Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,701
-[theme music plays]
2
00:00:12,751 --> 00:00:16,799
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,929 --> 00:00:20,846
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:20,977 --> 00:00:24,372
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,502 --> 00:00:28,332
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,463 --> 00:00:31,205
♪ don't you worry
7
00:00:31,335 --> 00:00:33,990
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,775 --> 00:00:38,473
♪ 'cause I'm
Always ready ♪
9
00:00:38,603 --> 00:00:42,694
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,480 --> 00:00:49,484
♪ I'll be ready,
I'll be ready ♪
11
00:00:49,614 --> 00:00:51,486
♪ whenever you fear
12
00:00:51,616 --> 00:00:53,357
♪ no, don't you fear
13
00:00:53,488 --> 00:00:56,012
♪ I'll be ready
14
00:00:56,708 --> 00:00:59,798
♪ forever and always
15
00:00:59,929 --> 00:01:02,932
♪ I'm always here
16
00:01:20,993 --> 00:01:22,908
♪ 'cause I'm always ready
17
00:01:23,039 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
18
00:01:29,480 --> 00:01:33,397
♪ I'll be ready,
I'll be ready ♪
19
00:01:33,528 --> 00:01:37,445
♪ whenever you fear,
No don't you fear ♪
20
00:01:37,575 --> 00:01:40,100
♪ I'll be ready
21
00:01:40,883 --> 00:01:43,886
♪ forever and always
22
00:01:44,016 --> 00:01:46,454
♪ I'm always here
23
00:02:00,946 --> 00:02:02,905
-[upbeat music]
24
00:02:05,299 --> 00:02:06,996
-mitch: well, utah
Was always in the picture.
25
00:02:07,127 --> 00:02:09,346
I mean, stocking
To belong.
26
00:02:09,477 --> 00:02:11,043
-donna: yeah.
27
00:02:11,174 --> 00:02:12,480
-mitch: but I don't
Know, my money's on the lakers.
28
00:02:12,610 --> 00:02:14,612
-donna: oh, me
Too! Shaq's the man, huh?
29
00:02:14,743 --> 00:02:15,657
-mitch: he's the man.
30
00:02:20,140 --> 00:02:22,707
-hey, what's that barge
Doing so close to shore?
31
00:02:24,970 --> 00:02:26,972
-that's a good question.
Let me borrow the binocs.
32
00:02:30,193 --> 00:02:31,368
Looks like he's anchored
Right in front of
33
00:02:31,499 --> 00:02:32,500
The sand and sea club.
34
00:02:33,153 --> 00:02:34,154
-that's funny.
35
00:02:34,284 --> 00:02:35,416
Well, have you
Talked to neely
36
00:02:35,546 --> 00:02:37,244
Since she started
Working there?
37
00:02:37,374 --> 00:02:38,941
-no, no, I thought she was
Still stayin' at your condo.
38
00:02:39,071 --> 00:02:40,377
-no. She moved out.
39
00:02:40,508 --> 00:02:41,639
I don't know
Where she's living.
40
00:02:44,599 --> 00:02:46,122
-well, I think it's time to
Have a little talk with her.
41
00:02:46,253 --> 00:02:47,079
Here ya go.
42
00:02:47,906 --> 00:02:48,777
Have a good day, huh?
43
00:02:48,907 --> 00:02:49,778
-see ya.
44
00:02:52,302 --> 00:02:54,261
-[soft rock music]
45
00:03:15,107 --> 00:03:16,196
-here, girl,
Keep the change.
46
00:03:20,983 --> 00:03:21,853
-yo!
47
00:03:22,593 --> 00:03:23,638
-hey!
48
00:03:23,768 --> 00:03:25,074
-[rock music]
49
00:03:27,859 --> 00:03:30,688
-hey, you really should
Watch where you're goin'.
50
00:03:39,567 --> 00:03:40,394
-jerk.
51
00:03:45,399 --> 00:03:46,443
-hey, caroline!
52
00:03:46,574 --> 00:03:47,401
-hi!
53
00:03:51,274 --> 00:03:52,841
Uh, lieutenant, hi.
54
00:03:52,971 --> 00:03:54,582
-caroline! What
Are you doing here?
55
00:03:54,712 --> 00:03:56,018
-well, I'm on hiatus.
56
00:03:56,148 --> 00:03:57,498
-but you're not on
The soap any more?
57
00:03:57,628 --> 00:03:58,803
-oh, I am. My character
Went off to europe.
58
00:03:58,934 --> 00:04:00,022
So, I have a
Couple weeks off.
59
00:04:00,588 --> 00:04:01,763
I was hoping to
Get in a few days
60
00:04:01,893 --> 00:04:03,243
So I could keep
On active roster.
61
00:04:03,373 --> 00:04:06,028
-yeah. I've seen you
On shannon's hope.
62
00:04:07,508 --> 00:04:09,510
-so, do you think you can
Fit me into the schedule?
63
00:04:09,640 --> 00:04:10,467
-ya know what,
You're in luck.
64
00:04:10,598 --> 00:04:11,990
Newmie called in sick.
65
00:04:12,121 --> 00:04:13,340
I can actually put
You in a tower today.
66
00:04:13,470 --> 00:04:14,645
-oh, that's great!
67
00:04:14,776 --> 00:04:16,168
Oh, but please not
Mother's beach.
68
00:04:16,299 --> 00:04:17,605
-I think you're ready
For the real thing
69
00:04:17,735 --> 00:04:19,084
As long as you're
Not too jet lagged.
70
00:04:19,215 --> 00:04:20,172
-not at all. I slept
The entire flight.
71
00:04:20,303 --> 00:04:22,000
-good!
72
00:04:22,131 --> 00:04:24,264
Well, go change and I'll let
Ya know where I need you.
73
00:04:24,394 --> 00:04:25,265
-thank you.
74
00:04:33,708 --> 00:04:34,796
-[laughter]
75
00:04:34,926 --> 00:04:36,319
-all right. Steady.
76
00:04:39,627 --> 00:04:40,802
-you okay?
77
00:04:40,932 --> 00:04:42,064
-thank you. Thank
You. Thank you.
78
00:04:42,194 --> 00:04:43,631
-sure. No problem. See ya.
79
00:04:49,811 --> 00:04:50,812
-'scuse me guys.
80
00:04:50,942 --> 00:04:51,726
-man: see ya.
81
00:04:51,856 --> 00:04:52,988
-hey!
82
00:04:53,118 --> 00:04:54,250
-mitch: hey,
How ya doin'?
83
00:04:54,381 --> 00:04:56,252
-good! How are you?
