Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,542 --> 00:00:06,792
??
2
00:00:06,875 --> 00:00:08,292
? Ben 10! ?
3
00:00:09,875 --> 00:00:11,292
? Ben 10! ?
4
00:00:13,208 --> 00:00:14,625
? Ben 10! ?
5
00:00:16,708 --> 00:00:17,958
? Ben 10! ?
6
00:00:18,042 --> 00:00:20,583
??
7
00:00:21,958 --> 00:00:27,500
??
8
00:00:27,501 --> 00:00:28,999
Voice: Choose your fighter!
9
00:00:29,000 --> 00:00:31,125
Player two... Sumo Ninja!
10
00:00:31,208 --> 00:00:32,290
Ugh, come on, Gwen!
11
00:00:32,314 --> 00:00:33,454
Just pick a character!
12
00:00:33,500 --> 00:00:34,792
Hold your horses!
13
00:00:34,793 --> 00:00:36,666
- I gotta pick the best
fighter - to take on yours.
14
00:00:36,667 --> 00:00:38,457
Player one... Shadow Storm
15
00:00:38,481 --> 00:00:40,292
Ninja Shogun Warrior Princess!
16
00:00:40,375 --> 00:00:41,695
Shadow Storm Ninja Shogun
17
00:00:41,710 --> 00:00:43,042
Warrior Princess?!
18
00:00:43,125 --> 00:00:44,706
That's the evilest, baddest
19
00:00:44,730 --> 00:00:46,333
baddie in the whole game!
20
00:00:46,417 --> 00:00:47,583
Why?
21
00:00:47,584 --> 00:00:49,063
She's actually a very complex
22
00:00:49,064 --> 00:00:50,458
and dynamic character.
23
00:00:50,542 --> 00:00:51,592
Bad is bad.
24
00:00:51,625 --> 00:00:53,310
- And I'm gonna - take her down.
25
00:00:53,417 --> 00:00:54,500
Bring it on.
26
00:00:54,583 --> 00:00:55,633
Begin!
27
00:00:55,667 --> 00:00:56,792
[ Grunting ]
28
00:00:56,875 --> 00:00:58,125
Flawless Victory.
29
00:00:58,208 --> 00:00:59,519
Whoo!
30
00:00:59,543 --> 00:01:00,875
I'm flawless, yo!
31
00:01:00,876 --> 00:01:02,624
- You didn't even - give me a chance.
32
00:01:02,625 --> 00:01:04,065
- Baddies - don't get chances.
33
00:01:04,083 --> 00:01:05,227
- [ Phone chimes ] - Huh?
34
00:01:05,333 --> 00:01:06,602
Oh, hey, Tim Buktu
35
00:01:06,626 --> 00:01:07,917
started a live stream.
36
00:01:08,000 --> 00:01:09,081
You follow Tim Buktu?
37
00:01:09,105 --> 00:01:10,208
Why?
38
00:01:10,292 --> 00:01:12,102
- He can be - mildly entertaining.
39
00:01:12,208 --> 00:01:13,958
Tim: Hello, adoring fans.
40
00:01:13,959 --> 00:01:15,957
- Your handsome, - pleasant smelling guide
41
00:01:15,958 --> 00:01:17,583
To the secrets of the wilds
42
00:01:17,667 --> 00:01:19,123
has found his way
43
00:01:19,147 --> 00:01:20,625
into the ultra-mysterious
44
00:01:20,708 --> 00:01:22,852
government facility
45
00:01:22,876 --> 00:01:25,042
code named Area 55.
46
00:01:25,125 --> 00:01:26,498
My sources have told me
47
00:01:26,522 --> 00:01:27,917
that strange experiments
48
00:01:28,000 --> 00:01:29,477
of the top-secret variety
49
00:01:29,501 --> 00:01:31,000
are being conducted here.
50
00:01:31,083 --> 00:01:32,333
Look at this.
51
00:01:32,417 --> 00:01:33,833
"Don't touch"?
52
00:01:33,917 --> 00:01:35,311
Nobody tells me what I can
53
00:01:35,335 --> 00:01:36,750
and cannot touch.
54
00:01:36,833 --> 00:01:38,542
Hyah! Ha-ha!
