Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:07,355
-[theme music playing]
2
00:00:12,708 --> 00:00:16,755
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,886 --> 00:00:20,803
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:20,933 --> 00:00:24,981
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:25,112 --> 00:00:28,115
♪ with the edge of
Surrender in sight ♪
6
00:00:28,245 --> 00:00:30,595
♪ don't you worry
7
00:00:31,379 --> 00:00:33,772
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,732 --> 00:00:38,603
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,734 --> 00:00:42,433
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,436 --> 00:00:49,440
♪ [I'll be ready]
I'll be ready ♪
11
00:00:49,571 --> 00:00:53,444
♪ [never you fear]
No, don't you fear ♪
12
00:00:53,575 --> 00:00:56,534
♪ [I'll be ready]
13
00:00:56,665 --> 00:00:59,755
♪ forever and always
14
00:00:59,885 --> 00:01:02,888
♪ I'm always here
15
00:01:20,689 --> 00:01:22,865
♪ 'cause I'm always ready
16
00:01:22,995 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
17
00:01:29,524 --> 00:01:33,484
♪ [I'll be ready]
I'll be ready ♪
18
00:01:33,615 --> 00:01:37,401
♪ [never you fear]
No, don't you fear ♪
19
00:01:37,532 --> 00:01:40,274
♪ [I'll be ready]
20
00:01:40,839 --> 00:01:43,842
♪ forever and always ♪
21
00:01:43,973 --> 00:01:46,889
♪ I'm always here
22
00:02:07,953 --> 00:02:11,218
-[tranquil piano music]
23
00:04:20,651 --> 00:04:23,263
-[frantic music]
24
00:05:37,859 --> 00:05:40,340
-[sirens]
25
00:05:48,173 --> 00:05:49,566
-lani: there is something
Very odd about this hole.
26
00:05:49,697 --> 00:05:50,915
-you mean besides
The fact that it's
27
00:05:51,046 --> 00:05:51,873
In the middle of our beach?
28
00:05:52,003 --> 00:05:53,222
-where's the sand?
29
00:05:53,353 --> 00:05:54,484
Should be a big
Pile of back dirt.
30
00:05:55,877 --> 00:05:57,922
-april: this is weird. I
Mean, how could this happen?
31
00:05:58,053 --> 00:05:59,184
-santa ana syndrome.
32
00:05:59,315 --> 00:06:00,272
-santa what?
33
00:06:00,403 --> 00:06:01,404
-feel that warm wind?
34
00:06:02,187 --> 00:06:03,711
That's the santa ana's.
35
00:06:03,841 --> 00:06:06,191
-hot offshore winds that
Blow in from the desert,
36
00:06:06,322 --> 00:06:08,716
And blow just about
Every weirdo in town
37
00:06:08,846 --> 00:06:10,239
Down to the beach.
38
00:06:10,370 --> 00:06:11,762
-lani: how come there
Are no tire marks?
39
00:06:11,893 --> 00:06:13,373
-my guess is the rake
Came by this morning
40
00:06:13,503 --> 00:06:14,896
7and wiped them out.
41
00:06:15,026 --> 00:06:16,376
-maybe whoever did
It, didn't have tires.
42
00:06:16,506 --> 00:06:19,248
-ah, interesting
Theory, aliens.
43
00:06:19,379 --> 00:06:20,554
-beam me up, scotty.
44
00:06:21,468 --> 00:06:23,905
-I think it's a
Fraternity pledge prank.
45
00:06:24,645 --> 00:06:27,256
Or some contractor trying
To save money on sand.
46
00:06:27,387 --> 00:06:28,953
-the truth is out there.
47
00:06:29,084 --> 00:06:30,607
-come on, it's
Not the x-files.
48
00:06:30,738 --> 00:06:33,088
Hello? Go ahead,
Open up your towers.
49
00:06:33,741 --> 00:06:36,961
I'll call county and get
Somebody to come down here
50
00:06:37,092 --> 00:06:37,919
And fill this thing in.
51
00:06:38,441 --> 00:06:39,311
See you.
-see you
52
00:06:40,878 --> 00:06:42,358
-lani: well, it could be.
53
00:07:01,682 --> 00:07:03,640
-hey, max, good
To see you, man.
54
00:07:04,989 --> 00:07:06,251
Thanks for
Coming so quick.
55
00:07:06,382 --> 00:07:07,427
You're a lifesaver.
56
00:07:07,557 --> 00:07:08,776
-ah, it's my
Job, no problem.
57
00:07:09,516 --> 00:07:10,778
Beach can be
Pretty treacherous
58
00:07:10,908 --> 00:07:12,083
If you don't
Take care of it.
59
00:07:12,214 --> 00:07:13,258
People don't
Think about that.
60
00:07:14,129 --> 00:07:15,435
Hey, young fella,
I'm talking to you.
61
00:07:15,565 --> 00:07:17,306
-yeah, I hear you.
62
00:07:17,437 --> 00:07:18,438
-every morning for 15 years,
I've been driving that rig,
63
00:07:18,568 --> 00:07:19,656
Nobody ever notices.
64
00:07:20,483 --> 00:07:22,093
You lifeguards
Get all the glory,
65
00:07:22,224 --> 00:07:23,747
Because you're the guys
Watching the water.
66
00:07:24,618 --> 00:07:26,968
Nobody cares about the
Guy watching the sand.
67
00:07:28,404 --> 00:07:29,753
I'll take care of
It, young pup.
68
00:07:42,679 --> 00:07:46,074
[upbeat music]
69
00:08:09,445 --> 00:08:10,968
-this is lani, tower 16.
70
00:08:11,099 --> 00:08:13,580
I need backup, I've got
Two jet skiers down.
71
00:08:14,537 --> 00:08:17,453
-[tense music]
72
00:08:28,072 --> 00:08:29,770
-baby. Baby, come on.
73
00:08:29,900 --> 00:08:31,554
Carla? It's
Me, sweet baby.
74
00:08:47,352 --> 00:08:48,266
-here, take hold of this.
75
00:08:48,397 --> 00:08:49,746
-she's my wife.
76
00:08:49,877 --> 00:08:51,313
-please let go of
Her, so I can help.
