All language subtitles for Ben 10 s04e07 Queen of Bees.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:06,792 ?? 2 00:00:06,875 --> 00:00:08,292 ? Ben 10! ? 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,292 ? Ben 10! ? 4 00:00:10,375 --> 00:00:11,500 ? Ben 10! ? 5 00:00:11,583 --> 00:00:12,667 ? Ben 10! ? 6 00:00:12,668 --> 00:00:13,791 ? Ben 10! ? 7 00:00:13,792 --> 00:00:14,842 ? Ben 10! ? 8 00:00:14,917 --> 00:00:16,750 ? Ben 10! ? 9 00:00:16,833 --> 00:00:20,500 ? Ben 10! ? 10 00:00:22,792 --> 00:00:30,792 ?? 11 00:00:30,793 --> 00:00:33,541 - Did you know bees - have two stomachs? 12 00:00:33,542 --> 00:00:35,916 - Did you know their wings beat - 200 times per second? 13 00:00:35,917 --> 00:00:37,291 Did you know a single beehive 14 00:00:37,292 --> 00:00:38,396 can produce 100 pounds 15 00:00:38,397 --> 00:00:39,500 of honey per year? 16 00:00:39,501 --> 00:00:41,041 Did you know that without bees, 17 00:00:41,042 --> 00:00:42,436 human civilization would 18 00:00:42,460 --> 00:00:43,900 collapse in a matter of days? 19 00:00:43,901 --> 00:00:45,541 - Did you know... - Did you know bees can 20 00:00:45,542 --> 00:00:47,042 Sting people and it hurts? 21 00:00:47,125 --> 00:00:48,625 What's the matter, Ben? 22 00:00:48,626 --> 00:00:49,979 Don't tell me you're still 23 00:00:49,980 --> 00:00:51,332 traumatized by "The Incident." 24 00:00:51,333 --> 00:00:52,727 - What?! - No way! 25 00:00:52,728 --> 00:00:54,124 Oh, then you wouldn't mind 26 00:00:54,125 --> 00:00:55,207 - if we looked through - some old memories? 27 00:00:55,208 --> 00:00:57,042 Here's Baby Ben meeting a bee. 28 00:00:57,043 --> 00:00:58,250 Here's Baby Ben trying 29 00:00:58,251 --> 00:00:59,375 to eat the bee. 30 00:00:59,458 --> 00:01:02,792 Aww, Baby Ben got stung. 31 00:01:02,875 --> 00:01:03,977 [ Sighs ] 32 00:01:04,001 --> 00:01:05,125 Such fond memories. 33 00:01:05,208 --> 00:01:06,373 I thought we agreed 34 00:01:06,397 --> 00:01:07,657 to delete those pictures. 35 00:01:07,658 --> 00:01:09,374 - Bees only sting - if they feel threatened. 36 00:01:09,375 --> 00:01:10,667 They're probably just as scared 37 00:01:10,668 --> 00:01:11,958 of you as you are of them. 38 00:01:12,042 --> 00:01:13,394 - I ain't scared! - Ahh! 39 00:01:13,500 --> 00:01:17,458 Watch out... giant bee! 40 00:01:17,542 --> 00:01:19,000 We're here! 41 00:01:19,083 --> 00:01:22,333 ?? 42 00:01:22,417 --> 00:01:23,542 Wow! 43 00:01:23,625 --> 00:01:25,310 - This is gonna - be so fun! 44 00:01:25,417 --> 00:01:26,602 Yah! Hyah! 45 00:01:26,626 --> 00:01:27,833 Stay back, evil bees! 46 00:01:27,917 --> 00:01:29,458 Whoa-ho, take it easy, Ben. 47 00:01:29,459 --> 00:01:31,207 - You should pay - close attention today. 48 00:01:31,208 --> 00:01:32,438 Bees have an important job 49 00:01:32,439 --> 00:01:33,667 to do in our environment. 