Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[opening theme plays]
2
00:00:12,751 --> 00:00:15,711
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,929 --> 00:00:20,411
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:20,977 --> 00:00:24,372
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,502 --> 00:00:28,028
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,158 --> 00:00:30,595
♪ don't you worry
7
00:00:30,726 --> 00:00:34,121
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,775 --> 00:00:38,516
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,647 --> 00:00:42,738
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,393 --> 00:00:47,873
♪ I'll be ready
11
00:00:48,004 --> 00:00:49,658
♪ I'll be ready
12
00:00:49,788 --> 00:00:51,486
♪ never you fear
13
00:00:51,616 --> 00:00:53,314
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,444 --> 00:00:56,578
♪ I'll be ready
15
00:00:56,708 --> 00:00:59,798
♪ forever and always
16
00:00:59,929 --> 00:01:02,932
♪ I'm always here
17
00:01:20,950 --> 00:01:22,908
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:23,039 --> 00:01:26,477
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:29,393 --> 00:01:31,830
♪ I'll be ready
20
00:01:31,961 --> 00:01:33,528
♪ I'll be ready
21
00:01:33,658 --> 00:01:35,312
♪ never you fear
22
00:01:35,443 --> 00:01:37,401
♪ no, don't you fear
23
00:01:37,532 --> 00:01:40,796
♪ I'll be ready
24
00:01:40,926 --> 00:01:43,886
♪ forever and always
25
00:01:44,016 --> 00:01:47,019
♪ I'm always here
26
00:02:00,729 --> 00:02:06,561
-[soft music]
27
00:02:27,799 --> 00:02:30,759
-good job, april.
That's it, keep going.
28
00:02:35,372 --> 00:02:36,721
Pull with your back.
29
00:02:38,158 --> 00:02:40,464
Good, that was much better.
30
00:02:47,384 --> 00:02:49,908
-newmie, why don't you
Guys try rowing together?
31
00:02:50,039 --> 00:02:51,649
It's a team sport!
32
00:02:51,780 --> 00:02:54,130
-you know, you guys are
Shooting peas in a battleship.
33
00:02:54,261 --> 00:02:56,959
-sometimes you just
Have to admit defeat.
34
00:02:57,699 --> 00:03:01,224
Even before you
Start. [laughs]
35
00:03:07,970 --> 00:03:10,451
-why is newmie practicing
With april anyway?
36
00:03:10,581 --> 00:03:11,495
-you didn't hear?
37
00:03:12,235 --> 00:03:14,585
Mitch isn't going to be
In the race this year.
38
00:03:15,717 --> 00:03:17,980
-I thought mitch and newmie
Were defending champions.
39
00:03:18,110 --> 00:03:20,722
-yeah, they've won the
Taplin something like
40
00:03:20,852 --> 00:03:22,376
Seven years in a row.
41
00:03:22,898 --> 00:03:24,595
-so why'd he drop out?
42
00:03:24,726 --> 00:03:26,641
-he wants hobie to
Have a shot of his own
43
00:03:26,771 --> 00:03:28,164
At winning the title.
44
00:03:28,730 --> 00:03:31,167
Plus, I don't think
Mitch is too thrilled
45
00:03:31,298 --> 00:03:32,777
With being a captain.
46
00:03:32,908 --> 00:03:34,605
-so, he chooses april
To be his new partner?
47
00:03:34,736 --> 00:03:37,391
-you know, newmie,
Thinks he can win the race
48
00:03:37,521 --> 00:03:38,479
All by himself.
49
00:03:39,306 --> 00:03:41,177
Only reason she's in
The boat is because
50
00:03:41,308 --> 00:03:43,092
The rules require two
People in the dory.
51
00:03:43,223 --> 00:03:44,572
-newmie.
52
00:03:50,621 --> 00:03:53,929
-[engine roaring]
53
00:03:56,453 --> 00:03:58,760
-hey are those row
Boats out there?
54
00:03:58,890 --> 00:04:00,892
-they can't even see
Where they're going!
55
00:04:01,023 --> 00:04:02,981
-well, they're gonna
Know we're out here!
56
00:04:03,112 --> 00:04:04,592
-[laughing]
57
00:04:04,722 --> 00:04:06,158
-good out here.
58
00:04:11,468 --> 00:04:13,165
-okay, all together.
59
00:04:14,297 --> 00:04:16,256
-april: newmie,
Look, he's not slowing.
60
00:04:20,172 --> 00:04:22,044
-cody.
-cody: what's up?
61
00:04:24,176 --> 00:04:25,874
Newmie, april!
62
00:04:27,179 --> 00:04:28,529
-newmie: he's
Heading right for us.
63
00:04:28,659 --> 00:04:34,361
-[shouting]
64
00:04:35,666 --> 00:04:37,581
-man: we'll just
Scare them a little.
65
00:04:37,712 --> 00:04:42,760
-[shouting]
66
00:04:42,891 --> 00:04:45,241
-newmie: cody,
J.D. Look out!
67
00:04:48,897 --> 00:04:51,247
-[laughing]
68
00:04:53,249 --> 00:04:54,598
April, come on!
69
00:04:54,729 --> 00:04:56,078
-hey!
70
00:04:56,208 --> 00:04:59,211
Hey, watch out!
71
00:04:59,342 --> 00:05:01,126
-oh, no.
72
00:05:01,257 --> 00:05:02,780
-j.D.: hey, move it!
73
00:05:04,347 --> 00:05:05,479
-[shouting]
74
00:05:07,002 --> 00:05:07,959
-hey!
75
00:05:17,621 --> 00:05:21,016
-[laughing]
76
00:05:27,152 --> 00:05:28,240
-turn the wheel!
77
00:05:34,551 --> 00:05:37,424
-[screaming]
78
00:05:47,390 --> 00:05:49,261
-oh, my god. Cody!
79
00:05:49,392 --> 00:05:50,262
-let's get 'em!
80
00:05:50,393 --> 00:05:51,481
-j.D.: let's go!
81
00:05:57,226 --> 00:05:58,183
I got you.
82
00:05:59,315 --> 00:06:00,185
-j.D. Where's
The other guy?
83
00:06:00,316 --> 00:06:01,186
-he's over there.
84
00:06:03,580 --> 00:06:05,060
I got you, I got you.
85
00:06:08,324 --> 00:06:10,195
-it's all right, man,
I got you. You okay?
86
00:06:10,326 --> 00:06:12,459
All right, here we go.
87
00:06:21,381 --> 00:06:23,121
-hobie: where you going?
88
00:06:23,252 --> 00:06:24,732
-got a meeting with the coast
Guard about those two guys
89
00:06:24,862 --> 00:06:27,691
Who almost killed cody
And j.D. Yesterday.
