All language subtitles for Ben 10 s04e14 Tales from the Omnitrix.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:06,917 ?? 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,292 ? Ben 10! ? 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,375 ? Ben 10! ? 4 00:00:10,376 --> 00:00:11,499 ? Ben 10! ? 5 00:00:11,500 --> 00:00:12,499 ? Ben 10! ? 6 00:00:12,500 --> 00:00:13,583 ? Ben 10! ? 7 00:00:13,667 --> 00:00:14,792 ? Ben 10! ? 8 00:00:14,875 --> 00:00:16,750 ? Ben 10! ? 9 00:00:16,833 --> 00:00:18,500 ? Ben 10! ? 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,852 [ Crickets chirping, 11 00:00:23,876 --> 00:00:25,750 [ owl hoots ] 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,686 [ Groans] 13 00:00:29,710 --> 00:00:31,417 Why are we camping? 14 00:00:31,418 --> 00:00:32,792 Because there's nothing better 15 00:00:32,793 --> 00:00:34,083 than camping. 16 00:00:34,167 --> 00:00:35,415 There are a lot of things 17 00:00:35,439 --> 00:00:36,708 better than camping. 18 00:00:36,709 --> 00:00:38,749 - Then because - I accidentally locked us 19 00:00:38,750 --> 00:00:40,560 - Out of the Rustbucket. - What?! 20 00:00:40,667 --> 00:00:42,290 But all the things better than 21 00:00:42,314 --> 00:00:43,958 camping are in the Rustbucket! 22 00:00:44,042 --> 00:00:45,602 - Ugh. - Grandpa, what happened? 23 00:00:45,603 --> 00:00:46,667 Well, I was coming back 24 00:00:46,668 --> 00:00:47,791 from a spin with Glitch, 25 00:00:47,792 --> 00:00:49,292 and [chuckles] darn, 26 00:00:49,375 --> 00:00:51,269 - if he didn't - tell the funniest joke. 27 00:00:51,375 --> 00:00:53,040 [ Chuckles ] 28 00:00:51,375 --> 00:00:53,063 how could you do this to me? 29 00:00:53,064 --> 00:00:54,832 Grandpa, 30 00:00:54,833 --> 00:00:56,519 Anyway, I got so distracted 31 00:00:56,543 --> 00:00:58,250 I left my keys in the ignition. 32 00:00:58,333 --> 00:00:59,935 Now we're stuck till he gets 33 00:00:59,959 --> 00:01:01,583 back from his ride-share thing. 34 00:01:01,667 --> 00:01:03,477 - [ Groans ] - I can survive this. 35 00:01:03,583 --> 00:01:05,644 I'll just watch Xingo 36 00:01:05,668 --> 00:01:07,750 in this bed of marshmallows. 37 00:01:07,833 --> 00:01:09,227 - [ Grunts ] - It's working! 38 00:01:09,333 --> 00:01:10,625 And I lost it. 39 00:01:10,626 --> 00:01:11,854 I have a better way to use 40 00:01:11,855 --> 00:01:13,000 your imagination. 41 00:01:15,375 --> 00:01:17,458 Campfire stories. 42 00:01:17,542 --> 00:01:18,977 This is the tale of a mystery 43 00:01:19,001 --> 00:01:20,458 from outer space... 44 00:01:20,542 --> 00:01:21,769 - [ Beeping ] - [ Gasps ] 45 00:01:21,770 --> 00:01:23,666 - and a brave - paranormal investigator 46 00:01:23,667 --> 00:01:24,667 Who proved the existence 47 00:01:24,668 --> 00:01:25,718 of aliens. 