Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,488 --> 00:00:12,664
-ladies and gentlemen,
Boys and girls,
2
00:00:12,795 --> 00:00:14,710
Gather around, gather
Around quickly.
3
00:00:14,840 --> 00:00:17,756
But very quietly because
I am about to show you
4
00:00:17,887 --> 00:00:21,499
The scariest thing, the
Most terrifying thing,
5
00:00:21,630 --> 00:00:23,240
The most frightening
Thing you have ever seen
6
00:00:23,371 --> 00:00:24,807
In your life.
7
00:00:24,937 --> 00:00:26,939
I'm talking about the
True king of the jungle.
8
00:00:27,070 --> 00:00:29,333
For one dollar you can
See this ferocious beast.
9
00:00:29,464 --> 00:00:33,337
That's all it costs you,
One dollar to see mighty mo,
10
00:00:33,468 --> 00:00:34,947
The real king of the jungle.
11
00:00:35,078 --> 00:00:35,905
You thought it was
A lion didn't you?
12
00:00:36,036 --> 00:00:37,298
You are wrong young lady.
13
00:00:37,428 --> 00:00:39,213
Hang onto your children,
14
00:00:39,343 --> 00:00:40,866
I'm about to
Show you something
15
00:00:40,997 --> 00:00:43,391
That will scare you
Out of your minds.
16
00:00:44,696 --> 00:00:47,699
The ferocious mighty mo.
17
00:00:49,440 --> 00:00:51,442
[laughter]
18
00:00:51,573 --> 00:00:52,922
-woman: what is that?
19
00:00:53,053 --> 00:00:54,663
-man: oh, come on.
What is this?
20
00:01:05,369 --> 00:01:08,024
-woman: come on,
I want my money back.
21
00:01:08,155 --> 00:01:10,026
-hey hold it.
Don't rush the--
22
00:01:10,157 --> 00:01:12,463
-woman: yeah, I
Want my money back.
23
00:01:13,899 --> 00:01:16,554
-he's very ferocious,
24
00:01:17,686 --> 00:01:18,600
Tear ya...
25
00:01:28,740 --> 00:01:31,526
♪ some people stand
In the darkness ♪
26
00:01:32,353 --> 00:01:36,139
♪ afraid to step
Into the light ♪
27
00:01:36,270 --> 00:01:40,187
♪ some people need
To help somebody ♪
28
00:01:40,317 --> 00:01:43,886
♪ when the edge of
Surrenders in sight ♪
29
00:01:44,016 --> 00:01:46,367
♪ don't you worry
30
00:01:46,497 --> 00:01:49,021
♪ its gonna be alright
31
00:01:52,416 --> 00:01:53,852
♪ 'cause I'm always ready
32
00:01:53,983 --> 00:01:58,161
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
33
00:02:01,077 --> 00:02:03,514
♪ I'll be ready
34
00:02:03,645 --> 00:02:04,820
♪ I'll be ready
35
00:02:04,950 --> 00:02:07,214
♪ never you fear
36
00:02:07,344 --> 00:02:09,216
♪ no don't you fear
37
00:02:09,346 --> 00:02:11,914
♪ I'll be ready
38
00:02:12,044 --> 00:02:15,047
♪ forever and always
39
00:02:15,178 --> 00:02:18,312
♪ I'm always here
40
00:02:29,584 --> 00:02:31,542
-good morning, is
Everybody happy?
41
00:02:31,673 --> 00:02:33,240
[cheering]
42
00:02:33,370 --> 00:02:35,764
Okay, get ready for the
Best weekend of your life.
43
00:02:35,894 --> 00:02:39,246
This weekend you're gonna learn
To become junior lifeguards,
44
00:02:39,855 --> 00:02:42,162
You're gonna learn
Cpr, get a tour
45
00:02:42,292 --> 00:02:44,512
Of santa monica
And venice beach,
46
00:02:45,077 --> 00:02:47,384
And compete in all
Sorts of beach games.
47
00:02:47,515 --> 00:02:50,735
We like to call them
The beach olympics.
48
00:02:50,866 --> 00:02:53,173
-mitch really knows how
To make kids happy huh?
49
00:02:53,303 --> 00:02:55,044
-yeah, he does.
50
00:02:55,175 --> 00:02:57,002
You know most of these kids
Have been deaf since birth.
51
00:02:57,133 --> 00:02:59,004
Never even heard a
Wave crash before.
52
00:02:59,570 --> 00:03:01,964
-orange and green
Comes with me, let's go!
53
00:03:02,094 --> 00:03:04,793
-blue team, come in!
54
00:03:06,882 --> 00:03:09,754
-I'm telling you morton, I'm
Not gonna take it much longer.
55
00:03:09,885 --> 00:03:11,800
You're supposed to be
Scaring these kids,
56
00:03:11,930 --> 00:03:13,671
Not trying to get
Them to play with you.
57
00:03:13,802 --> 00:03:15,630
I need you to be scary.
58
00:03:15,760 --> 00:03:17,806
You're supposed
To be mighty mo.
59
00:03:20,765 --> 00:03:21,723
Come on, you
Must have seen
60
00:03:21,853 --> 00:03:23,246
King kong about
A million times.
61
00:03:23,377 --> 00:03:24,900
Did you learn nothing?
62
00:03:25,030 --> 00:03:28,251
Oh, now see, that's what
I'm talking about.
63
00:03:28,382 --> 00:03:29,383
You're just a big sissy.
64
00:03:29,513 --> 00:03:31,994
I'm working with a
Sissy baboon here!
65
00:03:35,693 --> 00:03:37,217
Alright, now here
Comes a bunch of kids.
66
00:03:37,347 --> 00:03:39,219
They better get what
They're paying for,
67
00:03:39,349 --> 00:03:41,569
So I suggest you get fierce.
68
00:03:41,699 --> 00:03:43,353
There'll be no--
69
00:03:43,484 --> 00:03:45,181
There'll be no fruit--
Give me that.
70
00:03:45,312 --> 00:03:48,750
There'll be no fruit until
You get your act together.
71
00:03:50,055 --> 00:03:52,232
Alright now, pay attention,
You gotta be ferocious.
72
00:03:52,362 --> 00:03:54,146
Ferocious, think godzilla.
73
00:03:54,277 --> 00:03:56,105
Godzilla, you saw that
About a million times.
74
00:03:58,890 --> 00:04:00,631
Herbert crane,
At your service.
75
00:04:02,198 --> 00:04:04,548
-you are so adorable.
76
00:04:04,679 --> 00:04:06,071
-step right up,
For one dollar
77
00:04:06,202 --> 00:04:07,682
You can see this
Ferocious beast.
78
00:04:08,857 --> 00:04:09,858
-alright, here you go.
79
00:04:09,988 --> 00:04:11,294
-ah, that ought to cover it.
80
00:04:11,425 --> 00:04:13,644
-you wanna try?
-good, alright.
81
00:04:13,775 --> 00:04:16,125
-step right up,
Not too close now.
82
00:04:16,256 --> 00:04:20,912
Morton, I mean mighty mo can
Be unexpectedly dangerous.
