All language subtitles for Big Time Rush s04e08 Big Time Rides.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,140 --> 00:00:03,490 - Don't eat the cereal - out of the box. 2 00:00:03,514 --> 00:00:04,514 - It's soy milk. 3 00:00:06,848 --> 00:00:08,056 Whoa. 4 00:00:08,098 --> 00:00:10,597 Cool motorcycle for sale. 5 00:00:10,639 --> 00:00:12,265 - The good boy in me says, - "look away," 6 00:00:12,306 --> 00:00:14,035 But the bad boy in me says, 7 00:00:14,036 --> 00:00:15,764 "hello." 8 00:00:15,806 --> 00:00:17,181 - You know what? 9 00:00:17,223 --> 00:00:19,056 I bet if we all pitched in, 10 00:00:19,098 --> 00:00:20,556 we could buy it 11 00:00:20,597 --> 00:00:22,014 and have the big-time ride 12 00:00:22,015 --> 00:00:23,431 of our lives. 13 00:00:46,056 --> 00:00:47,848 - Are you out of your mind? 14 00:00:50,681 --> 00:00:52,265 If I ever see any of you 15 00:00:52,306 --> 00:00:54,452 even think about getting 16 00:00:54,453 --> 00:00:56,597 a motorcycle, I will... 17 00:01:01,223 --> 00:01:03,140 - ? Make it count, - play it straight ? 18 00:01:03,181 --> 00:01:04,973 - ? don't look back, - don't hesitate ? 19 00:01:09,140 --> 00:01:10,931 - ? what you want, - what you feel ? 20 00:01:10,973 --> 00:01:12,889 - ? never quit - and make it real ? 21 00:01:36,514 --> 00:01:38,410 ? If you want it all, 22 00:01:38,411 --> 00:01:40,306 lay it on the line ? 23 00:01:40,347 --> 00:01:42,389 ? it's the only life you got 24 00:01:42,390 --> 00:01:44,431 so you got to live it big time ? 25 00:01:49,644 --> 00:01:51,561 - Ah! 26 00:01:51,603 --> 00:01:53,561 - And the mama's boy in me says, 27 00:01:53,603 --> 00:01:55,061 "run!" 28 00:01:59,810 --> 00:02:01,519 - And you... 29 00:02:01,561 --> 00:02:02,561 Put the helmet back. 30 00:02:08,311 --> 00:02:09,810 - James? 31 00:02:09,852 --> 00:02:11,061 Did you get a motorcycle? 32 00:02:11,102 --> 00:02:12,311 - I, uh... 33 00:02:12,353 --> 00:02:14,603 - I love motorcycles. 34 00:02:14,644 --> 00:02:16,353 And that is one killer bike. 35 00:02:16,394 --> 00:02:18,102 - Yep. 36 00:02:18,144 --> 00:02:20,019 It's my hog. 37 00:02:20,061 --> 00:02:21,561 - Huh. 38 00:02:21,603 --> 00:02:22,978 I never pegged you 39 00:02:22,979 --> 00:02:24,353 for the biker type. 40 00:02:24,394 --> 00:02:26,675 - I guess there is more to - James diamond than I thought. 41 00:02:31,478 --> 00:02:33,727 Oh, yeah. 42 00:02:33,769 --> 00:02:34,790 We are gonna buy 43 00:02:34,791 --> 00:02:35,810 the cool motorcycle. 44 00:02:35,852 --> 00:02:37,353 - Sorry, b.B. 45 00:02:37,394 --> 00:02:38,852 You guys are too late. 46 00:02:38,894 --> 00:02:40,102 Hi, this is James diamond. 47 00:02:40,144 --> 00:02:41,344 Yes, I'd like to buy your hog. 48 00:02:43,561 --> 00:02:45,144 - Okay, mom said for us to put 49 00:02:45,145 --> 00:02:46,727 all the groceries away. 50 00:02:46,769 --> 00:02:50,810 And then... 51 00:02:50,852 --> 00:02:53,353 You will pay for that! 52 00:02:53,394 --> 00:02:54,894 - Hey. - I need your help. 53 00:02:54,935 --> 00:02:56,769 - Anything you want, - you got it. 54 00:02:56,810 --> 00:02:58,745 - I need you to teach me - how to drive a stick shift 55 00:02:58,769 --> 00:03:00,311 For my role in 56 00:03:00,312 --> 00:03:01,852 the Danica Patrick movie. 57 00:03:01,894 --> 00:03:04,436 - I play a young Danica - before she does bad commercials. 58 00:03:04,478 --> 00:03:06,186 - Oh. - Cool. 59 00:03:06,227 --> 00:03:08,019 - No. - Why not? 60 00:03:08,061 --> 00:03:09,707 - Because every time we try 61 00:03:09,708 --> 00:03:11,353 and teach each other something, 62 00:03:11,394 --> 00:03:12,436 we end up fighting. 