-[laughs]
84
00:04:57,645 --> 00:04:58,820
Well!
85
00:04:58,950 --> 00:05:00,212
Quite a display
You got goin' on.
86
00:05:00,343 --> 00:05:02,563
-oh, them? Just
Tryin' to be friendly.
87
00:05:02,693 --> 00:05:04,956
-no, no. Meaning the
Fireworks display.
88
00:05:05,087 --> 00:05:05,870
The barge out there.
89
00:05:06,001 --> 00:05:07,568
-oh. That.
90
00:05:08,133 --> 00:05:10,048
Yeah, one of the members
Is getting married.
91
00:05:11,789 --> 00:05:13,051
-well, I hope you
Got all the permits.
92
00:05:13,835 --> 00:05:15,489
-yeah, they're on
File in the office
93
00:05:16,098 --> 00:05:17,273
If you'd like
To see em.
94
00:05:17,404 --> 00:05:18,709
-no, no, no, I
Don't need to see em.
95
00:05:18,840 --> 00:05:20,407
I just want you
To be careful.
96
00:05:20,929 --> 00:05:23,845
Any time you got a barge
Moored that close to the beach,
97
00:05:23,975 --> 00:05:25,412
You've got lots of
Problems with swimmers,
98
00:05:25,542 --> 00:05:28,893
The jokers, the surfers,
You just do me a favor,
99
00:05:29,024 --> 00:05:29,981
Keep an eye on it.
100
00:05:30,112 --> 00:05:31,243
-you got it!
101
00:05:32,636 --> 00:05:34,116
-late night?
102
00:05:34,246 --> 00:05:35,552
-oh, no, the bride had
A bachelorette party.
103
00:05:36,074 --> 00:05:38,947
I'd never been to one
Before and now, I know why.
104
00:05:40,992 --> 00:05:43,168
-you know, I've hardly seen
You since you've been back.
105
00:05:43,299 --> 00:05:45,475
I mean, what's
Goin' on?
106
00:05:45,606 --> 00:05:46,824
You like it here?
107
00:05:46,955 --> 00:05:48,696
-oh, are you
Kidding? I love it!
108
00:05:48,826 --> 00:05:51,960
They're actually talkin' about
Making me social director.
109
00:05:52,787 --> 00:05:53,657
-great.
110
00:05:56,617 --> 00:05:58,923
-well, I better
Get back.
111
00:05:59,924 --> 00:06:01,839
Make sure to say hi to
Everyone for me, will ya?
112
00:06:01,970 --> 00:06:02,927
-I will.
-okay.
113
00:06:04,755 --> 00:06:08,585
-neely, glad things
Are workin' out for ya.
114
00:06:09,281 --> 00:06:10,326
-yeah.
115
00:06:10,457 --> 00:06:12,067
Hey, do you know
If my disability
116
00:06:12,197 --> 00:06:13,155
Check has come in yet?
117
00:06:13,285 --> 00:06:14,461
-no, but I'll check.
118
00:06:14,591 --> 00:06:15,287
I'm on my way back
To headquarters.
119
00:06:15,418 --> 00:06:16,288
-thanks.
120
00:06:17,942 --> 00:06:18,856
Hey, mitch!
121
00:06:21,685 --> 00:06:23,644
You should stop by
For a drink sometime.
122
00:06:24,949 --> 00:06:25,820
-I will.
123
00:06:28,431 --> 00:06:30,433
-[soft music]
124
00:06:39,050 --> 00:06:40,356
-jd: I guess
The rumor's true.
125
00:06:41,923 --> 00:06:42,967
-what rumor is that?
126
00:06:44,142 --> 00:06:46,275
-jd: that the toast of
New york is back in la.
127
00:06:48,756 --> 00:06:49,757
-did you miss me?
128
00:07:09,516 --> 00:07:10,386
-[door closes]
129
00:07:11,474 --> 00:07:13,433
-well, well. That
Didn't take long.
130
00:07:14,434 --> 00:07:16,740
Caroline, you're
At tower 25.
131
00:07:16,871 --> 00:07:18,481
-oh, we're
Doubling up.
132
00:07:18,612 --> 00:07:19,526
-no.
133
00:07:21,092 --> 00:07:22,833
-I thought I
Was at 25.
134
00:07:22,964 --> 00:07:24,400
-that was before I caught
You in the ladies locker room.
135
00:07:25,314 --> 00:07:27,185
Now, you're working
The switchboard.
136
00:07:36,107 --> 00:07:36,978
-yes!
137
00:07:40,677 --> 00:07:45,421
-[ominous music]
138
00:08:09,750 --> 00:08:12,013
-[firework explosion]
139
00:08:27,637 --> 00:08:28,595
-[jd on phone]:
Baywatch headquarters.
140
00:08:28,725 --> 00:08:29,987
-jd, this is donna.
141
00:08:30,118 --> 00:08:31,511
Can you ask the
Lieutenant if there's
142
00:08:31,641 --> 00:08:32,903
Supposed to be fireworks
On the barge right now?
143
00:08:33,034 --> 00:08:34,252
-jd: they're
Just testing.
144
00:08:34,383 --> 00:08:35,776
-just testing.
All right, thanks.
145
00:08:57,319 --> 00:09:00,365
-[ominous music]
146
00:09:14,597 --> 00:09:16,294
-jd: baywatch,
Go ahead.
147
00:09:16,425 --> 00:09:18,035
-this is donna. There's been
An explosion on the barge.
148
00:09:18,166 --> 00:09:20,516
We need fire boats on
The scene off avenue 24.
149
00:09:20,647 --> 00:09:21,909
-anyone hurt?
150
00:09:22,039 --> 00:09:23,824
-one man down.
Neely's on it.
151
00:09:25,913 --> 00:09:29,569
-[sirens]
152
00:09:35,226 --> 00:09:37,794
-[coughing]
153
00:09:41,798 --> 00:09:43,583
-[grunting]
154
00:09:58,206 --> 00:10:01,296
-[sirens]
155
00:10:17,791 --> 00:10:19,967
-[screams]
156
00:10:23,666 --> 00:10:25,189
-[sirens]
157
00:10:37,506 --> 00:10:38,725
-woah!
158
00:10:51,607 --> 00:10:53,827
[coughing and grunting]
159
00:10:56,830 --> 00:10:58,745
-neely, get him
Away from the barge!
