All language subtitles for Ben 10 s04e06 The Monsters in Your Head.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:03,792 ?? 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,292 ? Ben 10! ? 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,375 ? Ben 10! ? 4 00:00:10,376 --> 00:00:11,499 ? Ben 10! ? 5 00:00:11,500 --> 00:00:12,499 ? Ben 10! ? 6 00:00:12,500 --> 00:00:13,583 ? Ben 10! ? 7 00:00:13,667 --> 00:00:14,792 ? Ben 10! ? 8 00:00:14,875 --> 00:00:16,750 ? Ben 10! ? 9 00:00:16,833 --> 00:00:20,708 ? Ben 10! ? 10 00:00:22,333 --> 00:00:28,750 ?? 11 00:00:28,751 --> 00:00:30,416 - Max: Hey, you guys want to put - those gadgets down 12 00:00:30,417 --> 00:00:31,625 And enjoy this unbelievably 13 00:00:31,626 --> 00:00:32,833 amazing scenery? 14 00:00:32,834 --> 00:00:32,916 Eh, not really. 15 00:00:32,917 --> 00:00:33,959 [ Indistinct chatter ] 16 00:00:33,960 --> 00:00:35,082 Come on, Grandpa! 17 00:00:35,083 --> 00:00:36,832 - This is the whole point - of coming here. 18 00:00:36,833 --> 00:00:38,333 But our very reliable sources 19 00:00:38,355 --> 00:00:39,875 point to this island 20 00:00:39,958 --> 00:00:41,956 as the nation's leading hotbed 21 00:00:41,980 --> 00:00:44,000 of extraterrestrial activity. 22 00:00:44,083 --> 00:00:45,792 What are they hiding out there? 23 00:00:45,875 --> 00:00:47,792 Experimenting on aliens? 24 00:00:47,875 --> 00:00:49,165 That's for you 25 00:00:49,189 --> 00:00:50,569 true believers to find out! 26 00:00:50,583 --> 00:00:51,748 Take to those trails! 27 00:00:51,772 --> 00:00:52,958 Ooh. 28 00:00:52,959 --> 00:00:54,624 - That guy's a little intense, - huh? 29 00:00:54,625 --> 00:00:56,416 - The only reason people - come to this island 30 00:00:56,417 --> 00:00:57,999 - Is to look - for this secret facility. 31 00:00:58,000 --> 00:00:59,146 They say there's been a lot 32 00:00:59,147 --> 00:01:00,374 of alien activity lately. 33 00:01:00,375 --> 00:01:01,894 Unfortunately, that 34 00:01:00,375 --> 00:01:01,917 with all these casuals. 35 00:01:01,918 --> 00:01:03,541 means we have to deal 36 00:01:03,542 --> 00:01:05,040 -Look, I found a bolt! 37 00:01:05,064 --> 00:01:06,583 -Phft. Scrubs. 38 00:01:06,584 --> 00:01:08,541 - I don't know what you're getting - so worked up about. 39 00:01:08,542 --> 00:01:10,402 - Everyone knows aliens - aren't real. 40 00:01:10,417 --> 00:01:12,060 - Uh, Ben? - Yeah? 41 00:01:13,708 --> 00:01:15,185 Well, yeah, but I mean, 42 00:01:15,209 --> 00:01:16,708 like, besides me. 43 00:01:16,792 --> 00:01:18,125 And Kevin, I guess. 44 00:01:18,208 --> 00:01:19,768 Vilgax, those bounty hunters, 45 00:01:19,772 --> 00:01:21,333 High Override, 46 00:01:21,417 --> 00:01:23,157 - and that whole army - of Shock... Hey! 47 00:01:23,208 --> 00:01:25,310 - -We did it! - -Oh, my gosh, it's an alien! 