Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,655
-[theme music]
2
00:00:12,882 --> 00:00:15,885
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,890
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,633
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,763 --> 00:00:28,028
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,158 --> 00:00:30,813
♪ don't you worry
7
00:00:31,422 --> 00:00:33,729
♪ it's gonna be all right ♪
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,864
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,995 --> 00:00:42,346
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,654 --> 00:00:47,830
♪ I'll be ready
11
00:00:47,960 --> 00:00:49,397
♪ I'll be ready
12
00:00:49,527 --> 00:00:53,357
♪ never you fear,
No don't you fear ♪
13
00:00:53,488 --> 00:00:56,491
♪ I'll be ready
14
00:00:56,621 --> 00:00:59,755
♪ forever and always
15
00:00:59,885 --> 00:01:02,888
♪ I'm always here
16
00:01:20,602 --> 00:01:22,908
♪ 'cause I'm always ready
17
00:01:23,039 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
18
00:01:29,437 --> 00:01:32,048
♪ I'll be ready
19
00:01:32,179 --> 00:01:33,702
♪ I'll be ready
20
00:01:33,832 --> 00:01:37,358
♪ never you fear,
No don't you fear ♪
21
00:01:37,488 --> 00:01:40,535
♪ I'll be ready
22
00:01:40,665 --> 00:01:43,842
♪ forever and always
23
00:01:43,973 --> 00:01:47,150
♪ I'm always here
24
00:02:02,252 --> 00:02:06,256
-[slow instrumental music]
25
00:02:25,145 --> 00:02:26,102
-caroline: come on,
What's happening?
26
00:02:26,233 --> 00:02:28,800
Let me see, please let me see.
27
00:02:29,497 --> 00:02:31,281
Come on, let me see, let me see.
-no, no ,no.
28
00:02:31,412 --> 00:02:32,891
-let me. Can I just--
29
00:02:41,944 --> 00:02:43,293
-no, let me see, let me see.
30
00:02:45,991 --> 00:02:49,125
[laughing]
31
00:02:49,256 --> 00:02:52,128
-cody: very funny, very funny.
32
00:02:54,043 --> 00:02:55,218
Jesus.
33
00:02:55,349 --> 00:02:58,003
-tony! Hi!
34
00:02:58,134 --> 00:03:00,005
-whooooo!
35
00:03:02,878 --> 00:03:04,967
-cody: I'll get you for this!
36
00:03:06,882 --> 00:03:07,752
Damn.
37
00:03:09,145 --> 00:03:10,015
-come on.
38
00:03:11,103 --> 00:03:12,192
Hurry.
39
00:03:15,630 --> 00:03:17,414
That was so much fun.
40
00:03:19,547 --> 00:03:20,809
-where's your stuff?
41
00:03:20,939 --> 00:03:22,419
-it's over by the
Lifeguard tower.
42
00:03:22,550 --> 00:03:23,464
-race you there.
43
00:03:23,594 --> 00:03:24,508
-okay.
44
00:03:24,639 --> 00:03:27,207
On your mark, get set, go.
45
00:03:30,471 --> 00:03:31,994
-go, go, go!
46
00:03:34,344 --> 00:03:35,345
-first.
47
00:03:35,476 --> 00:03:36,433
-I was first.
48
00:03:36,564 --> 00:03:37,347
-who was it?
49
00:03:37,478 --> 00:03:38,609
-oh, I don't know.
50
00:03:38,740 --> 00:03:41,438
I think it was a tie.
51
00:03:42,091 --> 00:03:43,005
-this is zina.
52
00:03:43,135 --> 00:03:44,789
Zina this is mitch bu--
53
00:03:47,749 --> 00:03:49,272
This is my dad.
54
00:03:51,143 --> 00:03:52,536
I know it's not official yet,
55
00:03:53,624 --> 00:03:55,278
But I like the way it sounds.
56
00:03:55,409 --> 00:03:56,323
-nice to meet you.
57
00:03:56,453 --> 00:03:57,976
-same here, zina.
58
00:03:58,499 --> 00:03:59,674
-we're going to
The same school.
59
00:03:59,804 --> 00:04:00,675
Zina's in fourth grade, too.
