Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:03,792
??
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,292
? Ben 10! ?
3
00:00:08,375 --> 00:00:10,375
? Ben 10! ?
4
00:00:10,376 --> 00:00:11,499
? Ben 10! ?
5
00:00:11,500 --> 00:00:12,499
? Ben 10! ?
6
00:00:12,500 --> 00:00:13,583
? Ben 10! ?
7
00:00:13,667 --> 00:00:14,792
? Ben 10! ?
8
00:00:14,875 --> 00:00:16,750
? Ben 10! ?
9
00:00:16,833 --> 00:00:18,500
? Ben 10! ?
10
00:00:22,667 --> 00:00:30,667
??
11
00:00:31,417 --> 00:00:32,917
This is so exciting!
12
00:00:32,918 --> 00:00:34,167
We're finally going to see
13
00:00:34,168 --> 00:00:35,333
some real magic!
14
00:00:35,334 --> 00:00:37,041
- Well, magic that - doesn't trap us
15
00:00:37,042 --> 00:00:38,874
- Or send in monsters - from another realm.
16
00:00:38,875 --> 00:00:39,958
Oh, man!
17
00:00:39,959 --> 00:00:41,457
- I'm going to be - part of every act!
18
00:00:41,458 --> 00:00:42,623
Just imagine
19
00:00:42,647 --> 00:00:43,833
the possibilities!
20
00:00:43,834 --> 00:00:47,249
- I hate to burst your bubbles, - there, Ben,
21
00:00:47,250 --> 00:00:48,561
But you can't do
22
00:00:48,585 --> 00:00:49,965
any alien stuff here, kiddo.
23
00:00:50,000 --> 00:00:51,061
[ Whining ]
24
00:00:51,085 --> 00:00:52,167
Why not?
25
00:00:52,250 --> 00:00:54,040
This is a very exclusive club
26
00:00:54,064 --> 00:00:55,875
with very specific rules.
27
00:00:55,958 --> 00:00:57,698
- Dress code - is strictly enforced.
28
00:00:57,699 --> 00:00:58,729
No pets,
29
00:00:58,730 --> 00:00:59,832
no distracting jewelry,
30
00:00:59,833 --> 00:01:01,769
- no uninvited guests, - no phones,
31
00:01:01,875 --> 00:01:02,925
No open flames,
32
00:01:02,939 --> 00:01:04,000
and definitely
33
00:01:04,083 --> 00:01:05,415
under no circumstances
34
00:01:05,439 --> 00:01:06,792
can you perform magic
35
00:01:06,793 --> 00:01:07,917
unless you're a member
36
00:01:07,918 --> 00:01:08,968
of the club.
37
00:01:09,042 --> 00:01:10,375
What?!
38
00:01:10,458 --> 00:01:11,810
How can a place with so many
39
00:01:11,834 --> 00:01:13,208
rules be any fun at all?
40
00:01:13,292 --> 00:01:14,667
The rules may seem strict,
41
00:01:14,668 --> 00:01:17,207
- but they're to ensure that
- everyone has fun and stays safe.
42
00:01:17,208 --> 00:01:18,394
- Okay. - You're all good.
43
00:01:18,500 --> 00:01:20,458
Say the magic word to the door.
44
00:01:20,542 --> 00:01:21,769
-Uh, open sesame?
45
00:01:21,793 --> 00:01:23,042
-No.
46
00:01:23,125 --> 00:01:24,311
I know the door secrets.
47
00:01:24,335 --> 00:01:25,542
Please.
48
00:01:25,625 --> 00:01:27,852
I still can't see how anyone
49
00:01:27,876 --> 00:01:30,125
would get hurt in a magic club.
50
00:01:30,208 --> 00:01:31,917
Next!
51
00:01:32,542 --> 00:01:34,625
Ah! You, Guard.
52
00:01:34,708 --> 00:01:35,831
I demand audience
53
00:01:35,855 --> 00:01:37,000
with the high council
54
00:01:37,083 --> 00:01:38,292
of this establishment!
