All language subtitles for Blaze and the Monster Machines s04e09 Robots in Space.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:03,370 - ? On your mark ? 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,004 ? Get ready to race ? 3 00:00:05,071 --> 00:00:07,273 ? One, two, three, let's blaze ? 4 00:00:07,340 --> 00:00:11,478 ? So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ? 5 00:00:11,544 --> 00:00:13,546 ? When Blaze goes saving the day ? 6 00:00:13,613 --> 00:00:15,315 ? Blaze, Blaze, Blaze ? 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,884 ? Gimme, gimme, gimme some speed ? 8 00:00:17,951 --> 00:00:20,086 ? Blaze and the Monster Machines ? 9 00:00:20,153 --> 00:00:21,688 ? Go, go ? 10 00:00:21,755 --> 00:00:23,823 ? Blaze and the Monster Machines ? 11 00:00:23,890 --> 00:00:25,458 ? Yeah ? 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,327 ? Blaze and the Monster Machines ? 13 00:00:27,394 --> 00:00:29,295 ? Yeah, let's blaze ? 14 00:00:42,809 --> 00:00:44,477 [engines roaring] 15 00:00:44,544 --> 00:00:46,846 ? ? 16 00:00:46,913 --> 00:00:48,648 - This is Commander Megan 17 00:00:48,715 --> 00:00:50,717 calling Blaze and the Monster Machines. 18 00:00:50,784 --> 00:00:52,018 Do you read me? 19 00:00:52,085 --> 00:00:54,487 - Loud and clear, Commander Megan. 20 00:00:54,554 --> 00:00:56,189 - Controls ready! 21 00:00:56,256 --> 00:00:58,158 - All systems go! 22 00:00:58,224 --> 00:00:59,058 - Excellent. 23 00:00:59,125 --> 00:01:00,860 Thruster full speed ahead. 24 00:01:00,927 --> 00:01:02,362 [thrilling music] 25 00:01:02,429 --> 00:01:04,164 [engines roaring] 26 00:01:04,230 --> 00:01:06,499 ? ? 27 00:01:06,566 --> 00:01:08,368 Whoo-hoo! 28 00:01:08,435 --> 00:01:09,736 ? ? 29 00:01:09,803 --> 00:01:12,205 - This is our friend Commander Megan. 30 00:01:12,272 --> 00:01:14,040 She's an astronaut. 31 00:01:14,107 --> 00:01:16,576 - [growls] Being an astronaut 32 00:01:16,643 --> 00:01:18,912 must be amazing! - Yeah! 33 00:01:18,978 --> 00:01:21,114 You get to fly a rocket ship! 34 00:01:21,181 --> 00:01:24,417 - And go on missions into outer space. 35 00:01:24,484 --> 00:01:25,885 - That's right, and this is 36 00:01:25,952 --> 00:01:27,987 my most important mission yet. 37 00:01:28,054 --> 00:01:30,423 This satellite's battery stopped working, 38 00:01:30,490 --> 00:01:33,326 so my mission is to bring a new battery 39 00:01:33,393 --> 00:01:35,462 and give it power again. 40 00:01:35,528 --> 00:01:36,563 - Ooh! 41 00:01:36,629 --> 00:01:38,631 That is important mission. 42 00:01:38,698 --> 00:01:40,767 - Come on, let's help Commander Megan 43 00:01:40,834 --> 00:01:43,236 find that satellite. 44 00:01:43,303 --> 00:01:44,404 Look carefully. 45 00:01:44,471 --> 00:01:46,239 When you see the satellite, 46 00:01:46,306 --> 00:01:48,775 say, "Satellite." 47 00:01:53,179 --> 00:01:55,615 Satellite! There it is! 48 00:01:55,682 --> 00:01:57,383 - All right. 49 00:01:57,450 --> 00:01:59,686 [thrilling music] 50 00:01:59,752 --> 00:02:01,654 Great work. Now I've just got to get 51 00:02:01,721 --> 00:02:03,022 the new battery into place. 52 00:02:03,089 --> 00:02:05,859 Mission control, stand by for space walk. 53 00:02:05,925 --> 00:02:13,166 ? ? 54 00:02:13,766 --> 00:02:15,368 Hup. 55 00:02:15,435 --> 00:02:18,004 [grunts] 56 00:02:18,071 --> 00:02:19,672 Hee-yah! 57 00:02:19,739 --> 00:02:22,475 ? ? 58 00:02:22,542 --> 00:02:24,344 Whoo! 59 00:02:24,410 --> 00:02:25,845 ? ? 60 00:02:25,912 --> 00:02:28,248 Almost there. 61 00:02:28,314 --> 00:02:31,417 ? ? 62 00:02:31,484 --> 00:02:32,785 [device beeps] 63 00:02:32,852 --> 00:02:35,688 The battery is in, and the satellite is on. 64 00:02:35,755 --> 00:02:37,423 [satellite thrumming] 65 00:02:37,490 --> 00:02:38,424 ? ? 66 00:02:38,491 --> 00:02:40,326 Mission accomplished. 67 00:02:40,393 --> 00:02:41,661 ? ? 68 00:02:41,728 --> 00:02:44,330 [all cheering] 69 00:02:44,397 --> 00:02:47,133 - She did it! - She fixed the satellite! 70 00:02:47,200 --> 00:02:49,469 - Way to go, Commander Megan! 71 00:02:49,536 --> 00:02:51,638 - You're a hero! - [laughs] 72 00:02:51,704 --> 00:02:53,206 Thanks, Monster Machines. 