Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,003
-girl help!
2
00:00:06,136 --> 00:00:07,746
Help!
3
00:00:11,968 --> 00:00:13,448
Help me!
4
00:00:20,150 --> 00:00:21,630
Help!
5
00:00:26,939 --> 00:00:27,853
[choking]
6
00:00:35,252 --> 00:00:36,384
Help!
7
00:01:00,364 --> 00:01:01,626
[grunts]
8
00:01:06,457 --> 00:01:08,503
-no pulse, she's not
Breathing, begin cpr!
9
00:01:12,550 --> 00:01:15,336
-one, two
Three four, five,
10
00:01:15,466 --> 00:01:18,252
Six, seven,
Eight, nine, ten,
11
00:01:18,861 --> 00:01:21,516
11, 12, 13, 14, 15
12
00:01:23,387 --> 00:01:25,520
Is she alive?
13
00:01:26,042 --> 00:01:29,001
[theme music playing]
14
00:01:34,050 --> 00:01:37,575
-♪ some people stand
In the darkness ♪
15
00:01:37,706 --> 00:01:41,492
♪ afraid to step
Into the light ♪
16
00:01:42,058 --> 00:01:45,453
♪ some people need
To help somebody ♪
17
00:01:45,583 --> 00:01:49,196
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
18
00:01:49,326 --> 00:01:51,676
♪ don't you worry
19
00:01:52,329 --> 00:01:54,288
♪it's gonna be all right ♪
20
00:01:57,856 --> 00:01:59,728
♪ cause I'm always ready
21
00:01:59,858 --> 00:02:03,210
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
22
00:02:06,691 --> 00:02:10,173
♪ I'll be ready,
I'll be ready ♪
23
00:02:10,304 --> 00:02:14,525
♪ never you fear,
No don't you fear ♪
24
00:02:14,656 --> 00:02:17,659
♪ I'll be ready
25
00:02:17,789 --> 00:02:20,401
♪ forever and always
26
00:02:20,966 --> 00:02:23,621
♪ I'm always here ♪
27
00:02:34,415 --> 00:02:36,678
Fifteen, is she alive?
28
00:02:37,896 --> 00:02:39,376
Still no pulse,
Still not breathing.
29
00:02:40,247 --> 00:02:41,117
Continue cpr.
30
00:02:45,513 --> 00:02:48,690
One, two
Three, four, five,
31
00:02:48,820 --> 00:02:51,127
Six, seven,
Eight, nine, ten,
32
00:02:51,258 --> 00:02:54,826
11, 12, 13, 14, 15.
33
00:02:55,740 --> 00:02:56,959
Is she alive?
34
00:02:57,089 --> 00:02:58,134
-kids: yes!
35
00:03:02,007 --> 00:03:03,357
[laughs]
36
00:03:04,836 --> 00:03:07,012
-mitch: good job, stephanie,
Good job.
37
00:03:07,143 --> 00:03:08,971
All right, listen up.
38
00:03:09,101 --> 00:03:12,322
Did we do the proper
Procedure for two-man cpr?
39
00:03:12,801 --> 00:03:14,063
-kids: no!
40
00:03:14,194 --> 00:03:17,066
-what is the proper
Procedure for two-man cpr?
41
00:03:17,197 --> 00:03:18,589
Kids: five to one.
42
00:03:18,937 --> 00:03:21,244
What's the proper
Procedure for one-man cpr?
43
00:03:21,375 --> 00:03:23,333
-kids: 15 to two.
44
00:03:24,508 --> 00:03:25,857
Show me.
45
00:03:25,988 --> 00:03:28,077
That's right,
Tilt the head back.
46
00:03:28,556 --> 00:03:30,645
Look, listen,
And feel for breathing.
47
00:03:31,733 --> 00:03:33,387
Check the carotid artery
For pulse.
48
00:03:34,431 --> 00:03:37,478
Okay, begin one-man cpr.
49
00:03:37,608 --> 00:03:38,870
Two breaths,
50
00:03:41,133 --> 00:03:44,702
Kids: one, two, three,
Four, five, six...
51
00:03:44,833 --> 00:03:45,964
-mitch: slow down!
52
00:03:46,095 --> 00:03:48,793
[kids counting]
53
00:03:50,230 --> 00:03:51,448
-mitch: two breaths, good.
54
00:03:56,236 --> 00:04:01,415
-one...
-[kids counting]
55
00:04:06,158 --> 00:04:08,204
-mitch: all right, give
Yourselves a round of applause.
56
00:04:08,335 --> 00:04:10,989
Good job, good job, yee-hah!
57
00:04:11,120 --> 00:04:13,253
You guys must have
Pretty awesome teachers.
58
00:04:14,428 --> 00:04:15,907
-mitch: all right,
We'll see you next week
59
00:04:16,038 --> 00:04:17,561
For water safety, all right?
60
00:04:21,348 --> 00:04:22,653
-hey, you guys.
-hey.
61
00:04:22,784 --> 00:04:24,655
-I appreciate you letting
Timmy hang out with you.
62
00:04:25,221 --> 00:04:26,570
-interesting kid.
63
00:04:26,875 --> 00:04:28,616
Wonder what's going on
Inside that mind.
64
00:04:29,094 --> 00:04:31,227
Think he understood anything
About what we just did?
65
00:04:31,358 --> 00:04:33,795
Well, it's hard to tell
With an autistic child.
66
00:04:33,925 --> 00:04:35,579
Especially one who doesn't talk.
67
00:04:36,058 --> 00:04:38,582
Fact is most autistic kids
Don't talk.
68
00:04:39,453 --> 00:04:43,152
They communicate with gestures,
Motions, their eyes.
69
00:04:43,283 --> 00:04:44,936
It's almost like they
Live in another world.
70
00:04:45,546 --> 00:04:47,025
I don't know
How my sister deals with it.
71
00:04:47,635 --> 00:04:50,377
I think I'd like
To go talk to him.
72
00:04:50,507 --> 00:04:51,943
Would you do me a favor
And pack up the gear?
73
00:04:52,074 --> 00:04:52,988
-alex: sure.
74
00:04:59,299 --> 00:05:01,388
Hey, how you doing?
75
00:05:03,215 --> 00:05:04,565
I was wondering.
76
00:05:05,348 --> 00:05:08,482
Can you make your footprints
Disappear in the sand?
77
00:05:09,657 --> 00:05:10,832
I can.
