Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:06,917
??
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,875
? Ben 10! ?
3
00:00:10,333 --> 00:00:11,542
? Ben 10! ?
4
00:00:11,625 --> 00:00:13,583
? Ben 10! ?
5
00:00:13,667 --> 00:00:15,125
? Ben 10! ?
6
00:00:16,833 --> 00:00:18,500
? Ben 10! ?
7
00:00:22,042 --> 00:00:27,042
??
8
00:00:27,043 --> 00:00:28,396
Narrator: Every five years,
9
00:00:28,397 --> 00:00:29,749
countries around the world
10
00:00:29,750 --> 00:00:31,000
send their best and brightest
11
00:00:31,001 --> 00:00:32,250
to compete in games
12
00:00:32,251 --> 00:00:33,625
that will test their strength,
13
00:00:33,626 --> 00:00:34,917
their focus,
14
00:00:35,000 --> 00:00:36,958
and their competitive spirit,
15
00:00:37,042 --> 00:00:38,748
all happening in
16
00:00:38,772 --> 00:00:40,500
the beautiful city of Tokyo!
17
00:00:40,583 --> 00:00:42,415
And be sure to visit the
18
00:00:42,439 --> 00:00:44,292
world-famous Sumo Slammers Park.
19
00:00:44,375 --> 00:00:45,644
I'm so excited we get to
20
00:00:45,668 --> 00:00:46,958
see the games this year!
21
00:00:47,042 --> 00:00:48,935
- I'm excited to hit - that theme park!
22
00:00:48,936 --> 00:00:51,166
- I'm excited that the
games - have finally included
23
00:00:51,167 --> 00:00:52,561
The greatest sport
24
00:00:52,585 --> 00:00:54,000
known to man... badminton!
25
00:00:54,083 --> 00:00:55,748
Shh! No, no, no.
26
00:00:55,772 --> 00:00:57,458
Let him have this.
27
00:01:03,667 --> 00:01:04,769
I can't believe
28
00:01:04,793 --> 00:01:05,917
we're finally here!
29
00:01:05,918 --> 00:01:07,042
It's even better
30
00:01:07,043 --> 00:01:08,093
than the video!
31
00:01:08,094 --> 00:01:10,541
- Well, we have some time
- before the opening ceremonies.
32
00:01:10,542 --> 00:01:12,310
- Eh, how 'bout - we grab some food?
33
00:01:12,311 --> 00:01:13,688
Oh! This really popular spot
34
00:01:13,689 --> 00:01:14,958
just opened up
35
00:01:15,042 --> 00:01:16,227
called Super Awesome
36
00:01:16,251 --> 00:01:17,458
Extra Big Food Cafe.
37
00:01:17,542 --> 00:01:18,592
So, it's literally
38
00:01:18,606 --> 00:01:19,667
big food?
39
00:01:19,668 --> 00:01:21,000
All aboard the food train!
40
00:01:21,001 --> 00:01:22,250
Woot woot!
41
00:01:22,251 --> 00:01:24,499
- Chugga-chugga-chugga-chugga.
- Chugga-chugga-chugga-chugga.
42
00:01:24,500 --> 00:01:26,582
- Both: Chugga-chugga-
chugga, - chugga-chugga-chugga,
43
00:01:26,583 --> 00:01:27,750
Chugga-chugga-chugga,
44
00:01:27,751 --> 00:01:28,917
chugga-chugga.
45
00:01:29,000 --> 00:01:30,102
Big shrimp tempura,
46
00:01:30,126 --> 00:01:31,250
big salmon roe.
47
00:01:31,333 --> 00:01:32,519
Ho ho!
48
00:01:32,520 --> 00:01:33,832
My stomach'll be complaining,
49
00:01:33,833 --> 00:01:35,250
but my wallet sure won't!
50
00:01:35,333 --> 00:01:36,413
Look at these prices!
51
00:01:36,418 --> 00:01:37,500
Yuck!
52
00:01:37,583 --> 00:01:39,203
- Who would want - a giant shrimp?
53
00:01:39,208 --> 00:01:40,477
Don't they know?
54
00:01:40,478 --> 00:01:41,874
Bigger isn't always better!
55
00:01:41,875 --> 00:01:43,811
[ Gasps ] Ben, did you just
56
00:01:43,835 --> 00:01:45,792
give us a life lesson?
57
00:01:45,875 --> 00:01:47,769
- Let's just - order food.
58
00:01:47,875 --> 00:01:49,352
Looks like all the athletes
59
00:01:47,875 --> 00:01:49,375
were hungry, too.
60
00:01:49,376 --> 00:01:50,957
for the Global Games
61
00:01:50,958 --> 00:01:52,185
[ Gasps ] Ohh!
62
00:01:52,209 --> 00:01:53,458
Eee!
63
00:01:53,542 --> 00:01:54,936
It's the Japanese
64
00:01:54,960 --> 00:01:56,375
badminton team!
65
00:01:56,458 --> 00:01:59,250
Oh, they're so cool!
66
00:02:00,042 --> 00:02:01,092
[ Ding! ]
67
00:02:01,106 --> 00:02:02,167
All: Whoa!
68
00:02:02,250 --> 00:02:04,185
- Okay! Enough talk! - Let's eat!
69
00:02:04,292 --> 00:02:05,457
My body
70
00:02:05,481 --> 00:02:06,667
is gonna hate me!
71
00:02:07,958 --> 00:02:09,144
- [ Gasps ] - [ Ding! ]
72
00:02:09,250 --> 00:02:10,667
[ Both chomping ]
73
00:02:10,750 --> 00:02:12,083
[ Ding! ]
74
00:02:12,167 --> 00:02:13,750
[ Chomping ]
75
00:02:13,833 --> 00:02:15,000
[ Gasps ]
76
00:02:15,083 --> 00:02:17,375
[ Both squeal ]
77
00:02:17,458 --> 00:02:19,375
[ Chomping ]
78
00:02:19,458 --> 00:02:21,208
[ Clang ]
79
00:02:21,292 --> 00:02:22,458
All: Ahh!
80
00:02:22,459 --> 00:02:23,792
I may not have to eat again
81
00:02:23,793 --> 00:02:25,042
for another week!
82
00:02:25,125 --> 00:02:26,375
I hear ya!
83
00:02:26,458 --> 00:02:27,625
[ Stomach gurgles ]
84
00:02:27,708 --> 00:02:29,248
I'm actually
85
00:02:29,272 --> 00:02:30,833
kinda hungry again.
86
00:02:30,917 --> 00:02:32,123
Yeah, me, too.
87
00:02:32,147 --> 00:02:33,375
Grandpa?
88
00:02:33,458 --> 00:02:34,727
Yeah, it's like
89
00:02:34,751 --> 00:02:36,042
I haven't eaten at all.
90
00:02:36,125 --> 00:02:37,290
Apparently,
91
00:02:37,314 --> 00:02:38,500
we're not the only ones.
92
00:02:38,501 --> 00:02:39,625
[ Slurping ]
93
00:02:39,626 --> 00:02:40,676
[ Chomping ]
94
00:02:41,792 --> 00:02:43,832
That's where they get ya.
95
00:02:41,792 --> 00:02:43,855
so you wanna buy more.
96
00:02:43,856 --> 00:02:48,707
Feed ya just enough
97
00:02:48,708 --> 00:02:49,917
Eh.
