Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,235 --> 00:00:03,403
- ? On your mark ?
2
00:00:03,470 --> 00:00:05,238
? Get ready to race ?
3
00:00:05,305 --> 00:00:07,507
? One, two, three,let's blaze ?
4
00:00:07,574 --> 00:00:11,511
? So buckle your seat belt,we're gonna scream and yell ?
5
00:00:11,578 --> 00:00:13,780
? When Blazegoes saving the day ?
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,348
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:15,415 --> 00:00:18,118
? Gimme, gimme,gimme some speed ?
8
00:00:18,184 --> 00:00:20,120
? Blazeand the Monster Machines ?
9
00:00:20,186 --> 00:00:21,721
? Go, go ?
10
00:00:21,788 --> 00:00:23,857
? Blazeand the Monster Machines ?
11
00:00:23,923 --> 00:00:25,492
? Yeah ?
12
00:00:25,558 --> 00:00:27,360
? Blazeand the Monster Machines ?
13
00:00:27,427 --> 00:00:29,329
? Yeah,let's blaze ?
14
00:00:40,407 --> 00:00:43,410
- Ladies and gentle trucks,
15
00:00:43,476 --> 00:00:48,581
are you ready to egg hunt?
16
00:00:48,648 --> 00:00:51,017
[cheers and applause]
17
00:00:51,084 --> 00:00:52,886
Then hold on to your baskets,
18
00:00:52,952 --> 00:00:57,457
because eggs have been hidden
all across Axle City.
19
00:00:57,524 --> 00:00:59,459
[upbeat music]
20
00:00:59,526 --> 00:01:01,728
Eggs here.
21
00:01:01,795 --> 00:01:04,097
Eggs there.
22
00:01:04,164 --> 00:01:06,800
Eggs everywhere.
23
00:01:06,866 --> 00:01:11,704
And the winner will be the
first monster machine to find
24
00:01:11,771 --> 00:01:14,574
this many eggs.
25
00:01:14,641 --> 00:01:18,278
What number is that?
26
00:01:18,344 --> 00:01:19,846
100.
27
00:01:19,913 --> 00:01:21,815
That's right, folks.
28
00:01:21,881 --> 00:01:26,319
It's the 100-egg challenge!
29
00:01:26,386 --> 00:01:27,687
[fireworks booming]
30
00:01:27,754 --> 00:01:31,424
Now let's meet our egg hunters.
31
00:01:31,491 --> 00:01:33,993
First, he's big, he's blue,
32
00:01:34,060 --> 00:01:36,463
he does things he shouldn't do.
33
00:01:36,529 --> 00:01:38,865
It's Crusher.
34
00:01:38,932 --> 00:01:43,203
- That's right.
It's me, Crusher!
35
00:01:43,269 --> 00:01:45,238
Whee!
36
00:01:45,305 --> 00:01:46,973
[laughs]
37
00:01:47,040 --> 00:01:50,610
Ahh! Ahh!
38
00:01:50,677 --> 00:01:54,881
- And now, he's got speed,
he's got flair,
39
00:01:54,948 --> 00:01:57,450
and he always plays fair.
40
00:01:57,517 --> 00:02:00,520
It's Blaze.
41
00:02:00,587 --> 00:02:03,623
- Whoo-hoo!
42
00:02:03,690 --> 00:02:06,493
[cheers and applause]
43
00:02:06,559 --> 00:02:08,962
Thank you.
Thanks, everyone.
44
00:02:09,028 --> 00:02:13,700
- Hey, Blaze, do you really
think we can find 100 eggs?
45
00:02:13,766 --> 00:02:14,968
- Well, it won't be easy,
46
00:02:15,034 --> 00:02:16,903
but so long as we work
together,
47
00:02:16,970 --> 00:02:19,072
there's nothing we can't do.
48
00:02:19,138 --> 00:02:21,274
- Yeah!
49
00:02:21,341 --> 00:02:23,076
- Pfft! Yeah, right.
50
00:02:23,142 --> 00:02:25,979
Everyone knows I'm gonna be the
one who finds 100 eggs
51
00:02:26,045 --> 00:02:28,948
and wins the...uh, wait.
52
00:02:29,015 --> 00:02:30,517
What do we get if we win?
53
00:02:30,583 --> 00:02:34,988
- Well, for the winner of the
100-egg challenge,
54
00:02:35,054 --> 00:02:39,425
it's the biggest, most
delicious prize ever,
55
00:02:39,492 --> 00:02:42,896
a chocolate trophy!
56
00:02:42,962 --> 00:02:45,431
[cheers and applause]
57
00:02:45,498 --> 00:02:47,767
- Mmm.
- A chocolate trophy?
58
00:02:47,834 --> 00:02:50,737
Let's go for it.
- Yeah.
59
00:02:50,803 --> 00:02:52,138
- I've got to win that trophy.
60
00:02:52,205 --> 00:02:56,676
Then all the yummy chocolate
will be just for me, me, me.
61
00:02:56,743 --> 00:02:57,877
[laughs]
62
00:02:57,944 --> 00:03:03,283
- Egg hunters to the starting
line.
63
00:03:03,349 --> 00:03:05,518
[engines revving]
64
00:03:05,585 --> 00:03:06,786
On your mark...