48 00:01:25,750 --> 00:01:27,333 Bam, I just proved it. 49 00:01:27,417 --> 00:01:29,167 Story is over. I win. 50 00:01:29,250 --> 00:01:30,750 You're welcome. 51 00:01:30,833 --> 00:01:32,435 - It doesn't work - like that. 52 00:01:32,542 --> 00:01:33,917 Why are you so tall? 53 00:01:33,918 --> 00:01:35,957 - It's the style, and if you - want to be in my story, 54 00:01:35,958 --> 00:01:37,249 - You got to - match the style. 55 00:01:37,250 --> 00:01:38,291 [ Fingers snap ] 56 00:01:38,292 --> 00:01:40,083 Aah. 57 00:01:40,084 --> 00:01:42,834 Whoa? You can make stuff happen 58 00:01:42,835 --> 00:01:44,375 just by saying it? 59 00:01:44,458 --> 00:01:45,706 Yes, Ben. 60 00:01:45,707 --> 00:01:47,082 That's what telling a story is. 61 00:01:47,083 --> 00:01:48,935 Okay, 62 00:01:48,959 --> 00:01:50,833 and we also have nachos. 63 00:01:50,917 --> 00:01:52,602 Ben! 64 00:01:50,917 --> 00:01:52,625 they're spooky nachos. 65 00:01:52,626 --> 00:01:54,416 No, see, 66 00:01:54,417 --> 00:01:56,500 [ High-pitched shriek ] 67 00:01:56,583 --> 00:01:58,477 - Hmm, what do they - taste like? 68 00:01:58,583 --> 00:02:01,042 Uh... skeleton's butt. 69 00:02:01,125 --> 00:02:02,977 - I'll allow it. - Sweet. 70 00:02:02,978 --> 00:02:04,500 Let's follow the trail while 71 00:02:04,501 --> 00:02:05,941 I fill you in, Agent Four Arms. 72 00:02:05,942 --> 00:02:07,874 - We've received a strange - audio transmission 73 00:02:07,875 --> 00:02:08,896 From this location 74 00:02:08,897 --> 00:02:09,947 just hours ago. 75 00:02:09,948 --> 00:02:11,041 Take a look. 76 00:02:11,042 --> 00:02:12,362 I'm convinced the subject 77 00:02:12,375 --> 00:02:13,695 - in this video - is an alien. 78 00:02:13,696 --> 00:02:15,541 - The most notable feature - of this alien is... 79 00:02:15,542 --> 00:02:17,269 He's got a fat, old head. 80 00:02:17,293 --> 00:02:19,042 [ Laughs ] 81 00:02:19,043 --> 00:02:20,957 - Ben, that's dumb! - Too late, I said it. 82 00:02:20,958 --> 00:02:22,185 It's in the story. 83 00:02:20,958 --> 00:02:22,208 [ Sighs ] Oh, look. 84 00:02:22,209 --> 00:02:23,541 [ Laughs ] 85 00:02:23,542 --> 00:02:25,082 I think I see 86 00:02:25,106 --> 00:02:26,667 an alien spacecraft. 87 00:02:26,750 --> 00:02:28,186 Careful, there could be 88 00:02:28,210 --> 00:02:29,667 a dangerous life form inside. 89 00:02:29,750 --> 00:02:30,800 Yes, 90 00:02:30,814 --> 00:02:31,875 something to punch. 91 00:02:31,958 --> 00:02:33,333 Hmm. Nope. 92 00:02:33,417 --> 00:02:34,810 - Nothing in there. - Oh, well. 93 00:02:34,811 --> 00:02:35,980 Oh, look, footprints! 94 00:02:35,981 --> 00:02:37,042 What?! 95 00:02:37,125 --> 00:02:38,186 I thought this story 96 00:02:38,210 --> 00:02:39,292 had aliens in it. 97 00:02:39,375 --> 00:02:41,185 - It does. - Is this about the... 98 00:02:41,292 --> 00:02:42,561 Huh? 99 00:02:41,292 --> 00:02:42,584 because that was funny. 