All language subtitles for Blaze and the Monster Machines s04e18 Blaze and the Magic Genie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,235 --> 00:00:03,403 - ? On your mark ? 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,238 ? Get ready to race ? 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,507 ? One, two, three, let's blaze ? 4 00:00:07,574 --> 00:00:11,511 ? So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ? 5 00:00:11,578 --> 00:00:13,780 ? When Blaze goes saving the day ? 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,348 ? Blaze, Blaze, Blaze ? 7 00:00:15,415 --> 00:00:18,118 ? Gimme, gimme, gimme some speed ? 8 00:00:18,184 --> 00:00:20,120 ? Blaze and the Monster Machines ? 9 00:00:20,186 --> 00:00:21,721 ? Go, go ? 10 00:00:21,788 --> 00:00:23,857 ? Blaze and the Monster Machines ? 11 00:00:23,923 --> 00:00:25,492 ? Yeah ? 12 00:00:25,558 --> 00:00:27,360 ? Blaze and the Monster Machines ? 13 00:00:27,427 --> 00:00:29,329 ? Yeah, let's blaze ? 14 00:00:40,407 --> 00:00:43,410 - Ladies and gentle trucks, 15 00:00:43,476 --> 00:00:48,581 are you ready to egg hunt? 16 00:00:48,648 --> 00:00:51,017 [cheers and applause] 17 00:00:51,084 --> 00:00:52,886 Then hold on to your baskets, 18 00:00:52,952 --> 00:00:57,457 because eggs have been hidden all across Axle City. 19 00:00:57,524 --> 00:00:59,459 [upbeat music] 20 00:00:59,526 --> 00:01:01,728 Eggs here. 21 00:01:01,795 --> 00:01:04,097 Eggs there. 22 00:01:04,164 --> 00:01:06,800 Eggs everywhere. 23 00:01:06,866 --> 00:01:11,704 And the winner will be the first monster machine to find 24 00:01:11,771 --> 00:01:14,574 this many eggs. 25 00:01:14,641 --> 00:01:18,278 What number is that? 26 00:01:18,344 --> 00:01:19,846 100. 27 00:01:19,913 --> 00:01:21,815 That's right, folks. 28 00:01:21,881 --> 00:01:26,319 It's the 100-egg challenge! 29 00:01:26,386 --> 00:01:27,687 [fireworks booming] 30 00:01:27,754 --> 00:01:31,424 Now let's meet our egg hunters. 31 00:01:31,491 --> 00:01:33,993 First, he's big, he's blue, 32 00:01:34,060 --> 00:01:36,463 he does things he shouldn't do. 33 00:01:36,529 --> 00:01:38,865 It's Crusher. 34 00:01:38,932 --> 00:01:43,203 - That's right. It's me, Crusher! 35 00:01:43,269 --> 00:01:45,238 Whee! 36 00:01:45,305 --> 00:01:46,973 [laughs] 37 00:01:47,040 --> 00:01:50,610 Ahh! Ahh! 38 00:01:50,677 --> 00:01:54,881 - And now, he's got speed, he's got flair, 39 00:01:54,948 --> 00:01:57,450 and he always plays fair. 40 00:01:57,517 --> 00:02:00,520 It's Blaze. 41 00:02:00,587 --> 00:02:03,623 - Whoo-hoo! 42 00:02:03,690 --> 00:02:06,493 [cheers and applause] 43 00:02:06,559 --> 00:02:08,962 Thank you. Thanks, everyone. 44 00:02:09,028 --> 00:02:13,700 - Hey, Blaze, do you really think we can find 100 eggs? 45 00:02:13,766 --> 00:02:14,968 - Well, it won't be easy, 46 00:02:15,034 --> 00:02:16,903 but so long as we work together, 47 00:02:16,970 --> 00:02:19,072 there's nothing we can't do. 48 00:02:19,138 --> 00:02:21,274 - Yeah! 49 00:02:21,341 --> 00:02:23,076 - Pfft! Yeah, right. 50 00:02:23,142 --> 00:02:25,979 Everyone knows I'm gonna be the one who finds 100 eggs 51 00:02:26,045 --> 00:02:28,948 and wins the...uh, wait. 52 00:02:29,015 --> 00:02:30,517 What do we get if we win? 53 00:02:30,583 --> 00:02:34,988 - Well, for the winner of the 100-egg challenge, 54 00:02:35,054 --> 00:02:39,425 it's the biggest, most delicious prize ever, 55 00:02:39,492 --> 00:02:42,896 a chocolate trophy! 56 00:02:42,962 --> 00:02:45,431 [cheers and applause] 57 00:02:45,498 --> 00:02:47,767 - Mmm. - A chocolate trophy? 58 00:02:47,834 --> 00:02:50,737 Let's go for it. - Yeah. 59 00:02:50,803 --> 00:02:52,138 - I've got to win that trophy. 