160
00:11:12,062 --> 00:11:13,411
-[gasp]
161
00:11:19,635 --> 00:11:21,463
-[grunting]
162
00:11:24,335 --> 00:11:26,207
-[suspenseful music]
163
00:11:29,123 --> 00:11:30,690
-[yelling]
164
00:11:38,610 --> 00:11:40,700
-[suspenseful music]
165
00:11:45,269 --> 00:11:47,141
-[sirens]
166
00:12:07,161 --> 00:12:08,118
-you okay?
167
00:12:10,164 --> 00:12:11,339
-get her back
To the beach!
168
00:12:11,469 --> 00:12:12,601
-neely: he's
Still under!
169
00:12:14,646 --> 00:12:16,083
-[fireworks exploding]
170
00:12:18,912 --> 00:12:23,351
-[suspenseful music]
171
00:12:29,357 --> 00:12:30,706
-[inhales sharply]
172
00:13:01,693 --> 00:13:03,086
-caroline, lets...
173
00:13:04,479 --> 00:13:05,567
Let's get him
To the beach.
174
00:13:05,697 --> 00:13:06,611
-caroline: okay.
175
00:13:09,658 --> 00:13:11,355
-he was fighting me.
I couldn't hang on!
176
00:13:15,055 --> 00:13:15,882
-he's not breathing.
177
00:13:16,012 --> 00:13:17,927
-no pulse. Begin cpr.
178
00:13:18,058 --> 00:13:19,407
-caroline: one, two.
179
00:13:19,537 --> 00:13:22,149
-mitch: one, two,
Three, four, five.
180
00:13:22,279 --> 00:13:23,454
-caroline: breathe.
181
00:13:23,585 --> 00:13:24,586
-one, two, three,
Four, five.
182
00:13:24,716 --> 00:13:25,805
-caroline: breathe.
183
00:13:26,806 --> 00:13:29,852
-mitch: one, two,
Three, four, five.
184
00:13:29,983 --> 00:13:31,071
-caroline: breathe.
185
00:13:32,376 --> 00:13:37,120
-mitch: one, two,
Three, four, five.
186
00:13:37,251 --> 00:13:38,078
-caroline: breathe.
187
00:13:40,471 --> 00:13:44,040
-mitch: one,
Two, three,
188
00:13:44,998 --> 00:13:47,478
Four, five.
-[pulsing sound]
189
00:13:47,609 --> 00:13:48,566
-caroline: breathe.
190
00:13:49,785 --> 00:13:51,743
-[intense slow music]
191
00:13:53,397 --> 00:13:54,268
-[loud explosion]
192
00:13:56,400 --> 00:13:58,054
-we got a pulse.
-he's breathing.
193
00:13:58,185 --> 00:13:59,403
-all right, get the
Backboard in here!
194
00:13:59,534 --> 00:14:00,709
-lifeguard: coming.
195
00:14:00,840 --> 00:14:01,710
-let's go!
196
00:14:03,364 --> 00:14:04,495
-caroline: okay,
On three.
197
00:14:05,105 --> 00:14:06,802
One, two, three.
198
00:14:15,724 --> 00:14:18,640
-okay, one, two, three.
199
00:14:18,770 --> 00:14:19,946
[grunts]
200
00:14:22,557 --> 00:14:23,906
-he's in.
201
00:14:24,037 --> 00:14:25,125
-all right, get him
To the burn unit.
202
00:14:25,255 --> 00:14:26,126
-got it.
203
00:14:27,431 --> 00:14:28,258
Roll on.
204
00:14:28,389 --> 00:14:29,999
-[sirens]
205
00:14:39,052 --> 00:14:39,879
-neely.
206
00:14:42,229 --> 00:14:43,360
Neely!
[neely gasps]
207
00:14:45,232 --> 00:14:46,450
What the hell
Happened out there?
208
00:14:47,277 --> 00:14:49,976
-his suit was water locked.
He's too heavy for me.
209
00:14:50,759 --> 00:14:52,630
Hey, thanks
For the assist.
210
00:14:52,761 --> 00:14:53,762
You came at
A good time.
211
00:14:53,893 --> 00:14:54,981
-no, no, no, no.
212
00:14:56,460 --> 00:14:57,505
Where was
Your rescue can?
213
00:14:58,723 --> 00:15:00,377
Where was
Your rescue can?
214
00:15:01,813 --> 00:15:03,337
You listen to me.
215
00:15:03,467 --> 00:15:05,208
You may wanna be the
Social activities director
216
00:15:05,339 --> 00:15:07,558
Around here, but until then,
You're still a lifeguard.
217
00:15:09,082 --> 00:15:10,213
Act like one.
218
00:15:20,006 --> 00:15:21,442
-yeah, I know.
Welcome back.
219
00:15:21,572 --> 00:15:22,530
-I'll talk to
You later.
220
00:15:24,967 --> 00:15:27,187
-[somber music]
221
00:15:30,146 --> 00:15:31,495
-[sighs]
222
00:15:51,863 --> 00:15:52,734
-what's with neely?
223
00:15:52,864 --> 00:15:54,083
-what do you mean?
224
00:15:54,214 --> 00:15:55,606
-you know what
I'm talkin' about.
225
00:15:55,737 --> 00:15:56,868
She went into the water
Without her rescue can.
226
00:15:56,999 --> 00:15:58,305
She couldn't
Handle her victim
227
00:15:58,435 --> 00:16:00,133
And she damn near
Drowned out there.
228
00:16:00,263 --> 00:16:01,917
-well, maybe she just
Lost control for a minute.
229
00:16:02,048 --> 00:16:03,353
It can happen.
230
00:16:03,484 --> 00:16:05,268
-no, she's sloppy.
She's not herself.
231
00:16:05,399 --> 00:16:06,704
There's something
Different about her.
232
00:16:07,705 --> 00:16:09,490
Donna, you
Lived with her.
233
00:16:09,620 --> 00:16:10,970
Is there something
I should know?
234
00:16:14,277 --> 00:16:15,409
-mitch, I...
235
00:16:19,456 --> 00:16:20,501
She's my friend.
236
00:16:22,764 --> 00:16:26,594
-if she's in trouble, a
Friend would try and help her.
237
00:16:27,595 --> 00:16:28,988
-she's hooked on pills.
238
00:16:29,597 --> 00:16:30,424
-pills?
239
00:16:30,554 --> 00:16:32,295
-vicodin, I think.
240
00:16:32,426 --> 00:16:34,558
She started taking them when
She injured her back skiing
241
00:16:34,689 --> 00:16:36,821
And now, she can't
Stop taking them.
242
00:16:36,952 --> 00:16:38,649
-that's why she left
Baywatch and took the job
243
00:16:38,780 --> 00:16:40,216
At the beach club.