77
00:08:54,708 --> 00:08:55,839
She's breathing.
78
00:08:59,147 --> 00:09:00,540
She's gonna be okay.
79
00:09:00,670 --> 00:09:02,454
-have the back board
And z-car ready.
80
00:09:02,585 --> 00:09:03,543
It could be a spinal.
81
00:09:05,196 --> 00:09:10,245
[tense music]
82
00:09:25,913 --> 00:09:27,044
-what are
You waiting for?
83
00:09:27,175 --> 00:09:28,437
-she's hurt, I
Can't take her
84
00:09:28,568 --> 00:09:29,656
Through the surf
Line like this.
85
00:09:31,353 --> 00:09:34,225
Cody, look out!
There's a sandbar!
86
00:09:34,835 --> 00:09:35,879
-got it.
87
00:09:54,202 --> 00:09:55,769
All right, let's get her
Up on the paddle board.
88
00:09:56,552 --> 00:09:57,335
Lani, support her neck.
89
00:09:57,466 --> 00:09:58,728
-lani: okay.
90
00:09:58,859 --> 00:10:00,469
-cody: okay, on
Three, nice and easy.
91
00:10:00,600 --> 00:10:03,254
One, two, three. Up.
92
00:10:05,474 --> 00:10:06,954
Okay, let's go,
Let's swim her.
93
00:10:27,104 --> 00:10:28,192
Down, easy.
94
00:10:29,629 --> 00:10:30,499
She's got a
Pulse and breathing,
95
00:10:30,630 --> 00:10:31,848
But she's not responsive.
96
00:10:31,979 --> 00:10:32,936
-what happened?
97
00:10:33,067 --> 00:10:34,416
-her jet ski hit a sandbar.
98
00:10:34,546 --> 00:10:35,896
-okay, support her
Neck for transfer.
99
00:10:36,026 --> 00:10:37,245
-here we go, on
The count of three.
100
00:10:37,375 --> 00:10:38,942
One, two, three.
101
00:10:40,814 --> 00:10:41,989
-we ride here everyday.
102
00:10:42,119 --> 00:10:43,686
There's always
A nice channel.
103
00:10:43,817 --> 00:10:45,906
That sandbar just
Came out of nowhere.
104
00:10:46,036 --> 00:10:47,298
-cody, he's right.
105
00:10:47,951 --> 00:10:49,387
There was nothing out there
When I worked here yesterday.
106
00:10:50,040 --> 00:10:51,563
-I guess we've found
Our missing sand.
107
00:10:53,609 --> 00:10:56,003
Okay, ready? Lift.
108
00:10:57,265 --> 00:10:58,396
Let's go.
109
00:11:25,815 --> 00:11:27,817
-I can never get that
Thing to work right.
110
00:11:28,426 --> 00:11:31,038
The machine is no substitute
For the real thing anyway.
111
00:11:32,866 --> 00:11:34,389
When you're out on the dory,
112
00:11:35,042 --> 00:11:36,565
And you're pulling
Through the water,
113
00:11:36,696 --> 00:11:39,350
And the wind and the
Spray is in your face.
114
00:11:39,481 --> 00:11:42,702
You're fighting the waves,
That's the real workout.
115
00:11:45,008 --> 00:11:46,401
This weather
Makes me restless,
116
00:11:46,531 --> 00:11:48,969
I need some way to work
Off this excess energy.
117
00:11:49,665 --> 00:11:51,493
-I can ask mitch if we
Could take the dory out
118
00:11:51,623 --> 00:11:52,668
Tonight after work.
119
00:11:53,277 --> 00:11:54,148
-great.
120
00:11:56,063 --> 00:11:57,107
See you, tonight.
121
00:12:23,307 --> 00:12:26,920
-[dark music]
122
00:12:29,966 --> 00:12:31,185
-did you see that?
123
00:12:31,968 --> 00:12:32,752
-what?
124
00:12:32,882 --> 00:12:33,753
-I don't know.
125
00:12:41,717 --> 00:12:42,587
Right there.
126
00:12:43,937 --> 00:12:45,416
-manny: it looks like
An injured sea lion.
127
00:13:11,921 --> 00:13:13,096
-manny, be careful.
128
00:13:13,227 --> 00:13:14,489
-it's dead.
129
00:13:15,185 --> 00:13:17,057
-I saw something moving.
130
00:13:17,187 --> 00:13:18,623
There's something
Else in there.
131
00:13:19,711 --> 00:13:22,366
-[dramatic music]
132
00:13:29,286 --> 00:13:30,635
-manny: we'd
Better tow it in.
133
00:14:05,583 --> 00:14:07,672
-cody, if this is
Some kind of joke,
134
00:14:07,803 --> 00:14:10,023
You're gonna be working the
Switchboard all summer long.
135
00:14:10,675 --> 00:14:13,156
-cody: mitch, I swear,
The garage was locked.
136
00:14:13,678 --> 00:14:16,638
The trucks were just gone.
137
00:14:16,768 --> 00:14:18,901
-who would steal
A lifeguard truck?
138
00:14:19,032 --> 00:14:21,208
I mean, they're
Too easy to spot.
139
00:14:23,297 --> 00:14:24,994
-hobie: so, have you
Heard of club insomnia?
140
00:14:25,125 --> 00:14:26,387
-sheryl: you mean
That new coffee place
141
00:14:26,517 --> 00:14:27,692
With the live jazz?
142
00:14:27,823 --> 00:14:28,998
-hobie: yeah, I
Was thinking about
143
00:14:29,129 --> 00:14:29,956
Taking april
There this weekend.
144
00:14:30,086 --> 00:14:31,131
-really?
145
00:14:31,261 --> 00:14:32,872
-why? You don't
Think I should?
146
00:14:33,002 --> 00:14:35,439
-no, no, it's just that
She's a little older than you.
147
00:14:35,570 --> 00:14:36,832
-not that much.
148
00:14:36,963 --> 00:14:38,355
-besides, I heard
She likes manny.
149
00:14:38,921 --> 00:14:41,968
-I know. I don't mind
A little competition.