63 00:03:12,478 --> 00:03:14,144 A lot. 64 00:03:14,186 --> 00:03:15,977 - No, we don't. 65 00:03:16,019 --> 00:03:17,977 - Ow! - It's just over and under. 66 00:03:18,019 --> 00:03:19,644 - This is so stupid. - Over and under! 67 00:03:19,685 --> 00:03:20,953 - Men aren't supposed - to braid hair anyway! 68 00:03:20,977 --> 00:03:22,769 - Ow! 69 00:03:22,810 --> 00:03:25,186 - Well, that's not gonna happen - this time because... 70 00:03:25,227 --> 00:03:26,935 It won't. 71 00:03:26,977 --> 00:03:29,120 - Besides, the only car I know - that has a stick shift 72 00:03:29,144 --> 00:03:30,603 Is Gustavo's. 73 00:03:30,644 --> 00:03:32,478 - And if we so much as get - a scratch on it, 74 00:03:32,519 --> 00:03:33,894 He would kill me. 75 00:03:33,935 --> 00:03:35,412 - Well, I want to do this - race car movie 76 00:03:35,436 --> 00:03:36,911 - Because I'm sick of doing - zombie movies, 77 00:03:36,935 --> 00:03:37,894 And you're my boyfriend! 78 00:03:37,935 --> 00:03:39,102 - I won't do it. 79 00:03:53,894 --> 00:03:56,019 - Hey, - did you overnight rush ship 80 00:03:56,061 --> 00:03:57,769 A huge package from Minnesota? 81 00:04:03,852 --> 00:04:05,061 - No! 82 00:04:05,102 --> 00:04:06,269 - Well, according to this, 83 00:04:06,311 --> 00:04:07,978 you signed and paid $938 84 00:04:07,979 --> 00:04:09,644 for it. 85 00:04:09,685 --> 00:04:11,144 - McConaughey! 86 00:04:20,144 --> 00:04:21,894 An old red wagon? 87 00:04:21,935 --> 00:04:23,685 Who did this? 88 00:04:23,727 --> 00:04:25,394 - Both: - Wagonie! 89 00:04:25,436 --> 00:04:27,685 - Wait... did you guys forge - Gustavo's signature 90 00:04:27,727 --> 00:04:30,644 - And use the studio's - shipping number for this stuff? 91 00:04:30,685 --> 00:04:32,269 - No. - Yes. 92 00:04:32,311 --> 00:04:33,935 - What? 93 00:04:33,977 --> 00:04:35,911 - Logan's mom said that she was - gonna throw his old wagon out, 94 00:04:35,935 --> 00:04:37,287 - And I said that that was like - throwing out 95 00:04:37,311 --> 00:04:38,478 Our greatest memories. 96 00:04:38,519 --> 00:04:39,745 - Ooh, like that one time we - broke our arms 97 00:04:39,769 --> 00:04:41,394 On broken arm hill. 98 00:04:41,436 --> 00:04:43,120 - And the one time that we both - got mild concussions 99 00:04:43,144 --> 00:04:45,019 On mild concussion curve. 100 00:04:45,061 --> 00:04:46,703 - Yeah, and don't forget what - happened on butt-chapped... 101 00:04:46,727 --> 00:04:49,894 - we get it. 102 00:04:49,935 --> 00:04:51,415 - And we're gonna restore 103 00:04:51,416 --> 00:04:52,894 this once-proud monster 104 00:04:52,935 --> 00:04:54,269 of the midwest 105 00:04:54,311 --> 00:04:55,582 and take it for one more 106 00:04:55,583 --> 00:04:56,852 glorious ride. 107 00:04:56,894 --> 00:04:58,227 Whoo. 108 00:04:58,269 --> 00:04:59,852 - Wrong! 109 00:04:59,894 --> 00:05:01,454 - Because you're not - in fifth grade anymore. 110 00:05:01,478 --> 00:05:03,269 You're in a huge pop band. 111 00:05:03,311 --> 00:05:05,685 - Now get this red piece of junk - out of my studio, 112 00:05:05,727 --> 00:05:06,727 Warm up your voices, 113 00:05:06,769 --> 00:05:08,436 and get in the booth! 114 00:05:08,478 --> 00:05:09,810 - We want to fix up wagonie. 115 00:05:09,852 --> 00:05:10,810 - Out! 116 00:05:10,852 --> 00:05:12,061 - Okay. 117 00:05:37,561 --> 00:05:39,685 - Oh, tell me you didn't buy - that motorcycle. 118 00:05:39,727 --> 00:05:41,019 - Lucy's into it. 119 00:05:41,061 --> 00:05:42,894 - Super bad idea. 120 00:05:42,935 --> 00:05:44,310 Mom is ballistic about 121 00:05:44,311 --> 00:05:45,685 motorcycles, 122 00:05:45,727 --> 00:05:47,186 and this is gonna end 123 00:05:47,187 --> 00:05:48,644 so badly. 