244
00:16:40,347 --> 00:16:41,609
-yeah, she knew that
Someone would find out
245
00:16:41,739 --> 00:16:43,219
If she took the
Physical for recheck.
246
00:16:44,481 --> 00:16:46,918
I'm sorry, mitch. I should
Have said something.
247
00:16:47,049 --> 00:16:48,746
-yeah! You should
Have said something.
248
00:16:48,877 --> 00:16:50,618
That guy could have
Died out there!
249
00:16:50,748 --> 00:16:54,491
Donna, neely could
Have died out there.
250
00:16:54,622 --> 00:16:55,710
-I understand now.
251
00:16:57,407 --> 00:16:58,495
What are we going to do?
252
00:17:02,673 --> 00:17:04,110
-[sighs]
253
00:17:04,240 --> 00:17:05,415
-caroline: well, my
Shift's almost over,
254
00:17:05,546 --> 00:17:06,982
So I'll meet you
At headquarters?
255
00:17:07,113 --> 00:17:08,636
-I don't get off for
Another half an hour.
256
00:17:08,766 --> 00:17:11,595
-okay, why don't you meet
Me in the locker room?
257
00:17:12,422 --> 00:17:13,249
-twist my arm.
258
00:17:14,990 --> 00:17:16,513
Oh boy. I gotta go.
259
00:17:16,644 --> 00:17:17,645
I'll see you, okay?
260
00:17:17,775 --> 00:17:18,646
-bye.
261
00:17:19,603 --> 00:17:20,561
-[phone clicks]
262
00:17:21,605 --> 00:17:24,869
-[ominous music]
263
00:17:32,529 --> 00:17:33,878
-busy day, huh?
264
00:17:34,749 --> 00:17:36,881
Wow, you must have
About 10 grand there.
265
00:17:44,933 --> 00:17:46,195
All right, in
The bag now!
266
00:17:46,326 --> 00:17:48,067
Come on!
-clerk: okay, okay.
267
00:17:49,155 --> 00:17:50,112
-thief: hurry up!
268
00:17:56,379 --> 00:17:58,686
Come on! Hurry
Up! Come on!
269
00:18:03,038 --> 00:18:04,779
In the bag.
270
00:18:08,652 --> 00:18:13,004
-[intense music]
271
00:18:16,095 --> 00:18:17,574
Come on! Hurry up!
272
00:18:17,705 --> 00:18:18,967
Come on! Let's go!
273
00:18:19,098 --> 00:18:19,968
What are
You lookin' at?
274
00:18:21,187 --> 00:18:22,449
All right.
275
00:18:23,667 --> 00:18:25,452
-hey! Hey!
276
00:18:26,975 --> 00:18:28,237
-woah!
277
00:18:30,370 --> 00:18:32,546
-what are you
Doing? Crazy!
278
00:18:35,026 --> 00:18:38,987
-[tires screeching]
-[sirens]
279
00:18:42,033 --> 00:18:46,516
[intense music]
280
00:19:30,038 --> 00:19:31,126
-keep driving!
281
00:19:31,257 --> 00:19:32,171
-what? What
Are you doing?
282
00:19:32,301 --> 00:19:33,346
-get outta the way!
283
00:19:35,435 --> 00:19:36,262
-caroline: go?
Go where?
284
00:19:36,392 --> 00:19:37,393
-I don't care.
285
00:19:37,524 --> 00:19:38,960
-look, I can't.
-just go!
286
00:19:39,090 --> 00:19:40,266
I'm running out of room!
287
00:19:40,396 --> 00:19:41,876
-hit the beach.
288
00:19:42,006 --> 00:19:43,791
-what? I can't hit the
Beach. Not at this speed.
289
00:19:43,921 --> 00:19:46,359
-I said hit the beach.
290
00:19:47,751 --> 00:19:49,797
-[tires screeching]
291
00:19:54,497 --> 00:19:55,281
-go!
292
00:19:55,411 --> 00:19:56,369
-what the hell?
293
00:20:03,114 --> 00:20:04,681
-keep drivin'!
294
00:20:07,380 --> 00:20:08,207
-damn!
295
00:20:10,774 --> 00:20:13,647
-[rock music]
-[sirens]
296
00:20:22,656 --> 00:20:25,441
They're gainin' on
Us. Drive! Drive!
297
00:20:28,357 --> 00:20:29,967
-[gun shots]
-ah! Ah!
298
00:20:30,098 --> 00:20:31,404
-thief: woo hoo!
299
00:20:35,495 --> 00:20:36,365
-ah!
300
00:20:38,149 --> 00:20:39,673
-this is buchannon
Headed south
301
00:20:39,803 --> 00:20:41,327
On venice beach in pursuit
Of a lifeguard truck.
302
00:20:41,457 --> 00:20:43,720
Possible kidnapping.
Caroline's on board.
303
00:20:43,851 --> 00:20:45,548
Shots are being fired.
304
00:20:45,679 --> 00:20:48,247
-woo! Come on!
305
00:20:49,335 --> 00:20:51,380
-[gunshots]
306
00:20:51,511 --> 00:20:52,555
-thief: hey,
Watch out!
307
00:20:56,167 --> 00:20:57,691
-[loud crash]
308
00:20:57,821 --> 00:20:59,214
-[caroline grunts]
309
00:21:11,139 --> 00:21:12,183
-stay here!
310
00:21:12,314 --> 00:21:13,794
-yeah. Okay.
311
00:21:23,151 --> 00:21:24,152
-[sighs]
312
00:21:39,036 --> 00:21:42,083
-[dramatic music]
-[sirens]
313
00:21:46,609 --> 00:21:49,090
-I would say he was
About your height,
314
00:21:49,220 --> 00:21:51,527
Very, very thin.
315
00:21:51,658 --> 00:21:53,007
-I could find
That guy myself.
316
00:21:53,137 --> 00:21:54,530
-yeah, leave it,
It's over, huh?
317
00:21:54,661 --> 00:21:56,010
-she could've
Got killed, mitch.
318
00:21:56,140 --> 00:21:57,751
-well, she handled
Herself like a pro.
319
00:21:58,578 --> 00:21:59,796
-that's about all
I can tell you.
320
00:21:59,927 --> 00:22:00,797
Thanks.
321
00:22:02,756 --> 00:22:04,845
Ugh, I can't believe I
Let that guy get away.
322
00:22:04,975 --> 00:22:05,846
-what are you talkin' about?
323
00:22:05,976 --> 00:22:07,195
The guy had a gun.
324
00:22:08,065 --> 00:22:09,632
-I could have slammed
On the brakes harder.