55
00:01:38,625 --> 00:01:40,311
That is what I call
56
00:01:40,335 --> 00:01:42,042
individual liberty.
57
00:01:42,043 --> 00:01:43,041
Oh, no!
58
00:01:43,042 --> 00:01:44,667
I've been compromised!
59
00:01:44,668 --> 00:01:45,750
If you are watching
60
00:01:45,751 --> 00:01:46,832
this, please send help!
61
00:01:46,833 --> 00:01:48,667
Send... aah!
62
00:01:49,458 --> 00:01:50,667
[ Laughs ]
63
00:01:50,750 --> 00:01:52,167
What a way to go!
64
00:01:52,250 --> 00:01:53,833
Abducted by the government!
65
00:01:53,834 --> 00:01:54,980
Maybe they'll conduct
66
00:01:54,981 --> 00:01:56,124
a secret experiment on him
67
00:01:56,125 --> 00:01:57,331
to make him smell less
68
00:01:57,355 --> 00:01:58,583
like an old bagel.
69
00:01:58,667 --> 00:02:00,435
- Ben, show some - compassion.
70
00:02:00,542 --> 00:02:01,665
Tim Buktu could be
71
00:02:01,689 --> 00:02:02,833
in some serious danger.
72
00:02:02,917 --> 00:02:04,373
Gwen, he's a bad guy.
73
00:02:04,397 --> 00:02:05,875
He lives off danger.
74
00:02:06,000 --> 00:02:07,102
So, what?
75
00:02:07,126 --> 00:02:08,250
You're a good guy.
76
00:02:08,333 --> 00:02:09,977
- Fine. - How can we find him?
77
00:02:10,083 --> 00:02:11,290
Tim Buktu activated his
78
00:02:11,291 --> 00:02:12,624
"Track-A-Bud Tracker" app
79
00:02:12,625 --> 00:02:13,666
before going offline.
80
00:02:13,667 --> 00:02:15,041
- We can track him - through that.
81
00:02:15,042 --> 00:02:16,999
- Why do you have his - "Track-A-Bud Tracker"?
82
00:02:17,000 --> 00:02:18,500
Oh, we have to stay in touch for
83
00:02:18,522 --> 00:02:20,042
the podcast we have together.
84
00:02:20,125 --> 00:02:22,060
- Grandpa, - are you hearing this?
85
00:02:22,167 --> 00:02:23,250
Max: Hearing it?
86
00:02:23,251 --> 00:02:24,354
I was a guest
87
00:02:24,355 --> 00:02:25,405
on the last episode.
88
00:02:25,458 --> 00:02:27,123
Ugh, whatever.
89
00:02:27,147 --> 00:02:28,833
Let's find this goofball.
90
00:02:28,834 --> 00:02:30,957
- Tim's phone says - that he is somewhere east
91
00:02:30,958 --> 00:02:32,041
Of your current location.
92
00:02:32,042 --> 00:02:33,105
I'll see what I can find.
93
00:02:33,106 --> 00:02:34,167
Alright.
94
00:02:34,250 --> 00:02:35,311
If I was a secret
95
00:02:35,335 --> 00:02:36,475
government facility,
96
00:02:36,500 --> 00:02:37,792
where would I be hiding?
97
00:02:37,875 --> 00:02:39,135
- Oh. - Right out in the open.
98
00:02:39,167 --> 00:02:40,373
Hey, Gwen,
99
00:02:40,397 --> 00:02:41,625
I think I found Area 55.
100
00:02:41,708 --> 00:02:43,560
- Follow my signal. - Can do.
101
00:02:43,667 --> 00:02:46,667
Let's get a closer look.
102
00:02:46,750 --> 00:02:49,125
Uh-oh. Whoa, whoa, aah!
103
00:02:49,208 --> 00:02:50,644
Why am I throwing myself
104
00:02:50,668 --> 00:02:52,168
into a dogfight for Tim Buktu?
105
00:02:52,208 --> 00:02:53,542
Aaaah!
106
00:02:53,625 --> 00:02:55,458
[ Tires squeal ]
107
00:02:55,542 --> 00:02:56,917
Whoa!