100 00:02:42,585 --> 00:02:43,957 Giant head thing 101 00:02:43,958 --> 00:02:44,958 Hmm? 102 00:02:44,959 --> 00:02:46,041 Let's test this plasma. 103 00:02:46,042 --> 00:02:47,749 - Of course, - the second I get near it, 104 00:02:47,750 --> 00:02:49,749 - It might jump onto my face, - enter my brain via my tear ducts 105 00:02:49,750 --> 00:02:51,166 - And pilot me - like a meat puppet. 106 00:02:51,167 --> 00:02:52,458 Really?! 107 00:02:52,542 --> 00:02:54,282 - Ben, I'm trying - to build tension. 108 00:02:54,333 --> 00:02:55,581 And then the alien 109 00:02:55,605 --> 00:02:56,875 does jump into your brain. 110 00:02:56,958 --> 00:02:58,769 - No, it doesn't. - Yes, it does. 111 00:02:58,875 --> 00:02:59,925 No, it doesn't. 112 00:02:59,958 --> 00:03:01,375 I test the liquid. 113 00:03:01,458 --> 00:03:02,581 It's amniotic fluid, 114 00:03:02,605 --> 00:03:03,750 almost like it was from... 115 00:03:03,833 --> 00:03:05,333 eggs! 116 00:03:05,417 --> 00:03:06,875 Proof of alien visitors, 117 00:03:06,958 --> 00:03:08,894 - and look, - they're... they're... 118 00:03:09,000 --> 00:03:10,061 Both: Hatching? 119 00:03:10,085 --> 00:03:11,167 Blech! 120 00:03:11,250 --> 00:03:12,727 Wow, they're huge... 121 00:03:12,751 --> 00:03:14,250 Big eyes, long fingers. 122 00:03:14,333 --> 00:03:15,583 That's Dark Matter. 123 00:03:15,584 --> 00:03:17,541 - You're describing Kevin's alien, - Dark Matter. 124 00:03:17,542 --> 00:03:18,592 Well, fair enough. 125 00:03:18,667 --> 00:03:20,250 [ Groans ] 126 00:03:20,333 --> 00:03:23,083 [ Blows raspberry, laughs ] 127 00:03:23,167 --> 00:03:25,583 Watch this. Watch this. 128 00:03:25,667 --> 00:03:27,500 [ Groans ] 129 00:03:27,583 --> 00:03:28,833 I don't appreciate that. 130 00:03:28,917 --> 00:03:30,727 [ Both grunting ] 131 00:03:30,751 --> 00:03:32,583 Quit it, Ben. 132 00:03:32,667 --> 00:03:33,790 You can't even hit him 133 00:03:33,814 --> 00:03:34,958 'cause... 'cause... 134 00:03:34,959 --> 00:03:36,374 - that's not even - his true form. 135 00:03:36,375 --> 00:03:37,708 He's pure energy now. 136 00:03:37,792 --> 00:03:39,042 No, a fat head. 137 00:03:39,125 --> 00:03:40,458 No, energy. 138 00:03:40,542 --> 00:03:41,625 No, a fat head. 139 00:03:41,708 --> 00:03:42,935 - Energy! - Fat head! 140 00:03:43,042 --> 00:03:44,458 Energy! 141 00:03:44,542 --> 00:03:46,542 Aha, you fools! 142 00:03:46,625 --> 00:03:48,352 Now I'm a fat head 143 00:03:48,376 --> 00:03:50,125 of pure energy! 144 00:03:50,208 --> 00:03:52,583 Breath smells terrible. 145 00:03:52,667 --> 00:03:56,042 [ Exhales ] 146 00:03:56,125 --> 00:03:57,727 - Ben, - you messed up my story. 147 00:03:57,833 --> 00:03:59,373 Are you kidding? 148 00:03:59,397 --> 00:04:00,958 I made it so much better. 149 00:04:01,042 --> 00:04:02,250 Both: Aah! 150 00:04:02,251 --> 00:04:03,354 I think it's time 151 00:04:03,355 --> 00:04:04,405 for my kind of story... 