150
00:14:42,664 --> 00:14:43,534
Oh.
151
00:14:46,233 --> 00:14:47,190
-sheryl: a sea lion?
152
00:14:48,626 --> 00:14:49,453
Ugh.
153
00:14:50,193 --> 00:14:52,065
-hobie: it's dead, I
Wonder what happened.
154
00:14:52,195 --> 00:14:53,675
-it probably got
Caught in a net.
155
00:14:53,805 --> 00:14:55,895
-maybe not. Look at this.
156
00:14:56,025 --> 00:14:57,548
-ugh, no. No thanks.
157
00:14:57,679 --> 00:14:59,507
-looks like something
Tried to eat this thing.
158
00:14:59,637 --> 00:15:00,508
-yeah.
159
00:15:05,252 --> 00:15:06,035
-mitch: hey.
160
00:15:06,166 --> 00:15:06,993
-hobie: hey.
161
00:15:09,604 --> 00:15:13,477
-wow, third one in
The last few days.
162
00:15:14,304 --> 00:15:15,610
The same scorched fur.
163
00:15:15,740 --> 00:15:17,220
Where'd you find it?
164
00:15:17,351 --> 00:15:20,093
-just off the zuma
Bluffs, right by tower 17.
165
00:15:20,223 --> 00:15:22,747
-pretty close to where april
And I were rowing last night.
166
00:15:23,357 --> 00:15:24,706
Any idea what killed them?
167
00:15:24,836 --> 00:15:26,577
-dr. Meyer at the
Malibu aquarium said
168
00:15:26,708 --> 00:15:30,190
The one we found last night
Died of massive heart failure.
169
00:15:30,886 --> 00:15:32,844
She said it looked like
It had been electrocuted.
170
00:15:32,975 --> 00:15:35,238
-yeah, but we don't have any
Downed power lines off zuma.
171
00:15:35,369 --> 00:15:36,413
Do we?
172
00:15:36,544 --> 00:15:38,328
-not that I know of.
173
00:15:38,459 --> 00:15:40,809
-well, what about a fisherman
With a taser? Or a stun gun?
174
00:15:41,549 --> 00:15:43,029
-what about an electric eel?
175
00:15:43,159 --> 00:15:47,207
-[chuckles] Yeah, an
Alien electric eel?
176
00:15:47,337 --> 00:15:48,425
-I'm serious.
177
00:15:49,035 --> 00:15:50,732
-hobie, in the 25
Years I've been here,
178
00:15:50,862 --> 00:15:52,777
I've never seen one
Electric eel in the bay.
179
00:15:53,561 --> 00:15:56,956
Besides, whatever killed this
Thing has to be awfully big.
180
00:15:58,479 --> 00:16:00,568
Hey, monica, get me dr.
Meyer on the phone, huh?
181
00:16:00,698 --> 00:16:01,786
-monica: okay.
182
00:16:01,917 --> 00:16:03,484
-send it down
To the aquarium.
183
00:16:03,614 --> 00:16:05,051
See if she can figure
Out what's wrong with it.
184
00:16:21,850 --> 00:16:24,940
-[beeping]
185
00:16:25,071 --> 00:16:27,508
-[beeping faster]
186
00:16:27,638 --> 00:16:29,684
-[ominous music]
187
00:17:04,806 --> 00:17:05,763
-line 1, mitch.
188
00:17:08,244 --> 00:17:09,028
-buchannon.
189
00:17:09,158 --> 00:17:10,638
-cody: mitch, it's cody.
190
00:17:10,768 --> 00:17:13,162
I got a guy digging a
Big hole on the beach
191
00:17:13,293 --> 00:17:14,685
Out in front of tower 26.
192
00:17:14,816 --> 00:17:16,948
-keep an eye on him,
I'll be right there.
193
00:17:17,079 --> 00:17:17,949
-got it.
194
00:17:31,006 --> 00:17:32,268
-mitch: I don't
Believe this.
195
00:17:34,575 --> 00:17:36,142
-prospector: get
You own, beach boy.
196
00:17:36,272 --> 00:17:38,187
This bay belongs to me.
197
00:17:38,318 --> 00:17:39,232
-mitch: what?
198
00:17:39,362 --> 00:17:40,755
-the law of the sea says,
199
00:17:40,885 --> 00:17:43,888
Whatever salvage
I find is mine.
200
00:17:44,019 --> 00:17:47,936
-a, salvage rights don't
Apply on land, buddy.
201
00:17:48,067 --> 00:17:51,026
And b, this is a lifeguard
Truck, it belongs to the county.
202
00:17:51,157 --> 00:17:54,203
-listen, I'll trade
The lifeguard truck
203
00:17:54,334 --> 00:17:56,162
For that snazzy
Watch you have.
204
00:17:56,858 --> 00:17:58,686
-I'm not trading
Anything, pal.
205
00:17:58,816 --> 00:17:59,687
This belongs to the county.
206
00:17:59,817 --> 00:18:01,515
-over my dead body.
207
00:18:01,645 --> 00:18:02,690
-mitch: hey, hey!
208
00:18:03,995 --> 00:18:05,345
Hold on to him.
209
00:18:05,475 --> 00:18:06,911
I'm gonna call
Headquarters,
210
00:18:07,042 --> 00:18:09,610
And get every lifeguard
I can down here
211
00:18:10,524 --> 00:18:12,091
And tell them to
Bring some shovels.
212
00:18:12,917 --> 00:18:14,397
-I'm gonna call
My attorney!
213
00:18:14,528 --> 00:18:16,007
-okay, sure thing.
214
00:18:18,749 --> 00:18:23,580
-[beeping]
215
00:18:29,151 --> 00:18:30,457
-you guys are keeping
Me pretty busy,
216
00:18:30,587 --> 00:18:32,023
Must be the wind.
217
00:18:32,154 --> 00:18:32,981
-mitch: thanks max,
We sure appreciate it.
218
00:18:33,112 --> 00:18:34,504
-sure you do.
219
00:18:34,635 --> 00:18:36,985
-hey, mitch, we've got
A long distance swimmer
220
00:18:37,116 --> 00:18:38,291
Pretty far out.