90
00:06:28,300 --> 00:06:30,433
Do me a favor will
Ya? Cook dinner?
91
00:06:30,564 --> 00:06:33,175
-why can't you just pick
Something on the way home?
92
00:06:33,305 --> 00:06:34,829
-'cause we have
Been eating junk food
93
00:06:34,959 --> 00:06:36,483
For the last two weeks.
94
00:06:36,613 --> 00:06:38,354
The least you could
Do is cook us dinner.
95
00:06:38,485 --> 00:06:40,182
-come on, you know
How long that takes.
96
00:06:40,312 --> 00:06:42,663
I just worked an eight
Hour shift, I'm exhausted.
97
00:06:42,793 --> 00:06:44,708
-okay, okay, you're
Right. You need your rest.
98
00:06:44,839 --> 00:06:45,622
I'll cook dinner.
99
00:06:45,753 --> 00:06:46,928
-dad.
100
00:06:47,058 --> 00:06:48,756
-no, I'm sorry,
It was my mistake,
101
00:06:48,886 --> 00:06:50,018
I shouldn't have
Even asked.
102
00:06:50,148 --> 00:06:50,975
-hobie: dad!
103
00:06:51,106 --> 00:06:52,020
-it won't happen again.
104
00:06:52,150 --> 00:06:52,934
-dad!
105
00:06:53,064 --> 00:06:54,457
-what? What?
106
00:06:54,588 --> 00:06:56,764
-what do you want?
Mexican or chinese?
107
00:06:57,895 --> 00:06:58,896
-chinese.
108
00:07:01,638 --> 00:07:04,554
-excuse me, have you
Seen april giminski?
109
00:07:04,685 --> 00:07:06,426
-yeah, I just saw
Her on the beach.
110
00:07:06,556 --> 00:07:08,689
-well, I'm her brother, charlie,
And this is our mom, paige.
111
00:07:08,819 --> 00:07:09,733
-thank you, charlie.
112
00:07:09,864 --> 00:07:11,039
-hi, I'm mitch buchannon.
113
00:07:11,169 --> 00:07:12,997
-oh, you're
Captain buchannon.
114
00:07:13,128 --> 00:07:14,825
April's told
Us all about you.
115
00:07:14,956 --> 00:07:16,566
-my son, hobie, he's a rookie
Lifeguard at zuma beach.
116
00:07:16,697 --> 00:07:18,394
-zuma? Where's that?
117
00:07:18,525 --> 00:07:20,440
-it's just a little north
Of here before county line.
118
00:07:20,570 --> 00:07:21,876
-well, we're
From green bay.
119
00:07:22,006 --> 00:07:24,139
-oh, killer, I
Love the packers.
120
00:07:24,269 --> 00:07:27,359
-whoa, look at these.
They're humongous.
121
00:07:27,490 --> 00:07:29,492
-charlie, that does
Not belong to you.
122
00:07:29,623 --> 00:07:31,059
-no, no, it's okay.
123
00:07:31,189 --> 00:07:32,800
They're binoculars so
We can watch the water.
124
00:07:32,930 --> 00:07:34,541
You can actually see all
The way out to zuma beach.
125
00:07:34,671 --> 00:07:35,716
-can I look through them?
126
00:07:35,846 --> 00:07:37,021
-mitch: sure, go ahead.
127
00:07:37,152 --> 00:07:37,892
-hobie: I'll give
You a hand.
128
00:07:38,501 --> 00:07:40,198
-charlie's been
Cooped up all week.
129
00:07:40,329 --> 00:07:42,200
Could hardly wait to
Come to the beach.
130
00:07:42,984 --> 00:07:44,681
-fresh air will be
Good for him, huh?
131
00:07:48,903 --> 00:07:51,427
April says he's undergoing
Some tests at ucla?
132
00:07:51,949 --> 00:07:55,083
-I got cancer. They
Call it medullary thyroid
133
00:07:55,213 --> 00:07:56,606
Or something like that.
134
00:07:56,737 --> 00:07:58,478
-it's very rare and
Strikes mostly children.
135
00:07:59,174 --> 00:08:00,262
-sucks, huh?
136
00:08:00,392 --> 00:08:01,872
-you look good.
137
00:08:02,003 --> 00:08:03,439
-well, they stopped my
Chemo six months ago,
138
00:08:03,570 --> 00:08:04,962
So I got my hair back.
139
00:08:05,572 --> 00:08:08,226
I'm thinking about dying it
Blonde as long as I'm in la.
140
00:08:08,357 --> 00:08:09,924
-we'll talk about
That, charlie.
141
00:08:10,054 --> 00:08:11,795
-are you staying
With april?
142
00:08:11,926 --> 00:08:13,841
-uh-huh, yeah,
It's a bit cramped
143
00:08:13,971 --> 00:08:17,192
In her apartment though and
We can't afford a hotel.
144
00:08:21,718 --> 00:08:23,764
April! April!
145
00:08:23,894 --> 00:08:25,722
I see april! April!
146
00:08:25,853 --> 00:08:28,290
April! Can we go down
There, please, mom?
147
00:08:28,420 --> 00:08:30,597
-you can hardly wait to
Get your toes in the sand.
148
00:08:31,423 --> 00:08:32,686
-I'll take him down there.
149
00:08:37,821 --> 00:08:39,693
-he's quite a kid.
-paige: yeah.
150
00:08:43,653 --> 00:08:46,351
-after yesterday, I'm not
Sure I'm cut out for this.
151
00:08:46,482 --> 00:08:47,875
-don't worry, all you
Gotta do is look good.
152
00:08:48,005 --> 00:08:49,441
I'll take care
Of the rest.
153
00:08:49,572 --> 00:08:50,704
Hey, guys, could you
Be careful with that?
154
00:08:50,834 --> 00:08:52,270
That's our last dory.
155
00:08:52,401 --> 00:08:54,534
-april! April!
156
00:08:55,404 --> 00:08:57,319
Hey, sis!
-april: hi!
157
00:08:58,842 --> 00:09:00,452
Hey, charlie,
How you doing?
158
00:09:00,583 --> 00:09:03,717
-what a great place to
Work. You're so lucky.
159
00:09:05,109 --> 00:09:07,024
-guys, I want you to meet
My little brother, charlie.
160
00:09:07,155 --> 00:09:08,635
-hey, charlie.
161
00:09:08,765 --> 00:09:09,723
-what's up, charlie?
162
00:09:11,159 --> 00:09:12,247
-and this my mother.
163
00:09:12,377 --> 00:09:13,640
-how do you do, paige?
164
00:09:13,770 --> 00:09:15,337
-hi, paige. J.D.
165
00:09:16,599 --> 00:09:18,340
-what kind of
Boat is that?