124 00:05:48,685 --> 00:05:50,352 I literally can't even imagine 125 00:05:50,353 --> 00:05:52,019 how badly this is gonna end. 126 00:05:52,061 --> 00:05:54,978 - No. This is gonna end with 127 00:05:54,979 --> 00:05:57,894 Lucy giving me bike kisses. 128 00:05:57,935 --> 00:05:59,852 Hide. 129 00:06:01,394 --> 00:06:02,748 - Wow. 130 00:06:02,749 --> 00:06:04,102 That is some suit. 131 00:06:04,144 --> 00:06:05,874 - Yeah, well, 132 00:06:05,875 --> 00:06:07,603 this is some bike. 133 00:06:07,644 --> 00:06:09,478 - Hey, we should go for a ride - sometime. 134 00:06:09,519 --> 00:06:10,620 - How about when I get back? 135 00:06:10,644 --> 00:06:13,061 - Seriously you will? 136 00:06:13,102 --> 00:06:15,144 I mean, uh... 137 00:06:15,186 --> 00:06:16,102 Cool. 138 00:06:16,144 --> 00:06:17,227 I'll be back around 2:00. 139 00:06:20,394 --> 00:06:23,144 - Starting a relationship with - lies is never a good idea. 140 00:06:23,186 --> 00:06:24,935 - No lies. - Pre-truths. 141 00:06:24,977 --> 00:06:26,603 - Pre-what? 142 00:06:26,644 --> 00:06:28,579 - I told Lucy the bike was mine, - when it wasn't, 143 00:06:28,603 --> 00:06:29,894 Then I bought it. 144 00:06:29,935 --> 00:06:31,394 Pre-truth. 145 00:06:31,436 --> 00:06:33,037 - And what about that going - for a ride lie, 146 00:06:33,061 --> 00:06:35,227 - Because you've never ridden - a motorcycle. 147 00:06:37,478 --> 00:06:38,895 Because we have two hours 148 00:06:38,896 --> 00:06:40,311 to learn. 149 00:06:43,269 --> 00:06:44,935 - Keep the bike balanced 150 00:06:44,977 --> 00:06:46,790 while placing the kickstand 151 00:06:46,791 --> 00:06:48,603 in the ride position. 152 00:06:48,644 --> 00:06:50,353 - Whoa! 153 00:06:52,478 --> 00:06:54,894 - Ignition. 154 00:06:54,935 --> 00:06:57,019 - Doesn't the car need to be on? 155 00:06:57,061 --> 00:06:58,394 - No, because we are going 156 00:06:58,395 --> 00:06:59,727 to practice 157 00:06:59,769 --> 00:07:02,227 - using the stick shift so you get - a feel for the gears 158 00:07:02,269 --> 00:07:03,790 And so you don't get a scratch 159 00:07:03,791 --> 00:07:05,311 on Gustavo's car. 160 00:07:05,353 --> 00:07:06,832 - Well, aren't you the smart 161 00:07:06,833 --> 00:07:08,311 driving instructor. 162 00:07:10,144 --> 00:07:11,769 - Okay, so first, 163 00:07:11,770 --> 00:07:13,394 second, 164 00:07:13,436 --> 00:07:14,603 third, 165 00:07:14,604 --> 00:07:15,769 fourth, 166 00:07:15,810 --> 00:07:18,644 and up and over for reverse. 167 00:07:18,685 --> 00:07:20,769 - I like this driving lesson. 168 00:07:20,810 --> 00:07:22,207 We get to hold hands 169 00:07:22,208 --> 00:07:23,603 and not one fight. 170 00:07:23,644 --> 00:07:26,102 - We make a great couple. 171 00:07:26,144 --> 00:07:27,727 Use the clutch, not the brake! 172 00:07:31,000 --> 00:07:31,958 - Kelly! 173 00:07:32,000 --> 00:07:33,833 Have you seen my keys? 174 00:07:37,042 --> 00:07:39,791 - I'm afraid to go in there. 175 00:07:42,708 --> 00:07:44,416 - Whoo-hoo-hoo. 176 00:07:44,458 --> 00:07:45,958 Cool noise, right? 177 00:07:46,000 --> 00:07:48,458 - What is this? 178 00:07:48,499 --> 00:07:50,167 - It's a wagonie restoring - super shop. 179 00:07:50,208 --> 00:07:52,042 - I said no wagons! 180 00:07:52,083 --> 00:07:53,104 - Gustavo, 181 00:07:53,105 --> 00:07:54,125 as Logan and I 182 00:07:54,167 --> 00:07:56,105 face the responsibility 183 00:07:56,106 --> 00:07:58,042 and maturity of adulthood, 184 00:07:58,083 --> 00:08:00,708 we've decided we don't want to. 185 00:08:00,750 --> 00:08:02,083 - This is more than a red wagon. 