152 00:04:04,458 --> 00:04:05,706 The kind where everyone 153 00:04:05,730 --> 00:04:07,000 gets along? 154 00:04:07,083 --> 00:04:09,333 ? In a distant galaxy ? 155 00:04:09,417 --> 00:04:11,102 ? Where everything 156 00:04:11,126 --> 00:04:12,833 tastes great ? 157 00:04:12,917 --> 00:04:15,833 ? There's no better alchemy ? 158 00:04:15,917 --> 00:04:18,248 ? Than baking cookies 159 00:04:18,272 --> 00:04:20,625 and cake ? 160 00:04:20,708 --> 00:04:22,750 ? No hero's more savory ? 161 00:04:22,833 --> 00:04:25,333 ? Than fearless Pilot Max ? 162 00:04:25,417 --> 00:04:27,708 ? The picture of bravery ? 163 00:04:27,792 --> 00:04:29,540 ? In a spaceship 164 00:04:29,564 --> 00:04:31,333 made of snacks ? 165 00:04:31,417 --> 00:04:32,582 Grandpa, 166 00:04:32,606 --> 00:04:33,792 what about me? 167 00:04:33,875 --> 00:04:35,917 ? Max has a robot friend ? 168 00:04:36,000 --> 00:04:37,081 ? Who bakes 169 00:04:37,105 --> 00:04:38,208 brownies perfectly ? 170 00:04:38,292 --> 00:04:39,936 ? And her name is 171 00:04:39,960 --> 00:04:41,625 First Mate Gwen ? 172 00:04:41,626 --> 00:04:42,749 Don't I come too? 173 00:04:42,750 --> 00:04:44,042 Well, sure, you do. 174 00:04:44,125 --> 00:04:45,436 And I'm Jetray. 175 00:04:45,460 --> 00:04:46,792 Whatever you say? 176 00:04:46,875 --> 00:04:48,144 Max and Gwen: ? Oh, 177 00:04:48,145 --> 00:04:49,541 the planets have all aligned ? 178 00:04:49,542 --> 00:04:50,563 ? To bring us chocolate, 179 00:04:50,564 --> 00:04:51,614 sugar and spice ? 180 00:04:51,667 --> 00:04:53,061 ? We'll have brownies 181 00:04:53,085 --> 00:04:54,500 when it's all combined ? 182 00:04:54,583 --> 00:04:55,727 ? I just want a villain 183 00:04:55,751 --> 00:04:56,917 to fight ? 184 00:04:57,000 --> 00:04:58,852 - ? Stardust has - a sugary crunch ? 185 00:04:58,853 --> 00:05:00,000 ? And space butter's 186 00:05:00,001 --> 00:05:01,051 softer than silk ? 187 00:05:01,125 --> 00:05:02,175 ? I like brownies 188 00:05:02,189 --> 00:05:03,250 with punch ? 189 00:05:03,333 --> 00:05:05,060 ? Would you settle 190 00:05:05,084 --> 00:05:06,833 for a glass of... milk? ? 191 00:05:06,917 --> 00:05:08,873 Both: Milk, 192 00:05:08,897 --> 00:05:10,875 milk, milk, milk, milk. 193 00:05:10,958 --> 00:05:13,331 Brownies without a drink? 194 00:05:13,355 --> 00:05:15,750 That just isn't okay. 195 00:05:15,833 --> 00:05:16,956 Captain, 196 00:05:16,980 --> 00:05:18,125 what do you think? 197 00:05:18,208 --> 00:05:21,269 ? Next stop... 198 00:05:21,293 --> 00:05:24,375 The Milky Way ? 199 00:05:24,458 --> 00:05:32,458 ?? 200 00:05:33,917 --> 00:05:34,977 ? When was 201 00:05:35,001 --> 00:05:36,083 this map written? ? 202 00:05:36,167 --> 00:05:37,311 ? The planets go 203 00:05:37,335 --> 00:05:38,500 on and on ? 