48 00:01:25,417 --> 00:01:26,917 - I knew the vlogs - were right! 49 00:01:26,918 --> 00:01:29,291 - What have I told you - about encouraging them, Ben?! 50 00:01:29,292 --> 00:01:30,477 Whoa! [ Grunting ] 51 00:01:30,501 --> 00:01:31,708 Ben! 52 00:01:31,792 --> 00:01:36,833 [ Grunting continues ] 53 00:01:36,917 --> 00:01:38,292 Oh, my gosh, Ben! 54 00:01:38,375 --> 00:01:39,625 I'm so sorry! 55 00:01:39,708 --> 00:01:41,373 [ Rising pitch ] 56 00:01:41,397 --> 00:01:43,083 Are you okay-y-y-y-y-y! 57 00:01:43,167 --> 00:01:44,540 The secret alien 58 00:01:44,564 --> 00:01:45,958 research facility! 59 00:01:46,042 --> 00:01:47,644 - Huh! - Alright, 60 00:01:47,750 --> 00:01:49,352 Now who wants 61 00:01:49,376 --> 00:01:51,000 to crack this bad boy open? 62 00:01:51,083 --> 00:01:53,167 Do it! 63 00:01:53,250 --> 00:01:55,667 [ Shouts, whines ] 64 00:01:55,750 --> 00:01:56,873 Uh, kids? Not that I'm 65 00:01:56,897 --> 00:01:58,042 encouraging you 66 00:01:58,125 --> 00:01:59,352 to break into top secret 67 00:01:59,376 --> 00:02:00,625 facilities, 68 00:02:00,708 --> 00:02:02,458 but the door's right here. 69 00:02:03,583 --> 00:02:04,708 [ Gasping ] 70 00:02:04,792 --> 00:02:06,250 [ Grand music plays ] 71 00:02:06,333 --> 00:02:11,292 ?? 72 00:02:11,293 --> 00:02:12,375 Hang on. 73 00:02:12,376 --> 00:02:13,426 We're being stalked. 74 00:02:15,042 --> 00:02:16,602 Ah! 75 00:02:15,042 --> 00:02:16,625 [ Beeps ] 76 00:02:16,626 --> 00:02:18,291 Crazy deer-dog-goat thing! 77 00:02:18,292 --> 00:02:19,458 [ Growls ] 78 00:02:19,459 --> 00:02:20,999 - [ Beeps ] - What are you doing? 79 00:02:21,000 --> 00:02:22,331 [ Gently ] Hey, there. 80 00:02:22,355 --> 00:02:23,708 Are... Are you alright? 81 00:02:23,792 --> 00:02:25,708 [ Growling stops ] 82 00:02:26,139 --> 00:02:28,750 Gwen! What are you doing?! 83 00:02:28,751 --> 00:02:30,071 I'm with Ben here, sweetie. 84 00:02:30,072 --> 00:02:31,916 - Maybe don't go touching - strange animals 85 00:02:31,917 --> 00:02:33,625 In a dark, spooky forest. 86 00:02:33,708 --> 00:02:35,125 Guys, relax! 87 00:02:35,208 --> 00:02:36,375 Aww, see? 88 00:02:36,458 --> 00:02:38,352 - He's friendly. - -Whatever. 89 00:02:38,458 --> 00:02:40,060 I'm just happy there aren't 90 00:02:40,084 --> 00:02:41,708 more weird alien animals here. 91 00:02:41,792 --> 00:02:43,060 - Gah! - -Wow! 92 00:02:43,167 --> 00:02:44,750 These animals are incredible. 93 00:02:44,833 --> 00:02:46,352 [ Laughs ] 94 00:02:46,376 --> 00:02:47,917 And so peaceful. 95 00:02:48,000 --> 00:02:50,750 Aren't you? 96 00:02:50,833 --> 00:02:52,208 [ Growls ] 97 00:02:52,292 --> 00:02:54,708 [ Roaring ] 98 00:02:54,792 --> 00:02:55,842 [ Shouts ] 99 00:02:55,856 --> 00:02:56,917 Whoa! 100 00:02:57,000 --> 00:03:00,083 [ Screaming ] 101 00:03:00,167 --> 00:03:01,333 [ Grunting ] 102 00:03:01,417 --> 00:03:02,477 Kevin?! 