All language subtitles for Ben 10 s04e13 Bottomless Ben.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:03,792 ?? 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,292 ? Ben 10! ? 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,167 ? Ben 10! ? 4 00:00:10,250 --> 00:00:11,417 ? Ben 10! ? 5 00:00:11,500 --> 00:00:12,667 ? Ben 10! ? 6 00:00:12,750 --> 00:00:13,917 ? Ben 10! ? 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,125 ? Ben 10! ? 8 00:00:15,208 --> 00:00:16,750 ? Ben 10! ? 9 00:00:16,833 --> 00:00:18,500 ? Ben 10! ? 10 00:00:22,333 --> 00:00:28,250 ?? 11 00:00:28,333 --> 00:00:30,019 - -Whoa! - -Whoa, careful. 12 00:00:30,020 --> 00:00:32,499 - I'd hate to see you nice folks - take a spill down there. 13 00:00:32,500 --> 00:00:33,875 [ Laughs ] 14 00:00:33,876 --> 00:00:36,332 - Thank you all again - for visiting the world famous 15 00:00:36,333 --> 00:00:37,519 Carlsbad Caverns 16 00:00:37,543 --> 00:00:38,750 Bottomless Pit. 17 00:00:38,833 --> 00:00:40,333 I'm Park Ranger Randy, 18 00:00:40,334 --> 00:00:42,957 - and I'll be more than happy - to answer all of your questions. 19 00:00:42,958 --> 00:00:44,083 How was the pit made? 20 00:00:44,084 --> 00:00:45,499 - Scientists have concluded - the pit 21 00:00:45,500 --> 00:00:46,706 Was naturally formed 22 00:00:46,730 --> 00:00:47,958 by water erosion 23 00:00:48,042 --> 00:00:49,102 and giant 24 00:00:49,126 --> 00:00:50,266 acid-spitting snakes. 25 00:00:50,292 --> 00:00:51,769 [ Laughs ] I'm just kidding 26 00:00:51,793 --> 00:00:53,292 about the snakes. 27 00:00:53,375 --> 00:00:55,625 [ Laughs ] 28 00:00:55,708 --> 00:00:56,958 This guy is good. 29 00:00:57,042 --> 00:00:58,894 - So is it really - bottomless? 30 00:00:59,000 --> 00:01:00,333 So far as we can tell. 31 00:01:00,334 --> 00:01:01,874 - They've tried - every conceivable 32 00:01:01,875 --> 00:01:02,977 Means to determine 33 00:01:03,001 --> 00:01:04,125 just how deep it goes, 34 00:01:04,208 --> 00:01:05,310 and so far 35 00:01:05,334 --> 00:01:06,458 they all come up empty. 36 00:01:06,542 --> 00:01:08,708 [ Laughing ] Empty! 37 00:01:08,709 --> 00:01:10,332 - There are those - who speculate 38 00:01:10,333 --> 00:01:11,810 That this reaches 39 00:01:11,834 --> 00:01:13,333 the very center of the Earth. 40 00:01:13,417 --> 00:01:14,750 [ All gasping ] 41 00:01:14,833 --> 00:01:16,206 So nobody has ever seen 42 00:01:16,230 --> 00:01:17,625 the bottom? 43 00:01:17,708 --> 00:01:19,144 - -Nope. - -Really? 44 00:01:19,250 --> 00:01:20,333 Really. 45 00:01:20,417 --> 00:01:22,457 - So there could be anything - down there? 46 00:01:22,542 --> 00:01:24,498 Hey, Ben, let the nice 47 00:01:24,522 --> 00:01:26,500 park ranger 48 00:01:26,583 --> 00:01:29,040 answer someone else's question, 49 00:01:29,064 --> 00:01:31,542 and don't get any funny ideas. 50 00:01:33,583 --> 00:01:34,852 -We have the all-clear? 51 00:01:34,876 --> 00:01:36,167 -Yeah, I think so. 52 00:01:36,250 --> 00:01:37,708 Sweet. 53 00:01:37,792 --> 00:01:45,792 ?? 54 00:01:46,250 --> 00:01:47,833 [ Grunts ] 55 00:01:47,917 --> 00:01:50,542 Whoa! Whoop! 