83
00:04:21,957 --> 00:04:23,959
-open morton, open.
84
00:04:24,481 --> 00:04:27,223
-this monkey is from
The deep dark wilds
85
00:04:27,354 --> 00:04:28,746
Of the african jungle.
86
00:04:28,877 --> 00:04:30,182
-morton is an orangutan,
87
00:04:30,313 --> 00:04:32,141
And a member of the
Great ape family.
88
00:04:32,272 --> 00:04:35,449
Orangutans are from borneo
And sumatra, not africa.
89
00:04:35,579 --> 00:04:37,712
-I know he's an orangutang.
90
00:04:37,842 --> 00:04:40,541
-orangutan, like a sun tan.
91
00:04:42,499 --> 00:04:44,327
-that's it! Get
Out, show's over!
92
00:04:44,458 --> 00:04:46,895
Get out of here, go
On, beat it! Get out!
93
00:04:47,025 --> 00:04:48,462
Come on, come on.
94
00:04:48,592 --> 00:04:49,724
I'll deal with you later.
95
00:04:49,854 --> 00:04:51,029
Everybody out, show's over!
96
00:04:52,074 --> 00:04:53,205
Go on!
97
00:04:53,336 --> 00:04:55,120
-okay sunscreen,
Everybody get in here
98
00:04:55,251 --> 00:04:58,210
And put it all over
Noses, shoulders.
99
00:05:00,125 --> 00:05:01,910
-alex, hey! How you doing?
100
00:05:02,040 --> 00:05:04,391
-alex: hey, gavin,
What a surprise.
101
00:05:04,521 --> 00:05:05,653
-you remember kayla.
102
00:05:05,783 --> 00:05:06,697
-oh, my girl.
103
00:05:06,828 --> 00:05:10,135
Oh, it is so great
To see you.
104
00:05:10,266 --> 00:05:11,920
Listen, I'm gonna introduce
You to mitch, okay?
105
00:05:12,050 --> 00:05:14,009
Hey mitch.
-mitch: yeah?
106
00:05:14,139 --> 00:05:15,402
-this is my friend gavin.
107
00:05:15,532 --> 00:05:17,099
-hey gavin, how you doing?
-gavin: alright.
108
00:05:17,229 --> 00:05:18,970
-alex: his daughter kayla.
-hello kayla, I'm mitch.
109
00:05:19,101 --> 00:05:20,711
You joining us this weekend?
110
00:05:20,842 --> 00:05:22,365
-kayla: uh huh.
-mitch: alright!
[phone ringing]
111
00:05:24,106 --> 00:05:25,063
-yeah?
112
00:05:25,194 --> 00:05:26,587
-mitch: go! Go! Go!
113
00:05:26,717 --> 00:05:27,936
-gavin: what? You
Got to be kidding me.
114
00:05:29,459 --> 00:05:32,114
Alright, I'll be back tonight.
115
00:05:34,899 --> 00:05:36,336
I'm sorry honey.
116
00:05:36,466 --> 00:05:38,163
-don't tell me you have
To take off already.
117
00:05:38,294 --> 00:05:41,297
-I just got this job alex,
I can't afford to lose it.
118
00:05:41,428 --> 00:05:44,039
I know what you're thinking,
She's important too.
119
00:05:44,169 --> 00:05:45,693
Believe me, I know that.
120
00:05:45,823 --> 00:05:48,217
You know I can't always
Be a father and a mother.
121
00:05:48,348 --> 00:05:52,047
-actually, I was
Thinking that kayla and I
122
00:05:52,177 --> 00:05:54,832
Haven't spent much time
Together since we went camping.
123
00:05:54,963 --> 00:05:58,009
I was wondering if she could
Spend the weekend with me.
124
00:05:59,750 --> 00:06:01,317
-what do you think kayla?
125
00:06:01,448 --> 00:06:02,579
You wanna spend the
Weekend with alex?
126
00:06:02,710 --> 00:06:04,494
-I'd love to be with her.
127
00:06:04,625 --> 00:06:07,584
-okay, listen, listen to alex
And do what she says, okay?
128
00:06:07,715 --> 00:06:09,760
And bedtime is eight o'clock.
129
00:06:09,891 --> 00:06:10,892
Eight o'clock sharp.
130
00:06:11,022 --> 00:06:12,502
-okay, alright gavin, thanks.
131
00:06:12,633 --> 00:06:13,634
-and honey, I love you.
132
00:06:13,764 --> 00:06:15,505
Brush your teeth every night.
133
00:06:15,636 --> 00:06:17,333
Take care, play safe.
134
00:06:24,732 --> 00:06:28,300
-so, you're a member
Of the great ape family.
135
00:06:29,084 --> 00:06:30,825
Well I've had it with
You, you stupid ape.
136
00:06:30,955 --> 00:06:33,001
You're gonna learn to be
Mean or we're through.
137
00:06:33,697 --> 00:06:35,743
Just see how long you
Survive without me.
138
00:06:42,140 --> 00:06:44,795
That's it, that is it!
139
00:06:44,926 --> 00:06:46,188
I've had it with you!
140
00:06:46,318 --> 00:06:48,146
No more mr. Nice guy.
141
00:06:48,277 --> 00:06:49,974
Get inside, go on, get in.
142
00:07:21,397 --> 00:07:22,833
Hey, back off!
143
00:07:24,313 --> 00:07:25,575
Hey, back...
144
00:08:02,612 --> 00:08:04,048
Hey!
145
00:08:05,659 --> 00:08:06,616
Wait a second!
146
00:08:07,225 --> 00:08:08,313
Ah, wait a minute!
147
00:08:09,271 --> 00:08:10,272
Morton!
148
00:08:12,840 --> 00:08:15,495
Morton, hold it,
Get back here.
149
00:08:15,625 --> 00:08:17,192
Don't go there.
150
00:08:17,322 --> 00:08:19,760
Give me a break, will you?
151
00:08:19,890 --> 00:08:20,761
Morton!
152
00:08:20,891 --> 00:08:21,892
Come on!
153
00:08:23,198 --> 00:08:24,504
Don't, oh!
154
00:08:25,592 --> 00:08:26,984
Not there!
155
00:08:28,769 --> 00:08:29,770
Oh!
156
00:08:34,165 --> 00:08:35,689
Morton, you're gonna get it.
157
00:08:47,396 --> 00:08:48,528
It's not...
158
00:08:49,616 --> 00:08:51,531
Morton, come on!
159
00:08:56,231 --> 00:08:57,232
Morton!
160
00:08:57,841 --> 00:08:58,973
Come on!
161
00:09:04,065 --> 00:09:05,066
This is it.
162
00:09:06,110 --> 00:09:07,024
Now stay there.
163
00:09:08,069 --> 00:09:09,374
Come on.
164
00:09:10,593 --> 00:09:12,203
Oh man.
165
00:09:13,074 --> 00:09:13,988
Come on now.
166
00:09:14,945 --> 00:09:16,338
Stay, just stay.
167
00:09:16,468 --> 00:09:19,210
Morton, morton, come on.