73 00:02:53,273 --> 00:02:55,341 - And now that your mission's over, 74 00:02:55,408 --> 00:02:56,976 you can head on home. 75 00:02:57,043 --> 00:02:58,811 - Yup, time to get back 76 00:02:58,878 --> 00:03:00,713 to good old planet Earth and-- 77 00:03:00,780 --> 00:03:01,948 [computer dinging] 78 00:03:02,015 --> 00:03:03,750 - Hang on. I'm picking up something 79 00:03:03,816 --> 00:03:05,218 on my radar. 80 00:03:05,285 --> 00:03:08,087 A lot of somethings headed this way. 81 00:03:08,154 --> 00:03:10,690 - [gasps] Asteroids! 82 00:03:10,757 --> 00:03:12,492 - Increasing to max thrust. 83 00:03:12,559 --> 00:03:15,929 ? ? 84 00:03:15,995 --> 00:03:17,830 [engines roaring] 85 00:03:17,897 --> 00:03:19,365 ? ? 86 00:03:19,432 --> 00:03:20,800 - Gaskets! 87 00:03:20,867 --> 00:03:23,369 That asteroid hit the ship's thruster. 88 00:03:23,436 --> 00:03:24,404 [alarms beeping] 89 00:03:24,470 --> 00:03:26,439 - Whoa. 90 00:03:26,506 --> 00:03:27,941 - Now it's broken. 91 00:03:28,007 --> 00:03:30,009 - Ah, my ship can't fly 92 00:03:30,076 --> 00:03:31,644 with a broken thruster. 93 00:03:31,711 --> 00:03:33,746 I'll have to land. 94 00:03:33,813 --> 00:03:36,749 [dramatic music] 95 00:03:36,816 --> 00:03:39,852 ? ? 96 00:03:39,919 --> 00:03:41,621 - [gasps] Commander Megan! 97 00:03:41,688 --> 00:03:43,990 - Are you okay? 98 00:03:44,057 --> 00:03:46,059 - Whew. I'm all right, everyone. 99 00:03:46,125 --> 00:03:47,627 I was able to land here, 100 00:03:47,694 --> 00:03:50,530 on the dwarf planet Pluto. 101 00:03:50,597 --> 00:03:52,131 - Pluto? Oh, man! 102 00:03:52,198 --> 00:03:54,500 That's really far from Earth. 103 00:03:54,567 --> 00:03:56,069 Like, um... 104 00:03:56,135 --> 00:03:58,938 - 7 billion kilometers. 105 00:03:59,939 --> 00:04:01,174 - Phew-whee! 106 00:04:01,240 --> 00:04:03,610 Commander Megan can't get home from there 107 00:04:03,676 --> 00:04:05,311 with a broken ship. 108 00:04:05,378 --> 00:04:07,680 - Then we'll have to go into outer space 109 00:04:07,747 --> 00:04:09,048 and rescue her. 110 00:04:09,115 --> 00:04:11,517 - But how will we do that, Blaze? 111 00:04:11,584 --> 00:04:13,586 - We'll transform ourselves 112 00:04:13,653 --> 00:04:15,488 into Monster Machine 113 00:04:15,555 --> 00:04:17,557 space robots! 114 00:04:17,624 --> 00:04:19,592 [all cheering] 115 00:04:19,659 --> 00:04:22,662 - To make space robots, first let's design 116 00:04:22,729 --> 00:04:24,631 a big robot body. 117 00:04:24,697 --> 00:04:26,132 - Yeah! 118 00:04:26,199 --> 00:04:27,834 [thrilling music] 119 00:04:27,900 --> 00:04:29,736 To design the robot body, 120 00:04:29,802 --> 00:04:32,572 say, "Robot body!" 121 00:04:32,639 --> 00:04:35,108 all: Robot body! 122 00:04:35,174 --> 00:04:36,909 - Now let's give our robot 123 00:04:36,976 --> 00:04:39,512 something to help with take-offs and landings: 124 00:04:39,579 --> 00:04:40,847 Delta wings! 125 00:04:40,913 --> 00:04:42,749 ? ? 126 00:04:42,815 --> 00:04:44,417 - To design the delta wings, 127 00:04:44,484 --> 00:04:46,719 say, "Delta wings!" 128 00:04:46,786 --> 00:04:48,488 all: Delta wings! 129 00:04:48,554 --> 00:04:50,023 [electronic beeping] 130 00:04:50,089 --> 00:04:52,025 - Now we just need something 131 00:04:52,091 --> 00:04:54,761 to blast us through space really fast! 132 00:04:54,827 --> 00:04:56,829 - Well, shucks, how about 133 00:04:56,896 --> 00:04:59,399 we give the robot thrusters? 134 00:04:59,465 --> 00:05:00,667 ? ? 135 00:05:00,733 --> 00:05:03,836 - To design the thrusters, say, "Thrusters!" 136 00:05:03,903 --> 00:05:05,672 all: Thrusters! 137 00:05:05,738 --> 00:05:06,839 ? ? 138 00:05:06,906 --> 00:05:08,174 - All right! 139 00:05:08,241 --> 00:05:11,010 Time to become space robots! 140 00:05:11,077 --> 00:05:12,945 [engines revving] 141 00:05:13,012 --> 00:05:14,714 ? ? 142 00:05:14,781 --> 00:05:16,716 - Yippee! - [cheering] 143 00:05:16,783 --> 00:05:18,518 - [growls] - Yeah! 144 00:05:18,584 --> 00:05:20,453 - Whoo-hoo! 145 00:05:20,520 --> 00:05:22,088 - [cheering] 146 00:05:22,155 --> 00:05:23,723 ? ? 147 00:05:23,790 --> 00:05:26,125 [all cheering] 148 00:05:26,192 --> 00:05:28,494 - Looking good, Robot Blaze. 149 00:05:28,561 --> 00:05:30,063 - Thanks, Commander Megan. 150 00:05:30,129 --> 00:05:32,565 Now hang on. Your space robot friends 151 00:05:32,632 --> 00:05:33,933 are on their way! 152 00:05:34,000 --> 00:05:35,034 - Yeah! 153 00:05:35,101 --> 00:05:37,103 [rousing music] 154 00:05:37,170 --> 00:05:40,039 - Countdown to blast-off in three seconds. 