204 00:05:38,583 --> 00:05:39,790 ? But the ones left here 205 00:05:39,814 --> 00:05:41,042 are bitten ? 206 00:05:41,125 --> 00:05:44,167 ? And the rest of them ? 207 00:05:44,250 --> 00:05:46,042 ? Are gone ? 208 00:05:46,125 --> 00:05:47,873 Oh, no, a cosmic entity clad 209 00:05:47,897 --> 00:05:49,667 in purple space dust 210 00:05:49,750 --> 00:05:51,269 - is drinking up - the Milky Way. 211 00:05:51,375 --> 00:05:52,792 Why are you doing this? 212 00:05:52,793 --> 00:05:54,292 I'm here to find the greatest 213 00:05:54,293 --> 00:05:55,708 combination of flavors 214 00:05:55,792 --> 00:05:57,167 in the universe. 215 00:05:57,250 --> 00:05:58,583 Well, stop it, please! 216 00:05:58,667 --> 00:06:00,102 Why don't you come up here 217 00:06:00,126 --> 00:06:01,583 and make me? 218 00:06:01,667 --> 00:06:03,082 Oh, you want a fight, huh? 219 00:06:03,106 --> 00:06:04,542 My pleasure. 220 00:06:04,543 --> 00:06:05,625 Ben, Jetray can't breathe 221 00:06:05,626 --> 00:06:06,676 in space. 222 00:06:06,708 --> 00:06:08,456 -How do you know? 223 00:06:08,480 --> 00:06:10,250 -Huh. 224 00:06:10,333 --> 00:06:11,917 Boop! Zap! 225 00:06:12,000 --> 00:06:14,917 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! 226 00:06:15,000 --> 00:06:16,375 [ Laughs ] 227 00:06:16,458 --> 00:06:18,750 Yeah! 228 00:06:18,833 --> 00:06:20,310 - -Ha! - -Whoa! No! No! 229 00:06:20,311 --> 00:06:21,417 [ Grunts ] 230 00:06:21,418 --> 00:06:22,468 Ooh! 231 00:06:22,500 --> 00:06:23,831 Now that the appetizer 232 00:06:23,855 --> 00:06:25,208 is out of the way, 233 00:06:25,292 --> 00:06:26,373 what's your ship 234 00:06:26,397 --> 00:06:27,500 made of again? 235 00:06:27,583 --> 00:06:28,875 Inedible garbage? 236 00:06:28,958 --> 00:06:30,042 I'm not picky. 237 00:06:30,125 --> 00:06:31,583 Huh? 238 00:06:33,000 --> 00:06:34,292 Whoa! 239 00:06:34,375 --> 00:06:35,792 Ha! You missed me. 240 00:06:35,793 --> 00:06:37,063 -I wasn't aiming for you. 241 00:06:37,064 --> 00:06:38,250 -Grandpa? 242 00:06:38,251 --> 00:06:39,749 - If we don't give him - something better, 243 00:06:39,750 --> 00:06:40,831 He'll consume 244 00:06:40,855 --> 00:06:41,958 the whole ship. 245 00:06:42,042 --> 00:06:43,292 The galaxy brownies. 246 00:06:43,375 --> 00:06:45,792 Eat this! 247 00:06:45,875 --> 00:06:47,665 Whoa, 248 00:06:47,689 --> 00:06:49,500 that's a good brownie. 249 00:06:49,501 --> 00:06:50,583 Later, nerds. 250 00:06:50,584 --> 00:06:51,634 -We did it! 251 00:06:51,667 --> 00:06:52,957 The galaxy is safe! 252 00:06:52,981 --> 00:06:54,292 Mmm! [ Laughs ] 253 00:06:54,375 --> 00:06:55,811 From what? 254 00:06:55,835 --> 00:06:57,292 He's not in space jail. 255 00:06:57,375 --> 00:06:58,425 But he is a prisoner 256 00:06:58,439 --> 00:06:59,500 of fine taste. 