50 00:01:33,668 --> 00:01:36,332 - You could say they're the heroes - of the insect world. 51 00:01:36,333 --> 00:01:37,749 You might learn a thing or two. 52 00:01:37,750 --> 00:01:38,852 Now, I'm gonna find 53 00:01:38,876 --> 00:01:40,016 the nearest food stand. 54 00:01:40,083 --> 00:01:41,667 You kids know the routine! 55 00:01:41,750 --> 00:01:43,019 I only have 130 bee facts 56 00:01:43,043 --> 00:01:44,333 on my list. 57 00:01:44,334 --> 00:01:45,874 - I think with a little - elbow grease, 58 00:01:45,875 --> 00:01:47,625 I can bring it to 200! 59 00:01:47,708 --> 00:01:49,667 200 bee facts! 60 00:01:49,750 --> 00:01:51,644 - Muhahaha! - A-hahaha! 61 00:01:51,750 --> 00:01:53,550 - Okay, Ben, - you're on your own now, 62 00:01:53,551 --> 00:01:54,813 Surrounded by millions 63 00:01:54,814 --> 00:01:56,000 of angry bees. 64 00:01:56,083 --> 00:01:57,685 If I just stay calm, 65 00:01:57,709 --> 00:01:59,333 then nothing will go wrong. 66 00:01:59,417 --> 00:02:01,417 Aah! Unh! 67 00:02:01,500 --> 00:02:04,667 [ Grunting, slapping ] 68 00:02:04,750 --> 00:02:06,435 - Huh? Whoa! - Hey! 69 00:02:06,436 --> 00:02:07,646 Ben, what just happened? 70 00:02:07,647 --> 00:02:08,750 Where'd they go? 71 00:02:08,751 --> 00:02:10,166 What are you talking about? 72 00:02:10,167 --> 00:02:11,355 I was attacked by a swarm 73 00:02:11,356 --> 00:02:12,542 of killer bees! 74 00:02:12,543 --> 00:02:13,667 Luckily, I was able 75 00:02:13,668 --> 00:02:14,718 to fight 'em off. 76 00:02:14,792 --> 00:02:16,208 You poor, strange boy. 77 00:02:16,209 --> 00:02:17,791 - Come on, they're about - to announce the winner! 78 00:02:17,792 --> 00:02:19,207 - [ Feedback echoes ] - Winner of what? 79 00:02:19,208 --> 00:02:20,271 Ladies and gentlemen, 80 00:02:20,272 --> 00:02:21,333 welcome to Bee Fest 81 00:02:21,334 --> 00:02:22,459 here in Bismark, 82 00:02:22,460 --> 00:02:23,510 North Dakota! 83 00:02:23,583 --> 00:02:25,602 It's time to announce the winner 84 00:02:25,626 --> 00:02:27,667 of the Sweetest Honey contest, 85 00:02:27,750 --> 00:02:29,610 - awarded to the queen bee - of the hive 86 00:02:29,611 --> 00:02:31,624 - That produces the best honey - in the county. 87 00:02:31,625 --> 00:02:33,061 And now, the moment 88 00:02:33,085 --> 00:02:34,542 you've all been waitin' for... 89 00:02:34,625 --> 00:02:35,769 The royal hostess 90 00:02:35,793 --> 00:02:36,958 with the mostest, 91 00:02:37,042 --> 00:02:38,977 - the queen bee - with the money, honey, 92 00:02:39,083 --> 00:02:40,310 My entire reason 93 00:02:40,334 --> 00:02:41,583 for existing... 94 00:02:41,667 --> 00:02:44,061 Bismark's very own 95 00:02:44,085 --> 00:02:46,500 Queen Obeelia! 96 00:02:46,583 --> 00:02:49,125 ?? 97 00:02:49,208 --> 00:02:50,435 - Wow! - Amazing! 98 00:02:50,542 --> 00:02:51,750 So beautiful! 99 00:02:51,833 --> 00:02:53,250 ? Here she comes ? 