Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:03,792
??
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,292
? Ben 10! ?
3
00:00:08,375 --> 00:00:10,167
? Ben 10! ?
4
00:00:10,250 --> 00:00:11,417
? Ben 10! ?
5
00:00:11,500 --> 00:00:12,667
? Ben 10! ?
6
00:00:12,750 --> 00:00:13,917
? Ben 10! ?
7
00:00:14,000 --> 00:00:15,125
? Ben 10! ?
8
00:00:15,208 --> 00:00:16,750
? Ben 10! ?
9
00:00:16,833 --> 00:00:18,500
? Ben 10! ?
10
00:00:22,333 --> 00:00:28,250
??
11
00:00:28,333 --> 00:00:30,019
- -Whoa! - -Whoa, careful.
12
00:00:30,020 --> 00:00:32,499
- I'd hate to see you nice
folks - take a spill down there.
13
00:00:32,500 --> 00:00:33,875
[ Laughs ]
14
00:00:33,876 --> 00:00:36,332
- Thank you all again
- for visiting the world famous
15
00:00:36,333 --> 00:00:37,519
Carlsbad Caverns
16
00:00:37,543 --> 00:00:38,750
Bottomless Pit.
17
00:00:38,833 --> 00:00:40,333
I'm Park Ranger Randy,
18
00:00:40,334 --> 00:00:42,957
- and I'll be more than happy
- to answer all of your questions.
19
00:00:42,958 --> 00:00:44,083
How was the pit made?
20
00:00:44,084 --> 00:00:45,499
- Scientists have concluded - the pit
21
00:00:45,500 --> 00:00:46,706
Was naturally formed
22
00:00:46,730 --> 00:00:47,958
by water erosion
23
00:00:48,042 --> 00:00:49,102
and giant
24
00:00:49,126 --> 00:00:50,266
acid-spitting snakes.
25
00:00:50,292 --> 00:00:51,769
[ Laughs ] I'm just kidding
26
00:00:51,793 --> 00:00:53,292
about the snakes.
27
00:00:53,375 --> 00:00:55,625
[ Laughs ]
28
00:00:55,708 --> 00:00:56,958
This guy is good.
29
00:00:57,042 --> 00:00:58,894
- So is it really - bottomless?
30
00:00:59,000 --> 00:01:00,333
So far as we can tell.
31
00:01:00,334 --> 00:01:01,874
- They've tried - every conceivable
32
00:01:01,875 --> 00:01:02,977
Means to determine
33
00:01:03,001 --> 00:01:04,125
just how deep it goes,
34
00:01:04,208 --> 00:01:05,310
and so far
35
00:01:05,334 --> 00:01:06,458
they all come up empty.
36
00:01:06,542 --> 00:01:08,708
[ Laughing ] Empty!
37
00:01:08,709 --> 00:01:10,332
- There are those - who speculate
38
00:01:10,333 --> 00:01:11,810
That this reaches
39
00:01:11,834 --> 00:01:13,333
the very center of the Earth.
40
00:01:13,417 --> 00:01:14,750
[ All gasping ]
41
00:01:14,833 --> 00:01:16,206
So nobody has ever seen
42
00:01:16,230 --> 00:01:17,625
the bottom?
43
00:01:17,708 --> 00:01:19,144
- -Nope. - -Really?
44
00:01:19,250 --> 00:01:20,333
Really.
45
00:01:20,417 --> 00:01:22,457
- So there could be anything - down there?
46
00:01:22,542 --> 00:01:24,498
Hey, Ben, let the nice
47
00:01:24,522 --> 00:01:26,500
park ranger
48
00:01:26,583 --> 00:01:29,040
answer someone else's question,
49
00:01:29,064 --> 00:01:31,542
and don't get any funny ideas.
50
00:01:33,583 --> 00:01:34,852
-We have the all-clear?
51
00:01:34,876 --> 00:01:36,167
-Yeah, I think so.
52
00:01:36,250 --> 00:01:37,708
Sweet.
53
00:01:37,792 --> 00:01:45,792
??
54
00:01:46,250 --> 00:01:47,833
[ Grunts ]
55
00:01:47,917 --> 00:01:50,542
Whoa! Whoop!
56
00:01:50,625 --> 00:01:52,500
I claim this land...
