All language subtitles for Ben 10 s04e15 Party Poopers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:03,792 ?? 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,292 ? Ben 10! ? 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,375 ? Ben 10! ? 4 00:00:10,376 --> 00:00:11,499 ? Ben 10! ? 5 00:00:11,500 --> 00:00:12,499 ? Ben 10! ? 6 00:00:12,500 --> 00:00:13,583 ? Ben 10! ? 7 00:00:13,667 --> 00:00:14,792 ? Ben 10! ? 8 00:00:14,875 --> 00:00:16,750 ? Ben 10! ? 9 00:00:16,833 --> 00:00:18,500 ? Ben 10! ? 10 00:00:22,167 --> 00:00:23,750 [ Video game music plays ] 11 00:00:23,833 --> 00:00:27,750 ?? 12 00:00:27,833 --> 00:00:29,042 [ Laughter ] 13 00:00:29,125 --> 00:00:30,708 ?? 14 00:00:30,709 --> 00:00:32,416 - [ Coins clattering ] - Okay, kids. 15 00:00:32,417 --> 00:00:33,625 Here are some tokens. 16 00:00:33,626 --> 00:00:35,332 - Try not to spend them - all in one place. 17 00:00:35,333 --> 00:00:36,417 Thanks, Grandpa! 18 00:00:36,500 --> 00:00:37,686 Thanks! 19 00:00:37,710 --> 00:00:38,917 Uh-unh! 20 00:00:39,000 --> 00:00:40,748 Jumbo prizes, 21 00:00:40,772 --> 00:00:42,542 here I come! 22 00:00:42,625 --> 00:00:44,042 Ben, wait! 23 00:00:44,043 --> 00:00:44,124 [ Clanging ] 24 00:00:44,125 --> 00:00:45,125 this together! 25 00:00:45,126 --> 00:00:46,207 We're supposed to do 26 00:00:46,208 --> 00:00:47,791 - Hang on, Gwen. - I'll be right there. 27 00:00:47,792 --> 00:00:49,540 Huh? [gasp] 28 00:00:49,564 --> 00:00:51,333 Ooh, pinball. 29 00:00:51,417 --> 00:00:52,750 Ooh! 30 00:00:52,833 --> 00:00:54,042 ?? 31 00:00:54,125 --> 00:00:55,175 [ Beeping ] 32 00:00:55,208 --> 00:00:57,708 Start! 33 00:00:57,792 --> 00:00:59,102 - -[Laughing] - -Whoa! 34 00:00:59,103 --> 00:01:00,207 Don't start without me! 35 00:01:00,208 --> 00:01:02,375 Out of the way! 36 00:01:02,458 --> 00:01:03,508 Continue? 37 00:01:03,509 --> 00:01:04,874 - If you'd just work - together with me, 38 00:01:04,875 --> 00:01:06,124 - Instead of running off - by yourself, 39 00:01:06,125 --> 00:01:07,707 - We could actually - win something. 40 00:01:07,708 --> 00:01:09,394 -Oh! 41 00:01:09,418 --> 00:01:11,125 -Ben, wait up! 42 00:01:11,208 --> 00:01:12,792 [gasp] That smell. 43 00:01:12,875 --> 00:01:14,375 [ Laughter ] 44 00:01:14,458 --> 00:01:16,792 [ Bright tune tripping ] 45 00:01:16,875 --> 00:01:18,375 Pizza! 46 00:01:18,458 --> 00:01:19,625 Aah! 47 00:01:19,626 --> 00:01:20,707 Ahhahhahh! 48 00:01:20,708 --> 00:01:21,707 [ Gasps, shudders ] 49 00:01:21,708 --> 00:01:22,792 [ Laughing ] 50 00:01:22,875 --> 00:01:24,667 They're disgusting! 51 00:01:24,750 --> 00:01:26,436 Yeesh! Wouldn't wanna be 52 00:01:26,460 --> 00:01:28,167 that party clown. 53 00:01:28,250 --> 00:01:30,458 Well, back to games! 54 00:01:30,542 --> 00:01:31,707 -Ben, come back! 55 00:01:31,731 --> 00:01:32,917 -Agghhh! 