257 00:06:59,583 --> 00:07:00,935 Yeah, I'm sure the people 258 00:07:00,959 --> 00:07:02,333 whose planets got ate 259 00:07:02,417 --> 00:07:04,125 are real cool with that. 260 00:07:04,126 --> 00:07:05,375 I'd love to see you come up 261 00:07:05,376 --> 00:07:06,542 with something better. 262 00:07:06,625 --> 00:07:08,081 And I will 263 00:07:08,105 --> 00:07:09,583 'cause it's my turn. 264 00:07:09,584 --> 00:07:10,730 Ben: So it was a normal, 265 00:07:10,731 --> 00:07:11,792 not-wrecked day, 266 00:07:11,875 --> 00:07:13,019 but then Kevin shows up 267 00:07:13,043 --> 00:07:14,208 and wrecks it. 268 00:07:14,292 --> 00:07:15,561 [ As Crystalfist ] 269 00:07:15,562 --> 00:07:16,957 Yo, I'm here to wreck everything 270 00:07:16,958 --> 00:07:19,750 like it's my job or something. 271 00:07:19,833 --> 00:07:21,560 - [ As Rath ] - Not so fast, hombre. 272 00:07:21,667 --> 00:07:23,186 [ As Crystalfist ] Oh, no. 273 00:07:23,210 --> 00:07:24,770 Now I'm the one getting wrecked. 274 00:07:24,833 --> 00:07:26,769 - [ As Rath ] - Because that's my job. 275 00:07:26,875 --> 00:07:28,875 [ Grunting ] 276 00:07:28,958 --> 00:07:30,206 Oh, no! Kevin is winning 277 00:07:30,230 --> 00:07:31,500 for some reason. 278 00:07:31,583 --> 00:07:32,792 I could use a hand. 279 00:07:32,875 --> 00:07:34,227 [ As Four Arms ] 280 00:07:34,251 --> 00:07:35,625 How about four of them? 281 00:07:35,708 --> 00:07:37,123 [ As Jetray ] Looks like 282 00:07:37,147 --> 00:07:38,647 it's about to rain laser beams. 283 00:07:38,667 --> 00:07:39,750 Hey! 284 00:07:39,833 --> 00:07:41,269 [ Grunting ] 285 00:07:41,293 --> 00:07:42,750 Max and Gwen: Ben! 286 00:07:42,751 --> 00:07:44,188 Stories like this are boring. 287 00:07:44,189 --> 00:07:45,542 It doesn't make sense. 288 00:07:45,543 --> 00:07:46,875 You can't just have a villain 289 00:07:46,876 --> 00:07:48,196 show up with no motivation. 290 00:07:48,208 --> 00:07:50,375 Ben: Ugh, fine. 291 00:07:50,458 --> 00:07:51,665 On the last episode, 292 00:07:51,689 --> 00:07:52,917 our hero was hunting 293 00:07:53,000 --> 00:07:54,417 a city-wrecking monster. 294 00:07:54,418 --> 00:07:55,854 He's tracked him, but he'll need 295 00:07:55,855 --> 00:07:57,208 some masterful advice 296 00:07:57,292 --> 00:07:58,644 from some kind 297 00:07:58,668 --> 00:08:00,042 of advice master. 298 00:08:00,125 --> 00:08:01,227 Master Max, 299 00:08:00,125 --> 00:08:01,250 Just chilling. 300 00:08:01,251 --> 00:08:02,457 why are you here? 301 00:08:02,458 --> 00:08:03,583 Anyway, here's the deal, 302 00:08:03,584 --> 00:08:04,791 your watch and your muscles 303 00:08:04,792 --> 00:08:06,124 - won't be enough - to defeat him. 304 00:08:06,125 --> 00:08:07,916 - You need to sacrifice - something in return. 305 00:08:07,917 --> 00:08:09,457 - I sacrificed time - to get swole. 306 00:08:09,458 --> 00:08:11,708 Yeah, that works. 307 00:08:11,792 --> 00:08:13,519 - Hmm, - he's got to be close. 