60
00:04:00,805 --> 00:04:02,633
-really? That's great.
61
00:04:03,155 --> 00:04:04,679
-do you want to
Have lunch with us?
62
00:04:04,809 --> 00:04:07,682
-sure, let me go ask my
Mom. I'll be right back.
63
00:04:07,812 --> 00:04:09,205
-nice to meet you.
64
00:04:09,336 --> 00:04:10,989
-zina: thanks, you too.
65
00:04:12,991 --> 00:04:14,079
-seems like a nice girl, huh?
66
00:04:14,210 --> 00:04:15,951
-yeah, she's really cool.
67
00:04:16,778 --> 00:04:18,954
I've never had a
Girlfriend my age before.
68
00:04:19,084 --> 00:04:21,783
My mom and I never stayed
In one place long enough
69
00:04:21,913 --> 00:04:24,002
For me to make any real friends.
70
00:04:25,352 --> 00:04:26,440
I just hope she likes me.
71
00:04:26,570 --> 00:04:28,311
-I'm sure she does.
72
00:04:28,442 --> 00:04:29,965
Look, why don't you
Get started on lunch.
73
00:04:30,095 --> 00:04:31,793
I'm gonna check my
Water one more time,
74
00:04:31,923 --> 00:04:33,316
And I'll be right back.
75
00:04:53,293 --> 00:04:54,859
-[shouts in surprise]
76
00:04:56,426 --> 00:04:58,210
-you're supposed to keep
Your suit on in the shower.
77
00:04:58,341 --> 00:04:59,647
-I thought I was alone.
78
00:05:00,212 --> 00:05:01,692
-that's no excuse.
79
00:05:01,823 --> 00:05:03,390
-what's your excuse? What
Are you doing in here?
80
00:05:03,520 --> 00:05:06,175
-we have a match race
With south bay coming up.
81
00:05:06,306 --> 00:05:07,959
-I didn't know there was
A baywatch sailing team.
82
00:05:08,090 --> 00:05:09,831
-yeah, well there hasn't
Been one in a couple of years.
83
00:05:09,961 --> 00:05:12,529
I just thought it'd be good for
Morale if we competed again.
84
00:05:13,574 --> 00:05:14,966
-gees!
85
00:05:16,011 --> 00:05:17,839
-caroline!
-[laughs]
86
00:05:18,361 --> 00:05:20,145
What is going on here?
87
00:05:20,276 --> 00:05:21,495
-anybody else out there?
88
00:05:21,625 --> 00:05:22,974
You wanna bring 'em in?
89
00:05:23,105 --> 00:05:25,020
-I'm recruiting for the
Baywatch sailing team.
90
00:05:25,150 --> 00:05:26,891
We're going to the
Marina after work.
91
00:05:27,022 --> 00:05:29,590
Cody, can we please
Turn around now?
92
00:05:31,766 --> 00:05:33,333
-just a second.
93
00:05:38,076 --> 00:05:40,165
[screaming and laughing]
94
00:05:40,296 --> 00:05:41,645
-are you crazy?
95
00:05:41,776 --> 00:05:42,951
-there, you got that
Sand in the tower.
96
00:05:43,081 --> 00:05:44,518
-what are you laughing at?
-me?
97
00:05:44,648 --> 00:05:45,954
-it was her idea.
-stephanie: no, it wasn't!
98
00:05:46,084 --> 00:05:46,694
-it was her idea. It was.
-cody: really?
99
00:05:46,824 --> 00:05:47,564
-it was. It was.
100
00:05:48,130 --> 00:05:49,131
Yuck!
-cody: you're history!
101
00:05:49,261 --> 00:05:50,611
-yuck!
102
00:05:56,791 --> 00:05:59,315
-woo!
-all right, joey! Woo!
103
00:05:59,446 --> 00:06:00,708
-how you doing?
104
00:06:00,838 --> 00:06:02,144
-hey.
-other girl: hi.
105
00:06:03,885 --> 00:06:04,755
-hey. Mitch.
106
00:06:04,886 --> 00:06:06,235
-hey, what's shakin'?
107
00:06:06,366 --> 00:06:07,976
-I've got something for ya.
108
00:06:08,106 --> 00:06:09,369
-oh yeah, what's that?