65
00:03:06,853 --> 00:03:08,821
[engines revving]
66
00:03:08,888 --> 00:03:11,491
Get set...
67
00:03:11,558 --> 00:03:12,592
Go!
68
00:03:12,659 --> 00:03:15,895
[tires squealing]
69
00:03:15,962 --> 00:03:16,930
[upbeat music]
70
00:03:16,996 --> 00:03:20,233
- ? Start it up,hit the gas ?
71
00:03:20,300 --> 00:03:22,435
? It's time for us to roll ?
72
00:03:22,502 --> 00:03:25,972
? Let's drive super fast ?
73
00:03:26,039 --> 00:03:28,474
? Ready, set, let's go ?
74
00:03:28,541 --> 00:03:31,644
? Come on, come on ?
75
00:03:31,711 --> 00:03:34,080
? Rev it up and hit the road ?
76
00:03:34,147 --> 00:03:37,083
? Blaze on, blaze on ?
77
00:03:37,150 --> 00:03:40,086
? Faster, faster,here we come ?
78
00:03:40,153 --> 00:03:42,655
? Ooh-ooh-ooh,ooh-ooh-ooh-ooh ?
79
00:03:42,722 --> 00:03:45,992
? Blaze on, come on, blaze on ?
80
00:03:46,059 --> 00:03:48,061
? Ooh-ooh-ooh,ooh-ooh-ooh-ooh ?
81
00:03:48,127 --> 00:03:50,630
? Blaze on, come on, blaze on ?
82
00:03:50,697 --> 00:03:51,631
? Blaze on ?
83
00:03:51,698 --> 00:03:53,366
- Whoo-hoo-hoo!
84
00:03:53,433 --> 00:03:55,401
? ?
85
00:03:55,468 --> 00:03:56,836
- [laughs]
86
00:03:56,903 --> 00:03:58,304
Nice going, Blaze.
87
00:03:58,371 --> 00:04:01,908
- Hey, I wonder how many eggs
we found so far.
88
00:04:01,975 --> 00:04:04,243
- Hmm, it looks like a lot,
89
00:04:04,310 --> 00:04:08,448
and we can figure out how many
with this, a calculator.
90
00:04:08,514 --> 00:04:12,385
A calculator is a tool that
helps you solve math problems.
91
00:04:12,452 --> 00:04:15,588
Blaze found 8 eggs
at the restaurant,
92
00:04:15,655 --> 00:04:17,457
so let's push the number 8,
93
00:04:17,523 --> 00:04:21,494
then add 5 more that we found
at the carnival,
94
00:04:21,561 --> 00:04:23,963
so we press plus 5,
95
00:04:24,030 --> 00:04:26,633
plus the 7 we found at the
garage.
96
00:04:26,699 --> 00:04:30,436
Where's the number 7?
97
00:04:30,503 --> 00:04:32,205
There, yeah.
98
00:04:32,271 --> 00:04:34,774
Now, to see how many that is
altogether,
99
00:04:34,841 --> 00:04:37,210
we push equals.
100
00:04:37,276 --> 00:04:39,812
8 plus 5
101
00:04:39,879 --> 00:04:44,617
plus 7 equals 20.
102
00:04:44,684 --> 00:04:46,786
We found 20 eggs.
103
00:04:46,853 --> 00:04:49,255
- Whoa, that's a great start.
104
00:04:49,322 --> 00:04:51,057
But to win the chocolate
trophy,
105
00:04:51,124 --> 00:04:55,428
we've got to find a lot more,
until we have 100.
106
00:04:55,495 --> 00:04:56,329
- Hey, I know.
107
00:04:56,396 --> 00:04:58,164
Let's check inside that
factory.
108
00:04:58,231 --> 00:05:00,900
- Yeah, let's go look.
109
00:05:00,967 --> 00:05:03,503
[engine revving]
110
00:05:03,569 --> 00:05:05,104
- Whoa.
- Whoa-ho-ho.
111
00:05:05,171 --> 00:05:06,172
Wow.
112
00:05:06,239 --> 00:05:10,376
- Check out all the
skateboards and kites
113
00:05:10,443 --> 00:05:11,911
and stuffed animals.
114
00:05:11,978 --> 00:05:15,214
- This must be a toy factory.
115
00:05:15,281 --> 00:05:18,885
- There's got to be eggs hidden
in a place like this.
116
00:05:18,951 --> 00:05:20,787
- Come on. Help us look.
117
00:05:20,853 --> 00:05:24,757
When you see eggs, says
"eggs."
118
00:05:28,795 --> 00:05:30,129
Eggs!
119
00:05:30,196 --> 00:05:31,998
Yeah, there's some.
120
00:05:32,065 --> 00:05:33,232
[engine revving]
121
00:05:33,299 --> 00:05:34,400
Whoo-hoo!
122
00:05:34,467 --> 00:05:35,835
[tires screeching]
123
00:05:35,902 --> 00:05:39,172
- All right, we just got 7
eggs.
124
00:05:39,238 --> 00:05:42,308
- Come on. Let's keep looking
for even more.
125
00:05:42,375 --> 00:05:46,646
- When you see eggs, say
"eggs."
126
00:05:50,750 --> 00:05:52,552
Eggs!
127
00:05:52,618 --> 00:05:55,321
[engine revving]
128
00:05:55,388 --> 00:05:56,189
Yeah-ha!