57
00:01:52,583 --> 00:01:54,102
[Grunts]
58
00:01:54,126 --> 00:01:55,667
Ben Land.
59
00:01:55,750 --> 00:01:57,331
Ooh! Sumo Slammers
60
00:01:57,355 --> 00:01:58,958
Legendary Edition?
61
00:01:59,042 --> 00:02:00,917
I thought this was just a myth.
62
00:02:01,000 --> 00:02:02,875
Oh, I love this place.
63
00:02:02,958 --> 00:02:04,167
Mm!
64
00:02:04,250 --> 00:02:05,685
- Look, you see - that fence?
65
00:02:05,792 --> 00:02:06,852
Yes.
66
00:02:06,876 --> 00:02:08,016
And the caution signs?
67
00:02:08,017 --> 00:02:09,582
- They're all there - for a good reason.
68
00:02:09,583 --> 00:02:10,896
Even with your powers, Ben,
69
00:02:10,897 --> 00:02:12,217
if you got hurt down there,
70
00:02:12,292 --> 00:02:13,912
- no one would be able - to help you.
71
00:02:13,917 --> 00:02:15,292
Aw, come on.
72
00:02:15,375 --> 00:02:16,602
I...
73
00:02:16,626 --> 00:02:17,875
wouldn't get...
74
00:02:17,958 --> 00:02:19,518
- Yeah, - you're probably right.
75
00:02:19,519 --> 00:02:21,749
- You know, it's a lot
easier - to get into trouble
76
00:02:21,750 --> 00:02:22,875
Than to get out of it.
77
00:02:22,958 --> 00:02:24,185
Now let's go check out
78
00:02:24,209 --> 00:02:25,458
the giant dome.
79
00:02:25,542 --> 00:02:26,750
[ Kevin laughs ]
80
00:02:26,833 --> 00:02:28,833
I know that laugh.
81
00:02:28,917 --> 00:02:30,042
Wow, Tennyson,
82
00:02:30,125 --> 00:02:32,045
- I'm surprised you caved - in like that.
83
00:02:32,125 --> 00:02:33,375
Ben, let's just go.
84
00:02:33,458 --> 00:02:34,917
Why are you here, Kevin?
85
00:02:34,918 --> 00:02:36,375
I didn't realize that a chicken
86
00:02:36,376 --> 00:02:37,750
was one of your aliens.
87
00:02:37,833 --> 00:02:39,042
Can you just go away?
88
00:02:39,043 --> 00:02:40,791
- We're trying to enjoy - ourselves here.
89
00:02:40,792 --> 00:02:42,269
Relax. I'm here to see this
90
00:02:42,293 --> 00:02:43,792
famous hole in the ground.
91
00:02:43,875 --> 00:02:45,727
- -That's all. - -Be right back.
92
00:02:45,833 --> 00:02:46,883
[ Groans ]
93
00:02:47,000 --> 00:02:48,560
- Who are you - calling chicken?
94
00:02:48,561 --> 00:02:49,667
I saw you drooling about
95
00:02:49,668 --> 00:02:50,718
going down there,
96
00:02:50,792 --> 00:02:52,332
but one word from your dear
97
00:02:52,356 --> 00:02:53,917
old grandpa and you backed down.
98
00:02:54,000 --> 00:02:55,852
- I bet you were just - too scared to go.
99
00:02:55,958 --> 00:02:57,998
- I bet you're too scared - to go down there.
100
00:02:58,000 --> 00:02:59,727
Ooh, you burned me.
101
00:02:59,751 --> 00:03:01,500
Check it out.
102
00:03:01,583 --> 00:03:03,917
The ranger isn't looking.
103
00:03:03,918 --> 00:03:05,375
Yeah, well, grandpa and Gwen
104
00:03:05,376 --> 00:03:06,750
are ready to leave.
105
00:03:06,833 --> 00:03:08,167
Wrong again.
106
00:03:08,250 --> 00:03:10,458
[ Snoring ]
107
00:03:10,459 --> 00:03:12,582
- Look, I don't have to prove - anything to you.
108
00:03:12,583 --> 00:03:13,894
In fact, I've even saved
109
00:03:13,918 --> 00:03:15,250
your heinie a time or two,
110
00:03:15,251 --> 00:03:16,479
so I know that it's easier
111
00:03:16,480 --> 00:03:17,625
to get into trouble
112
00:03:17,708 --> 00:03:19,250
than get out of it.