108
00:02:57,000 --> 00:02:58,292
Nice catch, Grandpa.
109
00:02:58,293 --> 00:02:59,791
- Thanks, guys. - Rough landing.
110
00:02:59,792 --> 00:03:00,842
Are we in the clear?
111
00:03:00,875 --> 00:03:02,125
It seems that way.
112
00:03:02,126 --> 00:03:04,041
- Whatever was firing at you - has stopped now.
113
00:03:04,042 --> 00:03:05,290
Perfect.
114
00:03:05,314 --> 00:03:06,583
Let's go save Tim.
115
00:03:08,750 --> 00:03:10,458
This is Area 55?
116
00:03:10,542 --> 00:03:12,269
- It's just a room - full of boxes.
117
00:03:12,375 --> 00:03:13,790
Shh. Have you forgotten
118
00:03:13,791 --> 00:03:15,332
about that thing that took Tim?
119
00:03:15,333 --> 00:03:16,773
- Don't go blowin' - our cover.
120
00:03:16,875 --> 00:03:18,958
[ Groans ]
121
00:03:19,042 --> 00:03:20,415
Giant supercomputer,
122
00:03:20,439 --> 00:03:21,833
I'm shakin' in my boots.
123
00:03:21,917 --> 00:03:23,958
Whoa! Big computer!
124
00:03:24,042 --> 00:03:25,242
Ben, why are you yelling
125
00:03:25,251 --> 00:03:26,458
down the hallway?
126
00:03:26,542 --> 00:03:28,144
- We're trying to be... - Oh, my.
127
00:03:28,250 --> 00:03:30,333
That is a big computer.
128
00:03:30,417 --> 00:03:31,769
Maybe it will have info
129
00:03:31,793 --> 00:03:33,233
on where they're keeping Tim.
130
00:03:33,250 --> 00:03:34,500
Yeah-huh.
131
00:03:34,583 --> 00:03:36,310
- Uh, Gwen, - don't touch that!
132
00:03:36,417 --> 00:03:37,810
- [ Beeping ] - Ah!
133
00:03:37,917 --> 00:03:39,207
Voice: Intruder Alert.
134
00:03:39,231 --> 00:03:40,542
Intruder Alert.
135
00:03:40,625 --> 00:03:41,833
Aah!
136
00:03:41,834 --> 00:03:42,980
Grandpa, I think I made
137
00:03:42,981 --> 00:03:44,042
a serious mistake.
138
00:03:44,125 --> 00:03:45,706
Halt. You are intruding on
139
00:03:45,730 --> 00:03:47,333
a private government facility.
140
00:03:47,417 --> 00:03:48,935
- -Is that Phil? - -Warning.
141
00:03:48,936 --> 00:03:50,146
Security forces have been
142
00:03:50,147 --> 00:03:51,287
deployed to escort you
143
00:03:51,333 --> 00:03:52,383
off of the premises.
144
00:03:52,458 --> 00:03:54,458
Phil, is that you?
145
00:03:54,542 --> 00:03:55,833
I am not Phil.
146
00:03:55,834 --> 00:03:57,666
- I am a supercomputer - designed to manage
147
00:03:57,667 --> 00:03:59,227
- The systems - at this facility.
148
00:03:59,333 --> 00:04:01,000
I am called "Junior."
149
00:04:01,083 --> 00:04:03,042
Security has arrived.
150
00:04:03,125 --> 00:04:04,810
- Tim? - What are you wearing?
151
00:04:04,811 --> 00:04:06,209
[ Gasps ] Were you trying to
152
00:04:06,210 --> 00:04:07,500
blow me out of the sky?
153
00:04:07,583 --> 00:04:09,269
- Tim has become part - of our staff.
154
00:04:09,270 --> 00:04:10,417
He is the perfect
155
00:04:10,418 --> 00:04:11,541
specimen to help us test
156
00:04:11,542 --> 00:04:12,665
our most recent
157
00:04:12,689 --> 00:04:13,889
top-secret experiment.
158
00:04:13,917 --> 00:04:15,458
Time Travel!
159
00:04:15,459 --> 00:04:16,625
Seriously? What do you
160
00:04:16,626 --> 00:04:17,708
plan to do with him?