56 00:01:33,000 --> 00:01:34,331 Zombozo, are you ready 57 00:01:34,355 --> 00:01:35,708 to leave now, or what? 58 00:01:35,792 --> 00:01:37,290 I told you I'm not doing 59 00:01:37,314 --> 00:01:38,833 the crime thing anymore. 60 00:01:38,834 --> 00:01:40,000 Don't you wanna get the 61 00:01:40,001 --> 00:01:41,166 gang back together again? 62 00:01:41,167 --> 00:01:42,209 Sorry, kid. 63 00:01:42,210 --> 00:01:43,260 My get up and go 64 00:01:43,333 --> 00:01:44,435 got up and went. Uhh. 65 00:01:44,459 --> 00:01:45,583 [bicycle horn honks] 66 00:01:45,667 --> 00:01:46,833 [ Children laughing ] 67 00:01:46,917 --> 00:01:48,019 You can't tell me 68 00:01:48,043 --> 00:01:49,167 The Great Zombozo 69 00:01:49,250 --> 00:01:50,561 is going to let a little 70 00:01:50,585 --> 00:01:51,917 bad luck stop him. 71 00:01:52,000 --> 00:01:53,102 We're talking about 72 00:01:53,126 --> 00:01:54,250 an entire summer 73 00:01:54,333 --> 00:01:55,394 of unrelenting 74 00:01:55,418 --> 00:01:56,500 failure here! 75 00:01:56,583 --> 00:01:57,792 [ Musical ringtone ] 76 00:01:57,875 --> 00:01:59,333 ?? 77 00:01:59,417 --> 00:02:00,602 Hey. Look, I'm doing 78 00:02:00,626 --> 00:02:01,833 the best I can, here. 79 00:02:01,834 --> 00:02:03,105 Yeah, I know we haven't been 80 00:02:03,106 --> 00:02:04,292 able to pull off a score 81 00:02:04,375 --> 00:02:05,875 since we ditched him. 82 00:02:05,876 --> 00:02:08,291 - I don't know. - He's just such an attention hog, 83 00:02:08,292 --> 00:02:09,791 - The cops never seem - to notice us 84 00:02:09,792 --> 00:02:11,602 - Getting away - with all the loot. 85 00:02:11,708 --> 00:02:13,185 - Okay. - Well, whatever. 86 00:02:13,292 --> 00:02:14,342 I'll keep trying. 87 00:02:14,356 --> 00:02:15,417 [ Beep ] 88 00:02:15,500 --> 00:02:16,583 [ Laughter ] 89 00:02:16,667 --> 00:02:17,875 Okay. For real, now. 90 00:02:17,876 --> 00:02:19,000 What? Ugh! 91 00:02:19,001 --> 00:02:20,124 How are they so sticky? 92 00:02:20,125 --> 00:02:21,583 Hey, Gwen! 93 00:02:21,667 --> 00:02:23,102 - Watch this! - [laughs] 94 00:02:23,208 --> 00:02:25,308 - Pinball! - -Ben, you're wasting tokens! 95 00:02:25,375 --> 00:02:27,269 - Seriously? - They're here, too? 96 00:02:27,270 --> 00:02:29,124 - I gotta get him outta here - before he sees them, 97 00:02:29,125 --> 00:02:30,565 - Or they'll break - his brain. 98 00:02:30,625 --> 00:02:31,875 [ Laughs] 99 00:02:32,958 --> 00:02:34,278 - It'll have to do. - Hey-y-y. 100 00:02:34,292 --> 00:02:35,644 How about you come 101 00:02:35,668 --> 00:02:37,042 with me now, buddy? 102 00:02:37,125 --> 00:02:38,375 Nah. 103 00:02:38,458 --> 00:02:39,875 Uhh, whatever. 104 00:02:39,958 --> 00:02:41,042 Where are we going? 105 00:02:41,125 --> 00:02:42,186 We're gonna get 106 00:02:42,210 --> 00:02:43,292 your mojo back. 107 00:02:43,375 --> 00:02:44,519 Doesn't it just 108 00:02:44,543 --> 00:02:45,708 light a fire in you? 109 00:02:45,792 --> 00:02:47,500 No! 110 00:02:47,583 --> 00:02:48,633 Come on. Look! 111 00:02:48,708 --> 00:02:50,568 - See how happy he is - with that candy? 