Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:06,667
if we beat the Mustangs
this week,
2
00:00:06,768 --> 00:00:08,469
we'll be sittin' pretty
for the playoffs.
3
00:00:08,570 --> 00:00:10,304
- Ah, that's no problem
for me, Coach.
4
00:00:10,405 --> 00:00:12,039
I already sit pretty.
5
00:00:12,140 --> 00:00:15,243
I also stand pretty
and kneel pretty, see?
6
00:00:15,344 --> 00:00:18,579
- You're also
"pretty" annoying.
7
00:00:18,680 --> 00:00:21,983
Okay, QB, run the offense.
8
00:00:22,084 --> 00:00:23,985
Everybody, lineup!
9
00:00:24,086 --> 00:00:26,721
Okay, trick right,
wide hook, x-post.
10
00:00:26,822 --> 00:00:28,122
On one, on one.
11
00:00:28,223 --> 00:00:31,726
Set! Hike!
12
00:00:38,066 --> 00:00:39,767
- Dawson, are--are you okay?
13
00:00:39,868 --> 00:00:41,569
- I--I think so.
14
00:00:42,938 --> 00:00:44,772
- Oh, maybe not.
- Oh! Oh!
15
00:00:44,873 --> 00:00:46,307
- I'm hurt, too.
16
00:00:46,408 --> 00:00:48,309
- Are you all right, Bella?
What happened?
17
00:00:48,410 --> 00:00:50,344
- It's my shoulder.
- It's my pinky!
18
00:00:50,445 --> 00:00:52,013
- Oh, no, we need you, Bella.
19
00:00:52,114 --> 00:00:55,283
We need you,
too, Newt.
20
00:00:55,384 --> 00:00:57,151
- Oh, this can't be happening.
21
00:00:57,252 --> 00:00:58,486
- All right, keep going
with practise.
22
00:00:58,587 --> 00:01:00,321
I'm gonna take Bella
to the doctor.
23
00:01:00,422 --> 00:01:03,491
I'm sorry, Newt.
24
00:01:03,592 --> 00:01:05,459
I thought you were just faking
for the attention.
25
00:01:05,560 --> 00:01:07,595
- No, I seriously
stubbed this thing.
26
00:01:07,696 --> 00:01:10,598
- All right, come to
the doctor, too.
27
00:01:10,699 --> 00:01:13,567
- Wait up! I can't walk that
fast with a bad pinky.
28
00:01:13,669 --> 00:01:17,038
Ow! Ow! Ow! Wait up!
Come back!
29
00:01:17,139 --> 00:01:19,507
- ♪
30
00:01:19,608 --> 00:01:22,043
- ♪ You won't find
me in the bleachers ♪
31
00:01:22,144 --> 00:01:23,444
- ♪ Yeah that girl
is one of us ♪
32
00:01:23,545 --> 00:01:25,479
- ♪ I'm made of spice
and sugar ♪
33
00:01:25,580 --> 00:01:27,014
- ♪ She's pretty...
she's pretty tough ♪
34
00:01:27,115 --> 00:01:28,316
- ♪ Then add
a little glitter ♪
35
00:01:28,417 --> 00:01:30,051
- ♪ She off in
a cloud of dust ♪
36
00:01:30,152 --> 00:01:31,952
- ♪ And you get...
you get... ♪
37
00:01:32,054 --> 00:01:33,521
- ♪ A game changer,
play maker ♪
38
00:01:33,622 --> 00:01:34,722
♪ Take the ball,
she'll see ya later ♪
39
00:01:34,823 --> 00:01:36,590
- ♪ I'm on a dreamlike,
teamlike ♪
40
00:01:36,692 --> 00:01:38,659
♪ Livin' like
one of the boys ♪
41
00:01:38,760 --> 00:01:41,529
- ♪ She got it goin', goin',
she got it goin' on ♪
42
00:01:41,630 --> 00:01:43,297
- ♪ Play like Friday night ♪
43
00:01:43,398 --> 00:01:44,999
♪ Kickin' like
one of the boys ♪
44
00:01:45,100 --> 00:01:47,735
- ♪ She got it goin', goin',
she got it goin' on ♪
45
00:01:47,836 --> 00:01:49,403
- ♪ One of the boys ♪
46
00:01:51,740 --> 00:01:53,407
ys--
I have to sit out
47
00:01:53,508 --> 00:01:55,276
today's practise to rehab
my bruised pinky.
48
00:01:55,377 --> 00:01:59,180
- Take the week off.
- See ya, Monday.
49
00:01:59,281 --> 00:02:01,282
- Oh, no, Bella,
did you break something?
50
00:02:01,383 --> 00:02:03,017
- You're not gonna have to quit
football, are you?
51
00:02:03,118 --> 00:02:04,685
- If you do, can we have
your towels?
52
00:02:04,786 --> 00:02:06,087
- They're so soft.
53
00:02:06,188 --> 00:02:08,055
- How do you know
about my towels?
54
00:02:08,156 --> 00:02:10,024
- We should go.
55
00:02:10,125 --> 00:02:13,928
- Relax, guys, the doctor said
it's just a sprained shoulder.
56
00:02:14,029 --> 00:02:15,963
- I'm sorry. I once had a pig
who had a sprained shoulder.
57
00:02:16,064 --> 00:02:18,165
We had to ice him and nurse him
back to health for two months.
58
00:02:18,266 --> 00:02:19,333
- Did he get better?
59
00:02:19,434 --> 00:02:21,202
- Yep, just in time
for Christmas dinner.
60
00:02:22,704 --> 00:02:23,637
- What?
- What?
61
00:02:23,739 --> 00:02:25,239
He had his own
seat at the table.
62
00:02:25,340 --> 00:02:27,108
He was an indoor pig.