168
00:09:19,341 --> 00:09:20,429
Come on!
169
00:09:22,126 --> 00:09:23,519
Stop playing around.
170
00:09:29,351 --> 00:09:30,439
Making me dizzy.
171
00:09:30,570 --> 00:09:32,484
Morton, morton.
172
00:09:33,703 --> 00:09:36,010
I'm getting wet over here,
You see that I'm getting wet?
173
00:09:37,054 --> 00:09:38,186
Stand still!
174
00:09:38,839 --> 00:09:40,623
Please, stay where you are.
175
00:09:40,754 --> 00:09:42,494
Give me a break
For god sakes.
176
00:10:04,473 --> 00:10:05,474
Help!
177
00:10:08,695 --> 00:10:10,435
-before we go home I
Gotta stop by headquarters
178
00:10:10,566 --> 00:10:11,567
For just a minute okay?
179
00:10:11,698 --> 00:10:12,829
-alex: alright.
-alright.
180
00:10:16,964 --> 00:10:21,316
-kmf 295 to 201, motorist
Called in man in trouble.
181
00:10:21,446 --> 00:10:22,709
Clinging to the rock jetty
182
00:10:22,839 --> 00:10:24,493
North of the california
Incline, over.
183
00:10:24,624 --> 00:10:25,712
-mitch: this is
201, we're on it.
184
00:10:25,842 --> 00:10:26,800
Call for backup.
185
00:10:26,930 --> 00:10:27,844
-radio: you got it.
186
00:10:32,762 --> 00:10:35,112
-alright kayla, stay right
Here by the truck okay?
187
00:10:50,693 --> 00:10:51,955
-herbert: help!
188
00:12:06,160 --> 00:12:07,901
Morton, you're not morton.
189
00:12:25,657 --> 00:12:27,747
-alex: okay, come on, come on.
190
00:12:27,877 --> 00:12:29,531
That's okay, lay down.
191
00:12:32,142 --> 00:12:33,796
-you alright, you alright?
192
00:12:35,145 --> 00:12:37,278
-I'm gonna kill that
Monk, ape, baboon.
193
00:12:37,408 --> 00:12:39,367
Whatever he is, I'm gonna kill the...
-take it easy, take it easy.
194
00:12:39,497 --> 00:12:41,021
Look, you're lucky to be alive.
195
00:12:41,151 --> 00:12:42,326
-lucky? Ha!
196
00:12:42,457 --> 00:12:44,198
My truck should be so lucky.
197
00:12:44,328 --> 00:12:46,069
-you were driving?
-yeah.
198
00:12:46,200 --> 00:12:47,418
-both: oh!
199
00:12:49,159 --> 00:12:50,857
-mitch: up you go.
-alex: come on.
200
00:12:50,987 --> 00:12:53,511
-alright, listen, let's get
Him back to headquarters.
201
00:12:53,642 --> 00:12:55,557
Possible dui.
202
00:12:55,687 --> 00:12:57,080
Are you okay mr...
203
00:12:57,211 --> 00:12:58,865
-crane, herbert crane.
204
00:12:58,995 --> 00:12:59,953
Where's morton?
205
00:13:00,083 --> 00:13:01,345
-morton? Who is morton?
206
00:13:01,476 --> 00:13:04,087
-my orangutang, tan,
Tang, whatever he is.
207
00:13:04,218 --> 00:13:05,654
-alright, get him
Out of here, okay.
208
00:13:05,785 --> 00:13:07,221
Just get him to
Headquarters, thank you.
209
00:13:07,351 --> 00:13:08,483
-hold it now, what do
You mean headquarters?
210
00:13:08,613 --> 00:13:10,398
What's headquarters?
211
00:13:10,528 --> 00:13:13,575
I have an ape and it's my
Lifeline, are you kidding me?
212
00:13:13,705 --> 00:13:14,706
-lifeguard: alright, come on.
213
00:13:15,272 --> 00:13:16,839
-herbert: you call
Yourselves lifeguards?
214
00:13:16,970 --> 00:13:19,276
You don't know the
Meaning of the word life.
215
00:13:19,407 --> 00:13:21,496
Or guard for that matter.
216
00:13:39,601 --> 00:13:40,820
-mitch: alright,
What's wrong now?
217
00:13:40,950 --> 00:13:42,038
-lifeguard: come on, get up.
218
00:13:42,604 --> 00:13:44,954
-mitch: oh, for god
Sakes, what's going on?
219
00:13:45,085 --> 00:13:47,087
-I'm not going anywhere
Until I find my orangutan.
220
00:13:47,739 --> 00:13:49,306
-alright, what
Does it look like?
221
00:13:50,177 --> 00:13:52,614
-I don't know, let's see,
He's about three feet tall,
222
00:13:52,744 --> 00:13:54,355
Hairy and uh,
What do you think?
223
00:13:54,485 --> 00:13:55,530
He's an orangutan!
224
00:13:56,270 --> 00:13:58,228
-lifeguard: you know
Mitch, we found an empty cage
225
00:13:58,359 --> 00:13:59,926
Up on the road
Next to his truck.
226
00:14:00,056 --> 00:14:01,449
-he's escaped, after
All I've done for him.
227
00:14:01,579 --> 00:14:02,972
That lousy, no good...
228
00:14:03,103 --> 00:14:04,582
Trouble! Nothing but trouble.
229
00:14:04,713 --> 00:14:06,236
That's all he's ever been.
230
00:14:06,367 --> 00:14:07,324
I tell you, when I
Get my hands on him.
231
00:14:07,455 --> 00:14:08,848
-yeah, what are
You gonna do to him?
232
00:14:08,978 --> 00:14:10,545
Will you please get
Him out of here?
233
00:14:10,675 --> 00:14:12,721
Take him to headquarters
And book him for a dui.
234
00:14:12,852 --> 00:14:14,114
-lifeguard: come
On herbert, let's go.
235
00:14:14,244 --> 00:14:15,115
Let's get out of here.
236
00:14:16,551 --> 00:14:17,944
Come on, help us
Out, let's go.
237
00:14:20,163 --> 00:14:21,469
-scary that guy.
238
00:14:22,687 --> 00:14:23,906
-hey, it's not fair!
239
00:14:36,310 --> 00:14:38,225
-listen, if it makes
You feel any better,
240
00:14:38,355 --> 00:14:39,922
We'll go back there tomorrow
And ask to see his license.
241
00:14:40,053 --> 00:14:42,446
-thanks cody, I just
Have a bad feeling
242
00:14:42,577 --> 00:14:44,144
About this whole
Thing, you know?
243
00:14:44,274 --> 00:14:46,624
And I can't stop
Thinking about morton.
244
00:14:46,755 --> 00:14:48,278
-yeah.
245
00:14:48,409 --> 00:14:50,019
-morton? As in
Morton the orangutan?
246
00:14:50,150 --> 00:14:51,978
-yeah, wait, how'd
You guys know?
247
00:14:52,108 --> 00:14:54,589
-well we fished one
Drunk herbert crane
248
00:14:54,719 --> 00:14:55,982
Out of the ocean today.