325
00:22:09,763 --> 00:22:10,894
I could have rammed
Right into the lot
326
00:22:11,025 --> 00:22:12,069
Before we ever
Got to the beach.
327
00:22:12,200 --> 00:22:13,984
-important thing
Is you're okay.
328
00:22:14,115 --> 00:22:16,030
You kept your cool
And you're not hurt.
329
00:22:16,160 --> 00:22:17,205
-no, no, no, no,
He dropped his gun.
330
00:22:17,336 --> 00:22:18,337
I coulda had him!
331
00:22:20,121 --> 00:22:21,122
-come on. I'll
Take ya home.
332
00:22:23,516 --> 00:22:25,126
-police said if they
Find out anything,
333
00:22:25,256 --> 00:22:26,170
They'll let
Us know, huh?
334
00:22:37,878 --> 00:22:38,879
-is everything
Okay in here?
335
00:22:42,056 --> 00:22:43,100
-fine.
336
00:22:52,632 --> 00:22:53,459
-[exhales]
337
00:23:11,781 --> 00:23:13,348
-ya know, I think
I should call
338
00:23:13,479 --> 00:23:14,610
And see if they've
Heard anything.
339
00:23:15,437 --> 00:23:17,396
-they said they'd
Let us know.
340
00:23:19,049 --> 00:23:20,181
If they catch the guy.
341
00:23:23,097 --> 00:23:23,967
Okay?
342
00:23:30,887 --> 00:23:31,671
Caroline.
343
00:23:31,801 --> 00:23:32,628
-what?
344
00:23:37,241 --> 00:23:39,069
-when I think about
What could have happened,
345
00:23:43,596 --> 00:23:44,858
I just want
You to be safe.
346
00:23:45,728 --> 00:23:46,642
-I know.
347
00:23:49,732 --> 00:23:51,299
But I guess it can't
Always work that way.
348
00:23:53,519 --> 00:23:55,129
I mean, either one
Of us could get hurt
349
00:23:55,259 --> 00:23:56,347
Doing what we do.
350
00:23:58,175 --> 00:24:00,047
But I figure there's more
Of a chance of me getting
351
00:24:00,177 --> 00:24:02,005
Into a car wreck
On the way to work
352
00:24:02,136 --> 00:24:03,180
Than some crazy
Guy with a gun
353
00:24:03,311 --> 00:24:04,617
Ever doing that
To me again.
354
00:24:07,794 --> 00:24:09,970
I guess I just can't
Stay cooped up in my room
355
00:24:10,100 --> 00:24:13,190
For the rest of my life
Because something might happen
356
00:24:13,321 --> 00:24:14,627
Out there in the
Big, bad world.
357
00:24:14,757 --> 00:24:15,628
-I know.
358
00:24:18,108 --> 00:24:19,109
Come on, get
Some sleep.
359
00:24:26,987 --> 00:24:27,814
Welcome home.
360
00:24:29,990 --> 00:24:33,559
-[soft music]
361
00:24:36,387 --> 00:24:38,868
-caroline, wake
Up. Wake up!
362
00:24:42,176 --> 00:24:43,438
Wake up sleepyhead.
363
00:24:52,229 --> 00:24:53,448
Have a good day!
364
00:25:03,197 --> 00:25:06,635
-hi! Ya know, you really
Should watch where you're going.
365
00:25:06,766 --> 00:25:10,378
-[screaming]
366
00:25:12,206 --> 00:25:13,816
No! No!
367
00:25:13,947 --> 00:25:15,339
-caroline.
368
00:25:15,470 --> 00:25:16,950
-no! Get away from
Me. Get away from me!
369
00:25:17,080 --> 00:25:18,125
-it's me! It's jd!
370
00:25:18,255 --> 00:25:18,952
-[gasping]
-jd: it's me.
371
00:25:19,082 --> 00:25:20,257
-oh god.
372
00:25:20,388 --> 00:25:21,128
-you had a bad
Dream. It's okay.
373
00:25:21,258 --> 00:25:22,477
-it was him. I saw him.
374
00:25:22,608 --> 00:25:23,696
He was on my tower.
375
00:25:25,698 --> 00:25:29,266
-it's okay. You're
Safe now, all right?
376
00:25:30,877 --> 00:25:33,488
It's okay.
It's okay.
377
00:25:37,753 --> 00:25:38,754
Shhh...
378
00:25:40,321 --> 00:25:41,496
You're safe now.
379
00:25:44,281 --> 00:25:46,719
-mitch: you were in the wrong
Place at the wrong time.
380
00:25:46,849 --> 00:25:48,677
It was bad luck. Look,
He's not comin' back.
381
00:25:48,808 --> 00:25:50,287
-I know.
382
00:25:50,418 --> 00:25:52,202
-he's probably halfway
To guadalajara by now.
383
00:25:52,333 --> 00:25:53,682
-you're right.
384
00:25:53,813 --> 00:25:55,205
-okay, you want a
Lift to your tower?
385
00:25:56,032 --> 00:25:57,773
-no! Come
On, I'm fine.
386
00:25:57,904 --> 00:25:59,514
-all right. See ya.
387
00:26:08,567 --> 00:26:10,525
-[soft music]
388
00:26:13,006 --> 00:26:16,836
♪ all around us life
♪ will be breaking soon
389
00:26:17,706 --> 00:26:21,275
♪ and what is calm,
♪ will sour in this crowded
390
00:26:22,711 --> 00:26:25,453
♪ room will we be left to fight alone
391
00:26:28,717 --> 00:26:31,720
♪ and when the eyes come from the dark
392
00:26:32,721 --> 00:26:35,594
♪ they see a world that falls apart
393
00:26:36,725 --> 00:26:39,685
♪ and you'll be left to ght alone
394
00:26:40,990 --> 00:26:43,602
♪ you'll be left to ght alone
395
00:26:45,038 --> 00:26:48,215
♪ in this dream I can hear
♪ all the lonely
396
00:26:48,345 --> 00:26:51,348
♪ ghosts of the fate
♪ and the fear and the
397
00:26:51,479 --> 00:26:56,353
♪ innocent tears drawn by saints
♪ and sinners
398
00:26:56,484 --> 00:27:00,314
♪ there are voices
♪ in the back of my head
399
00:27:00,444 --> 00:27:03,491
♪ and when they come to overthrow
400
00:27:04,405 --> 00:27:07,713
♪ will we be left to ght alone?
