Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:05,918
[peaceful music]
2
00:00:09,052 --> 00:00:10,575
-mitch: hey,
What's with you anyway?
3
00:00:11,402 --> 00:00:13,143
You haven't said a
Word in over an hour.
4
00:00:17,234 --> 00:00:18,409
-it's over between lani and me.
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,107
-how can you be so sure?
6
00:00:20,237 --> 00:00:22,544
-her words,
"I'm engaged, cody."
7
00:00:22,674 --> 00:00:24,198
-oh.
-yeah.
8
00:00:24,328 --> 00:00:25,808
First c.J., and now lani?
9
00:00:25,938 --> 00:00:27,505
Talk about a nightmare.
10
00:00:27,636 --> 00:00:30,117
-come on, you're just
Going through a bad spell.
11
00:00:30,726 --> 00:00:32,380
Things will even out eventually.
12
00:00:32,510 --> 00:00:35,644
-but in the meantime, I'm going
On a hiatus, no more women.
13
00:00:35,774 --> 00:00:37,472
-hiatus, for how long?
14
00:00:37,602 --> 00:00:38,429
-ever.
15
00:00:38,560 --> 00:00:40,736
-ever?
-ever, I'm done.
16
00:00:40,866 --> 00:00:41,954
-right.
17
00:00:42,085 --> 00:00:44,740
[violin music]
18
00:00:44,870 --> 00:00:45,915
-hey, mitch, you hear that?
19
00:00:47,047 --> 00:00:48,048
-yeah.
20
00:00:48,787 --> 00:00:49,832
-it's coming from that yacht.
21
00:00:49,962 --> 00:00:50,833
Let's check it out.
22
00:00:54,184 --> 00:00:58,580
[compelling violin music]
23
00:01:16,902 --> 00:01:17,860
-wow.
24
00:01:21,298 --> 00:01:22,865
-I think I'm in love.
25
00:01:22,995 --> 00:01:25,607
-I thought you were on hiatus?
26
00:01:25,737 --> 00:01:27,130
-hiatus is over.
27
00:01:52,590 --> 00:01:53,678
-she's awesome.
28
00:01:55,158 --> 00:01:56,072
-cody: wow.
29
00:01:56,203 --> 00:02:00,816
[electronic violin music]
30
00:02:07,649 --> 00:02:09,868
-no, stop playing that music!
31
00:02:09,999 --> 00:02:11,043
-ooh!
-ooh!
32
00:02:13,785 --> 00:02:14,612
-what's up with that?
33
00:02:15,787 --> 00:02:16,875
Someone's not happy.
34
00:02:17,006 --> 00:02:20,749
[melancholy music]
35
00:02:20,879 --> 00:02:22,751
-keep her under
Guard at all times.
36
00:02:29,279 --> 00:02:31,020
[theme music playing]
37
00:02:33,153 --> 00:02:36,199
♪ some people stand
In the darkness ♪
38
00:02:37,069 --> 00:02:40,725
♪ afraid to step
Into the light ♪
39
00:02:40,856 --> 00:02:44,773
♪ some people need
To help somebody ♪
40
00:02:44,903 --> 00:02:48,342
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
41
00:02:48,472 --> 00:02:51,345
♪ don't you worry
42
00:02:51,475 --> 00:02:54,174
♪ it's gonna be all right
43
00:02:56,785 --> 00:02:58,743
♪ 'cause I'm always ready
44
00:02:58,874 --> 00:03:02,573
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
45
00:03:05,620 --> 00:03:08,013
♪ I'll be ready
46
00:03:08,144 --> 00:03:09,624
♪ I'll be ready
47
00:03:09,754 --> 00:03:11,713
♪ never you fear
48
00:03:11,843 --> 00:03:13,584
♪ no don't you fear
49
00:03:13,715 --> 00:03:16,805
♪ I'll be ready
50
00:03:16,935 --> 00:03:19,895
♪ forever and always
51
00:03:20,025 --> 00:03:22,854
♪ I'm always here
52
00:03:35,867 --> 00:03:40,132
[upbeat music]
53
00:04:04,679 --> 00:04:05,767
[man screams]
54
00:04:05,897 --> 00:04:09,684
[dramatic music]
55
00:04:09,814 --> 00:04:11,773
[man gasping]
56
00:04:25,700 --> 00:04:27,528
-hey, hey!
57
00:04:30,705 --> 00:04:35,710
[dramatic music]
58
00:05:13,617 --> 00:05:14,923
[man coughing]
59
00:05:15,053 --> 00:05:16,141
-pilot: you all right?
60
00:05:17,839 --> 00:05:19,754
-yeah, wait.
61
00:05:19,884 --> 00:05:21,059
-give me your hand.
62
00:05:22,191 --> 00:05:23,366
-would you like at that?
63
00:05:23,497 --> 00:05:24,933
He's got the victim on board,
64
00:05:25,063 --> 00:05:25,890
And our people aren't
Even halfway there yet.
65
00:05:26,021 --> 00:05:27,631
-absolutely amazing,
66
00:05:27,762 --> 00:05:30,504
I can't believe we've
Gotten this far without one.
67
00:05:30,634 --> 00:05:32,636
--you know what, mark, did you
Get all the shots you needed?
68
00:05:32,767 --> 00:05:34,812
We can do another simulation,
It's really your call.
69
00:05:34,943 --> 00:05:36,640
-how much money did
You spend on videotapes
70
00:05:36,771 --> 00:05:38,250
Since you got here, anyway?
71
00:05:38,381 --> 00:05:39,817
-actually I wanted
The edited tape
72
00:05:39,948 --> 00:05:41,341
On my desk first
Thing in the morning.
73
00:05:41,471 --> 00:05:43,212
I promised it to the chief
By tomorrow, all right.
74
00:05:43,343 --> 00:05:45,170
-a flying boat.
75
00:05:45,301 --> 00:05:47,303
Where do you come up
With these things anyway?
76
00:05:47,434 --> 00:05:50,567
-well, actually
This was originally
Developed for bayguard,
77
00:05:50,698 --> 00:05:52,264
But they pulled out
Of the contract.
78
00:05:52,395 --> 00:05:53,744
Which means, by the way,
79
00:05:53,875 --> 00:05:54,919
That we can get it
For next to nothing.
80
00:05:55,050 --> 00:05:56,486
-which is about
What it's worth.
81
00:06:01,099 --> 00:06:02,753
-you know you're a
Technophobe, buchannon.
82
00:06:02,884 --> 00:06:04,364
You're afraid of
Joining the modern ages.
83
00:06:04,494 --> 00:06:06,757
That piece of equipment
Is state of the art.
84
00:06:06,888 --> 00:06:08,455
-lifeguarding is not
85
00:06:08,585 --> 00:06:10,065
About the latest advantages
In technology, alex.