129
00:05:56,255 --> 00:05:57,857
- Nice going, Blaze.
130
00:05:57,924 --> 00:05:59,659
We got 8 eggs that time.
131
00:05:59,726 --> 00:06:01,761
- But there could be even more.
132
00:06:01,828 --> 00:06:04,097
Let's try looking over there.
133
00:06:04,163 --> 00:06:07,667
When you see eggs, say "eggs."
134
00:06:11,537 --> 00:06:13,172
Eggs! Yeah!
135
00:06:13,239 --> 00:06:15,441
9 more are up there.
136
00:06:15,508 --> 00:06:18,845
Whoo-hoo-hoo!
137
00:06:18,911 --> 00:06:19,979
- We did it.
138
00:06:20,046 --> 00:06:22,815
We found all the eggs in the
toy factory.
139
00:06:22,882 --> 00:06:24,417
- Now let's add 'em up.
140
00:06:24,484 --> 00:06:27,854
- Yeah, we'll use our
calculator.
141
00:06:27,920 --> 00:06:29,889
We had 20 eggs,
142
00:06:29,956 --> 00:06:32,125
then we found 7 more,
143
00:06:32,191 --> 00:06:35,228
plus 7, plus 8 more,
144
00:06:35,294 --> 00:06:37,530
plus 9 more after that.
145
00:06:37,597 --> 00:06:41,634
Now we press equals to see how
many that is altogether.
146
00:06:41,701 --> 00:06:45,838
We've got 44 eggs.
147
00:06:45,905 --> 00:06:48,207
- Whoa, that's a lot.
148
00:06:48,274 --> 00:06:50,343
But if we want that chocolate
trophy,
149
00:06:50,409 --> 00:06:52,245
we've got to find even more.
150
00:06:52,311 --> 00:06:57,016
- Yeah, we need 100 eggs to win
the 100-egg challenge.
151
00:06:57,083 --> 00:06:58,151
- Come on, then.
152
00:06:58,217 --> 00:07:00,253
Let's get crackin'.
153
00:07:00,319 --> 00:07:05,057
Whoo-hoo!
- Yeah-heh-heh-ay!
154
00:07:05,124 --> 00:07:09,061
- ? Eggs, I'm gonna find you ?
155
00:07:09,128 --> 00:07:11,697
Hmm, no eggs in these flowers.
156
00:07:11,764 --> 00:07:14,066
Ohh, no eggs in these flowers.
157
00:07:14,133 --> 00:07:15,234
No eggs in--ahh!
158
00:07:15,301 --> 00:07:16,903
- Well, hello, Crusher.
159
00:07:16,969 --> 00:07:19,939
- Pickle, why are you dressed
like a flower?
160
00:07:20,006 --> 00:07:22,008
- Because it's spring!
161
00:07:22,074 --> 00:07:24,177
That's when all the flowers
bloom,
162
00:07:24,243 --> 00:07:27,480
and flowers smell so nice.
163
00:07:27,547 --> 00:07:28,447
[sniffs]
164
00:07:28,514 --> 00:07:31,083
Mmm, this one smells like ice
cream.
165
00:07:31,150 --> 00:07:32,318
- Ice cream?
166
00:07:32,385 --> 00:07:36,589
- Ooh, this one smells like a
cupcake.
167
00:07:36,656 --> 00:07:37,924
- A cupcake?
168
00:07:37,990 --> 00:07:41,060
- Hmm, I wonder what this one
smells like.
169
00:07:41,127 --> 00:07:42,929
- Wh--hang on.
Move aside, Pickle.
170
00:07:42,995 --> 00:07:44,764
I'm smelling this flower.
171
00:07:44,831 --> 00:07:45,865
[chuckles]
172
00:07:45,932 --> 00:07:47,967
Oh, I bet it's gonna smell like
bubblegum--
173
00:07:48,034 --> 00:07:50,503
oh, or lollipops, or...
174
00:07:50,570 --> 00:07:51,504
[sniffing]
175
00:07:51,571 --> 00:07:53,072
Stinky cheese?
176
00:07:53,139 --> 00:07:57,343
Ick, ahh, augh, ick.
177
00:07:57,410 --> 00:07:59,979
- Heads-up, got another one.
178
00:08:00,046 --> 00:08:02,648
- All right, lookin' good.
179
00:08:02,715 --> 00:08:03,883
[musical car horn honking]
180
00:08:03,950 --> 00:08:06,152
Whoo-hoo-hoo!
181
00:08:06,219 --> 00:08:09,388
- Look, Blaze, a construction
site.
182
00:08:09,455 --> 00:08:13,459
- Hmm, I wonder if we could
find eggs in a place like this.
183
00:08:13,526 --> 00:08:14,727
Let's check.
184
00:08:14,794 --> 00:08:18,598
When you see eggs, say "eggs."
185
00:08:22,602 --> 00:08:24,470
Eggs! Yeah!
186
00:08:24,537 --> 00:08:27,540
And they're all rolling into
that big pile.
187
00:08:27,607 --> 00:08:30,576
Now we just have to put them in
our basket so we can--
188
00:08:30,643 --> 00:08:31,878
- Hang on, Blaze.
189
00:08:31,944 --> 00:08:36,382
Look. Those cranes are scooping
up the eggs by mistake.
