029 --> 00:10:58,897 Are you offering me a raise? 274 00:10:58,931 --> 00:11:01,700 Honestly, Chunk, I don't know if I can. 275 00:11:01,734 --> 00:11:04,737 I have to consult with a higher power. 276 00:11:04,770 --> 00:11:06,004 I don't understand. I just gave you a check 277 00:11:06,038 --> 00:11:07,740 for a quarter of a million dollars yesterday. 278 00:11:07,773 --> 00:11:09,842 Uh, Bull, that check just barely got us back to even. 279 00:11:09,875 --> 00:11:11,176 How is that possible? 280 00:11:11,209 --> 00:11:13,345 Look around. This fabulous office space, 281 00:11:13,378 --> 00:11:16,181 all this equipment, all those employees. 282 00:11:16,214 --> 00:11:18,016 Every time you hold a mock trial, 283 00:11:18,050 --> 00:11:19,752 we have to pay people to sit on the jury. 284 00:11:19,785 --> 00:11:21,253 Every time we have a client meeting, 285 00:11:21,286 --> 00:11:22,354 you want it catered. 286 00:11:22,387 --> 00:11:23,488 When you fly, it's first class. 287 00:11:23,521 --> 00:11:25,891 When you stay in a hotel, it's a suite, not a room. 288 00:11:25,924 --> 00:11:28,727 And it should be. I'm a very successful person. 289 00:11:28,761 --> 00:11:31,063 Come on. Image is important. 290 00:11:31,096 --> 00:11:34,066 I'm going in and I'm telling lawyers, company presidents, 291 00:11:34,099 --> 00:11:36,902 people accused of very serious crimes, what to do, 292 00:11:36,935 --> 00:11:38,503 how to dress, how to speak. 293 00:11:38,536 --> 00:11:40,806 No one is going to listen to me if I take the bus 294 00:11:40,839 --> 00:11:41,840 and sleep at the local campground. 295 00:11:41,874 --> 00:11:42,841 I'm sorry. 296 00:11:42,875 --> 00:11:44,276 You cannot give Chunk a raise. 297 00:11:44,309 --> 00:11:45,443 You just can't afford it. 298 00:11:45,477 --> 00:11:47,813 But I don't want to lose him. 299 00:11:47,846 --> 00:11:50,182 Well, neither do I, but if you give Chunk a raise, 300 00:11:50,215 --> 00:11:51,216 everyone else is gonna want one. 301 00:11:51,249 --> 00:11:53,852 Benny, Danny, Cable. Look, I would like a raise. 302 00:11:53,886 --> 00:11:55,253 I have not had a raise in three years. 303 00:11:55,287 --> 00:11:57,823 (laughing): No. 304 00:11:57,856 --> 00:11:58,891 No, I just gave you a raise. 305 00:11:58,924 --> 00:12:00,759 Remember? I called you from New Jersey. 306 00:12:00,793 --> 00:12:02,060 Seahawks were playing the Broncos. 307 00:12:02,094 --> 00:12:03,061 It was the Superbowl. 308 00:12:03,095 --> 00:12:04,396 I was in the skybox. 309 00:12:04,429 --> 00:12:06,064 It was between quarters and... 310 00:12:06,098 --> 00:12:08,466 "Gangnam Style" was playing on the stadium P.A. 311 00:12:08,500 --> 00:12:10,468 So, did you use a cell phone 312 00:12:10,502 --> 00:12:12,104 or was it the kind you had to crank? 313 00:12:12,137 --> 00:12:13,906 Yeah. I guess you're right. 314 00:12:13,939 --> 00:12:15,073 Time flies when you're not making money. 315 00:12:15,107 --> 00:12:16,909 Our new clients are here. 316 00:12:16,942 --> 00:12:19,244 This conversation is not over. 317 00:12:19,277 --> 00:12:20,779 Bull, you don't have any money. 318 00:12:20,813 --> 00:12:22,915 There's nothing to talk about. 319 00:12:22,948 --> 00:12:24,282 BULL: And then... 320 00:12:24,316 --> 00:12:26,952 we'll work with the DA to pick the perfect jury. 321 00:12:26,985 --> 00:12:30,288 And by monitoring the reactions of our mirror jury, 322 00:12:30,322 --> 00:12:32,925 we will know at the end of each day 323 00:12:32,958 --> 00:12:36,428 how our case is being presented and what changes we need to make 324 00:12:36,461 --> 00:12:40,132 to realize the best outcome for our client. 325 00:12:40,165 --> 00:12:41,834 Very impressive. 326 00:12:41,867 --> 00:12:43,168 Uh, Dr. Bull... 327 00:12:43,201 --> 00:12:45,003 But it starts with the narrative. 328 00:12:45,037 --> 00:12:48,974 The story we tell that makes sense of what happened, 329 00:12:49,007 --> 00:12:52,978 but also supports our version of the facts and leads everyone, 330 00:12:53,011 --> 00:12:56,114 the judge and the jury, to the same conclusion. 331 00:12:58,150 --> 00:13:00,118 The narrative. 332 00:13:00,152 --> 00:13:02,955 Which... 333 00:13:02,988 --> 00:13:04,122 I don't have yet. 334 00:13:06,859 --> 00:13:08,360 SINCLAIR: Dr. Bull, 335 00:13:08,393 --> 00:13:10,595 any way we can speak privately? 336 00:13:10,628 --> 00:13:11,563 BULL: Of course. 337 00:13:12,865 --> 00:13:14,199 (people muttering) 338 00:13:17,903 --> 00:13:19,371 SINCLAIR: Our job is 339 00:13:19,404 --> 00:13:21,173 to protect the Clayton estate. 340 00:13:21,206 --> 00:13:23,375 If Mrs. Clayton recovers from her injuries-- 341 00:13:23,408 --> 00:13:24,843 and from all appearances, 342 00:13:24,877 --> 00:13:26,478 that's what's gonna happen-- 343 00:13:26,511 --> 00:13:31,016 she effectively becomes the new owner of Clayton Communications. 344 00:13:31,049 --> 00:13:32,885 DONAHUE: And as you can imagine, 345 00:13:32,918 --> 00:13:36,855 Clayton's four grown children are not fond of that scenario, 346 00:13:36,889 --> 00:13:38,891 nor is the current board of directors. 347 00:13:38,924 --> 00:13:40,926 SINCLAIR: Which is our way of saying 348 00:13:40,959 --> 00:13:44,863 we understand it's hard to come up with a strategy for a case 349 00:13:44,897 --> 00:13:48,533 that sure looks like justifiable self-defense. 350 00:13:51,536 --> 00:13:53,505 You lost me at "we understand." 351 00:13:53,538 --> 00:13:55,974 We may go to court. 352 00:13:56,008 --> 00:13:57,509 We may even go to criminal court, 353 00:13:57,542 --> 00:13:59,077 but that's not our goal. 354 00:13:59,111 --> 00:14:00,245 That's not our endgame. 355 00:14:00,278 --> 00:14:02,247 We look at this as a negotiation. 356 00:14:02,280 --> 00:14:04,216 (laughs lightly) Ah. 357 00:14:04,249 --> 00:14:05,884 So, anything less than her walking away 358 00:14:05,918 --> 00:14:07,519 with 100% of the company is a win for you. 359 00:14:07,552 --> 00:14:08,620 Exactly. 360 00:14:08,653 --> 00:14:12,490 And I'm guessing you'd actually be willing to forego 361 00:14:12,524 --> 00:14:15,427 the whole murder trial if there was a number 362 00:14:15,460 --> 00:14:18,163 that you and Mrs. Clayton could agree on. Right? 363 00:14:18,196 --> 00:14:19,231 DONAHUE: Like I said, 364 00:14:19,264 --> 00:14:21,233 we look at this as a negotiation. 365 00:14:21,266 --> 00:14:23,201 Mm-hmm. 366 00:14:23,235 --> 00:14:24,903 Give me a figure. 