98
00:02:50,000 --> 00:02:51,750
That can't be good.
99
00:02:51,833 --> 00:02:53,042
Where's he off to?
100
00:02:53,125 --> 00:02:54,500
Eh, I don't know.
101
00:02:54,501 --> 00:02:55,917
I'm sure we'll find out once
102
00:02:55,918 --> 00:02:57,358
we hear a loud crashing sound.
103
00:02:58,451 --> 00:03:00,521
Busser!
104
00:03:00,522 --> 00:03:01,602
Where's that busser?
105
00:03:01,625 --> 00:03:02,894
Yeah, boss?
106
00:03:02,918 --> 00:03:04,208
We need more dishes.
107
00:03:04,292 --> 00:03:06,250
All righty, boss.
108
00:03:06,333 --> 00:03:12,458
??
109
00:03:12,542 --> 00:03:15,250
[ Murmuring ]
110
00:03:15,333 --> 00:03:19,292
??
111
00:03:19,375 --> 00:03:21,019
Sydney, did you
112
00:03:21,043 --> 00:03:22,708
reset the rat traps?
113
00:03:22,792 --> 00:03:24,583
[ Clicking ]
114
00:03:24,667 --> 00:03:26,394
- You told the intern - to do it?
115
00:03:26,395 --> 00:03:27,688
Where is that kid, anyway?
116
00:03:27,689 --> 00:03:28,875
Charlemagne!
117
00:03:29,000 --> 00:03:30,435
- Charle... - [ Screams ]
118
00:03:30,436 --> 00:03:31,563
[ Squeaks ]
119
00:03:31,564 --> 00:03:32,614
Charlemagne!
120
00:03:32,615 --> 00:03:34,749
- I've warned you - not to scare me like that!
121
00:03:34,750 --> 00:03:36,040
Now, did you reset
122
00:03:36,041 --> 00:03:37,457
the rat traps like Syd asked?
123
00:03:37,458 --> 00:03:38,708
[ High-pitched squeaking ]
124
00:03:38,709 --> 00:03:39,958
Theme park?
125
00:03:39,959 --> 00:03:41,957
- You can waste time - on roller coasters
126
00:03:41,958 --> 00:03:43,707
- After you're done - with your work!
127
00:03:43,708 --> 00:03:44,875
Well, help out Sydney.
128
00:03:44,876 --> 00:03:46,021
We're getting very busy
129
00:03:46,022 --> 00:03:47,083
out there.
130
00:03:47,167 --> 00:03:48,917
What is going on here?
131
00:03:48,918 --> 00:03:50,167
Enough with the garnish,
132
00:03:50,168 --> 00:03:51,333
Sydney!
133
00:03:51,417 --> 00:03:52,644
Get this meal
134
00:03:52,668 --> 00:03:53,917
to the Grow-a-tron!
135
00:03:54,000 --> 00:03:55,125
Grow-a-tron?
136
00:03:55,126 --> 00:03:57,124
- That's not a normal - kitchen appliance!
137
00:03:57,125 --> 00:03:59,292
Huh?
138
00:03:59,375 --> 00:04:02,333
??
139
00:04:02,417 --> 00:04:04,185
- Whoa! - Excellent!
140
00:04:04,186 --> 00:04:05,292
Now, get this off
141
00:04:05,293 --> 00:04:06,343
to the customer.
142
00:04:06,375 --> 00:04:07,498
And soon they'll
143
00:04:07,522 --> 00:04:08,667
be wanting more!
144
00:04:08,668 --> 00:04:10,124
[ High-pitched squeaking ]
145
00:04:10,125 --> 00:04:11,229
Not to worry, Charlemagne,
146
00:04:11,230 --> 00:04:12,333
it only looks big.
147
00:04:12,334 --> 00:04:13,792
You see, the customers think
148
00:04:13,793 --> 00:04:15,167
they're eating a meal
149
00:04:15,250 --> 00:04:17,000
as big as Ol' Syd, here.
150
00:04:17,001 --> 00:04:19,249
- In actuality, they're eating - nothing more
151
00:04:19,250 --> 00:04:21,125
Than a meal smaller than you.
152
00:04:21,126 --> 00:04:22,354
[ High-pitched squeaking ]
153
00:04:22,355 --> 00:04:23,500
That's right.
154
00:04:23,583 --> 00:04:25,123
They'll be hungry for more
155
00:04:25,147 --> 00:04:26,708
and more and more!
156
00:04:26,792 --> 00:04:28,102
Which means...
157
00:04:28,126 --> 00:04:29,506
[ High-pitched squeaking ]
158
00:04:29,542 --> 00:04:31,208
No, no theme park.
159
00:04:31,292 --> 00:04:33,561
It means that soon we will
160
00:04:33,585 --> 00:04:35,875
become a worldwide franchise!
161
00:04:35,958 --> 00:04:37,602
We'll be rich! Rich enough
162
00:04:37,626 --> 00:04:39,292
to buy any country we want.
163
00:04:39,375 --> 00:04:40,581
That's it.
164
00:04:40,605 --> 00:04:41,833
Maurice!
165
00:04:41,834 --> 00:04:43,334
I can't let you rip people off
166
00:04:43,335 --> 00:04:44,750
with your measly meals!
167
00:04:44,833 --> 00:04:46,456
Tennyson!? So you were
168
00:04:46,480 --> 00:04:48,125
my little rat problem!
169
00:04:48,208 --> 00:04:49,333
Sydney!
170
00:04:49,417 --> 00:04:51,417
[ Growls, chuckles ]
171
00:04:51,500 --> 00:04:53,750
[ Grunts ]
172
00:04:55,917 --> 00:04:58,000
[ Beeping ]
173
00:04:58,083 --> 00:05:01,875
??
174
00:05:01,958 --> 00:05:04,083
[ Clanking ]
175
00:05:04,167 --> 00:05:05,790
I'd like to place an order
176
00:05:05,814 --> 00:05:07,458
for take-out!
177
00:05:07,542 --> 00:05:08,708
[ Grunts ]
178
00:05:08,792 --> 00:05:10,708
I got cool armor, bro!
179
00:05:10,792 --> 00:05:12,792
There's no way you can...
180
00:05:12,875 --> 00:05:14,292
Aah! Ugh!
181
00:05:17,125 --> 00:05:18,175
Oh, come on, Max,
182
00:05:18,189 --> 00:05:19,250
you can do this.
183
00:05:19,333 --> 00:05:22,167
Just go over and say hi.
184
00:05:23,792 --> 00:05:25,519
- Uh, nice 'minton moves, - Gramps.
185
00:05:25,625 --> 00:05:26,875
Aw, g-gramp you.
186
00:05:26,876 --> 00:05:28,999
- I-I mean, uh, t-thank you.
- [ Chuckles nervously ]
187
00:05:29,000 --> 00:05:30,081
Sorry, so nervous!
188
00:05:30,105 --> 00:05:31,208
Naturally.
189
00:05:31,292 --> 00:05:32,832
[ Glass breaking ]
190
00:05:32,856 --> 00:05:34,417
And there's my cue.
191
00:05:34,500 --> 00:05:36,167
[ Gasps ]
192
00:05:36,250 --> 00:05:37,625
Ben?
193
00:05:37,708 --> 00:05:39,292
Ugh!
194
00:05:39,375 --> 00:05:40,750
Ooh!