86
00:06:10,195 --> 00:06:12,372
It's about the person
Making the rescue.
87
00:06:12,502 --> 00:06:14,112
-are you suggesting
88
00:06:14,243 --> 00:06:16,071
That because I have an
Understanding of technology,
89
00:06:16,201 --> 00:06:18,334
That I am somehow
Inadequate in the water?
90
00:06:18,465 --> 00:06:19,988
-no, all I'm saying is
91
00:06:20,118 --> 00:06:21,555
That you spend a lot more
Time simulating rescues
92
00:06:21,685 --> 00:06:23,426
Than actually making them.
93
00:06:23,557 --> 00:06:25,472
-because you haven't assigned
Me a tower yet, remember?
94
00:06:25,602 --> 00:06:27,343
-I told you I'd give you
A tower when you're ready.
95
00:06:27,474 --> 00:06:28,736
-when I'm ready?
96
00:06:28,866 --> 00:06:31,565
Hello, I have been
An ocean lifeguard
97
00:06:31,695 --> 00:06:33,480
Since I was 18 years old.
98
00:06:33,610 --> 00:06:35,699
-if you're unhappy, why don't
You just talk to the chief?
99
00:06:35,830 --> 00:06:38,702
-I don't need the chief
To fight my battles for me.
100
00:06:38,833 --> 00:06:40,312
Look, why don't you just tell me
101
00:06:40,443 --> 00:06:41,966
What hoops I have
To jump through
102
00:06:42,097 --> 00:06:43,228
To get some respect from you?
103
00:06:44,273 --> 00:06:45,405
-I'll work on a list.
104
00:06:46,971 --> 00:06:47,972
[alex groans]
105
00:06:53,369 --> 00:06:58,156
[water running]
106
00:07:00,855 --> 00:07:02,117
-jessie: hey, alex.
107
00:07:02,247 --> 00:07:03,161
-hey, jessie.
108
00:07:04,119 --> 00:07:05,163
-is everything okay?
109
00:07:05,860 --> 00:07:07,383
-never had a better day.
110
00:07:07,949 --> 00:07:09,037
God!
111
00:07:09,167 --> 00:07:10,430
Would you listen to me?
112
00:07:10,560 --> 00:07:11,387
I'm even starting
To sound like him.
113
00:07:11,518 --> 00:07:12,301
-like who?
114
00:07:12,432 --> 00:07:13,824
-like mitch.
115
00:07:14,695 --> 00:07:15,652
-is that who you're mad at?
116
00:07:16,305 --> 00:07:17,524
-yep.
117
00:07:17,654 --> 00:07:18,742
-why, what happened?
118
00:07:19,830 --> 00:07:22,920
-he just keeps treating
Me like I'm a damn rookie.
119
00:07:24,792 --> 00:07:26,750
I'm sorry, no offense.
120
00:07:26,881 --> 00:07:28,099
-it's okay.
121
00:07:28,230 --> 00:07:29,623
I'm actually not
Officially a rookie yet.
122
00:07:29,753 --> 00:07:31,451
-I thought rookie school
Was already over?
123
00:07:31,581 --> 00:07:33,365
-everything but the final exam.
124
00:07:33,496 --> 00:07:35,716
The run/swim/run and the
Written test are still today.
125
00:07:35,846 --> 00:07:37,631
I was just doing some
Last minute cramming.
126
00:07:37,761 --> 00:07:40,808
Hey, do you think you could
Ask me a couple of questions?
127
00:07:42,636 --> 00:07:44,376
-so you say the test is today?
128
00:07:44,507 --> 00:07:45,987
-yeah, this afternoon at zuma.
129
00:07:47,945 --> 00:07:48,990
-yeah, I have time
To give you a quiz.
130
00:07:49,120 --> 00:07:49,947
Let me see the manual.
131
00:07:51,122 --> 00:07:52,167
-thank you.
132
00:07:52,297 --> 00:07:53,385
-so where you at?
133
00:07:53,516 --> 00:07:55,649
-well, special operations.
134
00:07:57,215 --> 00:07:58,869
This whole scuba thing.
135
00:08:02,133 --> 00:08:03,918
-hey, I checked with
The harbor master.
136
00:08:04,048 --> 00:08:05,963
The yacht we saw yesterday,
The "Reve d'eau,"
137
00:08:06,486 --> 00:08:07,965
Never returned to the marina.
138
00:08:08,096 --> 00:08:09,227
-so what?
139
00:08:09,924 --> 00:08:12,143
-well isn't it illegal to
Anchor offshore all night?
140
00:08:13,101 --> 00:08:14,624
-well how do we know
It's still out there?
141
00:08:15,451 --> 00:08:16,757
-wouldn't hurt to check it out.
142
00:08:16,887 --> 00:08:18,236
-you mean it wouldn't hurt
143
00:08:18,367 --> 00:08:20,108
To check out that
Beautiful violin player.
144
00:08:20,238 --> 00:08:21,805
-well, that too.
145
00:08:22,327 --> 00:08:24,547
-well, we are lifeguards.
146
00:08:25,156 --> 00:08:26,070
-duty calls.
147
00:08:26,201 --> 00:08:27,376
-duty calls!
148
00:08:28,072 --> 00:08:30,771
[engine revving]
149
00:08:30,901 --> 00:08:36,211
[melancholy music]
150
00:08:58,842 --> 00:08:59,669
-ariana?
151
00:09:01,541 --> 00:09:02,890
I'm sorry I slapped you.
152
00:09:03,020 --> 00:09:04,587
-that's what you
Said the last time.
153
00:09:04,718 --> 00:09:08,025
-this tour, the recitals
In malibu and san francisco,
154
00:09:08,156 --> 00:09:09,549
They're important to you.
155
00:09:10,201 --> 00:09:12,116
-to me, or to you?
156
00:09:12,639 --> 00:09:14,728
-it's been our dream, remember?
157
00:09:14,858 --> 00:09:16,686
A recording contract.
158
00:09:16,817 --> 00:09:20,516
That's why you practice so
Hard, to be the best you can be.
159
00:09:20,647 --> 00:09:22,039
Now is your time.
160
00:09:22,170 --> 00:09:24,564
-I know those concertos
Backwards and forwards.
161
00:09:25,565 --> 00:09:27,088
I even play them in my sleep.
162
00:09:27,218 --> 00:09:29,090
-well, lately you
Have been playing them
163
00:09:29,220 --> 00:09:30,004
As if you were asleep.
164
00:09:30,134 --> 00:09:31,571
-all I do is play the violin!
165
00:09:31,701 --> 00:09:33,311
-you have a gift!
166
00:09:34,138 --> 00:09:35,531
-but no life.