100 00:02:53,333 --> 00:02:55,185 ? The most beautiful bee 101 00:02:55,209 --> 00:02:57,083 in the Universe ? 102 00:02:57,167 --> 00:02:59,748 ? Nothing compares 103 00:02:59,772 --> 00:03:02,375 to the honey she bears! ? 104 00:03:02,458 --> 00:03:05,915 ? Now I crown thee World's 105 00:03:05,939 --> 00:03:09,417 most beautiful queen bee ? 106 00:03:09,500 --> 00:03:10,644 Aw! 107 00:03:10,668 --> 00:03:11,833 This is so nice! 108 00:03:11,917 --> 00:03:13,165 Boo! 109 00:03:13,189 --> 00:03:14,458 Get it off the stage! 110 00:03:14,542 --> 00:03:16,707 All: Obeelia! Obeelia! 111 00:03:16,731 --> 00:03:18,917 Obeelia! Obeelia! 112 00:03:19,000 --> 00:03:20,750 Enough of this buffoonery! 113 00:03:20,833 --> 00:03:22,227 Hey, that bee was 114 00:03:22,251 --> 00:03:23,667 actually Queen Bee! 115 00:03:23,750 --> 00:03:25,123 I did not see that coming. 116 00:03:25,147 --> 00:03:26,542 Eh? 117 00:03:26,625 --> 00:03:27,873 That's right! 118 00:03:27,897 --> 00:03:29,167 And it's time you all bow 119 00:03:29,250 --> 00:03:30,958 to the real Queen Bee! 120 00:03:31,042 --> 00:03:32,623 You all think Queen Obeelia 121 00:03:32,647 --> 00:03:34,250 is hot stuff? 122 00:03:34,333 --> 00:03:35,727 I mean, just look at her 123 00:03:35,751 --> 00:03:37,167 Insectagram page. 124 00:03:37,168 --> 00:03:38,354 Easy on the photo filters, 125 00:03:38,355 --> 00:03:39,458 honey. 126 00:03:39,542 --> 00:03:41,125 Use the warp tool much?! 127 00:03:41,208 --> 00:03:42,581 So, hold on... 128 00:03:42,605 --> 00:03:44,045 You're stealing all the bees 129 00:03:44,083 --> 00:03:45,625 just because you're jealous? 130 00:03:45,708 --> 00:03:47,458 No, that's just a bonus. 131 00:03:47,459 --> 00:03:48,771 My actual plan is to capture 132 00:03:48,772 --> 00:03:50,000 all the queens! 133 00:03:50,083 --> 00:03:51,644 Their hives will then 134 00:03:51,668 --> 00:03:53,250 have no choice but to follow me! 135 00:03:53,333 --> 00:03:54,685 Soon the entire world's 136 00:03:54,709 --> 00:03:56,083 most precious resource 137 00:03:56,167 --> 00:03:57,792 will belong to me! 138 00:03:57,875 --> 00:03:59,583 [ Laughs ] 139 00:03:59,667 --> 00:04:02,394 Unlucky for you, you're one bee 140 00:04:02,418 --> 00:04:05,167 I don't mind fightin'. 141 00:04:05,250 --> 00:04:07,042 I have a surprise for you. 142 00:04:07,125 --> 00:04:08,977 The queen has a brand-new 143 00:04:09,001 --> 00:04:10,875 royal carriage! 144 00:04:12,750 --> 00:04:14,686 My wonderful worker bees have 145 00:04:14,710 --> 00:04:16,667 worked tirelessly underground, 146 00:04:16,750 --> 00:04:18,456 building the ultimate 147 00:04:18,480 --> 00:04:20,208 mechanized bee. 148 00:04:20,292 --> 00:04:21,769 That's right... 149 00:04:21,793 --> 00:04:23,292 Underground bees! 150 00:04:23,375 --> 00:04:26,165 Now, my lovelies, 151 00:04:26,189 --> 00:04:29,000 come to your new queen! 