112 00:02:50,667 --> 00:02:52,290 Wouldn't it be easy to just 113 00:02:52,314 --> 00:02:53,958 reach out and steal it? 114 00:02:54,042 --> 00:02:55,207 He'd probably even 115 00:02:55,231 --> 00:02:56,417 start crying 116 00:02:56,418 --> 00:02:57,688 and there's no one around 117 00:02:57,689 --> 00:02:58,875 to stop you. 118 00:02:58,958 --> 00:03:00,542 [ Suspenseful music plays ] 119 00:03:00,625 --> 00:03:02,417 Aaaaah! 120 00:03:02,500 --> 00:03:04,435 - [ Laughing - malevolently ] 121 00:03:04,436 --> 00:03:05,582 Who am I kidding? 122 00:03:05,583 --> 00:03:07,417 I love doin' crimes! 123 00:03:07,418 --> 00:03:08,541 [ Whimpers ] 124 00:03:08,542 --> 00:03:09,592 [ Wailing ] 125 00:03:09,625 --> 00:03:11,227 Ah! The sound 126 00:03:11,251 --> 00:03:12,875 of human anguish. 127 00:03:12,958 --> 00:03:15,250 Music to my ears. 128 00:03:15,333 --> 00:03:16,894 - [Chomp, honk] - -Ugh! 129 00:03:17,000 --> 00:03:18,081 So, now that you're 130 00:03:18,105 --> 00:03:19,208 in your right mind, 131 00:03:19,209 --> 00:03:20,541 - you wanna get outta here - before anything 132 00:03:20,542 --> 00:03:22,083 Emotionally destroys you? 133 00:03:22,084 --> 00:03:23,207 Leave?! 134 00:03:23,208 --> 00:03:24,685 - Why would I wanna - do that? 135 00:03:24,792 --> 00:03:26,665 We're just about to get 136 00:03:26,689 --> 00:03:28,583 this party started! 137 00:03:28,584 --> 00:03:29,707 Oh, no. 138 00:03:29,708 --> 00:03:30,917 [ Crying ] 139 00:03:31,000 --> 00:03:32,125 Ah! 140 00:03:32,208 --> 00:03:33,958 [ Giggling ] 141 00:03:33,959 --> 00:03:35,063 This really 142 00:03:35,064 --> 00:03:36,114 isn't necessary. 143 00:03:36,167 --> 00:03:38,311 Every criminal mastermind 144 00:03:38,335 --> 00:03:40,500 needs a criminal army. 145 00:03:40,501 --> 00:03:42,374 - But they're just a bunch - of sticky babies. 146 00:03:42,375 --> 00:03:43,995 - And they're - about to be [honk] 147 00:03:44,000 --> 00:03:45,540 A bunch of sticky, 148 00:03:45,564 --> 00:03:47,125 hypnotized babies! 149 00:03:47,208 --> 00:03:49,102 - [ Laughing - maliciously ] 150 00:03:49,208 --> 00:03:51,750 ?? 151 00:03:51,833 --> 00:03:53,542 [ Clatter ] 152 00:03:53,625 --> 00:03:58,583 [ Clinking ] 153 00:03:58,667 --> 00:04:00,000 [ Panting ] 154 00:04:00,083 --> 00:04:01,917 [ Gasping ] 155 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 ?? 156 00:04:04,083 --> 00:04:05,625 Ooh! 157 00:04:05,708 --> 00:04:06,769 Beating things up 158 00:04:06,793 --> 00:04:07,875 is my specialty. 159 00:04:07,876 --> 00:04:09,374 - I have to be good - at this one. 160 00:04:09,375 --> 00:04:11,167 ?? 161 00:04:11,250 --> 00:04:13,333 [ Wheezing ] 162 00:04:13,334 --> 00:04:14,416 I don't get it, Gwen. 163 00:04:14,417 --> 00:04:16,310 - I stink at every - game I play. 164 00:04:16,417 --> 00:04:17,625 I must be cursed! 