Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,007
[opening theme playing]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,886
♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,759
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:20,890 --> 00:00:24,589
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,720 --> 00:00:27,897
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,028 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:30,900 --> 00:00:33,946
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,864
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,995 --> 00:00:42,346
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,480 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,397
♪ I'll be ready
12
00:00:49,527 --> 00:00:51,486
♪ never you fear
13
00:00:51,616 --> 00:00:53,444
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,273
♪ I'll be ready
15
00:00:56,404 --> 00:00:59,711
♪ forever and always
16
00:00:59,842 --> 00:01:02,453
♪ I'm always here
17
00:01:02,584 --> 00:01:06,849
[piano solo]
18
00:01:20,993 --> 00:01:22,734
♪ 'cause I'm always ready
19
00:01:22,865 --> 00:01:26,390
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
20
00:01:28,088 --> 00:01:29,001
♪ oh
21
00:01:29,132 --> 00:01:31,917
♪ I'll be ready
22
00:01:32,048 --> 00:01:33,658
♪ I'll be ready
23
00:01:33,789 --> 00:01:35,486
♪ never you fear
24
00:01:35,617 --> 00:01:37,662
♪ no, don't you fear
25
00:01:37,793 --> 00:01:40,187
♪ I'll be ready
26
00:01:41,057 --> 00:01:43,538
♪ forever and always
27
00:01:43,668 --> 00:01:46,584
♪ I'm always here.
28
00:02:10,782 --> 00:02:12,958
[hissing]
29
00:02:15,700 --> 00:02:18,138
[ominous music]
30
00:03:13,802 --> 00:03:14,672
-forget it, man!
31
00:03:14,803 --> 00:03:16,065
I'm not going in there,
32
00:03:16,196 --> 00:03:17,762
This place
Gives me the creeps.
33
00:03:17,893 --> 00:03:19,851
-then you can just forget
About being in the club.
34
00:03:21,244 --> 00:03:22,637
-come on, clifford,
35
00:03:22,767 --> 00:03:24,378
We all had to go through
The same initiation.
36
00:03:25,205 --> 00:03:26,641
But if you don't wanna
Be in the club...
37
00:03:26,771 --> 00:03:29,034
-no, no.
I wanna be in the club.
38
00:03:34,431 --> 00:03:35,258
I'll do it.
39
00:03:35,389 --> 00:03:36,477
-that's better.
40
00:03:36,607 --> 00:03:38,609
Around
The last pylon and back.
41
00:03:38,740 --> 00:03:40,742
Then you'll officially
Be one of us.
42
00:04:40,845 --> 00:04:41,933
-help!
43
00:04:43,544 --> 00:04:45,067
Help!
44
00:04:46,242 --> 00:04:47,809
Ricky! Help!
45
00:04:50,464 --> 00:04:52,901
Help! Help!
46
00:04:53,031 --> 00:04:55,469
Please, someone! Help!
47
00:04:58,036 --> 00:04:59,211
-what's that?
48
00:04:59,342 --> 00:05:00,517
-clifford:
Come on, I need help!
49
00:05:03,564 --> 00:05:04,739
Help!
50
00:05:14,705 --> 00:05:15,967
-what are we gonna do?
51
00:05:16,098 --> 00:05:17,012
He'll kill him,
We gotta go for help!
52
00:05:17,142 --> 00:05:18,448
-you go! Hurry!
53
00:05:42,951 --> 00:05:44,344
-billy!
54
00:05:44,474 --> 00:05:45,736
There's a monster
And he's after clifford!
55
00:05:45,867 --> 00:05:47,172
Come on!
56
00:05:47,303 --> 00:05:48,609
-what?
-come on, there's a monster!
57
00:05:52,352 --> 00:05:54,702
[coughing]
58
00:05:57,574 --> 00:05:59,489
[panting]
59
00:06:06,496 --> 00:06:07,889
[screaming]
60
00:06:17,942 --> 00:06:19,509
-are you ok?
61
00:06:28,388 --> 00:06:29,693
-he was huge!
62
00:06:29,824 --> 00:06:31,434
-he was hideous!
63
00:06:31,565 --> 00:06:33,001
His hands were like,
Had these gloves on that were,
64
00:06:33,131 --> 00:06:34,655
Like wrapped in gauze.
65
00:06:35,220 --> 00:06:37,005
-he had some kind of mask on.
66
00:06:37,135 --> 00:06:39,137
-he was the ugliest
Thing I've ever seen.
67
00:06:39,660 --> 00:06:42,576
-whoever or whatever
He was sure scared him.
68
00:06:42,706 --> 00:06:44,273
I've never seen my
Little bro so frightened.
69
00:06:44,404 --> 00:06:45,796
-did he say anything?
70
00:06:46,493 --> 00:06:47,494
-no.
71
00:06:47,624 --> 00:06:49,104
-he just came out of nowhere,
72
00:06:49,234 --> 00:06:50,671
Then just disappeared again.
73
00:06:50,801 --> 00:06:52,194
-well, the important thing
Is that you guys are ok.
74
00:06:52,847 --> 00:06:56,198
-and no more club initiations
Under the pier, all right?
75
00:06:57,155 --> 00:06:58,853
-thanks for bringing
'em down, billy.
76
00:06:59,549 --> 00:07:01,769
-I didn't know what else to do.
-no, you did the right thing.
77
00:07:02,813 --> 00:07:04,815
-come on, guys.
-all right, see ya.
78
00:07:09,907 --> 00:07:13,084
-whoever he was,
He saved my life.
79
00:07:14,564 --> 00:07:16,044
I wish
I could've thanked him.
80
00:07:16,174 --> 00:07:18,350
-I'd like to thank
Him for you, clifford.
81
00:07:19,830 --> 00:07:20,657
See ya.
82
00:07:22,659 --> 00:07:23,965
-you can get to your
Car just over there.
83
00:07:24,095 --> 00:07:25,009
-billy: ok, thanks.