113
00:03:19,333 --> 00:03:21,292
[ Growls ]
114
00:03:21,375 --> 00:03:23,417
[ Roars ]
115
00:03:23,500 --> 00:03:24,708
Aah!
116
00:03:24,792 --> 00:03:26,727
- I am not going - to fight you, Kevin.
117
00:03:26,833 --> 00:03:28,123
It's funny that you think
118
00:03:28,147 --> 00:03:29,458
it'd be much of a fight.
119
00:03:29,542 --> 00:03:31,250
That's it!
120
00:03:31,333 --> 00:03:35,958
??
121
00:03:36,042 --> 00:03:39,042
[ Roars ]
122
00:03:39,125 --> 00:03:40,667
That's my cue.
123
00:03:40,750 --> 00:03:41,998
Let's just see
124
00:03:42,022 --> 00:03:43,292
who's braver now?
125
00:03:43,375 --> 00:03:45,144
- Bring it on. - Rar!
126
00:03:45,250 --> 00:03:46,333
[ Growls ]
127
00:03:46,417 --> 00:03:48,310
- Gentlemen, - need I remind you
128
00:03:48,417 --> 00:03:49,707
That this cavern
129
00:03:49,731 --> 00:03:51,111
is over a million years old?
130
00:03:51,125 --> 00:03:53,019
It is fragile and could very
131
00:03:53,043 --> 00:03:54,958
easily fall down all around us
132
00:03:55,042 --> 00:03:56,123
if you continue
133
00:03:56,147 --> 00:03:57,250
stomping around.
134
00:03:57,333 --> 00:03:59,458
Oh, uh, yeah, sorry.
135
00:03:59,542 --> 00:04:00,958
Yeah, what he said.
136
00:04:01,042 --> 00:04:02,417
Very good.
137
00:04:02,418 --> 00:04:04,374
- You're being awfully
calm - about the near-collapse
138
00:04:04,375 --> 00:04:05,417
Of the cavern
139
00:04:05,418 --> 00:04:06,468
by two buff aliens.
140
00:04:06,542 --> 00:04:08,282
- [ Laughing ] - Oh, I'm a park ranger.
141
00:04:08,375 --> 00:04:10,000
I've seen everything.
142
00:04:10,083 --> 00:04:12,019
- -Whoa! - -Aah!
143
00:04:14,250 --> 00:04:16,500
Huh?
144
00:04:16,501 --> 00:04:17,917
Okay, I've seen everything
145
00:04:17,918 --> 00:04:19,250
except that.
146
00:04:19,333 --> 00:04:20,458
Aah!
147
00:04:20,542 --> 00:04:22,750
Ah, well I'll be.
148
00:04:22,833 --> 00:04:23,894
I did not expect
149
00:04:23,918 --> 00:04:25,000
to see you here.
150
00:04:25,083 --> 00:04:26,852
- I don't even know - who you are.
151
00:04:26,958 --> 00:04:28,583
He's talking to me.
152
00:04:28,584 --> 00:04:30,082
- Yeah, that makes - more sense.
153
00:04:30,083 --> 00:04:31,415
Breaker One-Nine,
154
00:04:31,439 --> 00:04:32,792
what are you up to now?
155
00:04:32,793 --> 00:04:34,707
- I know you're not here - to see the sights.
156
00:04:34,708 --> 00:04:35,896
Someone's paying me a lot
157
00:04:35,897 --> 00:04:37,083
of money to pave
158
00:04:37,167 --> 00:04:38,667
over this whole place
159
00:04:38,750 --> 00:04:40,081
and turn it into
160
00:04:40,105 --> 00:04:41,458
some sort of cave resort.
161
00:04:41,542 --> 00:04:42,977
You can't do that.
162
00:04:43,001 --> 00:04:44,458
Carlsbad is a national park.
163
00:04:44,459 --> 00:04:46,207
- It's protected - by the government.
164
00:04:46,208 --> 00:04:47,832
- I don't see - no government here,
165
00:04:47,833 --> 00:04:49,707
- And thanks to our last
- encounter with you all,
166
00:04:49,708 --> 00:04:51,102
I'm buried in debt
167
00:04:51,103 --> 00:04:52,624
from the repairs for old Liza,
168
00:04:52,625 --> 00:04:54,519
- so this job's going - to get done.