103 00:03:02,501 --> 00:03:03,583 Dude, get off me! 104 00:03:03,584 --> 00:03:04,688 Sure, don't thank me 105 00:03:04,689 --> 00:03:05,739 for saving you. 106 00:03:05,792 --> 00:03:07,040 [ Screams ] 107 00:03:07,064 --> 00:03:08,333 Help! 108 00:03:08,417 --> 00:03:09,583 Gwen! 109 00:03:09,667 --> 00:03:12,583 I'm coming! 110 00:03:12,667 --> 00:03:14,269 - Gwen! - [ Shouts ] 111 00:03:14,375 --> 00:03:15,873 We need to run! 112 00:03:15,897 --> 00:03:17,417 Now! 113 00:03:17,500 --> 00:03:19,227 - Kevin, - what are you doing here? 114 00:03:19,333 --> 00:03:20,665 The last time I saw you, 115 00:03:20,666 --> 00:03:22,124 you vanished into a time tunnel. 116 00:03:22,125 --> 00:03:23,667 It's a really long story. 117 00:03:23,750 --> 00:03:25,206 Come on! 118 00:03:25,230 --> 00:03:26,708 [ Shouts ] 119 00:03:26,792 --> 00:03:28,394 Wow, Kevin, these animals 120 00:03:28,418 --> 00:03:30,042 are more ornery than you are. 121 00:03:30,125 --> 00:03:31,331 Go lick a lemon, 122 00:03:31,355 --> 00:03:32,583 Tennyson! 123 00:03:32,667 --> 00:03:34,527 - Looks like that was - the last of them. 124 00:03:34,625 --> 00:03:36,102 - Later, loser. - Huh? 125 00:03:36,208 --> 00:03:37,333 Wait up! 126 00:03:37,334 --> 00:03:38,459 Why did those animals 127 00:03:38,460 --> 00:03:39,510 turn so quickly? 128 00:03:39,583 --> 00:03:41,000 It's that Animo dude. 129 00:03:41,001 --> 00:03:43,207 - He promised me he would help me - upgrade my watch... 130 00:03:43,208 --> 00:03:43,207 - Whoa! - But he stole 131 00:03:43,208 --> 00:03:44,792 My DNA matrix 132 00:03:44,793 --> 00:03:45,875 and used it to build 133 00:03:45,876 --> 00:03:46,926 that animal army! 134 00:03:46,958 --> 00:03:48,375 [ Laughing ] 135 00:03:48,458 --> 00:03:49,790 Well, well, well, 136 00:03:49,814 --> 00:03:51,167 if it isn't Ben Tennyson! 137 00:03:51,250 --> 00:03:52,456 Why am I not surprised 138 00:03:52,480 --> 00:03:53,708 to see you here? 139 00:03:53,792 --> 00:03:54,936 I suppose it's because 140 00:03:54,960 --> 00:03:56,125 wherever I find 141 00:03:56,208 --> 00:03:57,958 your silly copycat friend, 142 00:03:58,042 --> 00:03:59,227 you're sure to be 143 00:03:59,251 --> 00:04:00,458 following close behind. 144 00:04:00,542 --> 00:04:01,811 Copycat?! 145 00:04:01,835 --> 00:04:03,125 I'm my own cat, dude! 146 00:04:03,208 --> 00:04:04,498 And this cat's got claws. 147 00:04:04,522 --> 00:04:05,833 What? 148 00:04:05,917 --> 00:04:07,102 Give me back 149 00:04:07,126 --> 00:04:08,333 my DNA, you thief! 150 00:04:08,417 --> 00:04:10,792 Now, why would I do that? 151 00:04:10,875 --> 00:04:12,727 The information within your DNA 152 00:04:12,751 --> 00:04:14,625 matrix is perfect for my plans. 