165 00:04:17,626 --> 00:04:18,708 [gasping] 166 00:04:18,709 --> 00:04:19,759 You keep just... 167 00:04:19,792 --> 00:04:20,842 Ugh! No team. 168 00:04:20,875 --> 00:04:22,015 - Whew! - Gimme a minute. 169 00:04:22,016 --> 00:04:23,707 - You should really - get more cardio. 170 00:04:23,708 --> 00:04:25,081 [ Clatter ] 171 00:04:25,105 --> 00:04:26,500 [ Laughter ] 172 00:04:26,583 --> 00:04:27,792 Huh? 173 00:04:27,875 --> 00:04:28,958 [ Ringing ] 174 00:04:29,042 --> 00:04:30,935 - Both: - Aaaaaah! 175 00:04:31,042 --> 00:04:32,167 Maria, sweetie. 176 00:04:32,250 --> 00:04:34,458 [ Laughing ] 177 00:04:34,459 --> 00:04:35,584 Maria, please come 178 00:04:35,585 --> 00:04:36,635 out of the ball pit. 179 00:04:36,708 --> 00:04:37,792 It isn't safe in there. 180 00:04:37,793 --> 00:04:38,832 Aah! 181 00:04:38,833 --> 00:04:40,458 [ Suspenseful music plays ] 182 00:04:40,542 --> 00:04:42,042 [ Laughter continues ] 183 00:04:42,043 --> 00:04:43,999 - Wow! I've heard - of terrible twos, but, 184 00:04:44,000 --> 00:04:45,292 This is ridiculous! 185 00:04:45,293 --> 00:04:46,374 Uhh! 186 00:04:46,375 --> 00:04:47,396 That kid just jacked 187 00:04:47,397 --> 00:04:48,447 my phone! 188 00:04:48,500 --> 00:04:49,667 Hee hee. 189 00:04:49,750 --> 00:04:50,917 Ugh! Yuck! 190 00:04:51,000 --> 00:04:52,227 Why are little baby 191 00:04:52,251 --> 00:04:53,500 kids so... sticky? 192 00:04:53,583 --> 00:04:55,143 - Ben, did you notice - her eyes? 193 00:04:55,144 --> 00:04:57,332 - They have that Zombozo - mind-control look to them. 194 00:04:57,333 --> 00:04:58,333 [ Laughing 195 00:04:58,334 --> 00:04:59,384 [ maliciously ] 196 00:04:59,417 --> 00:05:00,852 Let's go raid 197 00:05:00,876 --> 00:05:02,333 the prize cabinets. 198 00:05:02,417 --> 00:05:03,790 Yes, yes. 199 00:05:03,814 --> 00:05:05,208 You go misbehave now. 200 00:05:05,292 --> 00:05:06,852 - Ugh! What are you - doing here? 201 00:05:06,958 --> 00:05:08,602 - This place is - for babies. 202 00:05:08,603 --> 00:05:10,082 - Yeah, that's coming - from the girl 203 00:05:10,083 --> 00:05:11,916 - Hanging out with toddlers. - [ Beeping ] 204 00:05:11,917 --> 00:05:12,916 [ Zap! ] 205 00:05:12,917 --> 00:05:14,042 Whoo-hoo-hoo! 206 00:05:14,125 --> 00:05:15,477 - Let's make - a clown cry! 207 00:05:15,583 --> 00:05:17,331 I am so sick 208 00:05:17,355 --> 00:05:19,125 of you all! 209 00:05:19,208 --> 00:05:21,083 Both: Uh-oh. 210 00:05:21,167 --> 00:05:22,332 Ben, wait! 211 00:05:22,356 --> 00:05:23,616 Let's come up with a plan! 212 00:05:23,625 --> 00:05:25,625 ?? 213 00:05:25,708 --> 00:05:27,373 Ugh! Ben, why is teamwork 214 00:05:27,397 --> 00:05:29,083 so hard for you to understand?! 215 00:05:29,167 --> 00:05:30,750 Pew, pew, pew, pew! 216 00:05:30,833 --> 00:05:32,458 Hey, there, kiddo. 