169
00:04:54,625 --> 00:04:56,061
Now, I know big ugly lizard
170
00:04:56,085 --> 00:04:57,542
is going to be a problem,
171
00:04:57,543 --> 00:04:59,416
- but what about - your furry friend there?
172
00:04:59,417 --> 00:05:00,790
I ain't his friend,
173
00:05:00,814 --> 00:05:02,208
and I don't even know you.
174
00:05:02,292 --> 00:05:03,667
Whatever, fluffy.
175
00:05:03,668 --> 00:05:04,938
You don't look like you'd
176
00:05:04,939 --> 00:05:06,207
give me much trouble anyway.
177
00:05:06,208 --> 00:05:07,917
Well, time's a'wasting.
178
00:05:08,000 --> 00:05:10,375
[ Humming ]
179
00:05:10,458 --> 00:05:12,310
- What did he say to me? - Hey, you!
180
00:05:12,417 --> 00:05:13,894
Kevin, you've got to be
181
00:05:13,918 --> 00:05:15,417
careful with this guy.
182
00:05:18,833 --> 00:05:20,165
-[ Grunts ]
183
00:05:20,189 --> 00:05:21,542
-Oh, no!
184
00:05:21,625 --> 00:05:23,458
You scratched my armor.
185
00:05:23,542 --> 00:05:25,292
You scratched my armor!
186
00:05:25,375 --> 00:05:26,436
? Doo, doo, doo,
187
00:05:26,460 --> 00:05:27,542
I love my job ?
188
00:05:27,625 --> 00:05:29,208
Breaker!
189
00:05:29,292 --> 00:05:30,540
Dag nab it, I was just
190
00:05:30,564 --> 00:05:31,833
getting in the groove.
191
00:05:31,917 --> 00:05:33,082
Shut it down
192
00:05:33,106 --> 00:05:34,306
and nobody will get hurt.
193
00:05:34,375 --> 00:05:35,956
Hey, meathead,
194
00:05:35,980 --> 00:05:37,583
you scratched my armor!
195
00:05:40,083 --> 00:05:41,373
You won't be so
196
00:05:41,397 --> 00:05:42,708
lucky this time!
197
00:05:42,792 --> 00:05:44,250
Kevin, wait!
198
00:05:44,333 --> 00:05:46,394
Looks like we're not done
199
00:05:46,418 --> 00:05:48,500
with fun, Liza.
200
00:05:48,583 --> 00:05:50,417
Let's dance, furface.
201
00:05:50,500 --> 00:05:52,250
[ Growls ]
202
00:05:52,251 --> 00:05:54,249
- Oh, that's quite a grip - you've got there.
203
00:05:54,250 --> 00:05:55,415
Let me show you
204
00:05:55,439 --> 00:05:56,625
my special handshake.
205
00:05:56,708 --> 00:05:58,123
Whoa, whoa, whoa, whoa!
206
00:05:58,147 --> 00:05:59,583
Aah!
207
00:05:59,667 --> 00:06:00,833
Huh?
208
00:06:00,917 --> 00:06:03,542
[ Both groan ]
209
00:06:03,625 --> 00:06:04,915
I tried to warn you.
210
00:06:04,939 --> 00:06:06,250
This guy is tough.
211
00:06:06,333 --> 00:06:07,394
We have to team up
212
00:06:07,418 --> 00:06:08,500
and save this cavern.
213
00:06:08,583 --> 00:06:09,750
Nice try.
214
00:06:09,833 --> 00:06:11,685
- You just want to be - the hero again.
215
00:06:11,792 --> 00:06:13,498
You know, this alien of yours
216
00:06:13,522 --> 00:06:15,250
is really annoying.
217
00:06:15,251 --> 00:06:17,041
- Well, at least I'm doing - something besides
218
00:06:17,042 --> 00:06:18,769
- Whining about - some old rocks.
219
00:06:18,875 --> 00:06:20,102
Oh, I'm about
220
00:06:20,126 --> 00:06:21,375
to do something.
221
00:06:21,458 --> 00:06:22,894
- [ Growls ] - Whoa!