166
00:09:20,124 --> 00:09:21,386
-that's a dory.
167
00:09:21,996 --> 00:09:23,998
-in the old days,
Lifeguards used to roll
168
00:09:24,128 --> 00:09:25,739
Out to the surf just to
Be close to the swimmers
169
00:09:25,869 --> 00:09:27,218
In case they needed help.
170
00:09:27,349 --> 00:09:29,046
-well, why do you
Still need these around?
171
00:09:29,177 --> 00:09:31,832
-we use them to race, work
Out, all kinds of stuff.
172
00:09:33,921 --> 00:09:35,575
-mother, what are
You doing here?
173
00:09:35,705 --> 00:09:37,577
-they released
Him early today.
174
00:09:37,707 --> 00:09:39,579
-I thought you said you
Weren't going to bring him here.
175
00:09:39,709 --> 00:09:41,537
-april, he's
Your brother.
176
00:09:44,409 --> 00:09:47,195
-we got a big competition
Coming up called the taplin.
177
00:09:47,325 --> 00:09:48,370
We'll be going
Against lifeguards
178
00:09:48,500 --> 00:09:50,285
From all the
Other beaches.
179
00:09:50,415 --> 00:09:51,634
-that's cool.
180
00:09:51,765 --> 00:09:53,201
-hey, newmie needs
A new partner.
181
00:09:53,331 --> 00:09:55,159
Maybe you can teach
Him the ropes.
182
00:09:55,290 --> 00:09:57,422
-what do you say, charlie?
You wanna go for a row?
183
00:09:57,553 --> 00:09:59,642
-he can't get wet.
184
00:09:59,773 --> 00:10:01,775
-I got a morphine
Drip in my stomach.
185
00:10:01,905 --> 00:10:03,690
It used to be in
My back until I got
186
00:10:03,820 --> 00:10:06,257
This really
Gross infection.
187
00:10:06,388 --> 00:10:07,519
You guys wanna see it?
188
00:10:07,650 --> 00:10:08,608
-april: that's
Okay, charlie.
189
00:10:08,738 --> 00:10:10,174
-well, how about my scars?
190
00:10:10,305 --> 00:10:12,437
This one was done by
Dr. Rike and this one
191
00:10:12,568 --> 00:10:15,179
Was done by
Dr. Bloomingthal.
192
00:10:15,310 --> 00:10:18,008
I was in surgery for
Six hours with this one.
193
00:10:19,749 --> 00:10:21,882
-hi, guys. You
Must be charlie.
194
00:10:22,012 --> 00:10:22,796
-charlie: yeah.
195
00:10:22,926 --> 00:10:23,710
-lieutenant walsh.
196
00:10:23,840 --> 00:10:25,189
-nice to meet you.
197
00:10:25,320 --> 00:10:26,147
-so, mitch told me
That you guys might
198
00:10:26,277 --> 00:10:27,104
Need a place to stay?
199
00:10:28,062 --> 00:10:29,977
-oh, we're fine, really.
200
00:10:30,107 --> 00:10:31,805
-you can stay
At my place.
201
00:10:31,935 --> 00:10:33,633
I'm going to be in san diego
All week for a conference.
202
00:10:33,763 --> 00:10:35,417
I just gave
Mitch the keys.
203
00:10:36,244 --> 00:10:38,942
I think you'll like
It, it's by the water.
204
00:10:43,120 --> 00:10:45,732
-okay, don't look,
Don't look, don't look.
205
00:10:45,862 --> 00:10:48,822
Okay? Look.
206
00:10:50,214 --> 00:10:53,565
-awesome, we get to
Stay here on this boat?
207
00:10:53,696 --> 00:10:56,133
-mitch: in a word? Yes.
208
00:10:56,264 --> 00:10:57,569
[laughing]
209
00:10:57,700 --> 00:10:58,962
-I'll show him around.
-mitch: thanks.
210
00:11:02,574 --> 00:11:03,880
-I don't know
What to say.
211
00:11:04,402 --> 00:11:06,100
-I don't either.
212
00:11:06,230 --> 00:11:07,492
Mom, I can't believe you're
Doing this to my friends.
213
00:11:07,623 --> 00:11:08,755
-what?
214
00:11:08,885 --> 00:11:10,452
-laying this
Guilt trip,
215
00:11:10,582 --> 00:11:12,280
Dumping our
Problems out on them!
216
00:11:12,410 --> 00:11:14,586
-wait a minute, april, that's
Not what's happening here.
217
00:11:14,717 --> 00:11:16,806
-my family is not
A charity case.
218
00:11:16,937 --> 00:11:18,416
-the boat isn't
Being used.
219
00:11:18,547 --> 00:11:19,896
Taylor was glad
To give it to us.
220
00:11:20,027 --> 00:11:21,463
-april.
221
00:11:22,072 --> 00:11:24,422
-we cannot stay here.
-mitch: why not?
222
00:11:25,423 --> 00:11:26,511
-tell him, mom.
223
00:11:28,513 --> 00:11:30,690
My mother hasn't been
Completely honest with you.
224
00:11:30,820 --> 00:11:32,039
-please don't.
225
00:11:32,169 --> 00:11:33,736
-tell him, mom,
Tell him the truth.
226
00:11:33,867 --> 00:11:35,869
Tell him about charlie
And why you're here.
227
00:11:36,696 --> 00:11:40,090
There's no treatment for
Charlie. There's no help.
228
00:11:40,221 --> 00:11:43,746
He's only going to ucla
To be a guinea pig.
229
00:11:43,877 --> 00:11:45,661
They're only going to
Study him while...
230
00:11:45,792 --> 00:11:47,402
While he dies!
231
00:11:54,409 --> 00:11:58,239
-[soft music]
232
00:11:58,369 --> 00:12:00,067
-mitch: hey, hobster!
233
00:12:00,197 --> 00:12:02,983
Cody said you wanted
To see me, what's up?
234
00:12:03,113 --> 00:12:05,246
-yeah, actually, I
Came by to see april.
235
00:12:05,376 --> 00:12:07,204
She seemed
Pretty sketched out.
236
00:12:07,335 --> 00:12:09,511
-yeah, she's not
Doing too good, pal.
237
00:12:09,641 --> 00:12:11,818
Let me tell you, went
Through a lot of pain
238
00:12:11,948 --> 00:12:13,776
Watching her brother
Die, can't be easy.
239
00:12:13,907 --> 00:12:14,995
-yeah.
240
00:12:15,125 --> 00:12:16,910
-so, what's on your mind?
241
00:12:17,040 --> 00:12:17,998
-I gotta question.
242
00:12:18,128 --> 00:12:20,174
-well, I got an answer.