401
00:27:10,977 --> 00:27:13,066
♪ to ght alone
402
00:27:14,328 --> 00:27:16,722
♪ we will ght alone
403
00:27:19,028 --> 00:27:20,900
♪ we on our own
404
00:27:25,034 --> 00:27:28,211
♪ in this dream you were saved
♪ from the ghost
405
00:27:28,342 --> 00:27:30,257
♪ of fate and fear
406
00:27:31,345 --> 00:27:34,304
♪ as demons hid in innocents tears
407
00:27:35,175 --> 00:27:37,133
♪ all around us
408
00:27:37,264 --> 00:27:40,746
♪ are drawn by saints and sinners
409
00:27:40,876 --> 00:27:42,965
♪ and everywhere I look
410
00:27:43,096 --> 00:27:45,707
♪ I can see things will be breaking soon
411
00:27:46,403 --> 00:27:50,016
♪ my skin crawls with impending doom ♪
412
00:27:50,146 --> 00:27:52,888
♪ my tears fall with the sorrow
413
00:27:53,019 --> 00:27:56,326
♪ from the past into tomorrow
414
00:27:57,240 --> 00:28:00,809
♪ are the eyes, where demons hide? ♪
415
00:28:01,505 --> 00:28:05,161
♪ where its only dark, inside ♪
416
00:28:06,815 --> 00:28:09,949
♪ and will they rush to overcome
417
00:28:10,079 --> 00:28:11,602
♪ and over throw?
418
00:28:13,082 --> 00:28:17,434
♪ are the eyes where demons hide?
419
00:28:18,218 --> 00:28:21,438
♪ where its only dark inside ♪
420
00:28:21,569 --> 00:28:23,963
♪ they've come to ever throw
421
00:28:24,833 --> 00:28:28,576
♪ and we'll be left to ght alone ♪
422
00:28:29,403 --> 00:28:31,318
-[slow music]
423
00:28:37,454 --> 00:28:39,369
-so, what do you want? The
Good news or the bad news?
424
00:28:39,500 --> 00:28:40,980
-the good news.
425
00:28:41,110 --> 00:28:42,372
-good news is your
Disability check came in.
426
00:28:42,503 --> 00:28:43,678
-what's the bad news?
427
00:28:43,809 --> 00:28:46,072
-I forgot it. It's
On my desk.
428
00:28:46,202 --> 00:28:47,813
-I'll pick it
Up after work.
429
00:28:48,552 --> 00:28:49,597
-you okay?
430
00:28:49,728 --> 00:28:50,772
-yeah. I'm fine.
431
00:28:51,860 --> 00:28:53,296
-so, what time is
Your shift over?
432
00:28:53,427 --> 00:28:55,081
-5:30.
433
00:28:55,211 --> 00:28:57,257
I'll swing by and pick up
The check on my way home.
434
00:28:57,387 --> 00:28:59,346
-great. See ya at 5:30.
435
00:29:00,086 --> 00:29:01,827
-[slow music]
436
00:29:12,054 --> 00:29:12,968
-what time is it?
437
00:29:13,664 --> 00:29:14,927
-almost six.
438
00:29:15,057 --> 00:29:16,972
She's scared
And paranoid.
439
00:29:17,103 --> 00:29:18,234
I bet she's
Not even coming.
440
00:29:18,365 --> 00:29:21,020
-[groaning]
441
00:29:21,150 --> 00:29:22,586
-hey!
442
00:29:22,717 --> 00:29:24,023
Taylor told me I could
Find ya down here.
443
00:29:24,588 --> 00:29:26,329
She didn't know anything
About my disability check.
444
00:29:26,460 --> 00:29:27,722
-yeah I know, sorry.
445
00:29:27,853 --> 00:29:28,941
I made that up.
446
00:29:30,072 --> 00:29:32,901
We need to have a
Little talk. In private.
447
00:29:34,903 --> 00:29:35,817
-I don't understand.
448
00:29:36,600 --> 00:29:37,471
What's goin' on?
449
00:29:40,039 --> 00:29:41,780
-I told mitch, neely.
450
00:29:43,216 --> 00:29:43,999
-told him what?
451
00:29:44,130 --> 00:29:44,913
-about.
452
00:29:45,044 --> 00:29:46,393
-about your problem.
453
00:29:46,523 --> 00:29:47,916
-problem?
454
00:29:48,047 --> 00:29:49,483
I don't have a problem.
455
00:29:49,613 --> 00:29:50,919
-neely.
456
00:29:51,050 --> 00:29:52,355
-I said I don't
Have a problem.
457
00:29:52,486 --> 00:29:53,443
I gotta go.
458
00:29:53,574 --> 00:29:54,793
-no. No, please stay.
459
00:29:54,923 --> 00:29:56,272
-you? You're my friend?
460
00:29:56,403 --> 00:29:58,274
-yes, she is your
Friend and so am I.
461
00:29:58,405 --> 00:29:59,754
We wanna try
To help you here.
462
00:29:59,885 --> 00:30:01,321
-I don't need help.
463
00:30:01,451 --> 00:30:02,931
-you're addicted
To pain pills.
464
00:30:03,802 --> 00:30:05,020
-no, I'm not.
465
00:30:05,151 --> 00:30:07,022
-neely, neely, we
Can help you.
466
00:30:07,153 --> 00:30:09,024
You've just gotta
Take the first step.
467
00:30:09,895 --> 00:30:11,244
-mitch.
468
00:30:11,374 --> 00:30:12,549
-neely, I called the
Hospital in aspen.
469
00:30:12,680 --> 00:30:13,812
There's no
Record of you having
470
00:30:13,942 --> 00:30:15,117
Any kind of
Treatment at all.
471
00:30:15,248 --> 00:30:16,771
You didn't hurt
Your back skiing.
472
00:30:16,902 --> 00:30:17,946
-well you must have
Called the wrong hospital.
473
00:30:18,077 --> 00:30:19,905
-let's not go
For games, okay?
474
00:30:20,035 --> 00:30:21,341
The guy on the fireworks barge
Could've died because of you.
475
00:30:21,471 --> 00:30:22,342
-well, he didn't.
476
00:30:22,472 --> 00:30:23,734
-the next one might.
477
00:30:25,780 --> 00:30:28,348
Look, you are unfit
To be a lifeguard.
478
00:30:28,478 --> 00:30:29,697
Now, if you don't
Tell the supervisor
479
00:30:29,828 --> 00:30:31,394
At the sand
And sea, I will.
480
00:30:31,525 --> 00:30:32,918
-you'd get me fired?
481
00:30:33,048 --> 00:30:34,789
-yes! I will if it
Helps you get better.