222
00:06:22,895 --> 00:06:24,396
Gentlemen, your blathering
223
00:06:24,397 --> 00:06:25,792
is counterproductive
224
00:06:25,875 --> 00:06:27,394
to my work day,
225
00:06:27,418 --> 00:06:28,958
and that just ain't cutting it.
226
00:06:28,959 --> 00:06:30,582
- I'll just leave you boys - right here
227
00:06:30,583 --> 00:06:32,042
To work out your differences.
228
00:06:32,043 --> 00:06:33,125
I... I-I think
229
00:06:33,126 --> 00:06:34,176
we worked them out.
230
00:06:34,208 --> 00:06:35,583
Right, Kevin?
231
00:06:35,667 --> 00:06:37,269
- Yeah, right. - You wish.
232
00:06:37,375 --> 00:06:38,686
Doh.
233
00:06:37,375 --> 00:06:38,709
knowing you.
234
00:06:38,710 --> 00:06:40,124
Well, it was good
235
00:06:40,125 --> 00:06:41,958
Aah!
236
00:06:41,959 --> 00:06:43,666
- Man: Scientists have - calculated that
237
00:06:43,667 --> 00:06:44,852
If a hole could be
238
00:06:44,853 --> 00:06:46,166
drilled through the Earth,
239
00:06:46,167 --> 00:06:47,561
a person could fall
240
00:06:47,585 --> 00:06:49,025
to the other side of the world
241
00:06:49,083 --> 00:06:50,625
in under 45 minutes,
242
00:06:50,708 --> 00:06:52,644
reaching speeds up
243
00:06:52,668 --> 00:06:54,625
to 17,000 miles per hour.
244
00:06:54,708 --> 00:06:56,206
Oh! That's fast!
245
00:06:56,230 --> 00:06:57,750
Good luck with that.
246
00:06:57,833 --> 00:06:59,394
Thanks, weird guy.
247
00:06:59,418 --> 00:07:01,000
Dah! [Grunts]
248
00:07:01,083 --> 00:07:03,019
Ow! [Groans]
249
00:07:03,043 --> 00:07:05,000
That wasn't very far.
250
00:07:05,001 --> 00:07:06,521
This bottomless pit totally
251
00:07:06,522 --> 00:07:07,958
has a bottom.
252
00:07:08,042 --> 00:07:10,167
Ugh! Get off me.
253
00:07:10,250 --> 00:07:11,667
Guh! Ugh.
254
00:07:11,750 --> 00:07:12,936
Hey, this isn't
255
00:07:12,960 --> 00:07:14,167
a bottomless pit.
256
00:07:14,250 --> 00:07:15,792
Yeah, duh.
257
00:07:15,875 --> 00:07:17,167
But it may as well be.
258
00:07:17,168 --> 00:07:18,438
We're pretty much stuck here
259
00:07:18,439 --> 00:07:19,639
until our watches reset.
260
00:07:19,708 --> 00:07:21,644
- Not me. - I'm finding a way out.
261
00:07:21,645 --> 00:07:23,125
I've trained myself to operate
262
00:07:23,126 --> 00:07:24,500
without the use of my eyes.
263
00:07:24,583 --> 00:07:26,310
- I'm like a cat. - I can see without...
264
00:07:26,417 --> 00:07:28,144
- [ Bonk! ] - Ow!
265
00:07:31,667 --> 00:07:33,227
- We have to get Ben - out of there.
266
00:07:33,333 --> 00:07:34,977
- But how? - It's bottomless.
267
00:07:35,083 --> 00:07:36,133
Well, that's not
268
00:07:36,147 --> 00:07:37,208
entirely true.
269
00:07:37,292 --> 00:07:39,208
Randy, you lied to me?
270
00:07:39,292 --> 00:07:41,212
- We just tell people - it's bottomless
271
00:07:41,292 --> 00:07:43,144
- Because it's better - for tourism.
272
00:07:43,250 --> 00:07:44,436
It's only about
273
00:07:44,460 --> 00:07:45,667
140 feet deep.
274
00:07:45,750 --> 00:07:47,269
- -Only? - -Only?
275
00:07:47,375 --> 00:07:48,667
[ Grunting ]
276
00:07:48,750 --> 00:07:49,956
-You need to give up, Kev.