109
00:06:11,283 --> 00:06:14,330
-well, I'm reviving the
Baywatch sailing team.
110
00:06:14,461 --> 00:06:16,245
And as I recall,
111
00:06:16,376 --> 00:06:17,812
You used to be able to jibe
And tack with the best of 'em.
112
00:06:18,856 --> 00:06:21,381
-the operative words
Here are "Used to."
113
00:06:21,511 --> 00:06:23,513
Sorry, but my plate
Is pretty full.
114
00:06:23,644 --> 00:06:24,993
-I thought so.
115
00:06:25,123 --> 00:06:26,211
I just figured I'd ask.
116
00:06:26,342 --> 00:06:27,212
-woo!
117
00:06:29,040 --> 00:06:30,999
Look at her ride that wave.
118
00:06:31,129 --> 00:06:32,653
-stephanie: like
Father, like daughter.
119
00:06:34,176 --> 00:06:35,786
When does the
Adoption come through?
120
00:06:35,917 --> 00:06:37,701
-actually, we sign the
Papers at the end of the week.
121
00:06:37,832 --> 00:06:39,181
-that's great.
122
00:06:44,969 --> 00:06:46,449
She's a very lucky
Girl, you know?
123
00:06:46,580 --> 00:06:48,277
-I feel pretty lucky myself.
124
00:06:50,192 --> 00:06:52,020
-well, I better
Get to the marina.
125
00:06:53,108 --> 00:06:54,936
-well, good luck
With the new team.
126
00:06:55,893 --> 00:06:56,851
-you too.
127
00:06:56,981 --> 00:06:58,243
-thanks.
128
00:07:11,387 --> 00:07:12,954
-ugh, yuck!
129
00:07:16,087 --> 00:07:18,307
I don't know how you ever
Convinced me to do this.
130
00:07:18,438 --> 00:07:20,309
Steph, I don't know
Anything about sailboats.
131
00:07:20,440 --> 00:07:21,658
I'm not gonna be much help.
132
00:07:21,789 --> 00:07:23,660
-just like around the house.
[laughs]
133
00:07:23,791 --> 00:07:25,401
-ha, ha, ha.
134
00:07:26,707 --> 00:07:28,230
-you realize we're gonna
Need at least five people
135
00:07:28,360 --> 00:07:29,753
To crew a boat this size?
136
00:07:29,884 --> 00:07:31,146
-you think anybody
Else is gonna show up?
137
00:07:31,276 --> 00:07:32,582
-I don't know.
138
00:07:33,801 --> 00:07:35,803
-well, did anybody else
Say they were going to?
139
00:07:35,933 --> 00:07:37,457
-no.
140
00:07:37,587 --> 00:07:39,546
-we've got to be able
To round somebody up.
141
00:07:41,025 --> 00:07:43,419
-oh my god, quick,
Hit the poop deck!
142
00:07:44,855 --> 00:07:46,770
-cody: uh-oh, it's neely.
143
00:07:48,555 --> 00:07:50,731
-caroline, I thought we
Were gonna try and get along.
144
00:07:53,647 --> 00:07:56,214
-fine, I will try.
145
00:07:56,345 --> 00:07:58,521
But, I am not
Making any promises.
146
00:08:01,045 --> 00:08:02,394
-ahoy, skipper.
147
00:08:02,525 --> 00:08:03,700
Permission to come aboard?
148
00:08:03,831 --> 00:08:06,050
-permission granted. Hop in.
149
00:08:06,181 --> 00:08:07,487
-here, cody.
150
00:08:08,662 --> 00:08:09,445
Thank you.
151
00:08:09,576 --> 00:08:10,490
-sure.
152
00:08:10,620 --> 00:08:12,100
-hey, newmie. How are ya?
153
00:08:13,144 --> 00:08:14,015
Steph.
154
00:08:17,409 --> 00:08:18,889
Let's get one thing straight.
155
00:08:19,760 --> 00:08:21,109
I'm not here to play games,
156
00:08:21,239 --> 00:08:23,154
And I'm not here to
Have a great time.
157
00:08:23,285 --> 00:08:24,939
I'm here to win. Period.
158
00:08:25,853 --> 00:08:27,245
Are you in agreement with me?