84
00:07:25,140 --> 00:07:26,097
-bye.
-ricky: bye.
85
00:07:26,228 --> 00:07:27,098
-bye.
-see you guys.
86
00:07:27,838 --> 00:07:29,449
Bye, clifford.
-clifford: bye.
87
00:07:31,538 --> 00:07:32,930
-they couldn't
Be making that up.
88
00:07:33,061 --> 00:07:34,671
-no, no, I think they're
Telling the truth.
89
00:07:34,802 --> 00:07:36,238
-so who do you think
This creature is?
90
00:07:36,368 --> 00:07:37,587
-I haven't the slightest.
91
00:07:38,283 --> 00:07:41,504
Maybe we have ourselves
A phantom lifeguard.
92
00:08:00,131 --> 00:08:01,742
-hey, you guys still
On for dinner tonight?
93
00:08:02,569 --> 00:08:04,266
-oh, sure, cody would
Never miss a free meal.
94
00:08:04,396 --> 00:08:06,268
-well, then stop pigging
Out on the chips.
95
00:08:06,398 --> 00:08:08,792
We're having lasagna
And I want big appetites.
96
00:08:10,141 --> 00:08:12,666
-go easy on those,
They may be my only
Company this weekend.
97
00:08:12,796 --> 00:08:14,319
-you ok?
98
00:08:14,450 --> 00:08:16,017
-cody's going on one of
Those jock getaways again.
99
00:08:16,931 --> 00:08:18,889
He's gonna go surf the wedge
At newport this weekend.
100
00:08:19,020 --> 00:08:20,891
-hmm, big storm
Coming in from mexico.
101
00:08:21,022 --> 00:08:22,023
Hear the surf's up.
102
00:08:23,677 --> 00:08:25,243
And I'm guessing
You're a little down.
103
00:08:26,201 --> 00:08:27,419
-if he's not paddling
With the guys,
104
00:08:27,550 --> 00:08:28,551
He mountain biking
With the guys.
105
00:08:29,596 --> 00:08:31,293
-well, does he ever
Ask you to go along?
106
00:08:31,423 --> 00:08:33,034
-yeah, but I just want to
Spend time with him, you know?
107
00:08:33,164 --> 00:08:34,731
-hmm, absolutely.
108
00:08:35,776 --> 00:08:38,430
That's why I am kidnapping
Mitch this weekend.
109
00:08:38,561 --> 00:08:39,693
-really? Where
Are you taking him?
110
00:08:39,823 --> 00:08:40,650
-I don't know if
You can handle it,
111
00:08:40,781 --> 00:08:41,651
It's pretty romantic.
112
00:08:42,391 --> 00:08:43,479
-go ahead, I can handle it.
113
00:08:44,567 --> 00:08:47,091
-we are driving up
The coast to carmel,
114
00:08:47,222 --> 00:08:49,572
Staying in this great place
115
00:08:49,703 --> 00:08:53,881
With private hot tubs
That overlook the ocean.
116
00:08:54,011 --> 00:08:57,406
Just one night, but I plan
To make it unforgettable.
117
00:08:58,450 --> 00:09:00,278
Hey, maybe you can get cody to
Take you there next weekend.
118
00:09:00,409 --> 00:09:01,410
[laughing]
119
00:09:01,541 --> 00:09:03,064
-yeah, right.
120
00:09:03,194 --> 00:09:04,587
Rollerblading on saturday,
Kayaking on sunday.
121
00:09:05,109 --> 00:09:07,547
Give that up for something
As boring as romance?
122
00:09:08,460 --> 00:09:09,505
Not gonna happen.
123
00:09:10,854 --> 00:09:12,595
-oh, these are
Beautiful flowers,
124
00:09:12,726 --> 00:09:14,205
Where'd you get 'em?
125
00:09:14,336 --> 00:09:15,772
-oh, cody left them at
My tower this morning.
126
00:09:15,903 --> 00:09:17,818
-maybe he's changing his ways.
127
00:09:17,948 --> 00:09:18,906
-maybe.
[knocking]
128
00:09:19,036 --> 00:09:19,994
-come in!
129
00:09:22,126 --> 00:09:23,693
-hi, ladies.
-hi.
130
00:09:23,824 --> 00:09:24,825
-hey, I've been looking
All over for you.
131
00:09:24,955 --> 00:09:26,391
-really?
132
00:09:26,522 --> 00:09:27,784
-yeah, uh, have you
Seen my rollerblades?
133
00:09:27,915 --> 00:09:30,178
-cody, I think you
Picked the perfect time
134
00:09:30,308 --> 00:09:31,353
To surprise c.J.
135
00:09:31,483 --> 00:09:33,877
-oh, yeah? How's that?
136
00:09:34,791 --> 00:09:36,401
-well, I don't think
That she expected
137
00:09:36,532 --> 00:09:37,751
To get flowers from you.
138
00:09:38,534 --> 00:09:39,709
-she didn't.
139
00:09:39,840 --> 00:09:40,797
But you know
I love you, babe.
140
00:09:41,581 --> 00:09:42,582
-don't call me babe.
141
00:09:46,586 --> 00:09:48,370
-well, if they're not from
Cody, who are they from?
142
00:09:50,328 --> 00:09:51,286
-I don't know.
143
00:09:58,293 --> 00:09:59,424
-right around here.
144
00:09:59,555 --> 00:10:00,817
I didn't see the thing,
145
00:10:00,948 --> 00:10:02,079
My little bro and
His buddies did.
146
00:10:02,776 --> 00:10:03,603
-so where is he?
147
00:10:04,255 --> 00:10:05,082
It.
148
00:10:05,605 --> 00:10:07,476
-oh, don't worry,
He'll show.
149
00:10:07,607 --> 00:10:09,739
When he does, we're gonna make
Big bucks off this ugly dude.
150
00:10:12,612 --> 00:10:14,222
Front page
Of the enquirer, man!