190
00:08:36,449 --> 00:08:37,483
- Hubcaps.
191
00:08:37,550 --> 00:08:39,886
We've got to hurry and try to
get them back.
192
00:08:39,952 --> 00:08:41,721
[tires squealing]
193
00:08:48,327 --> 00:08:50,129
[alarm blaring]
194
00:08:50,196 --> 00:08:52,798
- Uh-oh, the crane's about to
drop its eggs.
195
00:08:52,865 --> 00:08:55,935
And if the eggs hit the ground,
they'll break.
196
00:08:56,002 --> 00:08:57,703
- Then we've got to catch the
eggs
197
00:08:57,770 --> 00:09:01,607
with something soft and fluffy
before they hit the ground.
198
00:09:01,674 --> 00:09:04,577
- I know.
We can use one of those.
199
00:09:04,644 --> 00:09:07,513
There's a pillow and a pile of
bricks.
200
00:09:07,580 --> 00:09:13,085
- Which is softer, a pillow or
bricks?
201
00:09:13,152 --> 00:09:14,086
[electronic chime]
202
00:09:14,153 --> 00:09:15,621
A pillow, yeah.
203
00:09:15,688 --> 00:09:19,025
We can use that to catch the
eggs.
204
00:09:19,091 --> 00:09:23,062
[alarm blaring]
205
00:09:23,129 --> 00:09:24,130
Whoo.
206
00:09:24,196 --> 00:09:25,798
[tires squealing]
207
00:09:25,865 --> 00:09:27,700
Whoo.
- Whoo-hoo!
208
00:09:27,767 --> 00:09:29,669
We caught 'em all.
209
00:09:29,735 --> 00:09:33,439
- Let's hurry before the eggs
fall from that crane too.
210
00:09:33,506 --> 00:09:37,076
- To catch the eggs, we could
use a bag of marshmallows
211
00:09:37,143 --> 00:09:38,311
or a log.
212
00:09:38,377 --> 00:09:44,016
What's softer, marshmallows or
a log?
213
00:09:44,083 --> 00:09:45,117
[electronic chime]
214
00:09:45,184 --> 00:09:48,220
Marshmallows, right.
215
00:09:48,287 --> 00:09:49,755
[crane whirring]
216
00:09:49,822 --> 00:09:53,092
[tires squealing]
217
00:09:53,159 --> 00:09:54,126
Whoo-hoo!
218
00:09:54,193 --> 00:09:55,261
- Yeah!
219
00:09:55,328 --> 00:09:57,096
Nice catch, Blaze.
220
00:09:57,163 --> 00:10:00,032
- And look, there's only one
crane left.
221
00:10:00,099 --> 00:10:02,101
- And it's about to drop those
eggs,
222
00:10:02,168 --> 00:10:03,803
so we've got to hurry.
223
00:10:03,869 --> 00:10:07,873
- Hmm, over there is a frying
pan and a teddy bear.
224
00:10:07,940 --> 00:10:13,746
Which is softer, a frying pan
or a teddy bear?
225
00:10:13,813 --> 00:10:14,780
[electronic chime]
226
00:10:14,847 --> 00:10:18,117
A teddy bear, yeah.
227
00:10:18,184 --> 00:10:20,619
[alarm blaring]
228
00:10:20,686 --> 00:10:23,889
[engine revving]
229
00:10:23,956 --> 00:10:25,257
[tires screeching]
230
00:10:25,324 --> 00:10:26,659
Whoo-hoo!
231
00:10:26,726 --> 00:10:29,962
- All right!
We caught all the eggs.
232
00:10:31,497 --> 00:10:34,633
- Now let's add 'em up
with our calculator.
233
00:10:34,700 --> 00:10:37,503
- We had 44 eggs,
234
00:10:37,570 --> 00:10:40,439
plus the 9 we caught with a
pillow,
235
00:10:40,506 --> 00:10:43,242
plus 7 that we caught with
marshmallows,
236
00:10:43,309 --> 00:10:46,178
plus 10 we caught with the
teddy bear.
237
00:10:46,245 --> 00:10:48,247
Now we press the equals button
238
00:10:48,314 --> 00:10:50,950
to see how many that is
altogether.
239
00:10:51,017 --> 00:10:54,120
Where's the equals button?
240
00:10:54,186 --> 00:10:55,187
[electronic chime]
241
00:10:55,254 --> 00:10:57,023
There! Right.
242
00:10:57,089 --> 00:11:01,260
Altogether, that equals 70!
243
00:11:01,327 --> 00:11:04,196
- Wow, 70 eggs.
244
00:11:04,263 --> 00:11:07,433
Just a few more and we'll have
100,
245
00:11:07,500 --> 00:11:10,102
enough to win the chocolate
trophy.
246
00:11:10,169 --> 00:11:11,370
- Come on, Blaze.
247
00:11:11,437 --> 00:11:13,773
You find 'em, and I'll add 'em
up.
248
00:11:13,839 --> 00:11:16,242
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
249
00:11:16,308 --> 00:11:19,245
[upbeat music]
250
00:11:19,311 --> 00:11:21,514
- ? I found 1and you found 2 ?
251
00:11:21,580 --> 00:11:25,151
? Let's put them alltogether ?