243
00:12:20,304 --> 00:12:22,916
-they say you're not
Gonna race in the taplin.
244
00:12:23,046 --> 00:12:24,265
-they are right.
245
00:12:24,395 --> 00:12:25,832
-hobie: you got a reason?
246
00:12:25,962 --> 00:12:26,528
-mitch: nope, you got
A problem with that?
247
00:12:26,658 --> 00:12:28,051
-yeah, I do!
248
00:12:28,182 --> 00:12:29,879
-all right, hobster,
I'll tell you the truth.
249
00:12:30,010 --> 00:12:33,143
I wanna watch my son's first
Taplin not beat him in it.
250
00:12:33,274 --> 00:12:34,928
-but I wanna race you.
251
00:12:35,058 --> 00:12:39,454
-you do? Oh, what, you plan
On winning it I take it?
252
00:12:39,584 --> 00:12:40,368
-hobie: you got it.
253
00:12:40,498 --> 00:12:41,369
-[laughing]
254
00:12:41,499 --> 00:12:42,849
Come on, dad, race me.
255
00:12:42,979 --> 00:12:44,328
-no, hobster, it's
Time to pass the torch
256
00:12:44,459 --> 00:12:46,940
From one generation of
Buchannons to the next.
257
00:12:47,070 --> 00:12:48,855
-they were right,
You are chicken.
258
00:12:48,985 --> 00:12:50,117
-oh, right, you're
Gonna try and bait me
259
00:12:50,247 --> 00:12:51,422
With the old
Chicken line.
260
00:12:51,553 --> 00:12:52,859
Well, I'm much too
Mature for that.
261
00:12:52,989 --> 00:12:54,121
-hey, if you don't
Want to race because
262
00:12:54,251 --> 00:12:55,078
You're afraid
You'll lose--
263
00:12:55,209 --> 00:12:56,036
-I'm seven time champ.
264
00:12:56,863 --> 00:12:58,429
You don't want a piece
Of me, grasshopper.
265
00:12:58,560 --> 00:13:00,823
-if I want to be the best,
I gotta beat the best.
266
00:13:00,954 --> 00:13:02,869
-is that what they say?
267
00:13:02,999 --> 00:13:04,479
-yup and I agree.
268
00:13:04,609 --> 00:13:10,224
-well, for once, they
Are right. You're on.
269
00:13:10,354 --> 00:13:11,791
-all right!
270
00:13:11,921 --> 00:13:13,096
Hey, I see charlie,
I'm gonna go say hi.
271
00:13:13,227 --> 00:13:14,010
Good luck.
272
00:13:14,141 --> 00:13:15,403
-[mitch laughing]
273
00:13:18,798 --> 00:13:20,712
-it's pretty nice
Out here, huh?
274
00:13:22,279 --> 00:13:23,585
Have you ever been
On a grunion run?
275
00:13:23,715 --> 00:13:25,239
-no, but I've
Heard of them.
276
00:13:25,369 --> 00:13:26,893
I thought they
Only run at night.
277
00:13:27,023 --> 00:13:28,633
-well, they do, but
Sometimes they get caught
278
00:13:28,764 --> 00:13:30,157
In these little
Tide pools.
279
00:13:30,287 --> 00:13:31,636
I'll show you.
280
00:13:38,165 --> 00:13:41,168
See? During the
Spring and summer
281
00:13:41,298 --> 00:13:43,823
When the tide comes up
High, the grunions they come
282
00:13:43,953 --> 00:13:44,954
Up and they
Mate in the sand.
283
00:13:45,694 --> 00:13:47,000
It's fun to try to catch
Them with your hands.
284
00:13:47,130 --> 00:13:48,523
-can I hold it?
285
00:13:48,653 --> 00:13:50,873
-yeah, be careful don't
Squeeze it too hard,
286
00:13:51,004 --> 00:13:52,092
It'll slip through
Your fingers.
287
00:13:53,528 --> 00:13:55,573
-[charlie laughing]
288
00:13:56,792 --> 00:13:57,837
-cool.
289
00:13:57,967 --> 00:13:59,229
-you wanna
Know what the
290
00:13:59,360 --> 00:14:00,796
Coolest thing about
Grunions are?
291
00:14:00,927 --> 00:14:02,102
They mate without even
Touching each other.
292
00:14:02,232 --> 00:14:03,625
-how do they do that?
293
00:14:03,755 --> 00:14:06,933
-well, the female,
She washes up on shore
294
00:14:07,063 --> 00:14:08,804
And she lays her eggs.
295
00:14:08,935 --> 00:14:11,198
Then, the male, he comes up
And he fertilizes the eggs.
296
00:14:11,328 --> 00:14:14,375
On the next wave, they
Both wash back out to sea
297
00:14:14,505 --> 00:14:16,551
And they leave
Their eggs behind
298
00:14:16,681 --> 00:14:18,074
To be little
Grunion babies.
299
00:14:18,205 --> 00:14:20,598
-I can't believe they
Never touch each other.
300
00:14:20,729 --> 00:14:22,165
-it's pretty weird, huh?
301
00:14:22,296 --> 00:14:25,212
-[girls laughing]
302
00:14:28,389 --> 00:14:30,130
-I'm sure glad
I'm not a grunion.
303
00:14:30,260 --> 00:14:31,914
-[hobie chuckling]
304
00:14:32,045 --> 00:14:34,656
So, who do you think the
Prettiest girl out here is?
305
00:14:35,918 --> 00:14:36,788
-my mom.
306
00:14:38,181 --> 00:14:39,356
It's time for
You to go home.
307
00:14:46,407 --> 00:14:51,716
-[sirens screeching]
308
00:14:55,024 --> 00:14:56,678
-go ahead, hit
The siren again.
309
00:14:56,808 --> 00:14:57,984
Didn't hear it
In green bay.
310
00:14:58,114 --> 00:15:00,247
-[sirens screeching]
311
00:15:00,377 --> 00:15:02,727
Hey, check this out.
312
00:15:02,858 --> 00:15:04,033
Come on, come on.
313
00:15:09,517 --> 00:15:10,822
Check it out.
314
00:15:10,953 --> 00:15:12,302
-can I go in?
-mitch: sure.
315
00:15:17,786 --> 00:15:19,222
-mom, what are you doing?
316
00:15:19,353 --> 00:15:20,571
-paige: charlie wanted
To see the equipment
317
00:15:20,702 --> 00:15:22,138
On the call car--
318
00:15:22,269 --> 00:15:23,618
-this isn't a movie
Studio or disneyland,
319
00:15:23,748 --> 00:15:25,054
This is where I work.
320
00:15:25,185 --> 00:15:26,447
I mean, you can't
Just barge in here
321
00:15:26,577 --> 00:15:28,231
And expect a guided tour.