63
00:02:27,209 --> 00:02:28,943
- BELLA, TROY, COACH:
Ahhh...
64
00:02:29,044 --> 00:02:30,478
- I appreciate the concern,
65
00:02:30,579 --> 00:02:32,646
but I should be back and playing
again in a week or so.
66
00:02:32,748 --> 00:02:35,483
- Well, it looks like you're our
QB until Bella gets back, Troy.
67
00:02:35,584 --> 00:02:37,385
- The Wonder Boy is back.
68
00:02:37,486 --> 00:02:39,487
- Yeah, I guess
the Wonder Boy is back.
69
00:02:39,588 --> 00:02:41,055
♪ Uh-huh, I'm awesome ♪
70
00:02:41,156 --> 00:02:42,623
♪ Uh-huh-- ♪
- Uh, yeah.
71
00:02:42,724 --> 00:02:44,658
Dawson, when you have a second,
can I have a word?
72
00:02:44,760 --> 00:02:45,926
- Sure, Coach.
73
00:02:46,027 --> 00:02:48,129
- Hey, Bella, do you have
the red practise jersey
74
00:02:48,230 --> 00:02:50,030
for your new QB?
75
00:02:50,132 --> 00:02:52,900
- Yeah, uh, right here.
- Thanks.
76
00:02:53,001 --> 00:02:54,835
Uh, Bella?
- Sorry.
77
00:02:54,936 --> 00:02:58,038
Oh, and I had to widen it
a bit in the bicep area.
78
00:02:58,140 --> 00:03:01,742
You're workin' with some real
pipe cleaners there, kiddo.
79
00:03:01,843 --> 00:03:04,945
- Hey, I am built for
speed, not power.
80
00:03:06,515 --> 00:03:09,550
Right?
- Yeah, sure.
81
00:03:09,651 --> 00:03:12,420
- Look, Dawson, the best thing
for a bad shoulder is rest.
82
00:03:12,521 --> 00:03:14,155
If you don't let
it heal properly,
83
00:03:14,256 --> 00:03:16,090
you could end up like me.
84
00:03:16,191 --> 00:03:19,560
I wake up in the morning and
I sound like microwave popcorn.
85
00:03:23,298 --> 00:03:25,599
- But, Coach, I don't
want to rest.
86
00:03:25,700 --> 00:03:28,135
If I miss a lot of games,
you might replace me.
87
00:03:28,236 --> 00:03:30,571
- You're our best QB, Dawson.
88
00:03:30,672 --> 00:03:33,707
My point is your job is safe.
89
00:03:33,809 --> 00:03:35,709
Thanks, Coach.
90
00:03:35,811 --> 00:03:37,011
I'm so relieved.
91
00:03:37,112 --> 00:03:38,345
Hey, while I'm healing up,
92
00:03:38,447 --> 00:03:40,214
I could teach Troy
the new offense.
93
00:03:40,315 --> 00:03:41,949
- Uh, yeah, I don't
know, Dawson.
94
00:03:42,050 --> 00:03:45,219
I don't wanna take any chances
with the sprain getting worse.
95
00:03:45,320 --> 00:03:47,054
- Hey, guys, good news.
96
00:03:47,155 --> 00:03:49,757
I just came up with a play where
I throw a pass to myself!
97
00:03:49,858 --> 00:03:52,660
I call it
"The Troy to Troy Connection."
98
00:03:55,096 --> 00:03:56,831
So, we'll talk?
99
00:03:59,334 --> 00:04:01,969
- Teach him, Dawson.
Teach him now.
100
00:04:05,140 --> 00:04:07,208
- Attention, everyone.
We're starting a new unit.
101
00:04:07,309 --> 00:04:09,343
So we will be switching
lab partners.
102
00:04:09,444 --> 00:04:11,612
- Aw, he's gonna
break us up.
103
00:04:11,713 --> 00:04:13,214
- Pete, you're with
Jonathan.
104
00:04:13,315 --> 00:04:15,082
Pepper, you're with Alan.
105
00:04:15,183 --> 00:04:17,485
Sophie, you're with, uh...
- Please be me. Please be me.
106
00:04:17,586 --> 00:04:19,186
- ...Newt. Sophie,
you're with Newt.
107
00:04:19,287 --> 00:04:20,921
- Yes!
108
00:04:21,022 --> 00:04:22,690
- But, Mr. Matu--
- I don't want to hear it.
109
00:04:22,791 --> 00:04:24,492
It took me 45 minutes to figure
out this seating chart.
110
00:04:24,593 --> 00:04:26,694
It's not going to change.
111
00:04:28,763 --> 00:04:30,531
- Ready to have some fun?
You don't know this yet,
112
00:04:30,632 --> 00:04:33,567
but I'm the best lab partner
in all of Silverado.
113
00:04:33,668 --> 00:04:36,937
Right, Alan?
- It's true. He's a lab god.
114
00:04:38,540 --> 00:04:41,141
- Good to know.
115
00:04:41,243 --> 00:04:42,376
- Oh, and I smell good, too.
116
00:04:42,477 --> 00:04:43,744
Wanna take a whiff
of my cologne?
117
00:04:43,845 --> 00:04:46,213
I already have.
118
00:04:46,314 --> 00:04:48,282
- The whole room has.
119
00:04:48,383 --> 00:04:50,551
- Okay, Troy, we've added
a lot of new plays
120
00:04:50,652 --> 00:04:52,286
since the last
time you were QB.
121
00:04:52,387 --> 00:04:53,854
So, I'm gonna
get you up to speed.
122
00:04:53,955 --> 00:04:55,556
- Yeah, well, don't do
too good of a job,
123
00:04:55,657 --> 00:04:57,258
or else I might end up
taking your spot.