55
00:01:38,375 --> 00:01:40,185
- This is a very - exclusive club, sir.
56
00:01:40,186 --> 00:01:41,417
I'm going to have to ask
57
00:01:41,418 --> 00:01:42,542
how you heard about us.
58
00:01:42,625 --> 00:01:43,936
Steam Smythe:
59
00:01:43,960 --> 00:01:45,292
Was this your card?
60
00:01:45,375 --> 00:01:46,998
Who trained you in the way
61
00:01:47,022 --> 00:01:48,667
of the dark arts, steam man?
62
00:01:48,668 --> 00:01:50,125
Well, see, there's this place
63
00:01:50,126 --> 00:01:51,500
called the Presto Palace.
64
00:01:51,501 --> 00:01:53,874
- It's a lovely little
- private magician club and...
65
00:01:53,875 --> 00:01:55,000
What?
66
00:01:55,001 --> 00:01:57,124
- You mean to tell me - you mortals established
67
00:01:57,125 --> 00:01:59,333
An exclusive wizard society,
68
00:01:59,417 --> 00:02:00,477
and I was not granted
69
00:02:00,501 --> 00:02:01,641
membership? [ Echoes ]
70
00:02:01,667 --> 00:02:03,019
Hah-aah!
71
00:02:03,043 --> 00:02:04,417
Oh, no, no, no, no, no!
72
00:02:04,500 --> 00:02:06,352
- Did he do the pouf-y - thing again?
73
00:02:06,458 --> 00:02:07,833
Can I have his dessert?
74
00:02:07,917 --> 00:02:08,977
That is
75
00:02:09,001 --> 00:02:10,083
no concern of yours.
76
00:02:10,084 --> 00:02:11,209
Permit me access
77
00:02:11,210 --> 00:02:12,260
to the premises.
78
00:02:12,333 --> 00:02:13,435
Not unless you plan
79
00:02:13,459 --> 00:02:14,659
on changing that outfit.
80
00:02:14,667 --> 00:02:16,227
Very well!
81
00:02:16,251 --> 00:02:17,833
[ Snaps ]
82
00:02:17,917 --> 00:02:18,967
[ Gasps ] Amazing!
83
00:02:18,981 --> 00:02:20,042
What a show!
84
00:02:20,125 --> 00:02:21,542
I apologize, sir.
85
00:02:21,543 --> 00:02:23,332
- I didn't realize - you were the talent.
86
00:02:23,333 --> 00:02:24,748
Please.
87
00:02:23,333 --> 00:02:24,771
yourself my wrath!
88
00:02:24,772 --> 00:02:26,291
You have spared
89
00:02:26,292 --> 00:02:27,958
Ha! Artists.
90
00:02:27,959 --> 00:02:29,230
Throughout the palace,
91
00:02:29,231 --> 00:02:30,499
there are multiple rooms,
92
00:02:30,500 --> 00:02:31,521
and each one
93
00:02:31,522 --> 00:02:32,624
has different performers.
94
00:02:32,625 --> 00:02:33,667
We can start by hitting
95
00:02:33,668 --> 00:02:34,791
the Sanctum of Sorcery!
96
00:02:34,792 --> 00:02:35,834
Then, we can go to
97
00:02:35,835 --> 00:02:36,915
Spellcaster Square,
98
00:02:36,958 --> 00:02:38,310
- and after that... - [ Gasps ]
99
00:02:38,417 --> 00:02:40,019
- [ Fog hisses ] - [ Coughing ]
100
00:02:40,125 --> 00:02:41,333
[ Gasps ]
101
00:02:41,417 --> 00:02:45,250
??
102
00:02:45,333 --> 00:02:47,000
[ Gasps ]
103
00:02:47,917 --> 00:02:49,227
Grandpa, grandpa!
104
00:02:49,251 --> 00:02:50,583
Can I please hit the floor?
105
00:02:50,584 --> 00:02:52,541
- I'm way too pumped - to follow a schedule!