152 00:04:29,083 --> 00:04:32,542 Oh, No! No! 153 00:04:32,543 --> 00:04:34,416 - Ben, it looks like she's - controlling it 154 00:04:34,417 --> 00:04:35,500 With her bracelet! 155 00:04:35,501 --> 00:04:36,708 Oh, you like my designer 156 00:04:36,709 --> 00:04:37,833 bee bangle? 157 00:04:37,917 --> 00:04:39,832 Don't ask where I got it, 158 00:04:39,856 --> 00:04:41,792 you couldn't afford one. 159 00:04:41,875 --> 00:04:47,750 ?? 160 00:04:47,751 --> 00:04:48,833 Uh, yeah. 161 00:04:48,834 --> 00:04:49,916 We should get outta here. 162 00:04:49,917 --> 00:04:51,375 That's a really big bee. 163 00:04:51,376 --> 00:04:53,624 - Ya know, sometimes you just - gotta cut your losses and... 164 00:04:53,625 --> 00:04:54,834 Ben, you're a 15-foot-tall 165 00:04:54,835 --> 00:04:56,042 dinosaur! 166 00:04:56,125 --> 00:04:58,019 - What do you have - to be afraid of? 167 00:04:58,125 --> 00:04:59,417 Okay, fine! 168 00:04:59,500 --> 00:05:01,102 - Oh! - Stupid bees. 169 00:05:01,208 --> 00:05:03,208 The bees are mine, boy! 170 00:05:03,292 --> 00:05:05,542 Don't stand in my way! 171 00:05:05,625 --> 00:05:08,958 [ Grunting ] 172 00:05:09,042 --> 00:05:12,500 [ Beep ] 173 00:05:12,583 --> 00:05:14,708 That was almost impressive. 174 00:05:14,792 --> 00:05:17,042 Oh! 175 00:05:17,125 --> 00:05:19,333 Aargh! 176 00:05:19,417 --> 00:05:21,727 At least I still have you, 177 00:05:21,751 --> 00:05:24,083 Queen Obeelia. 178 00:05:24,167 --> 00:05:25,792 No! 179 00:05:25,793 --> 00:05:27,021 Oh, join the chorus line, 180 00:05:27,022 --> 00:05:28,167 sweetie. 181 00:05:28,168 --> 00:05:29,729 It's time for a new prima donna 182 00:05:29,730 --> 00:05:31,208 to take the stage! 183 00:05:31,292 --> 00:05:33,207 And, Obeelia, you really 184 00:05:33,231 --> 00:05:35,167 thought you could upstage me? 185 00:05:35,250 --> 00:05:36,375 [ Buzzing ] 186 00:05:36,458 --> 00:05:37,508 How dare you! 187 00:05:37,542 --> 00:05:39,833 My eyebrows are not overdone! 188 00:05:39,917 --> 00:05:42,083 I know what will shut you up. 189 00:05:42,167 --> 00:05:45,417 [ Whirring, buzzing ] 190 00:05:45,500 --> 00:05:53,500 ?? 191 00:05:54,292 --> 00:05:55,686 Yes! 192 00:05:55,710 --> 00:05:57,125 Full power! 193 00:05:57,208 --> 00:05:58,581 [ Groans ] 194 00:05:58,605 --> 00:06:00,000 Eh?! 195 00:06:00,083 --> 00:06:02,542 Unh! 196 00:06:02,625 --> 00:06:04,417 [ Beep, wipers squeaking ] 197 00:06:04,500 --> 00:06:07,792 [ Engines blasting ] 198 00:06:07,875 --> 00:06:09,083 [ Air whooshing ] 199 00:06:09,167 --> 00:06:12,833 ?? 200 00:06:12,917 --> 00:06:14,417 Unh! 201 00:06:14,500 --> 00:06:16,498 Give up and bow down to the new 202 00:06:16,522 --> 00:06:18,542 queen of all queen bees! 203 00:06:18,625 --> 00:06:19,811 Uh, this is not helping 204 00:06:19,835 --> 00:06:21,042 my fear of bees. 205 00:06:21,125 --> 00:06:22,644 Darling, what do you 206 00:06:22,668 --> 00:06:24,208 have to be afraid of? 207 00:06:24,292 --> 00:06:26,625 This will only sting... 