221
00:18:38,987 --> 00:18:39,857
Want me to go
Check him out?
222
00:18:39,988 --> 00:18:40,858
-you mean old jonah?
223
00:18:41,598 --> 00:18:43,296
Ah, it's okay, he's been
Swimming here everyday
224
00:18:43,426 --> 00:18:44,427
Since I was a rookie.
225
00:18:45,167 --> 00:18:46,864
-been swimming here everyday
Since I was a rookie.
226
00:18:48,257 --> 00:18:49,954
Don't worry about him,
He's a tough old bird.
227
00:18:51,086 --> 00:18:52,566
-you guys are amateurs,
228
00:18:52,696 --> 00:18:56,004
It takes years to know
How to comb the beach.
229
00:18:56,135 --> 00:18:58,615
If you'd be reasonable
About my fee--
230
00:18:59,138 --> 00:19:01,009
-I'm not gonna give
You a finders fee
231
00:19:01,140 --> 00:19:02,097
To find one of my trucks.
232
00:19:02,228 --> 00:19:04,230
Look, do me a favor, really.
233
00:19:04,360 --> 00:19:06,841
Just go away before
I lose my temper.
234
00:19:06,971 --> 00:19:09,626
-hey, do you know
That I'm a taxpayer?
235
00:19:09,757 --> 00:19:12,412
You be polite to me or
I'll call my lawyer.
236
00:19:12,542 --> 00:19:13,935
-[beeping]
237
00:19:14,065 --> 00:19:15,154
Hey!
238
00:19:18,287 --> 00:19:20,898
-don't say a word.
239
00:19:31,735 --> 00:19:34,869
-[menacing music]
240
00:19:46,533 --> 00:19:48,578
-mitch, it's jonah, I
Think he's in trouble.
241
00:19:50,145 --> 00:19:53,148
-call it in, we'll
Handle this one.
242
00:19:59,850 --> 00:20:03,289
-kmf, this is 295, we have a
Victim 100 yards off tower 15
243
00:20:03,419 --> 00:20:04,420
Send backup immediately.
244
00:20:05,334 --> 00:20:06,814
-[screaming]
245
00:20:11,688 --> 00:20:12,776
Help!
246
00:20:23,265 --> 00:20:24,788
-[zapping]
-[groaning]
247
00:20:38,280 --> 00:20:40,064
-no pulse, let's
Get him in, huh?
248
00:20:40,195 --> 00:20:41,109
-all right.
249
00:20:52,207 --> 00:20:53,643
-mitch: easy, easy.
250
00:20:57,168 --> 00:20:58,126
-he's not breathing.
251
00:20:58,257 --> 00:20:59,301
-no pulse, we're doing cpr.
252
00:21:01,869 --> 00:21:03,262
-cody: let's go.
Bring it, bring it.
253
00:21:06,003 --> 00:21:08,223
-one, two,
Three, four, five.
254
00:21:08,354 --> 00:21:09,485
Get a defib in here!
255
00:21:09,616 --> 00:21:12,619
One, two,
Three, four, five.
256
00:21:12,749 --> 00:21:14,925
-mitch, we were right there,
He had no time to drown.
257
00:21:15,056 --> 00:21:16,579
-come on, jonah, I know
You're still in there.
258
00:21:18,799 --> 00:21:20,888
One, two,
Three, four, five.
259
00:21:21,018 --> 00:21:22,585
Come on, jonah!
260
00:21:22,716 --> 00:21:24,631
One, two,
Three, four, five.
261
00:21:25,501 --> 00:21:26,763
-all right, he's shockable.
262
00:21:30,027 --> 00:21:31,159
Shocking.
263
00:21:35,859 --> 00:21:36,773
-we got a pulse.
264
00:21:37,470 --> 00:21:38,558
He's breathing.
265
00:22:06,107 --> 00:22:06,890
-hey.
266
00:22:07,021 --> 00:22:07,891
-hey.
267
00:22:08,675 --> 00:22:09,676
How's jonah?
268
00:22:10,503 --> 00:22:11,939
-well, he's still
In intensive care.
269
00:22:12,069 --> 00:22:13,375
But they think he's
Going to pull through.
270
00:22:13,506 --> 00:22:14,637
-was it a heart attack?
271
00:22:14,768 --> 00:22:15,682
-they don't know.
272
00:22:16,552 --> 00:22:17,858
It might have been a stroke.
273
00:22:18,380 --> 00:22:20,600
We won't know for sure until
They run some more tests.
274
00:22:23,037 --> 00:22:24,386
-what do you say?
It's been a long day.
275
00:22:24,517 --> 00:22:26,170
We grab a pizza,
Huh? Get out of here?
276
00:22:26,301 --> 00:22:29,609
-ah, I'd love to, but gotta
Take a rain check on that.
277
00:22:29,739 --> 00:22:30,784
I'm here to see april.
278
00:22:31,480 --> 00:22:32,655
-no problem.
279
00:22:32,786 --> 00:22:33,352
-hobie: see you
Back at the house?
280
00:22:33,482 --> 00:22:34,570
-hobster.
281
00:22:36,311 --> 00:22:38,052
Down at tower 15
By the wind chairs.
282
00:22:38,182 --> 00:22:39,270
-thanks, dad.
283
00:22:43,710 --> 00:22:45,494
-hormones...
[sighs]
284
00:22:46,190 --> 00:22:47,148
And santa ana's.
285
00:22:54,895 --> 00:22:55,765
-hey, april!
286
00:22:56,549 --> 00:22:57,419
-hi, hobie.
287
00:22:58,028 --> 00:22:58,812
-how's it going?
288
00:22:58,942 --> 00:22:59,900
-great, and you?
289
00:23:00,422 --> 00:23:01,380
-never had a better day.
290
00:23:03,077 --> 00:23:06,689
Anyway, I came out here to ask
You if maybe this weekend--
291
00:23:06,820 --> 00:23:07,690
-did you hear that?
292
00:23:07,821 --> 00:23:09,866
What a beautiful sound.
293
00:23:13,914 --> 00:23:16,351
-hobie: I know, I've
Always loved these chairs.