252
00:11:25,217 --> 00:11:27,486
? Calculate the total sum ?
253
00:11:27,553 --> 00:11:30,790
? Figure out how much we'vegot ?
254
00:11:30,856 --> 00:11:32,358
- ? Addition ?
255
00:11:32,425 --> 00:11:33,459
- ? It's addition ?
256
00:11:33,526 --> 00:11:36,095
- ? Addition ?
257
00:11:36,162 --> 00:11:37,897
- ? Addition ba-dee-dee-bop ?
258
00:11:37,963 --> 00:11:39,398
? Ba-da-bop-bop-bop ?
259
00:11:39,465 --> 00:11:42,435
? How many are thereall together ?
260
00:11:42,501 --> 00:11:44,470
- ? Addition ?
261
00:11:44,537 --> 00:11:45,471
- ? It's addition ?
262
00:11:45,538 --> 00:11:47,406
- ? Addition ?
263
00:11:47,473 --> 00:11:48,574
- ? It's addition ?
264
00:11:48,641 --> 00:11:51,377
? Ba-dee-dee-bop,ba-da-bop-bop-bop ?
265
00:11:51,444 --> 00:11:54,280
? How many are thereall together ?
266
00:11:54,346 --> 00:11:56,849
- ? Addition ?
267
00:11:56,916 --> 00:11:58,818
- ? Add 'em up ?
268
00:11:58,884 --> 00:11:59,618
[tires screeching]
269
00:11:59,685 --> 00:12:01,287
- ? Got to find those eggs ?
270
00:12:01,353 --> 00:12:02,588
? Need to find those eggs ?
271
00:12:02,655 --> 00:12:05,491
? So I can win
the chocolate trophy ?
272
00:12:05,558 --> 00:12:06,892
- Hello, Crusher.
273
00:12:06,959 --> 00:12:10,229
- [scoffs] Pickle, can't you
see I'm looking for something?
274
00:12:10,296 --> 00:12:11,897
- Hmm, let me guess.
275
00:12:11,964 --> 00:12:16,202
You're looking...to smell the
flowers with me.
276
00:12:16,268 --> 00:12:17,470
- No, Pickle.
277
00:12:17,536 --> 00:12:19,038
I'm looking for eggs.
278
00:12:19,105 --> 00:12:20,339
- [sniffs]
279
00:12:20,406 --> 00:12:23,309
Oh, well, this flower doesn't
smell like eggs.
280
00:12:23,375 --> 00:12:26,612
But it does smell like pizza.
281
00:12:26,679 --> 00:12:27,713
- Pizza?
282
00:12:27,780 --> 00:12:31,484
- Ooh, you've got to try this
one, Crusher.
283
00:12:31,550 --> 00:12:35,888
It smells like popcorn.
284
00:12:35,955 --> 00:12:36,989
- Out of my way, Pickle.
285
00:12:37,056 --> 00:12:38,724
I'm smelling this next flower.
286
00:12:38,791 --> 00:12:42,128
- Hoo-hoo, it's probably gonna
smell like pretzels
287
00:12:42,194 --> 00:12:43,195
or cookies or...
288
00:12:43,262 --> 00:12:44,864
[sniffs]
289
00:12:44,930 --> 00:12:47,066
- A banana peel.
290
00:12:47,133 --> 00:12:49,001
- Banana peel?
291
00:12:49,068 --> 00:12:51,604
Ick, ew.
292
00:12:51,670 --> 00:12:53,572
Ick!
293
00:12:53,639 --> 00:12:54,907
- Oh, hey, Crusher.
294
00:12:54,974 --> 00:12:57,243
- Look like you found a lot of
eggs.
295
00:12:57,309 --> 00:12:58,544
Just like us.
296
00:12:58,611 --> 00:13:01,714
- That's right.
I found so many eggs.
297
00:13:01,780 --> 00:13:05,317
Let's see, I've got...
um...uh...
298
00:13:05,384 --> 00:13:06,819
- Here, Crusher.
299
00:13:06,886 --> 00:13:09,054
Why don't you borrow our
calculator?
300
00:13:09,121 --> 00:13:10,289
- A calculator?
301
00:13:10,356 --> 00:13:12,024
Huh, let me see that.
302
00:13:12,091 --> 00:13:14,960
I found this many over there,
plus that many over here
303
00:13:15,027 --> 00:13:18,264
plus this, plus that, oh, plus
a few more equals...
304
00:13:18,330 --> 00:13:19,598
[calculator beeping]
305
00:13:19,665 --> 00:13:20,766
99.
306
00:13:20,833 --> 00:13:21,967
Ha-ha-ha!
307
00:13:22,034 --> 00:13:23,402
- Nice going, Crusher.
308
00:13:23,469 --> 00:13:25,604
That's a lot of eggs.
309
00:13:25,671 --> 00:13:30,042
- Looks like I only need
1 more egg to have 100.
310
00:13:30,109 --> 00:13:31,744
? Just need 1 more egg ?
311
00:13:31,810 --> 00:13:33,712
? To get the chocolate trophy ?
312
00:13:33,779 --> 00:13:37,082
- Hey, A.J., let's add up how
many eggs we've found.
313
00:13:37,149 --> 00:13:42,288
- Well, we had 73 eggs,
and then we found 26 more,
314
00:13:42,354 --> 00:13:46,492
so together that equals 99.