151
00:10:14,352 --> 00:10:15,484
Hard copy!
152
00:10:16,267 --> 00:10:17,921
-so let me get this straight.
153
00:10:18,052 --> 00:10:19,531
You want me to just hand
Around here with my camera?
154
00:10:19,662 --> 00:10:21,011
Billy, what if this guy
Doesn't show up for hours?
155
00:10:21,142 --> 00:10:22,360
Or days?
156
00:10:22,491 --> 00:10:23,927
If he even shows up at all?
157
00:10:24,058 --> 00:10:25,189
-I'm not lame, brett.
158
00:10:25,712 --> 00:10:27,365
Can you just hook up
A remote control camera?
159
00:10:27,496 --> 00:10:29,498
-well, yeah, my dad owns
A surveillance company.
160
00:10:30,194 --> 00:10:31,718
-excellent.
161
00:10:31,848 --> 00:10:32,849
Why don't you go get
Some long play tapes,
162
00:10:32,980 --> 00:10:34,242
Go home, come back,
163
00:10:34,372 --> 00:10:35,504
Check out what it tapes.
164
00:10:36,679 --> 00:10:37,811
Phantom of the pier.
165
00:10:38,333 --> 00:10:40,074
This is better than
Getting video of bigfoot.
166
00:10:41,902 --> 00:10:42,816
Come on, let's do it.
167
00:10:42,946 --> 00:10:44,034
-ok.
168
00:11:09,886 --> 00:11:14,412
[dramatic music]
169
00:11:45,313 --> 00:11:47,707
-unbelievable!
It's great, it really is.
170
00:11:48,490 --> 00:11:50,013
-thank you.
-hey, big swell coming through.
171
00:11:50,144 --> 00:11:50,927
The surf
Is supposed to be awesome.
172
00:11:51,058 --> 00:11:51,972
-I heard!
173
00:11:52,102 --> 00:11:53,713
-awesome means dangerous.
174
00:11:53,843 --> 00:11:55,323
-I wish you were
Coming with us, buddy.
175
00:11:55,453 --> 00:11:56,933
-well, I've got
Some awesome plans
176
00:11:57,064 --> 00:11:58,674
Lined up
For mitch this weekend.
177
00:11:58,805 --> 00:12:01,198
-does awesome mean dangerous?
-only if you resist.
178
00:12:06,247 --> 00:12:07,378
[sighing]
179
00:12:09,032 --> 00:12:10,338
-so what's up, kid?
180
00:12:10,468 --> 00:12:11,731
Looks like you had
A rough day, huh?
181
00:12:12,340 --> 00:12:13,558
-no, just weird.
182
00:12:14,081 --> 00:12:15,560
-what do you mean, "Weird"?
183
00:12:15,691 --> 00:12:17,693
-someone left c.J.
Flowers at her tower today
184
00:12:17,824 --> 00:12:19,564
And she's a little
Ticked it wasn't me.
185
00:12:19,695 --> 00:12:20,652
[laughing]
186
00:12:21,523 --> 00:12:23,481
-flowers and a poem.
-a poem!
187
00:12:23,612 --> 00:12:24,787
Sounds romantic.
188
00:12:24,918 --> 00:12:26,484
-it's not about romance.
189
00:12:26,615 --> 00:12:28,704
Guy are always leaving
Gifts at c.J.'s tower.
190
00:12:28,835 --> 00:12:29,879
-well, girls leave
Things for you.
191
00:12:30,010 --> 00:12:31,185
-yeah, but I don't keep them.
192
00:12:31,315 --> 00:12:32,839
-so what'd the poem say?
193
00:12:33,753 --> 00:12:34,623
-I have it right here.
194
00:12:42,239 --> 00:12:45,242
"It was many
And many a year ago,
In a kingdom by the sea,
195
00:12:45,373 --> 00:12:47,505
"That a maiden there
Lived whom you may know
196
00:12:47,636 --> 00:12:49,072
"By the name of annabel lee.
197
00:12:49,899 --> 00:12:51,771
"And this maiden she lived
With no other thought
198
00:12:51,901 --> 00:12:54,077
Than to love
And be loved by me."
199
00:12:54,861 --> 00:12:56,297
-mitch: edgar allen poe.
200
00:12:56,427 --> 00:12:57,515
-I would like to know
Who this mystery man is.
201
00:12:57,646 --> 00:12:58,516
-me, too.
202
00:12:59,169 --> 00:13:00,431
He's certainly romantic.
203
00:13:00,562 --> 00:13:01,781
-or a nutcase.
204
00:13:01,911 --> 00:13:03,608
-well, whoever it is,
205
00:13:03,739 --> 00:13:05,393
It sounds like you got a little
Competition there, cookie.
206
00:13:06,046 --> 00:13:08,048
-yeah, it sounds like
C.J.'s got herself
207
00:13:08,178 --> 00:13:09,179
A secret admirer.
208
00:13:23,019 --> 00:13:24,107
-billy: is there enough light?
209
00:13:24,238 --> 00:13:25,848
-this is made for surveillance.
210
00:13:25,979 --> 00:13:27,241
It's infrared sensitive.
211
00:13:32,376 --> 00:13:34,944
-this is gonna be great, dude!
-I don't know, billy.
212
00:13:35,075 --> 00:13:38,252
This is weird. I mean,
We're tracking monsters here.
213
00:13:39,209 --> 00:13:40,689
-hey, monsters that mean money.
214
00:13:40,820 --> 00:13:42,212
Big money.
215
00:13:43,561 --> 00:13:44,432
Is it ready?
216
00:13:46,042 --> 00:13:47,348
-yeah, it's ready.
217
00:13:47,478 --> 00:13:48,479
-well, turn it on.
218
00:13:51,569 --> 00:13:52,788
-let's get the ladder.
219
00:13:57,097 --> 00:13:58,141
Come on.
-let's go.