106
00:02:52,542 --> 00:02:53,832
Yeah, you can go off
107
00:02:53,856 --> 00:02:55,167
on your own, but please,
108
00:02:55,250 --> 00:02:57,042
Ben, follow the rules!
109
00:02:57,043 --> 00:02:58,416
- [ Vocalizes ] - [ Boing-ing ]
110
00:02:58,417 --> 00:02:59,790
Ah, that kid.
111
00:02:59,814 --> 00:03:01,208
It's okay, Grandpa.
112
00:03:01,209 --> 00:03:02,313
Honestly, Ben may be
113
00:03:02,314 --> 00:03:03,416
a bit chaotic at times,
114
00:03:03,417 --> 00:03:04,832
- but he can't possibly - get himself
115
00:03:04,833 --> 00:03:05,915
In that much trouble,
116
00:03:05,939 --> 00:03:07,042
right?
117
00:03:07,833 --> 00:03:09,000
[ Blink! ]
118
00:03:09,001 --> 00:03:10,499
- Which road trip - have you been on?
119
00:03:10,500 --> 00:03:12,102
Come on, Grandpa.
120
00:03:12,126 --> 00:03:13,750
Magical bewilderment awaits.
121
00:03:13,751 --> 00:03:16,166
- The people you're looking
for - are right this way.
122
00:03:16,167 --> 00:03:17,500
[ Door creaks shut ]
123
00:03:17,501 --> 00:03:18,854
By my authority as the world's
124
00:03:18,855 --> 00:03:20,125
foremost expert
125
00:03:20,208 --> 00:03:21,290
in the dark arts,
126
00:03:21,314 --> 00:03:22,417
I, Hex,
127
00:03:22,500 --> 00:03:24,248
demand you grant me audience.
128
00:03:24,272 --> 00:03:26,042
[ Hisses ]
129
00:03:26,043 --> 00:03:27,416
- Show yourself! - [ Echoes ]
130
00:03:27,417 --> 00:03:30,500
You can call me...
131
00:03:30,583 --> 00:03:32,125
Shasta Fe!
132
00:03:32,208 --> 00:03:34,417
And I'm Hal Kazam!
133
00:03:34,500 --> 00:03:35,956
We're the top-dog
134
00:03:35,980 --> 00:03:37,458
magicians around here.
135
00:03:37,542 --> 00:03:39,602
We decide who's in
136
00:03:39,626 --> 00:03:41,708
and who's out.
137
00:03:41,709 --> 00:03:43,749
- [ Normal voice ] - An initiation, is it?
138
00:03:43,750 --> 00:03:45,250
Very well, then.
139
00:03:45,333 --> 00:03:46,998
Which of you must I best in
140
00:03:47,022 --> 00:03:48,708
mortal combat to win my place?
141
00:03:48,792 --> 00:03:50,352
I hate to admit it, but this
142
00:03:50,376 --> 00:03:51,958
is actually rather impressive.
143
00:03:52,042 --> 00:03:53,250
What, this?
144
00:03:53,251 --> 00:03:54,333
It's just simple wires
145
00:03:54,334 --> 00:03:55,384
and floodlights.
146
00:03:55,417 --> 00:03:56,665
Well, you have to admit,
147
00:03:56,689 --> 00:03:57,958
he puts on a good show.
148
00:03:58,042 --> 00:03:59,167
All right, Hex.
149
00:03:59,168 --> 00:04:00,271
We've seen everything
150
00:04:00,272 --> 00:04:01,322
we need to.
151
00:04:01,375 --> 00:04:03,102
If our members like what
152
00:04:03,126 --> 00:04:04,875
they see, you're in the club.
153
00:04:04,958 --> 00:04:06,638
- If it's an exhibition - you want,
154
00:04:06,708 --> 00:04:08,540
Then I'll put on a show
155
00:04:08,564 --> 00:04:10,417
you'll not soon forget!