315
00:13:46,559 --> 00:13:50,896
- Whoa, we've got 99 eggs,
just like Crusher.
316
00:13:50,963 --> 00:13:53,832
That means whoever finds the
last egg wins
317
00:13:53,899 --> 00:13:56,268
and gets the chocolate trophy.
318
00:13:56,335 --> 00:13:57,369
- Come on.
319
00:13:57,436 --> 00:13:59,338
Help us find that last egg.
320
00:13:59,405 --> 00:14:00,606
Look carefully.
321
00:14:00,673 --> 00:14:04,977
If you see the last egg,say "egg."
322
00:14:08,047 --> 00:14:09,748
Egg! Yeah!
323
00:14:09,815 --> 00:14:12,384
It's on top of that fountainin the park.
324
00:14:12,451 --> 00:14:15,187
- We've got to hurry and get
that egg.
325
00:14:15,254 --> 00:14:19,925
A.J., give me some speed.
326
00:14:19,992 --> 00:14:20,960
[tires screeching]
327
00:14:21,026 --> 00:14:22,962
- [gasps]
I've got to find that last egg.
328
00:14:23,028 --> 00:14:24,697
I've just got to find that last
egg before...
329
00:14:24,763 --> 00:14:26,432
[musical car horn honking]
330
00:14:26,498 --> 00:14:29,168
Blaze!
331
00:14:29,235 --> 00:14:31,203
[engine revving]
332
00:14:31,270 --> 00:14:32,404
- Oh, no.
333
00:14:32,471 --> 00:14:34,773
I can't let him find the last
egg before me.
334
00:14:34,840 --> 00:14:38,077
I need a really big cheat to
stop him,
335
00:14:38,143 --> 00:14:40,412
a big cheat like...
336
00:14:40,479 --> 00:14:43,315
a giant robot gopher.
337
00:14:43,382 --> 00:14:45,184
- Ahh-ha-ha-ha.
338
00:14:45,251 --> 00:14:49,521
- Too bad Blaze can't "gopher"
that egg now.
339
00:14:49,588 --> 00:14:51,490
[laughs]
"Gopher" that egg.
340
00:14:51,557 --> 00:14:52,591
[loud rumbling]
341
00:14:52,658 --> 00:14:54,994
- Whoa, what was that?
342
00:14:55,060 --> 00:14:57,863
[loud rumbling]
343
00:14:57,930 --> 00:14:58,664
- Ha-ha-ha.
344
00:14:58,731 --> 00:15:00,633
- It's a giant robot gopher.
345
00:15:00,699 --> 00:15:03,235
It's throwing humongous
vegetables at us.
346
00:15:03,302 --> 00:15:06,572
Oh! Ahh!
347
00:15:06,639 --> 00:15:08,007
- [laughs]
348
00:15:08,073 --> 00:15:08,974
- Hubcaps.
349
00:15:09,041 --> 00:15:11,644
We need some way to get past
that gopher.
350
00:15:11,710 --> 00:15:14,013
'Cause if we don't,
Crusher's gonna get
351
00:15:14,079 --> 00:15:15,214
that last egg.
352
00:15:15,281 --> 00:15:17,049
- Ah-ha.
353
00:15:17,116 --> 00:15:20,219
Wha!
- Whoa-ho.
354
00:15:20,286 --> 00:15:22,554
- Hey, I've got an idea.
355
00:15:22,621 --> 00:15:24,957
Let's make a machine with
strong metal blades
356
00:15:25,024 --> 00:15:27,726
that can chop those giantveggies to pieces.
357
00:15:27,793 --> 00:15:30,296
We need power shears.
358
00:15:30,362 --> 00:15:33,766
- Yeah, let's get building.
359
00:15:33,832 --> 00:15:36,435
First, we need a powerful
motor.
360
00:15:36,502 --> 00:15:40,005
To make the motor, say "motor."
361
00:15:40,072 --> 00:15:42,241
Motor!
362
00:15:42,308 --> 00:15:44,209
Next, we need a gearbox.
363
00:15:44,276 --> 00:15:47,579
It transfers energy from the
motor to the blades.
364
00:15:47,646 --> 00:15:51,116
To make the gearbox,
say "gearbox."
365
00:15:51,183 --> 00:15:53,619
Gearbox!
366
00:15:53,686 --> 00:15:56,155
Now for the most important
part,
367
00:15:56,221 --> 00:15:57,990
the sharp metal blades.
368
00:15:58,057 --> 00:16:02,628
To make metal blades,
say "metal blades."
369
00:16:02,695 --> 00:16:05,864
Metal blades!
370
00:16:05,931 --> 00:16:07,266
Oh, yeah!
371
00:16:07,333 --> 00:16:12,538
I'm a power shear monster
machine!
372
00:16:12,604 --> 00:16:14,006
- All right!
373
00:16:14,073 --> 00:16:14,973
- Hop in, A.J.
374
00:16:15,040 --> 00:16:18,344
We've got some chopping to do.
375
00:16:18,410 --> 00:16:19,645
[engine revving]
376
00:16:19,712 --> 00:16:20,946
[loud rumble]
377
00:16:21,013 --> 00:16:25,584
- [chittering]
378
00:16:25,651 --> 00:16:26,752
Ha-ha-ha. Ahh.