56 00:01:50,625 --> 00:01:52,500 I claim this land... 57 00:01:52,583 --> 00:01:54,102 [Grunts] 58 00:01:54,126 --> 00:01:55,667 Ben Land. 59 00:01:55,750 --> 00:01:57,331 Ooh! Sumo Slammers 60 00:01:57,355 --> 00:01:58,958 Legendary Edition? 61 00:01:59,042 --> 00:02:00,917 I thought this was just a myth. 62 00:02:01,000 --> 00:02:02,875 Oh, I love this place. 63 00:02:02,958 --> 00:02:04,167 Mm! 64 00:02:04,250 --> 00:02:05,685 - Look, you see - that fence? 65 00:02:05,792 --> 00:02:06,852 Yes. 66 00:02:06,876 --> 00:02:08,016 And the caution signs? 67 00:02:08,017 --> 00:02:09,582 - They're all there - for a good reason. 68 00:02:09,583 --> 00:02:10,896 Even with your powers, Ben, 69 00:02:10,897 --> 00:02:12,217 if you got hurt down there, 70 00:02:12,292 --> 00:02:13,912 - no one would be able - to help you. 71 00:02:13,917 --> 00:02:15,292 Aw, come on. 72 00:02:15,375 --> 00:02:16,602 I... 73 00:02:16,626 --> 00:02:17,875 wouldn't get... 74 00:02:17,958 --> 00:02:19,518 - Yeah, - you're probably right. 75 00:02:19,519 --> 00:02:21,749 - You know, it's a lot easier - to get into trouble 76 00:02:21,750 --> 00:02:22,875 Than to get out of it. 77 00:02:22,958 --> 00:02:24,185 Now let's go check out 78 00:02:24,209 --> 00:02:25,458 the giant dome. 79 00:02:25,542 --> 00:02:26,750 [ Kevin laughs ] 80 00:02:26,833 --> 00:02:28,833 I know that laugh. 81 00:02:28,917 --> 00:02:30,042 Wow, Tennyson, 82 00:02:30,125 --> 00:02:32,045 - I'm surprised you caved - in like that. 83 00:02:32,125 --> 00:02:33,375 Ben, let's just go. 84 00:02:33,458 --> 00:02:34,917 Why are you here, Kevin? 85 00:02:34,918 --> 00:02:36,375 I didn't realize that a chicken 86 00:02:36,376 --> 00:02:37,750 was one of your aliens. 87 00:02:37,833 --> 00:02:39,042 Can you just go away? 88 00:02:39,043 --> 00:02:40,791 - We're trying to enjoy - ourselves here. 89 00:02:40,792 --> 00:02:42,269 Relax. I'm here to see this 90 00:02:42,293 --> 00:02:43,792 famous hole in the ground. 91 00:02:43,875 --> 00:02:45,727 - -That's all. - -Be right back. 92 00:02:45,833 --> 00:02:46,883 [ Groans ] 93 00:02:47,000 --> 00:02:48,560 - Who are you - calling chicken? 94 00:02:48,561 --> 00:02:49,667 I saw you drooling about 95 00:02:49,668 --> 00:02:50,718 going down there, 96 00:02:50,792 --> 00:02:52,332 but one word from your dear 97 00:02:52,356 --> 00:02:53,917 old grandpa and you backed down. 98 00:02:54,000 --> 00:02:55,852 - I bet you were just - too scared to go. 99 00:02:55,958 --> 00:02:57,998 - I bet you're too scared - to go down there. 100 00:02:58,000 --> 00:02:59,727 Ooh, you burned me. 101 00:02:59,751 --> 00:03:01,500 Check it out. 102 00:03:01,583 --> 00:03:03,917 The ranger isn't looking. 103 00:03:03,918 --> 00:03:05,375 Yeah, well, grandpa and Gwen 104 00:03:05,376 --> 00:03:06,750 are ready to leave. 105 00:03:06,833 --> 00:03:08,167 Wrong again. 