167
00:09:38,447 --> 00:09:40,014
[ariana sighing angrily]
168
00:09:50,633 --> 00:09:55,812
[violin music]
169
00:10:03,907 --> 00:10:06,431
Could I, for once,
Have some privacy here?
170
00:10:06,562 --> 00:10:10,871
You know, it's impossible to
Do anything with you here.
171
00:10:11,001 --> 00:10:11,872
Go!
172
00:10:13,134 --> 00:10:14,091
Thank you.
173
00:10:15,615 --> 00:10:16,790
[door locking]
174
00:10:30,064 --> 00:10:35,199
[violin music]
175
00:10:39,290 --> 00:10:40,291
-bingo.
176
00:10:41,249 --> 00:10:42,163
It's still there.
177
00:10:43,686 --> 00:10:45,645
-well, I guess
The hiatus is over.
178
00:10:45,775 --> 00:10:47,037
-I've suffered long enough.
179
00:10:47,168 --> 00:10:49,126
-yep, almost 24 hours.
180
00:10:49,649 --> 00:10:50,867
-hey, man, what are
You supposed to do
181
00:10:50,998 --> 00:10:51,781
When you get thrown
From a horse?
182
00:10:51,912 --> 00:10:53,348
Get right back on.
183
00:10:53,478 --> 00:10:55,176
--you're supposed to
Hit the ground first.
184
00:10:55,742 --> 00:10:56,873
-well.
185
00:10:57,004 --> 00:11:02,357
[violin music]
186
00:11:57,194 --> 00:12:02,373
[dramatic music]
187
00:12:04,811 --> 00:12:05,812
-she's gone.
188
00:12:08,118 --> 00:12:09,424
-there, there she is!
189
00:12:10,294 --> 00:12:11,600
Bring her back now!
190
00:12:18,781 --> 00:12:20,130
-come on, let's go after her.
191
00:12:20,870 --> 00:12:23,873
[engine starting]
192
00:12:24,004 --> 00:12:26,397
Let's go, there she is.
193
00:12:26,963 --> 00:12:27,921
Go after her!
194
00:12:41,543 --> 00:12:43,153
This is hopeless.
195
00:12:49,507 --> 00:12:50,552
-let me go!
196
00:12:51,640 --> 00:12:53,555
Let me go, let me go!
197
00:12:53,685 --> 00:12:55,818
-that was very stupid, ariana.
198
00:12:55,949 --> 00:12:56,906
Very stupid!
199
00:13:01,302 --> 00:13:02,651
-hey, head towards that zodiac.
200
00:13:03,173 --> 00:13:04,566
-what's going on?
201
00:13:04,696 --> 00:13:05,872
--I don't know, but
Let's check it out.
202
00:13:07,395 --> 00:13:08,657
-what are you thinking about?
203
00:13:17,057 --> 00:13:18,754
I don't know what's
Going on, girl.
204
00:13:19,276 --> 00:13:20,712
You better get your
Stuff together.
205
00:13:20,843 --> 00:13:22,540
I mean it, right now!
206
00:13:25,021 --> 00:13:25,848
Okay, right here.
207
00:13:32,942 --> 00:13:34,378
Come on, lena.
208
00:13:34,509 --> 00:13:35,597
Lena is really upset.
209
00:13:39,166 --> 00:13:39,993
-I hate you!
210
00:13:41,603 --> 00:13:42,517
-ridiculous.
211
00:13:43,474 --> 00:13:48,523
[dramatic music]
212
00:13:56,748 --> 00:13:58,141
-morning.
213
00:13:58,272 --> 00:13:59,490
-sorry, guys, we're
Not entertaining today.
214
00:14:00,100 --> 00:14:01,275
-well, it's not a house call.
215
00:14:01,405 --> 00:14:02,624
We're here on official business.
216
00:14:02,754 --> 00:14:03,755
-oh.
217
00:14:03,886 --> 00:14:05,366
What's the problem?
218
00:14:05,496 --> 00:14:06,367
-the problem is you
Were anchored overnight
219
00:14:06,497 --> 00:14:07,847
Without a permit.
220
00:14:09,022 --> 00:14:11,894
-we're from out of town, and
We just didn't get a chance
221
00:14:12,025 --> 00:14:13,243
To read the local rule book.
222
00:14:13,374 --> 00:14:14,288
-we're coming aboard.
223
00:14:14,418 --> 00:14:15,811
-where are your manners, eric?
224
00:14:15,942 --> 00:14:17,073
We have company.
225
00:14:18,596 --> 00:14:21,208
You'll have to pardon eric,
He's instinctively rude.
226
00:14:21,338 --> 00:14:22,339
-so I've noticed.
227
00:14:24,776 --> 00:14:25,647
-how you doing?
228
00:14:27,431 --> 00:14:28,302
Thank you.
229
00:14:35,526 --> 00:14:37,441
-hi, my name is mitch buchannon
230
00:14:37,572 --> 00:14:39,791
And this is cody madison,
We're l.A. County lifeguards.
231
00:14:39,922 --> 00:14:41,054
-I'm lena svenson.
232
00:14:41,184 --> 00:14:42,272
Please sit down.
233
00:14:44,971 --> 00:14:46,407
So how can I help you?
234
00:14:46,537 --> 00:14:47,930
-there's a young lady on board.
235
00:14:48,061 --> 00:14:49,018
We wanted to make
Sure she's all right.
236
00:14:49,149 --> 00:14:50,019
-ariana?
237
00:14:50,150 --> 00:14:51,542
She's perfectly fine.
238
00:14:51,673 --> 00:14:52,804
-is she being held
Against her will?
239
00:14:52,935 --> 00:14:54,676
-actually, yes.
240
00:14:54,806 --> 00:14:57,984
It's practice hour for her,
And she so hates to practice.
241
00:14:58,985 --> 00:15:00,073
-do you mind if we talk to her?
242
00:15:01,901 --> 00:15:03,119
-ariana?
243
00:15:04,425 --> 00:15:05,295
-hi again.
244
00:15:05,426 --> 00:15:06,688
-hi.
245
00:15:06,818 --> 00:15:08,124
-mitch buchannon, cody madison.
246
00:15:08,777 --> 00:15:09,691
-pleasure to meet you.
247
00:15:09,821 --> 00:15:11,345
-you also.
248
00:15:11,475 --> 00:15:12,563
-they were concerned
About you, and I told them
249
00:15:12,694 --> 00:15:14,696
That your swim was
To escape practice.
250
00:15:14,826 --> 00:15:16,567
-it's true, I was
Just being lazy.
251
00:15:17,220 --> 00:15:19,222
-well, you play beautifully.
252
00:15:19,353 --> 00:15:21,137
-I wish I could swim as well.