60 00:02:52,205 --> 00:02:56,676 Then all the yummy chocolate will be just for me, me, me. 61 00:02:56,743 --> 00:02:57,877 [laughs] 62 00:02:57,944 --> 00:03:03,283 - Egg hunters to the starting line. 63 00:03:03,349 --> 00:03:05,518 [engines revving] 64 00:03:05,585 --> 00:03:06,786 On your mark... 65 00:03:06,853 --> 00:03:08,821 [engines revving] 66 00:03:08,888 --> 00:03:11,491 Get set... 67 00:03:11,558 --> 00:03:12,592 Go! 68 00:03:12,659 --> 00:03:15,895 [tires squealing] 69 00:03:15,962 --> 00:03:16,930 [upbeat music] 70 00:03:16,996 --> 00:03:20,233 - ? Start it up, hit the gas ? 71 00:03:20,300 --> 00:03:22,435 ? It's time for us to roll ? 72 00:03:22,502 --> 00:03:25,972 ? Let's drive super fast ? 73 00:03:26,039 --> 00:03:28,474 ? Ready, set, let's go ? 74 00:03:28,541 --> 00:03:31,644 ? Come on, come on ? 75 00:03:31,711 --> 00:03:34,080 ? Rev it up and hit the road ? 76 00:03:34,147 --> 00:03:37,083 ? Blaze on, blaze on ? 77 00:03:37,150 --> 00:03:40,086 ? Faster, faster, here we come ? 78 00:03:40,153 --> 00:03:42,655 ? Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ? 79 00:03:42,722 --> 00:03:45,992 ? Blaze on, come on, blaze on ? 80 00:03:46,059 --> 00:03:48,061 ? Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ? 81 00:03:48,127 --> 00:03:50,630 ? Blaze on, come on, blaze on ? 82 00:03:50,697 --> 00:03:51,631 ? Blaze on ? 83 00:03:51,698 --> 00:03:53,366 - Whoo-hoo-hoo! 84 00:03:53,433 --> 00:03:55,401 ? ? 85 00:03:55,468 --> 00:03:56,836 - [laughs] 86 00:03:56,903 --> 00:03:58,304 Nice going, Blaze. 87 00:03:58,371 --> 00:04:01,908 - Hey, I wonder how many eggs we found so far. 88 00:04:01,975 --> 00:04:04,243 - Hmm, it looks like a lot, 89 00:04:04,310 --> 00:04:08,448 and we can figure out how many with this, a calculator. 90 00:04:08,514 --> 00:04:12,385 A calculator is a tool that helps you solve math problems. 91 00:04:12,452 --> 00:04:15,588 Blaze found 8 eggs at the restaurant, 92 00:04:15,655 --> 00:04:17,457 so let's push the number 8, 93 00:04:17,523 --> 00:04:21,494 then add 5 more that we found at the carnival, 94 00:04:21,561 --> 00:04:23,963 so we press plus 5, 95 00:04:24,030 --> 00:04:26,633 plus the 7 we found at the garage. 96 00:04:26,699 --> 00:04:30,436 Where's the number 7? 97 00:04:30,503 --> 00:04:32,205 There, yeah. 98 00:04:32,271 --> 00:04:34,774 Now, to see how many that is altogether, 99 00:04:34,841 --> 00:04:37,210 we push equals. 100 00:04:37,276 --> 00:04:39,812 8 plus 5 101 00:04:39,879 --> 00:04:44,617 plus 7 equals 20. 102 00:04:44,684 --> 00:04:46,786 We found 20 eggs. 103 00:04:46,853 --> 00:04:49,255 - Whoa, that's a great start. 104 00:04:49,322 --> 00:04:51,057 But to win the chocolate trophy, 105 00:04:51,124 --> 00:04:55,428 we've got to find a lot more, until we have 100. 106 00:04:55,495 --> 00:04:56,329 - Hey, I know. 107 00:04:56,396 --> 00:04:58,164 Let's check inside that factory. 108 00:04:58,231 --> 00:05:00,900 - Yeah, let's go look. 109 00:05:00,967 --> 00:05:03,503 [engine revving] 110 00:05:03,569 --> 00:05:05,104 - Whoa. - Whoa-ho-ho. 111 00:05:05,171 --> 00:05:06,172 Wow. 112 00:05:06,239 --> 00:05:10,376 - Check out all the skateboards and kites 113 00:05:10,443 --> 00:05:11,911 and stuffed animals. 114 00:05:11,978 --> 00:05:15,214 - This must be a toy factory. 115 00:05:15,281 --> 00:05:18,885 - There's got to be eggs hidden in a place like this. 116 00:05:18,951 --> 00:05:20,787 - Come on. Help us look. 117 00:05:20,853 --> 00:05:24,757 When you see eggs, says "eggs." 118 00:05:28,795 --> 00:05:30,129 Eggs! 119 00:05:30,196 --> 00:05:31,998 Yeah, there's some. 120 00:05:32,065 --> 00:05:33,232 [engine revving] 121 00:05:33,299 --> 00:05:34,400 Whoo-hoo! 122 00:05:34,467 --> 00:05:35,835 [tires screeching] 123 00:05:35,902 --> 00:05:39,172 - All right, we just got 7 eggs. 124 00:05:39,238 --> 00:05:42,308 - Come on. Let's keep looking for even more. 125 00:05:42,375 --> 00:05:46,646 - When you see eggs, say "eggs." 126 00:05:50,750 --> 00:05:52,552 Eggs! 127 00:05:52,618 --> 00:05:55,321 [engine revving] 128 00:05:55,388 --> 00:05:56,189 Yeah-ha! 129 00:05:56,255 --> 00:05:57,857 - Nice going, Blaze. 