156
00:04:10,500 --> 00:04:12,165
[ Boing-ing ]
157
00:04:12,189 --> 00:04:13,875
[ Vocalizing ]
158
00:04:13,958 --> 00:04:15,375
[ Whoosh ]
159
00:04:15,458 --> 00:04:16,583
Huh?
160
00:04:16,667 --> 00:04:18,708
[ Sinister music plays ]
161
00:04:18,792 --> 00:04:20,167
What is Hex doing here?
162
00:04:20,250 --> 00:04:22,292
Was he on the program?
163
00:04:22,375 --> 00:04:23,644
Oh!
164
00:04:23,668 --> 00:04:24,958
Hex isn't on here at all!
165
00:04:25,042 --> 00:04:26,123
Ooh, a special guest
166
00:04:26,147 --> 00:04:27,250
performer!
167
00:04:27,333 --> 00:04:28,667
He's not a magician!
168
00:04:28,750 --> 00:04:30,560
- He's a sorcerer! - Ooh!
169
00:04:30,667 --> 00:04:31,852
A conjurer!
170
00:04:31,876 --> 00:04:33,083
Ooh!
171
00:04:33,167 --> 00:04:34,394
A necromancer!
172
00:04:34,418 --> 00:04:35,667
Ooh!
173
00:04:35,750 --> 00:04:37,394
Tickle me intrigued!
174
00:04:37,418 --> 00:04:39,083
[ Laughs ]
175
00:04:39,167 --> 00:04:40,852
- Ugh. - I have to stop Hex.
176
00:04:40,853 --> 00:04:42,666
- Hey, kid. - No distracting jewelry.
177
00:04:42,667 --> 00:04:43,999
- You'll have to - put that away.
178
00:04:44,000 --> 00:04:45,144
This isn't jewelry.
179
00:04:45,168 --> 00:04:46,333
Is it shiny?
180
00:04:46,417 --> 00:04:47,810
- I guess - in the right light.
181
00:04:47,811 --> 00:04:49,082
- Then it's jewelry. - But...
182
00:04:49,083 --> 00:04:50,707
- Hey, kid, - I don't make the rules.
183
00:04:50,708 --> 00:04:52,394
- Ugh. - Darn it!
184
00:04:52,395 --> 00:04:53,521
My bling is just
185
00:04:53,522 --> 00:04:54,572
too popping.
186
00:04:54,573 --> 00:04:55,999
- I got to find a way - into that room
187
00:04:56,000 --> 00:04:57,248
Using my keen wits
188
00:04:57,272 --> 00:04:58,542
and discretion.
189
00:05:00,917 --> 00:05:02,708
[ Vent clicks shut ]
190
00:05:02,792 --> 00:05:03,852
Okay. I must be
191
00:05:03,876 --> 00:05:05,016
right above Hex's room.
192
00:05:05,017 --> 00:05:06,042
Time to let the cat
193
00:05:06,043 --> 00:05:07,093
out of the bag.
194
00:05:07,125 --> 00:05:10,292
??
195
00:05:10,375 --> 00:05:11,583
[ Shing! ]
196
00:05:11,667 --> 00:05:13,250
[ Growls ]
197
00:05:13,333 --> 00:05:14,873
For my next trick,
198
00:05:14,897 --> 00:05:16,517
I will conjure something bigger.
199
00:05:16,542 --> 00:05:18,352
- [ Tinkles ] - Wah!
200
00:05:18,458 --> 00:05:20,394
Hey, no pets!
201
00:05:20,418 --> 00:05:22,375
Ugh!
202
00:05:22,458 --> 00:05:24,269
- Okay, - discretion didn't work.
203
00:05:24,375 --> 00:05:26,019
Whatever Hex is doing here,
204
00:05:26,043 --> 00:05:27,708
it can only end in disaster.
205
00:05:27,709 --> 00:05:27,791
- [ Groaning ] - And that's
206
00:05:27,792 --> 00:05:29,292
A technique I developed
207
00:05:29,375 --> 00:05:30,790
called
208
00:05:30,814 --> 00:05:32,254
"Visceribus Transmutatus".