253
00:15:21,268 --> 00:15:22,486
-I could teach you.
254
00:15:24,271 --> 00:15:26,186
-ariana's too busy right now.
255
00:15:27,665 --> 00:15:29,319
You have a recital
Tomorrow afternoon.
256
00:15:29,450 --> 00:15:30,668
-would you like to come?
257
00:15:30,799 --> 00:15:32,105
-sure.
258
00:15:32,235 --> 00:15:33,976
-it's at the marina yacht club.
259
00:15:34,107 --> 00:15:35,630
-ariana, don't you
Think we should try
260
00:15:35,760 --> 00:15:37,849
To arrange for the
Invitations first?
261
00:15:37,980 --> 00:15:39,503
-I'll arrange it.
262
00:15:40,330 --> 00:15:41,766
I will leave your
Names at the door.
263
00:15:42,419 --> 00:15:43,943
-okay.
264
00:15:44,073 --> 00:15:45,248
-thank you very much,
W look forward to it.
265
00:15:46,554 --> 00:15:48,556
-it's formal,
You'll need a tuxedo.
266
00:15:48,686 --> 00:15:49,949
-no problem, we'll be there.
267
00:15:50,471 --> 00:15:51,689
Thank you.
268
00:15:51,820 --> 00:15:52,864
-thanks, guys, bye-bye.
We'll see you.
269
00:15:52,995 --> 00:15:53,996
-see you.
-see ya.
270
00:16:00,916 --> 00:16:02,526
-man: can I have
Everyone sign in
271
00:16:02,657 --> 00:16:04,093
And get their number from brad?
272
00:16:04,224 --> 00:16:05,486
-hey, jessie.
273
00:16:06,008 --> 00:16:08,184
Hey, brad.
-alex, what are you doing here?
274
00:16:08,706 --> 00:16:11,100
-proving something
To mitch and myself.
275
00:16:11,622 --> 00:16:12,841
Actually, I thought
You might be able
276
00:16:12,972 --> 00:16:14,582
To use a little
Healthy competition.
277
00:16:14,712 --> 00:16:15,931
[jessie laughing]
278
00:16:16,540 --> 00:16:18,151
24, all right.
279
00:16:18,281 --> 00:16:20,153
You better watch out, that's
My lucky number, jessie.
280
00:16:20,283 --> 00:16:21,154
Thanks, brad.
281
00:16:21,284 --> 00:16:22,372
-great.
282
00:16:24,157 --> 00:16:27,899
[classical music]
283
00:16:28,030 --> 00:16:32,861
[attendees conversing]
284
00:16:40,042 --> 00:16:41,000
-cody I think she likes me.
285
00:16:41,130 --> 00:16:42,131
-you think so?
286
00:16:42,784 --> 00:16:43,698
-you don't think she does?
287
00:16:43,828 --> 00:16:45,047
-I didn't say that.
288
00:16:45,743 --> 00:16:46,875
-what, do you
Think she likes you?
289
00:16:47,006 --> 00:16:48,355
-I didn't say that either.
290
00:16:48,920 --> 00:16:51,488
-but couldn't you
Feel it, the chemistry?
291
00:16:51,619 --> 00:16:53,055
-yeah, it was hot.
292
00:16:54,535 --> 00:16:56,711
-"Yeah, it was hot," the
Chemistry between ariana and me,
293
00:16:56,841 --> 00:16:59,453
Or "Hot," the chemistry
Between ariana and you?
294
00:16:59,583 --> 00:17:00,932
-hey, relax, will you, pal?
295
00:17:01,063 --> 00:17:02,456
I'm not interested
In getting involved
296
00:17:02,586 --> 00:17:03,805
With another woman right now.
297
00:17:04,632 --> 00:17:06,938
I'm still trying to sort
Things out with neely.
298
00:17:07,461 --> 00:17:08,810
-cheers.
-cheers.
299
00:17:10,072 --> 00:17:11,726
-hey, mitch and cody.
300
00:17:11,856 --> 00:17:12,988
-hey, how you doing?
301
00:17:14,294 --> 00:17:15,121
-two of them.
302
00:17:16,774 --> 00:17:18,037
I'm so glad you came.
303
00:17:18,167 --> 00:17:19,212
-I wouldn't have missed it.
304
00:17:19,342 --> 00:17:20,909
-me neither.
305
00:17:21,040 --> 00:17:22,041
So are we still on for
That swim lesson tomorrow?
306
00:17:22,171 --> 00:17:23,303
-I wouldn't miss it.
307
00:17:23,868 --> 00:17:25,218
-what time should we meet?
308
00:17:25,348 --> 00:17:26,697
-I'll have to discuss
That with lena.
309
00:17:27,394 --> 00:17:29,396
-seems like lena and
Eric over here keep you
310
00:17:29,526 --> 00:17:30,832
On a pretty tight leash.
311
00:17:30,962 --> 00:17:32,442
-no, they're just
Being protective.
312
00:17:32,573 --> 00:17:33,487
-of what?
313
00:17:33,617 --> 00:17:34,488
-my career.
314
00:17:34,618 --> 00:17:36,229
If I play well tonight,
315
00:17:36,359 --> 00:17:38,448
Lena thinks I'll be offered
A recording contract.
316
00:17:38,579 --> 00:17:41,321
It's been my dream since
I was a little girl.
317
00:17:43,540 --> 00:17:44,411
-ariana?
318
00:17:45,064 --> 00:17:46,152
It's time to go.
319
00:17:46,282 --> 00:17:47,936
-oh.
Wish me luck.
320
00:17:48,067 --> 00:17:49,633
-break a leg.
-knock 'em dead.
321
00:17:49,764 --> 00:17:50,678
-I will.
322
00:17:52,375 --> 00:17:55,987
-you should think about a
Personality transplant, pal.
323
00:17:56,814 --> 00:17:59,643
[mitch and cody laughing]
324
00:18:00,209 --> 00:18:01,602
-let's go get a good seat, huh?
325
00:18:02,342 --> 00:18:03,212
It sure is beautiful.
326
00:18:09,653 --> 00:18:10,611
-you know, little [mumbles] ?
327
00:18:19,968 --> 00:18:20,925
-lena.
328
00:18:21,491 --> 00:18:22,449
-clayton.
329
00:18:22,579 --> 00:18:23,885
Wonderful party.
330
00:18:24,015 --> 00:18:25,234
-thank you.
331
00:18:25,365 --> 00:18:26,235
Did you bring it?
332
00:18:26,844 --> 00:18:27,932
-of course.
333
00:18:30,500 --> 00:18:32,763
-it matches ariana's
Case perfectly.
334
00:18:32,894 --> 00:18:33,938
-oh yes.
335
00:18:37,377 --> 00:18:38,552
-what about the money?