367 00:14:24,937 --> 00:14:26,404 Why? 368 00:14:26,438 --> 00:14:28,206 'Cause I may be able to sew this whole thing up for you 369 00:14:28,240 --> 00:14:29,541 in the next 48 hours. 370 00:14:32,277 --> 00:14:34,546 500 million. 371 00:14:34,579 --> 00:14:36,381 Half a billion dollars. 372 00:14:36,414 --> 00:14:37,249 And she agrees to give up 373 00:14:37,282 --> 00:14:39,451 any rights or ownership in the company. 374 00:14:39,484 --> 00:14:42,120 Sounds like a terrific conversation starter to me. 375 00:14:42,154 --> 00:14:43,922 Just one more thing. 376 00:14:43,956 --> 00:14:48,260 If you don't go to court and I am instrumental 377 00:14:48,293 --> 00:14:50,295 in helping you solve your problem, 378 00:14:50,328 --> 00:14:52,931 I still get the other 250, right? 379 00:14:55,000 --> 00:14:58,036 If you put our little problem to bed... 380 00:14:58,070 --> 00:14:59,637 I'll make it 350. 381 00:14:59,671 --> 00:15:01,639 (elevator bell chimes) 382 00:15:01,673 --> 00:15:04,109 * A lovely day * Lovely day, lovely day... * 383 00:15:04,142 --> 00:15:06,078 Yes! Damn, I'm smart! 384 00:15:06,111 --> 00:15:07,645 Damn, I'm smart. 385 00:15:07,679 --> 00:15:08,947 Damn, I'm smart. 386 00:15:08,981 --> 00:15:10,415 Damn, I'm smart. 387 00:15:10,448 --> 00:15:11,449 * Loving it... 388 00:15:11,483 --> 00:15:12,650 (line dialing) 389 00:15:12,684 --> 00:15:13,952 Diana, it's Bull. 390 00:15:13,986 --> 00:15:15,020 Can we talk? 391 00:15:15,053 --> 00:15:16,955 DIANA: Did you quit yet? 392 00:15:16,989 --> 00:15:18,523 No, but I... (line disconnects) 393 00:15:22,294 --> 00:15:24,029 (line ringing) 394 00:15:24,062 --> 00:15:25,430 Diana, you don't understand. 395 00:15:25,463 --> 00:15:27,099 I am gonna make you a winner, 396 00:15:27,132 --> 00:15:28,967 a giant winner. (line disconnects) 397 00:15:29,001 --> 00:15:31,069 Diana? 398 00:15:34,539 --> 00:15:35,740 Cable, call the Oxwald Hotel, 399 00:15:35,773 --> 00:15:38,143 ask for Diana Lindsay. Sir, yes, sir! 400 00:15:38,176 --> 00:15:40,012 Hey. They didn't fire us, did they? 401 00:15:40,045 --> 00:15:43,148 Fire us? Okay. Uh, she checked out. 402 00:15:43,181 --> 00:15:44,682 Danny, find out what hotel Diana Lindsay checked into. 403 00:15:44,716 --> 00:15:46,051 DANNY: On it. 404 00:15:47,485 --> 00:15:48,453 (elevator bell dings) 405 00:15:56,028 --> 00:15:58,030 Hey, aren't you that fantastic lawyer 406 00:15:58,063 --> 00:16:00,098 who got that amazing settlement for that woman 407 00:16:00,132 --> 00:16:01,633 who shot her billionaire husband? 408 00:16:01,666 --> 00:16:03,168 This man is stalking me. 409 00:16:05,570 --> 00:16:07,572 GUARD: Sir. Hey, get the door. Stop him. 410 00:16:09,707 --> 00:16:13,178 Guys, let me out of here, please. 411 00:16:13,211 --> 00:16:14,779 That's my wife. She needs a kidney. 412 00:16:14,812 --> 00:16:16,214 I've decided to give her mine. 413 00:16:24,689 --> 00:16:27,292 Oh. I'm excited to see you, too. 414 00:16:27,325 --> 00:16:29,494 Get out. Is that any way to speak to someone 415 00:16:29,527 --> 00:16:31,163 who's about to make you the most talked about attorney 416 00:16:31,196 --> 00:16:32,564 in New York? It's okay, driver. 417 00:16:32,597 --> 00:16:34,366 You can drive. Just a lover's spat. 418 00:16:34,399 --> 00:16:36,201 No, driver. We are not lovers. 419 00:16:36,234 --> 00:16:38,036 Well, not this minute, but it's early. 420 00:16:38,070 --> 00:16:39,337 DIANA: I am not talking to you. 421 00:16:39,371 --> 00:16:41,106 You are not a good friend. 422 00:16:41,139 --> 00:16:43,341 Why? Because I won't renege on a professional commitment 423 00:16:43,375 --> 00:16:44,676 the second you snap your fingers? 424 00:16:44,709 --> 00:16:46,578 And for the record, I am a great friend. 425 00:16:46,611 --> 00:16:48,113 I am a fantastic friend. 426 00:16:48,146 --> 00:16:51,183 I am the Rachel of friends, if Rachel were a boy. 427 00:16:51,216 --> 00:16:53,051 You used to be so smart. 428 00:16:53,085 --> 00:16:55,687 That not withstanding, I'd like to proffer a settlement 429 00:16:55,720 --> 00:16:56,754 from Clayton Communications and the Clayton family. 430 00:16:56,788 --> 00:16:57,722 Well, you can save your breath 431 00:16:57,755 --> 00:16:59,357 because we are not interested in settling. 432 00:16:59,391 --> 00:17:00,058 But you haven't heard the offer. 433 00:17:00,092 --> 00:17:02,094 I don't need to hear the offer. 434 00:17:02,127 --> 00:17:02,927 Take a million dollars... 435 00:17:02,960 --> 00:17:04,762 (laughs) You take a million dollars. 436 00:17:04,796 --> 00:17:06,698 ...and multiply it by 500. 437 00:17:06,731 --> 00:17:08,066 Wait, my mistake. 438 00:17:08,100 --> 00:17:09,067 Let me put it in another way. 439 00:17:09,101 --> 00:17:13,138 Take a billion dollars and divide it in half. 440 00:17:13,171 --> 00:17:15,240 Is this for real? 441 00:17:15,273 --> 00:17:16,541 Doesn't get any realer. 442 00:17:16,574 --> 00:17:18,210 Call your client. 443 00:17:18,243 --> 00:17:20,145 Tell her the good news. 444 00:17:20,178 --> 00:17:22,347 Actually, I'm on my way to see her right now. 445 00:17:22,380 --> 00:17:24,449 We can tell her together. 446 00:17:24,482 --> 00:17:28,253 DIANA: Hello, Mrs. Clayton. 447 00:17:28,286 --> 00:17:30,088 Hi. It's nice to see you again. 448 00:17:30,122 --> 00:17:31,089 This is a friend of mine. 449 00:17:31,123 --> 00:17:32,790 Great friend, fantastic friend. 450 00:17:32,824 --> 00:17:34,392 Dr. Jason Bull. 451 00:17:34,426 --> 00:17:36,261 KARA: Forgive me for not getting up. 452 00:17:36,294 --> 00:17:39,097 This is a hyperbaric oxygen chamber. 453 00:17:39,131 --> 00:17:42,400 I spend two hours a day in here. 454 00:17:42,434 --> 00:17:44,269 It's supposed to help my wounds heal. 455 00:17:44,302 --> 00:17:46,171 But I'm sure you know all about that, Doctor. 456 00:17:46,204 --> 00:17:48,573 Uh, no, he's not that kind of doctor, Kara. 457 00:17:48,606 --> 00:17:50,475 He's working with the Clayton family, 458 00:17:50,508 --> 00:17:52,810 the legal team. 459 00:17:52,844 --> 00:17:55,347 They have a proposition they would like to discuss. 460 00:17:57,682 --> 00:17:59,817 Thank you for seeing me. 461 00:17:59,851 --> 00:18:01,253 I realize this has been a horrible 462 00:18:01,286 --> 00:18:04,422 and traumatic experience and that, uh, 463 00:18:04,456 --> 00:18:07,159 talk of money and settlements must seem 464 00:18:07,192 --> 00:18:09,494 disconcerting at the very least. 