249
00:14:56,112 --> 00:14:58,462
-herbert crane, that's
Morton's trainer.
250
00:14:58,593 --> 00:15:00,638
-yeah, but how do you
Guys know about morton?
251
00:15:00,769 --> 00:15:02,640
-well he told us that
Morton had escaped.
252
00:15:02,771 --> 00:15:03,903
-well thank god he got away.
253
00:15:04,033 --> 00:15:05,165
But we got to find him cody.
254
00:15:05,295 --> 00:15:07,167
-wait a minute, why are
You happy he got away?
255
00:15:07,297 --> 00:15:09,038
-ah, let's just say the
Guy's picture could be
256
00:15:09,169 --> 00:15:12,476
In any psychology book under
Abusive personality profile.
257
00:15:12,607 --> 00:15:14,000
-surprise, surprise, surprise.
258
00:15:14,130 --> 00:15:15,305
-come on, let's go.
259
00:15:15,436 --> 00:15:17,481
Poor morton, he doesn't
Have anything to eat.
260
00:15:17,612 --> 00:15:19,701
We've got to find him
Before his trainer does.
261
00:15:19,831 --> 00:15:20,876
-I don't think you have
To worry about that.
262
00:15:21,659 --> 00:15:23,444
Trainer's in the drunk tank,
He won't be out for a while.
263
00:15:23,574 --> 00:15:25,011
-yeah, besides, it's
Gonna be dark soon.
264
00:15:25,141 --> 00:15:26,708
He's probably
Afraid and hiding.
265
00:15:26,838 --> 00:15:28,536
-I just wish we
Knew if he was hurt,
266
00:15:29,145 --> 00:15:30,581
Or which direction he went.
267
00:15:30,712 --> 00:15:32,192
Something to go on, you know?
268
00:15:32,322 --> 00:15:33,802
Anything.
269
00:15:33,933 --> 00:15:35,021
-well we won't be able
To find him at night.
270
00:15:35,151 --> 00:15:36,892
I'll tell you what.
271
00:15:37,023 --> 00:15:38,589
We'll all get a good night's
Sleep and start in the morning.
272
00:15:38,720 --> 00:15:39,547
Come on, I'll give
You a ride home.
-cody: alright.
273
00:15:39,677 --> 00:15:41,462
-yeah, you know
I appreciate you
274
00:15:41,592 --> 00:15:42,811
Letting us stay here
For the weekend.
275
00:15:43,943 --> 00:15:45,553
-you discuss with her
What happened today?
276
00:15:45,683 --> 00:15:46,728
-mm-hmm.
277
00:15:47,555 --> 00:15:49,905
You know, she may be deaf
But she does not miss a beat.
278
00:15:50,036 --> 00:15:51,254
She is so bright,
279
00:15:51,863 --> 00:15:53,953
She's just tired of everyone
Helping her all the time.
280
00:15:54,083 --> 00:15:55,432
-two spoons please.
281
00:15:55,563 --> 00:15:56,868
-two spoons.
282
00:15:56,999 --> 00:15:58,392
-I noticed she
Gets frustrated when
283
00:15:58,522 --> 00:16:00,220
She can't do things
Right the first time.
284
00:16:01,743 --> 00:16:03,005
-speaking of.
285
00:16:03,136 --> 00:16:06,617
-hey! Wow, you
Look nice, so clean.
286
00:16:06,748 --> 00:16:07,879
Ready for a big dinner?
287
00:16:12,275 --> 00:16:14,495
-kayla has something
She wants to tell us.
288
00:16:16,018 --> 00:16:17,628
-so no matter
What you may hear,
289
00:16:17,759 --> 00:16:19,195
Do not put an apb out
On that orangutan.
290
00:16:19,326 --> 00:16:20,675
-you guys can count on me.
291
00:16:21,545 --> 00:16:22,851
-thanks.
-cody: thanks ron.
292
00:16:23,591 --> 00:16:24,679
-think I can help
You out there.
293
00:16:24,809 --> 00:16:26,637
-what do you mean?
294
00:16:26,768 --> 00:16:28,074
-kayla said she
Saw an orangutan on
The beach yesterday.
295
00:16:28,204 --> 00:16:29,510
She said she saw
Morton heading north.
296
00:16:52,446 --> 00:16:55,101
[phone ringing]
297
00:16:59,279 --> 00:17:00,541
-just one?
-thanks.
298
00:17:34,923 --> 00:17:37,491
♪ some people stand
In the darkness ♪
299
00:17:37,621 --> 00:17:40,668
♪ afraid to step
Into the light ♪
300
00:17:40,798 --> 00:17:43,627
♪ some people need
To help somebody ♪
301
00:17:43,758 --> 00:17:46,413
♪ when the edge of
Surrenders in sight ♪
302
00:17:46,543 --> 00:17:48,719
♪ don't you worry
303
00:17:48,850 --> 00:17:51,592
♪ its gonna be alright
304
00:17:53,420 --> 00:17:55,161
♪ 'cause I'm always there
305
00:17:55,291 --> 00:17:57,815
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
306
00:18:00,253 --> 00:18:02,081
♪ I'll be ready
307
00:18:02,211 --> 00:18:03,560
♪ I'll be ready
308
00:18:03,691 --> 00:18:04,735
♪ never you fear
309
00:18:04,866 --> 00:18:06,607
♪ no don't you fear
310
00:18:06,737 --> 00:18:08,565
♪ I'll be ready
311
00:18:08,696 --> 00:18:11,351
♪ forever and always
312
00:18:11,481 --> 00:18:15,485
♪ I'm always here
313
00:18:27,584 --> 00:18:29,978
-did you know that
The rainforest where
The orangutans live
314
00:18:30,109 --> 00:18:31,849
In borneo are close
To being wiped out?
315
00:18:32,502 --> 00:18:33,460
-no, I didn't.
316
00:18:34,330 --> 00:18:35,201
-it's true.
317
00:18:35,897 --> 00:18:37,942
The orangutans are dying
Because their homes
318
00:18:38,073 --> 00:18:39,335
And food supply
Are being destroyed
319
00:18:39,466 --> 00:18:40,815
To make way
For big business.
320
00:18:40,945 --> 00:18:43,339
The habitat destruction
Is unbelievable.
321
00:18:43,470 --> 00:18:44,427
-that's terrible.
322
00:18:44,558 --> 00:18:46,777
-it's so unfair.
-cody: jessie.
323
00:18:46,908 --> 00:18:49,650
-all I'm saying is,
Even if we find morton
324
00:18:49,780 --> 00:18:52,566
And get him away from herbert
Crane, he has no place to go.
325
00:18:52,696 --> 00:18:54,089
-uh huh.
326
00:18:54,220 --> 00:18:55,917
-but I didn't tell
You about my plan.
327
00:18:56,047 --> 00:18:57,092
-what plan?
328
00:19:02,880 --> 00:19:04,273
Kind of a big lunch
Wouldn't you say?
329
00:19:04,926 --> 00:19:06,797
-this is not my
Lunch, this is my plan.