195
00:05:40,833 --> 00:05:42,206
Your meddling won't
196
00:05:42,230 --> 00:05:43,625
stop me, Tennyson!
197
00:05:43,708 --> 00:05:45,750
[ Grunts ]
198
00:05:49,750 --> 00:05:51,542
Aah!
199
00:05:51,625 --> 00:05:53,458
Run!
200
00:05:53,542 --> 00:05:55,583
[ All screaming ]
201
00:05:55,667 --> 00:05:56,875
Huh?
202
00:05:56,958 --> 00:05:58,583
[ Rumbling ]
203
00:05:58,667 --> 00:06:01,167
??
204
00:06:01,250 --> 00:06:02,450
- [ Both grunting ] - Huh?
205
00:06:02,500 --> 00:06:05,250
[ Grunting continues ]
206
00:06:05,333 --> 00:06:06,790
Oh, no. Quick!
207
00:06:06,814 --> 00:06:08,292
Mad-minton 92 formation!
208
00:06:08,375 --> 00:06:09,706
Mad-minton 92?!
209
00:06:09,707 --> 00:06:11,166
That's an illegal technique!
210
00:06:11,167 --> 00:06:12,290
We can't...
211
00:06:12,314 --> 00:06:13,514
Don't leave me hanging!
212
00:06:13,542 --> 00:06:15,458
??
213
00:06:15,542 --> 00:06:17,333
[ Grunts ]
214
00:06:18,208 --> 00:06:19,750
[ Grunts ]
215
00:06:19,833 --> 00:06:21,792
[ Glass breaking ]
216
00:06:21,875 --> 00:06:23,833
Aah! Ugh!
217
00:06:23,917 --> 00:06:25,333
[ Grunts ]
218
00:06:28,375 --> 00:06:29,708
That should hold him.
219
00:06:29,709 --> 00:06:30,875
[ High-pitched screaming ]
220
00:06:30,876 --> 00:06:31,958
Aah!
221
00:06:32,042 --> 00:06:33,092
Eww!
222
00:06:33,106 --> 00:06:34,306
Eww, eww, eww, eww, eww!
223
00:06:35,583 --> 00:06:37,292
[ Screams ]
224
00:06:37,375 --> 00:06:39,125
[ Gasps ]
225
00:06:39,208 --> 00:06:40,958
Charlemagne!
226
00:06:40,959 --> 00:06:42,084
Oh, Charlemagne!
227
00:06:42,085 --> 00:06:43,135
Speak to me, boy!
228
00:06:43,208 --> 00:06:44,958
Come on, little buddy.
229
00:06:45,042 --> 00:06:46,792
[ Coughs weakly ]
230
00:06:46,875 --> 00:06:48,542
You're alive!
231
00:06:48,543 --> 00:06:49,625
What's the deal
232
00:06:49,626 --> 00:06:50,706
with the bug, anyway?
233
00:06:50,708 --> 00:06:51,977
This is not just a bug!
234
00:06:52,001 --> 00:06:53,292
This is...
235
00:06:53,375 --> 00:06:55,333
[ Gasps ]
236
00:06:55,417 --> 00:06:57,417
This is so upsetting.
237
00:06:57,500 --> 00:07:03,833
??
238
00:07:03,917 --> 00:07:05,500
[ Gasps ]
239
00:07:05,583 --> 00:07:06,833
Hi!
240
00:07:06,917 --> 00:07:08,333
Charlemagne!
241
00:07:08,417 --> 00:07:10,165
You have truly become
242
00:07:10,189 --> 00:07:11,958
my intern supreme!
243
00:07:12,042 --> 00:07:13,457
This accelerates my plans
244
00:07:13,481 --> 00:07:14,917
of global domination a bit,
245
00:07:15,000 --> 00:07:16,667
but I can improvise.
246
00:07:16,750 --> 00:07:18,581
First, we must rid ourselves
247
00:07:18,605 --> 00:07:20,458
of a nuisance.
248
00:07:21,292 --> 00:07:22,500
Aw, come on!
249
00:07:22,583 --> 00:07:25,667
Charlemagne, do your worst!
250
00:07:25,750 --> 00:07:27,292
Hmm.
251
00:07:27,375 --> 00:07:29,375
Whoa, whoa, whoa!
252
00:07:30,667 --> 00:07:32,000
[ Zap! ]
253
00:07:32,083 --> 00:07:33,500
[ Grunts ]
254
00:07:33,583 --> 00:07:35,250
That won't be good.
255
00:07:36,042 --> 00:07:37,207
Grab Sydney, and let's
256
00:07:37,231 --> 00:07:38,417
make a break for it!
257
00:07:40,417 --> 00:07:41,542
[ Shivering ]
258
00:07:41,625 --> 00:07:43,365
- Aw, thanks for all - the help, guys.
259
00:07:43,458 --> 00:07:45,394
- You really... - [ Glass breaking ]
260
00:07:45,500 --> 00:07:48,167
??
261
00:07:48,250 --> 00:07:50,708
So long, puny humans!
262
00:07:50,792 --> 00:07:52,708
Your demise will be...
263
00:07:53,917 --> 00:07:55,727
- [ Car alarm blaring ] - Seriously?!
264
00:07:55,728 --> 00:07:56,833
You couldn't wait
265
00:07:56,834 --> 00:07:57,884
till I was finished?
266
00:07:57,917 --> 00:07:59,625
[ Panting ]
267
00:07:59,708 --> 00:08:01,560
- Ben? Oh! - [ Gasps ]
268
00:08:03,042 --> 00:08:04,561
Ooh, if only Kevin
269
00:08:04,585 --> 00:08:06,125
were here right now.
270
00:08:06,208 --> 00:08:07,456
Forget Kevin!
271
00:08:07,457 --> 00:08:08,832
We have real problems here!
272
00:08:08,833 --> 00:08:10,248
Maurice and a big bug
273
00:08:10,272 --> 00:08:11,708
are terrorizing Tokyo!
274
00:08:11,792 --> 00:08:13,417
Fine.
275
00:08:13,500 --> 00:08:14,760
The one time I'm actually
276
00:08:14,772 --> 00:08:16,042
taller than Kevin.
277
00:08:16,125 --> 00:08:17,875
[ Blaring continues ]
278
00:08:17,958 --> 00:08:19,144
We can catch up with him
279
00:08:19,168 --> 00:08:20,375
in the chopper!
280
00:08:20,458 --> 00:08:22,542
[ Footsteps thudding ]
281
00:08:22,625 --> 00:08:25,167
??
282
00:08:25,250 --> 00:08:26,623
Any of you see a giant bug
283
00:08:26,647 --> 00:08:28,042
come by here?
284
00:08:28,125 --> 00:08:29,500
Thanks!
285
00:08:29,583 --> 00:08:32,042
??
286
00:08:32,125 --> 00:08:33,917
Sorry to do this, nephew.
287
00:08:34,000 --> 00:08:35,519
- [ Zap! ] - Whoa!
288
00:08:37,208 --> 00:08:38,333
Whoa!
289
00:08:38,417 --> 00:08:39,811
Aw, great...
290
00:08:39,835 --> 00:08:41,250
An even bigger bug.
291
00:08:41,333 --> 00:08:49,125
??
292
00:08:49,208 --> 00:08:51,417
Don't even think about...
293
00:08:51,500 --> 00:08:53,458
Charlemagne!
294
00:08:53,542 --> 00:08:54,958
[ Screams ]
295
00:08:57,167 --> 00:08:59,102
- Looks like Ben - is gonna get him!