159
00:08:27,855 --> 00:08:29,378
-caroline: 100%
160
00:08:31,293 --> 00:08:34,035
-all right, let's get
This place shipshape.
161
00:08:34,165 --> 00:08:35,123
Come on.
162
00:08:40,345 --> 00:08:42,696
-hobie: all right, two
Pairs, read 'em and weep.
163
00:08:42,826 --> 00:08:44,567
-joey: not so fast.
164
00:08:45,350 --> 00:08:46,743
Three jakes
165
00:08:46,874 --> 00:08:48,484
-hey, hey, hey, what
Are you guys doin'?
166
00:08:48,615 --> 00:08:50,704
You're supposed to be
Reading, not playing cards.
167
00:08:50,834 --> 00:08:51,879
Come on now.
168
00:08:52,009 --> 00:08:54,316
-at least we're
Not watching tv.
169
00:08:54,446 --> 00:08:55,230
What do ya got there?
170
00:08:55,360 --> 00:08:56,144
-where?
171
00:08:56,274 --> 00:08:57,319
-right there.
172
00:08:57,449 --> 00:08:58,929
-where?
-joey: right there.
173
00:08:59,060 --> 00:09:00,365
-oh, right there.
174
00:09:00,496 --> 00:09:01,845
Oh, you mean this.
175
00:09:01,976 --> 00:09:03,499
Well, this is a doll.
176
00:09:04,282 --> 00:09:06,458
You see I have a friend who
Makes very pretty dolls,
177
00:09:06,589 --> 00:09:07,895
And I told her I have
A brand new daughter,
178
00:09:08,025 --> 00:09:10,811
So I thought I'd
Bring it home for you.
179
00:09:12,377 --> 00:09:13,814
-she's beautiful.
180
00:09:14,641 --> 00:09:16,033
-I thought she would
Fit in real well
181
00:09:16,164 --> 00:09:17,339
In your new room.
182
00:09:17,469 --> 00:09:19,167
-thanks, dad.
183
00:09:19,297 --> 00:09:20,124
I love you.
184
00:09:20,255 --> 00:09:21,909
-I love you, too.
185
00:09:22,039 --> 00:09:24,085
-[knocking on door]
186
00:09:24,215 --> 00:09:26,043
-I'll get it.
-no, no it's okay, I know
Who it is, it's ryan.
187
00:09:26,174 --> 00:09:27,610
-your detective partner?
188
00:09:27,741 --> 00:09:29,351
What's she doing here?
189
00:09:29,481 --> 00:09:31,614
-she is working with a
Lawyer on your new adoption.
190
00:09:34,965 --> 00:09:36,358
-[knocking on door]
191
00:09:40,405 --> 00:09:41,755
-hey, come on in.
192
00:09:41,885 --> 00:09:42,712
-hey.
193
00:09:46,411 --> 00:09:47,282
-wait a minute.
194
00:09:48,413 --> 00:09:50,677
I know that face. What's wrong?
195
00:09:51,547 --> 00:09:52,722
-joey has relatives.
196
00:09:55,246 --> 00:09:56,247
-what?
197
00:09:56,900 --> 00:09:58,728
-her mother's
Parents are alive.
198
00:09:58,859 --> 00:10:00,730
We located them in milwaukee.
199
00:10:02,340 --> 00:10:04,299
They had no idea that
Their daughter had died,
200
00:10:04,429 --> 00:10:06,736
And they're flying in
Tomorrow to pick up joey.
201
00:10:06,867 --> 00:10:07,781
-just like that?
202
00:10:09,043 --> 00:10:09,913
I just gotta give her up?
203
00:10:10,044 --> 00:10:11,306
I've got no say in this?
204
00:10:11,959 --> 00:10:13,917
-yeah, that's what
Your lawyer says.
205
00:10:15,615 --> 00:10:17,617
According to the law,
Mitch, they get custody.
206
00:10:22,012 --> 00:10:23,666
-I don't believe this.
207
00:10:23,797 --> 00:10:25,842
-I'm really, really sorry.
208
00:10:31,326 --> 00:10:33,807
-and when the princess
Leaned over to kiss the frog,
209
00:10:35,852 --> 00:10:37,637
The frog turned into
A beautiful prince.