308 00:08:13,625 --> 00:08:14,915 I want to be in the story! 309 00:08:14,939 --> 00:08:16,250 You were in mine. 310 00:08:16,251 --> 00:08:17,624 - Uh, well, - what do you want to be? 311 00:08:17,625 --> 00:08:18,873 Cat Gwen! Cat Gwen! 312 00:08:18,897 --> 00:08:20,167 Yeah! 313 00:08:20,168 --> 00:08:21,541 - [ Beeping ] - Whoa, hold up. 314 00:08:21,542 --> 00:08:23,249 - I'm getting major readings - nearby. 315 00:08:23,250 --> 00:08:24,875 Both: Huh? Kevin! 316 00:08:24,958 --> 00:08:26,208 You're in for it now. 317 00:08:26,209 --> 00:08:27,916 - Now all my training - will pay off. 318 00:08:27,917 --> 00:08:29,186 Oh, no. 319 00:08:29,210 --> 00:08:30,500 He's using that. 320 00:08:30,583 --> 00:08:32,292 Ya! 321 00:08:32,375 --> 00:08:33,936 His transformation is having 322 00:08:33,960 --> 00:08:35,542 some kind of effect on me! 323 00:08:35,625 --> 00:08:37,542 Ah! 324 00:08:37,625 --> 00:08:39,375 [ Roars ] 325 00:08:39,376 --> 00:08:39,457 - Gwen: - Wait, something is different 326 00:08:39,458 --> 00:08:41,625 About Kevin this time. 327 00:08:41,708 --> 00:08:42,998 Has he lost control 328 00:08:43,022 --> 00:08:44,333 of his own powers, huh? 329 00:08:44,417 --> 00:08:46,060 - Ah! - What incredible speed! 330 00:08:46,167 --> 00:08:47,769 - But he is - not so fast. 331 00:08:47,875 --> 00:08:49,667 [ Grunting ] 332 00:08:49,668 --> 00:08:51,124 - I cannot beat him - in this form. 333 00:08:51,125 --> 00:08:52,352 I guess I'll have to use 334 00:08:52,376 --> 00:08:53,625 my final form. Ha! 335 00:08:53,708 --> 00:08:55,248 Huh? 336 00:08:53,708 --> 00:08:55,271 look really silly. 337 00:08:55,272 --> 00:08:56,916 Kevin, your aliens 338 00:08:56,917 --> 00:08:57,917 So it's true... somehow, 339 00:08:57,918 --> 00:08:58,968 Kevin's powers 340 00:08:58,969 --> 00:09:00,624 - are being affected - by Ben's Omnitrix. 341 00:09:00,625 --> 00:09:02,019 It doesn't matter. 342 00:09:02,043 --> 00:09:03,458 I'll still destroy you. 343 00:09:03,542 --> 00:09:06,625 [ Grunting ] 344 00:09:06,708 --> 00:09:10,208 ?? 345 00:09:10,292 --> 00:09:11,958 Uh, he's strong. 346 00:09:12,042 --> 00:09:13,332 I guess I'll have to use 347 00:09:13,356 --> 00:09:14,667 my final final form. 348 00:09:14,750 --> 00:09:22,542 ?? 349 00:09:22,625 --> 00:09:24,750 Yah! 350 00:09:24,833 --> 00:09:26,542 [ Grunting ] 351 00:09:30,708 --> 00:09:32,292 Aah! 352 00:09:32,375 --> 00:09:33,958 Aah! 353 00:09:45,250 --> 00:09:46,686 Transforming and time out 354 00:09:46,710 --> 00:09:48,167 at the same time? Really? 355 00:09:48,250 --> 00:09:49,333 You don't get it. 356 00:09:49,334 --> 00:09:50,707 - Our watches have - somehow been linked. 357 00:09:50,708 --> 00:09:52,602 - I have no control over it - anymore, 358 00:09:52,603 --> 00:09:54,207 - So unless your watch - doesn't exist, 359 00:09:54,208 --> 00:09:55,313 I'm stuck transforming 360 00:09:55,314 --> 00:09:56,417 without any control. 