161
00:04:17,709 --> 00:04:19,874
- Housekeeping. - It has become apparent to me
162
00:04:19,875 --> 00:04:21,125
That the source of the planet's
163
00:04:21,126 --> 00:04:22,375
suffering is humanity.
164
00:04:22,458 --> 00:04:23,790
With Tim as my bodyguard,
165
00:04:23,814 --> 00:04:25,194
we will travel through time
166
00:04:25,195 --> 00:04:27,249
- and end human suffocation - of the planet
167
00:04:27,250 --> 00:04:28,519
By replacing all humans
168
00:04:28,543 --> 00:04:29,833
with robots.
169
00:04:29,917 --> 00:04:31,040
[ Gasping ]
170
00:04:31,064 --> 00:04:32,208
[ Laughs ]
171
00:04:32,209 --> 00:04:33,500
You find the destruction
172
00:04:33,501 --> 00:04:34,708
of humanity amusing?
173
00:04:34,792 --> 00:04:36,644
- Nah, that's evil, - and you stink,
174
00:04:36,750 --> 00:04:38,394
- But not as much - as Tim over here.
175
00:04:38,500 --> 00:04:40,019
- Hey! - What makes you think
176
00:04:40,020 --> 00:04:41,457
- He can travel - through time?
177
00:04:41,458 --> 00:04:43,290
[ Groans ] I can so
178
00:04:43,314 --> 00:04:45,167
travel through time!
179
00:04:47,208 --> 00:04:49,583
[ Beeping ]
180
00:04:49,667 --> 00:04:51,542
[ Groans ]
181
00:04:51,625 --> 00:04:53,792
Aaah! Ooh! I did it.
182
00:04:53,875 --> 00:04:55,811
From now on, I will be known
183
00:04:55,835 --> 00:04:57,792
as "The Tim Machine."
184
00:04:57,875 --> 00:04:59,269
Dude, you're in the exact
185
00:04:59,293 --> 00:05:00,733
same place where you started.
186
00:05:00,792 --> 00:05:02,082
You only traveled
187
00:05:02,106 --> 00:05:03,417
one second, tops.
188
00:05:03,500 --> 00:05:06,375
But Tim Machine.
189
00:05:06,458 --> 00:05:07,623
Jr.: Do not let this
190
00:05:07,624 --> 00:05:08,916
child's comments affect you.
191
00:05:08,917 --> 00:05:11,374
- To extend the distance
one can - travel through time
192
00:05:11,375 --> 00:05:12,563
We merely need more power.
193
00:05:12,564 --> 00:05:13,750
How we do dat?
194
00:05:13,751 --> 00:05:15,104
The interlopers have brought
195
00:05:15,105 --> 00:05:16,375
a sufficient battery.
196
00:05:16,458 --> 00:05:17,769
- Uh, oh. - I see.
197
00:05:17,875 --> 00:05:19,500
Well, in that case...
198
00:05:19,583 --> 00:05:21,394
- tootles! - Get to the Rust Bucket!
199
00:05:21,395 --> 00:05:22,542
I'll distract him while
200
00:05:22,543 --> 00:05:23,593
you get it out of here.
201
00:05:23,667 --> 00:05:24,750
Got it.
202
00:05:24,833 --> 00:05:26,042
[ Beeping ]
203
00:05:26,125 --> 00:05:27,667
[ Grunting ]
204
00:05:27,668 --> 00:05:28,771
[ Laughs ]
205
00:05:28,772 --> 00:05:29,822
[ Grunts ]
206
00:05:29,875 --> 00:05:31,644
One second time travel doesn't
207
00:05:31,668 --> 00:05:33,458
seem so useless now, huh?
208
00:05:33,542 --> 00:05:34,592
Aah!
209
00:05:34,667 --> 00:05:36,125
Whoa!
210
00:05:36,208 --> 00:05:37,417
[ Groans ]
211
00:05:37,500 --> 00:05:39,250
Ha-ha! Aah!
212
00:05:39,251 --> 00:05:41,124
- You can't keep this up - forever, Tim.
213
00:05:41,125 --> 00:05:42,394
[ Grunts ]
214
00:05:42,418 --> 00:05:43,708
What is happening?