78
00:05:12,224 --> 00:05:13,530
Come on, I'll show you.
79
00:05:13,661 --> 00:05:14,879
Come on, come on.
80
00:05:16,881 --> 00:05:18,622
So you're all ready for
Your big outrigger race?
81
00:05:18,753 --> 00:05:19,797
Oh yeah.
82
00:05:19,928 --> 00:05:21,321
Hey, thanks for
Giving me the time off.
83
00:05:21,451 --> 00:05:22,887
-I owe you one.
-yeah, you got it.
84
00:05:23,018 --> 00:05:24,933
You know, you may even see
Timmy and my sister over there.
85
00:05:25,063 --> 00:05:26,369
They're gonna be
On the big island too.
86
00:05:26,500 --> 00:05:27,457
-that'd be great.
-yeah.
87
00:05:27,588 --> 00:05:29,633
-okay, follow me, follow me.
88
00:05:29,764 --> 00:05:30,895
Okay now,
89
00:05:31,026 --> 00:05:33,028
Take your feet,
Put them in the sand.
90
00:05:34,203 --> 00:05:37,598
Like this, step back, watch.
91
00:05:40,992 --> 00:05:42,864
And there you go, see,
Magic, they're gone.
92
00:05:42,994 --> 00:05:44,256
See that?
93
00:05:45,040 --> 00:05:45,780
You wanna try it?
94
00:05:45,910 --> 00:05:47,477
C'mon.
95
00:05:48,043 --> 00:05:49,087
Attaboy.
96
00:05:50,959 --> 00:05:52,264
Go ahead.
97
00:05:52,395 --> 00:05:54,745
All right,
Get them in there good.
98
00:05:55,267 --> 00:05:57,661
Back up a little bit, okay.
99
00:05:59,228 --> 00:06:00,534
[timmy screams]
100
00:06:01,752 --> 00:06:04,407
Hey, hey, hey,
Come here, come here, come here.
101
00:06:04,973 --> 00:06:07,671
-it's okay, it's okay,
Take it easy, kid.
102
00:06:08,063 --> 00:06:10,370
Timmy it's okay, it's okay.
103
00:06:11,501 --> 00:06:14,286
-it's okay, it's all right,
All right, it's easy.
104
00:06:14,417 --> 00:06:17,115
-alex: timmy, timmy, timmy,
Calm down, sweetie, it's okay.
105
00:06:17,246 --> 00:06:19,030
He hates to get splashed
With the water.
106
00:06:19,640 --> 00:06:22,164
It's all right,
Sweetie, you okay?
107
00:06:36,613 --> 00:06:38,572
-what's he doing?
-he's looking at the dolphins.
108
00:06:48,799 --> 00:06:50,497
He absolutely loves dolphins.
109
00:06:50,627 --> 00:06:52,412
That's why they're
Gonna go to hawaii.
110
00:06:52,542 --> 00:06:54,631
There's this place,
It's called dolphin quest.
111
00:06:54,762 --> 00:06:56,981
-yeah, I was there a
Couple years ago with hobie.
112
00:06:57,112 --> 00:06:58,896
Pretty incredible.
113
00:06:59,027 --> 00:07:01,072
Is it true you actually
Can get in the water with them?
114
00:07:01,203 --> 00:07:02,900
Yeah, yeah,
You swim with them,
115
00:07:03,292 --> 00:07:04,989
Touch them, interact,
It's great.
116
00:07:05,120 --> 00:07:07,470
Timothy is in for
The time of his life.
117
00:07:21,789 --> 00:07:24,400
-alex: woo hoo!
Look at those butts!
118
00:07:24,531 --> 00:07:25,706
-mitch: good morning, alex.
119
00:07:25,836 --> 00:07:27,185
-alex: good morning, guys.
120
00:07:27,316 --> 00:07:29,274
-should have had your nephew
Out there with us today.
121
00:07:29,405 --> 00:07:30,624
-you missed it.
122
00:07:30,754 --> 00:07:32,974
Dolphins went right by us
For two miles.
123
00:07:34,192 --> 00:07:35,237
A thing of beauty.
124
00:07:35,367 --> 00:07:36,847
Timmy would have loved that.
125
00:07:37,152 --> 00:07:39,110
When are we gonna get you
On a paddleboard?
126
00:07:39,241 --> 00:07:41,069
Soon, very soon.
127
00:07:44,115 --> 00:07:46,248
Hey, it's my sister!
128
00:07:46,378 --> 00:07:47,554
-valerie!
129
00:07:51,035 --> 00:07:52,472
-valerie, hi.
130
00:07:54,038 --> 00:07:56,040
Hey, this is mitch,
This is cody.
131
00:07:56,171 --> 00:07:57,085
-morning.
-hi.
132
00:07:57,215 --> 00:07:58,869
-hi.
-hi.
133
00:07:59,000 --> 00:08:00,915
So what are you doing here?
I thought you'd be home packing.
134
00:08:01,045 --> 00:08:02,960
-you're not gonna believe this.
-what?
135
00:08:03,308 --> 00:08:05,833
My boss just dropped
This huge project in my lap.
136
00:08:05,963 --> 00:08:07,530
There's no way I can get away
For the weekend.
137
00:08:07,661 --> 00:08:09,227
It looks like
Hawaii is out.
138
00:08:09,358 --> 00:08:10,620
I'm sorry.
139
00:08:11,055 --> 00:08:12,840
I know timmy is gonna be
So disappointed.
140
00:08:12,970 --> 00:08:16,800
I know, he has had his heart
Set on seeing those dolphins.
141
00:08:16,931 --> 00:08:19,760
I've been showing him pictures
Of the hotel for months.
142
00:08:19,890 --> 00:08:22,023
What about aunt alex?
143
00:08:22,371 --> 00:08:23,764
What about aunt alex?
144
00:08:23,894 --> 00:08:25,374
Why can't you take him?
145
00:08:25,505 --> 00:08:27,202
Oh, I couldn't ask her
To do that.
146
00:08:27,332 --> 00:08:29,117
You didn't. I did.
147
00:08:29,247 --> 00:08:30,161
Mitch...
148
00:08:30,292 --> 00:08:31,423
That's a great idea.
149
00:08:31,989 --> 00:08:32,903
Hey, I'll be there,
I can help you out.
150
00:08:33,817 --> 00:08:34,905
Where you staying?
151
00:08:35,036 --> 00:08:36,472
We've got a suite
At the hilton waikoloa
152
00:08:37,038 --> 00:08:38,518
And two tickets
On hawaiian airlines.