294
00:23:17,831 --> 00:23:19,572
-must be the santa ana's.
295
00:23:19,702 --> 00:23:21,400
You know, when the wind
Blows through the pipes,
296
00:23:21,530 --> 00:23:22,966
It sounds almost magical.
297
00:23:23,097 --> 00:23:25,186
-yeah, it sure does.
298
00:23:25,969 --> 00:23:27,406
-so, manny told
Me about this place
299
00:23:27,536 --> 00:23:28,581
Called the cave of sirens.
300
00:23:28,711 --> 00:23:30,409
Have you ever been there?
301
00:23:30,539 --> 00:23:32,236
-actually, I've never been
Inside, but I know where it is.
302
00:23:32,367 --> 00:23:35,370
-well he says, that when the
Santa ana's go through the cave
303
00:23:36,240 --> 00:23:38,112
It sounds like the
Ocean is singing.
304
00:23:38,242 --> 00:23:39,722
-maybe I should take
You there some time.
305
00:23:40,375 --> 00:23:41,768
-I was gonna
Go with manny.
306
00:23:42,638 --> 00:23:43,509
-oh.
307
00:23:50,864 --> 00:23:52,126
-maybe we should do it.
308
00:23:52,256 --> 00:23:53,562
It would give us
A chance to talk.
309
00:23:54,215 --> 00:23:55,303
-well, that'd be great.
310
00:23:56,260 --> 00:23:57,784
Tomorrow's my day off.
311
00:23:57,914 --> 00:23:58,959
-mine too.
312
00:23:59,873 --> 00:24:01,265
-I'll meet you at
Baywatch around nine?
313
00:24:01,831 --> 00:24:02,963
-great.
314
00:24:03,093 --> 00:24:04,747
-all right, I'll
See you then.
315
00:24:04,878 --> 00:24:06,009
Hey, you don't need a ride back
To headquarters, do you?
316
00:24:06,140 --> 00:24:07,837
-no, I'm waiting for lani.
317
00:24:07,968 --> 00:24:09,360
We're supposed to
Run back together.
318
00:24:09,883 --> 00:24:10,753
Oh, there she is.
319
00:24:11,667 --> 00:24:13,234
-all right, see you then.
320
00:24:13,364 --> 00:24:14,235
-okay.
321
00:24:20,676 --> 00:24:24,071
-got a report of stingrays
In the water at tower 12,
322
00:24:24,201 --> 00:24:27,466
So be sure you shuffle
Your feet out there, huh.
323
00:24:27,596 --> 00:24:28,989
You be careful,
A lot of rips.
324
00:24:34,037 --> 00:24:34,951
-[cody groans]
325
00:24:36,562 --> 00:24:38,259
-they ought to
Be all right
326
00:24:38,389 --> 00:24:40,043
Once we get the fuel lines
Flushed and hose them down.
327
00:24:41,523 --> 00:24:44,874
If it is aliens, they got
A sick sense of humor.
328
00:24:45,005 --> 00:24:46,876
-you know, the garages
Weren't broken into.
329
00:24:47,007 --> 00:24:50,053
But since the county garages
Have the same set of keys,
330
00:24:50,184 --> 00:24:52,621
That leaves only several
Hundred suspects.
331
00:24:52,752 --> 00:24:55,668
You've got maintenance
Staff, mechanics, lifeguards.
332
00:24:56,364 --> 00:24:57,583
-what about a
Backhoe driver?
333
00:24:58,453 --> 00:24:59,585
-max?
334
00:25:00,150 --> 00:25:01,369
-should've heard
Him the other day,
335
00:25:01,891 --> 00:25:03,893
Complaining about how
Nobody notices what he does
336
00:25:04,024 --> 00:25:05,329
Until something
Goes wrong.
337
00:25:05,460 --> 00:25:07,680
-like a hole that
Needs filling in.
338
00:25:07,810 --> 00:25:09,116
-exactly.
339
00:25:09,246 --> 00:25:10,509
Let's go pay max a
Little visit, huh?
340
00:25:12,685 --> 00:25:14,513
-[serious music]
341
00:25:33,967 --> 00:25:35,577
-hey max!
Stop that thing.
342
00:25:35,708 --> 00:25:36,578
Max!
343
00:25:37,448 --> 00:25:39,102
Max, stop!
344
00:25:49,199 --> 00:25:50,113
We need to talk.
345
00:25:50,244 --> 00:25:51,245
Come on down.
346
00:25:52,681 --> 00:25:53,856
Come on down.
347
00:25:58,078 --> 00:26:00,602
I've got a very dirty
Lifeguard truck here,
348
00:26:00,733 --> 00:26:02,212
And I think maybe
You know why.
349
00:26:02,909 --> 00:26:03,823
Come on, get in.
350
00:26:04,737 --> 00:26:05,781
-hey, lani.
351
00:26:05,912 --> 00:26:07,087
-hey, how you doing?
352
00:26:07,217 --> 00:26:08,044
-what's up?
353
00:26:08,175 --> 00:26:09,263
-nothing.
354
00:26:09,393 --> 00:26:10,569
-hey, have you seen april?
355
00:26:10,699 --> 00:26:11,482
-yeah.
356
00:26:11,613 --> 00:26:12,527
-where is she?
357
00:26:12,658 --> 00:26:14,442
-I'm sure I should say.
358
00:26:14,573 --> 00:26:15,704
I don't want
You to get upset.
359
00:26:15,835 --> 00:26:16,705
-upset?
360
00:26:17,271 --> 00:26:18,751
Why? What's going on?
361
00:26:18,881 --> 00:26:21,014
-she went to the cave
Of sirens with hobie.
362
00:26:21,144 --> 00:26:22,015
-with hobie?
363
00:26:25,845 --> 00:26:27,847
I don't know, I'm sure it's
Perfectly innocent though.
364
00:26:27,977 --> 00:26:30,980
I mean, april's not
Attracted to hobie.
365
00:26:31,111 --> 00:26:33,461
-she's not in complete
Control of her emotions.
366
00:26:33,983 --> 00:26:36,420
I'm sure she'll be fine once
The onshore breeze picks up.