106 00:03:08,250 --> 00:03:10,458 [ Snoring ] 107 00:03:10,459 --> 00:03:12,582 - Look, I don't have to prove - anything to you. 108 00:03:12,583 --> 00:03:13,894 In fact, I've even saved 109 00:03:13,918 --> 00:03:15,250 your heinie a time or two, 110 00:03:15,251 --> 00:03:16,479 so I know that it's easier 111 00:03:16,480 --> 00:03:17,625 to get into trouble 112 00:03:17,708 --> 00:03:19,250 than get out of it. 113 00:03:19,333 --> 00:03:21,292 [ Growls ] 114 00:03:21,375 --> 00:03:23,417 [ Roars ] 115 00:03:23,500 --> 00:03:24,708 Aah! 116 00:03:24,792 --> 00:03:26,727 - I am not going - to fight you, Kevin. 117 00:03:26,833 --> 00:03:28,123 It's funny that you think 118 00:03:28,147 --> 00:03:29,458 it'd be much of a fight. 119 00:03:29,542 --> 00:03:31,250 That's it! 120 00:03:31,333 --> 00:03:35,958 ?? 121 00:03:36,042 --> 00:03:39,042 [ Roars ] 122 00:03:39,125 --> 00:03:40,667 That's my cue. 123 00:03:40,750 --> 00:03:41,998 Let's just see 124 00:03:42,022 --> 00:03:43,292 who's braver now? 125 00:03:43,375 --> 00:03:45,144 - Bring it on. - Rar! 126 00:03:45,250 --> 00:03:46,333 [ Growls ] 127 00:03:46,417 --> 00:03:48,310 - Gentlemen, - need I remind you 128 00:03:48,417 --> 00:03:49,707 That this cavern 129 00:03:49,731 --> 00:03:51,111 is over a million years old? 130 00:03:51,125 --> 00:03:53,019 It is fragile and could very 131 00:03:53,043 --> 00:03:54,958 easily fall down all around us 132 00:03:55,042 --> 00:03:56,123 if you continue 133 00:03:56,147 --> 00:03:57,250 stomping around. 134 00:03:57,333 --> 00:03:59,458 Oh, uh, yeah, sorry. 135 00:03:59,542 --> 00:04:00,958 Yeah, what he said. 136 00:04:01,042 --> 00:04:02,417 Very good. 137 00:04:02,418 --> 00:04:04,374 - You're being awfully calm - about the near-collapse 138 00:04:04,375 --> 00:04:05,417 Of the cavern 139 00:04:05,418 --> 00:04:06,468 by two buff aliens. 140 00:04:06,542 --> 00:04:08,282 - [ Laughing ] - Oh, I'm a park ranger. 141 00:04:08,375 --> 00:04:10,000 I've seen everything. 142 00:04:10,083 --> 00:04:12,019 - -Whoa! - -Aah! 143 00:04:14,250 --> 00:04:16,500 Huh? 144 00:04:16,501 --> 00:04:17,917 Okay, I've seen everything 145 00:04:17,918 --> 00:04:19,250 except that. 146 00:04:19,333 --> 00:04:20,458 Aah! 147 00:04:20,542 --> 00:04:22,750 Ah, well I'll be. 148 00:04:22,833 --> 00:04:23,894 I did not expect 149 00:04:23,918 --> 00:04:25,000 to see you here. 150 00:04:25,083 --> 00:04:26,852 - I don't even know - who you are. 151 00:04:26,958 --> 00:04:28,583 He's talking to me. 152 00:04:28,584 --> 00:04:30,082 - Yeah, that makes - more sense. 153 00:04:30,083 --> 00:04:31,415 Breaker One-Nine, 154 00:04:31,439 --> 00:04:32,792 what are you up to now? 155 00:04:32,793 --> 00:04:34,707 - I know you're not here - to see the sights. 156 00:04:34,708 --> 00:04:35,896 Someone's paying me a lot 157 00:04:35,897 --> 00:04:37,083 of money to pave 158 00:04:37,167 --> 00:04:38,667 over this whole place 159 00:04:38,750 --> 00:04:40,081 and turn it into 160 00:04:40,105 --> 00:04:41,458 some sort of cave resort. 161 00:04:41,542 --> 00:04:42,977 You can't do that. 162 00:04:43,001 --> 00:04:44,458 Carlsbad is a national park. 163 00:04:44,459 --> 00:04:46,207 - It's protected - by the government. 