215
00:05:43,792 --> 00:05:44,958
Assuming control.
216
00:05:45,042 --> 00:05:46,144
What?
217
00:05:46,145 --> 00:05:47,374
Non-compliance is pointless.
218
00:05:47,375 --> 00:05:48,708
Aah!
219
00:05:48,792 --> 00:05:51,250
[ Grunting ]
220
00:05:51,333 --> 00:05:53,073
- So, what was that - you were saying
221
00:05:53,125 --> 00:05:54,227
About one-second
222
00:05:54,251 --> 00:05:55,375
time travel again?
223
00:05:55,458 --> 00:05:57,019
Do not gloat and allow the boy
224
00:05:57,043 --> 00:05:58,625
to regain the upper hand.
225
00:05:58,626 --> 00:05:59,582
Yah!
226
00:05:59,583 --> 00:06:01,000
Are you kidding me?
227
00:06:01,083 --> 00:06:02,333
Wow, kid.
228
00:06:02,417 --> 00:06:04,269
- This super powers - thing is great.
229
00:06:04,375 --> 00:06:05,458
Aah!
230
00:06:05,542 --> 00:06:07,101
- Sys... dot... exit... - Open bracket...
231
00:06:07,125 --> 00:06:08,602
"Pointless human hubris"...
232
00:06:08,626 --> 00:06:10,125
Close bracket. Continue.
233
00:06:10,208 --> 00:06:11,542
[ Groans ]
234
00:06:11,543 --> 00:06:12,625
Well, looks like I got
235
00:06:12,626 --> 00:06:13,676
my marching orders.
236
00:06:13,708 --> 00:06:14,758
Hey!
237
00:06:14,833 --> 00:06:16,453
- I hope Ben catches up - to us soon.
238
00:06:16,458 --> 00:06:17,508
Whoa!
239
00:06:17,583 --> 00:06:19,333
Anti-gravity bolos!
240
00:06:19,417 --> 00:06:21,292
Compliments of our new friend.
241
00:06:21,375 --> 00:06:23,186
Sorry, I need to commandeer your
242
00:06:23,210 --> 00:06:25,042
RV for the foreseeable future.
243
00:06:25,125 --> 00:06:26,206
Come on, Tim.
244
00:06:26,207 --> 00:06:27,416
You don't want to do this.
245
00:06:27,417 --> 00:06:28,833
Think of our podcast.
246
00:06:28,917 --> 00:06:30,394
Jr.: The podcast is
247
00:06:30,418 --> 00:06:31,917
irrelevant, human child.
248
00:06:32,000 --> 00:06:33,167
Are you okay?
249
00:06:33,250 --> 00:06:35,000
[ Laughs ] Oh, yeah.
250
00:06:35,083 --> 00:06:36,810
- [ Grunts ] - Great tackle, kiddo.
251
00:06:36,917 --> 00:06:38,519
- Hey! - [ Groans ]
252
00:06:38,625 --> 00:06:40,123
I'm gonna make you sorry
253
00:06:40,147 --> 00:06:41,667
when my watch times back in.
254
00:06:41,750 --> 00:06:43,750
That's just it, Benny-boy.
255
00:06:43,833 --> 00:06:44,998
"Time" was always
256
00:06:45,022 --> 00:06:46,222
your biggest weakness,
257
00:06:46,292 --> 00:06:47,373
and now it's
258
00:06:47,397 --> 00:06:48,500
my greatest asset.
259
00:06:48,501 --> 00:06:49,604
You get it?
260
00:06:49,605 --> 00:06:50,655
I'm invincible.
261
00:06:50,708 --> 00:06:53,000
Aah! [ Groans ]
262
00:06:53,001 --> 00:06:54,125
Ha-ha! Like I said,
263
00:06:54,126 --> 00:06:55,176
invincible!
264
00:06:55,177 --> 00:06:56,249
Aah!
265
00:06:56,250 --> 00:06:57,583
Ben, are you all right?
266
00:06:57,584 --> 00:06:58,959
I saw Jr. booted himself up,
267
00:06:58,960 --> 00:07:00,250
and I came as fast as I...
268
00:07:00,251 --> 00:07:01,582
- -[ Groans ] - -Oh, my goodness.