330
00:19:06,928 --> 00:19:08,103
-your plan?
331
00:19:08,234 --> 00:19:09,191
-to find morton.
332
00:19:09,322 --> 00:19:10,975
I'm gonna hit
Him where it counts.
333
00:19:12,151 --> 00:19:13,717
Right in his appetite.
334
00:20:16,127 --> 00:20:19,914
Morton, I knew
I'd find you.
335
00:20:20,784 --> 00:20:21,916
Hey.
336
00:20:22,046 --> 00:20:24,397
Nobody's going to
Hurt you, okay?
337
00:20:24,527 --> 00:20:26,137
You can trust me.
338
00:20:26,268 --> 00:20:28,923
Grapes, you like those.
339
00:20:29,053 --> 00:20:31,099
Open, you remember.
340
00:20:31,230 --> 00:20:33,580
You are so adorable.
341
00:20:33,710 --> 00:20:35,408
Come here, give me a hug.
342
00:20:36,278 --> 00:20:37,540
Give me a hug.
343
00:20:45,331 --> 00:20:47,115
-so kayla doesn't want
Anyone helping her anymore,
344
00:20:47,246 --> 00:20:48,290
She doesn't want to compete.
345
00:20:48,856 --> 00:20:50,379
-hey mitch.
-mitch: yeah?
346
00:20:50,510 --> 00:20:51,380
-we need to see you in
The locker room right away.
347
00:20:51,989 --> 00:20:54,514
-come on morton,
You're doing great.
348
00:20:55,210 --> 00:20:58,039
-I got a lot of information
From a website for orangutans,
349
00:20:58,169 --> 00:21:01,042
And also I've already contacted
The orangutan foundation.
350
00:21:01,172 --> 00:21:03,740
They can help us but it's
Gonna take a couple of days.
351
00:21:03,871 --> 00:21:05,655
-so we just need to take
Care of him until then.
352
00:21:05,786 --> 00:21:07,657
And the thing of it is, we
Both live in apartments.
353
00:21:07,788 --> 00:21:09,442
And well, you know landlords.
354
00:21:09,572 --> 00:21:10,704
-what's he doing?
355
00:21:10,834 --> 00:21:12,445
-he's building
A nest for later.
356
00:21:12,575 --> 00:21:13,881
But you have a house mitch,
357
00:21:14,011 --> 00:21:15,709
And it would only
Be for a few days.
358
00:21:16,231 --> 00:21:18,015
-no way.
-cody: why?
359
00:21:18,146 --> 00:21:20,453
-why? For one thing I
Wouldn't know what to feed him.
360
00:21:21,497 --> 00:21:22,498
-20 pounds of fruit.
361
00:21:22,629 --> 00:21:23,543
-20 pounds of fruit?
362
00:21:23,673 --> 00:21:24,761
-a day.
-mitch: a day?
363
00:21:24,892 --> 00:21:27,329
No, absolutely not.
364
00:21:28,243 --> 00:21:30,071
Alright, how do you say
Goodnight in sign language?
365
00:21:30,201 --> 00:21:32,465
-goodnight.
-goodnight, in
The bed, let's go.
366
00:21:32,595 --> 00:21:34,031
Big day tomorrow.
367
00:21:34,162 --> 00:21:36,425
Morton, you are not
Sleeping in this bed,
368
00:21:36,556 --> 00:21:37,948
You have your own bed.
369
00:21:38,079 --> 00:21:39,080
Come on.
370
00:21:39,210 --> 00:21:41,778
Come on. What is all this?
371
00:21:43,171 --> 00:21:45,260
What are you planning
On having a party later?
372
00:21:48,176 --> 00:21:49,395
You're supposed to eat fruit.
373
00:21:51,875 --> 00:21:53,355
In the bed, okay.
374
00:21:53,486 --> 00:21:55,923
Night night, don't
Let the bed bugs bite.
375
00:21:56,053 --> 00:21:57,881
Give me that, give me that.
376
00:21:58,882 --> 00:21:59,753
Give me, give me, give me.
377
00:22:02,712 --> 00:22:04,018
Okay, goodnight.
378
00:22:04,148 --> 00:22:05,193
Stop giggling.
379
00:22:13,027 --> 00:22:14,376
-goodnight morton.
380
00:22:29,739 --> 00:22:30,958
-junk food junkie.
381
00:22:47,148 --> 00:22:48,410
I am so tired.
382
00:23:12,042 --> 00:23:13,653
Oh, what? What?
383
00:23:33,281 --> 00:23:36,937
Oh for god sakes, morton
You're killing me here pal.
384
00:23:37,067 --> 00:23:39,896
I thought you eat
20 pounds of fruit,
385
00:23:40,027 --> 00:23:41,376
Not 20 pounds of junk.
386
00:23:41,507 --> 00:23:43,596
Alright come on,
Come on let's go.
387
00:23:43,726 --> 00:23:45,293
Up, up, yeah you can
Take that with you.
388
00:23:45,424 --> 00:23:48,035
Come on, alright, we're
Gonna go for a little walk.
389
00:23:48,165 --> 00:23:50,777
Alright, it's nice out,
Maybe you'll get tired.
390
00:23:50,907 --> 00:23:52,953
We'll take a long
Walk and then...
391
00:23:53,083 --> 00:23:54,041
Come on now, yeah.
392
00:23:54,171 --> 00:23:55,608
Come on, come on, come on.
393
00:23:55,738 --> 00:23:57,523
Hey, hey, hey, hey.
394
00:23:57,653 --> 00:23:59,350
What the hell?
395
00:24:01,744 --> 00:24:02,658
Morton!
396
00:24:03,180 --> 00:24:04,138
Come on man!
397
00:24:04,268 --> 00:24:05,313
Morton!
398
00:24:05,444 --> 00:24:06,401
Morton!
399
00:24:06,532 --> 00:24:08,098
I'm talking to an orangutan.
400
00:24:08,229 --> 00:24:09,273
Morton!
401
00:24:09,404 --> 00:24:10,753
Buddy, buddy!
402
00:24:12,451 --> 00:24:14,801
Open the door.
Open the door!
403
00:24:16,019 --> 00:24:17,760
Open the door morton.
404
00:24:20,894 --> 00:24:22,330
Morton come here, come here!
405
00:24:22,461 --> 00:24:23,897
Come back here!
406
00:24:24,593 --> 00:24:28,728
Alright, alright, I'm
Ready to cut a deal.
407
00:24:51,011 --> 00:24:55,015
[screaming]
408
00:24:57,670 --> 00:24:58,627
Oh.
409
00:25:00,673 --> 00:25:02,109
-is your house
Always like this?
410
00:25:02,239 --> 00:25:04,677
-well, what can I say,
I think he likes me.
411
00:25:13,555 --> 00:25:15,035
-good morning.
412
00:25:15,165 --> 00:25:16,819
-hey, you guys are
Getting really chummy huh?
413
00:25:18,212 --> 00:25:19,822
-friends forever.
-cool.