465 00:18:09,527 --> 00:18:11,829 Nonetheless, the Claytons did ask me 466 00:18:11,863 --> 00:18:14,166 to convey a proposition to you. 467 00:18:14,199 --> 00:18:16,468 In return for your agreeing to give up any rights 468 00:18:16,501 --> 00:18:20,172 or ownership of the company, the Clayton Communications Group 469 00:18:20,205 --> 00:18:23,608 will use its considerable clout to convince the DA 470 00:18:23,641 --> 00:18:25,177 to drop all the charges against you 471 00:18:25,210 --> 00:18:27,679 related to the death of your late husband. 472 00:18:27,712 --> 00:18:30,215 The board of directors has authorized me to offer you 473 00:18:30,248 --> 00:18:34,519 the sum of one half billion dollars, tax free. 474 00:18:43,828 --> 00:18:44,862 I'm sure this is something 475 00:18:44,896 --> 00:18:46,231 you're gonna want to think about. 476 00:18:46,264 --> 00:18:49,467 Discuss with your counsel, your family. 477 00:18:49,501 --> 00:18:51,169 Diana knows how to get in touch with me 478 00:18:51,203 --> 00:18:52,237 when you've come to a decision. 479 00:18:54,539 --> 00:18:57,342 KARA: Doctor. 480 00:18:57,375 --> 00:19:01,413 Do you have any idea how much Clayton Communications is worth? 481 00:19:04,282 --> 00:19:07,719 Last estimate I read was about six billion dollars. 482 00:19:07,752 --> 00:19:08,820 And under a normal circumstance, 483 00:19:08,853 --> 00:19:12,190 since my husband was the sole owner of the company, 484 00:19:12,224 --> 00:19:15,860 it would pass in its entirety to me. Isn't that correct? 485 00:19:15,893 --> 00:19:18,830 These are not normal circumstances, Mrs. Clayton. 486 00:19:18,863 --> 00:19:22,267 Have you ever been stabbed, Doctor? 487 00:19:22,300 --> 00:19:24,702 Can't say that I have. 488 00:19:26,971 --> 00:19:30,508 Three things went through my mind while it was happening. 489 00:19:30,542 --> 00:19:33,245 First, there's the pain. 490 00:19:33,278 --> 00:19:36,214 The surgeons here said that it's a miracle I'm alive. 491 00:19:36,248 --> 00:19:39,317 The chest wound missed my heart by just a centimeter. 492 00:19:41,419 --> 00:19:43,555 Then there's the realization that 493 00:19:43,588 --> 00:19:47,592 the person doing it pledged his life to me, 494 00:19:47,625 --> 00:19:50,695 sworn his love to me over and over again, 495 00:19:50,728 --> 00:19:56,268 and yet his face was filled with nothing but hate, loathing. 496 00:19:56,301 --> 00:19:58,903 And then there's the business 497 00:19:58,936 --> 00:20:01,239 of will I survive this? 498 00:20:04,709 --> 00:20:06,244 Turns out I will. 499 00:20:08,513 --> 00:20:10,882 Tell them I want all of it. 500 00:20:10,915 --> 00:20:13,685 The whole six billion. 501 00:20:13,718 --> 00:20:15,387 Take me to court. 502 00:20:15,420 --> 00:20:16,921 Try me for murder. 503 00:20:16,954 --> 00:20:19,891 Tell them they can try whatever they want. 504 00:20:19,924 --> 00:20:21,459 It's all gonna be mine. 505 00:20:24,496 --> 00:20:26,398 It's not too late to quit. 506 00:20:26,431 --> 00:20:28,800 I agree. You should definitely give that some thought. 507 00:20:28,833 --> 00:20:30,335 Me? 508 00:20:30,368 --> 00:20:32,270 Darlin'... 509 00:20:32,304 --> 00:20:34,272 that woman's lying. 510 00:20:42,314 --> 00:20:44,048 The challenge is we all think we know what happened. 511 00:20:44,081 --> 00:20:46,551 Woman's been stabbed, man's been shot. 512 00:20:46,584 --> 00:20:47,985 We just fill in the middle. 513 00:20:48,019 --> 00:20:51,289 But the truth is, we don't really know. 514 00:20:51,323 --> 00:20:54,759 So, this is the proposition you wanted to discuss? 515 00:20:54,792 --> 00:20:56,494 You want us to pick up the phone, 516 00:20:56,528 --> 00:20:59,831 make a big contribution to the DA's re-election campaign 517 00:20:59,864 --> 00:21:02,066 and twist his arm to press charges 518 00:21:02,099 --> 00:21:04,536 because you have a hunch? 519 00:21:06,971 --> 00:21:09,006 Oh, it's more than a hunch. 520 00:21:09,040 --> 00:21:10,642 It's what I do for a living. 521 00:21:10,675 --> 00:21:12,377 The woman is lying. 522 00:21:13,811 --> 00:21:14,946 There was emotion, but it was 523 00:21:14,979 --> 00:21:16,381 the wrong emotion. 524 00:21:16,414 --> 00:21:18,416 It was crystal clear, no confusion. 525 00:21:18,450 --> 00:21:20,818 Almost as if it had been written, 526 00:21:20,852 --> 00:21:22,354 as if it had been rehearsed, 527 00:21:22,387 --> 00:21:26,624 as if she'd been contemplating it for a long time. 528 00:21:26,658 --> 00:21:29,461 And I don't know why she's not telling the truth 529 00:21:29,494 --> 00:21:31,329 and I certainly don't know what happened that night, 530 00:21:31,363 --> 00:21:34,432 but I do know she is lying. 531 00:21:34,466 --> 00:21:36,834 Correct me if I'm wrong, Dr. Bull, 532 00:21:36,868 --> 00:21:40,838 but with a murder trial, you need all 12 jurors to convict. 533 00:21:40,872 --> 00:21:41,839 That's correct. 534 00:21:41,873 --> 00:21:44,509 That's a very high bar. 535 00:21:44,542 --> 00:21:46,778 I'm tempted to say an impossible bar. 536 00:21:46,811 --> 00:21:48,846 Gentlemen. What do you have to lose? 537 00:21:48,880 --> 00:21:50,382 You've already paid me. 538 00:21:50,415 --> 00:21:53,651 If we don't win, I cost you nothing more. 539 00:21:53,685 --> 00:21:55,820 But if we do win, you, 540 00:21:55,853 --> 00:21:58,022 the board, the entire Clayton family 541 00:21:58,055 --> 00:21:59,657 get to keep their company. 542 00:21:59,691 --> 00:22:02,494 Their legacy, their everything. 543 00:22:02,527 --> 00:22:04,128 Again, I got to tell you, the DA 544 00:22:04,161 --> 00:22:06,964 doesn't want to touch this with a ten-foot pole. 545 00:22:06,998 --> 00:22:08,966 Well, tell them they don't have to. 546 00:22:09,000 --> 00:22:10,635 All they need to do is file the charges. 547 00:22:10,668 --> 00:22:13,438 Have them appoint my in-house counsel Benny Colón 548 00:22:13,471 --> 00:22:14,839 as special assistant DA. 549 00:22:14,872 --> 00:22:16,374 He used to work there. 550 00:22:16,408 --> 00:22:17,842 That'll give the DA plausible deniability 551 00:22:17,875 --> 00:22:19,377 and give me more control. 552 00:22:19,411 --> 00:22:21,145 He can do that? 553 00:22:21,178 --> 00:22:24,382 It's rare, but it's done. 554 00:22:24,416 --> 00:22:28,386 A lot of it hinges on the size of your campaign contribution. 