220
00:14:04,452 --> 00:14:06,497
[upbeat music]
221
00:14:21,817 --> 00:14:24,211
♪ I don't need anything
222
00:14:24,341 --> 00:14:27,823
♪ except what I have in front of me
223
00:14:28,519 --> 00:14:30,521
♪ I give it all I've got ♪
224
00:14:30,652 --> 00:14:33,742
♪ and go to the extreme
225
00:14:35,135 --> 00:14:36,963
♪ I'm never afraid
226
00:14:37,093 --> 00:14:38,703
♪ I'm never afraid
227
00:14:40,009 --> 00:14:41,881
♪ I feel alive
228
00:14:42,011 --> 00:14:43,665
♪ I feel free
229
00:14:43,795 --> 00:14:46,015
♪ when I get a little crazy
230
00:14:46,146 --> 00:14:47,930
♪ I feel alive
231
00:14:48,061 --> 00:14:49,845
♪ I feel free
232
00:14:49,976 --> 00:14:52,282
♪ when I get a little crazy
233
00:14:58,810 --> 00:15:01,204
♪ I love the sound
234
00:15:01,335 --> 00:15:03,903
♪ when the waves come crashing down
235
00:15:05,774 --> 00:15:07,689
♪ my heart beats faster
236
00:15:07,819 --> 00:15:10,605
♪ as it all comes back around
237
00:15:11,519 --> 00:15:13,347
♪ I'm never afraid
238
00:15:13,477 --> 00:15:15,958
♪ I'm never afraid
239
00:15:16,089 --> 00:15:19,831
♪ I feel alive
♪ I feel free
240
00:15:19,962 --> 00:15:22,095
♪ when I get a little crazy
241
00:15:22,225 --> 00:15:26,273
♪ I feel alive
♪ I feel free
242
00:15:26,403 --> 00:15:28,753
♪ when I get a little crazy
243
00:15:28,884 --> 00:15:32,322
♪ just living it up
♪ just living the dream
244
00:15:32,453 --> 00:15:35,499
♪ when I get a little crazy
245
00:15:39,068 --> 00:15:40,287
-yeah!
246
00:16:43,176 --> 00:16:44,264
-are your sets all done?
247
00:16:44,394 --> 00:16:45,221
-yeah.
248
00:16:47,354 --> 00:16:48,398
-woman: bye!
-jordan: see ya!
249
00:16:48,529 --> 00:16:49,443
-woman: bye.
250
00:16:51,097 --> 00:16:51,880
-c.J.: see you, guys.
251
00:16:52,011 --> 00:16:52,924
-woman: hey, c.J.!
252
00:16:54,143 --> 00:16:55,057
[sighing]
253
00:16:55,666 --> 00:16:56,885
-this is a weird one.
254
00:16:57,016 --> 00:16:57,973
-well, it looks
Like we're gonna be
255
00:16:58,104 --> 00:16:59,105
The last ones out of here.
256
00:16:59,931 --> 00:17:01,020
-I'm almost done.
257
00:17:02,760 --> 00:17:04,023
-the phantom lifeguard?
258
00:17:04,153 --> 00:17:05,024
-yeah, that's what
We're calling him.
259
00:17:05,154 --> 00:17:06,634
-jordan: what's that?
260
00:17:06,764 --> 00:17:07,548
-um, he saved a little
Boy's life at the pier
261
00:17:07,678 --> 00:17:09,028
By the old power plant.
262
00:17:09,158 --> 00:17:10,551
-do you know who he is?
263
00:17:10,681 --> 00:17:13,119
-no, the kid said
He's gross, he's ugly,
264
00:17:13,249 --> 00:17:15,077
He's gnarly, his hands
Are all bandaged,
265
00:17:15,208 --> 00:17:16,861
He wears a mask.
266
00:17:17,645 --> 00:17:19,081
Hey, if you're not
Doing anything tonight,
267
00:17:19,212 --> 00:17:20,126
Do you want to go to the
Pier and check it out?
268
00:17:20,256 --> 00:17:21,431
See if we find anything?
269
00:17:21,562 --> 00:17:22,519
-oh, c.J.,
I'm sorry, I can't.
270
00:17:22,650 --> 00:17:24,391
I'm already late for a date.
271
00:17:24,521 --> 00:17:26,567
But uh, I'll be happy to check
It out with you tomorrow.
272
00:17:26,697 --> 00:17:28,047
Can you close up on your own?
273
00:17:28,177 --> 00:17:29,700
-sure.
-ok.
274
00:17:29,831 --> 00:17:30,788
See ya.
275
00:17:33,052 --> 00:17:33,922
-looks like I'll
Be doing everything
276
00:17:34,053 --> 00:17:35,358
On my own this weekend.
277
00:17:40,407 --> 00:17:42,539
[dramatic music]
278
00:18:46,821 --> 00:18:48,823
[grunting]
279
00:19:07,581 --> 00:19:09,800
[panting]
280
00:21:50,874 --> 00:21:51,832
-oh!
281
00:21:51,962 --> 00:21:53,747
-stay there, you're hurt.
282
00:21:53,877 --> 00:21:55,052
Don't try to move.
283
00:21:55,183 --> 00:21:56,837
-who's there?
284
00:21:56,967 --> 00:21:57,794
-don't be afraid.
285
00:21:59,013 --> 00:22:00,754
-c.J.: where am I?
-my home.
286
00:22:01,320 --> 00:22:03,060
You had
An accident at the pier.
287
00:22:03,191 --> 00:22:05,236
One of the pylons fell over.
288
00:22:05,367 --> 00:22:06,716
-how long have I been here?
289
00:22:06,847 --> 00:22:07,848
-all night.
290
00:22:07,978 --> 00:22:09,110
-I have to go.
291
00:22:09,240 --> 00:22:10,720
I have to get out of here.
292
00:22:11,373 --> 00:22:12,983
Ow!