210
00:10:39,421 --> 00:10:40,640
Do you want to read with us?
211
00:10:41,902 --> 00:10:43,425
-I'd love to, uhm...
212
00:10:44,644 --> 00:10:46,820
We gotta talk about
Something right now.
213
00:10:46,950 --> 00:10:48,952
-what? Did I do
Something wrong?
214
00:10:49,083 --> 00:10:51,651
-no, you didn't
Do anything wrong.
215
00:10:51,781 --> 00:10:53,348
-well, then what's the problem?
216
00:10:57,700 --> 00:11:01,573
-joey, your
Grandparents are coming.
217
00:11:02,923 --> 00:11:03,967
-grandparents?
218
00:11:04,794 --> 00:11:06,230
What grandparents?
219
00:11:07,754 --> 00:11:09,451
-your mother's parents.
220
00:11:10,408 --> 00:11:11,714
-well that's impossible.
221
00:11:11,845 --> 00:11:13,455
She said they died
When I was a kid.
222
00:11:13,585 --> 00:11:15,109
There's got to be some mistake.
223
00:11:15,936 --> 00:11:18,590
-well, there's always
That possibility.
224
00:11:18,721 --> 00:11:20,070
-well, what if it's true?
225
00:11:20,201 --> 00:11:21,202
What's going to happen to me?
226
00:11:21,332 --> 00:11:22,551
Will I have to live with them?
227
00:11:22,682 --> 00:11:24,335
-I don't know. I--
228
00:11:24,466 --> 00:11:26,686
-they can't make me go if
I don't want to, can they?
229
00:11:26,816 --> 00:11:28,078
Can they?
230
00:11:29,732 --> 00:11:31,473
-not if I can help
It, sweetheart.
231
00:11:33,127 --> 00:11:34,519
Not if I can help it.
232
00:11:42,571 --> 00:11:43,877
-you know what I don't get?
233
00:11:44,616 --> 00:11:46,096
Is how come two total strangers
234
00:11:46,227 --> 00:11:48,142
Can just walk in
Here and take joey.
235
00:11:48,272 --> 00:11:49,709
They might not even
Be her grandparents.
236
00:11:49,839 --> 00:11:51,101
They could just be
Some con artists
237
00:11:51,232 --> 00:11:52,624
That heard she was
Up for adoption.
238
00:11:52,755 --> 00:11:54,496
-well, we'll find
Out soon enough.
239
00:11:54,626 --> 00:11:56,106
Ryan's running a
Background check.
240
00:12:10,120 --> 00:12:11,339
-they're here.
241
00:12:17,911 --> 00:12:19,260
-[knocking on door]
242
00:12:21,392 --> 00:12:23,090
-hey, come on in.
243
00:12:23,220 --> 00:12:24,134
-mr. Buchannon?
244
00:12:24,265 --> 00:12:26,267
Yes, yes, please come in.
245
00:12:26,920 --> 00:12:29,749
-my name is george jennings,
And this is my wife, cleo.
246
00:12:29,879 --> 00:12:30,706
-cleo: hi.
-mitch: hi, cleo.
247
00:12:30,837 --> 00:12:32,099
Please call me mitch.
248
00:12:32,229 --> 00:12:33,970
This is my son, hobie.
-hobie: hey.
249
00:12:34,101 --> 00:12:34,928
-how do you do?
It's a pleasure.
250
00:12:35,058 --> 00:12:36,756
-hi, hobie, how are--
251
00:12:38,627 --> 00:12:41,543
Oh my, and you must be joey.
252
00:12:41,673 --> 00:12:43,588
-george: looks just
Like kyla did at that age.
253
00:12:43,719 --> 00:12:45,677
-oh my goodness.
254
00:12:48,245 --> 00:12:49,725
Hi, honey.
255
00:12:50,813 --> 00:12:52,815
We're your mommy's parents.
256
00:12:52,946 --> 00:12:54,904
-she told me you were dead.
257
00:12:56,297 --> 00:12:58,342
-well, we had a falling out,
258
00:12:58,473 --> 00:13:02,390
But we loved your
Mommy very much.
259
00:13:02,520 --> 00:13:05,349
She was our only child.