209
00:05:32,255 --> 00:05:34,041
- [ Cheers and applause ] - Thank you.
210
00:05:34,042 --> 00:05:34,041
- Hal Kazam: - The crowd seems to have
211
00:05:34,042 --> 00:05:35,875
Enjoyed that.
212
00:05:35,958 --> 00:05:37,008
Guest: I'm okay!
213
00:05:37,083 --> 00:05:38,727
- What do you think, - Shasta?
214
00:05:38,833 --> 00:05:40,753
- They're probably - just being polite.
215
00:05:40,754 --> 00:05:42,541
- We put on plenty of shows - better than that.
216
00:05:42,542 --> 00:05:43,982
- You! [ Echoes ] - [ Both yelp ]
217
00:05:43,983 --> 00:05:46,166
- [ Normal voice ] I trust
that - was to your satisfaction?
218
00:05:46,167 --> 00:05:47,873
Uh, well, uh, it wasn't
219
00:05:47,897 --> 00:05:49,625
a completely pedestrian effort,
220
00:05:49,708 --> 00:05:51,790
but all that smoke and mirrors
221
00:05:51,814 --> 00:05:53,917
is hardly up to our standard.
222
00:05:54,000 --> 00:05:55,623
You little gnat!
223
00:05:55,647 --> 00:05:57,292
Whoa! Put me down!
224
00:05:57,375 --> 00:05:58,956
Well, I can respect this
225
00:05:58,980 --> 00:06:00,583
dedication to the gimmick.
226
00:06:00,584 --> 00:06:02,291
- Should we give him - another chance?
227
00:06:02,292 --> 00:06:03,394
Well, he certainly
228
00:06:03,418 --> 00:06:04,542
couldn't do worse!
229
00:06:04,625 --> 00:06:06,375
[ Both laugh ]
230
00:06:06,458 --> 00:06:07,769
If you plan to continue
231
00:06:07,793 --> 00:06:09,125
this disrespect,
232
00:06:09,208 --> 00:06:10,519
I invoke the right
233
00:06:10,543 --> 00:06:11,875
to trial by combat!
234
00:06:11,958 --> 00:06:13,333
Settle down!
235
00:06:13,417 --> 00:06:14,998
We'll let you do another
236
00:06:13,417 --> 00:06:15,021
Very well.
237
00:06:15,022 --> 00:06:16,707
display.
238
00:06:16,708 --> 00:06:18,374
- We will continue - this conversation
239
00:06:18,375 --> 00:06:20,208
At the next theater!
240
00:06:20,708 --> 00:06:22,458
[ Clatters ]
241
00:06:22,542 --> 00:06:24,250
[ Whips, plunk ]
242
00:06:24,333 --> 00:06:25,623
[ Gasps ]
243
00:06:25,647 --> 00:06:26,958
[ Laughter ]
244
00:06:27,042 --> 00:06:29,125
[ Tapping ]
245
00:06:29,208 --> 00:06:30,958
Ugh!
246
00:06:33,833 --> 00:06:34,958
Gwen, we got trouble!
247
00:06:34,959 --> 00:06:36,499
- Open the window, - and I'll show you!
248
00:06:36,500 --> 00:06:38,019
Okay. I really hope
249
00:06:38,043 --> 00:06:39,583
you're mistaken.
250
00:06:39,584 --> 00:06:41,041
- Can I even touch - that thing?
251
00:06:41,042 --> 00:06:42,935
- Probably. - Now, come on!
252
00:06:44,083 --> 00:06:45,935
[ Gasps ]
253
00:06:45,959 --> 00:06:47,833
Uh-oh!
254
00:06:47,917 --> 00:06:48,998
That's definitely
255
00:06:49,022 --> 00:06:50,125
bad trouble.
256
00:06:50,208 --> 00:06:51,708
Yeah, right?
257
00:06:51,709 --> 00:06:53,666
- I got to get in there to
stop - him before people get hurt!
258
00:06:53,667 --> 00:06:55,292
Dude! Come on!