130 00:05:57,924 --> 00:05:59,659 We got 8 eggs that time. 131 00:05:59,726 --> 00:06:01,761 - But there could be even more. 132 00:06:01,828 --> 00:06:04,097 Let's try looking over there. 133 00:06:04,163 --> 00:06:07,667 When you see eggs, say "eggs." 134 00:06:11,537 --> 00:06:13,172 Eggs! Yeah! 135 00:06:13,239 --> 00:06:15,441 9 more are up there. 136 00:06:15,508 --> 00:06:18,845 Whoo-hoo-hoo! 137 00:06:18,911 --> 00:06:19,979 - We did it. 138 00:06:20,046 --> 00:06:22,815 We found all the eggs in the toy factory. 139 00:06:22,882 --> 00:06:24,417 - Now let's add 'em up. 140 00:06:24,484 --> 00:06:27,854 - Yeah, we'll use our calculator. 141 00:06:27,920 --> 00:06:29,889 We had 20 eggs, 142 00:06:29,956 --> 00:06:32,125 then we found 7 more, 143 00:06:32,191 --> 00:06:35,228 plus 7, plus 8 more, 144 00:06:35,294 --> 00:06:37,530 plus 9 more after that. 145 00:06:37,597 --> 00:06:41,634 Now we press equals to see how many that is altogether. 146 00:06:41,701 --> 00:06:45,838 We've got 44 eggs. 147 00:06:45,905 --> 00:06:48,207 - Whoa, that's a lot. 148 00:06:48,274 --> 00:06:50,343 But if we want that chocolate trophy, 149 00:06:50,409 --> 00:06:52,245 we've got to find even more. 150 00:06:52,311 --> 00:06:57,016 - Yeah, we need 100 eggs to win the 100-egg challenge. 151 00:06:57,083 --> 00:06:58,151 - Come on, then. 152 00:06:58,217 --> 00:07:00,253 Let's get crackin'. 153 00:07:00,319 --> 00:07:05,057 Whoo-hoo! - Yeah-heh-heh-ay! 154 00:07:05,124 --> 00:07:09,061 - ? Eggs, I'm gonna find you ? 155 00:07:09,128 --> 00:07:11,697 Hmm, no eggs in these flowers. 156 00:07:11,764 --> 00:07:14,066 Ohh, no eggs in these flowers. 157 00:07:14,133 --> 00:07:15,234 No eggs in--ahh! 158 00:07:15,301 --> 00:07:16,903 - Well, hello, Crusher. 159 00:07:16,969 --> 00:07:19,939 - Pickle, why are you dressed like a flower? 160 00:07:20,006 --> 00:07:22,008 - Because it's spring! 161 00:07:22,074 --> 00:07:24,177 That's when all the flowers bloom, 162 00:07:24,243 --> 00:07:27,480 and flowers smell so nice. 163 00:07:27,547 --> 00:07:28,447 [sniffs] 164 00:07:28,514 --> 00:07:31,083 Mmm, this one smells like ice cream. 165 00:07:31,150 --> 00:07:32,318 - Ice cream? 166 00:07:32,385 --> 00:07:36,589 - Ooh, this one smells like a cupcake. 167 00:07:36,656 --> 00:07:37,924 - A cupcake? 168 00:07:37,990 --> 00:07:41,060 - Hmm, I wonder what this one smells like. 169 00:07:41,127 --> 00:07:42,929 - Wh--hang on. Move aside, Pickle. 170 00:07:42,995 --> 00:07:44,764 I'm smelling this flower. 171 00:07:44,831 --> 00:07:45,865 [chuckles] 172 00:07:45,932 --> 00:07:47,967 Oh, I bet it's gonna smell like bubblegum-- 173 00:07:48,034 --> 00:07:50,503 oh, or lollipops, or... 174 00:07:50,570 --> 00:07:51,504 [sniffing] 175 00:07:51,571 --> 00:07:53,072 Stinky cheese? 176 00:07:53,139 --> 00:07:57,343 Ick, ahh, augh, ick. 177 00:07:57,410 --> 00:07:59,979 - Heads-up, got another one. 178 00:08:00,046 --> 00:08:02,648 - All right, lookin' good. 179 00:08:02,715 --> 00:08:03,883 [musical car horn honking] 180 00:08:03,950 --> 00:08:06,152 Whoo-hoo-hoo! 181 00:08:06,219 --> 00:08:09,388 - Look, Blaze, a construction site. 182 00:08:09,455 --> 00:08:13,459 - Hmm, I wonder if we could find eggs in a place like this. 183 00:08:13,526 --> 00:08:14,727 Let's check. 184 00:08:14,794 --> 00:08:18,598 When you see eggs, say "eggs." 185 00:08:22,602 --> 00:08:24,470 Eggs! Yeah! 186 00:08:24,537 --> 00:08:27,540 And they're all rolling into that big pile. 187 00:08:27,607 --> 00:08:30,576 Now we just have to put them in our basket so we can-- 188 00:08:30,643 --> 00:08:31,878 - Hang on, Blaze. 