124
00:04:58,727 --> 00:05:00,628
- Yeah, right, like that's
ever gonna happen.
125
00:05:00,729 --> 00:05:02,630
Okay, let's look at some
film from our last game.
126
00:05:02,731 --> 00:05:04,965
The defense is in
a cover two zone.
127
00:05:05,066 --> 00:05:07,034
You have three possible
receivers here.
128
00:05:07,135 --> 00:05:08,969
See how I find Sawyer open--
129
00:05:09,070 --> 00:05:10,971
- Great oogly-moogly,
Troy the Wonder Boy
130
00:05:11,072 --> 00:05:12,373
is blazin' down the field.
131
00:05:12,474 --> 00:05:14,141
He's so fast, he's got
time to spare.
132
00:05:14,242 --> 00:05:15,342
Oh, he's even headin' over
133
00:05:15,443 --> 00:05:16,810
to the opposing team's
cheerleaders.
134
00:05:16,912 --> 00:05:18,979
Get those figures, Troy.
- Troy!
135
00:05:19,080 --> 00:05:21,782
Stop playing with dollies
and pay attention.
136
00:05:21,883 --> 00:05:25,686
Now, open up your playbook and
let's go over the game plan.
137
00:05:25,787 --> 00:05:27,855
- Bella, look, I don't
need a game plan.
138
00:05:27,956 --> 00:05:31,025
We both know The Troy
already has game.
139
00:05:31,126 --> 00:05:33,561
Ooh, I wonder if Coach has any
magnetic cheerleaders.
140
00:05:33,662 --> 00:05:35,496
- Give me that!
141
00:05:35,597 --> 00:05:39,700
- Ow! Oh, no, it's getting
worse.
142
00:05:39,801 --> 00:05:43,237
- Sorry, that was me.
143
00:05:43,338 --> 00:05:49,276
- ♪
144
00:05:49,377 --> 00:05:51,378
- Something pretty
for someone pretty.
145
00:05:51,479 --> 00:05:56,283
- Uh, thanks.
Uh, I'll cherish this.
146
00:05:58,119 --> 00:06:01,055
Okay, today I just wanna
focus on chemistry.
147
00:06:01,156 --> 00:06:05,859
- So do I--specifically
"our" chemistry.
148
00:06:05,961 --> 00:06:07,428
- Come on, Newt.
149
00:06:07,529 --> 00:06:08,896
- Even he knew that
was a bit much,
150
00:06:08,997 --> 00:06:11,031
and he knows nothing
about women.
151
00:06:11,132 --> 00:06:13,334
Sorry.
152
00:06:13,435 --> 00:06:15,970
- No, It's true.
I'm an only child.
153
00:06:16,071 --> 00:06:18,372
And I have two dads.
154
00:06:18,473 --> 00:06:19,773
- All right,
time to start the lab.
155
00:06:19,874 --> 00:06:23,043
Let's flip on those
Bunsen burners.
156
00:06:23,144 --> 00:06:25,179
- How about a little
romantic music
157
00:06:25,280 --> 00:06:26,880
to go with the candlelight?
158
00:06:29,784 --> 00:06:33,153
- Okay.
- What are you doing?
159
00:06:33,254 --> 00:06:34,588
- Mr. Matu, I'm sorry.
160
00:06:34,689 --> 00:06:36,657
I know you worked really hard
on the seating chart,
161
00:06:36,758 --> 00:06:39,026
but can I please
have a new lab partner?
162
00:06:39,127 --> 00:06:40,594
- Why? What's going on?
163
00:06:40,695 --> 00:06:42,630
- Newt is driving me crazy.
164
00:06:45,634 --> 00:06:47,801
- Yeah, I can see that.
165
00:06:47,902 --> 00:06:50,104
How about Alan?
- Great. I love Alan.
166
00:06:50,205 --> 00:06:51,939
Who's Alan?
- I'm Alan.
167
00:06:52,040 --> 00:06:55,342
- Oh, sweet, that dude.
Let's do this.
168
00:06:58,880 --> 00:07:01,181
- Okay, who are you throwing
to when you call
169
00:07:01,282 --> 00:07:03,283
a jet 2, wide 6, x-post?
170
00:07:03,385 --> 00:07:04,852
Nice try, Bella.
171
00:07:04,953 --> 00:07:06,720
I know a fake play
when I hear one.
172
00:07:06,821 --> 00:07:10,491
- It's right there
on the armband I made you.
173
00:07:10,592 --> 00:07:12,326
It's the first play!
174
00:07:12,427 --> 00:07:14,728
- Oh. My bad.
175
00:07:14,829 --> 00:07:16,630
It's okay, okay?
I don't need that play anyway.
176
00:07:16,731 --> 00:07:19,633
- Come on, Troy, we face
the Mustangs in two days.
177
00:07:19,734 --> 00:07:22,569
- Bella, quit riding me, okay?
I know what I'm doing.
178
00:07:22,671 --> 00:07:24,738
I have played
quarterback before.
179
00:07:24,839 --> 00:07:27,074
- Okay, then how about
a little challenge?
180
00:07:27,175 --> 00:07:28,475
You play quarterback
with the offense
181
00:07:28,576 --> 00:07:30,344
and I'll coach the defense.
182
00:07:30,445 --> 00:07:31,679
- You're on.
183
00:07:31,780 --> 00:07:33,347
All right, Wonder Boy
offense on one.
184
00:07:33,448 --> 00:07:36,316
- Ready?
- Break!
185
00:07:36,418 --> 00:07:39,153
- Watch and learn.
186
00:07:39,254 --> 00:07:41,221
Set! Hut!
187
00:07:44,426 --> 00:07:46,794
- Set! Hut!