259
00:06:55,375 --> 00:06:56,602
[ Both groan ]
260
00:06:56,626 --> 00:06:57,875
[ Zaps ]
261
00:06:58,958 --> 00:07:00,227
The main stage is
262
00:07:00,251 --> 00:07:01,542
our toughest crowd.
263
00:07:01,625 --> 00:07:02,873
They'll see through
264
00:07:02,897 --> 00:07:04,217
his cheap tricks for sure!
265
00:07:04,250 --> 00:07:05,852
Alright. I suppose
266
00:07:05,876 --> 00:07:07,500
we're going to do this again.
267
00:07:07,583 --> 00:07:08,685
I'll need a volunteer
268
00:07:08,709 --> 00:07:09,833
from the audience.
269
00:07:09,917 --> 00:07:11,310
- Chop, chop! - Ooh... Oh, oh!
270
00:07:11,417 --> 00:07:12,833
Pick me! Pick me!
271
00:07:12,917 --> 00:07:14,769
Very well! You, the
272
00:07:14,793 --> 00:07:16,667
appropriately enthusiastic one.
273
00:07:16,750 --> 00:07:17,800
Oh, boy!
274
00:07:17,801 --> 00:07:19,749
- There's something - disconcertingly
275
00:07:19,750 --> 00:07:21,417
Familiar about you!
276
00:07:21,500 --> 00:07:22,769
- Oh, wow! - Ooh!
277
00:07:22,770 --> 00:07:24,332
- Is this going to be - a psychic trick?
278
00:07:24,333 --> 00:07:26,019
- My grandkids - would love this!
279
00:07:26,125 --> 00:07:28,540
You're the Tennyson elder!
280
00:07:26,125 --> 00:07:28,563
Hex?!
281
00:07:28,564 --> 00:07:31,082
[ Growls ]
282
00:07:31,083 --> 00:07:32,685
You know, I completely didn't
283
00:07:32,709 --> 00:07:34,333
recognize you with a ponytail!
284
00:07:34,417 --> 00:07:35,833
You aren't a sorcerer!
285
00:07:35,834 --> 00:07:36,938
Well, heh, I dabble.
286
00:07:36,939 --> 00:07:37,989
[ Growls ]
287
00:07:38,042 --> 00:07:39,894
None of these people have
288
00:07:39,918 --> 00:07:41,792
any kind of magical inclination!
289
00:07:41,875 --> 00:07:43,435
- They're all [Gasps] - You!
290
00:07:43,436 --> 00:07:45,457
- You've had me performing
- for the entertainment
291
00:07:45,458 --> 00:07:47,310
- Of these - slack-jawed buffoons!
292
00:07:47,417 --> 00:07:48,665
Well, if you want to call
293
00:07:48,689 --> 00:07:49,958
that performing...
294
00:07:50,042 --> 00:07:51,667
[ Both laugh ]
295
00:07:51,750 --> 00:07:53,040
You played me
296
00:07:53,064 --> 00:07:54,375
like a fiddle!
297
00:07:54,458 --> 00:07:56,078
- Run all you want! - [ Screaming ]
298
00:07:56,079 --> 00:07:57,209
It's will not spare you
299
00:07:57,210 --> 00:07:58,292
my wrath!
300
00:07:58,293 --> 00:08:00,291
- We've got to figure out
some way - to get back in there
301
00:08:00,292 --> 00:08:02,249
- Before everything - gets all Hexed up!
302
00:08:02,250 --> 00:08:04,208
[ All gasp ]
303
00:08:04,209 --> 00:08:05,749
- I'm really sorry - about this,
304
00:08:05,750 --> 00:08:06,956
But I'm about to break
305
00:08:06,980 --> 00:08:08,208
a whole bunch of rules.
306
00:08:08,292 --> 00:08:09,708
What?
307
00:08:09,792 --> 00:08:12,458
[ Whoosh ]
308
00:08:12,542 --> 00:08:13,592
[ Ding! ]
309
00:08:13,625 --> 00:08:15,519
[ Mechanical beeping,
310
00:08:15,543 --> 00:08:17,458
[ whirring ]
311
00:08:17,542 --> 00:08:19,102
Whoa!