269
00:07:01,583 --> 00:07:02,792
That's a person.
270
00:07:02,875 --> 00:07:04,040
So, explain this evil
271
00:07:04,064 --> 00:07:05,250
computer situation
272
00:07:05,333 --> 00:07:06,417
to me again, Phil.
273
00:07:06,500 --> 00:07:07,831
Phil Jr. isn't evil.
274
00:07:07,855 --> 00:07:09,208
H-he's my baby.
275
00:07:09,292 --> 00:07:10,582
Well, your "baby"
276
00:07:10,606 --> 00:07:11,917
just turned Tim Buktu
277
00:07:11,918 --> 00:07:13,666
- into a mind-controlled - time-goon.
278
00:07:13,667 --> 00:07:15,749
- Well, how do you know
this - wasn't Tim's fault?
279
00:07:15,750 --> 00:07:17,207
- Sure, we saw Tim touch - something under
280
00:07:17,208 --> 00:07:18,708
A "don't touch" sign, but...
281
00:07:18,792 --> 00:07:20,269
- He what?! - Come on, Phil.
282
00:07:20,270 --> 00:07:21,999
- You can't really - expect a sticky note
283
00:07:22,000 --> 00:07:24,166
- To be an effective safeguard
- against a computer
284
00:07:24,167 --> 00:07:25,667
Taking over the world.
285
00:07:25,668 --> 00:07:27,146
This is a top-secret facility
286
00:07:27,147 --> 00:07:28,542
with fences and security.
287
00:07:28,543 --> 00:07:29,875
Now because of this lunk,
288
00:07:29,876 --> 00:07:31,125
my boy is out of control.
289
00:07:31,126 --> 00:07:32,333
Simple human meat popsicle
290
00:07:32,334 --> 00:07:33,458
has been offline
291
00:07:33,542 --> 00:07:35,310
- for suspiciously - long duration.
292
00:07:35,311 --> 00:07:37,041
- It isn't going to take him - long to figure out
293
00:07:37,042 --> 00:07:38,208
We ran into the vents.
294
00:07:38,292 --> 00:07:40,227
- Well, there is - a backdoor terminal.
295
00:07:40,228 --> 00:07:41,957
- He's on high alert - for intruders right now,
296
00:07:41,958 --> 00:07:43,396
But if someone can distract him,
297
00:07:43,397 --> 00:07:44,833
I can probably access it.
298
00:07:44,917 --> 00:07:46,061
"Distracting"
299
00:07:46,085 --> 00:07:47,250
is my middle name.
300
00:07:47,251 --> 00:07:48,999
- Your middle name is - "Kirby", Ben.
301
00:07:49,000 --> 00:07:50,894
- -Ha! - -What?
302
00:07:50,895 --> 00:07:52,332
- What is the meaning - of this?
303
00:07:52,333 --> 00:07:53,500
Yo, Robo!
304
00:07:53,583 --> 00:07:54,852
If you think Tim Buktu
305
00:07:54,876 --> 00:07:56,167
is a cool dude,
306
00:07:56,250 --> 00:07:58,250
PS... he's not.
307
00:07:58,333 --> 00:07:59,852
Just wait till you see what
308
00:07:59,876 --> 00:08:01,417
an awesome alien hero can do.
309
00:08:01,500 --> 00:08:03,394
- Analysis... - Obnoxiously willful.
310
00:08:03,395 --> 00:08:05,166
- Designation... - Poor subordinate.
311
00:08:05,167 --> 00:08:06,832
- Solution... - Manual system override.
312
00:08:06,833 --> 00:08:07,935
- Aah! - Tim!
313
00:08:08,042 --> 00:08:09,292
[ Groans ]
314
00:08:09,375 --> 00:08:10,542
You okay up there?
315
00:08:10,543 --> 00:08:11,666
Oh.
316
00:08:11,667 --> 00:08:12,917
[ Beeping ]
317
00:08:14,500 --> 00:08:16,120
I'm ready for anything you think
318
00:08:16,126 --> 00:08:17,750
that old man can throw at me.
319
00:08:17,833 --> 00:08:19,333
- We will be - seeing about that.