217 00:05:32,542 --> 00:05:33,748 How's about we get you 218 00:05:33,772 --> 00:05:35,000 someplace safe, huh? 219 00:05:35,083 --> 00:05:36,523 - Gotcha! Ugh! - -[Laughing] 220 00:05:36,625 --> 00:05:37,750 Sticky, uhh. 221 00:05:37,833 --> 00:05:39,813 - I think we're gonna - need a better plan. 222 00:05:39,833 --> 00:05:41,833 [ Laughing ] 223 00:05:41,834 --> 00:05:42,957 Squirt gun? 224 00:05:42,958 --> 00:05:44,375 Mind-control ray. 225 00:05:44,376 --> 00:05:45,374 Marbles? 226 00:05:45,375 --> 00:05:47,833 Mind-control marbles. 227 00:05:47,917 --> 00:05:50,333 Ooh! A sticky hand. 228 00:05:50,334 --> 00:05:51,438 I can't remember if these 229 00:05:51,439 --> 00:05:52,489 ever really worked. 230 00:05:52,542 --> 00:05:54,342 - Oh, well. - I'll stick it in my pocket 231 00:05:54,343 --> 00:05:55,375 And, surely, 232 00:05:55,376 --> 00:05:56,426 it'll be fine later. 233 00:05:56,458 --> 00:05:58,750 Hey, Zom-hobo! 234 00:05:58,833 --> 00:05:59,973 Did you say something? 235 00:06:00,000 --> 00:06:02,042 No. Continue. 236 00:06:02,125 --> 00:06:03,685 - Hey, hey, - good to see you. 237 00:06:03,792 --> 00:06:05,250 Both: Uhh! 238 00:06:05,333 --> 00:06:07,185 - I got you now, - turtle breath! 239 00:06:08,167 --> 00:06:09,769 - Huh? - -Hello, again. 240 00:06:09,875 --> 00:06:11,708 [ Suspenseful music plays ] 241 00:06:11,709 --> 00:06:12,792 [laughs] 242 00:06:12,793 --> 00:06:13,843 Take a look at that. 243 00:06:13,844 --> 00:06:14,896 Seems you can't 244 00:06:14,897 --> 00:06:15,947 carry us anymore. 245 00:06:16,042 --> 00:06:17,727 - Yeah, we're just - too heavy. 246 00:06:17,728 --> 00:06:19,707 - [singsong] You've run - out of options. 247 00:06:19,708 --> 00:06:21,750 Well, maybe not completely. 248 00:06:21,833 --> 00:06:23,792 ?? 249 00:06:23,793 --> 00:06:26,041 - -What was the point of that? - -Yeah. Now, we're just 250 00:06:26,042 --> 00:06:27,435 - Gonna be - more annoying. 251 00:06:27,542 --> 00:06:28,682 Not possible. But I have 252 00:06:28,689 --> 00:06:29,833 something up my sleeve 253 00:06:29,917 --> 00:06:30,967 that's even worse. 254 00:06:31,042 --> 00:06:33,750 [ Rattling ] 255 00:06:33,833 --> 00:06:35,458 Oh, this isn't it. 256 00:06:35,542 --> 00:06:37,227 - Here. - You play nice now. 257 00:06:37,333 --> 00:06:39,292 ?? 258 00:06:39,375 --> 00:06:40,458 Uh, I don't get it. 259 00:06:40,542 --> 00:06:42,375 [ Babbling ] 260 00:06:42,376 --> 00:06:43,541 - [ Babbling - excitedly ] 261 00:06:43,542 --> 00:06:44,958 Aah! Big baby! 262 00:06:45,042 --> 00:06:47,542 [ Babies oohing ] 263 00:06:47,625 --> 00:06:49,019 Back! 264 00:06:49,043 --> 00:06:50,458 Back, you animals! 265 00:06:50,542 --> 00:06:51,875 [ Laughing ] 266 00:06:51,958 --> 00:06:53,602 The horror, the sticky, 267 00:06:53,626 --> 00:06:55,292 sticky horror! 268 00:06:55,375 --> 00:06:56,515 [ Laughs maliciously ] 269 00:06:56,583 --> 00:06:57,792 Good riddance. 270 00:06:57,875 --> 00:06:59,417 Boss, where are you? 271 00:06:59,500 --> 00:07:01,019 - Can we get - outta here now? 272 00:07:01,020 --> 00:07:02,832 - Take a look at this, - [honk] Frighty. 