296
00:08:59,208 --> 00:09:00,623
Ha!
297
00:09:00,647 --> 00:09:02,083
Not so big now!
298
00:09:04,333 --> 00:09:06,123
Oh, please time in!
299
00:09:06,147 --> 00:09:07,958
Stupid watch.
300
00:09:08,792 --> 00:09:10,040
Take him down,
301
00:09:10,064 --> 00:09:11,333
Charlemagne!
302
00:09:11,417 --> 00:09:13,875
[ Growls ]
303
00:09:15,292 --> 00:09:16,686
Do you wanna go to
304
00:09:16,710 --> 00:09:18,125
the Sumo Slammers Park?
305
00:09:18,208 --> 00:09:19,708
[ Chitters ]
306
00:09:19,792 --> 00:09:21,477
What?! No!
307
00:09:21,501 --> 00:09:23,208
You want to pulverize the pest!
308
00:09:25,083 --> 00:09:26,248
[ Grunts ]
309
00:09:26,272 --> 00:09:27,458
Aah!
310
00:09:31,708 --> 00:09:33,292
[ Grunts ]
311
00:09:33,375 --> 00:09:34,977
Now, I didn't wanna do that,
312
00:09:35,001 --> 00:09:36,625
but ya left me no choice!
313
00:09:36,708 --> 00:09:39,500
[ Grunts ] Yah!
314
00:09:40,375 --> 00:09:41,602
- Yeah! - Yeah!
315
00:09:41,708 --> 00:09:42,792
Huh?
316
00:09:42,875 --> 00:09:44,375
[ Growls ]
317
00:09:44,458 --> 00:09:46,958
We need more oomph!
318
00:09:47,042 --> 00:09:48,625
[ Laughs evilly ]
319
00:09:48,708 --> 00:09:50,417
Oh, no!
320
00:09:50,500 --> 00:09:53,333
??
321
00:09:53,417 --> 00:09:54,583
Oh, my gosh.
322
00:09:54,667 --> 00:09:56,144
- What are you - waiting for?
323
00:09:56,250 --> 00:09:57,500
Destroy that kid!
324
00:09:57,583 --> 00:10:00,708
??
325
00:10:00,792 --> 00:10:02,394
Aw, man! Just when I think
326
00:10:02,418 --> 00:10:04,042
I'm big enough!
327
00:10:04,125 --> 00:10:06,394
Ben, remember...
328
00:10:06,418 --> 00:10:08,708
Bigger isn't always better!
329
00:10:08,792 --> 00:10:10,623
Ah, that's right.
330
00:10:10,647 --> 00:10:12,500
A wise man once said that!
331
00:10:12,583 --> 00:10:14,667
Hey, Charlemagne, listen!
332
00:10:14,750 --> 00:10:16,560
- Ya drop those losers - on your head,
333
00:10:16,667 --> 00:10:18,477
- And I'll take you - to the theme park.
334
00:10:18,583 --> 00:10:19,783
We'll get cotton candy!
335
00:10:19,833 --> 00:10:21,227
Nice try,
336
00:10:21,251 --> 00:10:22,667
but my intern supreme
337
00:10:22,668 --> 00:10:23,792
isn't interested
338
00:10:23,793 --> 00:10:24,916
in your silly carnival!
339
00:10:24,917 --> 00:10:26,208
Now, finish him!
340
00:10:26,292 --> 00:10:29,125
[ Growls ]
341
00:10:29,208 --> 00:10:30,790
How dare you defy me!
342
00:10:30,814 --> 00:10:32,417
[ Grunts ]
343
00:10:34,125 --> 00:10:35,394
Now's my chance.
344
00:10:35,418 --> 00:10:36,708
Yah!
345
00:10:36,792 --> 00:10:38,417
Aah!
346
00:10:38,500 --> 00:10:40,542
Eee!
347
00:10:42,292 --> 00:10:43,917
[ Both gasp ]
348
00:10:45,167 --> 00:10:46,352
So, you still
349
00:10:46,376 --> 00:10:47,583
wanna rumble?
350
00:10:47,667 --> 00:10:48,917
[ Squeaks ]
351
00:10:49,000 --> 00:10:52,167
[ Cheering ]
352
00:10:52,250 --> 00:10:54,081
I'm sorry. You have to be
353
00:10:54,105 --> 00:10:55,958
this tall to ride.
354
00:10:56,042 --> 00:10:57,415
But that's just
355
00:10:57,439 --> 00:10:58,833
too tall.
356
00:10:58,917 --> 00:11:01,333
Aw, come on!
357
00:11:01,334 --> 00:11:05,999
- I am too powerful for you!
- Give up, Sumo Slammer Ultimate!
358
00:11:06,000 --> 00:11:07,313
How dare you speak that name!
359
00:11:07,314 --> 00:11:08,625
My mother's name!
360
00:11:08,708 --> 00:11:10,123
[ Gasps ]
361
00:11:10,147 --> 00:11:11,583
Sumo Slammer Ultimate Jr.!
362
00:11:11,584 --> 00:11:12,730
I wear my mother's helmet
363
00:11:12,731 --> 00:11:13,792
to honor her!
364
00:11:13,875 --> 00:11:14,977
In her name,
365
00:11:15,001 --> 00:11:16,125
I will defeat you!
366
00:11:16,208 --> 00:11:17,917
[ Both yelling ]
367
00:11:19,500 --> 00:11:20,790
Gwen: Put that away!
368
00:11:20,814 --> 00:11:22,125
The match is gonna start!
369
00:11:22,208 --> 00:11:23,258
Boy, these sumos
370
00:11:23,272 --> 00:11:24,352
really know how to eat.
371
00:11:24,353 --> 00:11:25,480
Oh, man, this is gonna be
372
00:11:25,481 --> 00:11:26,542
so great!
373
00:11:26,625 --> 00:11:27,831
Yeah, I'm taking
374
00:11:27,832 --> 00:11:29,166
strategy notes for capoeira!
375
00:11:29,167 --> 00:11:30,625
Pbht! Strategy?
376
00:11:30,626 --> 00:11:32,332
- Sumo wrestling - is about three things...
377
00:11:32,333 --> 00:11:33,748
Fireballs, lasers,
378
00:11:33,772 --> 00:11:35,208
and avenging your mom.
379
00:11:35,292 --> 00:11:37,032
Announcer: Ladies and gentlemen,
380
00:11:37,042 --> 00:11:38,207
welcome to the sumo
381
00:11:38,231 --> 00:11:39,431
wrestling exhibition,
382
00:11:39,500 --> 00:11:41,083
presented by the Global Games
383
00:11:41,167 --> 00:11:42,561
and hosted here
384
00:11:42,585 --> 00:11:44,000
at Sumo Slammers Land!
385
00:11:44,001 --> 00:11:45,313
We welcome you to witness
386
00:11:45,314 --> 00:11:46,624
the most powerful athletes
387
00:11:46,625 --> 00:11:48,560
- the Global Games - has to offer!
388
00:11:48,667 --> 00:11:50,290
And a very special welcome to
389
00:11:50,314 --> 00:11:51,958
all our Global Games medalists
390
00:11:52,042 --> 00:11:53,333
in attendance today.
391
00:11:53,417 --> 00:11:54,915
That one seems kinda small,
392
00:11:54,939 --> 00:11:56,458
for a sumo wrestler.