322
00:15:28,362 --> 00:15:30,842
-I'm sorry, april.
It was my idea.
323
00:15:33,149 --> 00:15:35,369
-hey, why don't you and your
Mom head down to the beach
324
00:15:35,499 --> 00:15:37,545
And check out the surf ski,
I'll be right there, huh?
325
00:15:37,675 --> 00:15:39,155
-sure.
-mitch: cool.
326
00:15:40,809 --> 00:15:41,941
-charlie: let's go, mom.
327
00:15:43,203 --> 00:15:44,595
-mitch, I'm sorry.
328
00:15:44,726 --> 00:15:46,336
You shouldn't have
To waste your time
329
00:15:46,467 --> 00:15:48,686
With my family just because
You feel sorry for them.
330
00:15:48,817 --> 00:15:51,602
-come here. Sit down.
331
00:15:53,213 --> 00:15:55,345
All right, look, let's
Get something straight.
332
00:15:55,476 --> 00:15:59,871
Charlie is not at baywatch
Because I feel sorry for him.
333
00:16:00,002 --> 00:16:01,656
He's here because
We like him.
334
00:16:01,786 --> 00:16:06,269
-well, it's just that he
Can kind of bring you down.
335
00:16:06,400 --> 00:16:09,794
-not me, your
Brother inspires me.
336
00:16:09,925 --> 00:16:12,493
He reminds me what
Courage is all about.
337
00:16:12,623 --> 00:16:15,452
Your mom told me he
Came down to ucla
338
00:16:15,583 --> 00:16:18,238
To undergo tests
Because maybe just maybe
339
00:16:18,368 --> 00:16:20,457
He could save
Another child's life.
340
00:16:21,154 --> 00:16:25,027
To me, that qualifies
Him as a hero.
341
00:16:25,158 --> 00:16:30,206
Now, if he wants to hang
Out in a call car or a tower
342
00:16:30,337 --> 00:16:34,254
Or check out a surf
Ski, that's fine by me.
343
00:16:35,690 --> 00:16:38,258
-[somber music]
344
00:16:42,262 --> 00:16:47,006
-♪ did you know you inspire me?
345
00:16:47,136 --> 00:16:52,489
♪ to find my courage when I am weak
346
00:16:52,620 --> 00:16:57,581
♪ to find elusive serenity
347
00:16:57,712 --> 00:16:59,975
♪ still I search
348
00:17:00,106 --> 00:17:03,109
♪ still I seek
349
00:17:04,110 --> 00:17:08,418
♪ you call us saviors for what we do
350
00:17:08,549 --> 00:17:14,337
♪ all the while you knew
♪ that we couldn't save you
351
00:17:15,077 --> 00:17:19,647
♪ with strength and grace
♪ how you make us proud
352
00:17:19,777 --> 00:17:24,086
♪ for you we're living right now
353
00:17:25,870 --> 00:17:30,484
♪ since I met you you've helped me see
354
00:17:31,093 --> 00:17:36,185
♪ the beauty right here in front of me ♪
355
00:17:36,838 --> 00:17:41,495
♪ afraid to feel, emotions kept at bay ♪
356
00:17:42,322 --> 00:17:46,195
♪ now I live for today
357
00:17:47,718 --> 00:17:52,027
♪ you call us saviors for what we do
358
00:17:52,158 --> 00:17:57,902
♪ all the while you knew
♪ that we couldn't save you
359
00:17:58,033 --> 00:18:03,256
♪ with strength and grace
♪ how you make us proud
360
00:18:03,821 --> 00:18:07,564
♪ for you we're living right now ♪
361
00:18:08,435 --> 00:18:10,524
♪ you are young
362
00:18:12,134 --> 00:18:16,138
♪ but you're not a child hold your care
363
00:18:17,052 --> 00:18:21,578
♪ with an easy smile you inspire
364
00:18:22,753 --> 00:18:25,147
♪ with selfless love
365
00:18:25,974 --> 00:18:30,196
♪ you are the hero you've ♪
♪ been dreaming of
366
00:18:30,326 --> 00:18:32,198
♪ body's weak
367
00:18:33,677 --> 00:18:37,942
♪ but your spirit's strong
♪ share your light
368
00:18:39,118 --> 00:18:43,339
♪ with a hopeful song spent your life
369
00:18:44,558 --> 00:18:46,864
♪ without a cure
370
00:18:47,691 --> 00:18:52,957
♪ becoming the rescue ♪
♪ you were waiting for
371
00:18:53,088 --> 00:18:57,223
♪ through all these things you've shown
372
00:18:58,702 --> 00:19:02,141
♪ the bravest heart I've known
373
00:19:04,926 --> 00:19:06,057
-[cody grunting]
374
00:19:07,798 --> 00:19:10,279
-heard that hobie's got a
New partner for the taplin.
375
00:19:10,410 --> 00:19:13,108
-so what? No rookie's
Gonna beat us, kid.
376
00:19:13,891 --> 00:19:15,066
-it's ingo.
377
00:19:15,197 --> 00:19:18,505
-the aussie? Snails, man.
378
00:19:18,635 --> 00:19:20,333
I should've
Thought of him.
379
00:19:21,029 --> 00:19:23,118
-thanks a lot, partner.
380
00:19:23,249 --> 00:19:24,293
-[laughing]
381
00:19:24,424 --> 00:19:25,512
-hey, guys.
-cody: hey.
382
00:19:25,642 --> 00:19:26,730
-have you seen, charlie?
383
00:19:26,861 --> 00:19:29,994
-yeah, there he is.
384
00:19:32,867 --> 00:19:34,608
-oh, my gosh,
What is he doing?
385
00:19:34,738 --> 00:19:36,392
How could he take
Him out on the water?
386
00:19:36,523 --> 00:19:37,698
-your mom said
It was okay.
387
00:19:37,828 --> 00:19:39,308
-but he can't get wet.
388
00:19:39,439 --> 00:19:41,615
-don't worry about it,
We got him a dry suit.
389
00:19:42,746 --> 00:19:44,444
-what do you
Mean a dry suit?
390
00:19:44,574 --> 00:19:46,620
-well, it's something the
Coast guard uses sometimes.
391
00:19:47,186 --> 00:19:49,188
You can go into the water
But you won't get wet.
392
00:19:49,927 --> 00:19:50,754
It's fine.
393
00:19:52,539 --> 00:19:53,366
-okay.
394
00:20:02,853 --> 00:20:05,334
-hey, april! Look at me!
395
00:20:05,987 --> 00:20:08,598
-I see you, charlie!
Are you okay?
396
00:20:08,729 --> 00:20:10,687
-yeah, come on
Out with us!