336
00:18:38,682 --> 00:18:41,076
-it will be deposited
In your zurich account,
337
00:18:41,207 --> 00:18:44,732
Once I've verified the
Authenticity of the merchandise.
338
00:18:44,862 --> 00:18:46,864
-that should be the
Least of your problems.
339
00:18:47,691 --> 00:18:49,258
-so when do I get it?
340
00:18:49,389 --> 00:18:51,434
-we'll make the exchange
Right after the performance.
341
00:18:52,000 --> 00:18:53,393
-fine.
342
00:18:53,523 --> 00:18:55,351
-oh, and there's one
More thing, clayton.
343
00:18:55,482 --> 00:18:58,180
Ariana must never know
About our transaction.
344
00:18:59,181 --> 00:19:00,574
-whatever you wish, lena.
345
00:19:04,186 --> 00:19:06,841
-ariana, I'd like you to
Meet our host for the evening.
346
00:19:06,971 --> 00:19:07,842
-miles clayton.
347
00:19:09,887 --> 00:19:12,803
Oh my dear, you are exquisite.
348
00:19:12,934 --> 00:19:14,631
-thank you, mr. Clayton.
349
00:19:14,762 --> 00:19:17,852
-I have the feeling your
Life changes tonight, ariana.
350
00:19:17,982 --> 00:19:19,680
You're gonna belong
To the world.
351
00:19:20,811 --> 00:19:22,161
Now if you'll excuse me,
352
00:19:22,291 --> 00:19:24,250
I will go and set
Your stage for you.
353
00:19:25,947 --> 00:19:27,166
-well, are you ready?
354
00:19:42,268 --> 00:19:44,574
-ladies and gentleman, welcome,
355
00:19:44,705 --> 00:19:48,622
And thank your for attending
My little evening of the arts.
356
00:19:48,752 --> 00:19:51,190
I assure you it will
Be worth your time.
357
00:19:51,799 --> 00:19:54,410
Now I'd like to introduce
A very beautiful
358
00:19:54,541 --> 00:19:56,064
And talented young lady,
359
00:19:56,586 --> 00:19:58,327
Already well known
Throughout europe,
360
00:19:58,458 --> 00:20:01,374
And a star being born
In america tonight.
361
00:20:02,026 --> 00:20:05,291
Ladies and gentleman,
The lovely ariana.
362
00:20:05,421 --> 00:20:10,774
[audience applauding]
363
00:20:43,329 --> 00:20:48,203
[haunting violin music]
364
00:21:03,218 --> 00:21:09,137
[romantic pop and violin music]
365
00:24:47,268 --> 00:24:52,708
[audience applauding
And cheering]
366
00:25:07,680 --> 00:25:08,507
-where is she?
367
00:25:09,420 --> 00:25:10,291
-I don't know.
368
00:25:11,031 --> 00:25:11,858
-what's going on?
369
00:25:12,772 --> 00:25:14,077
-it looks like
Ariana's pulling one
370
00:25:14,208 --> 00:25:15,992
Of her disappearing acts again.
371
00:25:16,123 --> 00:25:17,298
-find her!
372
00:25:21,041 --> 00:25:23,130
-ariana, where you are?
373
00:25:23,260 --> 00:25:25,306
Please, come back to the stage.
374
00:25:29,571 --> 00:25:30,833
What's wrong, where did she go?
375
00:25:31,530 --> 00:25:33,053
-she's very shy.
376
00:25:33,183 --> 00:25:35,011
Sometimes the spotlight
Becomes too much for her.
377
00:25:35,534 --> 00:25:36,796
-but the case is gone!
378
00:25:37,971 --> 00:25:38,972
-find her!
379
00:25:39,102 --> 00:25:40,147
[dramatic music]
380
00:25:40,277 --> 00:25:41,496
-go on, help them!
381
00:25:45,805 --> 00:25:47,894
-so, what were you doing
Here so early this morning?
382
00:25:48,416 --> 00:25:49,460
-went out on a surf ski.
383
00:25:49,591 --> 00:25:51,724
-oh let me guess where.
384
00:25:51,854 --> 00:25:53,377
-you didn't think it was weird
385
00:25:53,508 --> 00:25:55,205
That ariana just disappeared
From the recital?
386
00:25:55,902 --> 00:25:56,729
-yeah, I did.
387
00:25:56,859 --> 00:25:57,730
What did you find out?
388
00:25:58,731 --> 00:26:00,471
-lena and her boys
Didn't look too happy.
389
00:26:01,168 --> 00:26:03,474
I don't think ariana made it
Back to the yacht last night.
390
00:26:03,605 --> 00:26:05,999
-I think you should
Forget about ariana.
391
00:26:07,609 --> 00:26:11,831
-yeah, that'd be nice,
But I can't.
392
00:26:13,136 --> 00:26:15,312
I just keep hearing her music
Over and over in my head.
393
00:26:16,531 --> 00:26:17,576
It's crazy.
394
00:26:24,060 --> 00:26:26,497
[beach-goers exclaiming]
395
00:26:40,250 --> 00:26:41,251
-another day at the office.
396
00:26:41,382 --> 00:26:42,209
You gotta love it, huh?
397
00:26:42,339 --> 00:26:43,993
-yes, sir.
398
00:26:44,124 --> 00:26:45,168
-it looks like the storm
Drain is overflowing again.
399
00:26:45,299 --> 00:26:46,387
You wanna call it in?
400
00:26:46,517 --> 00:26:47,475
-yeah, you've got it, man.
401
00:26:47,606 --> 00:26:48,476
-all right.
402
00:26:53,699 --> 00:26:54,787
-hey, mitch, mitch.
403
00:26:57,006 --> 00:26:58,051
Locks are busted.
404
00:27:02,446 --> 00:27:05,624
[dramatic music]
405
00:27:05,754 --> 00:27:06,842
Ariana?
406
00:27:09,236 --> 00:27:10,063
-you all right?
407
00:27:10,193 --> 00:27:11,107
-yeah, I'm fine.
408
00:27:11,717 --> 00:27:13,501
Actually, I'm a little chilly.
409
00:27:14,110 --> 00:27:16,025
I didn't realize it would
Be so cold in the morning.
410
00:27:16,156 --> 00:27:17,679
-here, take my jacket.
411
00:27:17,810 --> 00:27:19,376
-why did you break
Into the tower?
412
00:27:19,507 --> 00:27:21,248
-I didn't know
Where else to go.
413
00:27:22,031 --> 00:27:23,380
-they won't give me any money.
414
00:27:23,511 --> 00:27:24,860
I have no friends.
415
00:27:24,991 --> 00:27:26,906
-it ain't so bad,
We're your friends.
416
00:27:28,821 --> 00:27:30,736
-I had to get away from lena.