260
00:13:05,480 --> 00:13:07,047
-she must've really hated you.
261
00:13:07,177 --> 00:13:08,613
-mitch: joey.
262
00:13:08,744 --> 00:13:10,398
-joey: why else would
She say they were dead?
263
00:13:12,487 --> 00:13:13,880
What did you do to her?
264
00:13:14,837 --> 00:13:16,360
-oh, honey, come here honey.
265
00:13:16,491 --> 00:13:17,535
-let me alone.
266
00:13:17,666 --> 00:13:18,710
-joey!
267
00:13:18,841 --> 00:13:20,190
-hobie: I'll go.
-george: mitch.
268
00:13:20,321 --> 00:13:22,105
It's okay, let her alone.
269
00:13:22,976 --> 00:13:24,847
It's a very delicate
Time for her.
270
00:13:25,848 --> 00:13:29,591
We didn't expect her to
Accept us right away.
271
00:13:36,467 --> 00:13:38,905
-hey, put some more elbow
Grease in that, sailor.
272
00:13:39,035 --> 00:13:40,645
-aye aye skipper.
273
00:13:45,389 --> 00:13:47,914
-man: hey, isn't that
Neely capshaw over there?
274
00:13:48,044 --> 00:13:49,829
Let's go say, hi.
275
00:13:52,875 --> 00:13:54,137
-helm's over.
276
00:13:54,268 --> 00:13:55,138
Duck.
277
00:13:56,444 --> 00:13:57,619
Let's bring it in.
278
00:13:59,099 --> 00:14:00,187
Okay, right here.
279
00:14:01,666 --> 00:14:02,624
-thanks.
280
00:14:02,754 --> 00:14:03,973
-no problem.
281
00:14:07,324 --> 00:14:09,457
-so, this is the competition?
282
00:14:09,587 --> 00:14:11,502
I'm shakin' in my boots.
283
00:14:12,634 --> 00:14:14,201
-who's that jerk?
284
00:14:14,331 --> 00:14:16,290
-that's kurt daniels,
Lieutenant from south bay.
285
00:14:16,420 --> 00:14:18,683
-oh, old flame, neely?
286
00:14:18,814 --> 00:14:20,685
-I used to sail with him,
287
00:14:20,816 --> 00:14:23,210
'til he found himself
A new first mate.
288
00:14:23,340 --> 00:14:25,081
-hey, neely, you sure you
Don't want to come back
289
00:14:25,212 --> 00:14:26,517
And sail with the old crew?
290
00:14:26,648 --> 00:14:28,128
We always got room
For you, babe.
291
00:14:28,258 --> 00:14:29,956
-hey!
-neely: in your dream kurt.
292
00:14:30,086 --> 00:14:31,783
-see you guys later.
293
00:14:31,914 --> 00:14:33,350
That's if you make
It off the dock.
294
00:14:33,960 --> 00:14:37,050
-oh, nice taste in men.
295
00:14:37,180 --> 00:14:38,094
-let's hoist that jib.
296
00:14:38,225 --> 00:14:39,269
-okay.
297
00:14:40,227 --> 00:14:41,663
-kurt: good luck, baywatch.
298
00:14:43,317 --> 00:14:44,927
-stephanie: all right, you
Guys, let's get to work, okay?
299
00:14:45,058 --> 00:14:46,581
Stop standing around.
300
00:14:46,711 --> 00:14:48,061
Caroline,
301
00:14:48,191 --> 00:14:48,888
What are you doing
With that magazine?
302
00:14:49,714 --> 00:14:50,585
Here.
303
00:14:52,108 --> 00:14:53,893
[laughing]
304
00:14:59,463 --> 00:15:00,247
-hey guys.
305
00:15:00,377 --> 00:15:01,161
-hey.
306
00:15:01,291 --> 00:15:02,640
-hey.
307
00:15:02,771 --> 00:15:04,207
What'd you dig up
On those turkeys?
308
00:15:04,947 --> 00:15:08,603
-well, not so much as
An unpaid parking ticket.
309
00:15:08,733 --> 00:15:10,953
These guys are a norman
Rockwell painting.