[crow squawks]
293
00:22:14,333 --> 00:22:15,464
-shh.
294
00:22:17,553 --> 00:22:18,902
-don't hurt me!
295
00:22:27,215 --> 00:22:28,477
-I don't think it's broken,
296
00:22:29,173 --> 00:22:30,566
But don't try
To move it, anyway.
297
00:22:31,698 --> 00:22:32,786
I suppose I should
Have taken you
298
00:22:32,916 --> 00:22:35,136
To the hospital, but uh...
299
00:22:35,266 --> 00:22:36,485
-you took care of me.
300
00:22:36,616 --> 00:22:38,139
-yes.
301
00:22:39,793 --> 00:22:40,837
-you're very gentle.
302
00:22:40,968 --> 00:22:42,186
-crow: hello!
303
00:22:43,231 --> 00:22:44,754
-I'm sorry, I've been rude.
304
00:22:44,885 --> 00:22:46,190
This is max.
305
00:22:47,496 --> 00:22:50,107
-hi, max. I'm c.J.
-max: hello!
306
00:22:50,238 --> 00:22:51,152
-and...
307
00:22:52,327 --> 00:22:53,284
-my name.
308
00:22:55,417 --> 00:22:56,287
Aiden.
309
00:22:57,550 --> 00:22:58,855
Aiden masters.
310
00:23:00,727 --> 00:23:01,858
-hello, aiden.
311
00:23:07,560 --> 00:23:09,431
You're the one who saved
The little boy, aren't you?
312
00:23:10,737 --> 00:23:11,694
-yes.
313
00:23:12,956 --> 00:23:13,827
-who are you?
314
00:23:14,784 --> 00:23:15,872
-you mean who was I?
315
00:23:34,238 --> 00:23:37,111
-jordan! Have you seen c.J.?
-no, I haven't.
316
00:23:37,241 --> 00:23:39,243
-what time's her shift?
-well, it started an hour ago,
317
00:23:39,374 --> 00:23:40,984
But she hasn't shown up yet.
318
00:23:41,115 --> 00:23:42,551
That's why I'm calling her.
319
00:23:44,292 --> 00:23:45,075
There's no answer.
320
00:23:45,206 --> 00:23:46,337
[sighing]
321
00:23:46,468 --> 00:23:48,209
-I just got back
From surfing.
322
00:23:48,949 --> 00:23:51,517
She wasn't at home,
Her bed hasn't been slept in.
323
00:23:51,647 --> 00:23:53,823
She didn't come home
Last night, jordan.
324
00:23:53,954 --> 00:23:55,651
And now she's late for work?
325
00:23:55,782 --> 00:23:56,739
She's never late.
326
00:23:56,870 --> 00:23:57,958
She's always early.
327
00:24:02,615 --> 00:24:04,573
"We loved with a love
That was more than love,
328
00:24:04,704 --> 00:24:06,706
"I and my annabel lee.
329
00:24:06,836 --> 00:24:08,447
"And neither the
Angels in heaven above
330
00:24:08,577 --> 00:24:10,536
"Nor the demons
Down under the sea
331
00:24:10,666 --> 00:24:12,233
"Can ever dissever
My soul from the soul
332
00:24:12,363 --> 00:24:14,235
Of the beautiful annabel lee."
333
00:24:24,985 --> 00:24:26,508
-where'd you get
All these books?
334
00:24:26,639 --> 00:24:28,858
-well, my father was
An english professor.
335
00:24:29,555 --> 00:24:31,426
He left me his
Collection when he died.
336
00:24:32,732 --> 00:24:35,517
They are
My only companionship,
337
00:24:36,344 --> 00:24:37,432
Other than max.
338
00:24:38,781 --> 00:24:39,695
-how'd you find max?
339
00:24:40,217 --> 00:24:42,568
-oh, uh, he found me.
340
00:24:43,699 --> 00:24:47,181
I get so tired of
Seeing the fear and...
341
00:24:47,834 --> 00:24:49,575
Pity in people's eyes,
342
00:24:50,184 --> 00:24:52,360
So I quit looking into them.
343
00:24:54,057 --> 00:24:55,537
Max accepts me as I am.
344
00:24:56,712 --> 00:24:59,062
-annabel lee, annabel lee.
345
00:24:59,193 --> 00:25:00,107
[squawking]
346
00:25:01,151 --> 00:25:02,370
-max man, please.
347
00:25:02,501 --> 00:25:04,285
-max: annabel lee!
-aiden: shh!
348
00:25:04,894 --> 00:25:05,895
Shh!
349
00:25:06,026 --> 00:25:07,157
-aiden.
350
00:25:08,202 --> 00:25:09,116
Look at me.
351
00:25:11,335 --> 00:25:13,512
The poem and the flowers,
352
00:25:13,642 --> 00:25:14,513
It was you, wasn't it?
353
00:25:18,386 --> 00:25:19,430
The woman in this photograph,
354
00:25:19,561 --> 00:25:20,649
She looks so much like me.
355
00:25:21,694 --> 00:25:22,521
And the man--
356
00:25:22,651 --> 00:25:23,522
-is who I used to be.
357
00:25:28,396 --> 00:25:30,180
You reminded me
So much of her.
358
00:25:31,225 --> 00:25:33,532
I never thought I could
Feel that way again.
359
00:25:38,841 --> 00:25:40,147
-c.J.: what happened?
360
00:25:40,669 --> 00:25:41,627
-oh.
361
00:25:43,193 --> 00:25:44,281
She died.
362
00:25:46,240 --> 00:25:47,937
Everything died.
363
00:25:51,071 --> 00:25:52,551
-trust me.
364
00:25:53,813 --> 00:25:54,988
I won't hurt you.
365
00:25:59,558 --> 00:26:01,560
-it's been years since
Anyone has touched me.
366
00:26:10,786 --> 00:26:12,788
I'd forgotten
What it felt like.
367
00:26:24,408 --> 00:26:25,888
-billy: whoa, look at him.