153
00:08:38,648 --> 00:08:40,041
It's all been paid for.
154
00:08:40,607 --> 00:08:41,651
[mitch and cody] She's in.
155
00:08:41,782 --> 00:08:42,913
Will you stop?
156
00:08:43,044 --> 00:08:44,567
Both of you guys!
157
00:08:45,046 --> 00:08:47,135
Look, valerie, I don't know
If I can handle this.
158
00:08:47,265 --> 00:08:48,876
I mean, I know I can't
Take the time off of work
159
00:08:49,006 --> 00:08:50,791
And this place is so
Disorganized.
160
00:08:50,921 --> 00:08:52,183
-excuse me, excuse us,
161
00:08:52,314 --> 00:08:53,837
Would you step into my office
For a minute?
162
00:08:55,012 --> 00:08:57,014
I know I have no business
Telling you this,
163
00:08:57,145 --> 00:08:58,407
I'm probably way out of line,
But...
164
00:08:58,538 --> 00:08:59,669
But you're gonna do it anyway.
165
00:08:59,800 --> 00:09:02,150
-but, as much as we appreciate
166
00:09:02,280 --> 00:09:04,108
Your contribution
Here at baywatch,
167
00:09:04,848 --> 00:09:07,111
This little boy needs you
A lot more than we do.
168
00:09:09,853 --> 00:09:10,593
Okay.
169
00:09:11,159 --> 00:09:12,116
[alex groans]
170
00:09:12,247 --> 00:09:13,640
-okay I'm in.
-mitch: she's in.
171
00:09:13,770 --> 00:09:15,206
-attagirl!
-you sure?
172
00:09:15,337 --> 00:09:16,860
Yeah, I'm positive,
It's gonna be great.
173
00:09:16,991 --> 00:09:19,123
Oh, thank you, al.
174
00:09:19,471 --> 00:09:21,125
You're welcome, valerie.
175
00:09:21,256 --> 00:09:22,431
-stewardess: aloha.
176
00:09:22,562 --> 00:09:24,302
-on behalf of all of us
At hawaiian airlines,
177
00:09:24,433 --> 00:09:26,696
We want to thank you for
Choosing to fly with us today.
178
00:09:27,218 --> 00:09:29,351
-welcome to hawaii. Mahalo.
179
00:09:30,482 --> 00:09:33,442
-alex: oh my god, look at
This place, it's beautiful.
180
00:09:47,151 --> 00:09:48,152
-cody: sweet digs, huh?
181
00:09:48,283 --> 00:09:50,807
-alex: wow, this place
Is amazing, huh?
182
00:09:50,938 --> 00:09:52,287
-cody: aren't you glad
You came?
183
00:10:13,961 --> 00:10:15,484
-alex: will you look at him?
184
00:10:16,485 --> 00:10:18,313
-cody: what's he gonna do
When he sees the real thing?
185
00:10:18,443 --> 00:10:19,880
-alex: that's what
I'm wondering.
186
00:10:20,445 --> 00:10:22,360
-cody: have you heard
Of dolphin therapy?
187
00:10:23,274 --> 00:10:24,928
-I was reading about
It on the plane.
188
00:10:25,276 --> 00:10:26,887
There's this place in florida
That treats kids
189
00:10:27,017 --> 00:10:28,715
-with disabilities.
-look, cody...
190
00:10:29,324 --> 00:10:30,804
Don't get your hopes up, okay?
191
00:10:31,543 --> 00:10:33,763
-well, there's always a chance.
-no, there's not.
192
00:10:34,329 --> 00:10:36,026
There is no cure for autism.
193
00:10:36,853 --> 00:10:39,639
We came here on vacation,
Not in search of a miracle.
194
00:10:41,379 --> 00:10:42,859
Timmy came here with autism
195
00:10:42,990 --> 00:10:44,861
And he's gonna
Leave with autism.
196
00:10:45,732 --> 00:10:48,082
And unfortunately,
Nothing is gonna change that.
197
00:10:49,953 --> 00:10:51,607
[soft music]
198
00:11:11,018 --> 00:11:12,541
[water ski engine]
199
00:11:30,167 --> 00:11:31,603
Cody!
200
00:11:34,606 --> 00:11:36,173
You don't remember me, do you?
201
00:11:36,304 --> 00:11:37,914
Kali mckenzie?
202
00:11:38,045 --> 00:11:39,046
Lani's sister?
203
00:11:39,611 --> 00:11:41,178
I met you last summer
When I was in la.
204
00:11:41,309 --> 00:11:43,441
Oh, right, right,
I'm sorry.
205
00:11:43,790 --> 00:11:45,617
-nice to see you again.
-same here.
206
00:11:46,227 --> 00:11:47,576
So have you talked
To lani lately?
207
00:11:48,142 --> 00:11:49,621
Not since she
Moved to new york.
208
00:11:49,883 --> 00:11:51,058
How is she doing?
209
00:11:51,362 --> 00:11:53,800
Good, I guess, we haven't
Really talked much either.
210
00:11:54,626 --> 00:11:57,238
Not sure we're cut out for
A bi-coastal relationship.
211
00:11:57,368 --> 00:11:59,066
Oh, sorry to hear that.
212
00:11:59,196 --> 00:12:01,285
It's not like we're
Officially split up.
213
00:12:02,330 --> 00:12:03,505
We're just not together.
214
00:12:04,071 --> 00:12:04,854
So where you staying?
215
00:12:04,985 --> 00:12:06,595
The hilton waikoloa,
216
00:12:06,726 --> 00:12:08,075
I'm here
For that outrigger race.
217
00:12:08,379 --> 00:12:11,513
Oh no, the race just got
Postponed till next week.
218
00:12:11,643 --> 00:12:13,341
Hmm, you gotta be kidding me.
219
00:12:13,471 --> 00:12:14,864
No, there's a
Big storm coming.
220
00:12:14,995 --> 00:12:17,258
They thought the squalls
Might affect the race.
221
00:12:18,085 --> 00:12:19,956
You mean, I came
All the way here for nothing.
222
00:12:21,262 --> 00:12:22,698
Hopefully you'll find
Something else
223
00:12:22,829 --> 00:12:24,352
To make your trip interesting.
224
00:12:30,314 --> 00:12:31,228
[timmy squeals]
225
00:12:32,055 --> 00:12:34,492
Timmy, if you want
To swim with the dolphins,
226
00:12:34,623 --> 00:12:35,885
You need to put
Your vest on.