164 00:04:46,208 --> 00:04:47,832 - I don't see - no government here, 165 00:04:47,833 --> 00:04:49,707 - And thanks to our last - encounter with you all, 166 00:04:49,708 --> 00:04:51,102 I'm buried in debt 167 00:04:51,103 --> 00:04:52,624 from the repairs for old Liza, 168 00:04:52,625 --> 00:04:54,519 - so this job's going - to get done. 169 00:04:54,625 --> 00:04:56,061 Now, I know big ugly lizard 170 00:04:56,085 --> 00:04:57,542 is going to be a problem, 171 00:04:57,543 --> 00:04:59,416 - but what about - your furry friend there? 172 00:04:59,417 --> 00:05:00,790 I ain't his friend, 173 00:05:00,814 --> 00:05:02,208 and I don't even know you. 174 00:05:02,292 --> 00:05:03,667 Whatever, fluffy. 175 00:05:03,668 --> 00:05:04,938 You don't look like you'd 176 00:05:04,939 --> 00:05:06,207 give me much trouble anyway. 177 00:05:06,208 --> 00:05:07,917 Well, time's a'wasting. 178 00:05:08,000 --> 00:05:10,375 [ Humming ] 179 00:05:10,458 --> 00:05:12,310 - What did he say to me? - Hey, you! 180 00:05:12,417 --> 00:05:13,894 Kevin, you've got to be 181 00:05:13,918 --> 00:05:15,417 careful with this guy. 182 00:05:18,833 --> 00:05:20,165 -[ Grunts ] 183 00:05:20,189 --> 00:05:21,542 -Oh, no! 184 00:05:21,625 --> 00:05:23,458 You scratched my armor. 185 00:05:23,542 --> 00:05:25,292 You scratched my armor! 186 00:05:25,375 --> 00:05:26,436 ? Doo, doo, doo, 187 00:05:26,460 --> 00:05:27,542 I love my job ? 188 00:05:27,625 --> 00:05:29,208 Breaker! 189 00:05:29,292 --> 00:05:30,540 Dag nab it, I was just 190 00:05:30,564 --> 00:05:31,833 getting in the groove. 191 00:05:31,917 --> 00:05:33,082 Shut it down 192 00:05:33,106 --> 00:05:34,306 and nobody will get hurt. 193 00:05:34,375 --> 00:05:35,956 Hey, meathead, 194 00:05:35,980 --> 00:05:37,583 you scratched my armor! 195 00:05:40,083 --> 00:05:41,373 You won't be so 196 00:05:41,397 --> 00:05:42,708 lucky this time! 197 00:05:42,792 --> 00:05:44,250 Kevin, wait! 198 00:05:44,333 --> 00:05:46,394 Looks like we're not done 199 00:05:46,418 --> 00:05:48,500 with fun, Liza. 200 00:05:48,583 --> 00:05:50,417 Let's dance, furface. 201 00:05:50,500 --> 00:05:52,250 [ Growls ] 202 00:05:52,251 --> 00:05:54,249 - Oh, that's quite a grip - you've got there. 203 00:05:54,250 --> 00:05:55,415 Let me show you 204 00:05:55,439 --> 00:05:56,625 my special handshake. 205 00:05:56,708 --> 00:05:58,123 Whoa, whoa, whoa, whoa! 206 00:05:58,147 --> 00:05:59,583 Aah! 207 00:05:59,667 --> 00:06:00,833 Huh? 208 00:06:00,917 --> 00:06:03,542 [ Both groan ] 209 00:06:03,625 --> 00:06:04,915 I tried to warn you. 210 00:06:04,939 --> 00:06:06,250 This guy is tough. 211 00:06:06,333 --> 00:06:07,394 We have to team up 212 00:06:07,418 --> 00:06:08,500 and save this cavern. 213 00:06:08,583 --> 00:06:09,750 Nice try. 214 00:06:09,833 --> 00:06:11,685 - You just want to be - the hero again. 215 00:06:11,792 --> 00:06:13,498 You know, this alien of yours 216 00:06:13,522 --> 00:06:15,250 is really annoying. 217 00:06:15,251 --> 00:06:17,041 - Well, at least I'm doing - something besides 218 00:06:17,042 --> 00:06:18,769 - Whining about - some old rocks. 219 00:06:18,875 --> 00:06:20,102 Oh, I'm about 220 00:06:20,126 --> 00:06:21,375 to do something. 