393
00:11:56,542 --> 00:11:57,958
It's all about strategy!
394
00:11:58,042 --> 00:11:59,477
I guess. Maybe he has
395
00:11:59,501 --> 00:12:00,958
great fireballs?
396
00:12:01,042 --> 00:12:02,207
Our gyoji will now
397
00:12:02,231 --> 00:12:03,417
begin the match!
398
00:12:03,500 --> 00:12:04,792
[ Both grunting ]
399
00:12:04,875 --> 00:12:06,311
Sumo matches go quick,
400
00:12:06,335 --> 00:12:07,792
so keep an eye on the moves.
401
00:12:07,875 --> 00:12:09,186
Ooh, that's tsuridashi,
402
00:12:09,210 --> 00:12:10,542
a lifting move!
403
00:12:10,625 --> 00:12:11,686
Max: Can he do that?!
404
00:12:11,710 --> 00:12:12,792
That's harite,
405
00:12:12,875 --> 00:12:14,394
- the open hand - sumo strike!
406
00:12:14,395 --> 00:12:15,979
That harite distracted the big
407
00:12:15,980 --> 00:12:17,458
sumo at the critical moment!
408
00:12:17,542 --> 00:12:18,792
Amazing strategy!
409
00:12:18,875 --> 00:12:20,000
Uh, okay.
410
00:12:20,083 --> 00:12:21,165
Still, the little guy
411
00:12:21,189 --> 00:12:22,292
has a big problem.
412
00:12:22,375 --> 00:12:23,727
If he gets pushed out of
413
00:12:23,751 --> 00:12:25,131
the ring, he loses the match.
414
00:12:25,208 --> 00:12:27,625
[ Grunting ]
415
00:12:27,708 --> 00:12:29,583
Kimarite!
416
00:12:29,667 --> 00:12:31,000
Uh, come again?
417
00:12:31,001 --> 00:12:33,582
- Kimarite is what you call
a move - that wins the match!
418
00:12:33,583 --> 00:12:34,771
That kimarite used the big
419
00:12:34,772 --> 00:12:36,041
sumo's weight against him.
420
00:12:36,042 --> 00:12:37,457
The little sumo won 'cause
421
00:12:37,481 --> 00:12:38,921
he chose the right kimarite!
422
00:12:39,000 --> 00:12:40,144
Isn't that cool!?
423
00:12:40,168 --> 00:12:41,333
Cool?
424
00:12:41,417 --> 00:12:42,833
No lasers, no fireballs,
425
00:12:42,834 --> 00:12:44,832
- and no one was avenging - his mom or anything!
426
00:12:44,833 --> 00:12:46,124
- How am I supposed to care - who wins
427
00:12:46,125 --> 00:12:47,749
- If I don't even know - his mom's name?
428
00:12:47,750 --> 00:12:48,915
Hey!
429
00:12:48,939 --> 00:12:50,199
What's your mom's name?!
430
00:12:50,208 --> 00:12:51,935
Surrender your gold medals,
431
00:12:51,959 --> 00:12:53,708
Global Gamers!
432
00:12:53,709 --> 00:12:54,813
We demand revenge
433
00:12:54,814 --> 00:12:55,864
for our mumsy!
434
00:12:55,917 --> 00:12:57,833
See, these guys get it!
435
00:12:57,917 --> 00:12:58,998
But first,
436
00:12:57,917 --> 00:12:59,021
Aah!
437
00:12:59,022 --> 00:13:00,207
apologize to her!
438
00:13:00,208 --> 00:13:01,415
You all mocked her,
439
00:13:01,439 --> 00:13:02,667
and now you'll pay!
440
00:13:02,750 --> 00:13:04,269
We...
441
00:13:02,750 --> 00:13:04,292
crashing down on top of you
442
00:13:04,293 --> 00:13:05,916
Will bring this arena
443
00:13:05,917 --> 00:13:07,707
if you don't hand me your Global
444
00:13:07,731 --> 00:13:09,542
Games gold medals right now!
445
00:13:09,625 --> 00:13:10,727
I want to take
446
00:13:10,751 --> 00:13:11,875
the first gold medal!
447
00:13:11,958 --> 00:13:13,519
- No, me! - Me!
448
00:13:13,625 --> 00:13:14,998
Oh, boys,
449
00:13:15,022 --> 00:13:16,417
please don't fight.
450
00:13:16,500 --> 00:13:17,706
You got to carry her,
451
00:13:17,707 --> 00:13:19,041
so I get to take the medals!
452
00:13:19,042 --> 00:13:20,415
I'll take them!
453
00:13:19,042 --> 00:13:20,438
to carry her!
454
00:13:20,439 --> 00:13:21,916
Then it's my turn
455
00:13:21,917 --> 00:13:23,769
- No! - [ Growls ]
456
00:13:23,875 --> 00:13:26,292
Then carry this!
457
00:13:26,375 --> 00:13:27,917
Yah!
458
00:13:28,000 --> 00:13:29,292
Look out!
459
00:13:29,375 --> 00:13:30,852
Everybody run!
460
00:13:30,876 --> 00:13:32,375
[ Grunts ]
461
00:13:32,458 --> 00:13:34,019
Tennyson?!
462
00:13:34,043 --> 00:13:35,625
What's he doing here?
463
00:13:35,708 --> 00:13:37,042
He nearly hit mumsy!
464
00:13:37,043 --> 00:13:38,688
You guys want those gold medals,
465
00:13:38,689 --> 00:13:40,250
you gotta go through me!
466
00:13:40,251 --> 00:13:41,708
This wasn't part of the plan!
467
00:13:41,709 --> 00:13:43,083
Come, Polar!
468
00:13:43,167 --> 00:13:45,500
You wait right here, mister!
469
00:13:45,501 --> 00:13:46,646
Uh, we're not actually
470
00:13:46,647 --> 00:13:47,791
just gonna stand around
471
00:13:47,792 --> 00:13:48,896
and wait for them, are we?
472
00:13:48,897 --> 00:13:50,000
I'm invested now.
473
00:13:50,083 --> 00:13:52,250
The mom angle intrigues me.
474
00:13:52,333 --> 00:13:53,665
Perfect!
475
00:13:53,666 --> 00:13:55,124
With Mumsy safe and sound here,
476
00:13:55,125 --> 00:13:56,438
we can unleash our full power
477
00:13:56,439 --> 00:13:57,750
on the brat!
478
00:13:57,833 --> 00:13:59,581
And harvest all the gold medals
479
00:13:59,605 --> 00:14:01,375
from those Global Gamers!
480
00:14:01,376 --> 00:14:02,999
- Come along to - the ball pit, Mumsy.
481
00:14:03,000 --> 00:14:04,602
What?! Those things are filthy
482
00:14:04,626 --> 00:14:06,250
with snake eggs!
483
00:14:06,333 --> 00:14:08,144
Besides, studies show
484
00:14:06,333 --> 00:14:08,167
mental stimulation.
485
00:14:08,168 --> 00:14:10,082
that slides engender
486
00:14:10,083 --> 00:14:11,958
And third-degree burns!
487
00:14:11,959 --> 00:14:13,707
- You don't know - what's best for Mumsy!
488
00:14:13,708 --> 00:14:15,310
- Oh, I know better - than you do!
489
00:14:15,417 --> 00:14:17,208
Let's let Mumsy decide.