379
00:16:26,819 --> 00:16:27,953
- Look out, Blaze.
380
00:16:28,020 --> 00:16:30,456
That robot gopher is throwing
giant onions.
381
00:16:30,522 --> 00:16:34,126
- Let's count to see how many
onions we need to chop.
382
00:16:34,193 --> 00:16:35,627
Count with me.
383
00:16:35,694 --> 00:16:40,632
One, two, three, four.
384
00:16:40,699 --> 00:16:44,536
- Activating power shears,
four chops.
385
00:16:44,603 --> 00:16:48,974
both: One, two, three, four.
386
00:16:49,041 --> 00:16:50,309
- Yeah-eh!
387
00:16:50,376 --> 00:16:52,244
- Way to chop those onions.
388
00:16:52,311 --> 00:16:53,312
[tires squealing]
389
00:16:53,379 --> 00:16:55,280
- [chittering]
390
00:16:55,347 --> 00:16:59,451
[tires squealing]
391
00:16:59,518 --> 00:17:00,853
Ah-ha-ha-ha-ha.
392
00:17:00,919 --> 00:17:03,455
- Hubcaps.
There's the gopher again.
393
00:17:03,522 --> 00:17:07,192
- And this time he's trying to
stop us with giant potatoes.
394
00:17:07,259 --> 00:17:08,527
- Ah-ha-ha-ha.
395
00:17:08,594 --> 00:17:10,362
- Count the potatoes with me.
396
00:17:10,429 --> 00:17:13,499
One, two,
397
00:17:13,565 --> 00:17:17,836
three, four, five.
398
00:17:17,903 --> 00:17:21,407
- Five chops coming up.
399
00:17:21,473 --> 00:17:25,210
both: One, two, three,
400
00:17:25,277 --> 00:17:27,513
four, five.
401
00:17:27,579 --> 00:17:29,481
- Yeah-eh!
- All right!
402
00:17:29,548 --> 00:17:32,551
- [chittering]
403
00:17:32,618 --> 00:17:35,621
[engine revving]
404
00:17:35,687 --> 00:17:37,856
Aha.
- Oh, man.
405
00:17:37,923 --> 00:17:40,526
The gopher's got his biggest
veggies yet,
406
00:17:40,592 --> 00:17:42,528
giant carrots.
407
00:17:42,594 --> 00:17:44,463
- Count the carrots with me.
408
00:17:44,530 --> 00:17:48,167
One, two,
409
00:17:48,233 --> 00:17:51,370
three, four,
410
00:17:51,437 --> 00:17:53,972
five, six.
411
00:17:54,039 --> 00:17:58,911
- It's power shears time.
412
00:17:58,977 --> 00:18:04,116
both: One, two, three,
413
00:18:04,183 --> 00:18:08,654
four, five, six.
414
00:18:08,720 --> 00:18:10,589
- Whoo-hoo!
415
00:18:10,656 --> 00:18:11,623
- Wow.
416
00:18:11,690 --> 00:18:14,693
- Au revoir, gopher.
- [sighs]
417
00:18:14,760 --> 00:18:16,728
- Way to go, Blaze.
418
00:18:16,795 --> 00:18:18,630
- And look,
419
00:18:18,697 --> 00:18:22,267
the 100th egg is just up ahead.
420
00:18:22,334 --> 00:18:25,871
- Ohh, I'm never gonna find
that 100th...
421
00:18:25,938 --> 00:18:27,506
[gasps]
Egg!
422
00:18:27,573 --> 00:18:29,107
There it is!
423
00:18:29,174 --> 00:18:30,542
The 100th egg!
424
00:18:30,609 --> 00:18:32,845
[laughs]
I finally found it.
425
00:18:32,911 --> 00:18:36,148
- Uh-oh, but Crusher's gonna
try and get it before us.
426
00:18:36,215 --> 00:18:39,084
- To get that last egg before
Crusher,
427
00:18:39,151 --> 00:18:41,353
we've got to go super fast.
428
00:18:41,420 --> 00:18:44,389
Time to use blazing speed.
429
00:18:46,458 --> 00:18:48,460
To give me blazing speed,
430
00:18:48,527 --> 00:18:51,697
say "let's blaze."
431
00:18:51,763 --> 00:18:55,801
both: Let's blaze!
432
00:18:55,868 --> 00:18:58,270
- Whoa! Whoo!
- Whoa!
433
00:18:58,337 --> 00:19:02,641
[engine revving]
434
00:19:02,708 --> 00:19:05,711
- The 100th egg, and it's all
for me.
435
00:19:05,777 --> 00:19:07,045
[musical car horn honking]
436
00:19:07,112 --> 00:19:08,847
Ahh!
437
00:19:08,914 --> 00:19:10,883
Ehh...ehh...
438
00:19:10,949 --> 00:19:12,618
- Whoo-hoo-hoo!
439
00:19:12,684 --> 00:19:14,586
- Ladies and gentle trucks,
440
00:19:14,653 --> 00:19:18,423
the winners of the 100-egg
challenge,
441
00:19:18,490 --> 00:19:21,493
Blaze and A.J.
442
00:19:21,560 --> 00:19:22,528
- Oh, man.
443
00:19:22,594 --> 00:19:24,596
Congratulations, Blaze.