221 00:06:21,458 --> 00:06:22,894 - [ Growls ] - Whoa! 222 00:06:22,895 --> 00:06:24,396 Gentlemen, your blathering 223 00:06:24,397 --> 00:06:25,792 is counterproductive 224 00:06:25,875 --> 00:06:27,394 to my work day, 225 00:06:27,418 --> 00:06:28,958 and that just ain't cutting it. 226 00:06:28,959 --> 00:06:30,582 - I'll just leave you boys - right here 227 00:06:30,583 --> 00:06:32,042 To work out your differences. 228 00:06:32,043 --> 00:06:33,125 I... I-I think 229 00:06:33,126 --> 00:06:34,176 we worked them out. 230 00:06:34,208 --> 00:06:35,583 Right, Kevin? 231 00:06:35,667 --> 00:06:37,269 - Yeah, right. - You wish. 232 00:06:37,375 --> 00:06:38,686 Doh. 233 00:06:37,375 --> 00:06:38,709 knowing you. 234 00:06:38,710 --> 00:06:40,124 Well, it was good 235 00:06:40,125 --> 00:06:41,958 Aah! 236 00:06:41,959 --> 00:06:43,666 - Man: Scientists have - calculated that 237 00:06:43,667 --> 00:06:44,852 If a hole could be 238 00:06:44,853 --> 00:06:46,166 drilled through the Earth, 239 00:06:46,167 --> 00:06:47,561 a person could fall 240 00:06:47,585 --> 00:06:49,025 to the other side of the world 241 00:06:49,083 --> 00:06:50,625 in under 45 minutes, 242 00:06:50,708 --> 00:06:52,644 reaching speeds up 243 00:06:52,668 --> 00:06:54,625 to 17,000 miles per hour. 244 00:06:54,708 --> 00:06:56,206 Oh! That's fast! 245 00:06:56,230 --> 00:06:57,750 Good luck with that. 246 00:06:57,833 --> 00:06:59,394 Thanks, weird guy. 247 00:06:59,418 --> 00:07:01,000 Dah! [Grunts] 248 00:07:01,083 --> 00:07:03,019 Ow! [Groans] 249 00:07:03,043 --> 00:07:05,000 That wasn't very far. 250 00:07:05,001 --> 00:07:06,521 This bottomless pit totally 251 00:07:06,522 --> 00:07:07,958 has a bottom. 252 00:07:08,042 --> 00:07:10,167 Ugh! Get off me. 253 00:07:10,250 --> 00:07:11,667 Guh! Ugh. 254 00:07:11,750 --> 00:07:12,936 Hey, this isn't 255 00:07:12,960 --> 00:07:14,167 a bottomless pit. 256 00:07:14,250 --> 00:07:15,792 Yeah, duh. 257 00:07:15,875 --> 00:07:17,167 But it may as well be. 258 00:07:17,168 --> 00:07:18,438 We're pretty much stuck here 259 00:07:18,439 --> 00:07:19,639 until our watches reset. 260 00:07:19,708 --> 00:07:21,644 - Not me. - I'm finding a way out. 261 00:07:21,645 --> 00:07:23,125 I've trained myself to operate 262 00:07:23,126 --> 00:07:24,500 without the use of my eyes. 263 00:07:24,583 --> 00:07:26,310 - I'm like a cat. - I can see without... 264 00:07:26,417 --> 00:07:28,144 - [ Bonk! ] - Ow! 265 00:07:31,667 --> 00:07:33,227 - We have to get Ben - out of there. 266 00:07:33,333 --> 00:07:34,977 - But how? - It's bottomless. 267 00:07:35,083 --> 00:07:36,133 Well, that's not 268 00:07:36,147 --> 00:07:37,208 entirely true. 269 00:07:37,292 --> 00:07:39,208 Randy, you lied to me? 270 00:07:39,292 --> 00:07:41,212 - We just tell people - it's bottomless 271 00:07:41,292 --> 00:07:43,144 - Because it's better - for tourism. 272 00:07:43,250 --> 00:07:44,436 It's only about 273 00:07:44,460 --> 00:07:45,667 140 feet deep. 274 00:07:45,750 --> 00:07:47,269 - -Only? - -Only? 275 00:07:47,375 --> 00:07:48,667 [ Grunting ] 276 00:07:48,750 --> 00:07:49,956 -You need to give up, Kev. 277 00:07:49,980 --> 00:07:51,208 -Never! 