227
00:12:36,016 --> 00:12:39,236
Look, all the other kids
Are putting vests on, see?
228
00:12:39,367 --> 00:12:40,498
-morning, sorry I'm late.
229
00:12:41,108 --> 00:12:42,196
Where you been?
230
00:12:42,326 --> 00:12:43,763
Oh, it's a long story.
231
00:12:43,893 --> 00:12:46,200
Bottom line is,
I'm not gonna be racing.
232
00:12:46,330 --> 00:12:47,679
Why not?
233
00:12:48,071 --> 00:12:49,029
I'll explain later.
234
00:12:50,770 --> 00:12:52,728
Hey, timmy, want some help
Putting on your vest, buddy?
235
00:12:53,555 --> 00:12:54,599
Huh?
236
00:12:55,122 --> 00:12:56,471
What do you say,
We'll put your vest on,
237
00:12:56,601 --> 00:12:59,691
We'll go see the dolphins,
What do you think, yeah?
238
00:12:59,822 --> 00:13:00,780
[alex groans]
239
00:13:01,824 --> 00:13:02,869
Welcome to dolphin quest.
240
00:13:02,999 --> 00:13:05,001
My name is jo
And this is tammy.
241
00:13:05,132 --> 00:13:06,524
Let's meet our
Dolphin friends today.
242
00:13:07,090 --> 00:13:09,092
Their names are
Lolo, pele and kona.
243
00:13:09,223 --> 00:13:10,790
Kona is pregnant
And expecting any day.
244
00:13:15,969 --> 00:13:17,405
[wildlife sounds]
245
00:13:24,455 --> 00:13:26,980
It's no use, I don't think
He wants to go in the water.
246
00:13:28,720 --> 00:13:30,766
Give it some time,
Let him get used to being here.
247
00:13:31,549 --> 00:13:32,724
He'll do it.
248
00:13:33,900 --> 00:13:36,250
I'm gonna go get him
An ice cream.
249
00:13:37,294 --> 00:13:39,209
-all right, we'll sit here
And watch the dolphins.
250
00:13:39,862 --> 00:13:40,820
[soft music]
251
00:13:45,172 --> 00:13:47,348
♪ life
252
00:13:49,654 --> 00:13:52,788
♪ so divine
253
00:13:56,357 --> 00:13:58,359
♪ time
254
00:14:01,144 --> 00:14:04,147
♪ won't rewind
255
00:14:09,544 --> 00:14:15,550
♪ have no fear
When we're apart ♪
256
00:14:20,816 --> 00:14:26,822
♪ you can feel it
In your heart ♪
257
00:14:32,219 --> 00:14:34,395
♪ we are one
258
00:14:34,525 --> 00:14:40,531
♪ we're all the same
259
00:14:43,621 --> 00:14:45,623
♪ we are one
260
00:14:45,754 --> 00:14:51,803
♪ when love remains
261
00:14:54,632 --> 00:14:56,678
♪ we are one
262
00:14:57,244 --> 00:15:03,076
♪ with nature's gleam ♪
263
00:15:05,992 --> 00:15:08,124
♪ we are one
264
00:15:08,255 --> 00:15:14,261
♪ with everything
265
00:15:14,565 --> 00:15:16,393
♪ ohhh ♪
266
00:15:24,401 --> 00:15:28,449
♪ we are we are we are
267
00:15:36,674 --> 00:15:38,024
-let's review
What we've learned today.
268
00:15:38,154 --> 00:15:39,590
How many teeth
Do dolphins have?
269
00:15:39,721 --> 00:15:41,157
Kids: eighty eight.
270
00:15:41,288 --> 00:15:43,855
-why are plastic ring tabs
Dangerous for the dolphins?
271
00:15:43,986 --> 00:15:45,770
Kids: they might get
Caught on their mouth.
272
00:15:45,901 --> 00:15:47,859
Why are balloons
Dangerous in the water?
273
00:15:47,990 --> 00:15:50,601
Kids: they might get
Caught in their throat.
274
00:15:50,732 --> 00:15:53,126
Who is the biggest
Enemy to the dolphins,
275
00:15:53,256 --> 00:15:55,302
Sharks, orcas or humans?
276
00:15:55,432 --> 00:15:57,434
-humans.
-what can we do to change this?
277
00:15:57,565 --> 00:15:59,088
Recycle!
278
00:15:59,871 --> 00:16:00,916
Good.
279
00:16:01,047 --> 00:16:02,439
[dolphin noise]
280
00:16:06,356 --> 00:16:07,705
[kids chatting]
281
00:16:12,928 --> 00:16:14,277
[wildlife noise]
282
00:16:35,168 --> 00:16:36,865
Hey there, what's your name?
283
00:16:40,173 --> 00:16:41,304
You like dolphins?
284
00:16:42,523 --> 00:16:43,959
You wanna give it a try?
285
00:16:50,313 --> 00:16:51,488
Great.
286
00:16:54,535 --> 00:16:56,015
A mama and her baby.
287
00:16:58,974 --> 00:17:00,149
-alex: cody!
288
00:17:03,500 --> 00:17:04,023
Where's timmy?
289
00:17:05,720 --> 00:17:06,677
He was here
Just two minutes ago.
290
00:17:07,852 --> 00:17:09,115
-alex: timmy?
291
00:17:10,290 --> 00:17:11,552
Timmy?
292
00:17:18,211 --> 00:17:21,431
Timmy,
You scared me half to death.
293
00:17:22,084 --> 00:17:24,565
Sorry about that,
Hope he's not interrupting you.
294
00:17:24,695 --> 00:17:27,959
Not at all, I think we share
A common love of dolphins.
295
00:17:29,178 --> 00:17:30,571
I'm alex, this is cody.
296
00:17:30,701 --> 00:17:31,485
Nice to meet you.
297
00:17:31,615 --> 00:17:32,660
My name is wyland.
298
00:17:32,790 --> 00:17:33,791
Nice to meet you.
299
00:17:33,922 --> 00:17:36,011
And this is timmy.
300
00:17:36,533 --> 00:17:38,057
He's autistic, he doesn't speak.
301
00:17:39,667 --> 00:17:42,626
Sometimes you don't have
To speak to be understood.
302
00:17:43,714 --> 00:17:45,194
Nice to meet you, timmy.