367
00:26:37,160 --> 00:26:39,554
But until then, I wouldn't
Take any chances if I were you.
368
00:26:46,039 --> 00:26:46,909
-hobie?
369
00:27:00,531 --> 00:27:02,185
-april: hobie,
I think I hear it.
370
00:27:02,316 --> 00:27:03,534
-all right, the cave's gotta
Be around here somewhere.
371
00:27:03,665 --> 00:27:04,361
Let's go down
And check it out.
372
00:27:04,492 --> 00:27:05,536
-april: okay.
373
00:27:06,320 --> 00:27:07,756
-hobie: one, two, three.
374
00:27:11,281 --> 00:27:16,330
-[eerie music]
375
00:27:35,436 --> 00:27:37,090
-dr. Meyer: this is a
Sketch of the jaw marks
376
00:27:37,220 --> 00:27:38,265
From the sea
Lion you sent over.
377
00:27:39,179 --> 00:27:41,398
I couldn't find anything
To match it until--
378
00:27:43,183 --> 00:27:44,663
-what are you
Talking about?
379
00:27:44,793 --> 00:27:45,838
There aren't any electric
Eels in the area.
380
00:27:45,968 --> 00:27:47,448
-well, normally
There aren't.
381
00:27:48,797 --> 00:27:49,711
-when did that change?
382
00:27:49,842 --> 00:27:51,060
How'd they get here?
383
00:27:51,191 --> 00:27:52,496
-well, the only
Thing I can think of
384
00:27:52,627 --> 00:27:54,281
Is that during the
Northridge quake,
385
00:27:54,411 --> 00:27:56,065
One of our holding
Tanks cracked.
386
00:27:56,196 --> 00:27:59,112
We lost some lab specimens,
Including an electric eel.
387
00:27:59,634 --> 00:28:01,636
-and you never
Mentioned this to anyone?
388
00:28:01,767 --> 00:28:04,247
-it's so far from
Their natural habitat
389
00:28:04,378 --> 00:28:06,162
We assumed it
Wouldn't survive.
390
00:28:06,293 --> 00:28:07,120
-but it did.
391
00:28:07,250 --> 00:28:08,338
-well, apparently.
392
00:28:08,469 --> 00:28:10,036
-apparently, it grew.
393
00:28:10,906 --> 00:28:12,691
-yeah, to have a
Bite radius like that,
394
00:28:12,821 --> 00:28:14,867
It would have to be
Ten inches around,
395
00:28:14,997 --> 00:28:16,433
And as much as 20 feet long.
396
00:28:17,565 --> 00:28:21,308
-doctor, could an eel this
Size emit a charge big enough
397
00:28:21,438 --> 00:28:23,136
To stop a sea
Lion's heart?
398
00:28:23,266 --> 00:28:24,311
-sure.
399
00:28:24,920 --> 00:28:26,269
-what about a
70 year old man?
400
00:28:27,227 --> 00:28:29,229
-fully charged, an eel
Like that could probably
401
00:28:29,359 --> 00:28:30,491
Take out arnold
Schwarzenegger.
402
00:28:31,318 --> 00:28:33,059
-all right, if one of
These things did escape
403
00:28:33,189 --> 00:28:34,843
From your holding facility
Where would it be living now?
404
00:28:34,974 --> 00:28:37,237
-judging from the location
Of the dead sea lions,
405
00:28:37,367 --> 00:28:39,718
I'd say somewhere in a
Cave below zuma bluffs.
406
00:28:56,560 --> 00:28:58,127
-hobie: oh, wow.
407
00:28:58,258 --> 00:29:00,390
Hey, what do you say we
Go in that cave back there
408
00:29:00,521 --> 00:29:01,391
And go check it out?
409
00:29:02,871 --> 00:29:04,264
-I don't know.
410
00:29:04,394 --> 00:29:06,005
The water's so murky, we
Shouldn't go exploring.
411
00:29:06,745 --> 00:29:09,443
-don't worry about
It. Just hold my hand.
412
00:29:32,205 --> 00:29:33,423
-I don't see them.
413
00:29:33,554 --> 00:29:34,816
They must be around here.
414
00:29:35,774 --> 00:29:37,166
They must be
Underneath the caves.
415
00:29:39,647 --> 00:29:41,214
-grab the spare air,
Come on let's go.
416
00:29:41,344 --> 00:29:42,215
-okay.
417
00:29:48,961 --> 00:29:50,136
-hobie, wait.
418
00:29:53,313 --> 00:29:54,923
I think we need to
Clear something up.
419
00:29:55,881 --> 00:29:57,186
I probably should've
Said something
420
00:29:57,317 --> 00:29:59,014
Back at the
Musical chairs but--
421
00:29:59,667 --> 00:30:01,060
Well, I really like
Being with you,
422
00:30:01,190 --> 00:30:03,410
And I thought that if
We were alone somewhere
423
00:30:03,540 --> 00:30:04,585
It would be easier.
424
00:30:06,152 --> 00:30:07,936
Of course it isn't.
425
00:30:08,937 --> 00:30:10,504
-I think I know what
You're gonna say.
426
00:30:10,634 --> 00:30:11,679
-you do?
427
00:30:11,810 --> 00:30:13,420
-you like manny.
428
00:30:15,030 --> 00:30:17,685
-but that doesn't mean that
We can't still be friends.
429
00:30:17,816 --> 00:30:19,426
I like you too.
430
00:30:19,556 --> 00:30:22,124
It's just that
With manny [yelps].
431
00:30:22,255 --> 00:30:23,560
-what?
432
00:30:23,691 --> 00:30:24,866
What's wrong?
433
00:30:24,997 --> 00:30:26,476
-something rubbed
Against my leg.
434
00:30:31,830 --> 00:30:33,744
Scared me half to death.
435
00:30:35,181 --> 00:30:36,443
-guess we should
Get out of here.
436
00:30:40,882 --> 00:30:41,927
-[april screams]
437
00:30:42,057 --> 00:30:43,537
-hobie: get on the rock!
438
00:30:46,975 --> 00:30:48,237
I got you.
439
00:31:00,597 --> 00:31:01,468
-manny: let's go.