277
00:07:49,980 --> 00:07:51,208
-Never!
278
00:07:51,209 --> 00:07:52,334
Dude, you're never
279
00:07:52,335 --> 00:07:53,385
going to make it out.
280
00:07:53,458 --> 00:07:54,956
[ Sighs ] This is all
281
00:07:54,980 --> 00:07:56,500
your fault, you know.
282
00:07:56,583 --> 00:07:57,875
Mine?
283
00:07:57,876 --> 00:07:59,624
- If you had just listened
to me, - we wouldn't be down here.
284
00:07:59,625 --> 00:08:00,915
All you had to do
285
00:08:00,939 --> 00:08:02,250
was follow my lead.
286
00:08:02,333 --> 00:08:04,227
- Lead? - More like...
287
00:08:04,333 --> 00:08:05,583
Watch out!
288
00:08:05,667 --> 00:08:06,894
-Whoa! Ugh!
289
00:08:06,918 --> 00:08:08,167
-Whoa! Ugh!
290
00:08:08,250 --> 00:08:10,144
- This cave should - protect us for now.
291
00:08:10,250 --> 00:08:11,415
No one dumps
292
00:08:11,439 --> 00:08:12,625
rocks on me.
293
00:08:12,708 --> 00:08:14,352
- -[ Growls ] - -Kevin!
294
00:08:14,458 --> 00:08:16,310
Try throwing more rocks
295
00:08:16,334 --> 00:08:18,208
at me. Come on.
296
00:08:18,292 --> 00:08:21,875
[ Grunting ]
297
00:08:21,958 --> 00:08:23,125
[ Clink ]
298
00:08:23,208 --> 00:08:24,375
Aah!
299
00:08:24,458 --> 00:08:26,625
Kevin!
300
00:08:26,708 --> 00:08:28,248
Argh. Crystal Fist probably
301
00:08:28,272 --> 00:08:29,833
wasn't the best choice.
302
00:08:29,917 --> 00:08:31,297
You're making things worse.
303
00:08:31,298 --> 00:08:33,582
- You get hurt down here
- and we're both in deep trouble.
304
00:08:33,583 --> 00:08:35,166
- We're going to have - to work together.
305
00:08:35,167 --> 00:08:37,498
Forget it, Doofuson.
306
00:08:37,522 --> 00:08:39,875
I can do this myself.
307
00:08:39,876 --> 00:08:42,166
- Work together, and I promise - to tell everyone
308
00:08:42,167 --> 00:08:44,208
It was your idea.
309
00:08:44,292 --> 00:08:45,582
? Doo dee doo doo dee
310
00:08:45,606 --> 00:08:46,917
doo dee doo doo doo ?
311
00:08:47,000 --> 00:08:48,292
I found some rope.
312
00:08:48,293 --> 00:08:50,332
- It should be long enough
- to reach them down there.
313
00:08:50,333 --> 00:08:51,521
Good. We'll make for the pit
314
00:08:51,522 --> 00:08:52,708
as soon as it's clear.
315
00:08:52,792 --> 00:08:55,750
He's coming back.
316
00:08:55,833 --> 00:08:56,998
? Fillin' in the hole,
317
00:08:57,022 --> 00:08:58,208
fillin' in the hole ?
318
00:08:58,292 --> 00:08:59,582
? Fillin' in the hole,
319
00:08:59,606 --> 00:09:00,917
fillin' in the hole ?
320
00:09:00,918 --> 00:09:03,041
- Kevin: If you tell anyone - about this part,
321
00:09:03,042 --> 00:09:04,084
I will bury you
322
00:09:04,085 --> 00:09:05,135
permanently!
323
00:09:05,208 --> 00:09:07,333
Ben: Whatever, dude!
324
00:09:08,875 --> 00:09:11,333
Incoming!
325
00:09:13,500 --> 00:09:14,750
Breaker!
326
00:09:14,833 --> 00:09:16,373
What in the blazes?
327
00:09:16,397 --> 00:09:17,958
Can't a man work in peace?
328
00:09:18,042 --> 00:09:19,936
Now, I don't know how y'all
329
00:09:19,960 --> 00:09:21,875
got out of a bottomless pit,
330
00:09:21,958 --> 00:09:23,727
- but I'd sure - appreciate it
331
00:09:23,833 --> 00:09:25,040
If you'd get yourselves
332
00:09:25,064 --> 00:09:26,292
right back in there.