414
00:25:19,953 --> 00:25:21,215
-you know the competition
Starts in a few hours,
415
00:25:21,345 --> 00:25:22,129
We should get going.
416
00:25:22,259 --> 00:25:23,043
-I'm not going.
417
00:25:23,173 --> 00:25:24,305
-why not?
418
00:25:27,090 --> 00:25:29,179
Oh, you know we're missing
Something aren't we?
419
00:25:29,310 --> 00:25:30,354
-we're missing...
420
00:25:30,485 --> 00:25:31,834
-yeah, we're missing something.
421
00:25:31,965 --> 00:25:34,271
-oh yeah, yeah, we're
Missing something.
422
00:25:34,402 --> 00:25:36,535
-a mascot, we
Don't have a mascot.
423
00:25:36,665 --> 00:25:39,842
Hey, what do you say
Morton becomes the first
424
00:25:39,973 --> 00:25:42,628
Orangutan mascot of the
Beach olympic games huh?
425
00:25:42,758 --> 00:25:44,455
-kayla, would you
Mind coming with us
426
00:25:44,586 --> 00:25:46,109
Just to make sure
Morton's okay?
427
00:25:46,240 --> 00:25:47,546
-he would be the first ever.
428
00:25:47,676 --> 00:25:48,895
-first ever?
429
00:25:49,025 --> 00:25:50,549
-the first ever.
430
00:25:51,288 --> 00:25:52,812
-okay I'll go.
431
00:25:52,942 --> 00:25:54,335
Just to make sure he's okay.
432
00:25:54,465 --> 00:25:55,510
-great.
433
00:25:56,380 --> 00:25:57,381
Piggyback, huh?
434
00:25:57,512 --> 00:25:58,426
Come on.
435
00:25:59,166 --> 00:26:00,428
-alright morton.
436
00:26:02,865 --> 00:26:04,258
-today we have with us,
437
00:26:04,388 --> 00:26:06,956
A young deaf girl
Named aimee walker.
438
00:26:07,087 --> 00:26:10,960
Aimee is a top gymnast and
An olympic 2000 hopeful.
439
00:26:11,091 --> 00:26:14,790
She's overcome many
Obstacles and won two titles
440
00:26:14,921 --> 00:26:16,618
In the floor and vault routine
441
00:26:16,749 --> 00:26:18,881
For the olympic
Junior competition.
442
00:26:19,012 --> 00:26:21,014
Aimee is going
To share with us
443
00:26:21,144 --> 00:26:23,277
Her gold medal routine today.
444
00:26:23,407 --> 00:26:26,019
Please welcome, aimee walker.
445
00:26:28,195 --> 00:26:33,287
♪ no one thought I'd ever come this far
446
00:26:34,810 --> 00:26:40,120
♪ even though the road here was hard
447
00:26:41,817 --> 00:26:46,953
♪ inside I knew that I was meant more
448
00:26:47,780 --> 00:26:52,654
♪ I ran through and opened up that door ♪
449
00:26:53,655 --> 00:26:56,266
♪ I never gave up
450
00:26:57,964 --> 00:27:00,749
♪ and now I've touched the sky
451
00:27:00,880 --> 00:27:03,273
♪ I never gave up
452
00:27:05,014 --> 00:27:07,538
♪ I can jump so high
453
00:27:07,669 --> 00:27:11,238
♪ every night I've danced on angels wings
♪
454
00:27:11,368 --> 00:27:15,024
♪ I worked so hard to grab my dreams
455
00:27:15,155 --> 00:27:20,769
♪ hope in my life helped me reach the top
♪
456
00:27:20,900 --> 00:27:25,992
♪ I never gave up
457
00:27:28,037 --> 00:27:33,652
♪ I never gave up
458
00:27:35,262 --> 00:27:39,048
♪ every night I've danced on angels wings
♪
459
00:27:39,179 --> 00:27:42,443
♪ I worked so hard to grab my dreams
♪
460
00:27:42,573 --> 00:27:46,752
♪ hope in my life helped me reach the top
♪
461
00:27:46,882 --> 00:27:47,840
-yes!
462
00:27:48,884 --> 00:27:49,929
-alright.
463
00:27:52,409 --> 00:27:54,585
Aimee would like
To say something.
464
00:27:57,371 --> 00:27:58,459
-translator: I want
To say to all of you,
465
00:27:58,589 --> 00:28:01,027
Thank you very very much.
466
00:28:09,905 --> 00:28:12,386
-hold it beach puppy,
Where's buchannon?
467
00:28:13,300 --> 00:28:15,432
-lifeguard: right over there.
-good.
468
00:28:29,838 --> 00:28:30,970
-kayla: come on.
469
00:28:31,100 --> 00:28:32,275
Don't worry morton,
470
00:28:32,406 --> 00:28:33,450
I won't let the
Mean man hurt you.
471
00:28:37,411 --> 00:28:38,847
-cody: it's good.
-mitch: awesome.
472
00:28:38,978 --> 00:28:40,066
Kids are awesome.
473
00:28:41,067 --> 00:28:43,765
-listen up sand boy, I
Heard you have morton,
474
00:28:43,896 --> 00:28:46,725
And I want him back now, or
I'm gonna call my lawyer.
475
00:28:46,855 --> 00:28:48,857
-you're wrinkling my jacket.
476
00:28:48,988 --> 00:28:50,990
-you know what, I think
That's a great idea.
477
00:28:51,120 --> 00:28:53,035
In fact, let's
Call him right now.
478
00:28:53,557 --> 00:28:55,559
Because unless you have
The necessary papers
479
00:28:55,690 --> 00:28:57,431
To prove that morton was
Born here in captivity,
480
00:28:57,561 --> 00:28:59,955
That means the only way
He could've been captured
481
00:29:00,086 --> 00:29:02,044
Was if his mother was
Poached and murdered.
482
00:29:02,175 --> 00:29:04,612
You'll be arrested for
Illegally obtaining an animal
483
00:29:04,743 --> 00:29:05,744
On the endangered species list.
484
00:29:05,874 --> 00:29:08,398
I doubt you have those papers.
485
00:29:08,529 --> 00:29:10,618
So you're gonna
Need that lawyer.
486
00:29:11,619 --> 00:29:14,056
-mitch: wow.
-cody: computer website.
487
00:29:14,187 --> 00:29:15,449
-well aren't you a geek.
488
00:29:15,579 --> 00:29:17,059
I'm not gonna let you
Guys get away with this.
489
00:29:17,190 --> 00:29:18,321
Morton belongs to me.
490
00:29:18,452 --> 00:29:20,062
-morton doesn't
Belong to anybody,
491
00:29:20,193 --> 00:29:22,325
Especially somebody who
Abuses him and exploits him.
492
00:29:22,456 --> 00:29:24,153
He deserves to be free.
493
00:29:24,284 --> 00:29:27,113
And I think somewhere underneath
That mr. Tough guy image,
494
00:29:27,243 --> 00:29:29,071
You agree with me.
495
00:29:29,202 --> 00:29:31,204
-yeah, well you haven't heard
The last of herbert crane.