273 00:07:02,833 --> 00:07:04,060 [honk] We can fit the 274 00:07:04,084 --> 00:07:05,333 whole gang in here! 275 00:07:05,417 --> 00:07:06,875 I very much doubt that. 276 00:07:06,876 --> 00:07:07,957 [ Laughing ] 277 00:07:07,958 --> 00:07:09,667 [ Wailing ] 278 00:07:09,750 --> 00:07:11,542 [ Laughter ] 279 00:07:11,625 --> 00:07:13,519 - Slapback, - I'm so tired. 280 00:07:13,520 --> 00:07:15,291 - I don't think I can go - much further. 281 00:07:15,292 --> 00:07:16,415 Don't say that. 282 00:07:16,439 --> 00:07:17,583 We can make it! 283 00:07:17,667 --> 00:07:19,269 - No. - You can make it. 284 00:07:19,375 --> 00:07:20,500 [ Coughing ] 285 00:07:20,583 --> 00:07:21,633 [ Raspy exhale ] 286 00:07:21,708 --> 00:07:24,875 Slapba-a-a-a-a-a-ack! 287 00:07:24,958 --> 00:07:26,375 [ Muffled babbling ] 288 00:07:26,458 --> 00:07:27,667 Okay, kid. 289 00:07:27,750 --> 00:07:29,208 Come and get me! 290 00:07:29,292 --> 00:07:31,833 Both: Huh? 291 00:07:31,917 --> 00:07:33,810 - Gwen! - You saved me! 292 00:07:33,917 --> 00:07:35,250 It's not over yet. 293 00:07:35,251 --> 00:07:36,333 We still have to collect 294 00:07:36,334 --> 00:07:37,416 the rest of the toddlers. 295 00:07:37,417 --> 00:07:38,833 Right! Okay. 296 00:07:38,917 --> 00:07:40,519 - Wake up! - We got work to do. 297 00:07:40,625 --> 00:07:42,123 Aw, man. I was having 298 00:07:42,147 --> 00:07:43,667 the sweetest dream. 299 00:07:43,750 --> 00:07:45,083 [ Giggling ] 300 00:07:45,167 --> 00:07:46,394 Ooh! 301 00:07:46,418 --> 00:07:47,667 -Whoo-hoo-hoo-hoo! 302 00:07:47,750 --> 00:07:50,542 [ Adventure music plays ] 303 00:07:50,625 --> 00:07:53,583 ?? 304 00:07:53,667 --> 00:07:54,717 Huh? 305 00:07:54,792 --> 00:07:59,375 ?? 306 00:07:59,458 --> 00:08:01,198 - [ Zap! ] - Thanks for the save, Gwen. 307 00:08:01,199 --> 00:08:02,375 I couldn't have handled 308 00:08:02,376 --> 00:08:03,541 all those toddlers alone. 309 00:08:03,542 --> 00:08:05,249 - Ben, you know - you don't always have 310 00:08:05,250 --> 00:08:06,791 - To take on everything - by yourself. 311 00:08:06,792 --> 00:08:07,834 We can fight baddies 312 00:08:07,835 --> 00:08:08,957 [laughing] and babies, 313 00:08:08,958 --> 00:08:10,098 apparently, together. 314 00:08:10,099 --> 00:08:11,124 We're a team. 315 00:08:11,125 --> 00:08:12,292 Team Tennyson? 316 00:08:12,293 --> 00:08:13,416 Team Tennyson. 317 00:08:13,417 --> 00:08:14,477 Ew! Now you're 318 00:08:14,501 --> 00:08:15,583 all sticky. 319 00:08:15,667 --> 00:08:16,717 Come on, Ben. 320 00:08:16,718 --> 00:08:18,332 - Let's go deal - with these clowns. 321 00:08:18,333 --> 00:08:20,124 - [ Laughing maliciously ] - [Squeak!] 322 00:08:20,125 --> 00:08:21,269 Okay. I think you've 323 00:08:21,293 --> 00:08:22,493 stolen enough stickers 324 00:08:22,542 --> 00:08:23,958 and trading cards. 325 00:08:23,959 --> 00:08:24,041 - How about we just - empty the register 326 00:08:24,042 --> 00:08:25,375 [ Honk ] 327 00:08:25,376 --> 00:08:26,499 and get out of here? 328 00:08:26,500 --> 00:08:27,792 See, Frightwig? 