189 00:08:31,944 --> 00:08:36,382 Look. Those cranes are scooping up the eggs by mistake. 190 00:08:36,449 --> 00:08:37,483 - Hubcaps. 191 00:08:37,550 --> 00:08:39,886 We've got to hurry and try to get them back. 192 00:08:39,952 --> 00:08:41,721 [tires squealing] 193 00:08:48,327 --> 00:08:50,129 [alarm blaring] 194 00:08:50,196 --> 00:08:52,798 - Uh-oh, the crane's about to drop its eggs. 195 00:08:52,865 --> 00:08:55,935 And if the eggs hit the ground, they'll break. 196 00:08:56,002 --> 00:08:57,703 - Then we've got to catch the eggs 197 00:08:57,770 --> 00:09:01,607 with something soft and fluffy before they hit the ground. 198 00:09:01,674 --> 00:09:04,577 - I know. We can use one of those. 199 00:09:04,644 --> 00:09:07,513 There's a pillow and a pile of bricks. 200 00:09:07,580 --> 00:09:13,085 - Which is softer, a pillow or bricks? 201 00:09:13,152 --> 00:09:14,086 [electronic chime] 202 00:09:14,153 --> 00:09:15,621 A pillow, yeah. 203 00:09:15,688 --> 00:09:19,025 We can use that to catch the eggs. 204 00:09:19,091 --> 00:09:23,062 [alarm blaring] 205 00:09:23,129 --> 00:09:24,130 Whoo. 206 00:09:24,196 --> 00:09:25,798 [tires squealing] 207 00:09:25,865 --> 00:09:27,700 Whoo. - Whoo-hoo! 208 00:09:27,767 --> 00:09:29,669 We caught 'em all. 209 00:09:29,735 --> 00:09:33,439 - Let's hurry before the eggs fall from that crane too. 210 00:09:33,506 --> 00:09:37,076 - To catch the eggs, we could use a bag of marshmallows 211 00:09:37,143 --> 00:09:38,311 or a log. 212 00:09:38,377 --> 00:09:44,016 What's softer, marshmallows or a log? 213 00:09:44,083 --> 00:09:45,117 [electronic chime] 214 00:09:45,184 --> 00:09:48,220 Marshmallows, right. 215 00:09:48,287 --> 00:09:49,755 [crane whirring] 216 00:09:49,822 --> 00:09:53,092 [tires squealing] 217 00:09:53,159 --> 00:09:54,126 Whoo-hoo! 218 00:09:54,193 --> 00:09:55,261 - Yeah! 219 00:09:55,328 --> 00:09:57,096 Nice catch, Blaze. 220 00:09:57,163 --> 00:10:00,032 - And look, there's only one crane left. 221 00:10:00,099 --> 00:10:02,101 - And it's about to drop those eggs, 222 00:10:02,168 --> 00:10:03,803 so we've got to hurry. 223 00:10:03,869 --> 00:10:07,873 - Hmm, over there is a frying pan and a teddy bear. 224 00:10:07,940 --> 00:10:13,746 Which is softer, a frying pan or a teddy bear? 225 00:10:13,813 --> 00:10:14,780 [electronic chime] 226 00:10:14,847 --> 00:10:18,117 A teddy bear, yeah. 227 00:10:18,184 --> 00:10:20,619 [alarm blaring] 228 00:10:20,686 --> 00:10:23,889 [engine revving] 229 00:10:23,956 --> 00:10:25,257 [tires screeching] 230 00:10:25,324 --> 00:10:26,659 Whoo-hoo! 231 00:10:26,726 --> 00:10:29,962 - All right! We caught all the eggs. 232 00:10:31,497 --> 00:10:34,633 - Now let's add 'em up with our calculator. 233 00:10:34,700 --> 00:10:37,503 - We had 44 eggs, 234 00:10:37,570 --> 00:10:40,439 plus the 9 we caught with a pillow, 235 00:10:40,506 --> 00:10:43,242 plus 7 that we caught with marshmallows, 236 00:10:43,309 --> 00:10:46,178 plus 10 we caught with the teddy bear. 237 00:10:46,245 --> 00:10:48,247 Now we press the equals button 238 00:10:48,314 --> 00:10:50,950 to see how many that is altogether. 239 00:10:51,017 --> 00:10:54,120 Where's the equals button? 240 00:10:54,186 --> 00:10:55,187 [electronic chime] 241 00:10:55,254 --> 00:10:57,023 There! Right. 242 00:10:57,089 --> 00:11:01,260 Altogether, that equals 70! 243 00:11:01,327 --> 00:11:04,196 - Wow, 70 eggs. 244 00:11:04,263 --> 00:11:07,433 Just a few more and we'll have 100, 245 00:11:07,500 --> 00:11:10,102 enough to win the chocolate trophy. 246 00:11:10,169 --> 00:11:11,370 - Come on, Blaze. 247 00:11:11,437 --> 00:11:13,773 You find 'em, and I'll add 'em up. 248 00:11:13,839 --> 00:11:16,242 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 249 00:11:16,308 --> 00:11:19,245 [upbeat music] 250 00:11:19,311 --> 00:11:21,514 - ? I found 1 and you found 2 ? 