482
00:30:34,920 --> 00:30:36,791
Look, you need time to
Deal with your problem.
483
00:30:36,922 --> 00:30:38,358
-you can't do
This to me!
484
00:30:41,187 --> 00:30:42,797
If I lose my job, I...
485
00:30:45,278 --> 00:30:46,192
I can't.
486
00:30:46,322 --> 00:30:47,541
-you can't what, neely?
487
00:30:48,977 --> 00:30:50,413
-I can't take
Care of her.
488
00:30:51,153 --> 00:30:52,328
-take care of who?
489
00:30:55,897 --> 00:30:56,855
-my baby.
490
00:31:01,424 --> 00:31:02,643
I didn't hurt my back.
491
00:31:05,080 --> 00:31:06,342
I had a baby.
492
00:31:09,302 --> 00:31:10,172
Ashley.
493
00:31:14,481 --> 00:31:17,876
-how'd you get addicted to
Pain pills with a little baby?
494
00:31:22,576 --> 00:31:24,621
-the delivery was hard.
495
00:31:24,752 --> 00:31:27,450
I was alone and afraid.
496
00:31:28,016 --> 00:31:30,192
I kept crying
All the time.
497
00:31:32,020 --> 00:31:34,893
So, I started taking
Them to feel better.
498
00:31:37,504 --> 00:31:40,159
And I couldn't stop.
499
00:31:44,467 --> 00:31:45,425
-where is she?
500
00:31:46,817 --> 00:31:48,080
-she's with my mother.
501
00:31:49,733 --> 00:31:51,953
She couldn't live with
Me, not the way I am now.
502
00:31:53,737 --> 00:31:56,044
Ashley, she
Doesn't need me.
503
00:31:59,787 --> 00:32:00,962
I'm not a good mom.
504
00:32:08,143 --> 00:32:09,884
-hey, come
Here, come here.
505
00:32:13,279 --> 00:32:14,584
Let me tell
Ya a little story.
506
00:32:16,630 --> 00:32:19,285
When hobie was about
Three months old,
507
00:32:20,547 --> 00:32:23,245
His mom and I, we
Had an argument.
508
00:32:24,072 --> 00:32:25,682
Must have been a
Pretty stupid argument
509
00:32:25,813 --> 00:32:27,336
'cause I can't remember
What it was about.
510
00:32:28,250 --> 00:32:30,557
But, what I do
Remember is that
511
00:32:30,687 --> 00:32:32,951
Gayle took hobie to
Her mother's house
512
00:32:34,517 --> 00:32:36,650
And they were gone
For three months.
513
00:32:38,260 --> 00:32:41,263
And at that
Moment, I realized
514
00:32:42,177 --> 00:32:43,570
That I was a dad.
515
00:32:44,875 --> 00:32:45,746
You know why?
516
00:32:46,573 --> 00:32:48,836
Because I really
Needed hobie.
517
00:32:50,055 --> 00:32:51,230
And he needed me.
518
00:32:53,058 --> 00:32:56,148
And believe me,
That little girl
519
00:32:57,192 --> 00:32:58,019
Needs you.
520
00:33:00,195 --> 00:33:01,370
So, what I'm sayin' is,
521
00:33:02,719 --> 00:33:04,852
You gotta get
Better, right?
522
00:33:05,592 --> 00:33:06,941
Not just for yourself,
523
00:33:08,464 --> 00:33:10,727
But for that little
Girl named ashley.
524
00:33:12,686 --> 00:33:13,600
Okay?
525
00:33:17,996 --> 00:33:19,040
I know.
526
00:33:37,537 --> 00:33:38,712
-hey, donna.
527
00:33:39,669 --> 00:33:41,019
-if you're
Looking for neely,
528
00:33:41,149 --> 00:33:42,107
I haven't seen her
Anywhere near the club.
529
00:33:42,759 --> 00:33:44,152
-I just talked
To the manager.
530
00:33:44,283 --> 00:33:45,980
He said she asked for
A leave of absence.
531
00:33:46,502 --> 00:33:47,503
Personal problems.
532
00:33:47,634 --> 00:33:48,852
-where'd she go?
533
00:33:48,983 --> 00:33:50,115
-no idea.
534
00:33:50,245 --> 00:33:50,767
-donna: well,
What do we do?
535
00:33:51,420 --> 00:33:53,509
-wait. Nothing
Else we can do.
536
00:33:54,119 --> 00:33:55,381
Next move's up to neely.
537
00:33:55,990 --> 00:33:56,860
See ya.
538
00:34:02,866 --> 00:34:05,173
-[soft music]
539
00:34:10,004 --> 00:34:13,616
-[lively music]
540
00:34:15,140 --> 00:34:19,187
♪ I was ashamed of who I couldn't be
541
00:34:23,365 --> 00:34:27,195
♪ afraid of what would come
542
00:34:31,069 --> 00:34:35,334
♪ set adrift upon my endless sea
543
00:34:39,555 --> 00:34:43,777
♪ afraid to make the jump
544
00:34:46,736 --> 00:34:49,783
♪ this is my breaking point
545
00:34:51,001 --> 00:34:54,440
♪ gonna spread my wings and soar
546
00:34:54,570 --> 00:34:57,443
♪ let go what I can't hold tight
547
00:34:58,879 --> 00:35:03,449
♪ go right into the eye of the storm
548
00:35:04,972 --> 00:35:07,279
♪ the storm
549
00:35:10,325 --> 00:35:15,025
♪ saving other never could change me
550
00:35:18,377 --> 00:35:22,859
♪ I never learned to save myself
551
00:35:26,298 --> 00:35:31,129
♪ I'll walk straight into my hurricane
552
00:35:34,741 --> 00:35:39,963
♪ to save somebody else
553
00:35:42,488 --> 00:35:45,055
♪ this is my breaking point
554
00:35:46,448 --> 00:35:50,104
♪ gonna spread my wings and soar
555
00:35:50,235 --> 00:35:53,020
♪ let go of what I can't hod tight
556
00:35:54,413 --> 00:35:58,982
♪ go right into the eye of the storm
557
00:36:00,549 --> 00:36:02,899
♪ the storm
558
00:36:08,818 --> 00:36:10,820
-[music fades out]
559
00:36:23,311 --> 00:36:24,356
-oh my god, it's him!
560
00:36:28,011 --> 00:36:29,404
This is mobile unit four.
561
00:36:29,535 --> 00:36:31,493
I spotted a suspect
In attempted robbery.
562
00:36:31,624 --> 00:36:33,234
-caroline, what's
Your location?
563
00:36:33,365 --> 00:36:34,192
-mitch, it's him.