155 00:05:40,106 --> 00:05:41,708 - Count down with us. 156 00:05:41,774 --> 00:05:43,142 Start at three. 157 00:05:43,209 --> 00:05:45,778 all: Three, two, one. 158 00:05:45,845 --> 00:05:47,747 Blast off! 159 00:05:47,814 --> 00:05:54,320 ? ? 160 00:05:54,387 --> 00:05:57,590 - ? We're engineered for awesome ? 161 00:05:57,657 --> 00:06:00,426 ? Got all the best technology ? 162 00:06:00,493 --> 00:06:02,829 ? Processing lots of data ? 163 00:06:02,895 --> 00:06:04,330 ? ? 164 00:06:04,397 --> 00:06:06,899 ? With our computer circuitry ? 165 00:06:06,966 --> 00:06:08,801 - ? So let's get excited ? 166 00:06:08,868 --> 00:06:10,036 - ? Come on! ? 167 00:06:10,103 --> 00:06:11,370 - ? We're prepared for fun ? 168 00:06:11,437 --> 00:06:13,673 ? And to get the job done ? 169 00:06:13,740 --> 00:06:15,641 - ? Robot power ? 170 00:06:15,708 --> 00:06:17,510 ? ? 171 00:06:17,577 --> 00:06:19,212 ? Robot, yeah ? 172 00:06:19,278 --> 00:06:21,681 ? You know we got robot power ? 173 00:06:21,748 --> 00:06:23,316 ? ? 174 00:06:23,382 --> 00:06:26,886 ? You know we've got robot power ? 175 00:06:26,953 --> 00:06:28,654 - ? Yeah! ? 176 00:06:28,721 --> 00:06:30,590 - ? Robot power ? 177 00:06:30,656 --> 00:06:31,724 - ? Yeah! ? 178 00:06:31,791 --> 00:06:33,893 - ? Robot power ? 179 00:06:33,960 --> 00:06:35,628 ? ? 180 00:06:35,695 --> 00:06:37,964 - Wing flaps: deployed. 181 00:06:38,030 --> 00:06:40,166 Fuel tank: full. 182 00:06:40,233 --> 00:06:42,702 Thing-a-ma-bobber... 183 00:06:42,769 --> 00:06:44,971 thing-a-ma-bobbing! 184 00:06:45,037 --> 00:06:46,205 - Hoo-hoo! 185 00:06:46,272 --> 00:06:47,740 Sounds like my rocket ship 186 00:06:47,807 --> 00:06:49,475 is ready for launch! 187 00:06:49,542 --> 00:06:52,678 - It sure is, Astronaut Crusher, sir. 188 00:06:52,745 --> 00:06:54,313 - Good! Now, since I'm 189 00:06:54,380 --> 00:06:56,949 the brave astronaut, I'll be flying the rocket 190 00:06:57,016 --> 00:06:59,285 into outer space. 191 00:06:59,352 --> 00:07:00,620 - Yay! 192 00:07:00,686 --> 00:07:03,923 - And your job, Pickle, is to stay here on Earth 193 00:07:03,990 --> 00:07:06,192 and help with blast-off. - Ooh! 194 00:07:06,259 --> 00:07:08,661 How do I do that? - [scoffs] 195 00:07:08,728 --> 00:07:10,296 It's so easy. 196 00:07:10,363 --> 00:07:12,999 To make the rocket blast off, all you have to say is, 197 00:07:13,065 --> 00:07:16,035 "Three, two, one, blast-off." 198 00:07:16,102 --> 00:07:18,171 Got it? - Got it. 199 00:07:18,237 --> 00:07:19,906 Wait, what do I say? 200 00:07:19,972 --> 00:07:23,009 - "Three, two, one, blast-off." 201 00:07:23,075 --> 00:07:25,945 - Oh, now I remember. 202 00:07:26,012 --> 00:07:28,247 Just remind me one more time. 203 00:07:28,314 --> 00:07:30,316 - It's "three, two, one, 204 00:07:30,383 --> 00:07:32,685 blast-off!" - Right. 205 00:07:32,752 --> 00:07:34,854 I won't forget it this time. 206 00:07:34,921 --> 00:07:36,856 Beginning countdown. 207 00:07:36,923 --> 00:07:39,325 Three...two... 208 00:07:39,392 --> 00:07:40,927 one... 209 00:07:40,993 --> 00:07:42,595 marshmallows! 210 00:07:42,662 --> 00:07:44,030 - Marshmallows? 211 00:07:44,096 --> 00:07:45,898 Whoa! 212 00:07:45,965 --> 00:07:47,300 [hollering] 213 00:07:47,366 --> 00:07:50,503 [goofy music] 214 00:07:50,570 --> 00:07:52,572 ? ? 215 00:07:52,638 --> 00:07:54,941 [babbling] Marshmallows... 216 00:07:55,007 --> 00:07:57,577 - Houston, we have a marshmallow. 217 00:07:57,643 --> 00:07:58,845 [chomps] 218 00:07:58,911 --> 00:08:00,680 Mm-mm-mm! 219 00:08:00,746 --> 00:08:03,082 [all cheering] 220 00:08:03,149 --> 00:08:04,784 [thrilling music] 221 00:08:04,851 --> 00:08:07,520 - Check it out. We're here by planet Earth. 222 00:08:07,587 --> 00:08:09,922 And to rescue Commander Megan, 223 00:08:09,989 --> 00:08:11,791 we need to get to Pluto, 224 00:08:11,858 --> 00:08:13,693 way over here. 225 00:08:13,759 --> 00:08:15,561 - Hopping hubcaps. 226 00:08:15,628 --> 00:08:17,296 Pluto sure is far. 227 00:08:17,363 --> 00:08:18,998 - You know what we need? 228 00:08:19,065 --> 00:08:20,366 A shortcut. 229 00:08:20,433 --> 00:08:22,635 - A shortcut in outer space? 