312
00:08:19,126 --> 00:08:20,708
[ Blaster fire ]
313
00:08:20,792 --> 00:08:21,873
Ah, you wretched
314
00:08:21,897 --> 00:08:23,000
little beast!
315
00:08:23,083 --> 00:08:25,019
- I knew you would turn up - eventually!
316
00:08:25,125 --> 00:08:26,519
You bet'cha!
317
00:08:25,125 --> 00:08:26,542
children, now?
318
00:08:26,543 --> 00:08:28,041
Working with
319
00:08:28,042 --> 00:08:29,625
[ Grunts ]
320
00:08:29,626 --> 00:08:31,207
- You are aware you aren't - supposed to have
321
00:08:31,208 --> 00:08:33,000
Open flames here, right?
322
00:08:33,083 --> 00:08:35,667
Huh?
323
00:08:35,750 --> 00:08:37,792
What? Aah!
324
00:08:37,875 --> 00:08:39,125
Now where?
325
00:08:39,208 --> 00:08:41,583
Oh! Ah-ha!
326
00:08:41,584 --> 00:08:43,957
- How delightful to finally have - a focal point
327
00:08:43,958 --> 00:08:45,685
For my frustration!
328
00:08:43,958 --> 00:08:45,708
Aah!
329
00:08:45,709 --> 00:08:47,541
Aah!
330
00:08:47,542 --> 00:08:48,875
Careful where you're aiming
331
00:08:48,876 --> 00:08:50,208
that blaster there, kiddo.
332
00:08:50,292 --> 00:08:51,811
Whoops!
333
00:08:50,292 --> 00:08:51,834
how relaxing it is to
334
00:08:51,835 --> 00:08:53,457
I'd almost forgotten
335
00:08:53,458 --> 00:08:54,644
to let loose
336
00:08:54,668 --> 00:08:55,875
and torment humans!
337
00:08:55,958 --> 00:08:57,560
Lucky for me, I'm not
338
00:08:57,584 --> 00:08:59,208
exactly human right now!
339
00:08:59,209 --> 00:09:01,124
- That device might change - your form,
340
00:09:01,125 --> 00:09:03,477
But you'll always be a petulant
341
00:09:03,501 --> 00:09:05,875
little brat on the inside!
342
00:09:05,958 --> 00:09:09,667
[ Both grunting ]
343
00:09:09,750 --> 00:09:11,560
- Argh! - Stay still!
344
00:09:11,667 --> 00:09:12,748
Certainly!
345
00:09:12,772 --> 00:09:13,875
Hey! Agh!
346
00:09:13,958 --> 00:09:17,125
[ Grunting ]
347
00:09:17,208 --> 00:09:18,810
Ugh! Ugh, I'm getting
348
00:09:18,834 --> 00:09:20,458
real sick of these games!
349
00:09:20,542 --> 00:09:22,332
Come and get me, then!
350
00:09:22,356 --> 00:09:24,167
No more dirty tricks!
351
00:09:24,250 --> 00:09:26,250
Oh, you simple child!
352
00:09:28,292 --> 00:09:29,750
Oh!
353
00:09:29,833 --> 00:09:31,458
Whoa!
354
00:09:31,459 --> 00:09:33,166
- Medieval courts - used to hire me
355
00:09:33,167 --> 00:09:35,102
- To do this - to prisoners, you know.
356
00:09:35,208 --> 00:09:36,977
My record was
357
00:09:37,001 --> 00:09:38,792
5 straight days.
358
00:09:38,875 --> 00:09:39,925
Ben! Are you okay?
359
00:09:39,939 --> 00:09:41,000
Yeah.
360
00:09:41,083 --> 00:09:42,292
Just give me a sec.