It's the guy.
564
00:36:35,149 --> 00:36:36,672
I'm goin' after him.
565
00:36:36,803 --> 00:36:38,021
-hey! What are you doin'?
566
00:36:38,152 --> 00:36:39,197
-jd, get in!
567
00:36:42,330 --> 00:36:45,768
-[sirens]
568
00:36:49,816 --> 00:36:51,861
-[ominous music]
569
00:37:09,749 --> 00:37:11,011
-he's on foot.
I'm going after him.
570
00:37:11,751 --> 00:37:13,535
-no, no, no, caroline!
Stay in the truck!
571
00:37:13,666 --> 00:37:14,884
Caroline!
572
00:37:15,972 --> 00:37:18,453
-[intense music]
573
00:37:22,065 --> 00:37:23,502
Go get caroline.
I'll cut him off.
574
00:37:23,632 --> 00:37:24,546
-caroline!
575
00:37:25,591 --> 00:37:29,769
-[intense music]
576
00:37:33,860 --> 00:37:35,122
-caroline: hey! Stop!
577
00:37:37,994 --> 00:37:40,258
-jd: caroline!
Wait! Stop!
578
00:37:41,476 --> 00:37:44,000
-[intense music]
579
00:37:49,658 --> 00:37:52,052
-[crowd chatters]
580
00:37:54,533 --> 00:37:55,751
Jd: caroline!
581
00:37:57,231 --> 00:37:58,450
Caroline!
582
00:37:59,407 --> 00:38:00,756
Stay back.
I'll get him.
583
00:38:02,192 --> 00:38:04,934
-[intense music]
584
00:38:35,704 --> 00:38:37,053
-[grunting]
585
00:38:39,317 --> 00:38:41,449
-mitch: all right,
Jd. Call the cops.
586
00:38:41,580 --> 00:38:44,017
-oh my god.
It's not him.
587
00:38:44,147 --> 00:38:45,018
-what?
588
00:38:45,540 --> 00:38:46,541
-I'm sorry.
589
00:38:47,194 --> 00:38:47,977
I'm so sorry.
590
00:38:48,108 --> 00:38:49,631
-it's the wrong guy?
591
00:39:02,731 --> 00:39:05,473
They caught a guy matching
The description you gave
592
00:39:05,604 --> 00:39:07,432
Trying to cross over
The mexican border
593
00:39:07,562 --> 00:39:08,607
In a stolen car.
594
00:39:09,782 --> 00:39:12,741
They want you to come in
Tomorrow to identify him.
595
00:39:13,481 --> 00:39:14,352
-okay.
596
00:39:16,702 --> 00:39:18,007
You know I can
Still see him.
597
00:39:19,792 --> 00:39:22,490
I can still feel him
Standing right behind me.
598
00:39:23,839 --> 00:39:24,710
-I know.
599
00:39:26,712 --> 00:39:28,235
It's not gonna
Last forever.
600
00:39:30,150 --> 00:39:31,804
-I was thinking about
Going back to new york.
601
00:39:32,892 --> 00:39:34,372
Try and put this
All behind me.
602
00:39:35,808 --> 00:39:37,157
-but you're
Not going to.
603
00:39:39,812 --> 00:39:42,162
-I figure, let this
Guy chase me away
604
00:39:42,292 --> 00:39:44,207
From the people and things
That I love and he wins.
605
00:39:44,338 --> 00:39:45,339
-mmhmm.
606
00:39:45,992 --> 00:39:48,560
-there's no way I'm gonna
Let some guy with a gun
607
00:39:48,690 --> 00:39:50,866
Tell me where or how
I'm gonna live my life.
608
00:39:51,606 --> 00:39:52,433
I decide.
609
00:39:54,740 --> 00:39:55,567
-thatta girl.
610
00:39:57,612 --> 00:39:59,527
-[soft music]
611
00:40:06,012 --> 00:40:07,143
-[sighs]
612
00:40:08,101 --> 00:40:08,971
-neely: mitch.
613
00:40:11,321 --> 00:40:13,802
This is my
Daughter, ashley.
614
00:40:14,542 --> 00:40:16,022
-[baby cooing]
615
00:40:21,288 --> 00:40:25,553
-hey, angel.
She's beautiful!
616
00:40:25,684 --> 00:40:28,426
-oh, I think she's the most
Beautiful baby in the world.
617
00:40:31,080 --> 00:40:32,255
-who's the father?
618
00:40:33,692 --> 00:40:34,606
-peter.
619
00:40:34,736 --> 00:40:35,955
-your ex-husband?
620
00:40:36,085 --> 00:40:37,696
-yeah. It was
Going great.
621
00:40:39,219 --> 00:40:40,742
We even talked about
Getting married again.
622
00:40:43,136 --> 00:40:44,354
-mitch: he doesn't know?
623
00:40:44,485 --> 00:40:45,573
-well, I didn't
Want him to marry me
624
00:40:45,704 --> 00:40:46,922
Just because of ashley.
625
00:40:47,793 --> 00:40:50,448
-so, what next, mom?
626
00:40:51,405 --> 00:40:53,146
-oh, I love the
Way that sounds.
627
00:40:53,973 --> 00:40:55,322
[exhales]
628
00:40:55,453 --> 00:40:56,628
The help that you
And donna offered,
629
00:40:57,193 --> 00:40:58,368
Is it still there?
630
00:40:58,499 --> 00:41:00,109
-still there.
631
00:41:03,504 --> 00:41:04,592
-then I'll take it.
632
00:41:10,032 --> 00:41:11,599
You remember?
633
00:41:12,687 --> 00:41:14,123
-oh yeah, shh.
634
00:41:17,126 --> 00:41:18,040
Yeah.
635
00:41:19,564 --> 00:41:20,826
-hi, sweetie.
636
00:41:20,956 --> 00:41:22,567
-yeah. Yeah.
637
00:41:25,047 --> 00:41:26,266
Like ridin' a bicycle.
638
00:41:26,396 --> 00:41:27,485
[laughs]
639
00:41:27,615 --> 00:41:28,834
Yeah.
640
00:41:28,964 --> 00:41:29,965
-hi, sweetheart.
641
00:41:31,401 --> 00:41:33,447
-welcome to
Baywatch, ashley.
642
00:41:34,492 --> 00:41:35,754
-neely: yes.
643
00:41:35,884 --> 00:41:37,190
-yeah.
644
00:41:39,409 --> 00:41:41,499
-[soft music]
645
00:41:45,024 --> 00:41:46,939
-[end theme plays]
42548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.