230 00:08:22,702 --> 00:08:25,605 I don't think we're ever gonna find something like that. 231 00:08:25,671 --> 00:08:28,608 even if we look, and look, and look-- 232 00:08:28,674 --> 00:08:29,909 Oh, look! 233 00:08:29,976 --> 00:08:31,410 A shortcut! 234 00:08:31,477 --> 00:08:33,012 - Whoa! - Ooh. 235 00:08:33,079 --> 00:08:34,881 - I'll be! 236 00:08:34,947 --> 00:08:36,415 - That's a wormhole-- 237 00:08:36,482 --> 00:08:38,818 a tunnel through space-time. 238 00:08:38,885 --> 00:08:40,953 - Sounds like a shortcut to me. 239 00:08:41,020 --> 00:08:42,588 - Come on, everyone. 240 00:08:42,655 --> 00:08:43,990 This way. 241 00:08:44,056 --> 00:08:46,525 [engines roaring] 242 00:08:46,592 --> 00:08:48,060 ? ? 243 00:08:48,127 --> 00:08:50,730 [all cheering, babbling] 244 00:08:50,796 --> 00:08:52,198 - Whee! 245 00:08:52,265 --> 00:08:54,967 Wormhole feel radical and fun! 246 00:08:55,034 --> 00:08:56,035 [engines revving] 247 00:08:56,102 --> 00:08:58,037 [all cheering] 248 00:08:58,104 --> 00:08:59,705 [electronic warbling] 249 00:08:59,772 --> 00:09:02,441 - Huh, I wonder what that sound could be? 250 00:09:02,508 --> 00:09:04,710 - Eh, it's probably nothing. 251 00:09:04,777 --> 00:09:06,112 [electronic warbling] 252 00:09:06,178 --> 00:09:08,347 Or, it's the wormhole closing behind us! 253 00:09:08,414 --> 00:09:10,349 [electronic warbling, crashing] 254 00:09:10,416 --> 00:09:12,652 - Oh, no! It's collapsing! 255 00:09:12,718 --> 00:09:13,986 - [growls] 256 00:09:14,053 --> 00:09:15,688 We've gotta fly faster! 257 00:09:15,755 --> 00:09:18,925 - Come on, help us increase our speed to five. 258 00:09:18,991 --> 00:09:20,960 Count to five with us. 259 00:09:21,027 --> 00:09:23,062 both: One... two... 260 00:09:23,129 --> 00:09:25,431 three... four... 261 00:09:25,498 --> 00:09:26,632 five! 262 00:09:26,699 --> 00:09:28,167 [all cheering] 263 00:09:28,234 --> 00:09:29,802 ? ? 264 00:09:29,869 --> 00:09:31,337 - Yee-haw! 265 00:09:31,404 --> 00:09:33,773 We're going faster now. 266 00:09:33,839 --> 00:09:35,608 - But not fast enough! 267 00:09:35,675 --> 00:09:38,477 The collapsing wormhole keeps getting closer. 268 00:09:38,544 --> 00:09:40,079 - The space robots need 269 00:09:40,146 --> 00:09:41,747 to fly even faster. 270 00:09:41,814 --> 00:09:44,850 Let's help them accelerate to a speed of ten. 271 00:09:44,917 --> 00:09:46,886 - Count to ten with us. 272 00:09:46,953 --> 00:09:48,287 Start at five. 273 00:09:48,354 --> 00:09:50,790 both: Five, six, 274 00:09:50,856 --> 00:09:53,125 seven, eight, 275 00:09:53,192 --> 00:09:55,828 nine, ten! 276 00:09:55,895 --> 00:09:57,964 [all cheering] 277 00:09:58,030 --> 00:10:00,433 ? ? 278 00:10:00,499 --> 00:10:02,735 - Hey, look! There's the way out. 279 00:10:02,802 --> 00:10:04,804 - But if we're gonna make it in time, 280 00:10:04,870 --> 00:10:06,706 we gotta hurry! 281 00:10:06,772 --> 00:10:09,041 - Quick, let's help our friends speed up 282 00:10:09,108 --> 00:10:10,843 all the way to 15! 283 00:10:10,910 --> 00:10:12,845 - Count to 15 with us. 284 00:10:12,912 --> 00:10:14,280 Start at ten. 285 00:10:14,347 --> 00:10:16,916 both: 10, 11, 286 00:10:16,983 --> 00:10:19,552 12, 13, 287 00:10:19,618 --> 00:10:22,054 14, 15! 288 00:10:22,121 --> 00:10:25,391 ? ? 289 00:10:25,458 --> 00:10:27,293 [all cheering] 290 00:10:27,360 --> 00:10:28,794 ? ? 291 00:10:28,861 --> 00:10:30,696 - We made it! 292 00:10:30,763 --> 00:10:33,265 - And check out how far we went: 293 00:10:33,332 --> 00:10:35,267 We have to get to Commander Megan. 294 00:10:35,334 --> 00:10:37,436 And with that wormhole, we made it 295 00:10:37,503 --> 00:10:39,972 all the way to here! 296 00:10:40,039 --> 00:10:42,508 - That was some shortcut! 297 00:10:42,575 --> 00:10:44,276 - But we can't stop now. 298 00:10:44,343 --> 00:10:46,479 Commander Megan is counting on us. 299 00:10:46,545 --> 00:10:48,314 - Yeah! - That's right! 300 00:10:48,381 --> 00:10:50,016 - Space robot... 301 00:10:50,082 --> 00:10:52,118 all: Power! 302 00:10:52,184 --> 00:10:53,953 [peppy music] 303 00:10:54,020 --> 00:10:57,356 - ? Planets are spinning round and round ? 304 00:10:57,423 --> 00:10:59,658 ? Orbiting around the sun ? 305 00:10:59,725 --> 00:11:01,093 ? ? 306 00:11:01,160 --> 00:11:03,996 ? Mercury's fast and Venus is hot ? 307 00:11:04,063 --> 00:11:07,233 ? Earth's the one that's full of life ? 308 00:11:07,299 --> 00:11:08,601 - ? Whoa-whoa-whoa ? 