329 00:08:27,875 --> 00:08:29,186 This is why this crew 330 00:08:29,210 --> 00:08:30,542 is nothing without me. 331 00:08:30,625 --> 00:08:31,873 You have no sense 332 00:08:31,897 --> 00:08:33,167 of whimsy. 333 00:08:33,168 --> 00:08:35,249 - You're right. Grab some - more of those pretzels. 334 00:08:35,250 --> 00:08:37,144 - Don't need - to tell me twice. 335 00:08:37,145 --> 00:08:38,249 - [ Laughing ] - -Argh! 336 00:08:38,250 --> 00:08:39,935 - [ Beeping ] - [ Zap! ] 337 00:08:39,936 --> 00:08:41,041 [ Beep-beep ] 338 00:08:41,042 --> 00:08:43,583 [ Suspenseful music plays ] 339 00:08:43,667 --> 00:08:46,750 ?? 340 00:08:46,833 --> 00:08:47,883 [ Zap! ] 341 00:08:47,917 --> 00:08:49,083 Ha! 342 00:08:49,167 --> 00:08:50,458 ?? 343 00:08:50,542 --> 00:08:51,685 - Huh? - What was that? 344 00:08:51,792 --> 00:08:53,560 - Whoa! - -Don't worry about it. 345 00:08:53,667 --> 00:08:55,667 Just, uh, stealing tokens. 346 00:08:55,750 --> 00:08:57,292 Oh, nice! 347 00:08:57,375 --> 00:08:58,583 Aah! 348 00:08:58,667 --> 00:09:00,625 Whah! 349 00:09:00,708 --> 00:09:02,125 Whah! 350 00:09:02,126 --> 00:09:04,207 - I don't remember you - being a big hairball. 351 00:09:04,208 --> 00:09:05,792 [ Zapping ] 352 00:09:05,875 --> 00:09:07,833 Whoa-oa! 353 00:09:07,834 --> 00:09:09,707 - Unless you want me to keep - kicking your butt 354 00:09:09,708 --> 00:09:10,873 All over this place, 355 00:09:10,897 --> 00:09:12,083 you're going to scram. 356 00:09:12,084 --> 00:09:13,313 'Cause, if we ever wanna 357 00:09:13,314 --> 00:09:14,514 pull off another heist, 358 00:09:14,542 --> 00:09:15,894 we need that Zombozo 359 00:09:15,918 --> 00:09:17,292 to be our Zom-buffer 360 00:09:17,375 --> 00:09:18,625 and, if he sees you, 361 00:09:18,708 --> 00:09:20,060 this new, sparkly mood 362 00:09:20,084 --> 00:09:21,458 is all over. 363 00:09:21,542 --> 00:09:22,625 Hey! 364 00:09:22,708 --> 00:09:24,227 They got those sour 365 00:09:24,251 --> 00:09:25,792 dinosaur candies! 366 00:09:25,875 --> 00:09:27,833 Great! 367 00:09:27,917 --> 00:09:29,144 - Whoa! - -Come on, Ben! 368 00:09:29,250 --> 00:09:30,300 You got this! 369 00:09:30,333 --> 00:09:32,185 - Ugh! - Okay, maybe not. 370 00:09:32,186 --> 00:09:33,292 Grandpa! Frightwig 371 00:09:33,293 --> 00:09:34,343 and Zombozo are here. 372 00:09:34,375 --> 00:09:35,625 We need to help Ben. 373 00:09:35,626 --> 00:09:37,291 - Oh, I think Ben has a pretty - good track record 374 00:09:37,292 --> 00:09:38,624 - For dealing - with Frightwig. 375 00:09:38,625 --> 00:09:40,207 - Oh! He can probably - take care of this. 376 00:09:40,208 --> 00:09:41,541 - Why are your hands - so sticky? 377 00:09:41,542 --> 00:09:42,935 - [gasp] - The toddler goo. 378 00:09:42,936 --> 00:09:44,791 - Thanks, Grandpa! - I think I know what to do! 379 00:09:44,792 --> 00:09:45,842 Anytime, sweetie. 