186 00:08:02,125 --> 00:08:03,625 It's a... 187 00:08:03,666 --> 00:08:05,416 A time machine 188 00:08:05,458 --> 00:08:07,458 - to take us back to the year - 2000-and-fun. 189 00:08:07,499 --> 00:08:09,333 Whoo! 190 00:08:09,374 --> 00:08:12,208 - Okay, tell me the studio - didn't pay for all of this too. 191 00:08:12,249 --> 00:08:13,312 - It didn't. 192 00:08:13,313 --> 00:08:14,374 - But it did. 193 00:08:14,416 --> 00:08:16,125 - Well, if rocque records paid 194 00:08:16,126 --> 00:08:17,833 for all of this, 195 00:08:17,875 --> 00:08:20,083 then Gustavo rocque owns that, 196 00:08:20,125 --> 00:08:23,000 and I'm taking it away. 197 00:08:23,042 --> 00:08:24,729 - But... 198 00:08:24,730 --> 00:08:26,416 - come on, really? 199 00:08:26,458 --> 00:08:27,458 - Careful. 200 00:08:29,875 --> 00:08:32,791 Well, there she goes. 201 00:08:32,833 --> 00:08:35,062 - The last piece of our innocent 202 00:08:35,063 --> 00:08:37,291 yet dangerous childhood. 203 00:08:37,333 --> 00:08:39,374 - Now to second. - You're doing it again. 204 00:08:39,416 --> 00:08:40,917 Yelling at me doesn't help. 205 00:08:40,958 --> 00:08:43,167 You yell at me all the time. 206 00:08:43,208 --> 00:08:45,125 You're gonna make me crash! 207 00:08:48,374 --> 00:08:50,249 We are a terrible couple. 208 00:08:50,291 --> 00:08:51,833 - No, we're not. 209 00:08:51,875 --> 00:08:54,583 We just, you know, fight 210 00:08:54,625 --> 00:08:56,499 a lot. 211 00:08:56,541 --> 00:08:58,018 - Well, it hasn't been - a smooth ride lately, 212 00:08:58,042 --> 00:09:00,125 And we're kind of stalled. 213 00:09:00,167 --> 00:09:02,917 - And maybe we're feeling... 214 00:09:02,958 --> 00:09:05,583 Neutral about things. 215 00:09:05,625 --> 00:09:07,499 - So should we break up? 216 00:09:07,541 --> 00:09:09,166 - I don't know. 217 00:09:09,167 --> 00:09:10,791 Should we break up? 218 00:09:10,833 --> 00:09:12,167 - But don't you feel like 219 00:09:12,208 --> 00:09:13,392 - sometimes we're - moving backwards? 220 00:09:13,416 --> 00:09:15,291 - We're not moving backwards. 221 00:09:15,333 --> 00:09:17,416 We're just... 222 00:09:17,458 --> 00:09:18,791 We're moving backwards. 223 00:09:18,833 --> 00:09:20,291 We're moving backwards. 224 00:09:21,917 --> 00:09:22,875 - The wheel is locked. 225 00:09:22,917 --> 00:09:23,976 - Start the car. - Start the car. 226 00:09:24,000 --> 00:09:25,291 Start the car. 227 00:09:25,333 --> 00:09:27,750 - I'm trying to start the car. 228 00:09:27,791 --> 00:09:29,167 Where is the emergency brake? 229 00:09:29,208 --> 00:09:31,125 - You're gonna hit a pole! 230 00:09:31,167 --> 00:09:32,750 - We're gonna scratch - Gustavo's car! 231 00:09:32,791 --> 00:09:34,000 Pull the brake up! 232 00:09:34,042 --> 00:09:35,000 - I'm trying to brake up! 233 00:09:35,042 --> 00:09:36,333 - We got to brake up! 234 00:09:41,833 --> 00:09:44,791 I think we just broke up. 235 00:09:44,833 --> 00:09:47,083 - How to brake. 236 00:09:49,541 --> 00:09:50,937 - Think I'm getting 237 00:09:50,938 --> 00:09:52,333 the hang of it. 238 00:09:52,374 --> 00:09:54,309 - So I've been trying to imagine - how this thing ends, 239 00:09:54,333 --> 00:09:55,958 And here's what I got. 240 00:09:56,000 --> 00:09:57,934 - Lucy gets on the bike, - you admit you can't ride, 241 00:09:57,958 --> 00:09:59,625 - She laughs, - doesn't kiss you, 242 00:09:59,666 --> 00:10:01,726 - And then my mom kills you - for buying a motorcycle. 