309 00:11:08,667 --> 00:11:10,269 - ? Mars is red ? 310 00:11:10,336 --> 00:11:11,937 ? Jupiter's biggest ? 311 00:11:12,004 --> 00:11:14,240 ? And Saturn's got rings made of ice ? 312 00:11:14,306 --> 00:11:15,841 - ? Whoa-whoa-whoa ? 313 00:11:15,908 --> 00:11:17,777 - ? Uranus, Neptune are big gas balls ? 314 00:11:17,843 --> 00:11:19,745 ? The dwarf planet Pluto is really small ? 315 00:11:19,812 --> 00:11:22,615 ? Planets are spinning round and round ? 316 00:11:22,681 --> 00:11:25,317 ? Orbiting around ? 317 00:11:25,384 --> 00:11:28,320 ? Orbiting around the Sun ? 318 00:11:30,990 --> 00:11:33,225 - Rocket wings: shiny! 319 00:11:33,292 --> 00:11:35,928 Rocket nose: pointy. 320 00:11:35,995 --> 00:11:37,263 Rocket jazz... 321 00:11:37,329 --> 00:11:39,265 [mellow jazz music playing] 322 00:11:39,331 --> 00:11:41,400 Smooth. 323 00:11:41,467 --> 00:11:43,569 - [clears throat] All right, Pickle. 324 00:11:43,636 --> 00:11:46,138 I'm ready to go into outer space. 325 00:11:46,205 --> 00:11:47,373 - [laughing] Ooh! 326 00:11:47,440 --> 00:11:49,241 This is so exciting! 327 00:11:49,308 --> 00:11:51,377 - Now, to make the ship blast off... 328 00:11:51,444 --> 00:11:53,813 [grunts] Do you remember what to say? 329 00:11:53,879 --> 00:11:55,948 - Yep. I remember. 330 00:11:56,015 --> 00:11:58,384 Remember what? - Remember that you have 331 00:11:58,451 --> 00:12:00,753 to say, "Three, two, one, 332 00:12:00,820 --> 00:12:03,522 blast-off." - Oh, that. 333 00:12:03,589 --> 00:12:06,125 Of course I remember that. 334 00:12:06,192 --> 00:12:08,027 Beginning countdown. 335 00:12:08,094 --> 00:12:09,228 [mechanical whirring] 336 00:12:09,295 --> 00:12:12,164 Three, two, one... 337 00:12:12,231 --> 00:12:13,966 sandwiches! 338 00:12:14,033 --> 00:12:15,768 - Sandwiches? 339 00:12:15,835 --> 00:12:17,903 [hollering] 340 00:12:17,970 --> 00:12:19,338 [engine splutters] 341 00:12:19,405 --> 00:12:21,874 [babbling] 342 00:12:21,941 --> 00:12:24,009 [goofy music] 343 00:12:24,076 --> 00:12:26,078 [babbling] Yummy... 344 00:12:26,145 --> 00:12:28,747 - One small sandwich for man, 345 00:12:28,814 --> 00:12:31,917 one giant lunch for mankind! 346 00:12:31,984 --> 00:12:33,085 [triumphant music] 347 00:12:33,152 --> 00:12:34,653 [chomps] Mm! 348 00:12:34,720 --> 00:12:36,088 [laughs] 349 00:12:36,155 --> 00:12:38,324 [all cheering] 350 00:12:38,390 --> 00:12:41,327 [rousing music] 351 00:12:41,393 --> 00:12:42,428 ? ? 352 00:12:42,495 --> 00:12:45,097 - Whoa! Look at that! 353 00:12:45,164 --> 00:12:46,999 - It's the planet Saturn. 354 00:12:47,066 --> 00:12:48,567 all: Wow! 355 00:12:48,634 --> 00:12:51,437 - Check out them big ol' rings. 356 00:12:51,504 --> 00:12:53,572 - Saturn have eight rings, 357 00:12:53,639 --> 00:12:57,409 each made of thousands of ringlets. 358 00:12:57,476 --> 00:13:00,146 [guffaws] Zeg! 359 00:13:00,212 --> 00:13:01,347 [console beeping] 360 00:13:01,413 --> 00:13:03,516 - Listen. We're getting a call. 361 00:13:03,582 --> 00:13:05,384 It's Commander Megan! 362 00:13:05,451 --> 00:13:07,453 - Commander Megan to space robots. 363 00:13:07,520 --> 00:13:09,054 How's your mission coming? 364 00:13:09,121 --> 00:13:10,523 - So far, so good. 365 00:13:10,589 --> 00:13:12,758 We're approaching the planet Saturn now. 366 00:13:12,825 --> 00:13:15,294 - Saturn, huh? Well, be careful. 367 00:13:15,361 --> 00:13:16,695 One of Saturn's moons 368 00:13:16,762 --> 00:13:19,165 has powerful ice volcanoes. 369 00:13:19,231 --> 00:13:21,000 - Ice volcanoes? 370 00:13:21,066 --> 00:13:23,602 Thanks for the warning. 371 00:13:23,669 --> 00:13:26,539 - Huh, I've never heard of ice volcanoes before. 372 00:13:26,605 --> 00:13:28,874 I mean, what even is an ice volcano? 373 00:13:28,941 --> 00:13:30,676 Whoa, whoa, whoa! 374 00:13:30,743 --> 00:13:32,711 I'm trapped in the ice! 375 00:13:32,778 --> 00:13:34,847 Whoa! 376 00:13:34,914 --> 00:13:35,981 - Whoa! 377 00:13:36,048 --> 00:13:38,284 Now we're stuck, too! 378 00:13:38,350 --> 00:13:39,652 - Oh! 379 00:13:39,718 --> 00:13:41,954 - What in tarnation? 380 00:13:42,021 --> 00:13:43,389 - Whoa! 381 00:13:43,455 --> 00:13:45,157 Oh, no! 382 00:13:45,224 --> 00:13:47,359 ? ? 383 00:13:47,426 --> 00:13:48,861 - Blaze! Watch out! 384 00:13:48,928 --> 00:13:50,095 - Whoa! 385 00:13:50,162 --> 00:13:52,131 [babbling] 386 00:13:52,198 --> 00:13:54,033 ? ? 