188
00:07:49,464 --> 00:07:54,535
- ♪
189
00:07:56,237 --> 00:07:57,337
Oh, sorry.
190
00:07:57,439 --> 00:07:59,306
I thought you were
gonna run it.
191
00:08:00,975 --> 00:08:02,609
- You told them all my plays.
192
00:08:02,711 --> 00:08:04,178
- No, I just reminded them
193
00:08:04,279 --> 00:08:06,146
that you always go to
the same three plays--
194
00:08:06,247 --> 00:08:08,148
run right, run left,
and run up the middle.
195
00:08:08,249 --> 00:08:10,084
- Don't forget--Coach
tells me to pass it
196
00:08:10,185 --> 00:08:12,152
and I run it anyway.
197
00:08:12,253 --> 00:08:14,555
- Yeah, but...but...
198
00:08:14,656 --> 00:08:16,423
I can still lead us to victory.
199
00:08:16,524 --> 00:08:17,858
- Bella's right.
200
00:08:17,959 --> 00:08:19,526
If they stopped
us without any prep,
201
00:08:19,627 --> 00:08:21,328
imagine what
the Mustangs will do.
202
00:08:21,429 --> 00:08:24,498
- Troy, let's talk.
203
00:08:24,599 --> 00:08:26,033
I think I know what
your problem is.
204
00:08:26,134 --> 00:08:27,668
You're not comfortable
passing the ball,
205
00:08:27,769 --> 00:08:28,836
so you keep running it.
206
00:08:28,937 --> 00:08:30,738
- That is not true.
207
00:08:30,839 --> 00:08:32,740
But if it were,
how would you fix it?
208
00:08:32,841 --> 00:08:34,274
- I would listen to me.
209
00:08:34,375 --> 00:08:37,811
Troy, you have a great arm.
You just need to use it more.
210
00:08:37,912 --> 00:08:40,681
- All right, but I don't
think it's gonna work.
211
00:08:40,782 --> 00:08:43,450
Offense, line up.
212
00:08:43,551 --> 00:08:45,152
Okay, guys...
213
00:08:45,253 --> 00:08:46,987
jet 2, wide 6, x-post.
214
00:08:47,088 --> 00:08:50,758
- ♪
215
00:08:50,859 --> 00:08:53,227
- Blue 42! Blue 42!
216
00:08:53,328 --> 00:08:55,095
Set! Hut!
217
00:09:05,006 --> 00:09:07,107
- Troy, you were great.
I told you you could do it.
218
00:09:07,208 --> 00:09:09,743
- Great job coaching
Troy, Dawson.
219
00:09:09,844 --> 00:09:11,779
In fact, no need to hurry back
after your injury.
220
00:09:11,880 --> 00:09:13,580
He's got everything
under control.
221
00:09:13,681 --> 00:09:15,783
- Yeah, I couldn't have done it
without your help, Bella.
222
00:09:15,884 --> 00:09:17,751
- Well, I was just trying
to make the team better.
223
00:09:17,852 --> 00:09:19,853
- And you did.
You definitely made me better.
224
00:09:19,954 --> 00:09:22,923
Maybe even better than you.
- I did?
225
00:09:23,024 --> 00:09:25,159
Wonder Boy!
Wonder Boy!
226
00:09:31,566 --> 00:09:33,500
- I made Troy better than me.
227
00:09:41,075 --> 00:09:43,577
- Yeah, that's right.
The Wonder Boy is back as QB.
228
00:09:43,678 --> 00:09:44,878
Did you miss me?
229
00:09:44,979 --> 00:09:47,548
- Yeah!
- No.
230
00:09:47,649 --> 00:09:49,416
- Yeah, ya did.
231
00:09:49,517 --> 00:09:51,318
- Did y'all see that
first touchdown?
232
00:09:51,419 --> 00:09:52,786
Troy was like...gotcha!
233
00:09:52,887 --> 00:09:54,888
Then he was all like...
Whew! Whew!
234
00:09:54,989 --> 00:09:56,190
I made ya look.
235
00:09:56,291 --> 00:09:58,425
- Then he was like--
236
00:09:58,526 --> 00:10:00,494
- I will pay for that.
237
00:10:00,595 --> 00:10:05,232
Hold on. I paid for it.
I'm gonna eat it.
238
00:10:05,333 --> 00:10:08,702
- You see, the defense thought
I was gonna run the ball.
239
00:10:08,803 --> 00:10:13,540
But what they didn't realize
is that The Troy has levels.
240
00:10:13,641 --> 00:10:15,008
- You know, Troy,
241
00:10:15,109 --> 00:10:17,311
you did have a little help
reaching those levels.
242
00:10:17,412 --> 00:10:18,812
- You're right.
243
00:10:18,913 --> 00:10:20,814
Guys, let's not forget
the job Bella did--
244
00:10:20,915 --> 00:10:23,584
on the sidelines. Give it up
for our former QB, huh?
245
00:10:25,253 --> 00:10:27,988
- Former? Now hold on.
- Hey, but let's be honest.
246
00:10:28,089 --> 00:10:30,924
This type of genius
cannot be taught.
247
00:10:31,025 --> 00:10:33,260
- That's why Troy
is my hero.
248
00:10:33,361 --> 00:10:35,128
- I thought I was your hero.
249
00:10:35,230 --> 00:10:37,865
- Nope.
250
00:10:37,966 --> 00:10:42,469
- Look at us--just a couple
of wounded warriors cast aside--
251
00:10:42,570 --> 00:10:44,404
me, by Sophie, and you,
by the team.
252
00:10:44,505 --> 00:10:47,474
- I might be wounded, but I'm
not cast aside, Newt.
253
00:10:47,575 --> 00:10:50,477
- Bella, step aside.
254
00:10:50,578 --> 00:10:51,979
Yes, it goes right there...