251 00:11:21,580 --> 00:11:25,151 ? Let's put them all together ? 252 00:11:25,217 --> 00:11:27,486 ? Calculate the total sum ? 253 00:11:27,553 --> 00:11:30,790 ? Figure out how much we've got ? 254 00:11:30,856 --> 00:11:32,358 - ? Addition ? 255 00:11:32,425 --> 00:11:33,459 - ? It's addition ? 256 00:11:33,526 --> 00:11:36,095 - ? Addition ? 257 00:11:36,162 --> 00:11:37,897 - ? Addition ba-dee-dee-bop ? 258 00:11:37,963 --> 00:11:39,398 ? Ba-da-bop-bop-bop ? 259 00:11:39,465 --> 00:11:42,435 ? How many are there all together ? 260 00:11:42,501 --> 00:11:44,470 - ? Addition ? 261 00:11:44,537 --> 00:11:45,471 - ? It's addition ? 262 00:11:45,538 --> 00:11:47,406 - ? Addition ? 263 00:11:47,473 --> 00:11:48,574 - ? It's addition ? 264 00:11:48,641 --> 00:11:51,377 ? Ba-dee-dee-bop, ba-da-bop-bop-bop ? 265 00:11:51,444 --> 00:11:54,280 ? How many are there all together ? 266 00:11:54,346 --> 00:11:56,849 - ? Addition ? 267 00:11:56,916 --> 00:11:58,818 - ? Add 'em up ? 268 00:11:58,884 --> 00:11:59,618 [tires screeching] 269 00:11:59,685 --> 00:12:01,287 - ? Got to find those eggs ? 270 00:12:01,353 --> 00:12:02,588 ? Need to find those eggs ? 271 00:12:02,655 --> 00:12:05,491 ? So I can win the chocolate trophy ? 272 00:12:05,558 --> 00:12:06,892 - Hello, Crusher. 273 00:12:06,959 --> 00:12:10,229 - [scoffs] Pickle, can't you see I'm looking for something? 274 00:12:10,296 --> 00:12:11,897 - Hmm, let me guess. 275 00:12:11,964 --> 00:12:16,202 You're looking...to smell the flowers with me. 276 00:12:16,268 --> 00:12:17,470 - No, Pickle. 277 00:12:17,536 --> 00:12:19,038 I'm looking for eggs. 278 00:12:19,105 --> 00:12:20,339 - [sniffs] 279 00:12:20,406 --> 00:12:23,309 Oh, well, this flower doesn't smell like eggs. 280 00:12:23,375 --> 00:12:26,612 But it does smell like pizza. 281 00:12:26,679 --> 00:12:27,713 - Pizza? 282 00:12:27,780 --> 00:12:31,484 - Ooh, you've got to try this one, Crusher. 283 00:12:31,550 --> 00:12:35,888 It smells like popcorn. 284 00:12:35,955 --> 00:12:36,989 - Out of my way, Pickle. 285 00:12:37,056 --> 00:12:38,724 I'm smelling this next flower. 286 00:12:38,791 --> 00:12:42,128 - Hoo-hoo, it's probably gonna smell like pretzels 287 00:12:42,194 --> 00:12:43,195 or cookies or... 288 00:12:43,262 --> 00:12:44,864 [sniffs] 289 00:12:44,930 --> 00:12:47,066 - A banana peel. 290 00:12:47,133 --> 00:12:49,001 - Banana peel? 291 00:12:49,068 --> 00:12:51,604 Ick, ew. 292 00:12:51,670 --> 00:12:53,572 Ick! 293 00:12:53,639 --> 00:12:54,907 - Oh, hey, Crusher. 294 00:12:54,974 --> 00:12:57,243 - Look like you found a lot of eggs. 295 00:12:57,309 --> 00:12:58,544 Just like us. 296 00:12:58,611 --> 00:13:01,714 - That's right. I found so many eggs. 297 00:13:01,780 --> 00:13:05,317 Let's see, I've got... um...uh... 298 00:13:05,384 --> 00:13:06,819 - Here, Crusher. 299 00:13:06,886 --> 00:13:09,054 Why don't you borrow our calculator? 300 00:13:09,121 --> 00:13:10,289 - A calculator? 301 00:13:10,356 --> 00:13:12,024 Huh, let me see that. 302 00:13:12,091 --> 00:13:14,960 I found this many over there, plus that many over here 303 00:13:15,027 --> 00:13:18,264 plus this, plus that, oh, plus a few more equals... 304 00:13:18,330 --> 00:13:19,598 [calculator beeping] 305 00:13:19,665 --> 00:13:20,766 99. 306 00:13:20,833 --> 00:13:21,967 Ha-ha-ha! 307 00:13:22,034 --> 00:13:23,402 - Nice going, Crusher. 308 00:13:23,469 --> 00:13:25,604 That's a lot of eggs. 309 00:13:25,671 --> 00:13:30,042 - Looks like I only need 1 more egg to have 100. 310 00:13:30,109 --> 00:13:31,744 ? Just need 1 more egg ? 311 00:13:31,810 --> 00:13:33,712 ? To get the chocolate trophy ? 312 00:13:33,779 --> 00:13:37,082 - Hey, A.J., let's add up how many eggs we've found. 