368
00:26:26,497 --> 00:26:27,281
This dude's awesome!
369
00:26:27,411 --> 00:26:28,848
-brett: yeah.
370
00:26:28,978 --> 00:26:30,066
Yeah, we ought to call
The cops or something.
371
00:26:30,197 --> 00:26:31,372
-no way, man!
372
00:26:31,502 --> 00:26:32,852
We're gonna film his capture.
373
00:26:34,070 --> 00:26:36,116
-what are you, crazy?
This guy could be dangerous.
374
00:26:36,899 --> 00:26:38,466
-so get will and
Bobby d. To go with us.
375
00:26:38,597 --> 00:26:39,946
It'd be four against one.
376
00:26:40,076 --> 00:26:41,469
We'll catch the monster,
377
00:26:41,600 --> 00:26:43,471
Rescue the beautiful
Damsel in distress.
378
00:26:43,602 --> 00:26:45,952
Heh. Heroes and
Millionaires. Film at 11.
379
00:26:46,082 --> 00:26:47,693
-no, I, I am no hero, ok?
380
00:26:47,823 --> 00:26:48,694
I'm not going.
381
00:26:51,044 --> 00:26:52,698
-that's bad, dude.
382
00:26:52,828 --> 00:26:54,090
We'll just have to split up
Your share of the money.
383
00:26:58,051 --> 00:26:59,530
-"For the moon never beams
384
00:26:59,661 --> 00:27:01,184
"Without bringing me dreams
385
00:27:01,315 --> 00:27:02,664
"Of the beautiful annabel lee.
386
00:27:04,100 --> 00:27:06,146
"And the stars never rise,
387
00:27:06,668 --> 00:27:08,496
"But I feel the bright eyes
388
00:27:08,627 --> 00:27:10,629
"Of the beautiful annabel lee.
389
00:27:11,499 --> 00:27:13,806
"And so, all the night-tide,
390
00:27:15,155 --> 00:27:17,636
"I lie down by the
Side of my darling,
391
00:27:18,985 --> 00:27:19,942
"My darling,
392
00:27:21,640 --> 00:27:23,772
"My life and my bride,
393
00:27:25,731 --> 00:27:27,646
"In her sepulcher
There by the sea.
394
00:27:28,168 --> 00:27:32,259
In her tomb
By the sounding sea."
395
00:27:34,435 --> 00:27:36,350
-"In her tomb by
The sounding sea."
396
00:27:40,397 --> 00:27:41,355
Oh, no!
397
00:27:42,486 --> 00:27:43,879
-excuse me,
There's this problem
398
00:27:44,010 --> 00:27:44,880
You really need to know about--
399
00:27:45,011 --> 00:27:46,577
-what kind of problem?
400
00:27:46,708 --> 00:27:47,753
-well, there's this freaky
Guy down by the pier.
401
00:27:47,883 --> 00:27:48,841
He took this girl.
402
00:27:48,971 --> 00:27:49,885
-what'd she look like?
403
00:27:50,016 --> 00:27:51,452
-blonde, she's beautiful.
404
00:27:51,582 --> 00:27:53,280
-where'd he take her?
405
00:27:53,410 --> 00:27:54,542
-well, he carried her off
To the abandoned power plant.
406
00:27:54,673 --> 00:27:56,065
-hey thanks, man!
-sure. I saw--
407
00:27:56,196 --> 00:27:57,893
In fact, I got it on video tape!
408
00:27:58,546 --> 00:28:00,113
-poe was misunderstood
As a poet.
409
00:28:01,331 --> 00:28:03,986
Most thought he was
A macabre and morbid writer.
410
00:28:04,900 --> 00:28:06,859
-"Annabel lee" is
Beautiful and romantic.
411
00:28:07,947 --> 00:28:08,991
And very sad.
412
00:28:10,558 --> 00:28:13,561
-for poe, the death
Of a beautiful woman
413
00:28:13,692 --> 00:28:15,215
Was the most tragic,
414
00:28:15,345 --> 00:28:18,131
Most poetic topic
In the world.
415
00:28:18,261 --> 00:28:20,307
He lost his wife.
416
00:28:21,003 --> 00:28:22,439
Her death tormented him.
417
00:28:22,570 --> 00:28:25,138
He could never accept
The fact
418
00:28:25,268 --> 00:28:29,359
That she would come
Back him nevermore.
419
00:28:30,534 --> 00:28:32,667
-max: [squawks] Nevermore!
420
00:28:36,279 --> 00:28:37,672
-mitch: hey, hey,
What's going on?
421
00:28:37,803 --> 00:28:39,021
-mitch, sam, thank
God you guys are back.
422
00:28:39,152 --> 00:28:40,501
He's gonna kill c.J.
423
00:28:40,631 --> 00:28:42,242
-what?
-the abandoned power plant.
424
00:28:42,372 --> 00:28:43,852
We gotta get there fast!
425
00:28:53,601 --> 00:28:54,950
-aiden, tell me about her.
426
00:28:56,996 --> 00:28:59,389
-I had everything any
Man could ever want.
427
00:29:00,303 --> 00:29:01,435
I had catherine.
428
00:29:02,392 --> 00:29:03,742
And we found love.
429
00:29:07,267 --> 00:29:08,659
We had our dream house.
430
00:29:10,226 --> 00:29:11,793
We were planning
On having a baby.
431
00:29:14,056 --> 00:29:15,362
Everything was wonderful,
432
00:29:15,492 --> 00:29:16,755
And we thought it would be
433
00:29:16,885 --> 00:29:18,191
For the rest of our lives.
434
00:29:24,371 --> 00:29:26,199
Catherine was only
Being romantic.
435
00:29:29,289 --> 00:29:31,291
She knew how
I loved candlelight.
436
00:29:32,335 --> 00:29:35,774
A curtain must have
Blown in the wind.
437
00:29:38,080 --> 00:29:39,386
It caught aflame.