440
00:31:06,255 --> 00:31:07,648
-[ominous music]
441
00:32:10,363 --> 00:32:11,712
-lani: come on!
442
00:32:11,842 --> 00:32:12,800
Come on, manny!
443
00:32:15,977 --> 00:32:17,631
-[manny groaning]
444
00:32:18,240 --> 00:32:19,938
-come on, manny!
445
00:32:21,896 --> 00:32:23,332
Manny!
446
00:32:23,942 --> 00:32:25,726
Manny! Grab my hand!
447
00:32:26,727 --> 00:32:28,250
Manny!
448
00:32:38,521 --> 00:32:40,436
-[zapping]
449
00:32:44,701 --> 00:32:46,225
-[dramatic music]
450
00:33:42,890 --> 00:33:43,760
-cody!
451
00:33:45,414 --> 00:33:46,372
-coming!
452
00:33:51,464 --> 00:33:52,508
I got him.
453
00:33:55,250 --> 00:33:56,991
-come on, come on!
Get out of the water!
454
00:34:01,865 --> 00:34:02,997
-cody: all right,
Here you go. Careful.
455
00:34:03,128 --> 00:34:03,954
Get him up there.
456
00:34:04,085 --> 00:34:05,304
-mitch: easy, easy.
457
00:34:08,307 --> 00:34:09,830
-he's not breathing.
458
00:34:09,960 --> 00:34:10,700
-cody: we'll give him cpr.
-I'll get the defib.
459
00:34:10,831 --> 00:34:11,397
-cody: two breaths.
460
00:34:12,615 --> 00:34:15,140
One, two,
Three, four, five.
461
00:34:16,706 --> 00:34:19,274
One, two, tree,
Four, five. Breathe.
462
00:34:20,754 --> 00:34:24,279
One, two, three,
Four, five. Breathe.
463
00:34:25,237 --> 00:34:28,196
One, two, three,
Four, five. Breathe.
464
00:34:29,850 --> 00:34:32,940
One, two, three,
Four, five. Breathe.
465
00:34:33,071 --> 00:34:33,941
-we're charging.
466
00:34:36,422 --> 00:34:37,466
All right, we're charged.
467
00:34:37,597 --> 00:34:38,989
Analyzing, clear patient.
468
00:34:39,555 --> 00:34:41,253
He's shockable. Shocking.
469
00:34:42,036 --> 00:34:42,863
Check pulse.
470
00:34:45,126 --> 00:34:46,345
-he's still not breathing.
471
00:34:46,475 --> 00:34:47,694
-cody: still no
Pulse, continue cpr.
472
00:34:47,824 --> 00:34:51,045
One, two, three,
Four, five. Breathe.
473
00:34:51,176 --> 00:34:54,483
One, two, three,
Four, five. Breathe.
474
00:34:54,614 --> 00:34:58,139
One, two, three,
Four, five. Breathe.
475
00:34:58,270 --> 00:34:59,140
-stand clear.
476
00:34:59,271 --> 00:35:00,054
-cody: clear.
477
00:35:00,185 --> 00:35:00,968
-mitch: analyzing.
478
00:35:01,099 --> 00:35:02,100
He's shockable.
479
00:35:02,230 --> 00:35:03,275
-defibrillator: shockable.
480
00:35:03,405 --> 00:35:04,537
Shockable.
481
00:35:04,667 --> 00:35:05,494
Check patient.
482
00:35:05,625 --> 00:35:06,626
-cody: check pulse.
483
00:35:06,756 --> 00:35:07,888
-defibrillator:
Check patient.
484
00:35:08,497 --> 00:35:09,455
-he's breathing.
485
00:35:09,585 --> 00:35:10,543
-cody: we got a pulse.
486
00:35:12,371 --> 00:35:13,894
-what was it,
An eel, huh?
487
00:35:14,024 --> 00:35:15,330
-it was huge, I'm
Surprised it didn't kill me.
488
00:35:15,461 --> 00:35:16,984
-yeah, you're lucky.
489
00:35:17,115 --> 00:35:18,290
That thing takes a couple
Of minutes to recharge.
490
00:35:18,420 --> 00:35:19,943
You gotta get
Him to a hospital.
491
00:35:20,074 --> 00:35:21,293
I'm going after
Hobie and april.
492
00:35:21,423 --> 00:35:22,555
-all right, I'll
Call for backup.
493
00:35:24,948 --> 00:35:26,298
-you're gonna be fine.
494
00:35:29,388 --> 00:35:30,563
You're okay.
495
00:35:38,005 --> 00:35:39,833
-cody? You got any gloves?
496
00:35:39,963 --> 00:35:42,096
I got a feeling I'm gonna need
All the insulation I can get.
497
00:35:42,227 --> 00:35:44,620
-here you go, hope they
Don't bite through it.
498
00:35:50,409 --> 00:35:51,410
Air's on.
499
00:35:57,894 --> 00:35:58,895
-give me that defib.
500
00:36:00,593 --> 00:36:03,073
In case april and hobie run
Into that eel down there.
501
00:36:03,204 --> 00:36:04,074
-right on.
502
00:36:05,511 --> 00:36:06,338
Good luck.
503
00:36:10,994 --> 00:36:11,952
-you're gonna be fine.
504
00:36:29,839 --> 00:36:34,888
-[eerie music]
505
00:36:52,122 --> 00:36:53,559
-dad!
506
00:36:53,689 --> 00:36:55,648
Look out, you gotta
Get out of the water.
507
00:36:55,778 --> 00:36:56,823
-you all right?
508
00:36:57,432 --> 00:36:59,608
-well, the tide's coming
Up and there's a giant eel
509
00:36:59,739 --> 00:37:01,175
In here that's
Trying to kill us.
510
00:37:01,697 --> 00:37:03,221
-yeah, I know. It got manny.
511
00:37:03,351 --> 00:37:04,874
-oh my gosh, is he okay?
512
00:37:05,005 --> 00:37:06,267
-mitch: yeah, he's
Gonna be all right.
513
00:37:06,398 --> 00:37:07,573
We gotta get the
Hell out of here
514
00:37:07,703 --> 00:37:08,530
Before that
Thing comes back.