313 00:13:37,149 --> 00:13:42,288 - Well, we had 73 eggs, and then we found 26 more, 314 00:13:42,354 --> 00:13:46,492 so together that equals 99. 315 00:13:46,559 --> 00:13:50,896 - Whoa, we've got 99 eggs, just like Crusher. 316 00:13:50,963 --> 00:13:53,832 That means whoever finds the last egg wins 317 00:13:53,899 --> 00:13:56,268 and gets the chocolate trophy. 318 00:13:56,335 --> 00:13:57,369 - Come on. 319 00:13:57,436 --> 00:13:59,338 Help us find that last egg. 320 00:13:59,405 --> 00:14:00,606 Look carefully. 321 00:14:00,673 --> 00:14:04,977 If you see the last egg, say "egg." 322 00:14:08,047 --> 00:14:09,748 Egg! Yeah! 323 00:14:09,815 --> 00:14:12,384 It's on top of that fountain in the park. 324 00:14:12,451 --> 00:14:15,187 - We've got to hurry and get that egg. 325 00:14:15,254 --> 00:14:19,925 A.J., give me some speed. 326 00:14:19,992 --> 00:14:20,960 [tires screeching] 327 00:14:21,026 --> 00:14:22,962 - [gasps] I've got to find that last egg. 328 00:14:23,028 --> 00:14:24,697 I've just got to find that last egg before... 329 00:14:24,763 --> 00:14:26,432 [musical car horn honking] 330 00:14:26,498 --> 00:14:29,168 Blaze! 331 00:14:29,235 --> 00:14:31,203 [engine revving] 332 00:14:31,270 --> 00:14:32,404 - Oh, no. 333 00:14:32,471 --> 00:14:34,773 I can't let him find the last egg before me. 334 00:14:34,840 --> 00:14:38,077 I need a really big cheat to stop him, 335 00:14:38,143 --> 00:14:40,412 a big cheat like... 336 00:14:40,479 --> 00:14:43,315 a giant robot gopher. 337 00:14:43,382 --> 00:14:45,184 - Ahh-ha-ha-ha. 338 00:14:45,251 --> 00:14:49,521 - Too bad Blaze can't "gopher" that egg now. 339 00:14:49,588 --> 00:14:51,490 [laughs] "Gopher" that egg. 340 00:14:51,557 --> 00:14:52,591 [loud rumbling] 341 00:14:52,658 --> 00:14:54,994 - Whoa, what was that? 342 00:14:55,060 --> 00:14:57,863 [loud rumbling] 343 00:14:57,930 --> 00:14:58,664 - Ha-ha-ha. 344 00:14:58,731 --> 00:15:00,633 - It's a giant robot gopher. 345 00:15:00,699 --> 00:15:03,235 It's throwing humongous vegetables at us. 346 00:15:03,302 --> 00:15:06,572 Oh! Ahh! 347 00:15:06,639 --> 00:15:08,007 - [laughs] 348 00:15:08,073 --> 00:15:08,974 - Hubcaps. 349 00:15:09,041 --> 00:15:11,644 We need some way to get past that gopher. 350 00:15:11,710 --> 00:15:14,013 'Cause if we don't, Crusher's gonna get 351 00:15:14,079 --> 00:15:15,214 that last egg. 352 00:15:15,281 --> 00:15:17,049 - Ah-ha. 353 00:15:17,116 --> 00:15:20,219 Wha! - Whoa-ho. 354 00:15:20,286 --> 00:15:22,554 - Hey, I've got an idea. 355 00:15:22,621 --> 00:15:24,957 Let's make a machine with strong metal blades 356 00:15:25,024 --> 00:15:27,726 that can chop those giant veggies to pieces. 357 00:15:27,793 --> 00:15:30,296 We need power shears. 358 00:15:30,362 --> 00:15:33,766 - Yeah, let's get building. 359 00:15:33,832 --> 00:15:36,435 First, we need a powerful motor. 360 00:15:36,502 --> 00:15:40,005 To make the motor, say "motor." 361 00:15:40,072 --> 00:15:42,241 Motor! 362 00:15:42,308 --> 00:15:44,209 Next, we need a gearbox. 363 00:15:44,276 --> 00:15:47,579 It transfers energy from the motor to the blades. 364 00:15:47,646 --> 00:15:51,116 To make the gearbox, say "gearbox." 365 00:15:51,183 --> 00:15:53,619 Gearbox! 366 00:15:53,686 --> 00:15:56,155 Now for the most important part, 367 00:15:56,221 --> 00:15:57,990 the sharp metal blades. 368 00:15:58,057 --> 00:16:02,628 To make metal blades, say "metal blades." 369 00:16:02,695 --> 00:16:05,864 Metal blades! 370 00:16:05,931 --> 00:16:07,266 Oh, yeah! 371 00:16:07,333 --> 00:16:12,538 I'm a power shear monster machine! 372 00:16:12,604 --> 00:16:14,006 - All right! 