417
00:27:33,347 --> 00:27:34,740
[ariana crying]
418
00:27:34,870 --> 00:27:36,916
I want my life back.
419
00:27:37,046 --> 00:27:38,918
[ariana sobbing]
420
00:27:39,048 --> 00:27:39,875
-it's okay.
421
00:27:40,006 --> 00:27:43,749
[dramatic music]
422
00:27:50,625 --> 00:27:51,887
-lena came into my life
423
00:27:52,018 --> 00:27:54,150
When my parents
Died in a car crash.
424
00:27:54,281 --> 00:27:55,717
I was just a teenager.
425
00:27:57,153 --> 00:27:58,502
She took me home with her
426
00:27:58,633 --> 00:28:01,114
And became my legal
Guardian, teacher.
427
00:28:01,854 --> 00:28:04,378
She controls every
Part of my life.
428
00:28:04,508 --> 00:28:06,554
-if you're so unhappy,
Why don't you just leave?
429
00:28:07,163 --> 00:28:08,425
-I owe lena a lot.
430
00:28:09,078 --> 00:28:10,210
She raised me.
431
00:28:11,167 --> 00:28:12,255
She gave me everything.
432
00:28:13,039 --> 00:28:14,693
I signed a contract
With her for five years,
433
00:28:14,823 --> 00:28:16,216
And I can't leave.
434
00:28:16,346 --> 00:28:17,391
-what about those
Guys in the yacht?
435
00:28:17,957 --> 00:28:19,262
Who are they?
436
00:28:19,393 --> 00:28:20,481
-they make sure I
Don't go anywhere,
437
00:28:20,611 --> 00:28:21,874
And it's only going to get worse
438
00:28:22,004 --> 00:28:23,571
If I get that
Recording contract.
439
00:28:24,180 --> 00:28:25,268
-you want the contract?
440
00:28:26,879 --> 00:28:30,491
-I want a day without
Practice, I want a day for me.
441
00:28:31,492 --> 00:28:35,757
And I want to eat a hot dog!
442
00:28:39,456 --> 00:28:41,197
-I'll tell you what.
443
00:28:41,328 --> 00:28:43,330
I'm gonna assign you a baywatch
Security guard for the day.
444
00:28:43,460 --> 00:28:44,853
Cody?
445
00:28:44,984 --> 00:28:45,767
Take this girl out, and
Buy her the biggest,
446
00:28:45,898 --> 00:28:47,638
Best hot dog on venice strand.
447
00:28:48,378 --> 00:28:49,640
-with pleasure.
448
00:28:50,206 --> 00:28:51,033
-see ya.
449
00:28:51,164 --> 00:28:51,991
-let's go.
450
00:28:56,169 --> 00:28:57,039
Oh allow me.
451
00:28:57,170 --> 00:28:58,562
-oh, thank you.
452
00:29:04,525 --> 00:29:05,569
-see ya, bud.
453
00:29:05,700 --> 00:29:10,705
[upbeat music]
454
00:29:14,665 --> 00:29:15,841
-hey, do you like it?
455
00:29:17,059 --> 00:29:18,974
-now that is perfect
Hot dog attire.
456
00:29:19,105 --> 00:29:20,280
-you think so?
457
00:29:20,410 --> 00:29:22,021
-yeah, southern
California style.
458
00:29:22,151 --> 00:29:24,806
Okay, here you go.
459
00:29:24,937 --> 00:29:25,851
Keep the change.
460
00:29:25,981 --> 00:29:27,069
-oh, thank you.
461
00:29:27,200 --> 00:29:28,679
-now I'm hungry.
462
00:29:29,289 --> 00:29:30,638
I want a hot dog.
-you got it.
463
00:29:32,988 --> 00:29:35,208
What I'm saying is you
Gotta put everything on it.
464
00:29:37,123 --> 00:29:38,689
Can we please have a hot dog?
465
00:29:40,779 --> 00:29:42,345
Now I'm gonna make you one
466
00:29:42,476 --> 00:29:45,392
Of cody madison's
Famous hot dog's style.
467
00:29:45,522 --> 00:29:46,393
-are you gonna make it?
468
00:29:46,523 --> 00:29:47,829
-yeah, a little ketchup.
469
00:29:47,960 --> 00:29:49,048
-a little ketchup?
470
00:29:49,178 --> 00:29:50,353
-a little mustard.
471
00:29:50,963 --> 00:29:53,704
And you top it off with
A sprinkle of relish.
472
00:29:54,227 --> 00:29:55,228
-I'm gonna eat this?
473
00:29:55,358 --> 00:29:56,925
-what, this is it, this is it.
474
00:29:57,056 --> 00:29:57,926
Take a bite.
475
00:29:58,057 --> 00:29:59,058
-ah, dinner!
476
00:30:00,059 --> 00:30:01,103
Like this?
477
00:30:01,930 --> 00:30:02,888
-just take a bite.
478
00:30:03,018 --> 00:30:03,932
Don't be scared.
479
00:30:04,063 --> 00:30:05,020
-which end?
480
00:30:05,151 --> 00:30:06,674
-any end, take a bite!
481
00:30:10,852 --> 00:30:11,722
What do you think?
482
00:30:13,724 --> 00:30:14,900
-check over there.
483
00:30:22,124 --> 00:30:22,995
-you got me.
484
00:30:30,611 --> 00:30:31,612
-there she is.
485
00:30:36,573 --> 00:30:38,140
[telephone ringing]
486
00:30:39,663 --> 00:30:41,013
-hello?
487
00:30:41,143 --> 00:30:42,188
-eric: lena?
-did you find her?
488
00:30:42,318 --> 00:30:43,363
-yeah, we found her.
489
00:30:43,493 --> 00:30:44,799
-does she have her
Violin with her?
490
00:30:44,930 --> 00:30:46,235
-no, she doesn't.
491
00:30:46,366 --> 00:30:47,280
-well stay with
Her until she does.
492
00:30:47,410 --> 00:30:48,672
-you got it.
493
00:30:53,155 --> 00:30:53,939
-let's go.
494
00:30:54,069 --> 00:30:54,896
-what's up?
495
00:30:56,071 --> 00:30:57,594
-what are they gonna do to us?
496
00:30:59,901 --> 00:31:01,860
Whoa, maybe we
Better be moving on.
497
00:31:02,469 --> 00:31:03,296
Thank you.
498
00:31:03,426 --> 00:31:04,819
[dramatic music]
499
00:31:04,950 --> 00:31:06,125
-come on, after her.
500
00:31:07,648 --> 00:31:08,823
-excuse us.
501
00:31:20,617 --> 00:31:21,923
-out of the way.
502
00:31:33,239 --> 00:31:34,109
-cody: this way.