387 00:13:54,099 --> 00:13:56,535 Phew, that was close. 388 00:13:56,602 --> 00:13:59,171 [all babbling] 389 00:13:59,238 --> 00:14:00,973 [goofy music] 390 00:14:01,040 --> 00:14:02,641 - Blaze! 391 00:14:02,708 --> 00:14:04,243 - Gaskets! Our friends 392 00:14:04,310 --> 00:14:06,512 are all trapped in ice. - We've gotta help them. 393 00:14:06,579 --> 00:14:08,781 - They're headed for Saturn's rings. 394 00:14:08,847 --> 00:14:10,382 Let's go! 395 00:14:10,449 --> 00:14:13,385 [spirited music] 396 00:14:13,452 --> 00:14:15,454 ? ? 397 00:14:15,521 --> 00:14:18,257 - Whoa! Saturn's rings are full of ice. 398 00:14:18,324 --> 00:14:19,391 - Blaze! 399 00:14:19,458 --> 00:14:20,993 Over here! 400 00:14:21,060 --> 00:14:23,662 - That sounds like Stripes. - We have to figure out 401 00:14:23,729 --> 00:14:25,464 which piece he's trapped inside 402 00:14:25,531 --> 00:14:27,933 so we can break him out. - Stripes got trapped 403 00:14:28,000 --> 00:14:30,469 in a piece of ice that's shaped like this. 404 00:14:30,536 --> 00:14:33,872 - Which piece of ice has the same shape? 405 00:14:36,141 --> 00:14:37,977 That one! Yeah! 406 00:14:38,043 --> 00:14:39,645 Hang on, Stripes! 407 00:14:39,712 --> 00:14:41,947 [engines roaring] 408 00:14:42,014 --> 00:14:43,582 - Yeah! 409 00:14:43,649 --> 00:14:45,684 Thanks, buddy. - Blaze! 410 00:14:45,751 --> 00:14:47,286 - We're over here! 411 00:14:47,353 --> 00:14:49,788 - Hey, that's Watts and Gabby! 412 00:14:49,855 --> 00:14:52,057 - Watts and Gabby got stuck in ice 413 00:14:52,124 --> 00:14:53,659 that looks like this. 414 00:14:53,726 --> 00:14:54,994 - Which piece of ice 415 00:14:55,060 --> 00:14:57,529 has the same shape? 416 00:14:59,131 --> 00:15:01,133 That one! Right! 417 00:15:01,200 --> 00:15:02,601 Hi-yah! 418 00:15:02,668 --> 00:15:03,702 [triumphant music] 419 00:15:03,769 --> 00:15:05,237 - Whoo-hoo! - Yeah! 420 00:15:05,304 --> 00:15:07,406 - Thanks, Blaze. - Hey! 421 00:15:07,473 --> 00:15:09,108 - Over here, y'all! 422 00:15:09,174 --> 00:15:12,278 - That sounds like Starla. - And Darington. 423 00:15:12,344 --> 00:15:15,014 - Darington and Starla got trapped together 424 00:15:15,080 --> 00:15:17,483 in a piece that looks like this. 425 00:15:17,549 --> 00:15:18,784 - Which piece of ice 426 00:15:18,851 --> 00:15:21,120 has the same shape? 427 00:15:23,255 --> 00:15:24,923 That one! Yeah! 428 00:15:24,990 --> 00:15:26,692 Yah! 429 00:15:26,759 --> 00:15:28,894 - Whoo-hoo! - Thanks, partner. 430 00:15:28,961 --> 00:15:31,897 - Now there's just one friend left to rescue. 431 00:15:31,964 --> 00:15:33,499 - Zeg! 432 00:15:33,565 --> 00:15:36,001 - Don't worry, Zeg, we'll find you. 433 00:15:36,068 --> 00:15:37,369 [rousing music] 434 00:15:37,436 --> 00:15:40,472 - Zeg's stuck in a piece of ice shaped like this. 435 00:15:40,539 --> 00:15:41,707 - Which piece of ice 436 00:15:41,774 --> 00:15:44,076 has the same shape? 437 00:15:45,878 --> 00:15:48,113 That one! Yeah! 438 00:15:48,180 --> 00:15:50,449 [exclaims] 439 00:15:50,516 --> 00:15:52,084 - Yippee! 440 00:15:52,151 --> 00:15:53,952 Blaze save Zeg! 441 00:15:54,019 --> 00:15:56,288 - [gasping] You're welcome, buddy. 442 00:15:56,355 --> 00:15:57,723 [all cheering] 443 00:15:57,790 --> 00:16:00,492 - Back together again. - That's right! 444 00:16:00,559 --> 00:16:02,428 Nothing can stop us. 445 00:16:02,494 --> 00:16:05,164 - 'Cause we've got space robot... 446 00:16:05,230 --> 00:16:06,665 all: Power! 447 00:16:06,732 --> 00:16:09,335 [engines roaring] 448 00:16:09,401 --> 00:16:10,836 - All right, Pickle, this time 449 00:16:10,903 --> 00:16:13,572 you're gonna say, "Three, two, one, 450 00:16:13,639 --> 00:16:14,807 blast off." 451 00:16:14,873 --> 00:16:16,542 Right? - Right. 452 00:16:16,608 --> 00:16:19,311 - You sure? - Absolutely positive. 453 00:16:19,378 --> 00:16:22,414 - You're not gonna forget? - Not a chance. 454 00:16:22,481 --> 00:16:24,216 Beginning countdown. 455 00:16:24,283 --> 00:16:25,317 [mechanical whirring] 456 00:16:25,384 --> 00:16:27,419 Three, two, 457 00:16:27,486 --> 00:16:29,188 one... 458 00:16:29,254 --> 00:16:30,456 bananas! 459 00:16:30,522 --> 00:16:32,224 - Bananas? 