243 00:10:01,750 --> 00:10:04,583 - Or you actually go for a ride, - you crash, 244 00:10:04,625 --> 00:10:06,416 She slaps you for lying, 245 00:10:06,458 --> 00:10:08,559 - while on the ground badgers - arrive and eat your jacket, 246 00:10:08,583 --> 00:10:10,104 And then my mom kills you 247 00:10:10,105 --> 00:10:11,625 for buying a motorcycle. 248 00:10:11,666 --> 00:10:13,291 - Not lying, - pre-truths, 249 00:10:13,333 --> 00:10:15,458 - Because I still have time - to learn. 250 00:10:15,499 --> 00:10:17,101 - Wrong again, because it's been - two hours, 251 00:10:17,125 --> 00:10:18,958 And here comes Lucy. 252 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 - Wait. What? 253 00:10:21,700 --> 00:10:22,867 - Hey. 254 00:10:22,908 --> 00:10:24,450 I'm ready for that ride. 255 00:10:24,491 --> 00:10:26,179 - Hey. 256 00:10:26,180 --> 00:10:27,867 Yeah, about that ride... 257 00:10:27,908 --> 00:10:29,533 - Let's go. 258 00:10:29,575 --> 00:10:31,033 - Okay. 259 00:10:32,325 --> 00:10:33,575 Let's go! 260 00:10:41,700 --> 00:10:43,908 - Well, are we going or not? 261 00:10:43,949 --> 00:10:45,054 - Uh, yeah... 262 00:10:45,055 --> 00:10:46,158 Yeah... no, we're going. 263 00:10:46,200 --> 00:10:47,783 I just... i need to check 264 00:10:47,784 --> 00:10:49,366 the thing and, uh... 265 00:10:50,408 --> 00:10:51,783 - James! 266 00:10:51,824 --> 00:10:53,575 Those motorcycle parts 267 00:10:53,576 --> 00:10:55,325 you ordered just came. 268 00:10:55,366 --> 00:10:56,366 You know, the ones 269 00:10:56,367 --> 00:10:57,367 to bore the heads 270 00:10:57,408 --> 00:10:59,408 and increase the air fuel mix 271 00:10:59,409 --> 00:11:01,408 for Max hog power? 272 00:11:01,450 --> 00:11:03,241 - Oh, right! 273 00:11:04,658 --> 00:11:06,783 Those parts. 274 00:11:06,824 --> 00:11:07,665 - Oh. 275 00:11:07,666 --> 00:11:08,510 So instead of 3.7 seconds, 276 00:11:08,511 --> 00:11:11,011 I can take you from zero 277 00:11:11,012 --> 00:11:13,511 to thrill in 1.5. 278 00:11:13,552 --> 00:11:15,636 - A man who's good with tools. 279 00:11:15,677 --> 00:11:17,968 Okay, Mr. Diamond. 280 00:11:18,010 --> 00:11:19,427 I will wait for that ride. 281 00:11:22,177 --> 00:11:24,511 - Whoo! Good thing I ordered - those parts. 282 00:11:24,552 --> 00:11:27,469 - It's empty, genius. 283 00:11:27,511 --> 00:11:29,469 - Right. 284 00:11:29,511 --> 00:11:31,093 Hey, thanks for saving me. 285 00:11:31,135 --> 00:11:32,802 - I didn't save you. - I saved her. 286 00:11:32,843 --> 00:11:35,177 - And everyone else out there - from you. 287 00:11:35,219 --> 00:11:36,282 And I figured out how 288 00:11:36,283 --> 00:11:37,344 this is gonna end. 289 00:11:37,385 --> 00:11:39,260 - You tell Lucy you had to sell - the bike 290 00:11:39,302 --> 00:11:40,594 Because mom would kill you 291 00:11:40,636 --> 00:11:42,240 if she found out 292 00:11:42,241 --> 00:11:43,843 you bought a motorcycle. 293 00:11:43,885 --> 00:11:45,385 - Fine. - I'll sell the bike. 294 00:11:47,968 --> 00:11:49,177 Pre-truth. 295 00:11:55,885 --> 00:11:57,864 - So this is what it's like 296 00:11:57,865 --> 00:11:59,843 to be just friends. 297 00:11:59,885 --> 00:12:03,135 - Yeah, it's a little weird. 298 00:12:03,655 --> 00:12:05,280 - How about we order - separate popcorn? 299 00:12:05,321 --> 00:12:07,000 - And I'll pay for my ticket. 300 00:12:07,000 --> 00:12:08,374 - You know what? 301 00:12:08,416 --> 00:12:11,249 - This might be the best breakup - ever. 302 00:12:11,291 --> 00:12:12,333 - You know what else 303 00:12:12,334 --> 00:12:13,374 just friends do? 304 00:12:13,416 --> 00:12:14,254 - What? 305 00:12:14,255 --> 00:12:16,130 - Teach each other how to drive - a stick shift 306 00:12:16,172 --> 00:12:18,838 - So one can get a movie role - that's not a teen zombie movie. 