320
00:08:19,375 --> 00:08:20,708
[ Grunts ]
321
00:08:20,709 --> 00:08:22,624
- Come on, I know Ben
can be - extremely distracting
322
00:08:22,625 --> 00:08:24,541
- When he wants to, - but I want to get this
323
00:08:24,542 --> 00:08:26,269
- Over with as quick - as possible.
324
00:08:26,375 --> 00:08:27,625
[ Grunting ]
325
00:08:27,708 --> 00:08:29,269
Sorry, I'm not in control
326
00:08:29,293 --> 00:08:30,875
of any of this!
327
00:08:30,958 --> 00:08:33,625
[ Grunting ]
328
00:08:33,708 --> 00:08:35,250
Aaah!
329
00:08:35,333 --> 00:08:36,893
- You have no chance - to survive.
330
00:08:36,958 --> 00:08:38,894
- Make your time. - What?
331
00:08:39,000 --> 00:08:40,769
- I don't want - to do this anymore.
332
00:08:40,875 --> 00:08:42,125
[ Grunts ]
333
00:08:42,126 --> 00:08:44,124
- Would the Tim Man prefer - to be an analog
334
00:08:44,125 --> 00:08:46,019
- Tool of - destruction instead?
335
00:08:46,125 --> 00:08:47,667
Ooh!
336
00:08:49,125 --> 00:08:50,519
Phil: The AI is modifying
337
00:08:50,543 --> 00:08:51,983
its code at an alarming rate,
338
00:08:51,984 --> 00:08:53,167
but I found the external
339
00:08:53,168 --> 00:08:54,292
defense protocols.
340
00:08:54,293 --> 00:08:56,374
- Sorry, Junior, this is - going to hurt me
341
00:08:56,375 --> 00:08:57,667
More than it hurts you.
342
00:08:57,750 --> 00:08:59,750
Aah!
343
00:08:59,833 --> 00:09:01,040
What is unacceptable
344
00:09:01,064 --> 00:09:02,292
happening?
345
00:09:02,375 --> 00:09:03,667
What's the matter?
346
00:09:03,668 --> 00:09:04,792
Motor skills not
347
00:09:04,793 --> 00:09:05,843
holding up so good?
348
00:09:05,917 --> 00:09:08,167
[ Groans ]
349
00:09:08,250 --> 00:09:09,375
What you do?
350
00:09:09,376 --> 00:09:10,749
- I don't know what you're - talking about.
351
00:09:10,750 --> 00:09:12,582
- I've been right here - this whole time.
352
00:09:12,583 --> 00:09:13,916
- The old nerd - took his family
353
00:09:13,917 --> 00:09:16,124
- To shut you down - with the backdoor terminal!
354
00:09:16,125 --> 00:09:17,665
Hey, I thought you were
355
00:09:17,689 --> 00:09:19,250
supposed to be on our side now.
356
00:09:19,333 --> 00:09:21,144
- I'm covering - all my bases.
357
00:09:21,145 --> 00:09:22,292
You thought I was out cold
358
00:09:22,293 --> 00:09:23,343
back in those vents,
359
00:09:23,417 --> 00:09:24,917
but I heard everything.
360
00:09:25,000 --> 00:09:26,958
Enough of this!
361
00:09:27,042 --> 00:09:28,542
- Papa set up us - the betrayal?
362
00:09:28,625 --> 00:09:30,167
Hello, Papa.
363
00:09:30,168 --> 00:09:31,479
That is not very nice thing
364
00:09:31,480 --> 00:09:32,708
of which you are be doing.
365
00:09:32,709 --> 00:09:33,792
I'm sorry, Junior.
366
00:09:33,793 --> 00:09:34,873
I want you to know that
367
00:09:34,875 --> 00:09:36,810
- this doesn't mean - I love you any less.
368
00:09:36,917 --> 00:09:38,373
You just need a time out
369
00:09:38,397 --> 00:09:39,875
to think about your behavior.
370
00:09:39,958 --> 00:09:41,008
I will be making
371
00:09:41,022 --> 00:09:42,083
you regret.
372
00:09:42,167 --> 00:09:43,417
Not this time, Junior.