555 00:22:28,420 --> 00:22:30,388 And what is it you're looking for in return 556 00:22:30,422 --> 00:22:34,559 for battling this particular windmill, Dr. Quixote? 557 00:22:34,592 --> 00:22:35,893 (chuckles) 558 00:22:35,927 --> 00:22:38,430 Just the $250,000 bonus you promised me, 559 00:22:38,463 --> 00:22:41,165 and a law school scholarship fund 560 00:22:41,198 --> 00:22:42,700 for a person of my choosing. 561 00:22:42,734 --> 00:22:44,035 Any school in New York. 562 00:22:44,068 --> 00:22:45,670 You cover tuition and books 563 00:22:45,703 --> 00:22:47,705 for as long as it takes him or her. 564 00:22:50,442 --> 00:22:51,843 Done. 565 00:22:51,876 --> 00:22:53,478 See you in court, Dr. Bull. 566 00:22:56,748 --> 00:22:58,516 Ladies and gentlemen. 567 00:22:58,550 --> 00:23:00,518 Let's begin voir dire. 568 00:23:00,552 --> 00:23:02,854 The world's already made up its mind about this case. 569 00:23:02,887 --> 00:23:04,856 So, what we're looking for 570 00:23:04,889 --> 00:23:06,891 are jurors with more intellectual curiosity 571 00:23:06,924 --> 00:23:08,059 than certainty. 572 00:23:08,092 --> 00:23:10,562 The intellectual curiosity to at least 573 00:23:10,595 --> 00:23:12,096 consider the possibility that one plus two 574 00:23:12,129 --> 00:23:13,465 doesn't always equal three. 575 00:23:13,498 --> 00:23:14,532 Be willing 576 00:23:14,566 --> 00:23:16,534 to search for the conclusions, 577 00:23:16,568 --> 00:23:18,202 rather than leaping to them. 578 00:23:18,235 --> 00:23:19,737 So a friend takes you to a restaurant 579 00:23:19,771 --> 00:23:20,905 you've never been to before. 580 00:23:20,938 --> 00:23:23,575 It's the hottest reservation in town. 581 00:23:23,608 --> 00:23:24,709 The waiter comes over and says 582 00:23:24,742 --> 00:23:26,544 there's an amazing special that night. 583 00:23:26,578 --> 00:23:28,913 Something you've never heard of before. 584 00:23:28,946 --> 00:23:30,448 What do you do? 585 00:23:30,482 --> 00:23:32,717 Do you ask him what's in it? 586 00:23:32,750 --> 00:23:35,052 Do you look around the room to see who else is eating it? 587 00:23:35,086 --> 00:23:37,221 Do you look up the recipe on your phone? 588 00:23:37,254 --> 00:23:39,491 Me? Uh... 589 00:23:39,524 --> 00:23:41,058 Probably order something I know. 590 00:23:41,092 --> 00:23:42,827 Something tried and true. Smart. 591 00:23:45,262 --> 00:23:47,599 Move to strike, Your Honor. 592 00:23:47,632 --> 00:23:49,601 That's a list of everyone in the jury pool. 593 00:23:49,634 --> 00:23:52,069 You each have 15 names and 24 hours. 594 00:23:52,103 --> 00:23:54,105 I want to know everything about everybody on that list. 595 00:23:54,138 --> 00:23:56,908 Where they work, where they went to school. 596 00:23:56,941 --> 00:23:57,975 Everywhere they ever lived, who they married, 597 00:23:58,009 --> 00:23:59,076 who they divorced 598 00:23:59,110 --> 00:24:00,912 and who they wish they'd married. 599 00:24:00,945 --> 00:24:03,247 Why do people get married? 600 00:24:03,280 --> 00:24:07,084 Uh, people get married for a lot of different reasons. 601 00:24:07,118 --> 00:24:08,520 Name a couple. 602 00:24:08,553 --> 00:24:09,754 Children. 603 00:24:09,787 --> 00:24:11,556 Companionship. 604 00:24:11,589 --> 00:24:12,423 Uh, security. 605 00:24:12,456 --> 00:24:14,926 Now, when you say "security..." I, uh... 606 00:24:14,959 --> 00:24:15,993 Money. 607 00:24:16,027 --> 00:24:17,995 (soft laughter) I... 608 00:24:18,029 --> 00:24:20,998 Okay. Well, let me ask you a question. 609 00:24:21,032 --> 00:24:24,602 Do you think that you can just look at a couple 610 00:24:24,636 --> 00:24:26,270 and know why they got married? 611 00:24:26,303 --> 00:24:29,774 Oh, that's a... great question. 612 00:24:29,807 --> 00:24:33,110 Well, that's a good answer. 613 00:24:33,144 --> 00:24:36,113 Acceptable to the prosecution, Your Honor. 614 00:24:36,147 --> 00:24:38,182 Defense moves to strike, Your Honor. 615 00:24:38,215 --> 00:24:41,986 And we need to remember: I've known Diana a long time. 616 00:24:42,019 --> 00:24:43,621 And she's really smart. 617 00:24:43,655 --> 00:24:46,624 She knows what it is I do, and she understands a lot 618 00:24:46,658 --> 00:24:48,125 about how it works. 619 00:24:48,159 --> 00:24:51,195 So we got to stay on our toes. 620 00:24:51,228 --> 00:24:52,964 What do you do for a living? 621 00:24:52,997 --> 00:24:54,031 I'm an actress. 622 00:24:54,065 --> 00:24:56,200 (whispers): A professional dissembler. I love it. 623 00:24:56,233 --> 00:24:59,671 Nobody can spot a liar faster than another liar. 624 00:24:59,704 --> 00:25:02,306 Now, is that how you actually make your living? 625 00:25:02,339 --> 00:25:04,809 Well, not most of the time. 626 00:25:04,842 --> 00:25:07,311 I guess you could say, I'm a motivational speaker. 627 00:25:07,344 --> 00:25:08,312 Really? 628 00:25:08,345 --> 00:25:11,549 Now, what is it that you motivate people to do? 629 00:25:11,583 --> 00:25:13,217 Buy things. 630 00:25:13,250 --> 00:25:15,319 Ah. BENNY: So you're in sales? 631 00:25:15,352 --> 00:25:18,022 I guess that's another way of saying it. 632 00:25:18,055 --> 00:25:19,824 This one's a firecracker. 633 00:25:19,857 --> 00:25:22,660 So what is it that you motivate people to buy? 634 00:25:22,694 --> 00:25:25,663 Whatever it is you need me to sell. 635 00:25:25,697 --> 00:25:27,164 I think I'm in love. 636 00:25:27,198 --> 00:25:28,933 This woman can see the virtue in anything 637 00:25:28,966 --> 00:25:32,169 and then do everything she can to sell it to everybody else. 638 00:25:32,203 --> 00:25:34,171 With any luck, she'll be our jury foreman. 639 00:25:34,205 --> 00:25:35,840 BENNY: So a friend takes you to a restaurant 640 00:25:35,873 --> 00:25:38,009 that you've never been to before... 641 00:25:38,042 --> 00:25:40,077 I tell the waiter to surprise me. 642 00:25:40,111 --> 00:25:42,346 The more unexpected, the better. 643 00:25:42,379 --> 00:25:43,648 Are you listening to this? 644 00:25:43,681 --> 00:25:44,916 It's positively pornographic. 645 00:25:46,217 --> 00:25:48,052 (quietly): Yeah. 646 00:25:49,621 --> 00:25:50,722 This juror is acceptable to the prosecution, 647 00:25:50,755 --> 00:25:52,189 Your Honor. 648 00:25:52,223 --> 00:25:53,791 Well, she's not acceptable to the defense. 649 00:25:53,825 --> 00:25:55,226 We vote to strike this juror. 650 00:25:55,259 --> 00:25:56,360 I think we hit a nerve. 