361 00:09:56,418 --> 00:09:58,749 - Ben: I've had this watch - for as long as I can remember. 362 00:09:58,750 --> 00:10:00,167 Ben, what do we do? 363 00:10:00,250 --> 00:10:01,583 What Master Max said. 364 00:10:01,584 --> 00:10:03,082 - But then - you'll lose your power. 365 00:10:03,083 --> 00:10:04,104 Yeah, but I'll still 366 00:10:04,105 --> 00:10:05,155 be a hero. 367 00:10:05,208 --> 00:10:06,477 - -[ Gasps ] - -Gasp! 368 00:10:06,583 --> 00:10:08,000 Aah! 369 00:10:08,083 --> 00:10:09,667 Huh? 370 00:10:09,750 --> 00:10:11,708 Huh! Aah! 371 00:10:11,792 --> 00:10:12,958 [ Munching ] 372 00:10:12,959 --> 00:10:14,105 Did you just solve that 373 00:10:14,106 --> 00:10:15,167 without punching? 374 00:10:15,250 --> 00:10:17,144 [ Sobbing ] 375 00:10:17,168 --> 00:10:19,083 Why am I such a good person? 376 00:10:19,167 --> 00:10:20,644 - So what happens next, - Ben? 377 00:10:20,750 --> 00:10:22,602 - Right, so anyway, - naturally, 378 00:10:22,708 --> 00:10:24,081 The blast sent Kevin 379 00:10:24,105 --> 00:10:25,500 flying back into a pit. 380 00:10:25,583 --> 00:10:27,042 Falling in the pit! 381 00:10:27,125 --> 00:10:29,019 - But I saved him - just in time. 382 00:10:29,125 --> 00:10:30,208 [ Blows raspberry ] 383 00:10:30,209 --> 00:10:31,313 Still wanted 384 00:10:31,314 --> 00:10:32,364 to punch him though. 385 00:10:32,417 --> 00:10:35,375 [ Grunting ] 386 00:10:35,458 --> 00:10:36,750 You did it! 387 00:10:36,751 --> 00:10:38,624 - Yeah, and despite - our differences, 388 00:10:38,625 --> 00:10:39,625 Kevin could probably 389 00:10:39,626 --> 00:10:40,676 join our team, 390 00:10:40,708 --> 00:10:42,602 but Kevin is too cool, 391 00:10:42,626 --> 00:10:44,542 and I'm a big nerd. 392 00:10:44,625 --> 00:10:45,750 Uh, what? 393 00:10:45,751 --> 00:10:46,854 Kevin 11: Suddenly, 394 00:10:46,855 --> 00:10:47,957 Kevin's watch comes back 395 00:10:47,958 --> 00:10:49,060 because he would have 396 00:10:49,061 --> 00:10:50,291 just made a new one anyway. 397 00:10:50,292 --> 00:10:51,561 Hey! Whoa! 398 00:10:50,292 --> 00:10:51,584 in Ben's big goofy face. 399 00:10:51,585 --> 00:10:52,957 Then he'd rub it 400 00:10:52,958 --> 00:10:54,874 - Ben: This isn't how - it's supposed to go! 401 00:10:54,875 --> 00:10:56,394 - Ugh, no. - [ Laughs ] 402 00:10:56,500 --> 00:10:57,550 Kevin, how did you 403 00:10:57,564 --> 00:10:58,625 even get here? 404 00:10:58,708 --> 00:10:59,758 - Ugh! - Whoa! 405 00:10:59,792 --> 00:11:01,000 Hey! 406 00:11:03,125 --> 00:11:08,750 ?? 407 00:11:08,833 --> 00:11:14,375 ?? 408 00:11:14,458 --> 00:11:15,602 I sacrificed time 409 00:11:15,626 --> 00:11:16,792 to get swole. 410 00:11:16,842 --> 00:11:21,392 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.