496
00:29:31,857 --> 00:29:33,859
You're gonna need
Another jacket next time.
497
00:29:34,773 --> 00:29:36,383
-hey, have you guys
Seen kayla and morton?
498
00:29:36,513 --> 00:29:38,385
-yeah, I just saw em
Back up at headquarters.
499
00:29:38,515 --> 00:29:39,734
-they're not there,
I've looked everywhere.
-terrific.
500
00:29:39,865 --> 00:29:41,823
Kayla saw him.
501
00:29:41,954 --> 00:29:44,391
She probably took off with
Morton to try and protect him.
502
00:29:44,521 --> 00:29:46,262
Alright, we start the search.
503
00:29:47,263 --> 00:29:49,396
You guys check the headquarters,
We'll check the beach.
504
00:30:49,499 --> 00:30:50,979
[screaming]
505
00:31:11,521 --> 00:31:13,262
[screaming]
506
00:31:25,884 --> 00:31:27,059
-alex: kayla!
507
00:31:29,017 --> 00:31:30,801
-morton's gotta be
Around here somewhere.
508
00:31:32,412 --> 00:31:33,761
-they could be anywhere.
509
00:31:47,557 --> 00:31:48,732
-morton, don't leave me.
510
00:31:50,386 --> 00:31:51,953
Morton, help.
511
00:31:53,737 --> 00:31:54,913
Please.
512
00:31:56,784 --> 00:31:59,178
I need you, please.
513
00:32:00,831 --> 00:32:01,745
Morton.
514
00:32:10,058 --> 00:32:11,538
-I don't see them.
515
00:32:20,982 --> 00:32:23,115
-we've covered the whole area
-morton?
516
00:32:26,945 --> 00:32:27,946
-morton.
517
00:32:33,603 --> 00:32:36,258
Morton, where's kayla?
518
00:32:36,389 --> 00:32:37,303
Take me to kayla, huh?
519
00:32:37,433 --> 00:32:38,347
Take me to kayla.
520
00:32:38,478 --> 00:32:39,696
Come on, take me to kayla.
521
00:32:39,827 --> 00:32:41,046
-alex: come on sweetie.
-that a boy.
522
00:32:41,176 --> 00:32:42,003
That a boy.
523
00:32:56,496 --> 00:32:59,368
-morton, come back.
524
00:33:00,500 --> 00:33:01,457
-kayla!
525
00:33:01,588 --> 00:33:02,719
-help!
526
00:33:07,159 --> 00:33:08,073
Help!
527
00:33:16,385 --> 00:33:17,430
Help!
528
00:33:17,908 --> 00:33:19,562
-I'm gonna go right
Down and swim under.
529
00:33:19,693 --> 00:33:20,911
-okay.
530
00:33:23,044 --> 00:33:24,002
Stay here morton.
531
00:33:25,264 --> 00:33:26,613
Kayla, hold on sweetheart.
532
00:33:26,743 --> 00:33:27,701
-help!
533
00:33:31,313 --> 00:33:32,575
-stay calm kayla.
534
00:33:32,706 --> 00:33:34,012
-help!
535
00:33:37,276 --> 00:33:39,756
-hold on to the side, hold on.
536
00:34:15,444 --> 00:34:16,315
-kayla?
537
00:34:18,012 --> 00:34:19,057
Hang on!
538
00:34:24,801 --> 00:34:26,020
You okay?
539
00:34:26,151 --> 00:34:27,891
Now we gotta work
As a team here okay?
540
00:34:28,022 --> 00:34:29,719
So you help me,
I help you okay?
541
00:34:29,850 --> 00:34:33,897
On three, one, two, three,
We take a big breath
542
00:34:34,028 --> 00:34:36,596
And go under water
And swim out, okay?
543
00:34:36,726 --> 00:34:38,641
Don't kick, I'll
Get you out, okay?
544
00:34:38,772 --> 00:34:40,600
Alright, let's go.
545
00:34:49,391 --> 00:34:52,960
One, two, three.
546
00:35:05,233 --> 00:35:06,800
-come on morton, let's go.
547
00:35:13,720 --> 00:35:15,200
-are you okay?
548
00:35:16,070 --> 00:35:17,071
Alright.
549
00:35:21,554 --> 00:35:22,772
Get you warm huh?
550
00:35:24,948 --> 00:35:26,776
-I'm sorry mitch,
The mean man--
551
00:35:26,907 --> 00:35:28,430
-no, no, it's okay.
552
00:35:29,257 --> 00:35:30,911
I know you ran away with
Morton to protect him.
553
00:35:31,041 --> 00:35:33,609
I also know morton would not
Have left you in that cave
554
00:35:33,740 --> 00:35:34,480
Except to help you.
555
00:35:34,610 --> 00:35:35,655
-I know.
556
00:35:35,785 --> 00:35:38,092
He saved me, he's my friend.
557
00:35:38,223 --> 00:35:40,573
You're my friend too
Mitch, you saved me too.
558
00:35:41,356 --> 00:35:43,445
-hey mitch, the games
Start in 15 minutes.
559
00:35:43,576 --> 00:35:44,968
Kayla you're gonna be late.
560
00:35:45,099 --> 00:35:46,187
-I don't think I wanna go.
561
00:35:46,883 --> 00:35:49,103
-kayla, you know we
Helped each other out
562
00:35:49,234 --> 00:35:50,496
In that cave didn't we?
563
00:35:51,497 --> 00:35:53,151
We worked as a team right?
564
00:35:53,977 --> 00:35:56,197
Kayla, I'm a lifeguard.
565
00:35:57,067 --> 00:35:58,939
It's my job to help people.
566
00:35:59,505 --> 00:36:02,334
I help people every
Single day of my life.
567
00:36:03,291 --> 00:36:05,467
You know it's not a
Bad thing to need help,
568
00:36:05,989 --> 00:36:07,687
Especially from a friend.
569
00:36:08,340 --> 00:36:10,777
We all need help
Sometimes in our lives.
570
00:36:10,907 --> 00:36:14,389
It doesn't mean you're gonna
Lose your independence,
571
00:36:14,520 --> 00:36:16,130
Or your freedom.
572
00:36:16,261 --> 00:36:18,654
Freedom lies in your
Heart and your attitude.
573
00:36:19,438 --> 00:36:21,701
-come on kayla, you
Don't wanna be late.
574
00:36:23,311 --> 00:36:25,183
-okay, thanks.
575
00:36:25,748 --> 00:36:26,662
-alright, come on.
576
00:36:26,793 --> 00:36:27,576
-morton wants to come too.
577
00:36:27,707 --> 00:36:28,577
-come on morton!
578
00:36:28,708 --> 00:36:29,709
-come on morton.
579
00:36:29,839 --> 00:36:31,537
Come on, yes.
580
00:36:31,667 --> 00:36:32,842
Come on, get up here.
581
00:36:32,973 --> 00:36:33,930
-mitch: there we go.
582
00:36:34,453 --> 00:36:35,671
-I'm gonna jump in with him.