651 00:25:56,393 --> 00:25:57,729 BRENNER: The defense 652 00:25:57,762 --> 00:25:59,764 has already exhausted all her strikes. 653 00:25:59,797 --> 00:26:02,734 You may be seated with the jury. 654 00:26:02,767 --> 00:26:03,768 Ladies and gentlemen. 655 00:26:03,801 --> 00:26:05,703 9:00 tomorrow morning, 656 00:26:05,737 --> 00:26:07,204 let the games begin. 657 00:26:07,238 --> 00:26:08,339 (whispers): Swing and a miss. 658 00:26:09,974 --> 00:26:10,708 (chuckles) 659 00:26:17,114 --> 00:26:19,083 (indistinct chatter) 660 00:26:24,188 --> 00:26:26,891 Sounds like you're at a Yankees game. 661 00:26:26,924 --> 00:26:28,960 More like a bullfight. No pun intended. 662 00:26:32,864 --> 00:26:35,633 (people gasping, cameras clicking) 663 00:26:38,936 --> 00:26:40,938 No photos. 664 00:26:40,972 --> 00:26:43,240 No photography allowed in the courtroom. 665 00:26:43,274 --> 00:26:45,209 No photos! 666 00:26:49,180 --> 00:26:50,648 Lady knows how to make an entrance. 667 00:26:50,682 --> 00:26:51,683 Mm-hmm. 668 00:26:51,716 --> 00:26:55,252 God had some party the night he cooked her up. 669 00:26:55,286 --> 00:26:56,821 BENNY: So it is your testimony 670 00:26:56,854 --> 00:26:59,323 as Marcus Clayton's principal counsel, 671 00:26:59,356 --> 00:27:01,793 that the defendant and Mr. Clayton entered 672 00:27:01,826 --> 00:27:04,696 into a prenuptial agreement prior to their marriage. 673 00:27:04,729 --> 00:27:05,562 Yes. 674 00:27:05,596 --> 00:27:07,932 It was very important to Mr. Clayton 675 00:27:07,965 --> 00:27:09,834 that there be no misunderstandings 676 00:27:09,867 --> 00:27:12,169 should either he or Mrs. Clayton 677 00:27:12,203 --> 00:27:13,805 decide to dissolve 678 00:27:13,838 --> 00:27:15,973 the marriage at some later date. 679 00:27:16,007 --> 00:27:17,208 So can you explain to us how this 680 00:27:17,241 --> 00:27:18,810 prenuptial agreement worked? 681 00:27:18,843 --> 00:27:21,045 Well, without going into too much specific detail, 682 00:27:21,078 --> 00:27:23,380 the agreement was structured so that 683 00:27:23,414 --> 00:27:27,819 as long as Mrs. Clayton met certain weekly, monthly 684 00:27:27,852 --> 00:27:31,288 and yearly obligations, with regard to travel, 685 00:27:31,322 --> 00:27:34,692 uh, the entertaining of business associates 686 00:27:34,726 --> 00:27:36,728 or... (stammers) 687 00:27:36,761 --> 00:27:39,731 the performance of, uh, 688 00:27:39,764 --> 00:27:43,167 certain, uh, intimate acts... 689 00:27:43,200 --> 00:27:46,137 (gallery murmuring) ...that are annotated in the agreement, 690 00:27:46,170 --> 00:27:47,739 then, over time, 691 00:27:47,772 --> 00:27:49,306 she would accrue a higher payout, 692 00:27:49,340 --> 00:27:53,144 when and if the marriage dissolved. 693 00:27:53,177 --> 00:27:55,112 (indistinct chatter) 694 00:27:57,114 --> 00:27:59,383 My goodness. The level of engagement 695 00:27:59,416 --> 00:28:00,885 is off the charts. 696 00:28:00,918 --> 00:28:02,820 BENNY: So, for instance... 697 00:28:02,854 --> 00:28:06,390 So for instance, if the marriage had only lasted one year, 698 00:28:06,423 --> 00:28:08,059 and had Mrs. Clayton 699 00:28:08,092 --> 00:28:11,829 fulfilled her obligations per the agreement, 700 00:28:11,863 --> 00:28:14,498 she would have received one million dollars. 701 00:28:14,531 --> 00:28:16,868 (gallery exclaiming quietly) 702 00:28:16,901 --> 00:28:17,969 BENNY: Wow. 703 00:28:18,002 --> 00:28:21,405 Sounds more like a business agreement than a, uh... 704 00:28:21,438 --> 00:28:23,875 I object to the inference, Your Honor. 705 00:28:23,908 --> 00:28:25,877 BRENNER: Objection sustained. 706 00:28:25,910 --> 00:28:28,012 Keep your opinions to yourself, Counselor. 707 00:28:28,045 --> 00:28:29,513 My apologies, Your Honor. 708 00:28:29,546 --> 00:28:31,182 Please continue, Mr. Sinclair. 709 00:28:31,215 --> 00:28:33,517 Now, for every year she stays in the marriage, 710 00:28:33,550 --> 00:28:35,920 the amount actually doubles. 711 00:28:35,953 --> 00:28:40,091 So for two years, she would've received two million dollars. 712 00:28:40,124 --> 00:28:42,526 For three years, four million dollars. 713 00:28:42,559 --> 00:28:43,895 For four years, 714 00:28:43,928 --> 00:28:45,797 eight million dollars. 715 00:28:45,830 --> 00:28:48,299 And had the marriage ended today, 716 00:28:48,332 --> 00:28:53,537 Mrs. Clayton would have walked away with $16 million. 717 00:28:53,570 --> 00:28:55,406 (gallery murmuring) 718 00:28:58,843 --> 00:29:00,978 $16 million. 719 00:29:01,012 --> 00:29:03,214 That's... a nice payday 720 00:29:03,247 --> 00:29:05,917 for five years' work. Your Honor. 721 00:29:05,950 --> 00:29:07,952 Uh-- my apologies again, Your Honor. 722 00:29:07,985 --> 00:29:10,254 I wish you could see juror 39. 723 00:29:10,287 --> 00:29:12,123 She's lapping this up with a spoon. 724 00:29:12,156 --> 00:29:13,891 My queen bee. 725 00:29:13,925 --> 00:29:16,393 Counting on you to whip the rest of the hive into shape. 726 00:29:16,427 --> 00:29:17,428 BENNY: Let's just say, 727 00:29:17,461 --> 00:29:20,131 neither party wanted the marriage to dissolve. 728 00:29:20,164 --> 00:29:22,299 But one of them, say, Mr. Clayton, 729 00:29:22,333 --> 00:29:25,502 became deathly ill and succumbed. 730 00:29:25,536 --> 00:29:28,439 Or was in a traffic accident and lost his life. 731 00:29:28,472 --> 00:29:32,076 Or was shot point-blank range in the chest. 732 00:29:32,109 --> 00:29:33,077 Objection. 733 00:29:33,110 --> 00:29:34,078 Overruled. 734 00:29:34,111 --> 00:29:35,579 But get to the question, please. 735 00:29:35,612 --> 00:29:37,915 What would Mrs. Clayton be looking at? 736 00:29:37,949 --> 00:29:39,951 Payout-wise? 737 00:29:39,984 --> 00:29:42,119 Well, minus some stipulations in his will 738 00:29:42,153 --> 00:29:45,289 with regard to his four children, 739 00:29:45,322 --> 00:29:47,925 she would inherit everything. 740 00:29:47,959 --> 00:29:50,094 Meaning...? 741 00:29:50,127 --> 00:29:52,930 The entire Clayton Communications empire. 742 00:29:52,964 --> 00:29:53,998 Which is worth...? 743 00:29:54,031 --> 00:29:55,099 As of today? 744 00:29:55,132 --> 00:29:58,469 $6.65 billion. 745 00:29:58,502 --> 00:30:01,839 (gallery murmuring) 746 00:30:01,873 --> 00:30:02,673 (beeping) 747 00:30:02,706 --> 00:30:05,009 Wow. Talk about establishing motive. 