278 00:07:51,209 --> 00:07:52,334 Dude, you're never 279 00:07:52,335 --> 00:07:53,385 going to make it out. 280 00:07:53,458 --> 00:07:54,956 [ Sighs ] This is all 281 00:07:54,980 --> 00:07:56,500 your fault, you know. 282 00:07:56,583 --> 00:07:57,875 Mine? 283 00:07:57,876 --> 00:07:59,624 - If you had just listened to me, - we wouldn't be down here. 284 00:07:59,625 --> 00:08:00,915 All you had to do 285 00:08:00,939 --> 00:08:02,250 was follow my lead. 286 00:08:02,333 --> 00:08:04,227 - Lead? - More like... 287 00:08:04,333 --> 00:08:05,583 Watch out! 288 00:08:05,667 --> 00:08:06,894 -Whoa! Ugh! 289 00:08:06,918 --> 00:08:08,167 -Whoa! Ugh! 290 00:08:08,250 --> 00:08:10,144 - This cave should - protect us for now. 291 00:08:10,250 --> 00:08:11,415 No one dumps 292 00:08:11,439 --> 00:08:12,625 rocks on me. 293 00:08:12,708 --> 00:08:14,352 - -[ Growls ] - -Kevin! 294 00:08:14,458 --> 00:08:16,310 Try throwing more rocks 295 00:08:16,334 --> 00:08:18,208 at me. Come on. 296 00:08:18,292 --> 00:08:21,875 [ Grunting ] 297 00:08:21,958 --> 00:08:23,125 [ Clink ] 298 00:08:23,208 --> 00:08:24,375 Aah! 299 00:08:24,458 --> 00:08:26,625 Kevin! 300 00:08:26,708 --> 00:08:28,248 Argh. Crystal Fist probably 301 00:08:28,272 --> 00:08:29,833 wasn't the best choice. 302 00:08:29,917 --> 00:08:31,297 You're making things worse. 303 00:08:31,298 --> 00:08:33,582 - You get hurt down here - and we're both in deep trouble. 304 00:08:33,583 --> 00:08:35,166 - We're going to have - to work together. 305 00:08:35,167 --> 00:08:37,498 Forget it, Doofuson. 306 00:08:37,522 --> 00:08:39,875 I can do this myself. 307 00:08:39,876 --> 00:08:42,166 - Work together, and I promise - to tell everyone 308 00:08:42,167 --> 00:08:44,208 It was your idea. 309 00:08:44,292 --> 00:08:45,582 ? Doo dee doo doo dee 310 00:08:45,606 --> 00:08:46,917 doo dee doo doo doo ? 311 00:08:47,000 --> 00:08:48,292 I found some rope. 312 00:08:48,293 --> 00:08:50,332 - It should be long enough - to reach them down there. 313 00:08:50,333 --> 00:08:51,521 Good. We'll make for the pit 314 00:08:51,522 --> 00:08:52,708 as soon as it's clear. 315 00:08:52,792 --> 00:08:55,750 He's coming back. 316 00:08:55,833 --> 00:08:56,998 ? Fillin' in the hole, 317 00:08:57,022 --> 00:08:58,208 fillin' in the hole ? 318 00:08:58,292 --> 00:08:59,582 ? Fillin' in the hole, 319 00:08:59,606 --> 00:09:00,917 fillin' in the hole ? 320 00:09:00,918 --> 00:09:03,041 - Kevin: If you tell anyone - about this part, 321 00:09:03,042 --> 00:09:04,084 I will bury you 322 00:09:04,085 --> 00:09:05,135 permanently! 323 00:09:05,208 --> 00:09:07,333 Ben: Whatever, dude! 324 00:09:08,875 --> 00:09:11,333 Incoming! 325 00:09:13,500 --> 00:09:14,750 Breaker! 326 00:09:14,833 --> 00:09:16,373 What in the blazes? 327 00:09:16,397 --> 00:09:17,958 Can't a man work in peace? 328 00:09:18,042 --> 00:09:19,936 Now, I don't know how y'all 329 00:09:19,960 --> 00:09:21,875 got out of a bottomless pit, 330 00:09:21,958 --> 00:09:23,727 - but I'd sure - appreciate it 331 00:09:23,833 --> 00:09:25,040 If you'd get yourselves 332 00:09:25,064 --> 00:09:26,292 right back in there. 