397
00:20:26,616 --> 00:20:28,052
So, how do I look?
398
00:20:28,183 --> 00:20:29,184
-like a lifeguard.
399
00:20:29,315 --> 00:20:30,881
-you ready to go?
400
00:20:31,795 --> 00:20:33,014
Hang on!
401
00:20:38,324 --> 00:20:40,804
-[soft music]
402
00:20:40,935 --> 00:20:43,851
-thanks, sis, for all the
Cool stuff you've done for me.
403
00:20:43,981 --> 00:20:47,376
Being here at baywatch,
It's the most fun I've had
404
00:20:47,507 --> 00:20:48,725
In my whole life.
405
00:20:48,856 --> 00:20:50,684
-well, I'm glad
You came.
406
00:20:50,814 --> 00:20:52,990
-I'm just glad that
I could be here.
407
00:20:53,687 --> 00:20:56,167
-hey, charlie!
You ready to drive?
408
00:20:56,298 --> 00:20:57,473
-drive?
409
00:20:57,604 --> 00:20:59,040
-come on! It's all yours!
410
00:21:09,006 --> 00:21:11,226
-woo! [chuckles]
411
00:21:12,488 --> 00:21:16,536
Charlie, head towards the
Jetty right there. Woo!
412
00:21:16,666 --> 00:21:19,756
Thought you said you couldn't
Drive, you're a natural.
413
00:21:25,762 --> 00:21:27,416
Where's the music?
414
00:21:27,547 --> 00:21:29,984
-dispatch: code three,
Possible heart attack. 1,200.
415
00:21:30,114 --> 00:21:31,464
-wait a second.
416
00:21:31,594 --> 00:21:33,901
-dispatch: I repeat
1,200 marina way.
417
00:21:34,031 --> 00:21:35,511
What's your eta please?
418
00:21:35,642 --> 00:21:37,426
-lifeguard: roger,
Dispatch eta seven minutes.
419
00:21:37,557 --> 00:21:39,254
-no way the mts will
Be there in time.
420
00:21:39,385 --> 00:21:40,821
Call it in,
We're responding.
421
00:21:40,951 --> 00:21:42,301
Come on, charlie,
We're going to work!
422
00:21:43,693 --> 00:21:45,782
-baywatch, this is
Giminski in windjet three.
423
00:21:45,913 --> 00:21:47,828
We're responding to code three
From the police department.
424
00:21:47,958 --> 00:21:53,181
-[dramatic music]
425
00:22:09,197 --> 00:22:10,546
-april, stay with charlie.
426
00:22:10,677 --> 00:22:11,678
-okay.
427
00:22:15,638 --> 00:22:18,162
-l.A. County lifeguard.
Where's the victim?
428
00:22:18,293 --> 00:22:20,295
-god, you guys are
Fast. He's right here.
429
00:22:23,994 --> 00:22:25,518
-excuse me,
Coming through.
430
00:22:26,519 --> 00:22:28,825
-no pulse, no breathing.
431
00:22:28,956 --> 00:22:30,000
We give him one man cpr.
432
00:22:30,827 --> 00:22:32,263
-[mumbling on machine]
433
00:22:32,394 --> 00:22:36,180
We got a white male, 50
Years old, caucasian,
434
00:22:37,399 --> 00:22:39,488
Cardiac arrest.
-april: one, two...
435
00:22:39,619 --> 00:22:40,968
-continuing cpr.
436
00:22:41,098 --> 00:22:45,451
-four, five, six,
Seven, eight, nine,
437
00:22:45,581 --> 00:22:49,368
10, 11, 12, 13, 14.
438
00:22:49,498 --> 00:22:51,631
-defibrillator: cannot catch
Patient. Analyzing rhythm.
439
00:22:51,761 --> 00:22:54,808
Charging. Push flashing
Button to rescue.
440
00:22:56,723 --> 00:22:57,767
Analyzing rhythm.
441
00:23:00,553 --> 00:23:01,728
-[beeping]
442
00:23:01,858 --> 00:23:04,687
Check pulse. If no
Pulse, give cpr.
443
00:23:06,907 --> 00:23:10,301
-he has a pulse.
He's breathing.
444
00:23:12,869 --> 00:23:14,175
-man: excuse me, sir?
445
00:23:14,305 --> 00:23:16,786
-he's got a pulse,
He's breathing.
446
00:23:21,530 --> 00:23:27,493
-♪ I wanna make a
Difference in this world ♪
447
00:23:29,190 --> 00:23:32,759
♪ I want to stay strong
448
00:23:32,889 --> 00:23:36,415
♪ and see things
Come along ♪
449
00:23:37,111 --> 00:23:38,112
♪ to make
450
00:23:38,939 --> 00:23:40,549
-it's funny.
451
00:23:40,680 --> 00:23:41,724
When he was a kid we used
To have to bribe charlie
452
00:23:41,855 --> 00:23:43,552
To go to music lessons.
453
00:23:43,683 --> 00:23:46,686
He didn't start writing songs
Until after he got sick.
454
00:23:48,252 --> 00:23:50,254
Guess he had something
He needed to say.
455
00:23:52,648 --> 00:23:54,345
-great song, charlie.
456
00:23:54,476 --> 00:23:56,391
-it was really good, man.
You wanna hear the playback?
457
00:23:56,522 --> 00:23:58,175
-no, I think I'm
Gonna get some rest,
458
00:23:58,306 --> 00:23:59,612
So I can come watch
You win tomorrow.
459
00:23:59,742 --> 00:24:01,483
-all right, you promise?
-charlie: promise.
460
00:24:01,614 --> 00:24:03,442
-[laughs] Good luck.
461
00:24:04,443 --> 00:24:05,835
How long have you
Been working on that?
462
00:24:05,966 --> 00:24:09,056
-I started the last time
I was in the hospital.
463
00:24:09,186 --> 00:24:11,145
I just want the other
Sick kids to know that
464
00:24:12,320 --> 00:24:14,365
Even if you don't
Have a lot of time,
465
00:24:14,496 --> 00:24:15,802
You could still
Make a difference.
466
00:24:17,281 --> 00:24:18,457
-it's a good
Message, man.
467
00:24:18,587 --> 00:24:20,067
Everybody can
Make a difference.
468
00:24:20,197 --> 00:24:23,505
-I mean a real difference.
Like you guys do.
469
00:24:23,636 --> 00:24:27,553
I mean, how did it feel saving
That guy in the restaurant?
470
00:24:27,683 --> 00:24:28,989
-you tell us.
471
00:24:29,119 --> 00:24:30,294
-charlie: what are
You talking about?
472
00:24:30,425 --> 00:24:32,558
-I mean he's alive
Because of you.