307 00:12:18,880 --> 00:12:19,589 - Of course. 308 00:12:19,590 --> 00:12:21,153 And since we don't have all that 309 00:12:21,154 --> 00:12:22,715 boyfriend/girlfriend pressure, 310 00:12:22,757 --> 00:12:24,757 we won't fight. 311 00:12:24,798 --> 00:12:26,465 - No fighting. 312 00:12:26,506 --> 00:12:27,673 - Told you so! 313 00:12:27,715 --> 00:12:28,816 - Doesn't help me when you yell! 314 00:12:28,840 --> 00:12:30,256 - Stop the car! - Stop it! 315 00:12:30,298 --> 00:12:32,048 - It stopped. - Just do it. 316 00:12:32,089 --> 00:12:33,715 - And it's going! 317 00:12:33,757 --> 00:12:35,631 - You're the worst just friend - ever! 318 00:12:35,673 --> 00:12:37,214 - Ah! 319 00:12:37,256 --> 00:12:39,214 - Okay, after the beat, 320 00:12:39,256 --> 00:12:41,465 I need you guys to give me 321 00:12:41,466 --> 00:12:43,673 a "yeah!" 322 00:12:45,673 --> 00:12:46,986 Both: 323 00:12:46,987 --> 00:12:48,298 Yeah. 324 00:12:48,339 --> 00:12:49,673 - Okay, like it or not, 325 00:12:49,715 --> 00:12:51,465 you are professionals, 326 00:12:51,506 --> 00:12:53,673 and you have a job. 327 00:12:53,715 --> 00:12:55,090 And instead of refinishing 328 00:12:55,091 --> 00:12:56,465 an old red wagon, 329 00:12:56,506 --> 00:12:58,277 we need to finish this album 330 00:12:58,278 --> 00:13:00,048 and get ready to go on tour 331 00:13:00,089 --> 00:13:01,923 all summer long. 332 00:13:01,965 --> 00:13:03,465 Got it? 333 00:13:03,506 --> 00:13:04,923 - We got it. - We got it. 334 00:13:04,965 --> 00:13:06,605 - Count us down. - We'll get it this time. 335 00:13:10,840 --> 00:13:12,923 - All right, let's try something - different. 336 00:13:12,965 --> 00:13:15,256 - After the beat, - I'll go to the basement, 337 00:13:15,298 --> 00:13:17,506 - You'll get me some coveralls - too, 338 00:13:17,548 --> 00:13:19,215 And together we'll fix up 339 00:13:19,216 --> 00:13:20,882 your stupid wagonie. 340 00:13:22,548 --> 00:13:23,715 - Both: - Yeah! 341 00:13:24,587 --> 00:13:26,316 - Yeah, somehow I imagined this 342 00:13:26,317 --> 00:13:28,045 ending way worse than this. 343 00:13:30,379 --> 00:13:31,897 - If you've got that - "for sale" sign, 344 00:13:31,921 --> 00:13:33,146 - Don't even bringing it out, - missy, 345 00:13:33,170 --> 00:13:34,212 Because this biker boy... 346 00:13:34,254 --> 00:13:35,254 Ow! 347 00:13:37,713 --> 00:13:39,838 Well, there goes my only shot 348 00:13:39,879 --> 00:13:41,546 at getting a date with Lucy. 349 00:13:41,587 --> 00:13:43,438 - If she dates you, - it should be the real James... 350 00:13:43,462 --> 00:13:44,692 Who can be amazing, 351 00:13:44,693 --> 00:13:45,921 by the way. 352 00:13:45,963 --> 00:13:47,359 Not the lying biker James 353 00:13:47,360 --> 00:13:48,754 who's a danger to society. 354 00:13:50,337 --> 00:13:51,838 Ooh! 355 00:13:51,879 --> 00:13:53,838 Are you selling the motorcycle? 356 00:13:53,879 --> 00:13:55,921 - Yes. 357 00:13:55,963 --> 00:13:58,087 - Give us a sec to get some cash - from the atm. 358 00:13:58,129 --> 00:14:00,049 - And by atm, I mean - the coin-filled pillowcase 359 00:14:00,087 --> 00:14:01,170 Under my hammock. 360 00:14:05,713 --> 00:14:07,462 - Oh. - Hey, James. 361 00:14:07,504 --> 00:14:08,879 So I was thinking about 362 00:14:08,880 --> 00:14:10,254 that ride. 363 00:14:10,295 --> 00:14:13,129 - Hey, Lucy, about that ride... 364 00:14:13,170 --> 00:14:14,337 - Instead of just going 365 00:14:14,338 --> 00:14:15,504 for a ride, 366 00:14:15,546 --> 00:14:17,630 maybe you could, I don't know, 367 00:14:17,631 --> 00:14:19,713 take me on a date on it. 368 00:14:21,587 --> 00:14:22,754 - A date? 369 00:14:22,796 --> 00:14:23,879 - Yeah. 370 00:14:23,921 --> 00:14:25,421 You can drive me on the bike. 371 00:14:25,700 --> 00:14:28,908 Out of sight. 