748 00:30:05,042 --> 00:30:08,012 Eight of the mirror jurors who were totally on Diana's side 749 00:30:08,045 --> 00:30:10,314 just moved over to ours. 750 00:30:10,347 --> 00:30:15,887 Thank you, Mr. Sinclair, for that illuminating explanation. 751 00:30:15,920 --> 00:30:17,955 I just have one question. 752 00:30:17,989 --> 00:30:20,892 How much would Mrs. Clayton have received 753 00:30:20,925 --> 00:30:23,494 had she been stabbed to death? 754 00:30:23,527 --> 00:30:26,297 (gallery murmuring) 755 00:30:26,330 --> 00:30:27,999 Hmm. 756 00:30:28,032 --> 00:30:30,868 Never mind. 757 00:30:30,902 --> 00:30:32,636 I withdraw the question. 758 00:30:32,669 --> 00:30:35,006 MARISSA: Forget I said that. 759 00:30:35,039 --> 00:30:37,308 Three of the eight went back to Diana. 760 00:30:37,341 --> 00:30:41,512 Hey, we still ended up with five more than we came in with. 761 00:30:41,545 --> 00:30:43,014 See you when I see you. 762 00:30:43,047 --> 00:30:44,481 See you when I see you. 763 00:30:44,515 --> 00:30:47,018 WOMAN (Southern accent): Yes, that trial. 764 00:30:47,051 --> 00:30:50,387 Uh-huh. Well, I know you're hearing about it on TV, 765 00:30:50,421 --> 00:30:52,389 but I'm there. 766 00:30:52,423 --> 00:30:54,425 All right. Okay. I love you too, Mama. 767 00:30:54,458 --> 00:30:55,927 Bye. 768 00:30:55,960 --> 00:30:57,895 I'm sorry. 769 00:30:57,929 --> 00:30:59,263 Couldn't help but overhear. 770 00:30:59,296 --> 00:31:00,664 Was that a Texas accent? 771 00:31:00,697 --> 00:31:02,333 Well, it sure was. 772 00:31:02,366 --> 00:31:04,001 Oh. Whereabouts? 773 00:31:04,035 --> 00:31:05,903 Callisto, Texas? 774 00:31:05,937 --> 00:31:06,938 You ever heard of it? 775 00:31:06,971 --> 00:31:08,973 Actually, I have. 776 00:31:09,006 --> 00:31:11,375 (people shouting in distance) 777 00:31:11,408 --> 00:31:13,945 Who vetted juror 39? 778 00:31:15,246 --> 00:31:16,680 I did. 779 00:31:16,713 --> 00:31:18,916 She's from Callisto. 780 00:31:18,950 --> 00:31:20,684 Callisto, Texas! 781 00:31:20,717 --> 00:31:23,054 The same town as Diana. 782 00:31:23,087 --> 00:31:25,189 You didn't see that? That didn't ring any bells? 783 00:31:25,222 --> 00:31:27,258 Wasn't something you thought I might want to know about? 784 00:31:27,291 --> 00:31:29,426 What exactly are you saying, Bull? 785 00:31:29,460 --> 00:31:31,428 I'm saying she's a plant. 786 00:31:31,462 --> 00:31:33,030 (laughing): Oh. 787 00:31:33,064 --> 00:31:34,598 Diana set me up. 788 00:31:34,631 --> 00:31:37,701 She suckered me in hook, line and sinker. 789 00:31:37,734 --> 00:31:40,571 I need all 12 jurors, 790 00:31:40,604 --> 00:31:45,242 and now, no matter what happens in that courtroom, 791 00:31:45,276 --> 00:31:47,244 I will only have 11. 792 00:31:57,454 --> 00:31:59,423 (muttering indistinctly) 793 00:32:01,125 --> 00:32:01,959 (line ringing) 794 00:32:01,993 --> 00:32:03,494 WOMAN: Good evening. Affilian Hotel. 795 00:32:03,527 --> 00:32:05,496 Diana Lindsay, room 1667. 796 00:32:05,529 --> 00:32:06,463 Please hold. 797 00:32:08,199 --> 00:32:09,100 (exhales) 798 00:32:09,133 --> 00:32:11,302 DIANA: Hello? I'm sorry. Did I wake you? 799 00:32:11,335 --> 00:32:13,971 I'm impressed you can sleep with so much on your conscience. 800 00:32:14,005 --> 00:32:16,140 I have no idea what you're talking about. 801 00:32:16,173 --> 00:32:18,642 Well, let's start with your lying client, 802 00:32:18,675 --> 00:32:21,112 and then move to the ringer you snuck on the jury. 803 00:32:21,145 --> 00:32:22,646 Yeah, okay, I'm hanging up now. 804 00:32:22,679 --> 00:32:23,680 Oh, you do that, Diana. 805 00:32:23,714 --> 00:32:26,183 'Cause I don't care about you or your ringers. 806 00:32:26,217 --> 00:32:28,119 I'm going to present such an effective case 807 00:32:28,152 --> 00:32:29,586 the jury's gonna come back 11 to one, 808 00:32:29,620 --> 00:32:31,255 the judge will declare a mistrial, 809 00:32:31,288 --> 00:32:32,589 and we will be back in six months. 810 00:32:32,623 --> 00:32:34,992 And I will personally send your client 811 00:32:35,026 --> 00:32:36,427 to the electric chair. 812 00:32:36,460 --> 00:32:38,262 Jason Bull, you are simultaneously 813 00:32:38,295 --> 00:32:39,763 one of the smartest men I have ever met 814 00:32:39,796 --> 00:32:41,265 and one of the dumbest. 815 00:32:41,298 --> 00:32:43,167 Well, clearly, you don't meet enough people. 816 00:32:43,200 --> 00:32:44,701 Look... (scoffs) 817 00:32:44,735 --> 00:32:47,504 I don't even know what juror you're talking about. 818 00:32:47,538 --> 00:32:50,774 And as far as my client lying? Well, I beg to differ. 819 00:32:50,807 --> 00:32:53,677 In fact, she is so anxious to tell her story 820 00:32:53,710 --> 00:32:55,712 that she has insisted I put her on the stand tomorrow. 821 00:32:55,746 --> 00:32:58,282 Oh... I don't care if you put her on the stand, 822 00:32:58,315 --> 00:32:59,683 I don't care if she takes the Fifth. 823 00:32:59,716 --> 00:33:01,285 I don't care if she drinks a fifth. 824 00:33:01,318 --> 00:33:03,454 Your client is lying. 825 00:33:03,487 --> 00:33:05,656 Would you like to know how I know? 826 00:33:05,689 --> 00:33:07,558 Guys with more money than God, 827 00:33:07,591 --> 00:33:10,627 they don't stab the women they want to get rid of. 828 00:33:10,661 --> 00:33:11,728 They pay them! 829 00:33:11,762 --> 00:33:14,298 "Here's $100 million. Go away." 830 00:33:14,331 --> 00:33:15,799 It's clean, it's quick, 831 00:33:15,832 --> 00:33:17,201 and everybody gets what they want. 832 00:33:17,234 --> 00:33:19,203 And that is how I know your client did it. 833 00:33:19,236 --> 00:33:21,805 He didn't want out, she did. 834 00:33:21,838 --> 00:33:23,474 (dial tone sounds) 835 00:33:23,507 --> 00:33:25,042 Hello? 836 00:33:26,310 --> 00:33:27,544 Hello? 837 00:33:27,578 --> 00:33:29,380 Hmm. 838 00:33:29,413 --> 00:33:32,049 If you're here to apologize, you're too late. 839 00:33:32,083 --> 00:33:33,817 You better check the temperature in hell. 840 00:33:33,850 --> 00:33:35,819 I haven't come to apologize. 841 00:33:35,852 --> 00:33:37,521 I haven't done anything wrong. 842 00:33:37,554 --> 00:33:40,824 You gave me 15 people to check out in 24 hours, 843 00:33:40,857 --> 00:33:43,160 and I missed something. 844 00:33:43,194 --> 00:33:45,129 It's human, Dr. Bull. 845 00:33:45,162 --> 00:33:48,199 And it mystifies me that you can know so much and not know that. 846 00:33:48,232 --> 00:33:49,300 You're the second woman to tell me 847 00:33:49,333 --> 00:33:51,735 how much I do and don't know in the last ten minutes. 