153 00:04:14,708 --> 00:04:16,331 I have never mixed the DNA 154 00:04:16,355 --> 00:04:18,000 of an alien shape shifter 155 00:04:18,083 --> 00:04:19,269 with that 156 00:04:19,293 --> 00:04:20,500 of the common wildlife, 157 00:04:20,583 --> 00:04:21,790 and the results 158 00:04:21,814 --> 00:04:23,042 are beyond anything 159 00:04:23,125 --> 00:04:25,000 I could have ever imagined. 160 00:04:25,083 --> 00:04:26,977 - Whatever, I'm gonna - shut him up. 161 00:04:27,083 --> 00:04:28,644 I mean, just look at these 162 00:04:28,668 --> 00:04:30,250 marvelous creatures. 163 00:04:30,333 --> 00:04:32,708 So dark and brooding 164 00:04:32,792 --> 00:04:34,083 and yet so... Ahh! 165 00:04:34,167 --> 00:04:36,019 - I'll show you - dark and brooding. 166 00:04:36,125 --> 00:04:37,333 [ Strains ] 167 00:04:37,417 --> 00:04:38,792 You'll pay for that! 168 00:04:38,875 --> 00:04:42,167 [ Roaring ] 169 00:04:42,250 --> 00:04:43,708 [ Grunts ] 170 00:04:46,583 --> 00:04:47,792 Whoa! 171 00:04:51,625 --> 00:04:53,167 [ Roars ] 172 00:04:57,667 --> 00:04:59,500 Huh? 173 00:04:59,583 --> 00:05:00,708 Wow, Tennyson! 174 00:05:00,792 --> 00:05:01,852 Savin' your tail 175 00:05:01,876 --> 00:05:02,958 twice in one day. 176 00:05:03,042 --> 00:05:04,436 I don't need 177 00:05:04,460 --> 00:05:05,875 your help, Kevin. 178 00:05:05,958 --> 00:05:07,458 [ Both grunting ] 179 00:05:07,542 --> 00:05:09,352 [ Laughing ] Oh-ho! You think 180 00:05:09,376 --> 00:05:11,208 it's going to be that easy? 181 00:05:11,292 --> 00:05:12,458 [ Screeches ] 182 00:05:12,459 --> 00:05:14,041 - [ Shock Rock and Kevin 11 - straining ] 183 00:05:14,042 --> 00:05:15,833 [ Shouting ] 184 00:05:18,042 --> 00:05:20,625 [ Grunting, shouting ] 185 00:05:20,708 --> 00:05:21,790 They have 186 00:05:21,814 --> 00:05:22,917 your powers, too? 187 00:05:23,000 --> 00:05:24,050 [ Roaring ] 188 00:05:24,125 --> 00:05:25,375 Yep. 189 00:05:25,376 --> 00:05:26,479 -[ Screaming ] 190 00:05:26,480 --> 00:05:27,530 -[ Laughing ] 191 00:05:27,583 --> 00:05:29,375 You can't get near me! 192 00:05:29,376 --> 00:05:30,667 Not with my animal servants 193 00:05:30,668 --> 00:05:31,875 at my beck and call. 194 00:05:31,958 --> 00:05:33,519 We need to find a way 195 00:05:31,958 --> 00:05:33,542 on these animals! 196 00:05:33,543 --> 00:05:35,207 to break Animo's hold 197 00:05:35,208 --> 00:05:37,083 [ Grunts ] 198 00:05:37,167 --> 00:05:38,750 How are we gonna do that?! 199 00:05:38,833 --> 00:05:40,083 [ Both grunt ] 200 00:05:40,167 --> 00:05:41,394 Wait for it! 201 00:05:41,418 --> 00:05:42,667 [ Screeching ] 202 00:05:42,750 --> 00:05:43,956 With the power of my 203 00:05:43,980 --> 00:05:45,208 mind-control gauntlet 204 00:05:45,209 --> 00:05:46,707 controlling these animals, 205 00:05:46,708 --> 00:05:47,998 through those custom 206 00:05:48,022 --> 00:05:49,333 mind-control collars, 207 00:05:49,417 --> 00:05:51,227 together we will set free 208 00:05:51,251 --> 00:05:53,083 all the animals in the zoo 209 00:05:53,167 --> 00:05:54,832 and trample every park ranger 210 00:05:54,856 --> 00:05:56,542 in the world! 