303
00:17:59,817 --> 00:18:01,819
That's where the race
Was supposed to start.
304
00:18:01,950 --> 00:18:03,386
-really?
-yeah.
305
00:18:03,908 --> 00:18:05,606
I think timmy's
Having a good time, huh?
306
00:18:09,871 --> 00:18:10,654
Hey, kali!
307
00:18:12,221 --> 00:18:13,744
-cody: hang on a sec.
-okay.
308
00:18:14,223 --> 00:18:16,443
Sweetie you sit right here,
C'mon, c'mon.
309
00:18:18,314 --> 00:18:20,011
There you go,
I'll be right back, okay?
310
00:18:23,450 --> 00:18:24,799
Kali, what's up?
311
00:18:24,929 --> 00:18:26,801
Hey, how you doing?
312
00:18:27,497 --> 00:18:29,456
Alex, this is kali mckenzie.
313
00:18:29,586 --> 00:18:31,284
-hi. Nice to meet you.
-you too.
314
00:18:31,414 --> 00:18:33,155
Kali's sister
Used to work at baywatch.
315
00:18:33,416 --> 00:18:34,983
Lani mckenzie, right?
316
00:18:35,114 --> 00:18:36,332
So what's up,
What are you doing here?
317
00:18:36,463 --> 00:18:38,291
Well, I talked to lani
Last night
318
00:18:38,421 --> 00:18:40,119
And she said you'd be bummed
About not being in the race
319
00:18:40,249 --> 00:18:42,599
And that I should take you out
For a tour of the island.
320
00:18:43,600 --> 00:18:44,775
But if you have other plans...
321
00:18:46,037 --> 00:18:47,952
No, go on.
322
00:18:48,518 --> 00:18:49,345
You're sure?
323
00:18:49,737 --> 00:18:50,955
I think I can manage.
324
00:18:51,521 --> 00:18:53,828
Besides this may be your only
Chance to get in an outrigger.
325
00:18:54,698 --> 00:18:56,047
-thank you.
-sure.
326
00:18:56,613 --> 00:18:58,441
All right,
Catch you later, timmy!
327
00:18:58,572 --> 00:18:59,573
-alex: have a good time.
328
00:18:59,703 --> 00:19:00,922
Kali:] I'll have
Him back by dinner.
329
00:19:01,836 --> 00:19:05,144
I brought this...
For you.
330
00:19:08,190 --> 00:19:10,627
Thank you, it smells great.
331
00:19:11,280 --> 00:19:12,368
-let's go.
332
00:19:12,977 --> 00:19:14,196
[adventure music]
333
00:19:31,866 --> 00:19:35,043
Alex: I promise, val, yes.
334
00:19:35,174 --> 00:19:37,698
We are in one of the most
Peaceful settings in the world,
335
00:19:37,828 --> 00:19:39,221
How can it not be going great?
336
00:19:39,961 --> 00:19:41,963
Don't you think I would
Tell you if wasn't working out?
337
00:19:42,093 --> 00:19:43,530
He's happy as a clam.
338
00:19:45,053 --> 00:19:46,794
Yes, you know what,
Absolutely.
339
00:19:46,924 --> 00:19:48,012
I will call you
First thing tomorrow.
340
00:19:48,143 --> 00:19:49,362
All right, bye.
341
00:19:51,451 --> 00:19:54,628
[screams]
342
00:19:54,758 --> 00:19:56,195
Wait, wait, wait.
It's okay.
343
00:19:56,325 --> 00:19:58,414
It's okay, c'mon, c'mon.
344
00:19:59,459 --> 00:20:01,896
Timmy, it's okay,
Ssh, it's okay.
345
00:20:02,026 --> 00:20:03,245
It's okay.
346
00:20:03,376 --> 00:20:04,681
You dropped your glass?
347
00:20:04,812 --> 00:20:06,857
Timmy calm down,
Shh, it's okay.
348
00:20:06,988 --> 00:20:08,294
You know what,
We'll go get it, okay?
349
00:20:08,424 --> 00:20:10,209
You wanna go get your glass,
Baby?
350
00:20:10,557 --> 00:20:11,906
It's okay.
351
00:20:12,036 --> 00:20:13,516
[squeals]
352
00:20:13,647 --> 00:20:15,344
Come on, let's go get your
Glass, we'll get it together.
353
00:20:15,475 --> 00:20:16,954
[cries]
354
00:20:17,085 --> 00:20:18,391
I know, come on,
Let's go this way.
355
00:20:18,521 --> 00:20:19,957
We'll go get your glass.
356
00:20:24,571 --> 00:20:25,659
[cries]
357
00:20:36,235 --> 00:20:38,585
Timmy look,
I got your glass, sweetie.
358
00:20:38,715 --> 00:20:39,716
[cries]
359
00:20:41,109 --> 00:20:42,719
Here you go,
Here you go.
360
00:20:43,154 --> 00:20:45,069
It's okay, shh...
361
00:20:46,462 --> 00:20:48,247
It's okay, ssh, calm down.
362
00:20:49,422 --> 00:20:50,771
Calm down.
363
00:20:53,426 --> 00:20:54,644
It's okay.
364
00:21:04,915 --> 00:21:06,526
[background chatter]
365
00:21:18,799 --> 00:21:19,930
How's timmy?
366
00:21:21,062 --> 00:21:22,716
Well, he's fine at the moment.
367
00:21:22,846 --> 00:21:24,805
I, on the other hand,
Am a nervous wreck.
368
00:21:25,675 --> 00:21:27,416
I can imagine
It can be frustrating.
369
00:21:27,547 --> 00:21:28,504
Yeah.
370
00:21:28,635 --> 00:21:30,680
Wow, a puzzle with no picture.
371
00:21:31,246 --> 00:21:32,595
He likes to put them
Together upside down.
372
00:21:32,726 --> 00:21:34,205
That way it's more challenging.
373
00:21:34,641 --> 00:21:35,816
Amazing.
374
00:21:35,946 --> 00:21:37,426
Timmy, would you like
To see my drawing?
375
00:21:37,557 --> 00:21:38,688
It's almost finished.
376
00:21:38,819 --> 00:21:40,037
Oh, wow!
377
00:21:40,603 --> 00:21:42,997
That's great, yeah!
378
00:21:44,868 --> 00:21:47,262
Well, timmy, I showed you
My drawing, let me see yours.
379
00:22:01,755 --> 00:22:03,234
Kali: lani said
You were going to new york
380
00:22:03,365 --> 00:22:04,975
And your plane crashed?