848 00:33:51,768 --> 00:33:52,936 I'm starting to take offense. 849 00:33:52,969 --> 00:33:56,340 Well, maybe you should listen, because three minutes ago, 850 00:33:56,373 --> 00:33:59,376 I realized that, uh, you missed something, too. 851 00:33:59,410 --> 00:34:01,678 What's this? The evidence file? 852 00:34:01,712 --> 00:34:02,746 I've already been through this. 853 00:34:02,779 --> 00:34:04,348 There's nothing in here. 854 00:34:04,381 --> 00:34:06,717 Yeah, that's what you missed-- the nothing. 855 00:34:06,750 --> 00:34:08,352 Look at the gun. 856 00:34:08,385 --> 00:34:10,154 (sighs) 857 00:34:10,187 --> 00:34:11,355 There's nothing to look at. 858 00:34:11,388 --> 00:34:13,224 There's no prints on the gun. 859 00:34:13,257 --> 00:34:16,427 Exactly. She shot him three times. 860 00:34:16,460 --> 00:34:18,795 Yeah? How is that possible? 861 00:34:21,165 --> 00:34:23,367 I don't know. 862 00:34:23,400 --> 00:34:25,269 But I know who to ask. 863 00:34:25,302 --> 00:34:27,871 You can say thank you, now. 864 00:34:27,904 --> 00:34:29,740 Thank you. 865 00:34:30,907 --> 00:34:33,510 And I'm sorry. 866 00:34:35,779 --> 00:34:38,115 Any chance I could convince you to stay 867 00:34:38,149 --> 00:34:40,451 and help me figure out what this means? 868 00:34:44,288 --> 00:34:45,222 (quietly): Okay. 869 00:34:50,561 --> 00:34:53,130 But if you ever throw something at me again, 870 00:34:53,164 --> 00:34:54,631 I swear, you will live to regret it. 871 00:34:54,665 --> 00:34:57,201 I'm stupid, I'm not a moron. 872 00:35:03,540 --> 00:35:04,841 Defense calls Kara Clayton. 873 00:35:04,875 --> 00:35:06,810 Look at the two of them-- smug and smugger. 874 00:35:14,851 --> 00:35:17,654 You ready? 875 00:35:17,688 --> 00:35:19,190 Never readier. 876 00:35:19,223 --> 00:35:21,358 DIANA: Let's talk about that night. 877 00:35:21,392 --> 00:35:22,859 Can you take me through what happened? 878 00:35:24,595 --> 00:35:28,832 My late husband was a very driven man. 879 00:35:28,865 --> 00:35:31,235 He was also given to paranoia. 880 00:35:31,268 --> 00:35:33,504 And over time, he became convinced 881 00:35:33,537 --> 00:35:35,506 that I was seeing someone younger. 882 00:35:35,539 --> 00:35:36,507 Were you? 883 00:35:36,540 --> 00:35:39,610 No. I loved my husband. 884 00:35:39,643 --> 00:35:41,378 So, on this particular night... 885 00:35:41,412 --> 00:35:42,946 He was trying to close a deal 886 00:35:42,979 --> 00:35:46,883 to buy a communications consortium in Australia, 887 00:35:46,917 --> 00:35:49,186 and it wasn't going well. 888 00:35:49,220 --> 00:35:53,790 He called me into his study to... 889 00:35:53,824 --> 00:35:55,892 comfort him. 890 00:35:57,628 --> 00:35:59,196 DIANA: And did you? 891 00:35:59,230 --> 00:36:01,532 No. 892 00:36:01,565 --> 00:36:03,867 I told him that I didn't like it when he demanded things, 893 00:36:03,900 --> 00:36:07,971 that I liked it better when things happened naturally. 894 00:36:08,004 --> 00:36:09,540 And then what happened? 895 00:36:09,573 --> 00:36:12,543 He got angry. 896 00:36:12,576 --> 00:36:15,212 As angry as I'd ever seen him. 897 00:36:17,614 --> 00:36:19,750 Accused me of having a lover. 898 00:36:19,783 --> 00:36:21,885 Started reminding me about our prenup, 899 00:36:21,918 --> 00:36:25,689 about... what I was required to do. 900 00:36:27,624 --> 00:36:29,493 I hate to be bearer of bad news... 901 00:36:29,526 --> 00:36:32,896 Please. It ain't over till the pretty lady sings. 902 00:36:32,929 --> 00:36:33,897 DIANA: And then? 903 00:36:33,930 --> 00:36:36,900 And... then he... 904 00:36:36,933 --> 00:36:39,736 got up from his desk, 905 00:36:39,770 --> 00:36:41,872 came over to me, 906 00:36:41,905 --> 00:36:45,742 demanded that I do what he wanted. 907 00:36:45,776 --> 00:36:48,345 I said no. 908 00:36:48,379 --> 00:36:53,250 And that's when I noticed he had one hand behind his back. 909 00:36:53,284 --> 00:36:56,287 So, help me understand. 910 00:36:56,320 --> 00:36:58,589 He grabbed you with one hand. 911 00:36:58,622 --> 00:37:00,624 By the back of my neck. 912 00:37:00,657 --> 00:37:01,758 And his other hand? 913 00:37:01,792 --> 00:37:03,927 Was behind his back. 914 00:37:03,960 --> 00:37:06,830 That's where the knife was. That's... 915 00:37:08,632 --> 00:37:10,301 That's when he started stabbing me. 916 00:37:10,334 --> 00:37:12,369 Three times. 917 00:37:13,504 --> 00:37:15,439 Three times. 918 00:37:15,472 --> 00:37:17,441 Do you have the strength to stand up and show us 919 00:37:17,474 --> 00:37:18,442 where the three wounds are? 920 00:37:18,475 --> 00:37:20,777 I think so. 921 00:37:23,013 --> 00:37:23,980 (grunts) 922 00:37:26,550 --> 00:37:29,486 One here. 923 00:37:29,520 --> 00:37:32,956 They said this one just missed my heart by maybe a centimeter. 924 00:37:32,989 --> 00:37:34,625 Wow. 925 00:37:34,658 --> 00:37:37,328 One here, 926 00:37:37,361 --> 00:37:38,729 and one here. 927 00:37:38,762 --> 00:37:40,297 And this one, too. They say this one 928 00:37:40,331 --> 00:37:41,798 just missed the femoral artery. 929 00:37:41,832 --> 00:37:42,799 Thank you, Mrs. Clayton. 930 00:37:42,833 --> 00:37:44,368 You can sit down now. 931 00:37:45,702 --> 00:37:47,438 I have no further questions, Your Honor. 932 00:37:53,710 --> 00:37:57,848 Mrs. Clayton, just curious... 933 00:37:57,881 --> 00:38:00,050 what was your major in college? 934 00:38:04,888 --> 00:38:06,089 Finance. 935 00:38:06,122 --> 00:38:08,359 Finance? Really? 936 00:38:08,392 --> 00:38:11,462 Huh. Now, was that always your major? 937 00:38:13,897 --> 00:38:16,099 Objection. Relevance. 938 00:38:16,132 --> 00:38:17,000 Counselor? Relevance? 939 00:38:17,033 --> 00:38:18,535 Your Honor, 940 00:38:18,569 --> 00:38:21,338 if you'll allow me to continue... 941 00:38:21,372 --> 00:38:24,441 I think the relevance will be obvious. 942 00:38:24,475 --> 00:38:26,710 Certainly to the jury. 943 00:38:26,743 --> 00:38:28,011 Mm, yeah. Thank you. 944 00:38:28,044 --> 00:38:30,381 Drumroll, please. 945 00:38:30,414 --> 00:38:32,549 I'm sorry, you... you were saying? 946 00:38:32,583 --> 00:38:34,451 What did you study prior to finance? 947 00:38:37,153 --> 00:38:39,690 Anatomy. 948 00:38:39,723 --> 00:38:40,857 Anatomy? 949 00:38:42,526 --> 00:38:44,695 That's the study of the human body. 950 00:38:44,728 --> 00:38:46,363 The internal organs. 