490
00:14:17,292 --> 00:14:18,458
Both: Mumsy?!
491
00:14:18,542 --> 00:14:19,917
[ Grunting ]
492
00:14:20,000 --> 00:14:21,394
- Mumsy! - Mumsy!
493
00:14:21,500 --> 00:14:23,083
My, I love trains.
494
00:14:23,084 --> 00:14:24,999
- You want to ride - the choo-choo, Mumsy?
495
00:14:25,000 --> 00:14:26,125
[ Giggling, yelps ]
496
00:14:26,208 --> 00:14:27,435
- [ Crying ] - Beat it, kid.
497
00:14:27,436 --> 00:14:28,584
Mumsy always rides
498
00:14:28,585 --> 00:14:29,635
first class.
499
00:14:29,708 --> 00:14:30,875
Come along, Mumsy.
500
00:14:30,876 --> 00:14:32,582
- We'll miss you! - We'll miss you!
501
00:14:32,583 --> 00:14:34,458
[ Smooching ]
502
00:14:34,542 --> 00:14:36,332
Ho ho, wow! So this is what it
503
00:14:36,356 --> 00:14:38,167
feels like to be a big winner!
504
00:14:38,250 --> 00:14:39,352
Uh, I'm gonna need
505
00:14:39,376 --> 00:14:40,500
that back now.
506
00:14:40,583 --> 00:14:42,352
- Huh? - Oh, yeah, right.
507
00:14:42,458 --> 00:14:43,708
We've returned!
508
00:14:43,792 --> 00:14:44,873
Let's eliminate
509
00:14:44,874 --> 00:14:46,082
this obstacle quickly!
510
00:14:46,083 --> 00:14:48,019
All right, lemme show you
511
00:14:48,043 --> 00:14:50,000
the real meaning of full power!
512
00:14:50,083 --> 00:14:54,292
??
513
00:14:54,375 --> 00:14:57,750
[ Electricity crackling ]
514
00:15:00,083 --> 00:15:02,417
[ Grunts ]
515
00:15:03,958 --> 00:15:05,792
Ugh! Oh!
516
00:15:05,875 --> 00:15:07,560
- Are you okay? - Yeah, I'm fine!
517
00:15:07,561 --> 00:15:09,749
- Ben, wait! - Obviously Shock Rock's powers
518
00:15:09,750 --> 00:15:10,950
Don't work against them.
519
00:15:10,951 --> 00:15:12,499
- You'll just cause - more damage!
520
00:15:12,500 --> 00:15:13,706
[ Sighs ]
521
00:15:13,730 --> 00:15:14,958
[ Screaming ]
522
00:15:15,042 --> 00:15:17,583
??
523
00:15:17,667 --> 00:15:19,292
It's hero time!
524
00:15:19,375 --> 00:15:20,708
Strategy time!
525
00:15:20,792 --> 00:15:22,042
Okay, gotta think...
526
00:15:22,043 --> 00:15:23,146
How can I beat them
527
00:15:23,147 --> 00:15:24,197
without powers?
528
00:15:24,250 --> 00:15:27,042
[ All grunting ]]
529
00:15:27,125 --> 00:15:30,167
??
530
00:15:30,250 --> 00:15:32,375
[ Both screaming ]
531
00:15:32,458 --> 00:15:34,000
[ Groans ]
532
00:15:34,083 --> 00:15:35,435
- Hey! - Get back here!
533
00:15:35,436 --> 00:15:35,541
- Ben! - Are you all right?
534
00:15:35,542 --> 00:15:37,500
They're getting away!
535
00:15:37,583 --> 00:15:39,269
Ben! You're timed out,
536
00:15:39,293 --> 00:15:41,000
and you don't have a plan!
537
00:15:41,083 --> 00:15:42,417
Gwen's right.
538
00:15:42,418 --> 00:15:43,729
I just don't get why Armored
539
00:15:43,730 --> 00:15:44,958
Shock Rock didn't work!
540
00:15:45,042 --> 00:15:46,842
- He's powerful - and totally swole!
541
00:15:46,843 --> 00:15:49,082
- That stuff doesn't mean
much - without a strategy.
542
00:15:49,083 --> 00:15:50,560
Exactly!
543
00:15:50,584 --> 00:15:52,084
Think of the sumo match we saw!
544
00:15:53,083 --> 00:15:54,373
Ohh, ho, ho!
545
00:15:54,397 --> 00:15:55,708
Got it!
546
00:15:55,792 --> 00:15:57,542
Use cool sumo moves!
547
00:15:57,625 --> 00:15:58,792
That's not...
548
00:15:58,875 --> 00:16:00,000
Thanks, guys!
549
00:16:00,083 --> 00:16:02,019
- But... - Oh, let him go, Gwen.
550
00:16:02,020 --> 00:16:03,250
Ben's allergic to strategy,
551
00:16:03,251 --> 00:16:04,375
as usual,
552
00:16:04,458 --> 00:16:05,833
but we don't have to be!
553
00:16:05,917 --> 00:16:07,333
So, what's the plan?
554
00:16:07,334 --> 00:16:09,332
- Well, the Twains are fighting
- a lot over their mom.
555
00:16:09,333 --> 00:16:10,583
I bet if we find her, we can
556
00:16:10,584 --> 00:16:11,916
figure out what's going on!
557
00:16:11,917 --> 00:16:13,708
There you are, Mumsy!
558
00:16:13,792 --> 00:16:15,561
A perfect fit for the perfect
559
00:16:15,585 --> 00:16:17,375
Global Gamer!
560
00:16:17,376 --> 00:16:18,542
Polar: Solar, come quick!
561
00:16:18,543 --> 00:16:19,625
I found another one!
562
00:16:19,626 --> 00:16:21,499
- Thank you - for your participation
563
00:16:21,500 --> 00:16:22,542
In handing over
564
00:16:22,543 --> 00:16:23,666
your Global Games medal.
565
00:16:23,667 --> 00:16:25,248
If you continue, perhaps you
566
00:16:25,272 --> 00:16:26,875
could win a medal for that, too!
567
00:16:26,958 --> 00:16:29,144
Hey! Why don't you guys pick on
568
00:16:29,168 --> 00:16:31,375
someone four times your size?
569
00:16:31,458 --> 00:16:32,894
Ben, it's great to use
570
00:16:32,918 --> 00:16:34,375
these moves, but remember...
571
00:16:34,376 --> 00:16:35,957
- Yeah, yeah, I know. - [ Grunts ]
572
00:16:35,958 --> 00:16:37,081
Shout the moves
573
00:16:37,105 --> 00:16:38,250
like in Sumo Slammers!
574
00:16:38,333 --> 00:16:40,167
[ Both grunting ]
575
00:16:40,250 --> 00:16:41,561
Harite! Harite!
576
00:16:40,250 --> 00:16:41,561
What are you doing?
577
00:16:41,562 --> 00:16:41,584
Harite!
578
00:16:41,585 --> 00:16:42,917
Quit it!
579
00:16:43,000 --> 00:16:44,727
- Yah! - Hey!
580
00:16:44,833 --> 00:16:46,917
Four Arms: Harite! Harite!
581
00:16:46,918 --> 00:16:48,354
Another Gold for my favorite
582
00:16:48,355 --> 00:16:49,708
Global Gamer!
583
00:16:49,792 --> 00:16:51,583
Harite!
584
00:16:51,667 --> 00:16:53,125
Are you quite finished!?