381
00:22:05,585 --> 00:22:06,760
Yep.
382
00:22:06,890 --> 00:22:08,239
What was that like?
383
00:22:08,588 --> 00:22:10,503
Let's just say
It was pretty intense.
384
00:22:10,807 --> 00:22:13,593
And you had no problem getting
On a plane and flying again?
385
00:22:14,158 --> 00:22:15,290
I figured, you know,
386
00:22:15,421 --> 00:22:16,726
What are the odds
Of it happening twice?
387
00:22:17,074 --> 00:22:18,075
A trillion to one?
388
00:22:19,163 --> 00:22:20,600
You know,
Surviving something like that
389
00:22:20,730 --> 00:22:22,036
Makes you kind of fearless.
390
00:22:32,089 --> 00:22:34,004
You see the holes
In those rocks?
391
00:22:36,398 --> 00:22:37,007
Cody: yeah.
392
00:22:37,138 --> 00:22:38,400
Those are lava tubes.
393
00:22:38,531 --> 00:22:40,359
They were formed
Thousands of years ago.
394
00:22:41,969 --> 00:22:43,753
Hawaiians believe
This area to be haunted
395
00:22:43,884 --> 00:22:46,277
Since a lava tube
Looks like an evil spirit.
396
00:22:46,582 --> 00:22:49,106
Legend has it that you
Remove the lava from this area,
397
00:22:49,237 --> 00:22:51,370
You'll be cursed forever.
398
00:22:52,458 --> 00:22:53,589
No thanks.
399
00:22:58,115 --> 00:23:00,030
Kali: this is my find.
400
00:23:00,161 --> 00:23:01,684
I call it dragon's throat.
401
00:23:01,815 --> 00:23:03,686
Cody: 'cause it looks
Like a dragon's throat?
402
00:23:03,817 --> 00:23:06,297
No, I just like the sound of it.
403
00:23:27,014 --> 00:23:31,410
This is my favorite spot
On the island, kealakekua.
404
00:23:32,062 --> 00:23:33,847
It means pathway of the gods.
405
00:23:34,195 --> 00:23:36,066
They filmed the old
Series "Seahunt" here.
406
00:23:36,197 --> 00:23:37,546
That was before my time.
407
00:23:38,504 --> 00:23:40,070
Ready for the best part
Of the tour?
408
00:23:50,646 --> 00:23:52,561
[gentle music]
409
00:24:54,667 --> 00:24:56,799
[washes crash]
410
00:25:03,240 --> 00:25:06,374
-check this out, man!
-yeah, it's the bomb.
411
00:25:18,778 --> 00:25:20,301
Hey, be careful, dude!
412
00:25:22,085 --> 00:25:23,522
[screams]
413
00:25:25,741 --> 00:25:27,308
[screams]
414
00:25:30,616 --> 00:25:31,791
[screams]
415
00:25:34,794 --> 00:25:36,012
[dramatic music]
416
00:25:41,757 --> 00:25:43,150
Help!
417
00:25:48,764 --> 00:25:51,375
-what's up, what was that?
-help! My friend! Help!
418
00:25:51,506 --> 00:25:53,552
-kali: where is he?
-he fell!
419
00:25:55,031 --> 00:25:56,990
He got swept into the cave!
420
00:25:57,773 --> 00:25:58,992
[gasps]
421
00:26:03,736 --> 00:26:05,564
Help! Help!
422
00:26:11,918 --> 00:26:13,267
Help!
423
00:26:14,398 --> 00:26:15,791
Help me!
424
00:26:16,618 --> 00:26:17,576
[chokes]
425
00:26:18,533 --> 00:26:19,534
Help!
426
00:26:26,149 --> 00:26:27,498
[chokes]
427
00:26:34,157 --> 00:26:35,550
Cody: how far back does it go?
428
00:26:35,681 --> 00:26:36,943
Kali: forty feet.
429
00:26:50,609 --> 00:26:51,610
Aargh!
430
00:26:53,437 --> 00:26:56,005
-cody: I don't see him, do you?
-kali: no!
431
00:27:04,318 --> 00:27:05,972
[dramatic music]
432
00:27:19,333 --> 00:27:21,640
Cody, I've got him,
I need help!
433
00:27:23,119 --> 00:27:24,643
Cody: hang on, hang on!
434
00:27:26,993 --> 00:27:28,298
I've got him, I've got him.
435
00:27:28,429 --> 00:27:29,822
Let's go, let's get out!
436
00:27:40,833 --> 00:27:42,356
[music slows]
437
00:27:55,456 --> 00:27:56,500
Cody: call the lifeguards!
438
00:27:56,631 --> 00:27:58,111
Tell them
We're bringing in a victim!
439
00:28:04,770 --> 00:28:05,945
-look, timmy, look.
440
00:28:07,207 --> 00:28:08,077
Wow!
441
00:28:10,036 --> 00:28:11,646
[tense music]
442
00:28:16,956 --> 00:28:18,653
Timmy, I want you to
Stay right here, okay?
443
00:28:18,958 --> 00:28:21,090
Don't get up, sweetie,
I'll be right back.
444
00:28:26,313 --> 00:28:28,924
Get that backboard in here,
Possible neck injury!
445
00:28:38,281 --> 00:28:39,543
[timmy groans]
446
00:28:49,640 --> 00:28:50,772
-he's in.
447
00:28:51,338 --> 00:28:53,296
Cody: okay let's lift
On three, ready?
448
00:28:53,427 --> 00:28:56,038
One, two, three: lift.
449
00:28:56,169 --> 00:28:57,344
Alex: cody, what happened?
450
00:28:57,474 --> 00:28:59,302
Guy fell off a cliff,
Possible neck injury.
451
00:29:02,523 --> 00:29:03,959
[suspenseful music]
452
00:29:06,919 --> 00:29:08,355
Cody: careful loading him
In it.
453
00:29:14,753 --> 00:29:16,058
Cody: easy now, easy.
454
00:30:04,411 --> 00:30:06,369
-I'm gonna go with them.
-all right, he's all yours.
455
00:30:07,109 --> 00:30:08,502
-you all right?
-yeah.
456
00:30:09,720 --> 00:30:11,244
[background chatter]
457
00:30:14,377 --> 00:30:15,683
Timmy's gone.
458
00:30:17,206 --> 00:30:18,338
Timmy?