211 00:05:56,625 --> 00:05:58,331 Wait, so you're saying 212 00:05:56,625 --> 00:05:58,354 those animal collars, 213 00:05:58,355 --> 00:06:00,166 that if we destroy all 214 00:06:00,167 --> 00:06:01,749 - then you can't - control them anymore? 215 00:06:01,750 --> 00:06:03,541 - Absolutely! - They'll be completely free 216 00:06:03,542 --> 00:06:05,167 And peaceful animals once more, 217 00:06:05,250 --> 00:06:06,831 and I will have no control 218 00:06:06,855 --> 00:06:08,458 over their actions whatsoever. 219 00:06:08,542 --> 00:06:10,250 [ Pip, pip ] 220 00:06:10,333 --> 00:06:12,269 - Wait. - Nooooo? 221 00:06:13,375 --> 00:06:15,019 Curses! 222 00:06:15,043 --> 00:06:16,708 You got me monologuing again! 223 00:06:20,542 --> 00:06:24,417 [ Straining ] 224 00:06:24,500 --> 00:06:26,227 - Got ya! - [ Roaring ] 225 00:06:30,500 --> 00:06:31,875 [ Snorts ] 226 00:06:33,625 --> 00:06:34,936 -[ Screeches ] 227 00:06:34,960 --> 00:06:36,292 -[ Grunts ] 228 00:06:36,375 --> 00:06:37,540 Hold still! 229 00:06:37,564 --> 00:06:38,750 [ Grunts ] 230 00:06:41,375 --> 00:06:43,458 [ Cawing ] 231 00:06:43,459 --> 00:06:45,207 - Alright, - whoever gets this one 232 00:06:45,208 --> 00:06:47,019 - Can give Animo - the first punch. 233 00:06:47,020 --> 00:06:48,125 Please, I always get 234 00:06:48,126 --> 00:06:49,176 the first punch. 235 00:06:49,208 --> 00:06:51,625 [ Grunts ] 236 00:06:51,708 --> 00:06:52,956 Okay, puppy! 237 00:06:52,980 --> 00:06:54,250 Play nice! 238 00:06:57,792 --> 00:06:59,417 [ Shouting ] 239 00:07:02,125 --> 00:07:04,333 Huh? 240 00:07:04,417 --> 00:07:06,167 Cool it, sparky. 241 00:07:08,375 --> 00:07:11,958 Where did Animo go now? 242 00:07:12,042 --> 00:07:13,832 I'm... 243 00:07:13,856 --> 00:07:15,667 not trying to sneak away. 244 00:07:15,750 --> 00:07:17,042 Ugh! 245 00:07:17,125 --> 00:07:18,833 [ Groans ] 246 00:07:18,834 --> 00:07:20,499 - [ Laughs ] - Looks like someone's 247 00:07:20,500 --> 00:07:21,936 All out of rip-off flunkies 248 00:07:21,960 --> 00:07:23,417 to control, old man. 249 00:07:23,500 --> 00:07:24,917 [ Laughing ] 250 00:07:25,000 --> 00:07:26,748 I imagine I'll have to activate 251 00:07:26,772 --> 00:07:28,542 one last tracker. 