255
00:10:52,080 --> 00:10:54,982
in front of that
big-arm jersey.
256
00:10:57,051 --> 00:10:59,553
- Sha-booyah!
Am I right, y'all?
257
00:11:01,723 --> 00:11:04,658
- That's it. I'm gonna
get my sha-booyah back.
258
00:11:04,759 --> 00:11:07,961
- Oh, wait, I'll come with.
259
00:11:08,062 --> 00:11:09,529
Ow! Ow!
260
00:11:09,631 --> 00:11:12,933
Man, this injury is tough.
261
00:11:13,034 --> 00:11:17,104
- ♪
262
00:11:17,205 --> 00:11:20,674
This chem class is so boring.
263
00:11:20,775 --> 00:11:24,611
- Wow, it looks like
a green volcano.
264
00:11:24,712 --> 00:11:27,147
- Someone help me.
265
00:11:27,248 --> 00:11:29,049
- Look what I brought
today, Bunsen buddy.
266
00:11:29,150 --> 00:11:31,285
I know you like French stuff,
so I'm making chocolate fondue.
267
00:11:31,386 --> 00:11:34,655
- Très bon. Newt, what will
you think of next?
268
00:11:34,756 --> 00:11:37,724
- Are you making
fondue in my class?
269
00:11:37,825 --> 00:11:40,694
- Uh, well...
we finished the assignment
270
00:11:40,795 --> 00:11:44,431
and we decided to do an extra
credit experiment
271
00:11:44,532 --> 00:11:45,732
about the effect of heat
272
00:11:45,833 --> 00:11:49,102
on theobromine particles
in chocolate.
273
00:11:49,203 --> 00:11:50,671
Try some?
274
00:11:50,772 --> 00:11:55,042
- Don't mind if I fon-do.
275
00:11:55,143 --> 00:11:58,445
Don't tell anyone I said that.
276
00:11:58,546 --> 00:12:00,614
- Nice save, lab partner.
277
00:12:00,715 --> 00:12:01,815
- I can't believe this.
278
00:12:01,916 --> 00:12:04,017
Pepper doesn't look
miserable or annoyed
279
00:12:04,118 --> 00:12:07,554
and Newt actually seems fun?
280
00:12:07,655 --> 00:12:10,624
Alan, was Newt like this
when he was with you?
281
00:12:10,725 --> 00:12:13,593
- I'm sorry,
I don't like gossip.
282
00:12:13,695 --> 00:12:16,830
- Someone, please help me.
283
00:12:19,000 --> 00:12:20,867
- Get 'em up. Get 'em up.
284
00:12:23,471 --> 00:12:26,206
- Feels good. I can do this.
285
00:12:26,307 --> 00:12:29,743
All right, Bulldogs,
your QB's back.
286
00:12:29,844 --> 00:12:32,045
- Dawson, what are
you doing here?
287
00:12:32,146 --> 00:12:34,081
Where's your sling?
- My arm's all better.
288
00:12:34,182 --> 00:12:36,717
I guess my doctor
forgot to tell you.
289
00:12:36,818 --> 00:12:39,353
But don't call him, though,
because he's...
290
00:12:39,454 --> 00:12:41,521
super busy saving shoulders.
291
00:12:41,622 --> 00:12:43,390
- Really?
- Mm-hm.
292
00:12:43,491 --> 00:12:45,058
- Well, I don't know
about this.
293
00:12:45,159 --> 00:12:46,693
Look, I told you we were
good with Troy.
294
00:12:46,794 --> 00:12:47,961
- Yeah, I thought
you were helping
295
00:12:48,062 --> 00:12:49,296
from the sidelines, Bella.
296
00:12:49,397 --> 00:12:51,465
- Nope. I'm ready
and I'm going to prove it.
297
00:12:51,566 --> 00:12:53,834
Bella's back, baby.
298
00:12:53,935 --> 00:12:56,903
- Don't call me baby.
It's weird.
299
00:12:57,005 --> 00:12:59,106
- Sawyer, run a vine hook.
300
00:13:02,643 --> 00:13:04,511
Not that long.
301
00:13:06,714 --> 00:13:08,815
A little closer.
302
00:13:11,185 --> 00:13:13,353
A little closer.
303
00:13:19,360 --> 00:13:22,162
Whoo!
304
00:13:22,263 --> 00:13:24,765
Just catching up
on the short passing game.
305
00:13:24,866 --> 00:13:26,299
Looks good.
306
00:13:27,635 --> 00:13:29,369
- Guys, take a breather.
307
00:13:29,470 --> 00:13:32,005
Dawson, get over here.
308
00:13:34,075 --> 00:13:35,909
Look, Dawson,
if you're not ready,
309
00:13:36,010 --> 00:13:38,045
you need to put that
sling back on.
310
00:13:38,146 --> 00:13:40,047
- No, no, I'm ready.
I'm a better quarterback
311
00:13:40,148 --> 00:13:42,215
with one arm, than he
is with two, so...
312
00:13:42,316 --> 00:13:43,517
- Oh, yeah?
313
00:13:43,618 --> 00:13:45,752
Then why is my jersey up at
the Starcade and not yours?
314
00:13:45,853 --> 00:13:47,220
- I don't know.
315
00:13:47,321 --> 00:13:49,756
Maybe because you're
a self-centered butt nugget.
316
00:13:49,857 --> 00:13:50,924
Whoa. Whoa. Whoa.
317
00:13:51,025 --> 00:13:52,893
Look, Dawson,
I don't know where
318
00:13:52,994 --> 00:13:54,728
this bad attitude
is coming from,
319
00:13:54,829 --> 00:13:56,630
but I don't want
it on my field.
320
00:13:56,731 --> 00:13:58,065
Go home.