459
00:31:17,701 --> 00:31:19,225
Timmy!
460
00:31:22,010 --> 00:31:23,838
Good job, timmy. Let me take
A look at her, buddy.
461
00:31:23,969 --> 00:31:24,883
Good job.
462
00:31:28,974 --> 00:31:31,237
No pulse, still not breathing,
Continue cpr.
463
00:31:36,329 --> 00:31:39,898
One, two, three, four, five:
464
00:31:40,028 --> 00:31:41,116
Breathe.
465
00:31:42,683 --> 00:31:46,208
One , two , three, four, five:
Breathe.
466
00:31:48,080 --> 00:31:51,779
One, two three, four five:
Breathe.
467
00:31:52,823 --> 00:31:53,912
[coughs]
468
00:31:54,042 --> 00:31:55,391
-attagirl, attagirl.
-there you go!
469
00:31:55,522 --> 00:31:58,699
-mother: malea, malea,
Malea, malea!
470
00:31:58,829 --> 00:32:00,309
Oh, what happened to my baby?
471
00:32:00,440 --> 00:32:02,659
-she's gonna be all right.
-you okay?
472
00:32:06,359 --> 00:32:08,491
Hey, will you take her up
And check her vitals?
473
00:32:08,622 --> 00:32:09,579
-yeah.
-thanks, man.
474
00:32:09,710 --> 00:32:11,146
Her pulse is good.
475
00:32:12,060 --> 00:32:13,932
Thank you so much
For saving my baby.
476
00:32:14,062 --> 00:32:15,498
You're welcome.
477
00:32:23,898 --> 00:32:25,465
Way to go, timmy!
478
00:32:25,769 --> 00:32:27,336
How did you know what to do?
479
00:32:27,815 --> 00:32:29,643
He saw us
Perform cpr on the beach.
480
00:32:29,773 --> 00:32:31,514
He remembered every move.
481
00:32:31,645 --> 00:32:33,690
Alex: look at you,
You're soaking wet.
482
00:32:34,126 --> 00:32:37,172
You went in the water and you
Weren't even afraid, were you?
483
00:32:39,783 --> 00:32:41,307
See, told you he'd do it.
484
00:32:41,916 --> 00:32:43,091
He just wanted to pick his spot.
485
00:32:46,790 --> 00:32:48,270
Way to go, kiddo.
486
00:32:49,532 --> 00:32:50,751
[groans]
487
00:32:53,972 --> 00:32:56,975
♪ you don't have to
Say a word ♪
488
00:32:59,847 --> 00:33:02,937
♪ or how I see you
489
00:33:04,504 --> 00:33:08,595
♪ just take one step forward
490
00:33:09,857 --> 00:33:13,556
♪ into oceans brand new
491
00:33:15,254 --> 00:33:18,997
♪ reach inside
It's time to be brave ♪
492
00:33:19,127 --> 00:33:23,262
♪ there's no time
To be afraid ♪
493
00:33:25,786 --> 00:33:29,529
♪ you've got nothing to fear
494
00:33:29,659 --> 00:33:33,968
♪ and just know
I'll always be here ♪
495
00:33:34,099 --> 00:33:37,015
♪ to watch you soar
496
00:33:38,059 --> 00:33:40,235
♪ over mountains so high
497
00:33:40,366 --> 00:33:42,498
♪ watch you soar
498
00:33:42,803 --> 00:33:45,371
♪ see you touching the sky ♪
499
00:33:45,501 --> 00:33:47,895
♪ watch you soar
500
00:33:48,896 --> 00:33:52,682
♪ fly thorugh that open door
501
00:33:55,250 --> 00:33:57,861
♪ I'll watch you soar
502
00:34:16,880 --> 00:34:19,883
♪ I'll watch you soar
503
00:34:20,580 --> 00:34:22,712
♪ over mountains so high ♪
504
00:34:23,017 --> 00:34:25,150
♪ watch you soar ♪
505
00:34:25,367 --> 00:34:28,153
♪ see you touching the sky ♪
506
00:34:28,283 --> 00:34:31,069
♪watch you soar
507
00:34:31,199 --> 00:34:35,899
♪ and fly
Through that open door ♪
508
00:34:37,945 --> 00:34:40,556
♪ I'll watch you soar
509
00:34:43,298 --> 00:34:46,388
♪ I'll watch you soar
510
00:34:48,216 --> 00:34:52,264
♪ I'll watch you soar
511
00:34:57,007 --> 00:34:58,444
-cody: so it's been worth it?
512
00:34:58,574 --> 00:34:59,967
Absolutely.
513
00:35:00,272 --> 00:35:01,795
Thank you.
514
00:35:02,883 --> 00:35:03,927
We even now?
515
00:35:04,624 --> 00:35:07,105
I think I may even
Owe you a little.
516
00:35:07,540 --> 00:35:08,628
[alex chuckles]
517
00:35:09,281 --> 00:35:10,456
What about you?
518
00:35:10,586 --> 00:35:12,022
-you got in the water,
-that's right.
519
00:35:12,153 --> 00:35:15,200
Touched a dolphin, you saved
A little girl's life, huh?
520
00:35:17,202 --> 00:35:19,291
Yes, my man!
521
00:35:19,421 --> 00:35:21,815
Hey guys,
I hear timmy got in the water.
522
00:35:21,945 --> 00:35:24,818
Hi. Well yeah, it was touch
And go there for a while
523
00:35:24,948 --> 00:35:26,211
But we accomplished
Our mission.
524
00:35:26,776 --> 00:35:28,909
Timmy swam with the dolphins.
525
00:35:29,039 --> 00:35:30,389
-artist: well, congratulations.
526
00:35:30,519 --> 00:35:31,738
I have something for you.
527
00:35:32,565 --> 00:35:35,263
Something to remember your
Trip to the hilton waikoloa.
528
00:35:35,394 --> 00:35:37,396
A painting...
Of dolphins.
529
00:35:37,526 --> 00:35:38,832
[gasps]
530
00:35:40,181 --> 00:35:41,530
-alex: what?
531
00:35:41,661 --> 00:35:43,402
-artist: a mommy and her baby.
532
00:35:44,403 --> 00:35:45,708
-alex: it's beautiful.
533
00:35:47,493 --> 00:35:48,363
Wow.
534
00:35:50,060 --> 00:35:52,237
I know he would say thank you
If he could.
535
00:35:55,762 --> 00:35:56,893
He did.