252 00:07:28,625 --> 00:07:29,769 Huh? 253 00:07:28,625 --> 00:07:29,792 doin' to me?! 254 00:07:29,793 --> 00:07:31,041 Ah! What's this thing 255 00:07:31,042 --> 00:07:33,102 - Whoa. - You aren't looking so good. 256 00:07:33,208 --> 00:07:35,165 [ Groaning ] 257 00:07:35,189 --> 00:07:37,167 I... Um... 258 00:07:37,250 --> 00:07:40,042 I'm just... just... 259 00:07:40,125 --> 00:07:42,000 fine... 260 00:07:42,083 --> 00:07:44,019 - I did promise - your little friend 261 00:07:44,125 --> 00:07:46,019 I was going to add some upgrades 262 00:07:46,043 --> 00:07:47,958 to his watch, now didn't I? 263 00:07:48,042 --> 00:07:49,873 Far be it from me 264 00:07:49,897 --> 00:07:51,750 to go back on my word! 265 00:07:51,833 --> 00:07:52,883 Huh? 266 00:07:52,958 --> 00:07:54,060 That should be 267 00:07:54,084 --> 00:07:55,208 your cue to run. 268 00:07:55,292 --> 00:07:56,750 What? 269 00:07:58,958 --> 00:08:00,375 [ Shouts ] 270 00:08:02,583 --> 00:08:03,875 Whoa! [ Grunts ] 271 00:08:03,958 --> 00:08:05,208 [ Whimpers ] 272 00:08:05,292 --> 00:08:12,000 ?? 273 00:08:12,083 --> 00:08:13,133 [ Crunches ] 274 00:08:13,147 --> 00:08:14,208 [ Shouts, pants ] 275 00:08:17,208 --> 00:08:18,667 Come on! 276 00:08:21,458 --> 00:08:23,750 [ Straining ] 277 00:08:23,833 --> 00:08:25,519 - [ Growling ] - Oh! 278 00:08:27,458 --> 00:08:28,917 [ Screams ] 279 00:08:29,000 --> 00:08:30,500 What are you doing back here?! 280 00:08:30,542 --> 00:08:32,290 I handed you the Tennyson boy 281 00:08:32,314 --> 00:08:34,083 on a silver platter! 282 00:08:34,167 --> 00:08:35,750 [ Beeping ] 283 00:08:39,375 --> 00:08:40,998 How could you have possibly 284 00:08:41,022 --> 00:08:42,667 let him get the upper hand?! 285 00:08:42,750 --> 00:08:45,500 [ Grunting ] 286 00:08:45,583 --> 00:08:47,042 [ Shouts ] 287 00:08:47,043 --> 00:08:49,374 - I don't know what happens when - all these things light up, 288 00:08:49,375 --> 00:08:50,375 But I have a feeling 289 00:08:50,376 --> 00:08:51,426 it's gonna be good! 290 00:08:51,458 --> 00:08:53,185 [ Panting ] Will ya stop 291 00:08:53,209 --> 00:08:54,958 lazing around and do your job, 292 00:08:55,042 --> 00:08:57,125 you juvenile delinquent?! 293 00:08:57,208 --> 00:09:00,708 [ Groaning ] 294 00:09:00,792 --> 00:09:04,333 [ Roaring ] 295 00:09:04,417 --> 00:09:06,292 Whoa! 296 00:09:06,375 --> 00:09:09,458 [ Straining ] 297 00:09:09,542 --> 00:09:13,250 [ All shouting ] 298 00:09:17,042 --> 00:09:19,083 [ Straining ] 299 00:09:20,542 --> 00:09:24,708 [ Grunting ] 300 00:09:24,792 --> 00:09:27,583 [ Straining ] 301 00:09:29,667 --> 00:09:32,625 Get him off me! 302 00:09:32,708 --> 00:09:34,352 So that's how you want 303 00:09:34,376 --> 00:09:36,042 to play it? 304 00:09:36,125 --> 00:09:37,875 Whoa! 305 00:09:37,876 --> 00:09:39,000 I appreciate 306 00:09:39,001 --> 00:09:40,051 your enthusiasm. 