585
00:16:53,126 --> 00:16:55,082
- Oh, like you could have - foreseen that!
586
00:16:55,083 --> 00:16:56,832
- While you were - being mishandled,
587
00:16:56,833 --> 00:16:58,102
I handled collecting
588
00:16:58,126 --> 00:16:59,446
more Global Games medals!
589
00:16:59,500 --> 00:17:01,000
You callous cheat!
590
00:17:01,083 --> 00:17:02,894
- I did the move - at the right time.
591
00:17:03,000 --> 00:17:04,269
Uh, but maybe I need
592
00:17:04,293 --> 00:17:05,583
to fight faster?
593
00:17:05,667 --> 00:17:07,083
It is not cheating!
594
00:17:07,084 --> 00:17:08,438
Besides, it's not like you can
595
00:17:08,439 --> 00:17:09,791
beat me with damaged equipment!
596
00:17:09,792 --> 00:17:11,394
- Damaged?! - I'm gonna get ya!
597
00:17:11,500 --> 00:17:13,227
Damage to the outer casing does
598
00:17:13,251 --> 00:17:15,000
not effect the energy output!
599
00:17:15,001 --> 00:17:16,104
I was talking
600
00:17:16,105 --> 00:17:17,155
about your face!
601
00:17:17,208 --> 00:17:18,417
Oh!
602
00:17:18,500 --> 00:17:20,042
This park is huge!
603
00:17:20,043 --> 00:17:21,188
It could take us hours
604
00:17:21,189 --> 00:17:22,250
to find her!
605
00:17:22,333 --> 00:17:23,602
Or she's just
606
00:17:23,626 --> 00:17:24,917
at the kiddie park.
607
00:17:25,000 --> 00:17:26,311
We've been looking
608
00:17:26,335 --> 00:17:27,667
everywhere for you!
609
00:17:27,750 --> 00:17:29,935
- Wait. - Did they just leave you here?
610
00:17:30,042 --> 00:17:31,242
All that running around
611
00:17:31,251 --> 00:17:32,458
must be tough for you.
612
00:17:32,542 --> 00:17:34,000
Have a seat!
613
00:17:34,083 --> 00:17:35,748
Why are your sons so obsessed
614
00:17:35,772 --> 00:17:37,458
with the Global Games medals?
615
00:17:37,459 --> 00:17:37,541
- Take a look! - Whoa!
616
00:17:37,542 --> 00:17:39,500
Whoa.
617
00:17:39,583 --> 00:17:41,292
It was many years ago.
618
00:17:41,375 --> 00:17:43,186
I was a heptathlete and was in
619
00:17:43,210 --> 00:17:45,042
my prime for the Global Games.
620
00:17:45,125 --> 00:17:46,186
Unfortunately,
621
00:17:46,210 --> 00:17:47,292
that day of the race,
622
00:17:47,375 --> 00:17:48,769
my shoelace tying
623
00:17:48,793 --> 00:17:50,208
was not so prime.
624
00:17:50,292 --> 00:17:51,623
I goofed
625
00:17:51,647 --> 00:17:53,000
and injured my leg
626
00:17:53,083 --> 00:17:54,750
and kept going anyway.
627
00:17:54,833 --> 00:17:56,093
I still won a lovely medal
628
00:17:56,105 --> 00:17:57,375
for the Games.
629
00:17:57,458 --> 00:17:59,258
- But my boys thought - the world of me
630
00:17:59,333 --> 00:18:00,917
And felt I deserved better.
631
00:18:01,000 --> 00:18:03,165
And even though it was my goof,
632
00:18:03,189 --> 00:18:05,375
they blame the world for it.
633
00:18:05,458 --> 00:18:07,708
[ Groans ]
634
00:18:07,792 --> 00:18:09,542
That's a long grudge.
635
00:18:09,625 --> 00:18:11,061
Still, a silver is amazing
636
00:18:11,085 --> 00:18:12,542
despite your injury!
637
00:18:12,625 --> 00:18:13,998
That's kind,
638
00:18:14,022 --> 00:18:15,417
but I still regret it.
639
00:18:15,418 --> 00:18:16,688
Maybe I focused too much
640
00:18:16,689 --> 00:18:17,875
on my athletic career
641
00:18:17,876 --> 00:18:19,249
- and that taught them - that winning
642
00:18:19,250 --> 00:18:20,373
Was the only thing
643
00:18:20,397 --> 00:18:21,542
important in life.
644
00:18:21,543 --> 00:18:22,667
Winning the Games
645
00:18:22,668 --> 00:18:23,748
would have been nice,
646
00:18:23,792 --> 00:18:25,519
but seeing my boys get along
647
00:18:25,543 --> 00:18:27,292
means so much more.
648
00:18:27,375 --> 00:18:28,748
Yeah, I want my grandkids
649
00:18:28,772 --> 00:18:30,167
to get along, too.
650
00:18:30,250 --> 00:18:31,415
Ben makes it a little
651
00:18:31,439 --> 00:18:32,625
difficult, though.
652
00:18:32,708 --> 00:18:34,227
- Ben: Somebody help me! - Huh?
653
00:18:34,333 --> 00:18:35,383
Speaking of Ben...
654
00:18:35,397 --> 00:18:36,477
Please, come with us!
655
00:18:36,542 --> 00:18:37,873
Pam: Goodness!
656
00:18:37,897 --> 00:18:39,250
Were you an athlete, too?
657
00:18:39,333 --> 00:18:40,435
Once I locate you,
658
00:18:40,459 --> 00:18:41,583
I will prove to Mumsy
659
00:18:41,667 --> 00:18:42,811
that I should be the one
660
00:18:42,812 --> 00:18:44,082
to quash all her opposition!
661
00:18:44,083 --> 00:18:45,125
Okay, Ben.
662
00:18:45,126 --> 00:18:46,249
Let's do some think stuff!
663
00:18:46,250 --> 00:18:47,707
- What's wrong - with strategy?
664
00:18:47,708 --> 00:18:48,854
I did all the sumo moves,
665
00:18:48,855 --> 00:18:50,000
and none of 'em worked!
666
00:18:50,001 --> 00:18:51,146
We're goin' Humungousaur
667
00:18:51,147 --> 00:18:52,208
when I time in!
668
00:18:52,292 --> 00:18:53,894
It's not about the moves!
669
00:18:53,918 --> 00:18:55,542
It's about why they were used!
670
00:18:55,625 --> 00:18:56,675
Oh. So the small guy
671
00:18:56,689 --> 00:18:57,750
did the harite
672
00:18:57,833 --> 00:18:59,573
- 'cause it threw the big sumo - off?
673
00:18:59,574 --> 00:19:01,374
- Then the small sumo - did the leggy move...
674
00:19:01,375 --> 00:19:02,791
- Are we just - ignoring this?
675
00:19:02,792 --> 00:19:04,144
Yes, so I can get more
676
00:19:04,168 --> 00:19:05,542
Global medals for Mumsy!
677
00:19:05,625 --> 00:19:06,936
So I gotta think faster
678
00:19:06,960 --> 00:19:08,292
than these brainy guys!
679
00:19:08,293 --> 00:19:08,374
Thanks for being a great nerd,
680
00:19:08,375 --> 00:19:09,625
Hey!
681
00:19:09,626 --> 00:19:10,957
Gwen! Ha!