536
00:36:00,375 --> 00:36:02,421
[soft music]
537
00:36:04,858 --> 00:36:07,077
[ocean sounds]
538
00:36:19,133 --> 00:36:21,004
-cody: so the kid
Was all right, huh?
539
00:36:21,135 --> 00:36:24,182
Bruised ribs, slight concussion,
Nothing major.
540
00:36:24,312 --> 00:36:25,487
That's always good to hear.
541
00:36:26,140 --> 00:36:27,402
I never got a chance
To thank you
542
00:36:27,533 --> 00:36:28,969
For helping me out
In the cave yesterday.
543
00:36:29,099 --> 00:36:30,144
You're welcome.
544
00:36:33,103 --> 00:36:35,541
So you planning any trips to
The mainland in the near future?
545
00:36:36,106 --> 00:36:39,719
I wasn't but
You know how things can change.
546
00:36:40,720 --> 00:36:43,026
Well, if you do, it'll be
My turn to show you around.
547
00:36:43,157 --> 00:36:44,506
You got a deal.
548
00:36:45,464 --> 00:36:46,726
I hope you and lani
Can work things out.
549
00:36:47,553 --> 00:36:48,815
Yeah, I don't know.
550
00:36:50,164 --> 00:36:51,731
Anything's possible,
I guess.
551
00:36:53,341 --> 00:36:55,256
[gentle music]
552
00:36:58,346 --> 00:37:00,653
I'll tell her what a fool
She'd be to let you go.
553
00:37:10,880 --> 00:37:12,055
Have a safe trip back.
554
00:37:13,535 --> 00:37:15,015
Thanks for playing tour guide.
555
00:37:25,939 --> 00:37:27,854
Timmy, look at his eyes.
556
00:37:30,030 --> 00:37:31,945
That's the mommy dolphin.
557
00:37:32,293 --> 00:37:33,338
Aloha.
558
00:37:33,468 --> 00:37:34,382
Aloha.
559
00:37:34,513 --> 00:37:35,992
-how you doing?
-hey.
560
00:37:36,123 --> 00:37:38,473
Got you a few souvenirs
You might like, pal.
561
00:37:38,604 --> 00:37:41,520
Oh, that's sweet.
562
00:37:42,564 --> 00:37:43,826
Check these out.
563
00:37:43,957 --> 00:37:45,741
Us and the mommy dolphins,
Isn't that great?
564
00:37:45,872 --> 00:37:46,829
-cody: these are cute!
565
00:37:47,656 --> 00:37:48,875
You're a pretty
Good photographer.
566
00:37:49,005 --> 00:37:50,050
Well...
567
00:37:50,877 --> 00:37:52,357
I was hoping you
Hadn't left yet.
568
00:37:52,487 --> 00:37:54,576
There's something we think timmy
Might like to see. Come on!
569
00:37:55,142 --> 00:37:56,143
Let's check it out.
570
00:37:56,274 --> 00:37:57,753
C'mon, sweetie. Let's go.
571
00:37:58,319 --> 00:37:59,668
Alex: let's go.
572
00:38:03,368 --> 00:38:04,891
[dolphin sounds]
573
00:38:08,460 --> 00:38:10,462
[gentle music]
574
00:38:19,079 --> 00:38:21,864
[happy music]
575
00:38:23,518 --> 00:38:25,912
-wow!
-oh man! Yeah!
576
00:38:28,349 --> 00:38:30,482
[adventure music]
577
00:38:32,614 --> 00:38:33,746
[dolphin sounds]
578
00:38:40,927 --> 00:38:42,885
[dolphin sounds]
579
00:38:46,324 --> 00:38:47,760
Awesome!
580
00:39:29,628 --> 00:39:31,194
Mommy.
581
00:39:44,251 --> 00:39:45,948
-mommy.
-yes.
582
00:39:58,352 --> 00:39:59,745
Alex: thank you.
Cody: thanks, man.
583
00:39:59,875 --> 00:40:01,007
-c'mon, sweetie, mommy's here.
584
00:40:01,137 --> 00:40:03,226
Mitch: all right,
Where's the trophy?
585
00:40:03,705 --> 00:40:05,141
There was no race.
586
00:40:05,272 --> 00:40:06,491
You mean you got
Your butt kicked.
587
00:40:06,621 --> 00:40:07,622
No, it got postponed.
588
00:40:07,753 --> 00:40:09,668
I see you made it back
In one piece.
589
00:40:09,798 --> 00:40:11,670
-yes. You are not gonna
Believe what happened.
590
00:40:13,323 --> 00:40:15,282
Did you have a good time, timmy?
591
00:40:15,413 --> 00:40:16,718
-it got postponed.
-yeah.
592
00:40:16,849 --> 00:40:18,720
Well, what'd you do with
All your time over there?
593
00:40:20,069 --> 00:40:22,115
Fell in love with lani's sister.
594
00:40:22,245 --> 00:40:24,378
-oh, I missed you so much.
595
00:40:24,944 --> 00:40:26,206
-hey.
-hi.
596
00:40:27,163 --> 00:40:28,208
[laughing]
597
00:40:28,774 --> 00:40:31,864
What did you do to him,
I've never seen him this happy.
598
00:40:31,994 --> 00:40:34,606
Hey, timmy,
Don't forget this buddy, huh?
599
00:40:36,303 --> 00:40:40,307
Wow, where did you get
Such a beautiful picture?
600
00:40:40,438 --> 00:40:42,091
A friend gave it to him, right?
601
00:40:42,701 --> 00:40:44,093
You made a friend?
602
00:40:44,659 --> 00:40:45,965
I'm so proud of you.
603
00:40:46,095 --> 00:40:47,314
[vocalises]
604
00:40:50,056 --> 00:40:51,536
Tell her whose in the picture,
Timmy.
605
00:40:53,755 --> 00:40:55,017
Mommy.
606
00:40:56,976 --> 00:40:58,543
[gasps]
607
00:41:00,806 --> 00:41:02,460
[joyful gasps]
608
00:41:15,298 --> 00:41:16,430
Mommy.
609
00:41:23,437 --> 00:41:24,612
Wow.
610
00:41:25,570 --> 00:41:27,136
Sounds like you had
An incredible trip.
611
00:41:27,920 --> 00:41:30,357
It was unbelievable,
Just like you said.
612
00:41:32,272 --> 00:41:33,665
[joyful laughs]
613
00:41:44,545 --> 00:41:46,721
[end theme playing]
41667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.