307 00:09:40,125 --> 00:09:41,311 But let's not be 308 00:09:41,335 --> 00:09:42,542 too brutal now. 309 00:09:42,625 --> 00:09:44,208 After all, that's my job. 310 00:09:44,292 --> 00:09:47,042 [ Grunts, strains ] 311 00:09:47,125 --> 00:09:48,727 Not so filled 312 00:09:48,751 --> 00:09:50,375 with bravado now, I see. 313 00:09:50,458 --> 00:09:52,042 [ Rumbling ] 314 00:09:52,125 --> 00:09:55,542 [ Shouting ] 315 00:09:56,667 --> 00:09:58,310 - [ Shouts ] - [ Both grunting ] 316 00:09:58,311 --> 00:10:00,082 - Looks like we got here - just in time. 317 00:10:00,083 --> 00:10:01,852 Uh, why's your weird family 318 00:10:01,876 --> 00:10:03,667 dressed like barbarians? 319 00:10:03,668 --> 00:10:05,291 - Oh, we figured we had time - to change 320 00:10:05,292 --> 00:10:06,396 Because Animo was probably 321 00:10:06,397 --> 00:10:07,500 gonna monologue a lot. 322 00:10:07,583 --> 00:10:08,769 We really need to find 323 00:10:08,770 --> 00:10:10,082 more reasons to wear these. 324 00:10:10,083 --> 00:10:11,999 - Enough standing around - flapping our gums. 325 00:10:12,000 --> 00:10:13,021 It's time to kick 326 00:10:13,022 --> 00:10:14,072 Animo's butt. 327 00:10:14,125 --> 00:10:15,852 - No! No, no! - Get off! 328 00:10:15,958 --> 00:10:17,935 Let go, you brute! 329 00:10:17,959 --> 00:10:19,958 Ow! Ah! 330 00:10:20,042 --> 00:10:21,458 [ Groaning ] 331 00:10:21,542 --> 00:10:22,915 Well, I guess the animals 332 00:10:22,939 --> 00:10:24,333 took care of it for me. 333 00:10:24,334 --> 00:10:26,457 - Oh, so you've decided - you like them now? 334 00:10:26,458 --> 00:10:28,331 Well I do when they're chomping 335 00:10:28,355 --> 00:10:30,250 on losers I wanna punch, duh! 336 00:10:30,333 --> 00:10:31,790 I'm getting out of this cave 337 00:10:31,814 --> 00:10:33,314 so I can play phone games again. 338 00:10:33,315 --> 00:10:34,625 I still don't get why I can't 339 00:10:34,626 --> 00:10:35,957 reactivate those trackers 340 00:10:35,958 --> 00:10:37,644 - and control - the animals myself. 341 00:10:37,645 --> 00:10:39,999 - Now, Kevin, I'm sure you - didn't like being controlled. 342 00:10:40,000 --> 00:10:42,582 - Do you think those animals - like it any more than you would? 343 00:10:42,583 --> 00:10:43,667 Ugh. No. 344 00:10:43,750 --> 00:10:44,890 I say we let the animals 345 00:10:44,897 --> 00:10:46,042 out of the compound. 346 00:10:46,125 --> 00:10:47,811 Just imagine how much fun they 347 00:10:47,835 --> 00:10:49,542 could have out past the wall. 348 00:10:49,625 --> 00:10:53,500 [ Dr. Animo shouting ] 349 00:10:53,583 --> 00:10:55,894 I never want to see this 350 00:10:55,918 --> 00:10:58,250 forsaken cave again! 351 00:10:58,333 --> 00:10:59,500 That's okay, sweetie. 352 00:10:59,583 --> 00:11:00,665 I think we can leave 353 00:11:00,689 --> 00:11:01,792 the animals here. 354 00:11:03,167 --> 00:11:11,167 ?? 355 00:11:15,167 --> 00:11:16,394 What are they hiding 356 00:11:16,418 --> 00:11:17,667 out there? 357 00:11:17,717 --> 00:11:22,267 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.