503
00:31:47,862 --> 00:31:50,212
[dog barking]
504
00:31:51,605 --> 00:31:52,432
-coming through.
505
00:31:53,346 --> 00:31:55,087
-bystander hey, come one!
506
00:31:55,957 --> 00:31:57,045
-coming through.
507
00:32:00,266 --> 00:32:01,180
-there she is!
508
00:32:11,146 --> 00:32:11,973
There she is!
509
00:32:18,284 --> 00:32:19,372
-come on, stay with me.
510
00:32:26,466 --> 00:32:27,423
-what do you think?
511
00:32:27,554 --> 00:32:28,947
Do you see her around anywhere?
512
00:32:33,212 --> 00:32:34,039
-I can't see a thing.
513
00:32:35,692 --> 00:32:37,303
-it takes about 10
Hours to learn to fly it.
514
00:32:38,173 --> 00:32:38,957
-cool.
515
00:32:39,087 --> 00:32:39,696
-so who's going first?
516
00:32:39,827 --> 00:32:41,437
-me!
-me!
517
00:32:41,568 --> 00:32:43,004
-I wanna go first.
518
00:32:43,135 --> 00:32:44,223
-I know you do, but you can't.
519
00:32:44,353 --> 00:32:45,137
I am.
520
00:32:45,267 --> 00:32:46,965
-are you pulling rank on me?
521
00:32:47,095 --> 00:32:48,488
-absolutely.
522
00:32:48,618 --> 00:32:49,924
Rank has to have some
Privileges, right?
523
00:32:50,881 --> 00:32:52,100
You ready to go, stan?
524
00:32:52,231 --> 00:32:53,232
-should I salute?
525
00:32:53,362 --> 00:32:54,755
-that would be nice.
526
00:32:55,364 --> 00:32:56,322
-it might get cold up there.
527
00:32:56,452 --> 00:32:57,714
You wanna grab some sweats?
528
00:32:57,845 --> 00:32:58,454
-yeah, sure, I'll
Be right back.
529
00:33:03,024 --> 00:33:04,721
-mitch: hey, hey,
Back so soon?
530
00:33:04,852 --> 00:33:06,941
-those goons from the yacht
Just saw us in venice, man.
531
00:33:07,072 --> 00:33:08,160
They're packing heat.
532
00:33:08,290 --> 00:33:09,552
We should call the cops.
533
00:33:10,336 --> 00:33:11,554
-you wanna tell
Me what's going on?
534
00:33:11,685 --> 00:33:14,035
-I don't know why they
Would chase us like that.
535
00:33:14,166 --> 00:33:15,602
-they want her back.
536
00:33:15,732 --> 00:33:16,559
-no, no, no, there's
More to it than that.
537
00:33:16,690 --> 00:33:17,821
-yeah, like what?
538
00:33:17,952 --> 00:33:19,214
-what about the violin?
539
00:33:19,345 --> 00:33:20,824
Is it worth a lot of money?
540
00:33:20,955 --> 00:33:23,392
-yeah, but not enough
To kill someone over.
541
00:33:23,523 --> 00:33:24,654
-you just came in
Through customs.
542
00:33:29,616 --> 00:33:30,399
You wanna open this?
543
00:33:30,530 --> 00:33:31,400
-yeah.
544
00:33:33,011 --> 00:33:36,101
-ariana, is it possible they
Could have smuggled something
545
00:33:36,231 --> 00:33:37,015
Inside the violin?
546
00:33:37,145 --> 00:33:39,278
-no, that's not possible.
547
00:33:44,370 --> 00:33:45,762
-mitch, check it out.
548
00:33:45,893 --> 00:33:46,894
-what is it?
549
00:33:47,025 --> 00:33:50,028
[mysterious music]
550
00:33:56,469 --> 00:33:59,298
-some sort of
Drawing, very old.
551
00:34:01,343 --> 00:34:02,605
Looks pretty valuable.
552
00:34:04,999 --> 00:34:07,001
-original [mumbles]
Usually are.
553
00:34:11,005 --> 00:34:11,919
[gun cocks]
554
00:34:14,052 --> 00:34:14,878
-oops.
555
00:34:15,009 --> 00:34:17,055
[dramatic music]
556
00:34:22,060 --> 00:34:27,021
[mitch and cody struggling]
557
00:34:30,155 --> 00:34:31,460
-cody, the box.
558
00:34:32,374 --> 00:34:37,988
[cody struggling]
559
00:34:46,084 --> 00:34:47,085
-cut it off!
560
00:34:54,222 --> 00:34:56,442
-you call kmf 295.
561
00:34:57,617 --> 00:35:00,141
Tell 'em to get a wind jet
To tower 12 right away.
562
00:35:00,272 --> 00:35:01,099
-got it.
563
00:35:01,229 --> 00:35:03,971
[dramatic music]
564
00:35:04,972 --> 00:35:07,192
Kmf 295, this is buchannon.
565
00:35:07,322 --> 00:35:08,628
Call the coasties,
Tell 'em we're looking
566
00:35:08,758 --> 00:35:10,238
For a yacht called
The "Reve d'eau,"
567
00:35:10,369 --> 00:35:12,284
Last seen anchored two
Miles off point doom.
568
00:35:12,414 --> 00:35:13,676
Do you copy?
569
00:35:13,807 --> 00:35:14,634
-radio: copy that, mitch.
570
00:35:14,764 --> 00:35:15,548
-you see anything?
571
00:35:15,678 --> 00:35:16,897
-nada.
572
00:35:17,811 --> 00:35:19,682
-radio: air unit
One to 120, come in.
573
00:35:21,380 --> 00:35:23,338
-what the hell is air unit one?
574
00:35:23,469 --> 00:35:25,035
-alex: hey, mitch,
It's me, alex.
575
00:35:25,166 --> 00:35:26,646
Look up over your shoulder.
576
00:35:33,087 --> 00:35:35,002
-oh for god's sakes!
577
00:35:36,482 --> 00:35:39,963
Well since you're up there,
We're looking for a black zodiac
578
00:35:40,094 --> 00:35:41,791
With two guys and a girl.
579
00:35:41,922 --> 00:35:43,576
-sounds kinky.
580
00:35:44,533 --> 00:35:45,969
-alex.
581
00:35:46,100 --> 00:35:47,580
The two men may have
Kidnapped the girl.
582
00:35:48,320 --> 00:35:49,799
Last seen headed
Towards a yacht,
583
00:35:49,930 --> 00:35:51,758
Anchored two miles
Off point doom.
584
00:35:52,411 --> 00:35:53,890
We can't find 'em.
585
00:35:54,021 --> 00:35:55,631
-yeah, that's because
You're headed southwest,
586
00:35:55,762 --> 00:35:57,372
And they're headed
North by northeast.