515
00:37:09,575 --> 00:37:10,402
-dad.
516
00:37:14,232 --> 00:37:15,102
-all right.
517
00:37:16,016 --> 00:37:17,104
You stay here.
518
00:37:17,235 --> 00:37:18,366
And stay out
Of the water!
519
00:37:34,687 --> 00:37:37,255
-[screaming]
520
00:37:47,395 --> 00:37:48,222
-you all right?
521
00:37:48,353 --> 00:37:49,310
-yeah, I'm all right.
522
00:37:49,963 --> 00:37:51,181
You gotta shoot that
Thing in the head.
523
00:37:51,312 --> 00:37:52,182
-mitch!
524
00:37:55,142 --> 00:37:57,449
-[grunting]
525
00:37:59,929 --> 00:38:02,802
-[dramatic orchestral music]
526
00:38:11,071 --> 00:38:12,681
-dad! Kill him!
527
00:38:15,510 --> 00:38:18,948
-[struggling]
528
00:38:21,777 --> 00:38:23,301
-dad, come on.
529
00:38:24,824 --> 00:38:26,260
Come on, dad.
530
00:38:31,831 --> 00:38:32,658
-the defib!
531
00:38:32,788 --> 00:38:34,355
-what?
-the defib!
532
00:38:38,359 --> 00:38:39,578
-hobie: we'll shock him!
533
00:38:45,323 --> 00:38:46,324
-april: mitch!
534
00:38:52,678 --> 00:38:54,332
-hobie: dad! Here!
535
00:39:05,212 --> 00:39:06,561
-mitch: do it, hobie!
536
00:39:06,692 --> 00:39:08,084
-charging!
537
00:39:09,999 --> 00:39:11,174
Still charging!
538
00:39:11,914 --> 00:39:12,959
Shocking!
539
00:39:13,873 --> 00:39:16,005
-[mitch screaming]
540
00:39:36,330 --> 00:39:37,592
-hey.
-hey, what's up man?
541
00:39:37,723 --> 00:39:39,202
So what's up with max?
542
00:39:39,333 --> 00:39:40,639
Is the county going
To press charges?
543
00:39:40,769 --> 00:39:42,292
-oh, the judge
Ordered him to undergo
544
00:39:42,423 --> 00:39:43,946
A psychological
Evaluation first.
545
00:39:44,730 --> 00:39:46,993
-so it was the santa
Ana syndrome after all.
546
00:39:47,123 --> 00:39:48,516
-nope, max just snapped.
547
00:39:54,043 --> 00:39:55,871
-feel that ocean breeze.
548
00:39:56,002 --> 00:39:58,483
Thank goodness the
Santa ana's are over.
549
00:39:58,613 --> 00:39:59,701
-lani: we'd never
Had gotten in trouble
550
00:39:59,832 --> 00:40:01,094
If you'd listen to me.
551
00:40:01,224 --> 00:40:03,488
-I'll remember
Next time, "No men."
552
00:40:07,143 --> 00:40:09,232
-so, everything's
Cool? You're not mad?
553
00:40:11,017 --> 00:40:14,063
-I guess I'm glad
I got jealous.
554
00:40:15,151 --> 00:40:17,850
Otherwise, you'd still be stuck
In that cave with that eel.
555
00:40:20,113 --> 00:40:21,680
-next time I want to I
Want to impress a girl,
556
00:40:21,810 --> 00:40:23,551
I think I'll just stick
To a dinner and a movie.
557
00:40:23,682 --> 00:40:25,118
-yeah, and
Also, make sure
558
00:40:25,248 --> 00:40:26,728
She doesn't already
Have a boyfriend.
559
00:40:29,209 --> 00:40:31,124
-so, we're
Still brothers?
560
00:40:34,040 --> 00:40:35,389
-always will be, man.
561
00:40:38,000 --> 00:40:39,654
-there's the
Girls. Let's go!
562
00:40:42,962 --> 00:40:44,659
-manny: what's
Up ladies?
563
00:40:44,790 --> 00:40:45,355
-hobie: who's in the mood
For a game of frisbee football?
564
00:40:46,269 --> 00:40:48,315
-I am. What
Are the teams?
565
00:40:49,359 --> 00:40:50,535
-you and me
Against them?
566
00:40:50,665 --> 00:40:52,101
-yeah, that sounds fair.
567
00:40:52,232 --> 00:40:53,494
-yeah, right.
568
00:40:53,625 --> 00:40:55,148
-oh, come on. We
Can take them on.
569
00:40:55,278 --> 00:40:57,324
They may look tough but
They're a couple of wimps.
570
00:40:57,455 --> 00:40:59,108
-wimps? Who you
Calling a wimp?
571
00:40:59,239 --> 00:41:01,110
-hobie: let's get
It on, let's go!
572
00:41:02,068 --> 00:41:03,025
-hey guys.
573
00:41:04,766 --> 00:41:07,465
Malibu aquarium has sent a team
Out to the cave this morning
574
00:41:07,595 --> 00:41:10,380
And they said they have
Never seen anything like that
575
00:41:10,511 --> 00:41:11,425
In their lives.
576
00:41:11,556 --> 00:41:12,731
-and you didn't believe me
577
00:41:12,861 --> 00:41:14,254
When I said it was
An electric eel.
578
00:41:14,384 --> 00:41:16,299
-dr. Meyer thinks it
Was the santa ana winds
579
00:41:16,430 --> 00:41:17,779
That drew him
Out of the cave,
580
00:41:17,910 --> 00:41:20,173
And somehow the winds
Made him restless.
581
00:41:20,303 --> 00:41:21,783
-and hungry.
582
00:41:21,914 --> 00:41:24,046
-oh by the way, dinner
At my house tonight
583
00:41:24,177 --> 00:41:25,308
For all of us,
8 o'clock.
584
00:41:25,831 --> 00:41:29,138
Hope you like smoked eel.
585
00:41:31,053 --> 00:41:32,446
See ya at
Eight! All right!
586
00:41:33,752 --> 00:41:35,057
-april: come
On you guys!
587
00:41:44,023 --> 00:41:45,677
-[end theme playing]
40170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.