438
00:29:43,912 --> 00:29:45,174
When I pulled up in
Front of the house,
439
00:29:45,305 --> 00:29:46,480
It was already on fire.
440
00:29:47,786 --> 00:29:50,789
[screaming]
441
00:29:54,444 --> 00:29:57,317
Catherine!
442
00:30:02,844 --> 00:30:04,324
No!
443
00:30:05,934 --> 00:30:07,501
My god!
444
00:30:07,631 --> 00:30:09,024
God, no!
445
00:30:10,199 --> 00:30:12,114
[screaming]
446
00:30:13,420 --> 00:30:14,900
I lost
Everything that night.
447
00:30:19,339 --> 00:30:21,036
The pain of my burns
Was nothing
448
00:30:21,167 --> 00:30:23,169
Compared to the pain
Of losing catherine.
449
00:30:25,519 --> 00:30:27,042
When I got
Out of the hospital,
450
00:30:27,651 --> 00:30:29,479
People were frightened
By the way that I looked.
451
00:30:31,046 --> 00:30:32,178
Even my friends...
452
00:30:34,397 --> 00:30:35,790
Didn't know what to say
453
00:30:36,573 --> 00:30:38,097
Or how to be around me.
454
00:30:42,231 --> 00:30:44,799
And so I, I live here.
455
00:30:46,845 --> 00:30:47,802
Alone.
456
00:30:48,585 --> 00:30:50,849
I forced myself
To stop thinking.
457
00:30:52,111 --> 00:30:53,677
Stop feeling.
458
00:30:55,244 --> 00:30:56,550
Oh, and then I saw you.
459
00:30:58,204 --> 00:31:00,380
You look
So much like catherine.
460
00:31:05,515 --> 00:31:07,778
You made me remember
How it was to feel love.
461
00:31:24,491 --> 00:31:25,884
-billy: he's gotta be
Around here somewhere.
462
00:31:26,014 --> 00:31:27,494
-bobby: I guess so.
-he must've gone inside.
463
00:31:27,624 --> 00:31:29,191
Let's go get him.
Don't forget the flashlight.
464
00:31:29,322 --> 00:31:30,410
-right here.
-good.
465
00:31:35,676 --> 00:31:37,199
-I'm very much like poe.
466
00:31:37,330 --> 00:31:39,723
I thought I'd never get over
Losing catherine.
467
00:31:44,641 --> 00:31:46,469
This is
The first time in years
468
00:31:47,383 --> 00:31:49,037
I felt
As if I could love again.
469
00:31:50,952 --> 00:31:51,822
-aiden...
470
00:31:56,697 --> 00:31:59,918
-I, I know you
Can't love me, c.J.,
471
00:32:01,658 --> 00:32:03,399
But at least I know
I can feel again.
472
00:32:04,574 --> 00:32:06,576
I thought that had
Died in the fire, too.
473
00:32:07,229 --> 00:32:08,056
-aiden.
474
00:32:09,318 --> 00:32:10,972
Let me see your face.
475
00:32:11,103 --> 00:32:11,973
-no.
476
00:32:12,756 --> 00:32:14,019
No, I can't.
477
00:32:14,802 --> 00:32:15,934
-please.
478
00:33:08,029 --> 00:33:09,204
-don't pity me.
479
00:33:10,945 --> 00:33:12,468
-I could never
Pity you, aiden.
480
00:33:17,430 --> 00:33:18,779
I could only envy you.
481
00:33:22,087 --> 00:33:25,220
Being so kind, and so gentle.
482
00:33:27,483 --> 00:33:29,094
The way
People have treated you,
483
00:33:30,486 --> 00:33:31,835
They're the ones that I pity.
484
00:33:35,274 --> 00:33:37,319
If they could live with
What you've had to live with
485
00:33:37,450 --> 00:33:38,886
For just one day,
486
00:33:39,495 --> 00:33:41,410
Wear this on their own face,
487
00:33:43,934 --> 00:33:46,372
They might finally be able
To be kind to each other.
488
00:33:49,636 --> 00:33:53,031
No, I'm thinking of how good,
489
00:33:54,945 --> 00:33:55,990
And how gentle,
490
00:33:58,297 --> 00:34:00,299
And how beautiful this man is.
491
00:34:04,390 --> 00:34:05,260
[squawking]
492
00:34:05,913 --> 00:34:06,870
-shh!
493
00:34:11,440 --> 00:34:13,529
Whoa, he's in there!
He's got her in there!
494
00:34:13,660 --> 00:34:14,965
Kill the lights!
495
00:34:15,096 --> 00:34:17,446
[crashing]
God, bobby, you moron!
496
00:34:18,795 --> 00:34:19,970
Why don't you just
Tell him we're in here?
497
00:34:20,101 --> 00:34:21,059
-stay here.
498
00:34:27,717 --> 00:34:28,631
[grunting]
499
00:34:28,762 --> 00:34:30,938
-no!
-all right!
500
00:34:31,069 --> 00:34:31,939
Hold him, boys!
501
00:34:32,070 --> 00:34:33,158
Whoa, excellent!
502
00:34:34,507 --> 00:34:35,856
[grunting]
503
00:34:38,250 --> 00:34:39,381
-no! Stop!
504
00:34:56,094 --> 00:34:57,747
-billy: there he goes!
Let's get him!
505
00:35:03,536 --> 00:35:04,537
-aiden!
506
00:35:07,061 --> 00:35:08,671
[grunting]
507
00:35:10,238 --> 00:35:11,761
-billy: don't
Let him get away!
508
00:35:14,721 --> 00:35:15,896
-aiden!
509
00:35:20,988 --> 00:35:22,337
-mitch: cody,
Grab the flashlight!
510
00:35:28,561 --> 00:35:30,215
-ah, mitch,
She could be anywhere.
511
00:35:31,129 --> 00:35:32,304
-if she's in there,
We'll find her.