380 00:09:45,917 --> 00:09:47,144 -Hey, Frightwig! 381 00:09:47,168 --> 00:09:48,417 -Huh? 382 00:09:48,500 --> 00:09:49,958 Ugh! Gross! 383 00:09:50,042 --> 00:09:51,102 Ben, quick! 384 00:09:51,126 --> 00:09:52,208 Now's your chance! 385 00:09:52,292 --> 00:09:54,875 Ah! Ahhh-ahhhh! 386 00:09:54,958 --> 00:09:56,519 - -Aah! - -Ha-ha! 387 00:09:56,625 --> 00:09:58,477 - [ Ringing ] - Yes, I did it! 388 00:09:58,583 --> 00:09:59,667 [ Moans ] 389 00:09:59,750 --> 00:10:01,269 - Hey! You want any - of these 390 00:10:01,375 --> 00:10:02,695 Finger-puppet monsters? 391 00:10:02,710 --> 00:10:04,042 Uhh... 392 00:10:05,909 --> 00:10:07,957 [ Blink! ] 393 00:10:07,958 --> 00:10:09,625 [ Laughing malevolently ] 394 00:10:09,626 --> 00:10:10,624 Bring it. 395 00:10:10,625 --> 00:10:12,583 Zombozo's back, baby! 396 00:10:12,667 --> 00:10:14,561 We're gonna end this 397 00:10:14,585 --> 00:10:16,500 right here, right now! 398 00:10:16,501 --> 00:10:18,124 - Nope! Nope! No, we aren't. - [ Honk ] 399 00:10:18,125 --> 00:10:19,415 [laughs] 400 00:10:19,439 --> 00:10:20,750 Watch your back, kiddo. 401 00:10:20,833 --> 00:10:22,477 - Frightwig - might not be here 402 00:10:22,583 --> 00:10:24,269 - To protect you - next time! 403 00:10:24,375 --> 00:10:25,894 - [ Laughing - malevolently ] 404 00:10:26,042 --> 00:10:27,977 - So... should I go - after him? 405 00:10:27,978 --> 00:10:29,791 - Well, from the looks of it, - he's only getting away 406 00:10:29,792 --> 00:10:30,959 With about $4 of stickers 407 00:10:30,960 --> 00:10:32,125 and trading cards. 408 00:10:32,208 --> 00:10:33,831 Yeah, but it's kind of the 409 00:10:33,855 --> 00:10:35,500 principle of the thing. 410 00:10:35,583 --> 00:10:37,352 - [ Zap! ] - Eh, I timed out, anyway. 411 00:10:37,353 --> 00:10:39,374 - He looked like he was - having a nice day. 412 00:10:39,375 --> 00:10:40,707 - Let's let him have - this one. 413 00:10:40,708 --> 00:10:42,081 Uhhh, I guess I owe you 414 00:10:42,105 --> 00:10:43,500 an apology, Gwen. 415 00:10:43,501 --> 00:10:44,750 I would've saved a whole 416 00:10:44,751 --> 00:10:45,917 lot of time and tokens, 417 00:10:45,918 --> 00:10:47,999 - if I'd just stuck with you - from the start. 418 00:10:48,000 --> 00:10:49,021 And like 4 bucks' 419 00:10:49,022 --> 00:10:50,072 worth of stickers. 420 00:10:50,125 --> 00:10:51,852 - It's okay. - I just wish I knew how 421 00:10:51,853 --> 00:10:53,666 - To get all this - toddler slime off. 422 00:10:53,667 --> 00:10:55,519 - Oh, I have an idea - for a fun thing 423 00:10:55,625 --> 00:10:57,042 We can all do together. 424 00:10:57,125 --> 00:10:58,602 - See? - Tons of fun. 425 00:10:58,708 --> 00:10:59,917 Aw, Grandpa! 426 00:11:00,000 --> 00:11:01,958 Hey! Come on! 427 00:11:02,875 --> 00:11:10,875 ?? 428 00:11:11,958 --> 00:11:15,167 ?? 429 00:11:15,250 --> 00:11:17,750 Pizza! 430 00:11:17,800 --> 00:11:22,350 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.