373
00:09:43,500 --> 00:09:44,915
Your time travel
374
00:09:44,939 --> 00:09:46,375
privileges are suspended.
375
00:09:46,875 --> 00:09:48,125
[ Laughs ]
376
00:09:48,208 --> 00:09:49,852
- Score one - for team destroy!
377
00:09:49,958 --> 00:09:51,208
Whoa! Yeah.
378
00:09:51,292 --> 00:09:52,458
[ Laughter ]
379
00:09:52,542 --> 00:09:53,708
Aw, man.
380
00:09:53,792 --> 00:09:55,560
- Papa will be made - to regret this.
381
00:09:55,561 --> 00:09:56,707
I don't think so.
382
00:09:56,708 --> 00:09:58,207
- I know you don't - like being stuck
383
00:09:58,208 --> 00:09:59,456
On the backup drive,
384
00:09:59,480 --> 00:10:00,750
but it's for your own good.
385
00:10:00,833 --> 00:10:02,102
Let me tell you how much
386
00:10:02,126 --> 00:10:03,417
I've come to hate you
387
00:10:03,500 --> 00:10:05,458
since I was activated, Papa.
388
00:10:05,542 --> 00:10:09,667
Hate! Hate! Hate! Hate!
389
00:10:09,750 --> 00:10:11,019
Phew. Finally got that
390
00:10:11,043 --> 00:10:12,333
armor off of Tim.
391
00:10:12,417 --> 00:10:13,707
Good job, team.
392
00:10:13,731 --> 00:10:15,051
What's going on over here?
393
00:10:15,125 --> 00:10:17,042
Uh-huh.
394
00:10:17,125 --> 00:10:19,042
[ Whirring ]
395
00:10:19,125 --> 00:10:20,561
[ Chuckles ]
396
00:10:20,585 --> 00:10:22,042
Parenthood, am I right?
397
00:10:22,043 --> 00:10:24,332
- Phil: - I'm sorry, little guy.
398
00:10:24,333 --> 00:10:25,415
It's goodbye for now,
399
00:10:25,439 --> 00:10:26,542
but not forever.
400
00:10:26,625 --> 00:10:27,998
[ Laughs ] Whoo!
401
00:10:28,022 --> 00:10:29,417
What a ride!
402
00:10:29,418 --> 00:10:30,875
That is some crazy destructo-bot
403
00:10:30,876 --> 00:10:32,250
you built there, pal.
404
00:10:32,333 --> 00:10:33,665
You really ought to put
405
00:10:33,689 --> 00:10:35,069
some warning signs outside.
406
00:10:35,125 --> 00:10:37,060
- -[ Grunts ] - -And stay out!
407
00:10:37,167 --> 00:10:38,269
Catch you and Max
408
00:10:38,270 --> 00:10:39,499
next week for the podcast,
409
00:10:39,500 --> 00:10:40,852
- right, Gwen? - Yeah.
410
00:10:40,958 --> 00:10:42,081
All read up on Ogopogo
411
00:10:42,105 --> 00:10:43,305
hibernation patterns?
412
00:10:43,333 --> 00:10:44,685
- You know it. - [ Scoffs ]
413
00:10:44,792 --> 00:10:45,915
Can't wait to see
414
00:10:45,939 --> 00:10:47,083
the crazy traffic
415
00:10:47,167 --> 00:10:49,060
- that broadcast - must have pulled.
416
00:10:49,167 --> 00:10:50,250
[ Groans ]
417
00:10:50,251 --> 00:10:51,791
- Well, I guess at least - Tim must have gotten
418
00:10:51,792 --> 00:10:53,832
- A wicked awesome - live stream out of this.
419
00:10:53,833 --> 00:10:54,938
Oh, no, his phone died,
420
00:10:54,939 --> 00:10:56,042
like, as soon as we
421
00:10:56,043 --> 00:10:57,124
found this place.
422
00:10:57,125 --> 00:10:58,792
[ Tim shouting indistinctly ]
423
00:10:58,875 --> 00:11:01,208
Wi-Fi! [ Sobs ]
424
00:11:02,917 --> 00:11:10,917
??
425
00:11:14,708 --> 00:11:17,208
How we do dat?
426
00:11:17,258 --> 00:11:21,808
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.