460 00:16:32,291 --> 00:16:34,393 [hollering] 461 00:16:34,460 --> 00:16:37,396 [goofy music] 462 00:16:37,463 --> 00:16:40,065 ? ? 463 00:16:40,132 --> 00:16:42,000 - [babbling] 464 00:16:42,067 --> 00:16:45,270 - Space: the final fruit-ere. 465 00:16:45,337 --> 00:16:46,538 ? ? 466 00:16:46,605 --> 00:16:48,507 [laughs] 467 00:16:48,574 --> 00:16:51,643 [all babbling, cheering] 468 00:16:51,710 --> 00:16:54,113 - Look! There it is! 469 00:16:54,179 --> 00:16:55,681 Pluto! 470 00:16:55,748 --> 00:16:58,784 - That's where Commander Megan landed with her broken ship. 471 00:16:58,851 --> 00:17:01,387 - But Zeg not see her. 472 00:17:01,453 --> 00:17:03,455 - Me neither. - Help us look 473 00:17:03,522 --> 00:17:04,923 for Commander Megan. 474 00:17:04,990 --> 00:17:07,459 When you see Commander Megan's spaceship, 475 00:17:07,526 --> 00:17:09,795 say, "Spaceship." 476 00:17:09,862 --> 00:17:12,798 [intrepid music] 477 00:17:12,865 --> 00:17:14,400 ? ? 478 00:17:14,466 --> 00:17:15,801 Spaceship! 479 00:17:15,868 --> 00:17:18,537 - And there's Commander Megan! - Friends! 480 00:17:18,604 --> 00:17:19,905 You made it! 481 00:17:19,972 --> 00:17:22,040 Uh-oh. But look out behind you. 482 00:17:22,107 --> 00:17:24,042 - [gasps] Asteroids! 483 00:17:24,109 --> 00:17:25,444 Headed this way! 484 00:17:25,511 --> 00:17:26,545 [all screaming] 485 00:17:26,612 --> 00:17:29,381 - Oh, no! - This bad. 486 00:17:29,448 --> 00:17:32,951 - We've gotta stop them giant space rocks. 487 00:17:33,018 --> 00:17:33,886 But how? 488 00:17:33,952 --> 00:17:35,954 - I know what'll stop them. 489 00:17:36,021 --> 00:17:38,590 Deploying laser blasters! 490 00:17:38,657 --> 00:17:41,727 [blasters humming] 491 00:17:41,794 --> 00:17:43,729 - Phew-whee! 492 00:17:43,796 --> 00:17:46,331 - I didn't know we had lasers. 493 00:17:46,398 --> 00:17:49,701 - These will blast those asteroid to bits. 494 00:17:49,768 --> 00:17:51,537 - And we'd better hurry-- three of them 495 00:17:51,603 --> 00:17:53,572 are almost here! 496 00:17:53,639 --> 00:17:54,807 - Come on. 497 00:17:54,873 --> 00:17:56,375 We need to program our lasers 498 00:17:56,442 --> 00:17:57,643 to blast them. 499 00:17:57,709 --> 00:18:00,078 Time to get coding! 500 00:18:00,145 --> 00:18:02,781 - Check it out: this instruction 501 00:18:02,848 --> 00:18:05,984 will tell the robots to blast their lasers, 502 00:18:06,051 --> 00:18:08,554 and this repeat code will tell them 503 00:18:08,620 --> 00:18:10,222 how many times to do it. 504 00:18:10,289 --> 00:18:12,357 For three asteroids, we need 505 00:18:12,424 --> 00:18:13,892 to do three blasts. 506 00:18:13,959 --> 00:18:17,129 Which of these is the number three? 507 00:18:19,164 --> 00:18:21,433 Yeah, that's it! 508 00:18:21,500 --> 00:18:23,535 So our code is, "Go, 509 00:18:23,602 --> 00:18:26,338 laser blast, repeat three times, 510 00:18:26,405 --> 00:18:27,840 stop." 511 00:18:27,906 --> 00:18:29,341 [electronic chirp] 512 00:18:29,408 --> 00:18:31,210 - We've got the code. 513 00:18:31,276 --> 00:18:32,444 - Go! 514 00:18:32,511 --> 00:18:34,079 Laser blast... 515 00:18:34,146 --> 00:18:35,614 both: One! 516 00:18:35,681 --> 00:18:37,483 Two! 517 00:18:37,549 --> 00:18:38,750 Three! 518 00:18:38,817 --> 00:18:40,419 - And stop! 519 00:18:40,486 --> 00:18:41,820 - Whoo-hoo! - Got them! 520 00:18:41,887 --> 00:18:44,056 - Take that, asteroids. 521 00:18:44,122 --> 00:18:45,090 - Uh, Blaze? 522 00:18:45,157 --> 00:18:47,159 We could use some help over here. 523 00:18:47,226 --> 00:18:49,561 - We've got seven more asteroids 524 00:18:49,628 --> 00:18:51,029 headed this way! 525 00:18:51,096 --> 00:18:52,931 - Hurry! Let's write a code 526 00:18:52,998 --> 00:18:55,701 to blast seven times. 527 00:18:55,767 --> 00:18:58,704 Which of these is the number seven? 528 00:19:00,772 --> 00:19:02,608 Yeah! That's it! 529 00:19:02,674 --> 00:19:04,543 Now we've got our code. 530 00:19:04,610 --> 00:19:06,211 [electronic beeping] 531 00:19:06,278 --> 00:19:07,513 - Go! 532 00:19:07,579 --> 00:19:08,680 Laser blast... 533 00:19:08,747 --> 00:19:11,550 all: One! Two! 534 00:19:11,617 --> 00:19:14,253 Three! Four! 535 00:19:14,319 --> 00:19:16,488 Five! Six! 536 00:19:16,555 --> 00:19:18,557 Seven! 537 00:19:18,624 --> 00:19:20,626 - And stop! 538 00:19:20,692 --> 00:19:22,794 [all cheering] 539 00:19:22,861 --> 00:19:25,297 - Yippee-ki-yay! - Nice work, everyone. 