473
00:24:32,688 --> 00:24:34,473
If we hadn't been
Out there with you,
474
00:24:34,603 --> 00:24:36,997
We wouldn't have responded to
That emergency call in time.
475
00:24:37,127 --> 00:24:38,781
-get out of here.
476
00:24:38,912 --> 00:24:40,783
-my dad's right, lucky for
That guy you were playing
477
00:24:40,914 --> 00:24:42,263
With the radio.
478
00:24:42,393 --> 00:24:44,439
-that's really reaching,
But I'll take it.
479
00:24:44,570 --> 00:24:46,572
-[hobie laughing]
480
00:24:47,529 --> 00:24:52,708
-[chattering]
481
00:25:15,209 --> 00:25:16,558
-are you kidding me?
482
00:25:16,689 --> 00:25:18,038
Mitch and newmie?
483
00:25:19,518 --> 00:25:20,954
You guys are
Back in the race?
484
00:25:21,084 --> 00:25:24,610
-that's right, get
Ready to eat our wake.
485
00:25:24,740 --> 00:25:28,091
-cody, check this baby
Out. State of the art.
486
00:25:28,875 --> 00:25:29,702
Where'd this come from?
487
00:25:30,485 --> 00:25:31,834
-friends in high places.
488
00:25:32,705 --> 00:25:34,924
-dad, I thought you wanted
To beat me fair and square.
489
00:25:35,055 --> 00:25:36,622
What's with the new
Fancy equipment?
490
00:25:36,752 --> 00:25:38,754
-bad luck, hobster.
491
00:25:38,885 --> 00:25:41,061
When j.D. And cody
Wrecked one of the dories,
492
00:25:41,191 --> 00:25:43,977
I replaced it
With this one.
493
00:25:44,107 --> 00:25:45,544
-listen, why don't you
Guys go back and polish
494
00:25:45,674 --> 00:25:47,241
That wreck of yours?
495
00:25:47,371 --> 00:25:48,721
-hey, isn't the ancient
Mariners race next weekend?
496
00:25:48,851 --> 00:25:50,026
-[laughing]
497
00:25:50,157 --> 00:25:51,245
-go on.
498
00:25:51,811 --> 00:25:57,556
-[soft music]
499
00:26:27,498 --> 00:26:29,849
-charlie's still asleep, he
Had kind of a rough night.
500
00:26:29,979 --> 00:26:32,547
I don't think he's
Gonna be able to come.
501
00:26:32,678 --> 00:26:35,071
-he was really looking
Forward to this race.
502
00:26:35,594 --> 00:26:37,596
-he's not that strong.
503
00:26:37,726 --> 00:26:38,945
I don't think
He's up to it.
504
00:26:39,075 --> 00:26:42,426
-I'm ready, april.
I've got it on.
505
00:26:44,428 --> 00:26:47,388
-charlie, maybe you
Should stay in bed.
506
00:26:48,519 --> 00:26:50,347
-I've got to go
To the race.
507
00:26:50,478 --> 00:26:52,219
I've got my dry suit
On and everything.
508
00:26:52,828 --> 00:26:54,221
I'm all ready to go.
509
00:26:54,787 --> 00:26:56,397
-charlie, when
You're feeling better,
510
00:26:56,527 --> 00:26:57,833
There will be
Other races.
511
00:26:57,964 --> 00:26:59,835
-what if there aren't
Any other races?
512
00:26:59,966 --> 00:27:02,621
What if this is
My last chance?
513
00:27:02,751 --> 00:27:05,667
I promised. I
Promised hobie.
514
00:27:07,103 --> 00:27:09,758
-[melancholy music]
515
00:27:12,239 --> 00:27:13,109
-okay, champ.
516
00:27:14,981 --> 00:27:17,940
Let me zip you up. We're
Going to the races.
517
00:27:24,381 --> 00:27:26,035
-can I drive?
518
00:27:26,166 --> 00:27:27,646
-sure.
519
00:27:32,433 --> 00:27:36,045
Mom, I'm sorry I've made
This even harder on you.
520
00:27:36,176 --> 00:27:38,874
-it's okay. I love you.
521
00:27:49,493 --> 00:27:50,364
-let's go.
522
00:27:52,627 --> 00:27:55,151
-announcer: good morning
And welcome to the 32nd
523
00:27:55,282 --> 00:27:57,066
Annual taplin race.
524
00:27:57,197 --> 00:28:02,202
This is a 16 two lap dory race
Around historic malibu pier.
525
00:28:02,332 --> 00:28:05,031
Our beaches represented
Today are baywatch
526
00:28:05,161 --> 00:28:09,122
With two teams, zuma,
Legs, catalina and malibu.
527
00:28:10,950 --> 00:28:13,517
Come on, ready
In your boats.
528
00:28:14,823 --> 00:28:16,303
-man: cody!
529
00:28:16,433 --> 00:28:17,957
-announcer: stern men
To the starting line.
530
00:28:18,871 --> 00:28:20,046
Take your marks,
531
00:28:20,916 --> 00:28:23,310
Get set, go!
532
00:28:23,440 --> 00:28:24,833
-[thrilling music]
533
00:28:24,964 --> 00:28:26,748
A good, clean start!
534
00:28:32,406 --> 00:28:33,973
-come on, go, go, go!
535
00:28:37,019 --> 00:28:38,891
-announcer: first to break
The surf line are seven time
536
00:28:39,021 --> 00:28:42,024
Champions, mitch buchannon
And michael newman
537
00:28:42,155 --> 00:28:43,765
In baywatch one.
538
00:28:43,896 --> 00:28:45,941
They are heavily favored
Today to bring home the trophy
539
00:28:46,072 --> 00:28:48,770
For the eighth
Consecutive year.
540
00:28:48,901 --> 00:28:50,554
They have their work
Cut out for them.
541
00:28:50,685 --> 00:28:54,167
Closing in is baywatch
Two manned by cody madison
542
00:28:54,297 --> 00:28:56,125
And j.D. Darius.
543
00:29:12,838 --> 00:29:15,275
Inching into contention
Are zuma's rookies
544
00:29:15,405 --> 00:29:17,843
Hobie buchannon
And ingo dawings.
545
00:29:17,973 --> 00:29:22,238
Giving the two lead teams
Some good solid competition.
546
00:29:27,896 --> 00:29:30,725
-come on, hobie,
You can do it.
547
00:29:33,162 --> 00:29:35,512
-come on, hobie,
You can do it!
548
00:29:45,609 --> 00:29:48,351
-announcer: as the teams round
The pier for the first leg,
549
00:29:48,482 --> 00:29:51,180
Baywatch one with buchannon
And michael newman
550
00:29:51,311 --> 00:29:52,660
Remains in the lead.