444
00:19:24,663 --> 00:19:28,133
That sure was egg-citing.
[laughs]
445
00:19:28,200 --> 00:19:31,470
- [laughs] Yeah, you were
really egg-cellent.
446
00:19:31,537 --> 00:19:32,671
[laughter]
447
00:19:32,738 --> 00:19:36,041
- And for finding 100 eggs,
448
00:19:36,108 --> 00:19:38,710
here it is,
their prize,
449
00:19:38,777 --> 00:19:41,813
a chocolate trophy!
450
00:19:41,880 --> 00:19:46,018
[cheers and applause]
451
00:19:46,084 --> 00:19:48,287
- Here you go, Blaze.
452
00:19:48,353 --> 00:19:49,655
- Mmm-mmm.
453
00:19:49,721 --> 00:19:52,457
- Now, that's a tasty trophy.
454
00:19:52,524 --> 00:19:55,894
- [sobbing]
455
00:19:55,961 --> 00:19:59,464
I wanted to win the chocolate
trophy.
456
00:19:59,531 --> 00:20:01,266
[sobbing]
457
00:20:01,333 --> 00:20:03,802
- Here, Crusher.
You can have a piece.
458
00:20:03,869 --> 00:20:05,604
- [sniffs]
Really?
459
00:20:05,671 --> 00:20:07,940
You're gonna share with me?
460
00:20:08,006 --> 00:20:09,341
- Sure, we are.
461
00:20:09,408 --> 00:20:13,111
- After all, you did a great
job finding eggs too.
462
00:20:13,178 --> 00:20:16,582
- Yeah, I guess I kind of did,
huh?
463
00:20:16,648 --> 00:20:18,150
Mmm-mmm.
464
00:20:18,216 --> 00:20:19,184
[laughs]
465
00:20:19,251 --> 00:20:21,019
Chocoriffic!
466
00:20:21,086 --> 00:20:23,221
- Hey, A.J., why don't we share
467
00:20:23,288 --> 00:20:25,657
the chocolate trophy with
everyone?
468
00:20:25,724 --> 00:20:27,059
- Yeah!
469
00:20:27,125 --> 00:20:30,596
Hey, everyone, who wants
chocolate?
470
00:20:30,662 --> 00:20:33,665
[cheers and applause]
471
00:20:33,732 --> 00:20:36,668
[upbeat rock music]
472
00:20:36,735 --> 00:20:42,841
? ?
473
00:20:42,908 --> 00:20:45,310
- All right!
474
00:20:45,377 --> 00:20:46,445
- [chittering]
475
00:20:46,511 --> 00:20:47,813
Ha-ha-ha-ha.
476
00:20:47,879 --> 00:20:50,349
? ?
477
00:20:50,415 --> 00:20:52,417
[cheers and applause]
478
00:20:52,484 --> 00:20:53,852
- [munching]
479
00:20:53,919 --> 00:20:56,855
Mmm-mmm-mmm.
- What a day, huh, Crusher?
480
00:20:56,922 --> 00:20:58,824
Nothing but good friends,
481
00:20:58,890 --> 00:21:02,461
tasty treats, and the sweet
smell of flowers.
482
00:21:02,527 --> 00:21:03,662
[sniffs]
483
00:21:03,729 --> 00:21:07,566
Mmm, this one smells like
spaghetti.
484
00:21:07,633 --> 00:21:12,537
[sniffs] And this one smells
like French fries.
485
00:21:12,604 --> 00:21:15,273
But I think this last flower
486
00:21:15,340 --> 00:21:18,644
is gonna be the best-smelling
flower yet.
487
00:21:18,710 --> 00:21:19,911
- Oh, no, no, no.
488
00:21:19,978 --> 00:21:24,249
Sorry, Pickle, but I'm smelling
this last flower.
489
00:21:24,316 --> 00:21:27,486
[sniffs]
And it smells just like...
490
00:21:27,552 --> 00:21:29,888
a smelly shoe?
491
00:21:29,955 --> 00:21:32,324
Oh, ugh, pthew, yuck!
492
00:21:32,391 --> 00:21:33,525
- [sniffs]
493
00:21:33,592 --> 00:21:39,064
Ahh.
494
00:21:39,765 --> 00:21:42,634
- ? It's Blazeand the Monster Machines ?
495
00:21:42,701 --> 00:21:45,337
? It's Blazeand the Monster Machines ?
496
00:21:45,404 --> 00:21:46,672
? Buckle up, gonna roll ?
497
00:21:46,738 --> 00:21:49,441
? Yeah, we're ready to gowith Blaze ?
498
00:21:49,508 --> 00:21:51,009
? You'll be amazed ?
499
00:21:51,076 --> 00:21:53,712
? It's Blazeand the Monster Machines ?
500
00:21:53,779 --> 00:21:56,615
? It's timefor adventure extreme ?
501
00:21:56,682 --> 00:21:57,916
? Gonna kick it in gear ?
502
00:21:57,983 --> 00:22:01,486
? We'll be catching some airwith Blaze ?
503
00:22:01,553 --> 00:22:03,455
? And the Monster Machines ?
504
00:22:03,522 --> 00:22:07,092
? It's Blazeand the Monster Machines ?
505
00:22:07,142 --> 00:22:11,692
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.