540 00:19:25,364 --> 00:19:28,600 - Looks like we got rid of all the asteroids. 541 00:19:28,667 --> 00:19:29,968 - That true... 542 00:19:30,035 --> 00:19:32,871 except for those asteroids over there! 543 00:19:32,938 --> 00:19:35,340 [all screaming] 544 00:19:35,407 --> 00:19:37,009 - Hopping hubcaps! 545 00:19:37,075 --> 00:19:39,545 - That's a lot of asteroids! 546 00:19:39,611 --> 00:19:41,813 - You can do it, robots. 547 00:19:41,880 --> 00:19:45,384 You just need a code to blast 100 times! 548 00:19:45,450 --> 00:19:48,387 all: 100 times? 549 00:19:48,453 --> 00:19:49,955 - Come on! 550 00:19:50,022 --> 00:19:53,091 We've gotta help the robots do 100 blasts. 551 00:19:53,158 --> 00:19:56,428 Which of these is the number 100? 552 00:19:58,931 --> 00:20:01,400 100! Yeah! 553 00:20:01,466 --> 00:20:02,935 We've got the code. 554 00:20:03,001 --> 00:20:05,470 [electronic beeping] 555 00:20:05,537 --> 00:20:07,639 - Go! Laser blast... 556 00:20:07,706 --> 00:20:09,775 all: 100! 557 00:20:09,841 --> 00:20:11,877 [triumphant music] 558 00:20:11,944 --> 00:20:14,413 all: Yeah! 559 00:20:14,479 --> 00:20:16,848 [all cheering] 560 00:20:16,915 --> 00:20:19,885 ? ? 561 00:20:19,952 --> 00:20:21,820 - Whoo-hoo! 562 00:20:21,887 --> 00:20:23,789 ? ? 563 00:20:23,855 --> 00:20:25,891 - Whee! - Whoo-ee! 564 00:20:25,958 --> 00:20:30,829 ? ? 565 00:20:30,896 --> 00:20:32,698 - And stop! 566 00:20:32,764 --> 00:20:35,067 [all cheering] 567 00:20:35,133 --> 00:20:37,769 - We stopped all the asteroids! 568 00:20:37,836 --> 00:20:39,738 - And now we can help Commander Megan. 569 00:20:39,805 --> 00:20:41,006 Come on. 570 00:20:41,073 --> 00:20:42,674 [all cheering] 571 00:20:42,741 --> 00:20:44,576 - Whoo-hoo! 572 00:20:44,643 --> 00:20:45,777 ? ? 573 00:20:45,844 --> 00:20:47,479 - Way to go, space robots. 574 00:20:47,546 --> 00:20:49,982 I knew you could do it. - We're just glad 575 00:20:50,048 --> 00:20:52,017 you're okay, Commander Megan. 576 00:20:52,084 --> 00:20:53,986 - Now come on, everyone. 577 00:20:54,052 --> 00:20:56,588 - Let's fix that ship and get Commander Megan 578 00:20:56,655 --> 00:20:57,990 back to planet Earth! 579 00:20:58,056 --> 00:21:00,325 - Yeah! - Let's do it! 580 00:21:00,392 --> 00:21:07,432 ? ? 581 00:21:10,002 --> 00:21:11,970 [laser crackling] 582 00:21:12,037 --> 00:21:13,739 [electricity crackling] 583 00:21:13,805 --> 00:21:16,575 ? ? 584 00:21:16,642 --> 00:21:17,943 [engine roaring] 585 00:21:18,010 --> 00:21:19,811 - [gasps] My ship! 586 00:21:19,878 --> 00:21:21,446 It's fixed! 587 00:21:21,513 --> 00:21:23,181 [all cheering] 588 00:21:23,248 --> 00:21:25,183 - Now, let's help Commander Megan 589 00:21:25,250 --> 00:21:27,653 fly home extra fast, and blast off 590 00:21:27,719 --> 00:21:29,888 with blazing speed. 591 00:21:29,955 --> 00:21:32,891 [triumphant music] 592 00:21:32,958 --> 00:21:37,596 ? ? 593 00:21:37,663 --> 00:21:39,531 - Ready for lift-off, Blaze. 594 00:21:39,598 --> 00:21:42,000 - To blast off with blazing speed, 595 00:21:42,067 --> 00:21:45,337 say, "Let's blaze!" 596 00:21:45,404 --> 00:21:47,873 all: Let's blaze! 597 00:21:47,939 --> 00:21:49,908 [engines roaring] 598 00:21:49,975 --> 00:21:51,643 [all cheering] 599 00:21:51,710 --> 00:21:57,983 ? ? 600 00:21:58,050 --> 00:22:00,419 - Next stop: Home! 601 00:22:00,485 --> 00:22:07,526 ? ? 602 00:22:08,226 --> 00:22:10,962 [all cheering] 603 00:22:16,034 --> 00:22:17,703 - ? It's Blaze and the Monster Machines ? 604 00:22:17,769 --> 00:22:20,505 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 605 00:22:20,572 --> 00:22:22,107 ? Buckle up, gonna roll ? 606 00:22:22,174 --> 00:22:24,443 ? Yeah, we're ready to go with Blaze ? 607 00:22:24,509 --> 00:22:26,211 ? You'll be amazed ? 608 00:22:26,278 --> 00:22:28,780 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 609 00:22:28,847 --> 00:22:31,483 ? It's time for adventure extreme ? 610 00:22:31,550 --> 00:22:33,285 ? Gonna kick it in gear ? 611 00:22:33,351 --> 00:22:36,488 ? We'll be catching some air with Blaze ? 612 00:22:36,555 --> 00:22:38,290 ? And the Monster Machines ? 613 00:22:38,356 --> 00:22:41,827 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 614 00:22:41,877 --> 00:22:46,427 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.