373 00:16:14,073 --> 00:16:14,973 - Hop in, A.J. 374 00:16:15,040 --> 00:16:18,344 We've got some chopping to do. 375 00:16:18,410 --> 00:16:19,645 [engine revving] 376 00:16:19,712 --> 00:16:20,946 [loud rumble] 377 00:16:21,013 --> 00:16:25,584 - [chittering] 378 00:16:25,651 --> 00:16:26,752 Ha-ha-ha. Ahh. 379 00:16:26,819 --> 00:16:27,953 - Look out, Blaze. 380 00:16:28,020 --> 00:16:30,456 That robot gopher is throwing giant onions. 381 00:16:30,522 --> 00:16:34,126 - Let's count to see how many onions we need to chop. 382 00:16:34,193 --> 00:16:35,627 Count with me. 383 00:16:35,694 --> 00:16:40,632 One, two, three, four. 384 00:16:40,699 --> 00:16:44,536 - Activating power shears, four chops. 385 00:16:44,603 --> 00:16:48,974 both: One, two, three, four. 386 00:16:49,041 --> 00:16:50,309 - Yeah-eh! 387 00:16:50,376 --> 00:16:52,244 - Way to chop those onions. 388 00:16:52,311 --> 00:16:53,312 [tires squealing] 389 00:16:53,379 --> 00:16:55,280 - [chittering] 390 00:16:55,347 --> 00:16:59,451 [tires squealing] 391 00:16:59,518 --> 00:17:00,853 Ah-ha-ha-ha-ha. 392 00:17:00,919 --> 00:17:03,455 - Hubcaps. There's the gopher again. 393 00:17:03,522 --> 00:17:07,192 - And this time he's trying to stop us with giant potatoes. 394 00:17:07,259 --> 00:17:08,527 - Ah-ha-ha-ha. 395 00:17:08,594 --> 00:17:10,362 - Count the potatoes with me. 396 00:17:10,429 --> 00:17:13,499 One, two, 397 00:17:13,565 --> 00:17:17,836 three, four, five. 398 00:17:17,903 --> 00:17:21,407 - Five chops coming up. 399 00:17:21,473 --> 00:17:25,210 both: One, two, three, 400 00:17:25,277 --> 00:17:27,513 four, five. 401 00:17:27,579 --> 00:17:29,481 - Yeah-eh! - All right! 402 00:17:29,548 --> 00:17:32,551 - [chittering] 403 00:17:32,618 --> 00:17:35,621 [engine revving] 404 00:17:35,687 --> 00:17:37,856 Aha. - Oh, man. 405 00:17:37,923 --> 00:17:40,526 The gopher's got his biggest veggies yet, 406 00:17:40,592 --> 00:17:42,528 giant carrots. 407 00:17:42,594 --> 00:17:44,463 - Count the carrots with me. 408 00:17:44,530 --> 00:17:48,167 One, two, 409 00:17:48,233 --> 00:17:51,370 three, four, 410 00:17:51,437 --> 00:17:53,972 five, six. 411 00:17:54,039 --> 00:17:58,911 - It's power shears time. 412 00:17:58,977 --> 00:18:04,116 both: One, two, three, 413 00:18:04,183 --> 00:18:08,654 four, five, six. 414 00:18:08,720 --> 00:18:10,589 - Whoo-hoo! 415 00:18:10,656 --> 00:18:11,623 - Wow. 416 00:18:11,690 --> 00:18:14,693 - Au revoir, gopher. - [sighs] 417 00:18:14,760 --> 00:18:16,728 - Way to go, Blaze. 418 00:18:16,795 --> 00:18:18,630 - And look, 419 00:18:18,697 --> 00:18:22,267 the 100th egg is just up ahead. 420 00:18:22,334 --> 00:18:25,871 - Ohh, I'm never gonna find that 100th... 421 00:18:25,938 --> 00:18:27,506 [gasps] Egg! 422 00:18:27,573 --> 00:18:29,107 There it is! 423 00:18:29,174 --> 00:18:30,542 The 100th egg! 424 00:18:30,609 --> 00:18:32,845 [laughs] I finally found it. 425 00:18:32,911 --> 00:18:36,148 - Uh-oh, but Crusher's gonna try and get it before us. 426 00:18:36,215 --> 00:18:39,084 - To get that last egg before Crusher, 427 00:18:39,151 --> 00:18:41,353 we've got to go super fast. 428 00:18:41,420 --> 00:18:44,389 Time to use blazing speed. 429 00:18:46,458 --> 00:18:48,460 To give me blazing speed, 430 00:18:48,527 --> 00:18:51,697 say "let's blaze." 431 00:18:51,763 --> 00:18:55,801 both: Let's blaze! 432 00:18:55,868 --> 00:18:58,270 - Whoa! Whoo! - Whoa! 433 00:18:58,337 --> 00:19:02,641 [engine revving] 434 00:19:02,708 --> 00:19:05,711 - The 100th egg, and it's all for me. 435 00:19:05,777 --> 00:19:07,045 [musical car horn honking] 436 00:19:07,112 --> 00:19:08,847 Ahh! 437 00:19:08,914 --> 00:19:10,883 Ehh...ehh... 438 00:19:10,949 --> 00:19:12,618 - Whoo-hoo-hoo! 439 00:19:12,684 --> 00:19:14,586 - Ladies and gentle trucks, 440 00:19:14,653 --> 00:19:18,423 the winners of the 100-egg challenge, 441 00:19:18,490 --> 00:19:21,493 Blaze and A.J. 442 00:19:21,560 --> 00:19:22,528 - Oh, man. 443 00:19:22,594 --> 00:19:24,596 Congratulations, Blaze. 