333 00:09:26,293 --> 00:09:27,666 Actually, we were thinking 334 00:09:27,667 --> 00:09:29,291 - that you should see - what's down there. 335 00:09:29,292 --> 00:09:30,342 Isn't that right? 336 00:09:30,417 --> 00:09:32,121 - Yeah! - Yeah! - Yeah! - Yeah! 337 00:09:32,250 --> 00:09:33,769 All right, Liza. 338 00:09:33,793 --> 00:09:35,333 Let's do this. 339 00:09:38,042 --> 00:09:40,000 Uh-oh. 340 00:09:40,083 --> 00:09:45,667 ?? 341 00:09:45,750 --> 00:09:47,000 [ Giggles ] 342 00:09:47,083 --> 00:09:48,500 You all right there, girl? 343 00:09:48,583 --> 00:09:50,123 I've had just about enough 344 00:09:50,147 --> 00:09:51,708 of these jokers. 345 00:09:51,792 --> 00:09:57,750 ?? 346 00:09:57,833 --> 00:10:00,000 [ Groaning ] 347 00:10:00,083 --> 00:10:02,167 Oh, butter squash. 348 00:10:02,250 --> 00:10:03,415 Why do they always 349 00:10:03,439 --> 00:10:04,625 break my Liza? 350 00:10:04,708 --> 00:10:05,769 Boing, boing, 351 00:10:05,793 --> 00:10:06,875 boing, boing. 352 00:10:06,958 --> 00:10:09,833 Ooh! Ooh! 353 00:10:09,834 --> 00:10:10,938 You want me to take care 354 00:10:10,939 --> 00:10:11,989 of the dozer? 355 00:10:12,042 --> 00:10:14,125 It's all yours. 356 00:10:15,750 --> 00:10:18,667 [ Grunting ] 357 00:10:18,750 --> 00:10:20,125 Ben! 358 00:10:20,208 --> 00:10:21,498 Oh, I'm so glad you didn't 359 00:10:21,499 --> 00:10:22,916 plummet down a bottomless pit. 360 00:10:22,917 --> 00:10:24,250 How'd you get out? 361 00:10:24,251 --> 00:10:26,541 - Surprisingly, I couldn't have - done it without Ke... 362 00:10:26,542 --> 00:10:27,592 Where did he go? 363 00:10:27,593 --> 00:10:28,813 I will never understand 364 00:10:28,814 --> 00:10:29,958 that kid. 365 00:10:29,959 --> 00:10:31,105 He could have at least 366 00:10:31,106 --> 00:10:32,167 helped clean up a bit. 367 00:10:32,168 --> 00:10:33,396 Can't thank you guys enough 368 00:10:33,397 --> 00:10:34,542 for helping out. 369 00:10:34,625 --> 00:10:36,425 - Things could have gone - a lot worse. 370 00:10:36,500 --> 00:10:37,708 You're kidding, right? 371 00:10:37,792 --> 00:10:39,644 - I ain't even paid off - the old Liza, 372 00:10:39,750 --> 00:10:40,998 And now I've got to pay 373 00:10:41,022 --> 00:10:42,292 to fix the new one. 374 00:10:42,375 --> 00:10:44,019 You'll have plenty of time 375 00:10:44,043 --> 00:10:45,708 to figure it all out in jail. 376 00:10:45,792 --> 00:10:47,833 Oh, butter squash. 377 00:10:47,834 --> 00:10:49,832 - Well, he definitely learned - how much harder 378 00:10:49,833 --> 00:10:51,207 - It is to get - out of trouble. 379 00:10:51,208 --> 00:10:52,625 You can say that again. 380 00:10:52,626 --> 00:10:55,166 - Say, if we hurry, we can make it - to the spider cave 381 00:10:55,167 --> 00:10:57,333 Before it closes. 382 00:10:57,417 --> 00:10:59,917 Do not get any ideas. 383 00:11:03,625 --> 00:11:09,125 ?? 384 00:11:09,208 --> 00:11:14,792 ?? 385 00:11:15,208 --> 00:11:17,875 Shut it down. 386 00:11:17,925 --> 00:11:22,475 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.