208 00:06:26,708 --> 00:06:30,083 so very much! 209 00:06:30,167 --> 00:06:31,417 Honey beam? 210 00:06:31,500 --> 00:06:32,623 Sorry, not in the mood 211 00:06:32,647 --> 00:06:33,792 for a snack! 212 00:06:33,875 --> 00:06:37,458 [ Grunting ] 213 00:06:39,667 --> 00:06:40,957 I don't have time 214 00:06:40,981 --> 00:06:42,292 for snot-nose brats! 215 00:06:42,375 --> 00:06:43,748 I'm finishing this 216 00:06:43,772 --> 00:06:45,167 once and for all! 217 00:06:45,250 --> 00:06:47,625 Let's see you dodge this! 218 00:06:47,708 --> 00:06:51,583 [ Whirring, artillery fire ] 219 00:06:51,667 --> 00:06:55,958 [ Buzzing ] 220 00:06:56,042 --> 00:06:58,583 Aw, bees. 221 00:06:58,667 --> 00:06:59,727 Ben! 222 00:06:59,751 --> 00:07:00,833 Ben! 223 00:07:00,917 --> 00:07:02,125 Toodle-oo! 224 00:07:02,208 --> 00:07:03,792 Enjoy the last of the honey 225 00:07:03,875 --> 00:07:06,583 you humans will ever get! 226 00:07:06,667 --> 00:07:08,167 [ Screaming ] 227 00:07:08,250 --> 00:07:10,375 Oh, no, no, no, no, no! 228 00:07:10,458 --> 00:07:12,667 A world without bees?! 229 00:07:12,750 --> 00:07:14,123 I don't know if I can live 230 00:07:14,147 --> 00:07:15,542 like this! 231 00:07:15,625 --> 00:07:17,458 [ Wailing ] 232 00:07:17,542 --> 00:07:18,833 Who needs bees? 233 00:07:18,917 --> 00:07:20,144 A world without getting 234 00:07:20,168 --> 00:07:21,417 stung sounds great! 235 00:07:21,500 --> 00:07:23,250 Ben, don't be so selfish! 236 00:07:23,333 --> 00:07:24,653 You can't let your fear get 237 00:07:24,668 --> 00:07:26,000 in the way of being a hero! 238 00:07:26,001 --> 00:07:28,374 - Bees are much more important - than you realize. 239 00:07:28,375 --> 00:07:29,459 They pollinate flowers, 240 00:07:29,460 --> 00:07:30,542 fruit, nuts... 241 00:07:30,543 --> 00:07:32,999 - Whatever! I don't like any of - those things anyways. 242 00:07:33,000 --> 00:07:34,417 Bees also help create wheat, 243 00:07:34,418 --> 00:07:35,833 and without wheat, 244 00:07:35,917 --> 00:07:37,040 you wouldn't 245 00:07:37,041 --> 00:07:38,291 have things like hamburgers, 246 00:07:38,292 --> 00:07:40,352 flour to help make pizza, 247 00:07:40,376 --> 00:07:42,458 and even hot dogs. 248 00:07:42,542 --> 00:07:43,936 Oh, no! Those are my three 249 00:07:43,960 --> 00:07:45,375 favorite food groups! 250 00:07:45,458 --> 00:07:46,915 No one messes with hot dogs 251 00:07:46,939 --> 00:07:48,417 but my stomach! 252 00:07:48,418 --> 00:07:50,499 - Do you think I could - grab a jarful of honey? 253 00:07:50,500 --> 00:07:52,331 You know, just in case you lose 254 00:07:52,355 --> 00:07:54,208 and we're out of honey forever. 255 00:07:54,292 --> 00:07:55,958 Uh, kinda having a moment here. 256 00:07:56,042 --> 00:07:57,125 Just one scoop. 