361
00:09:42,293 --> 00:09:44,291
- I've been falling for, - like, 5 minutes,
362
00:09:44,292 --> 00:09:45,292
And I don't
363
00:09:45,293 --> 00:09:46,343
feel so hot.
364
00:09:46,375 --> 00:09:47,456
Pun intended.
365
00:09:47,480 --> 00:09:48,583
Don't worry.
366
00:09:48,667 --> 00:09:50,269
The Great Gwendini
367
00:09:50,293 --> 00:09:51,917
can keep him distracted!
368
00:09:51,918 --> 00:09:53,021
Hex: Oh!
369
00:09:53,022 --> 00:09:54,124
Do you think he's okay?
370
00:09:54,125 --> 00:09:56,144
Yeah, unfortunately.
371
00:09:56,168 --> 00:09:58,208
[ Grunts ]
372
00:09:58,292 --> 00:09:59,623
Do us all a favor
373
00:09:59,647 --> 00:10:01,000
and turn yourself in!
374
00:10:01,083 --> 00:10:02,625
Never!
375
00:10:02,708 --> 00:10:04,331
It was fun messing with you,
376
00:10:04,355 --> 00:10:06,000
child, but I must be off!
377
00:10:06,083 --> 00:10:07,498
Oh, no! You're not
378
00:10:07,522 --> 00:10:08,958
getting away that easily!
379
00:10:09,042 --> 00:10:13,417
Wah! [ Grunts ]
380
00:10:13,500 --> 00:10:15,250
You can't hold this up forever!
381
00:10:15,333 --> 00:10:16,894
I only need to outlast
382
00:10:16,918 --> 00:10:18,500
that confounded device.
383
00:10:18,583 --> 00:10:19,769
What's the matter?
384
00:10:19,793 --> 00:10:21,000
Don't like 52 pick up?
385
00:10:21,083 --> 00:10:24,250
Let me concentrate!
386
00:10:24,333 --> 00:10:26,248
You'll be sorry when I
387
00:10:26,272 --> 00:10:28,208
[Growls] get my arms out!
388
00:10:28,292 --> 00:10:29,623
What? Put me back together
389
00:10:29,647 --> 00:10:31,000
this instant!
390
00:10:31,083 --> 00:10:32,435
What's the matter,
391
00:10:32,436 --> 00:10:33,916
can't pouf without your legs?
392
00:10:33,917 --> 00:10:35,165
So, uh, is he going to be
393
00:10:35,189 --> 00:10:36,458
okay like that?
394
00:10:36,542 --> 00:10:37,769
- Yeah. - He seems fine.
395
00:10:37,875 --> 00:10:39,208
He's super old.
396
00:10:39,209 --> 00:10:40,791
- This can't be the first
time - this has happened to him.
397
00:10:40,792 --> 00:10:42,519
- Well, that's good enough - for me.
398
00:10:42,520 --> 00:10:43,729
You're going straight back
399
00:10:43,730 --> 00:10:44,833
to prison, mister,
400
00:10:44,917 --> 00:10:46,477
- and no poufing out - this time!
401
00:10:46,478 --> 00:10:47,583
I hope the annoying
402
00:10:47,584 --> 00:10:48,634
little steam man
403
00:10:48,667 --> 00:10:50,227
- didn't eat my - dessert again!
404
00:10:50,228 --> 00:10:51,563
Well, I guess we all learned
405
00:10:51,564 --> 00:10:52,833
that sometimes it's okay
406
00:10:52,834 --> 00:10:54,749
- to break the rules - for the greater good.
407
00:10:54,750 --> 00:10:56,456
Oh, no! All of you are
408
00:10:56,480 --> 00:10:58,208
absolutely banned forever!
409
00:10:58,292 --> 00:11:00,186
I swear, this happens every time
410
00:11:00,210 --> 00:11:02,125
nonmembers try to perform.
411
00:11:03,583 --> 00:11:09,542
??
412
00:11:09,625 --> 00:11:15,583
??
413
00:11:15,667 --> 00:11:17,208
Ooh!
414
00:11:17,258 --> 00:11:21,808
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.