583
00:36:46,856 --> 00:36:49,859
♪ oh oh oh
584
00:36:54,560 --> 00:36:57,737
♪ silence has a lonely side
585
00:37:00,479 --> 00:37:05,832
♪ when it hurts too
Much to cry out loud ♪
586
00:37:05,962 --> 00:37:09,966
♪ trapped like a bird
In the cage of cry ♪
587
00:37:11,229 --> 00:37:15,450
♪ never knowing I
Had wings to fly ♪
588
00:37:16,973 --> 00:37:19,802
♪ til your cage
Set my spirit free ♪
589
00:37:19,933 --> 00:37:24,938
♪ show me freedom that's
In the heart of me ♪
590
00:37:26,679 --> 00:37:30,944
♪ friends forever,
Forever friends ♪
591
00:37:31,074 --> 00:37:34,382
♪ wherever we go
Down life's long road ♪
592
00:37:34,513 --> 00:37:37,907
♪ together til the end
593
00:37:38,038 --> 00:37:39,735
♪ I won't break
594
00:37:39,866 --> 00:37:42,695
♪ you made me brave
Enough to bend ♪
595
00:37:42,825 --> 00:37:45,219
♪ friends forever
596
00:37:45,350 --> 00:37:49,092
♪ forever friends
597
00:37:58,754 --> 00:38:02,932
♪ friends forever,
Forever friends ♪
598
00:38:03,063 --> 00:38:06,371
♪ wherever we go
Down life's long road ♪
599
00:38:06,501 --> 00:38:10,070
♪ together til the end
600
00:38:10,200 --> 00:38:14,640
♪ I won't break, you made
Me brave enough to bend ♪
601
00:38:14,770 --> 00:38:19,775
♪ friends forever,
Forever friends ♪
602
00:38:20,559 --> 00:38:26,216
♪ friends forever,
Forever friends ♪
603
00:38:26,347 --> 00:38:32,222
♪ friends forever,
Forever friends ♪
604
00:38:37,053 --> 00:38:39,752
-the state of hawaii has
Donated over 20 acres of land
605
00:38:39,882 --> 00:38:41,493
Near hilo on the big island
606
00:38:42,015 --> 00:38:44,104
To the orangutan
Foundation international.
607
00:38:44,626 --> 00:38:46,149
They're also building
A one of a kind
608
00:38:46,280 --> 00:38:48,369
Sanctuary for orangutans.
609
00:38:48,500 --> 00:38:49,544
Hey.
610
00:38:49,675 --> 00:38:51,198
-the climate is
Almost identical
611
00:38:51,329 --> 00:38:52,982
To the orangutan's
Home in indonesia.
612
00:38:53,113 --> 00:38:55,811
And built in such a way
That people can view them
613
00:38:55,942 --> 00:38:57,030
In their natural habitat.
614
00:38:58,379 --> 00:39:00,294
-daddy, I don't
Want morton to go.
615
00:39:00,425 --> 00:39:02,949
-honey, this is the
Best thing for morton.
616
00:39:03,079 --> 00:39:05,908
Now this is his chance to
Live with other orangutans
617
00:39:06,039 --> 00:39:08,084
And finally do
What orangutans do,
618
00:39:08,215 --> 00:39:09,521
Not what people do.
619
00:39:09,651 --> 00:39:13,612
-kayla, the home that
Morton was born to have
620
00:39:13,742 --> 00:39:15,135
Has been taken away from him,
621
00:39:15,265 --> 00:39:17,224
And now he has a
Chance to get it back.
622
00:39:17,746 --> 00:39:20,967
I know that if your
Friend is happy,
623
00:39:21,097 --> 00:39:22,969
Then you're gonna be happy too.
624
00:39:26,407 --> 00:39:27,626
-I'll miss you morton.
625
00:39:29,236 --> 00:39:32,370
-kayla, I'm taking some
Time off next month,
626
00:39:32,500 --> 00:39:35,721
And I think hawaii is a
Wonderful place to vacation.
627
00:39:35,851 --> 00:39:37,636
I bet we can be some
Of the first people
628
00:39:37,766 --> 00:39:38,811
To see the sanctuary.
629
00:39:39,725 --> 00:39:41,117
-hey guys.
630
00:39:41,640 --> 00:39:42,858
I ran into herbert and he wants
631
00:39:42,989 --> 00:39:44,556
To say something to all of us.
632
00:39:44,686 --> 00:39:45,731
-hi herbert.
633
00:39:46,601 --> 00:39:49,387
-alright, don't get
Your gills in an uproar.
634
00:39:51,040 --> 00:39:53,347
Mitch was right, I was wrong.
635
00:39:56,132 --> 00:39:59,353
Morton, I've been treating
You bad for a long time.
636
00:39:59,962 --> 00:40:02,922
Nobody deserves to be
Treated that way, no animal.
637
00:40:05,359 --> 00:40:06,795
Can you ever forgive me?
638
00:40:12,801 --> 00:40:14,150
Alright, alright.
639
00:40:14,281 --> 00:40:15,674
Get out of here you big lug.
640
00:40:17,110 --> 00:40:18,154
So where you taking him anyway?
641
00:40:18,285 --> 00:40:19,895
-hawaii.
-herbert: hawaii?
642
00:40:21,593 --> 00:40:23,029
Alright, that's fine.
643
00:40:23,159 --> 00:40:25,597
He deserves that, he
Deserves a vacation in hawaii
644
00:40:25,727 --> 00:40:28,034
And I deserve what I
Got, which is squat.
645
00:40:28,164 --> 00:40:29,035
That's alright.
646
00:40:31,080 --> 00:40:32,081
Goodbye.
647
00:40:36,303 --> 00:40:39,611
Morton, send me a postcard.
648
00:40:42,309 --> 00:40:45,399
-well morton,
Buddy, thanks a lot.
649
00:40:45,921 --> 00:40:48,271
You were great.
The house will
Never be the same.
650
00:40:50,970 --> 00:40:53,712
-I can already see you
Swinging on those trees.
651
00:40:53,842 --> 00:40:56,279
-remember morton,
Friends forever.
652
00:41:06,899 --> 00:41:09,118
-mitch: the orangutan that
Played morton in this episode
653
00:41:09,249 --> 00:41:11,860
Will be retired to an
Orangutan sanctuary.
654
00:41:17,605 --> 00:41:19,651
-if you wanna help
Save orangutans,
655
00:41:19,781 --> 00:41:22,567
Please call 1-800-orangutan.
656
00:41:23,089 --> 00:41:25,004
-the orangutan
Foundation international
657
00:41:25,134 --> 00:41:27,702
Saves wild orangutans
And the rainforest.
658
00:41:28,311 --> 00:41:31,793
Ofi is also building an
Orangutan sanctuary in hawaii.
659
00:41:32,359 --> 00:41:34,013
-both: you can
Make a difference.
660
00:41:34,535 --> 00:41:35,580
-morton thinks so.
661
00:41:36,319 --> 00:41:37,233
-give me kiss.
662
00:41:38,670 --> 00:41:39,888
Aww.
663
00:41:44,502 --> 00:41:48,462
[end theme music playing]
46685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.