257 00:07:57,208 --> 00:07:58,875 Ah, there we go. 258 00:07:58,958 --> 00:08:00,165 First things first... 259 00:08:00,166 --> 00:08:01,499 In order to get the bees back, 260 00:08:01,500 --> 00:08:02,581 we need 261 00:08:02,605 --> 00:08:03,708 Queen Bee's bracelet. 262 00:08:03,792 --> 00:08:05,542 [ Click ] 263 00:08:08,542 --> 00:08:09,708 How splendid! 264 00:08:09,792 --> 00:08:11,667 I truly am a marvel! 265 00:08:11,750 --> 00:08:13,456 Queen Bee, you have 266 00:08:13,480 --> 00:08:15,208 the bee-est ideas. 267 00:08:15,292 --> 00:08:16,917 No, that was a terrible pun. 268 00:08:17,000 --> 00:08:18,394 How 'bout, 269 00:08:18,418 --> 00:08:19,833 "You are the bee's knees"? 270 00:08:19,917 --> 00:08:21,717 - No, I think I already - used that one. 271 00:08:21,792 --> 00:08:22,894 Ah, forget it. 272 00:08:22,918 --> 00:08:24,042 When I rule the world, 273 00:08:24,125 --> 00:08:25,831 I'll have plenty of lackeys 274 00:08:25,855 --> 00:08:27,583 to write puns for me. 275 00:08:27,667 --> 00:08:29,561 Oh! Hey! 276 00:08:29,585 --> 00:08:31,500 You've got to be kidding me! 277 00:08:31,583 --> 00:08:35,083 Hang on, kids! 278 00:08:35,167 --> 00:08:36,582 Uh-oh. 279 00:08:36,606 --> 00:08:38,042 She's got the Rustbucket! 280 00:08:38,125 --> 00:08:39,748 Not if I have anything to say 281 00:08:39,772 --> 00:08:41,417 about it! 282 00:08:42,083 --> 00:08:43,708 [ Beeping ] 283 00:08:46,167 --> 00:08:48,958 Bringing the house down! 284 00:08:51,292 --> 00:08:52,707 [ Beeping ] 285 00:08:52,731 --> 00:08:54,167 My honey tank! 286 00:08:54,250 --> 00:08:55,417 It's almost empty! 287 00:08:55,500 --> 00:08:59,375 What an annoying little ant! 288 00:08:59,376 --> 00:09:00,416 Whoo! 289 00:09:00,417 --> 00:09:04,375 Try and sting me now! 290 00:09:04,458 --> 00:09:05,625 Excuse me! 291 00:09:05,708 --> 00:09:06,810 You're speeding in 292 00:09:06,834 --> 00:09:08,034 a no-speed zone, ma'am! 293 00:09:08,035 --> 00:09:09,207 - I'm going to have to - pull you over. 294 00:09:09,208 --> 00:09:10,625 Fat chance, darling! 295 00:09:10,708 --> 00:09:11,917 Suit yourself! 296 00:09:12,000 --> 00:09:13,727 - Dynamic! - Hypersonic! 297 00:09:13,833 --> 00:09:15,667 Smash! 298 00:09:15,750 --> 00:09:16,831 Ah! 299 00:09:16,855 --> 00:09:17,958 Take this! 300 00:09:21,542 --> 00:09:23,167 Man, I hate bees. 301 00:09:23,250 --> 00:09:27,792 Just stay out of my buzzness! 302 00:09:27,875 --> 00:09:29,186 You're gonna have to try 303 00:09:29,210 --> 00:09:30,542 way harder. 304 00:09:30,543 --> 00:09:31,688 I couldn't feel a thing 305 00:09:31,689 --> 00:09:32,750 in this armor. Uh-oh. 306 00:09:32,751 --> 00:09:33,833 You thought a regular bee 307 00:09:33,834 --> 00:09:34,884 sting was bad? 308 00:09:34,917 --> 00:09:36,542 Try this! 309 00:09:36,625 --> 00:09:37,685 - Ben! - Ben! 310 00:09:37,686 --> 00:09:39,541 - Grandpa, we have to help! - I'm on it! 311 00:09:39,542 --> 00:09:40,832 Taking the ol' gal 312 00:09:40,856 --> 00:09:42,167 into max speed! 