444 00:19:24,663 --> 00:19:28,133 That sure was egg-citing. [laughs] 445 00:19:28,200 --> 00:19:31,470 - [laughs] Yeah, you were really egg-cellent. 446 00:19:31,537 --> 00:19:32,671 [laughter] 447 00:19:32,738 --> 00:19:36,041 - And for finding 100 eggs, 448 00:19:36,108 --> 00:19:38,710 here it is, their prize, 449 00:19:38,777 --> 00:19:41,813 a chocolate trophy! 450 00:19:41,880 --> 00:19:46,018 [cheers and applause] 451 00:19:46,084 --> 00:19:48,287 - Here you go, Blaze. 452 00:19:48,353 --> 00:19:49,655 - Mmm-mmm. 453 00:19:49,721 --> 00:19:52,457 - Now, that's a tasty trophy. 454 00:19:52,524 --> 00:19:55,894 - [sobbing] 455 00:19:55,961 --> 00:19:59,464 I wanted to win the chocolate trophy. 456 00:19:59,531 --> 00:20:01,266 [sobbing] 457 00:20:01,333 --> 00:20:03,802 - Here, Crusher. You can have a piece. 458 00:20:03,869 --> 00:20:05,604 - [sniffs] Really? 459 00:20:05,671 --> 00:20:07,940 You're gonna share with me? 460 00:20:08,006 --> 00:20:09,341 - Sure, we are. 461 00:20:09,408 --> 00:20:13,111 - After all, you did a great job finding eggs too. 462 00:20:13,178 --> 00:20:16,582 - Yeah, I guess I kind of did, huh? 463 00:20:16,648 --> 00:20:18,150 Mmm-mmm. 464 00:20:18,216 --> 00:20:19,184 [laughs] 465 00:20:19,251 --> 00:20:21,019 Chocoriffic! 466 00:20:21,086 --> 00:20:23,221 - Hey, A.J., why don't we share 467 00:20:23,288 --> 00:20:25,657 the chocolate trophy with everyone? 468 00:20:25,724 --> 00:20:27,059 - Yeah! 469 00:20:27,125 --> 00:20:30,596 Hey, everyone, who wants chocolate? 470 00:20:30,662 --> 00:20:33,665 [cheers and applause] 471 00:20:33,732 --> 00:20:36,668 [upbeat rock music] 472 00:20:36,735 --> 00:20:42,841 ? ? 473 00:20:42,908 --> 00:20:45,310 - All right! 474 00:20:45,377 --> 00:20:46,445 - [chittering] 475 00:20:46,511 --> 00:20:47,813 Ha-ha-ha-ha. 476 00:20:47,879 --> 00:20:50,349 ? ? 477 00:20:50,415 --> 00:20:52,417 [cheers and applause] 478 00:20:52,484 --> 00:20:53,852 - [munching] 479 00:20:53,919 --> 00:20:56,855 Mmm-mmm-mmm. - What a day, huh, Crusher? 480 00:20:56,922 --> 00:20:58,824 Nothing but good friends, 481 00:20:58,890 --> 00:21:02,461 tasty treats, and the sweet smell of flowers. 482 00:21:02,527 --> 00:21:03,662 [sniffs] 483 00:21:03,729 --> 00:21:07,566 Mmm, this one smells like spaghetti. 484 00:21:07,633 --> 00:21:12,537 [sniffs] And this one smells like French fries. 485 00:21:12,604 --> 00:21:15,273 But I think this last flower 486 00:21:15,340 --> 00:21:18,644 is gonna be the best-smelling flower yet. 487 00:21:18,710 --> 00:21:19,911 - Oh, no, no, no. 488 00:21:19,978 --> 00:21:24,249 Sorry, Pickle, but I'm smelling this last flower. 489 00:21:24,316 --> 00:21:27,486 [sniffs] And it smells just like... 490 00:21:27,552 --> 00:21:29,888 a smelly shoe? 491 00:21:29,955 --> 00:21:32,324 Oh, ugh, pthew, yuck! 492 00:21:32,391 --> 00:21:33,525 - [sniffs] 493 00:21:33,592 --> 00:21:39,064 Ahh. 494 00:21:39,765 --> 00:21:42,634 - ? It's Blaze and the Monster Machines ? 495 00:21:42,701 --> 00:21:45,337 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 496 00:21:45,404 --> 00:21:46,672 ? Buckle up, gonna roll ? 497 00:21:46,738 --> 00:21:49,441 ? Yeah, we're ready to go with Blaze ? 498 00:21:49,508 --> 00:21:51,009 ? You'll be amazed ? 499 00:21:51,076 --> 00:21:53,712 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 500 00:21:53,779 --> 00:21:56,615 ? It's time for adventure extreme ? 501 00:21:56,682 --> 00:21:57,916 ? Gonna kick it in gear ? 502 00:21:57,983 --> 00:22:01,486 ? We'll be catching some air with Blaze ? 503 00:22:01,553 --> 00:22:03,455 ? And the Monster Machines ? 504 00:22:03,522 --> 00:22:07,092 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 505 00:22:07,142 --> 00:22:11,692 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.