587
00:35:57,503 --> 00:35:58,286
-got it.
588
00:35:58,417 --> 00:35:59,635
Head north by northeast!
589
00:35:59,766 --> 00:36:01,159
-north by northeast,
You got it.
590
00:36:02,856 --> 00:36:07,600
[dramatic music]
591
00:36:10,342 --> 00:36:11,952
-this is great, stan.
592
00:36:24,399 --> 00:36:26,358
-bad guys, two o'clock!
593
00:36:26,488 --> 00:36:27,663
-mitch: let's go.
594
00:36:43,549 --> 00:36:44,332
-cody let's do it!
595
00:36:44,463 --> 00:36:48,902
[dramatic music]
596
00:37:52,966 --> 00:37:54,010
[gunshot]
597
00:37:59,668 --> 00:38:01,322
[bodyguards and
Ariana screaming]
598
00:38:02,845 --> 00:38:04,238
-bodyguard: I can't swim!
599
00:38:15,510 --> 00:38:19,514
[men struggling and grunting]
600
00:38:37,880 --> 00:38:38,707
-you all right?
601
00:38:39,273 --> 00:38:40,187
-yeah.
602
00:38:42,102 --> 00:38:42,885
-she all right?
603
00:38:43,016 --> 00:38:44,322
-yeah, man, yeah.
604
00:38:44,974 --> 00:38:45,845
It's all good.
605
00:38:56,334 --> 00:38:57,204
-easy.
606
00:39:08,171 --> 00:39:09,085
-lena?
607
00:39:10,478 --> 00:39:13,612
-no, there's
Nothing left to say.
608
00:39:20,575 --> 00:39:23,970
[car engines starting]
609
00:39:25,580 --> 00:39:29,192
[police sirens]
610
00:39:30,280 --> 00:39:31,804
-what's going to happen to her?
611
00:39:31,934 --> 00:39:33,501
-well, she'll face
Charges, I'm afraid.
612
00:39:33,632 --> 00:39:36,025
The art she was smuggling
Was stolen during the war.
613
00:39:36,156 --> 00:39:39,115
-I have to help her, and make
Sure she gets a good lawyer.
614
00:39:39,986 --> 00:39:41,074
-after what she did to you?
615
00:39:41,596 --> 00:39:43,642
-no, because of
What she did for me.
616
00:39:44,207 --> 00:39:45,644
She once had a good heart.
617
00:39:46,862 --> 00:39:47,907
-so what's up for you?
618
00:39:48,560 --> 00:39:49,909
-I have a recital scheduled
619
00:39:50,039 --> 00:39:51,389
In san francisco tomorrow night.
620
00:39:51,519 --> 00:39:52,738
But after that, who knows?
621
00:39:52,868 --> 00:39:53,913
Perhaps I'll be back.
622
00:39:54,827 --> 00:39:55,915
I like it here.
623
00:39:56,742 --> 00:40:00,398
And you've got the best
Hot dogs in the world.
624
00:40:02,965 --> 00:40:04,010
-that we do!
625
00:40:10,146 --> 00:40:11,496
-okay, listen up.
626
00:40:11,626 --> 00:40:13,106
Before I get to the
Tower assignments,
627
00:40:13,236 --> 00:40:15,325
I would like to introduce
The newest member
628
00:40:15,456 --> 00:40:17,719
Of our ranks to grace
Our humble beach.
629
00:40:17,850 --> 00:40:19,504
Please welcome jessie.
630
00:40:19,634 --> 00:40:22,768
[all applauding and cheering]
631
00:40:22,898 --> 00:40:24,509
-speech, speech!
632
00:40:25,510 --> 00:40:26,946
-okay.
633
00:40:27,076 --> 00:40:28,208
I just wanted to say
That I did not finish
634
00:40:28,338 --> 00:40:29,992
At the top of my rookie class.
635
00:40:30,123 --> 00:40:32,734
And this was the first time
That they let the person
636
00:40:32,865 --> 00:40:34,780
Who finished second
Choose her beach.
637
00:40:34,910 --> 00:40:36,521
-how come?
638
00:40:36,651 --> 00:40:40,612
-because the person who got
First wasn't exactly a rookie.
639
00:40:40,742 --> 00:40:41,874
-well who was it?
640
00:40:42,004 --> 00:40:43,702
[alex clears throat]
641
00:40:43,832 --> 00:40:48,228
[all laughing and cheering]
642
00:40:50,622 --> 00:40:52,014
-so what do you
Think, buchannon?
643
00:40:52,145 --> 00:40:53,407
Not bad in reds, huh?
644
00:40:53,538 --> 00:40:54,277
-when did you go
Through rookie school?
645
00:40:54,408 --> 00:40:55,365
-I didn't.
646
00:40:55,496 --> 00:40:56,279
I just took the final exam.
647
00:40:56,410 --> 00:40:57,846
-mitch and you
Finished first?
648
00:40:58,368 --> 00:41:00,283
-I hope you're faking
That look of surprise.
649
00:41:00,414 --> 00:41:01,371
You know I did
Teach rookie school
650
00:41:01,502 --> 00:41:02,982
For five years in orange county.
651
00:41:03,765 --> 00:41:05,854
Now look, excuse us.
652
00:41:05,985 --> 00:41:08,770
I know this doesn't exactly
Put us on even footing.
653
00:41:08,901 --> 00:41:11,294
However, I hope it does
Get us a little bit closer.
654
00:41:11,425 --> 00:41:12,600
-a little bit.
-thank you.
655
00:41:12,731 --> 00:41:13,862
-you have a ways to go.
656
00:41:13,993 --> 00:41:15,168
-but it's a good start, right?
657
00:41:15,298 --> 00:41:16,386
-not bad.
658
00:41:17,170 --> 00:41:18,693
-now don't you think
I should be the one
659
00:41:18,824 --> 00:41:20,173
Handling the tower assignments?
660
00:41:20,303 --> 00:41:21,783
You're the field
General, remember?
661
00:41:21,914 --> 00:41:23,350
You should be out
There with the troops,
662
00:41:23,481 --> 00:41:24,960
You shouldn't be
Handling the small stuff.
663
00:41:25,091 --> 00:41:26,571
No, wait, no, what
Are you doing?
664
00:41:26,701 --> 00:41:28,747
[all laughing]
665
00:41:28,877 --> 00:41:30,705
Put me down, jessie help me!
666
00:41:32,315 --> 00:41:34,013
This is sexual harassment!
667
00:41:34,143 --> 00:41:35,362
-mitch you wish.
668
00:41:35,493 --> 00:41:40,280
[jazzy music]
669
00:41:44,763 --> 00:41:47,374
[end music playing]
44410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.