321
00:13:58,166 --> 00:14:01,868
- Fine. I'll go home.
I don't need to be here.
322
00:14:03,438 --> 00:14:05,238
But I do need this sling.
323
00:14:06,541 --> 00:14:08,275
And this ice pack.
324
00:14:09,744 --> 00:14:12,612
And does anybody have
any ibuprofen?
325
00:14:12,713 --> 00:14:14,948
Aw, forget it.
326
00:14:15,049 --> 00:14:18,752
- ♪
327
00:14:18,853 --> 00:14:20,754
- ...and then Coach kicked
me off the field--
328
00:14:20,855 --> 00:14:22,589
like I did something wrong.
329
00:14:22,690 --> 00:14:24,091
Can you believe that?
330
00:14:24,192 --> 00:14:26,359
- Okay, don't get mad at me.
331
00:14:26,461 --> 00:14:29,663
But, um, it sounds like maybe
you were being
332
00:14:29,764 --> 00:14:32,732
a little bit of a...
butt nugget.
333
00:14:32,834 --> 00:14:34,634
Me?
334
00:14:34,735 --> 00:14:36,603
- Bella, I'm just
being honest.
335
00:14:36,704 --> 00:14:39,739
Look, I know sitting out like
this is killing you.
336
00:14:39,841 --> 00:14:41,007
- It's just so unfair.
337
00:14:41,109 --> 00:14:42,642
I've been winning all season,
338
00:14:42,743 --> 00:14:45,612
but now Coach
loves Troy again.
339
00:14:45,713 --> 00:14:47,714
What if, when I'm better,
340
00:14:47,815 --> 00:14:50,250
I'm not even
the quarterback anymore?
341
00:14:50,351 --> 00:14:52,385
- Did you join the team
to be quarterback,
342
00:14:52,487 --> 00:14:54,654
or did you join because
you love the Bulldogs
343
00:14:54,755 --> 00:14:56,323
and you wanted
to help them win?
344
00:14:56,424 --> 00:15:00,994
Who's more important--
Bella or the team?
345
00:15:01,095 --> 00:15:03,697
- I've worked so hard
to get here.
346
00:15:03,798 --> 00:15:05,065
- I know, mama.
347
00:15:05,166 --> 00:15:06,900
But I'm sure you'll do
the right thing.
348
00:15:07,001 --> 00:15:08,802
You always do.
349
00:15:08,903 --> 00:15:10,737
- When did you get so smart?
350
00:15:12,006 --> 00:15:14,374
Abuela says I'm wise
beyond my years.
351
00:15:14,475 --> 00:15:16,209
Abuela also has a crush
on Dr. Phil,
352
00:15:16,310 --> 00:15:19,513
so she's kinda all
over the place.
353
00:15:19,614 --> 00:15:22,883
- Thanks, Sophie.
354
00:15:22,984 --> 00:15:24,451
- Today, in class,
I'm gonna tell Mr. Matu
355
00:15:24,552 --> 00:15:26,720
we're doing an extra credit
project on carbonation
356
00:15:26,821 --> 00:15:29,089
and we're gonna make
our own Italian sodas.
357
00:15:29,190 --> 00:15:31,458
- Newt, you're the best
lab partner ever.
358
00:15:31,559 --> 00:15:34,361
- See you in there.
- Acid and base--fizz!
359
00:15:35,830 --> 00:15:39,599
- Hey, Pepper, you know, I think
I've let you suffer enough.
360
00:15:39,700 --> 00:15:41,034
I feel guilty.
361
00:15:41,135 --> 00:15:43,069
Maybe I should be Newt's
lab partner again.
362
00:15:43,171 --> 00:15:45,572
- No, no, no, no.
It's really not a problem.
363
00:15:45,673 --> 00:15:47,440
I'm having a great time.
364
00:15:47,542 --> 00:15:49,976
- Fine. I'll be honest.
365
00:15:50,077 --> 00:15:51,845
I've seen you hanging
out with Newt,
366
00:15:51,946 --> 00:15:53,380
and it looks like
a lot of fun.
367
00:15:53,481 --> 00:15:55,015
Will you trade with me?
368
00:15:55,116 --> 00:15:58,185
- Wait. You wanna
go with Newt?
369
00:15:58,286 --> 00:16:02,222
- I know it sounds crazy,
like really crazy,
370
00:16:02,323 --> 00:16:04,891
like monay-nay
cra-cra, but...
371
00:16:04,992 --> 00:16:06,359
Please?
372
00:16:06,460 --> 00:16:09,262
- Okay. But you have
to trade me your lunch.
373
00:16:09,363 --> 00:16:10,864
My mom bought
a ten-pound bag of kale
374
00:16:10,965 --> 00:16:14,100
and she's determined
to use every leaf.
375
00:16:14,202 --> 00:16:17,237
- But I've got tamales today.
376
00:16:17,338 --> 00:16:20,106
- Oooh.
I know.
377
00:16:20,208 --> 00:16:21,875
I can smell them
through your locker.
378
00:16:21,976 --> 00:16:23,810
Do we have a deal?
379
00:16:23,911 --> 00:16:26,079
- Fine.
380
00:16:29,951 --> 00:16:32,586
- Uh, wait, you didn't
take my lunch.
381
00:16:32,687 --> 00:16:34,588
- Yeah, I know.
382
00:16:34,689 --> 00:16:40,293
- ♪
383
00:16:40,394 --> 00:16:43,730
- Hey, Newt, good news.
I'm your lab partner again.
384
00:16:43,831 --> 00:16:45,565
- Good news?
That's spectacular news.
385
00:16:45,666 --> 00:16:46,766
Unless you're joking.
386
00:16:46,867 --> 00:16:48,034
Please don't toy
with my emotions.