372 00:14:29,054 --> 00:14:32,054 Make you feel all right. 373 00:14:33,511 --> 00:14:35,970 - Both: - Why, it's wagon lightning. 374 00:14:40,553 --> 00:14:42,199 - You guys have no idea how all 375 00:14:42,200 --> 00:14:43,845 of this stuff works, do you? 376 00:14:43,887 --> 00:14:45,679 - Nope. 377 00:14:45,680 --> 00:14:47,470 - Got any suggestions? 378 00:14:56,887 --> 00:14:57,845 We did it! 379 00:14:57,887 --> 00:14:59,054 Yeah! 380 00:14:59,095 --> 00:15:01,262 - No, I did it. 381 00:15:01,304 --> 00:15:02,825 You idiots have been singing 382 00:15:02,826 --> 00:15:04,345 for the last two hours. 383 00:15:04,386 --> 00:15:05,738 - Never mind that, - because it's time 384 00:15:05,762 --> 00:15:08,636 To take the ride of our lives. 385 00:15:08,678 --> 00:15:10,032 - And all it's missing 386 00:15:10,033 --> 00:15:11,386 is a dangerous hill. 387 00:15:11,428 --> 00:15:12,762 - But we're in the heart of L.A. 388 00:15:12,803 --> 00:15:14,386 - Where are we gonna find - a hill? 389 00:15:14,428 --> 00:15:15,428 - Down shift on the hill. 390 00:15:16,560 --> 00:15:18,644 - You know, the more I think - about it, 391 00:15:18,685 --> 00:15:21,144 The more this script stinks. 392 00:15:21,186 --> 00:15:23,519 - Do the zombie movie. 393 00:15:24,000 --> 00:15:25,554 - Well, I dated this girl once, 394 00:15:25,555 --> 00:15:27,346 and we broke up, 395 00:15:27,388 --> 00:15:30,304 but I still like her. 396 00:15:30,346 --> 00:15:33,680 - Oh, that's a tough one. 397 00:15:33,721 --> 00:15:36,847 Well, as your friend, 398 00:15:36,888 --> 00:15:39,304 - I'd say it was a real stupid - move letting each other go, 399 00:15:39,341 --> 00:15:41,674 - I say, "let's go." 400 00:15:45,925 --> 00:15:48,050 - Hey, you're doing it. - You're driving a stick! 401 00:15:48,091 --> 00:15:51,591 - And not a scratch on it. 402 00:15:51,633 --> 00:15:54,257 - We should break up more often! 403 00:15:54,299 --> 00:15:56,758 - No! 404 00:15:58,600 --> 00:15:59,788 - Hey, Mrs. Knight. 405 00:15:59,789 --> 00:16:00,975 I'm here to meet James. 406 00:16:01,017 --> 00:16:02,725 - Oh. 407 00:16:02,767 --> 00:16:03,892 - They're going on a date. 408 00:16:03,934 --> 00:16:06,600 Their first date. 409 00:16:06,642 --> 00:16:09,600 - Well, come in. 410 00:16:09,642 --> 00:16:11,701 - Although I'm not really sure - where he is right now. 411 00:16:11,725 --> 00:16:13,475 - Oh, I'm sure he's just - a little nervous 412 00:16:13,516 --> 00:16:15,767 - But getting ready to get - the big night in gear. 413 00:16:19,308 --> 00:16:20,725 - All right, diamond, 414 00:16:20,726 --> 00:16:22,142 you got this. 415 00:16:22,184 --> 00:16:24,017 Just, you know, drive around 416 00:16:24,018 --> 00:16:25,850 the parking lot a couple times 417 00:16:25,892 --> 00:16:28,600 and then pick up Lucy. 418 00:16:28,642 --> 00:16:30,600 Okay. 419 00:16:33,142 --> 00:16:34,516 Now to put it in gear... 420 00:16:47,975 --> 00:16:49,934 - 7:00, - right on time. 421 00:16:52,683 --> 00:16:56,142 - Yeah, the date's off. 422 00:16:56,184 --> 00:16:57,534 - I knew I couldn't have - imagined 423 00:16:57,558 --> 00:16:59,350 How bad this is gonna end. 424 00:16:59,391 --> 00:17:00,746 I mean, who could 425 00:17:00,747 --> 00:17:02,100 have predicted this? 426 00:17:02,142 --> 00:17:04,725 - We must have gone up, what, - two flights of stairs 427 00:17:04,767 --> 00:17:08,100 To pull this off? 428 00:17:08,142 --> 00:17:11,642 - I'm gonna kill him! 429 00:17:15,850 --> 00:17:17,204 - This is not a hill; 430 00:17:17,205 --> 00:17:18,558 it's a parking garage. 