551
00:29:52,791 --> 00:29:55,445
With baywatch two,
Madison and darius,
552
00:29:55,576 --> 00:29:59,580
And zuma, buchannon and
Dawings battling for second.
553
00:30:01,321 --> 00:30:03,540
-come on, smooth stroke!
554
00:30:10,286 --> 00:30:12,941
-come on, hobie,
You can do it.
555
00:30:25,911 --> 00:30:29,131
-announcer: all three
Lead out to tidal wave.
556
00:30:44,233 --> 00:30:47,367
-♪ come closer
557
00:30:49,673 --> 00:30:52,285
-announcer: the bow man
Remains in the boat.
558
00:30:53,373 --> 00:30:55,984
The stern man
Rounds the flag.
559
00:31:13,001 --> 00:31:14,916
All the dories have
Turned and moved
560
00:31:15,047 --> 00:31:17,310
On to the last
Leg of the race.
561
00:31:17,440 --> 00:31:20,008
Baywatch one is still
Keeping its lead
562
00:31:20,139 --> 00:31:21,575
Over the competition.
563
00:31:33,456 --> 00:31:35,981
-[groaning]
564
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
-charlie?
565
00:31:40,899 --> 00:31:42,291
-hon, are you okay?
566
00:31:43,423 --> 00:31:44,728
-you watch for me.
567
00:31:58,220 --> 00:32:03,312
-[triumphant music]
568
00:32:05,445 --> 00:32:06,794
-announcer: uh, oh!
Watch out!
569
00:32:06,925 --> 00:32:08,927
Baywatch one is
Being challenged
570
00:32:09,057 --> 00:32:13,670
And beaten by zuma's hobie
Buchannon and ingo dawings.
571
00:32:13,801 --> 00:32:16,804
And we have
A new leader!
572
00:32:32,733 --> 00:32:34,691
We're coming in to
The home stretch!
573
00:32:34,822 --> 00:32:36,650
Through the surf line!
574
00:32:49,924 --> 00:32:51,970
And they're beached,
The bow man heading
575
00:32:52,100 --> 00:32:53,449
For the finish line.
576
00:32:53,580 --> 00:32:55,799
Hobie buchannon is the
First out of the water.
577
00:32:55,930 --> 00:32:58,150
Followed closely by
His father mitch.
578
00:32:58,280 --> 00:33:01,805
-[cheering and applause]
579
00:33:01,936 --> 00:33:04,112
It's a foot race
To the end!
580
00:33:04,243 --> 00:33:06,985
Buchannon against buchannon!
581
00:33:10,292 --> 00:33:12,164
For the first time
In seven years,
582
00:33:12,294 --> 00:33:13,687
We have a new
Taplin winner!
583
00:33:13,817 --> 00:33:15,732
Hobie buchannon
And ingo dawings!
584
00:33:15,863 --> 00:33:17,821
-finally! The
Streak is broken!
585
00:33:17,952 --> 00:33:21,173
-I don't believe this.
After seven years.
586
00:33:21,303 --> 00:33:22,522
You aren't upset?
587
00:33:23,740 --> 00:33:25,264
-of course I'm upset.
588
00:33:26,656 --> 00:33:28,745
At least it stays
In the family.
589
00:33:28,876 --> 00:33:30,834
-yeah, easy for
You to say.
590
00:33:30,965 --> 00:33:32,401
-there's always
Next year.
591
00:33:34,142 --> 00:33:36,405
-what do you say we go
Give this to charlie?
592
00:33:37,406 --> 00:33:38,668
-I think that's
A great idea.
593
00:33:41,889 --> 00:33:42,846
-should've had you.
594
00:33:49,897 --> 00:33:51,116
-let's go!
595
00:33:56,991 --> 00:33:58,906
There's your problem
Right there, dad.
596
00:33:59,037 --> 00:34:00,299
You're not bending
Your elbows enough
597
00:34:00,429 --> 00:34:01,648
At the top of
Your stroke.
598
00:34:01,778 --> 00:34:03,954
-in your dreams,
Hobster, in your dreams.
599
00:34:04,085 --> 00:34:05,043
-just trying to
Help you out.
600
00:34:05,173 --> 00:34:07,219
-yeah, right, save it.
601
00:34:10,700 --> 00:34:15,270
-[melancholy music]
602
00:34:15,401 --> 00:34:19,100
All right, my door, all
Right, all right, easy.
603
00:34:49,565 --> 00:34:53,961
-[somber music]
604
00:37:10,010 --> 00:37:12,055
-I wanna thank
You for being here.
605
00:37:12,926 --> 00:37:16,886
For my mom and for
Me and for charlie.
606
00:37:19,324 --> 00:37:21,369
Charlie thought that
Lifeguards were heroes
607
00:37:22,283 --> 00:37:27,245
And he was right, but charlie
Was a real hero too, I think.
608
00:37:27,941 --> 00:37:30,117
He chose to spend his
Last days in and out
609
00:37:30,248 --> 00:37:33,033
Of the hospital instead of
At home with his friends
610
00:37:34,295 --> 00:37:36,384
Because he wanted to
Make a difference.
611
00:37:37,951 --> 00:37:39,387
I'm sorry.
612
00:37:46,264 --> 00:37:47,961
-charlie did
Make a difference.
613
00:37:48,570 --> 00:37:51,965
Not only 'cause he allowed
The doctors to do research
614
00:37:52,966 --> 00:37:56,578
To help find the gene that
Caused this rare form of cancer,
615
00:37:58,363 --> 00:38:03,150
But because of charlie,
Other children will live.
616
00:38:03,281 --> 00:38:08,373
You see, in his own way,
Charlie was a lifeguard.
617
00:38:09,112 --> 00:38:12,551
Charlie is still
Saving lives.
618
00:38:12,681 --> 00:38:15,902
Charlie made a big difference
To all of us here at baywatch.
619
00:38:16,032 --> 00:38:18,818
Just by spending
Time with us.
620
00:38:20,210 --> 00:38:21,777
Just by being charlie.
621
00:38:22,561 --> 00:38:27,217
We will never forget
His enthusiasm for life,
622
00:38:27,957 --> 00:38:29,959
His will to live,
623
00:38:31,570 --> 00:38:32,745
And that smile,
624
00:38:34,834 --> 00:38:36,444
That wonderful smile.
625
00:38:37,837 --> 00:38:41,362
Charlie, pal, believe me,
626
00:38:42,363 --> 00:38:45,758
You made a difference,
A big difference
627
00:38:46,715 --> 00:38:51,807
And we are glad that
You could be here.
628
00:38:53,113 --> 00:38:57,509
-[somber music]
629
00:41:36,058 --> 00:41:41,977
♪ I wanna make a
Difference in this world ♪
44898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.