512
00:35:32,434 --> 00:35:33,261
Come on!
513
00:35:35,872 --> 00:35:38,048
[panting]
514
00:35:48,058 --> 00:35:49,495
[grunting]
515
00:35:49,625 --> 00:35:50,887
-billy: that's it, bobby!
Come on, get him!
516
00:35:58,808 --> 00:36:01,115
[grunting]
517
00:36:04,249 --> 00:36:06,860
Come on! Go, go, go!
Get out of the way!
518
00:36:08,340 --> 00:36:09,776
[panting]
519
00:36:18,828 --> 00:36:21,396
-c.J.!
-c.J.!
520
00:36:26,184 --> 00:36:28,664
-billy:
I got this freak now!
521
00:36:43,679 --> 00:36:46,116
Come on! Come on!
Get up, you guys, let's go!
522
00:37:00,827 --> 00:37:04,483
-c.J.!
-cody!
523
00:37:04,613 --> 00:37:07,442
Hurry! Up here!
524
00:37:36,079 --> 00:37:37,646
-billy:
Grab him! Grab him!
525
00:37:38,908 --> 00:37:41,998
-now billy, we got him!
-use the chloroform, will.
526
00:37:42,129 --> 00:37:45,350
We are here live, filming
The capture of a monster.
527
00:37:45,480 --> 00:37:47,003
-I am not a monster!
528
00:37:47,700 --> 00:37:49,571
Please, I won't hurt you!
529
00:37:50,398 --> 00:37:51,269
-no!
530
00:37:55,011 --> 00:37:55,882
-whoo!
531
00:37:56,012 --> 00:37:57,536
-don't hurt him!
532
00:38:00,539 --> 00:38:02,584
Mitch, you gotta get him,
He's the one who saved me!
533
00:38:08,938 --> 00:38:09,939
Aiden!
534
00:38:18,339 --> 00:38:20,515
[grunting]
535
00:38:28,436 --> 00:38:29,785
-both: mitch!
536
00:39:06,518 --> 00:39:08,171
-aiden, I'm just
Glad you're ok.
537
00:39:08,302 --> 00:39:09,303
-I am now.
538
00:39:10,870 --> 00:39:12,698
-all right, let's get him to
The hospital and checked out.
539
00:39:12,828 --> 00:39:13,916
-wait, please.
540
00:39:16,092 --> 00:39:17,311
-officer: sit right there.
541
00:39:17,442 --> 00:39:18,530
-aiden: thank you.
542
00:39:18,660 --> 00:39:19,661
-it's ok.
543
00:39:19,792 --> 00:39:21,576
You're gonna be fine.
544
00:39:21,707 --> 00:39:22,925
Come on, let's go.
545
00:39:25,885 --> 00:39:26,842
-paramedic: easy.
546
00:39:28,931 --> 00:39:31,107
-sorry I wasn't
Here for you, baby.
547
00:39:31,717 --> 00:39:32,892
-that's ok.
548
00:39:33,762 --> 00:39:35,721
Just kiss my knee and
It'll feel better.
549
00:39:39,202 --> 00:39:40,116
-how's that?
550
00:39:40,247 --> 00:39:41,335
-much better.
551
00:39:42,292 --> 00:39:43,511
-so uh, what do you say,
552
00:39:43,642 --> 00:39:45,383
A couple
Of sets of mixed doubles, huh?
553
00:39:45,513 --> 00:39:46,645
-very funny.
[laughing]
554
00:39:46,775 --> 00:39:48,081
-you're on.
-all right.
555
00:39:48,211 --> 00:39:50,997
How about a little
Oysters, you know?
556
00:39:51,127 --> 00:39:52,607
Little shrimp on the barbie?
-cody: gladstones?
557
00:39:52,738 --> 00:39:53,565
-mitch: gladstones.
558
00:39:53,695 --> 00:39:54,957
-c.J.: I'm starving.
559
00:40:06,578 --> 00:40:08,449
-hey, c.J.
-hi.
560
00:40:08,580 --> 00:40:11,017
-how's aiden?
-oh, he got a job at ucla.
561
00:40:11,147 --> 00:40:13,411
He's gonna be teaching
Misunderstood poe.
562
00:40:13,541 --> 00:40:14,847
-oh, that's great.
563
00:40:14,977 --> 00:40:15,935
-and he finally
Got the courage
564
00:40:16,065 --> 00:40:17,589
To go see a plastic surgeon,
565
00:40:17,719 --> 00:40:19,068
And he had his
First consultation
566
00:40:19,199 --> 00:40:20,461
For reconstructive surgery.
567
00:40:23,072 --> 00:40:24,987
-look, c.J.,
I've been a real idiot.
568
00:40:25,640 --> 00:40:26,815
I haven't been thinking
About you at all,
569
00:40:26,946 --> 00:40:28,861
And uh, and I'm sorry.
570
00:40:30,689 --> 00:40:32,168
-well, it's not
That you haven't been
571
00:40:32,299 --> 00:40:33,431
Thinking
About me that hurts.
572
00:40:34,475 --> 00:40:36,999
It's just that you haven't been
Thinking about us very much.
573
00:40:37,652 --> 00:40:38,479
-I am now.
574
00:40:39,262 --> 00:40:40,263
More than ever.
575
00:40:44,920 --> 00:40:46,356
I love you so much, baby.
576
00:40:48,010 --> 00:40:50,143
And if anything ever
Happened to you, I...
577
00:40:51,753 --> 00:40:53,320
Well, I could understand
How aiden went nuts
578
00:40:53,451 --> 00:40:55,061
After losing his wife.
579
00:40:57,498 --> 00:40:58,586
-what's this?
580
00:41:01,502 --> 00:41:02,851
-marry me, c.J.
581
00:41:04,418 --> 00:41:05,811
I want you
To be my wife.
582
00:41:16,822 --> 00:41:19,259
[closing theme playing]
38827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.