387
00:16:48,135 --> 00:16:49,402
- I'm not.
388
00:16:49,503 --> 00:16:52,038
So, what's fun Newt
have planned for today?
389
00:16:52,139 --> 00:16:54,007
- Well, after we finish
the assignment,
390
00:16:54,108 --> 00:16:56,176
I'm gonna make some
Italian sodas.
391
00:16:56,277 --> 00:16:57,811
- Cool.
392
00:16:57,912 --> 00:17:01,815
- Cherry-flavored for my sweet,
beautiful cherry blossom.
393
00:17:01,916 --> 00:17:04,951
- Okay, um, can I have
the fun Newt
394
00:17:05,052 --> 00:17:07,053
and not the cheesy,
romantic Newt?
395
00:17:07,154 --> 00:17:09,522
For example, when we're
talking about chemistry,
396
00:17:09,624 --> 00:17:13,460
we're not...
talking about chemistry.
397
00:17:13,561 --> 00:17:16,296
- Do you really think
my voice is that deep?
398
00:17:16,397 --> 00:17:18,531
Newt, please.
399
00:17:18,633 --> 00:17:21,134
- I'm sorry. It's just
you're asking for a lot.
400
00:17:21,235 --> 00:17:23,103
- Okay, how's this?
401
00:17:23,204 --> 00:17:25,071
Uh, one minute
out of every hour
402
00:17:25,172 --> 00:17:27,274
you can be the cheesy,
romantic Newt.
403
00:17:27,375 --> 00:17:29,909
But the other 59, you have
to be fun Newt.
404
00:17:30,011 --> 00:17:31,111
I like fun Newt.
405
00:17:31,212 --> 00:17:33,213
I want to hang out
with him more often.
406
00:17:33,314 --> 00:17:35,248
- You know, I think
I can do that.
407
00:17:35,349 --> 00:17:37,350
- Great. I'm glad
we had this talk.
408
00:17:37,451 --> 00:17:39,686
So, let's start
making some sodas.
409
00:17:39,787 --> 00:17:42,489
- Wait a minute, I thought
you were with Newt.
410
00:17:42,590 --> 00:17:45,725
- I'm sorry. We switched back
without telling you.
411
00:17:45,826 --> 00:17:50,330
- It's like none of
you respect my seating chart.
412
00:17:50,431 --> 00:17:55,535
- ♪
413
00:17:55,636 --> 00:17:57,404
- Can I talk to
you guys for a second?
414
00:17:57,505 --> 00:17:59,372
- Coach, she has
been crazy all week.
415
00:17:59,473 --> 00:18:01,708
Whatever she has to say,
don't listen to her.
416
00:18:01,809 --> 00:18:03,810
- I'm here to apologize.
- Proceed.
417
00:18:06,147 --> 00:18:08,581
- I'm sorry for how
I've been acting.
418
00:18:08,683 --> 00:18:10,250
Because, the truth is...
419
00:18:10,351 --> 00:18:12,185
whether I'm starting
quarterback or not,
420
00:18:12,286 --> 00:18:14,321
I still wanna help
the Bulldogs.
421
00:18:14,422 --> 00:18:16,456
- Well, I appreciate
that, Dawson.
422
00:18:16,557 --> 00:18:18,124
- If Troy is going
to be the starter,
423
00:18:18,225 --> 00:18:20,327
then I'll be the best
backup I can be.
424
00:18:20,428 --> 00:18:22,429
I'll help get him ready for
games, review game film,
425
00:18:22,530 --> 00:18:24,431
and I'll even let
him use my towels.
426
00:18:24,532 --> 00:18:26,132
And I've got the best
towels in the school.
427
00:18:26,233 --> 00:18:28,435
Ask Ricky and Luis.
428
00:18:28,536 --> 00:18:31,371
No, seriously,
ask them how they know.
429
00:18:31,472 --> 00:18:35,008
- Yeah, look, Dawson,
Troy and I have been talking
430
00:18:35,109 --> 00:18:37,377
and you need to
understand something.
431
00:18:37,478 --> 00:18:39,179
When you're all healed up,
432
00:18:39,280 --> 00:18:42,582
you're going back to
being my starting quarterback.
433
00:18:42,683 --> 00:18:43,783
- Are you serious?
434
00:18:43,884 --> 00:18:46,319
- Bella, look,
I hate to say this,
435
00:18:46,420 --> 00:18:48,254
I mean, I really
hate to say this,
436
00:18:48,356 --> 00:18:51,358
I mean, in the future,
I might deny saying this, but--
437
00:18:51,459 --> 00:18:54,794
- Troy!
438
00:18:54,895 --> 00:18:57,597
- Look, Bella, you're
the better quarterback.
439
00:18:57,698 --> 00:18:59,032
In one week, you were
able to show me
440
00:18:59,133 --> 00:19:01,034
a whole new way
to play the position.
441
00:19:01,135 --> 00:19:02,469
You basically won
the last game for us--
442
00:19:02,570 --> 00:19:04,871
and you were on
the sidelines.
443
00:19:04,972 --> 00:19:06,840
You're the number
one QB, Bella.
444
00:19:06,941 --> 00:19:08,675
And everybody knows it.
445
00:19:08,776 --> 00:19:10,176
- You guys.
446
00:19:10,277 --> 00:19:12,645
You don't understand how
happy this makes me feel.
447
00:19:12,747 --> 00:19:15,915
I thought I'd screwed up
and lost my dream.
448
00:19:16,016 --> 00:19:17,951
- Your dreams are
right here, Dawson--
449
00:19:18,052 --> 00:19:19,619
waiting for you to heal up.
450
00:19:19,720 --> 00:19:22,188
But, please, take care
of that shoulder.