313 00:09:42,250 --> 00:09:43,623 [ Queen Bee laughing ] 314 00:09:43,647 --> 00:09:45,042 Silly child. 315 00:09:45,125 --> 00:09:46,561 I'm unstoppable with 316 00:09:46,585 --> 00:09:48,042 my buzz bracelet. 317 00:09:48,125 --> 00:09:49,625 [ Laughs ] 318 00:09:49,708 --> 00:09:52,833 Bye-bye now! 319 00:09:52,917 --> 00:09:55,333 What is this alien gibberish?! 320 00:09:55,417 --> 00:09:56,497 - Ooh! - That's better. 321 00:09:56,583 --> 00:09:57,706 Whoa! 322 00:09:57,707 --> 00:09:58,957 I'm running underground! 323 00:09:58,958 --> 00:10:01,667 This is awesome! 324 00:10:01,750 --> 00:10:03,333 Surprise! 325 00:10:03,334 --> 00:10:04,457 Aah! 326 00:10:04,458 --> 00:10:06,958 ?? 327 00:10:07,042 --> 00:10:08,417 [ Screaming ] 328 00:10:08,500 --> 00:10:13,000 ?? 329 00:10:13,083 --> 00:10:14,583 [ Groaning ] 330 00:10:14,667 --> 00:10:17,333 I've almost... 331 00:10:17,417 --> 00:10:19,125 [ Grunting ]Got it! 332 00:10:19,208 --> 00:10:20,581 Ya know, Gwen, 333 00:10:20,605 --> 00:10:22,000 I've been thinking... 334 00:10:22,083 --> 00:10:23,333 Bees don't seem so bad. 335 00:10:23,334 --> 00:10:25,207 - They look kinda cute, - in a gross way. 336 00:10:25,208 --> 00:10:26,456 Maybe one day 337 00:10:26,480 --> 00:10:27,750 I could even hold one... ugh! 338 00:10:27,833 --> 00:10:29,542 Too soon, too soon! 339 00:10:29,625 --> 00:10:31,560 - Huh, I'm okay. - This ain't so bad. 340 00:10:31,561 --> 00:10:33,021 I don't know why I was so scared 341 00:10:33,022 --> 00:10:34,375 of bees in the first place. 342 00:10:34,458 --> 00:10:35,875 Because you're a big weenie. 343 00:10:35,958 --> 00:10:37,352 Well, would a big weenie 344 00:10:37,353 --> 00:10:38,874 take the bees back by himself? 345 00:10:38,875 --> 00:10:40,727 I think not! 346 00:10:40,751 --> 00:10:42,625 Ew! 347 00:10:42,708 --> 00:10:44,375 You seem to have it covered. 348 00:10:44,458 --> 00:10:46,144 - Wait! - Where are you going? 349 00:10:46,250 --> 00:10:47,750 Not gonna come with? 350 00:10:47,833 --> 00:10:49,167 Of course not. 351 00:10:49,168 --> 00:10:51,124 - We have to take Queen Bee - to the police station. 352 00:10:51,125 --> 00:10:52,917 And you have to return the bees. 353 00:10:52,918 --> 00:10:55,291 - Yeah, Ben, I can't drive - with all those bees in the car. 354 00:10:55,292 --> 00:10:57,512 - It's dangerous. - And I don't wanna get stung. 355 00:10:57,542 --> 00:10:59,019 - Hah! - You got this, champ! 356 00:10:59,125 --> 00:11:00,208 See ya there! 357 00:11:00,292 --> 00:11:01,792 See ya there. 358 00:11:03,125 --> 00:11:08,792 ?? 359 00:11:08,875 --> 00:11:14,583 ?? 360 00:11:14,667 --> 00:11:16,792 Aah! 361 00:11:16,842 --> 00:11:21,392 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.