431 00:17:18,600 --> 00:17:20,225 - It's an L.A. hill. - Now push. 432 00:17:20,266 --> 00:17:21,725 - No! 433 00:17:21,767 --> 00:17:23,284 - There is no way you will make - that turn. 434 00:17:23,308 --> 00:17:25,496 - Oh, you mean the parking lot 435 00:17:25,497 --> 00:17:27,683 lamp pole pass? 436 00:17:27,725 --> 00:17:29,350 - Besides, - crashing is the best park. 437 00:17:29,391 --> 00:17:31,600 - Okay, one last ride, 438 00:17:31,642 --> 00:17:33,038 and then we are going back 439 00:17:33,039 --> 00:17:34,433 in the recording studio. 440 00:17:34,475 --> 00:17:36,367 - You know, we'd get there - a lot faster if you... 441 00:17:36,391 --> 00:17:37,433 - Both: - Give us a push! 442 00:17:37,475 --> 00:17:40,142 - Fine. 443 00:17:40,184 --> 00:17:41,201 - Carlitos, you ready? - Yeah! 444 00:17:41,225 --> 00:17:43,600 - Three, two, one. 445 00:17:43,642 --> 00:17:44,683 - Both: - Blast off! 446 00:17:44,725 --> 00:17:46,516 - Whoo-hoo-hoo! 447 00:17:49,808 --> 00:17:51,017 - Oh! 448 00:17:51,059 --> 00:17:52,142 - Turn! Turn! - Next turn! 449 00:17:52,184 --> 00:17:54,308 Whoo! 450 00:17:54,350 --> 00:17:56,184 - We didn't crash! 451 00:17:56,225 --> 00:17:58,059 Whoo! 452 00:18:03,391 --> 00:18:04,975 - Both: - What was that? 453 00:18:15,934 --> 00:18:17,266 - Hey, it's wagonie. 454 00:18:17,308 --> 00:18:19,184 - Both: - Whoo-hoo! 455 00:18:19,225 --> 00:18:22,308 - Is that my car? 456 00:18:22,350 --> 00:18:23,683 - No. 457 00:18:23,725 --> 00:18:25,725 Yes. 458 00:18:25,767 --> 00:18:27,266 See you later. 459 00:18:27,308 --> 00:18:30,516 - I hate you dogs! 460 00:18:34,433 --> 00:18:36,142 - Not a scratch. 461 00:18:36,184 --> 00:18:38,308 - Nope. 462 00:18:38,350 --> 00:18:40,308 - Ahh! 463 00:18:40,350 --> 00:18:42,142 - You're gonna pull a muscle. 464 00:18:42,184 --> 00:18:44,308 - I'm running all the way back - to the palm woods. 465 00:18:44,350 --> 00:18:45,392 - Get back here! 466 00:18:45,393 --> 00:18:46,433 - Stay back! 467 00:18:46,475 --> 00:18:48,266 I have to end the show! 468 00:18:50,266 --> 00:18:51,850 Sorry we hit you 469 00:18:51,851 --> 00:18:53,433 and crushed wagonie. 470 00:18:53,475 --> 00:18:54,934 - Don't be sorry. 471 00:18:54,975 --> 00:18:56,455 It was the greatest crash 472 00:18:56,456 --> 00:18:57,934 of our lives. 473 00:18:57,975 --> 00:19:00,142 - Wagonie would have wanted - to go out that way. 474 00:19:02,642 --> 00:19:03,996 - And it looks like James 475 00:19:03,997 --> 00:19:05,350 had an interesting ride. 476 00:19:09,475 --> 00:19:10,516 - Don't worry. 477 00:19:10,558 --> 00:19:11,808 Maintenance will be up shortly. 478 00:19:15,892 --> 00:19:18,212 - Hey, so what did you end up - doing with that motorcycle? 479 00:19:18,975 --> 00:19:21,558 - I made him sell it. 480 00:19:21,600 --> 00:19:23,266 To who? 481 00:19:49,266 --> 00:19:51,225 - ? Step it up, - get in gear ? 482 00:19:51,266 --> 00:19:52,808 - ? go for broke, - make it clear ? 483 00:19:57,184 --> 00:19:58,975 - ? make it work, - get it right ? 484 00:20:20,975 --> 00:20:23,267 ? Go and make your luck 485 00:20:23,268 --> 00:20:25,558 with the life you choose ? 486 00:20:25,600 --> 00:20:27,309 ? if you want it all, 487 00:20:27,310 --> 00:20:29,017 lay it on the line ? 488 00:20:29,059 --> 00:20:31,225 ? it's the only life you got 489 00:20:31,226 --> 00:20:33,391 so you got to live it big time ? 490 00:20:33,441 --> 00:20:37,991 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.