682
00:19:10,958 --> 00:19:13,498
Because I know exactly how
683
00:19:13,522 --> 00:19:16,083
to get on a nerd's nerves!
684
00:19:16,084 --> 00:19:17,188
I worked hard for this
685
00:19:17,189 --> 00:19:18,239
Global Medal! Aah!
686
00:19:18,292 --> 00:19:19,917
So did Mumsy!
687
00:19:20,000 --> 00:19:21,050
Aah!
688
00:19:21,051 --> 00:19:22,832
- Hey! - You guys dropped somethin'!
689
00:19:22,833 --> 00:19:23,854
You again?
690
00:19:23,855 --> 00:19:24,905
Seriously?
691
00:19:24,958 --> 00:19:26,373
I take littering
692
00:19:26,397 --> 00:19:27,833
very seriously, guys.
693
00:19:28,343 --> 00:19:30,730
Okay. I'm gonna redirect
694
00:19:30,731 --> 00:19:31,917
their bad energy
695
00:19:32,000 --> 00:19:33,375
right back in their face!
696
00:19:33,458 --> 00:19:34,667
That all you got!?
697
00:19:34,750 --> 00:19:36,500
Huh? Hmm, that'll work!
698
00:19:36,583 --> 00:19:37,633
Woop!
699
00:19:37,667 --> 00:19:39,287
- Are you even trying - to hit him?
700
00:19:39,333 --> 00:19:40,644
Accuracy happens
701
00:19:40,668 --> 00:19:42,000
to be my forte.
702
00:19:42,083 --> 00:19:43,435
Critics thought my column
703
00:19:43,459 --> 00:19:44,899
on Truman Capote was on point.
704
00:19:44,900 --> 00:19:46,313
Psh, that was one columnist,
705
00:19:46,314 --> 00:19:47,708
and you couldn't be on point
706
00:19:47,709 --> 00:19:48,875
if you were swatting an ant
707
00:19:48,876 --> 00:19:49,958
with a billboard!
708
00:19:50,042 --> 00:19:51,417
Oh, we'll see about that!
709
00:19:51,500 --> 00:19:53,477
Oh, come now, brother, you can't
710
00:19:53,501 --> 00:19:55,500
handle this by yourself.
711
00:19:55,583 --> 00:19:56,810
Aah!
712
00:19:56,834 --> 00:19:58,083
Wow, you almost got me!
713
00:19:58,167 --> 00:20:00,102
- But this is getting - embarrassing.
714
00:20:00,208 --> 00:20:01,290
Good thing your Mom
715
00:20:01,314 --> 00:20:02,417
isn't here!
716
00:20:02,500 --> 00:20:03,623
Enough!
717
00:20:03,647 --> 00:20:04,792
Brother?
718
00:20:04,875 --> 00:20:06,875
Just toss everything!
719
00:20:06,958 --> 00:20:10,917
??
720
00:20:11,000 --> 00:20:12,625
[ Both gasps ]
721
00:20:12,708 --> 00:20:14,958
Poifect!
722
00:20:15,042 --> 00:20:16,582
Beautiful craftsmanship!
723
00:20:16,606 --> 00:20:18,167
Absolutely wonderful!
724
00:20:18,250 --> 00:20:19,581
Yeah, I was pretty great!
725
00:20:18,250 --> 00:20:19,604
past the sign,
726
00:20:19,605 --> 00:20:21,041
She couldn't see
727
00:20:21,042 --> 00:20:22,123
but I did!
728
00:20:22,147 --> 00:20:23,250
Great strategy, Ben!
729
00:20:23,333 --> 00:20:24,956
You were right... watching that
730
00:20:24,980 --> 00:20:26,625
fight really did pay off!
731
00:20:26,708 --> 00:20:28,123
Solar: Hey! You!
732
00:20:28,147 --> 00:20:29,583
Unhand our Mumsy!
733
00:20:29,667 --> 00:20:31,602
- This is uncalled for, - child!
734
00:20:31,708 --> 00:20:32,956
Boys!
735
00:20:32,957 --> 00:20:34,332
Did you work on this together?
736
00:20:34,333 --> 00:20:35,977
Uh, well, I supposed we did
737
00:20:36,001 --> 00:20:37,667
both throw this at the pest.
738
00:20:37,750 --> 00:20:39,144
Regardless, this doesn't
739
00:20:39,145 --> 00:20:40,666
chasten your past oppressors!
740
00:20:40,667 --> 00:20:42,227
Don't you want to be recognized
741
00:20:42,231 --> 00:20:43,792
for your achievements?
742
00:20:43,875 --> 00:20:45,186
You boys are
743
00:20:45,210 --> 00:20:46,542
my greatest achievement!
744
00:20:46,625 --> 00:20:48,065
Sorry, but could you be a dear
745
00:20:48,083 --> 00:20:49,373
and let me down
746
00:20:49,397 --> 00:20:50,717
with your big strong arms?
747
00:20:50,792 --> 00:20:52,082
Oh, uh [clears throat]
748
00:20:52,106 --> 00:20:53,417
uh, sure.
749
00:20:53,500 --> 00:20:55,708
[ Grunts ]
750
00:20:55,792 --> 00:20:57,542
She's really proud of them.
751
00:20:57,543 --> 00:20:58,938
They still know they gotta
752
00:20:58,939 --> 00:21:00,250
go to jail, right?
753
00:21:00,333 --> 00:21:02,144
Our family unit
754
00:21:02,168 --> 00:21:04,000
is improved significantly!
755
00:21:04,001 --> 00:21:05,250
We shall remain this way
756
00:21:05,251 --> 00:21:06,417
for some time!
757
00:21:06,500 --> 00:21:07,727
[ Sirens wail,
758
00:21:06,500 --> 00:21:07,750
Finally!
759
00:21:07,751 --> 00:21:09,082
[ tires screeching ]
760
00:21:09,083 --> 00:21:11,144
- We promise to write every week, - Mumsy!
761
00:21:11,250 --> 00:21:13,102
- You boys - don't have to do that.
762
00:21:13,208 --> 00:21:14,583
I'll come visit.
763
00:21:14,584 --> 00:21:15,980
Solar and Polar: Kiss! Kiss!
764
00:21:15,981 --> 00:21:17,301
Follow your bliss, Mumsy!
765
00:21:17,375 --> 00:21:19,477
- Oh! - The Global Games are starting!
766
00:21:19,583 --> 00:21:20,644
- Yes! - Yes!
767
00:21:20,750 --> 00:21:22,685
- Well, - we better get going!
768
00:21:22,792 --> 00:21:24,352
- [ Grunts ] - Well, it's good
769
00:21:24,458 --> 00:21:25,727
To not be the only one
770
00:21:25,728 --> 00:21:27,124
carrying weight around here!
771
00:21:27,125 --> 00:21:28,811
How about you carry those Global
772
00:21:28,835 --> 00:21:30,542
medals back to their owners?
773
00:21:30,625 --> 00:21:32,000
Aw, come on!
774
00:21:32,083 --> 00:21:33,185
You heard him,
775
00:21:33,209 --> 00:21:34,333
big winner!
776
00:21:37,625 --> 00:21:45,625
??
777
00:21:46,417 --> 00:21:54,417
??
778
00:21:55,250 --> 00:22:03,250
??
779
00:22:03,958 --> 00:22:07,083
[ Both smooching ]
780
00:22:07,133 --> 00:22:11,683
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.