951 00:38:46,397 --> 00:38:49,065 Where things are. Got it. 952 00:38:49,099 --> 00:38:51,535 We're starting to see movement. 953 00:38:51,568 --> 00:38:53,370 Buckle up, 954 00:38:53,404 --> 00:38:54,738 we're just getting started. 955 00:38:54,771 --> 00:38:55,906 BENNY (chuckles): I'm sorry, 956 00:38:55,939 --> 00:38:57,140 I got us off track here. 957 00:38:57,173 --> 00:38:59,042 So, your late husband was... 958 00:38:59,075 --> 00:39:01,512 he was stabbing you. 959 00:39:01,545 --> 00:39:02,913 One way up there, 960 00:39:02,946 --> 00:39:05,382 one way down there, one in the middle. 961 00:39:05,416 --> 00:39:07,050 Just missed your heart, just missed your liver, 962 00:39:07,083 --> 00:39:09,420 just missed anything of importance down there. 963 00:39:09,453 --> 00:39:11,422 Objection. Sustained. 964 00:39:11,455 --> 00:39:14,691 And somehow, in the middle of all this, 965 00:39:14,725 --> 00:39:15,759 you grabbed a gun? 966 00:39:15,792 --> 00:39:19,430 There was a small table where he always kept one. 967 00:39:19,463 --> 00:39:21,532 So, it was just right there. 968 00:39:21,565 --> 00:39:22,265 Three steps away. 969 00:39:22,298 --> 00:39:23,667 While you were being stabbed. 970 00:39:23,700 --> 00:39:24,835 Yes. 971 00:39:24,868 --> 00:39:26,437 Already loaded? Yes. 972 00:39:26,470 --> 00:39:28,839 And so you grabbed the gun, and... 973 00:39:28,872 --> 00:39:29,940 and you shot him with it? 974 00:39:29,973 --> 00:39:31,575 Yes. 975 00:39:31,608 --> 00:39:34,545 Then why are there no fingerprints on the gun? 976 00:39:34,578 --> 00:39:36,112 (gallery murmuring) 977 00:39:42,919 --> 00:39:44,054 I don't understand. 978 00:39:44,087 --> 00:39:45,456 What does this have to do with anything? 979 00:39:45,489 --> 00:39:47,458 You shot someone three times 980 00:39:47,491 --> 00:39:48,892 and left no fingerprints on the gun? 981 00:39:51,462 --> 00:39:52,696 But I already admitted to shooting him. 982 00:39:52,729 --> 00:39:55,098 Isn't that beside the point? Not to me. 983 00:39:55,131 --> 00:39:56,967 Were you wearing gloves, Mrs. Clayton? 984 00:39:57,000 --> 00:39:59,470 Why would I wear gloves? 985 00:40:01,938 --> 00:40:04,441 Why would I try to keep my fingerprints off the gun? 986 00:40:04,475 --> 00:40:07,711 Not off the gun. Off the knife. 987 00:40:07,744 --> 00:40:10,447 When you were stabbing yourself so you'd have an alibi 988 00:40:10,481 --> 00:40:11,915 for shooting your husband. 989 00:40:13,517 --> 00:40:14,818 And for what reason would I do that? 990 00:40:14,851 --> 00:40:16,453 I can think of six billion of them. 991 00:40:16,487 --> 00:40:17,988 Before you answer that... 992 00:40:20,190 --> 00:40:22,058 ...and possibly perjure yourself, 993 00:40:22,092 --> 00:40:23,460 I should let you know that the NYPD was 994 00:40:23,494 --> 00:40:25,496 at your apartment early this morning, 995 00:40:25,529 --> 00:40:27,631 and confiscated the contents of a shredder 996 00:40:27,664 --> 00:40:29,500 that was in your husband's office. 997 00:40:29,533 --> 00:40:30,734 It appeared to contain 998 00:40:30,767 --> 00:40:32,836 what was once a pair of latex gloves. 999 00:40:32,869 --> 00:40:35,472 The DNA results will be in later in the day. 1000 00:40:35,506 --> 00:40:36,773 (excited chatter) 1001 00:40:36,807 --> 00:40:37,808 Your witness. 1002 00:40:37,841 --> 00:40:40,544 (chatter growing louder) 1003 00:40:40,577 --> 00:40:42,245 (gavel banging) Order! 1004 00:40:42,278 --> 00:40:44,515 It's a clean sweep. 1005 00:40:44,548 --> 00:40:45,682 Nothing but green. 1006 00:40:45,716 --> 00:40:47,751 BULL: Yeah, well, that's the mirror jury. 1007 00:40:47,784 --> 00:40:49,853 The real one's coming in 11 to one. 1008 00:41:01,164 --> 00:41:01,832 Have you reached a verdict? 1009 00:41:01,865 --> 00:41:03,199 Yes, we have, Your Honor. 1010 00:41:04,668 --> 00:41:06,537 This jury unanimously finds 1011 00:41:06,570 --> 00:41:10,040 the defendant, Kara Clayton, 1012 00:41:10,073 --> 00:41:12,843 guilty of first-degree murder. 1013 00:41:12,876 --> 00:41:15,011 (excited murmuring) 1014 00:41:19,983 --> 00:41:20,951 (elevator bells chimes) 1015 00:41:20,984 --> 00:41:22,986 * 1016 00:41:23,019 --> 00:41:25,656 BULL: And as quickly as it consumed us, 1017 00:41:25,689 --> 00:41:27,691 the scandal fades from memory, 1018 00:41:27,724 --> 00:41:32,062 replaced by the business of everyday life. 1019 00:41:32,095 --> 00:41:34,064 * 1020 00:41:40,671 --> 00:41:43,273 * When I wake up in the morning, love * 1021 00:41:45,642 --> 00:41:48,111 * And the sunlight hurts my eyes * 1022 00:41:50,313 --> 00:41:52,916 * And something without warning, love * 1023 00:41:54,951 --> 00:41:58,054 * Bears heavy on my mind 1024 00:41:58,088 --> 00:42:02,559 * Then I look at you 1025 00:42:02,593 --> 00:42:05,596 * And the world's all right with me * 1026 00:42:08,965 --> 00:42:10,667 * Just one look at you 1027 00:42:13,136 --> 00:42:14,971 * And I know it's gonna be 1028 00:42:17,107 --> 00:42:18,341 * A lovely day... 1029 00:42:18,374 --> 00:42:19,910 Hey, aren't you that fantastic attorney 1030 00:42:19,943 --> 00:42:21,244 who tried to tell me that you'd never pull 1031 00:42:21,277 --> 00:42:22,212 any funny stuff with the jury 1032 00:42:22,245 --> 00:42:24,047 because you're much better friend than I am, 1033 00:42:24,080 --> 00:42:26,917 much better person, much better everything? 1034 00:42:26,950 --> 00:42:29,185 And aren't you the one who said 1035 00:42:29,219 --> 00:42:31,588 I was representing a liar, 1036 00:42:31,622 --> 00:42:34,591 a killer, a black widow? 1037 00:42:34,625 --> 00:42:36,960 I guess we're even. 1038 00:42:38,662 --> 00:42:40,096 Hmm. 1039 00:42:40,130 --> 00:42:42,699 So, certainly got your name in the paper a lot. 1040 00:42:45,301 --> 00:42:47,804 Think you'll be back? 1041 00:42:47,838 --> 00:42:49,272 Oh, you can count on it, Dr. Bull. 1042 00:42:49,305 --> 00:42:51,642 I'm not done with you yet. 1043 00:42:51,675 --> 00:42:53,877 I told you, I like 'em stupid. 1044 00:42:53,910 --> 00:42:56,279 Really? Me, stupid? 1045 00:42:56,312 --> 00:42:58,314 Mm-hmm. Give me a stupid genius 1046 00:42:58,348 --> 00:43:00,283 over a smart idiot any day. 1047 00:43:04,655 --> 00:43:07,724 Captioning sponsored by CBS 1048 00:43:07,758 --> 00:43:09,826 Captioned by Media Access Group at WGBH | access.wgbh.org 74257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.