451
00:19:22,289 --> 00:19:25,358
You don't wanna end
up like this...
452
00:19:25,459 --> 00:19:28,661
Whoa, my shoulder
didn't pop that time!
453
00:19:28,763 --> 00:19:30,563
It might be getting better.
454
00:19:30,664 --> 00:19:33,299
Oh!
455
00:19:33,401 --> 00:19:36,436
I should go to a doctor.
456
00:19:36,537 --> 00:19:37,937
Yeah.
457
00:19:38,038 --> 00:19:41,941
- ♪
458
00:19:43,344 --> 00:19:45,044
Bring it in,
Bulldogs!
459
00:19:45,146 --> 00:19:46,613
I have some big news.
460
00:19:46,714 --> 00:19:48,848
- All right, all right,
I didn't wanna make a big scene,
461
00:19:48,949 --> 00:19:52,519
but, yes, I am back
from my horrific pinky injury.
462
00:19:52,620 --> 00:19:55,422
- I was gonna say--
- I'm back, y'all!
463
00:19:58,058 --> 00:20:01,361
- I'll just assume half
of these cheers are for me.
464
00:20:01,462 --> 00:20:03,963
- Yeah, sure.
All right.
465
00:20:04,064 --> 00:20:05,565
- Okay, I was thinking,
466
00:20:05,666 --> 00:20:06,833
now that you're back to
receiver, wouldn't it be fun
467
00:20:06,934 --> 00:20:09,803
to still throw a touchdown pass
every now and then?
468
00:20:09,904 --> 00:20:11,938
- Well, yeah, but how's
that gonna happen?
469
00:20:12,039 --> 00:20:13,907
- Well, I've come up
with a new play.
470
00:20:14,008 --> 00:20:15,475
Huddle up!
471
00:20:15,576 --> 00:20:17,877
- ♪
472
00:20:17,978 --> 00:20:19,245
♪ Oh don't you dare look back♪
473
00:20:19,346 --> 00:20:20,947
- On one, on one.
Are you ready?
474
00:20:21,048 --> 00:20:23,049
- ♪ I said your holding back ♪
475
00:20:23,150 --> 00:20:26,252
♪ She said shut up
and dance with me ♪
476
00:20:26,353 --> 00:20:28,688
♪ This woman is my destiny ♪
477
00:20:28,789 --> 00:20:31,891
- Go wide 8! Go wide 8!
Go wide 8!
478
00:20:31,992 --> 00:20:33,426
Hut!
479
00:20:33,527 --> 00:20:35,395
- ♪ This woman is my destiny ♪
480
00:20:35,496 --> 00:20:37,230
♪ She said ooh ooh ooh ♪
481
00:20:37,331 --> 00:20:39,599
♪ Shut up and dance with me ♪
482
00:20:39,700 --> 00:20:42,869
♪
483
00:20:42,970 --> 00:20:44,404
♪ Ooh ooh ooh ♪
484
00:20:44,505 --> 00:20:46,906
♪ Shut up and dance with me ♪
485
00:20:47,007 --> 00:20:50,343
♪
486
00:20:50,444 --> 00:20:51,845
♪ Ooh ooh ooh ♪
487
00:20:51,946 --> 00:20:55,381
♪ Shut up and dance with me ♪
488
00:20:55,483 --> 00:20:58,117
♪
489
00:20:59,820 --> 00:21:01,321
- The Wonder Boy
to Bella Connection!
490
00:21:01,422 --> 00:21:03,556
- Sha-booyah!
- Don't say that.
491
00:21:03,657 --> 00:21:05,592
- I'm sorry,
it's just so catchy!
492
00:21:05,693 --> 00:21:07,160
Okay!
493
00:21:07,261 --> 00:21:09,028
- ♪ This woman is my destiny ♪
494
00:21:09,129 --> 00:21:10,997
♪ She said ooh ooh ooh ♪
495
00:21:11,098 --> 00:21:12,632
♪ Shut up and dance with me ♪
496
00:21:14,635 --> 00:21:17,437
- Wow, Newt,
this is so good.
497
00:21:17,538 --> 00:21:19,973
And I can't believe we're
getting extra credit for it.
498
00:21:20,074 --> 00:21:21,441
- You deserve it.
499
00:21:21,542 --> 00:21:23,109
This soda is an excellent
example of carbonation.
500
00:21:23,210 --> 00:21:24,410
- And it's delicious.
501
00:21:24,512 --> 00:21:27,780
- And what she said.
502
00:21:27,882 --> 00:21:30,149
- What did I tell you?
I'm the best lab partner ever.
503
00:21:31,986 --> 00:21:34,187
- Okay, your romantic
minute starts now.
504
00:21:34,288 --> 00:21:36,022
- My favorite part of the day!
505
00:21:36,123 --> 00:21:38,191
Your hair's like silk,
your eyes are sultry,
506
00:21:38,292 --> 00:21:39,559
and you smell like
night-blooming jasmine.
507
00:21:39,660 --> 00:21:41,227
Your personality
is truly one of a kind.
508
00:21:41,328 --> 00:21:44,597
You look great when you wear
red and blue and magenta...
509
00:21:44,698 --> 00:21:46,699
and violet and sage
and blue-green and green-blue...
510
00:21:46,800 --> 00:21:49,736
not really orange,
but you're still perfect.
511
00:21:49,837 --> 00:21:51,604
- Perfect? Aw.
512
00:21:51,705 --> 00:21:53,006
You just earned yourself
another minute.
513
00:21:53,107 --> 00:21:54,908
Really?
514
00:21:55,009 --> 00:21:56,175
Can I play some music?
515
00:21:56,277 --> 00:21:58,745
- Don't push your luck.
516
00:21:58,795 --> 00:22:03,345
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.