333
00:09:26,293 --> 00:09:27,666
Actually, we were thinking
334
00:09:27,667 --> 00:09:29,291
- that you should see - what's down there.
335
00:09:29,292 --> 00:09:30,342
Isn't that right?
336
00:09:30,417 --> 00:09:32,121
- Yeah! - Yeah! - Yeah! - Yeah!
337
00:09:32,250 --> 00:09:33,769
All right, Liza.
338
00:09:33,793 --> 00:09:35,333
Let's do this.
339
00:09:38,042 --> 00:09:40,000
Uh-oh.
340
00:09:40,083 --> 00:09:45,667
??
341
00:09:45,750 --> 00:09:47,000
[ Giggles ]
342
00:09:47,083 --> 00:09:48,500
You all right there, girl?
343
00:09:48,583 --> 00:09:50,123
I've had just about enough
344
00:09:50,147 --> 00:09:51,708
of these jokers.
345
00:09:51,792 --> 00:09:57,750
??
346
00:09:57,833 --> 00:10:00,000
[ Groaning ]
347
00:10:00,083 --> 00:10:02,167
Oh, butter squash.
348
00:10:02,250 --> 00:10:03,415
Why do they always
349
00:10:03,439 --> 00:10:04,625
break my Liza?
350
00:10:04,708 --> 00:10:05,769
Boing, boing,
351
00:10:05,793 --> 00:10:06,875
boing, boing.
352
00:10:06,958 --> 00:10:09,833
Ooh! Ooh!
353
00:10:09,834 --> 00:10:10,938
You want me to take care
354
00:10:10,939 --> 00:10:11,989
of the dozer?
355
00:10:12,042 --> 00:10:14,125
It's all yours.
356
00:10:15,750 --> 00:10:18,667
[ Grunting ]
357
00:10:18,750 --> 00:10:20,125
Ben!
358
00:10:20,208 --> 00:10:21,498
Oh, I'm so glad you didn't
359
00:10:21,499 --> 00:10:22,916
plummet down a bottomless pit.
360
00:10:22,917 --> 00:10:24,250
How'd you get out?
361
00:10:24,251 --> 00:10:26,541
- Surprisingly, I couldn't
have - done it without Ke...
362
00:10:26,542 --> 00:10:27,592
Where did he go?
363
00:10:27,593 --> 00:10:28,813
I will never understand
364
00:10:28,814 --> 00:10:29,958
that kid.
365
00:10:29,959 --> 00:10:31,105
He could have at least
366
00:10:31,106 --> 00:10:32,167
helped clean up a bit.
367
00:10:32,168 --> 00:10:33,396
Can't thank you guys enough
368
00:10:33,397 --> 00:10:34,542
for helping out.
369
00:10:34,625 --> 00:10:36,425
- Things could have gone - a lot worse.
370
00:10:36,500 --> 00:10:37,708
You're kidding, right?
371
00:10:37,792 --> 00:10:39,644
- I ain't even paid off - the old Liza,
372
00:10:39,750 --> 00:10:40,998
And now I've got to pay
373
00:10:41,022 --> 00:10:42,292
to fix the new one.
374
00:10:42,375 --> 00:10:44,019
You'll have plenty of time
375
00:10:44,043 --> 00:10:45,708
to figure it all out in jail.
376
00:10:45,792 --> 00:10:47,833
Oh, butter squash.
377
00:10:47,834 --> 00:10:49,832
- Well, he definitely learned - how much harder
378
00:10:49,833 --> 00:10:51,207
- It is to get - out of trouble.
379
00:10:51,208 --> 00:10:52,625
You can say that again.
380
00:10:52,626 --> 00:10:55,166
- Say, if we hurry, we can
make it - to the spider cave
381
00:10:55,167 --> 00:10:57,333
Before it closes.
382
00:10:57,417 --> 00:10:59,917
Do not get any ideas.
383
00:11:03,625 --> 00:11:09,125
??
384
00:11:09,208 --> 00:11:14,792
??
385
00:11:15,208 --> 00:11:17,875
Shut it down.
386
00:11:17,925 --> 00:11:22,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.