310
00:15:11,084 --> 00:15:13,738
Cleo's a teacher,
George sells insurance,
311
00:15:13,869 --> 00:15:14,957
They pay all their
Taxes on time,
312
00:15:15,610 --> 00:15:17,046
They go to church every sunday.
313
00:15:17,177 --> 00:15:19,483
-how could I possibly
Be related to them?
314
00:15:20,267 --> 00:15:23,009
-well, as it turns
Out you may not be.
315
00:15:24,140 --> 00:15:25,054
-what do you mean?
316
00:15:25,185 --> 00:15:26,882
-well, in 1986,
317
00:15:27,013 --> 00:15:30,712
George and cleo jennings
Legally disowned your mother.
318
00:15:30,842 --> 00:15:33,019
Now, I don't know
The particulars as
To why they did it,
319
00:15:33,149 --> 00:15:34,455
But I know that they did.
320
00:15:35,064 --> 00:15:37,937
-so, technically, they're
Not her legal grandparents?
321
00:15:38,067 --> 00:15:39,895
-yeah, which gives you grounds
322
00:15:40,026 --> 00:15:41,070
To contest the custody ruling,
323
00:15:41,766 --> 00:15:43,159
But you should know,
324
00:15:43,290 --> 00:15:44,682
That you're in for a
Pretty messy court case
325
00:15:44,813 --> 00:15:46,467
If the grandparents
Decide to fight it.
326
00:15:46,597 --> 00:15:48,425
-well, who cares as long as
We get to keep her, right?
327
00:15:49,078 --> 00:15:50,166
-right.
328
00:15:50,297 --> 00:15:51,646
-does that mean I get to stay?
329
00:15:51,776 --> 00:15:52,734
-mitch: looks that way, kiddo.
330
00:15:52,864 --> 00:15:54,344
-yes!
331
00:15:54,475 --> 00:15:56,912
Tell george and cleo
We'll see them in court.
332
00:15:58,087 --> 00:15:59,262
Way to go, ryan.
333
00:15:59,393 --> 00:16:01,264
-hobie: you're
Staying right here.
334
00:16:10,360 --> 00:16:11,448
-hi, mitch.
335
00:16:12,449 --> 00:16:14,147
-george.
336
00:16:14,277 --> 00:16:17,367
-I checked at headquarters,
They said I might find--
337
00:16:17,498 --> 00:16:18,934
Have you got a minute?
338
00:16:20,414 --> 00:16:21,676
-yeah, just ah,
339
00:16:21,806 --> 00:16:23,460
Let me towel off.
340
00:16:24,548 --> 00:16:26,028
Come on, come on.
341
00:16:38,823 --> 00:16:39,868
What's on your mind?
342
00:16:40,825 --> 00:16:42,044
-I, uh...
343
00:16:43,524 --> 00:16:45,091
I just wanted to tell you...
344
00:16:46,135 --> 00:16:48,007
Some of our family history.
345
00:16:51,358 --> 00:16:53,969
When my wife was
Pregnant with kyla,
346
00:16:54,100 --> 00:16:56,450
Complications came up that
Made it so she could never
347
00:16:56,580 --> 00:16:58,060
Have any more children.
348
00:16:58,843 --> 00:17:03,370
And naturally kyla became
The sole focus of our lives.
349
00:17:05,937 --> 00:17:09,028
She was a difficult child.
350
00:17:10,464 --> 00:17:11,508
When she'd reached puberty,
351
00:17:11,639 --> 00:17:13,641
She'd already been picked up
352
00:17:13,771 --> 00:17:16,774
For-- for shoplifting, for
Stealing things from
The neighbors,
353
00:17:16,905 --> 00:17:19,212
For taking things from school.
354
00:17:19,342 --> 00:17:21,040
And cleo and I
355
00:17:22,302 --> 00:17:23,651
Didn't know what to do.
356
00:17:24,434 --> 00:17:27,394
And imagine that you
Have a child like that, and--
357
00:17:29,526 --> 00:17:30,658
It tears you apart.
358
00:17:36,011 --> 00:17:37,882
When she was 17,
359
00:17:39,406 --> 00:17:41,495
Kyla stole my credit cards,
360
00:17:41,625 --> 00:17:43,149
And ran away from home.
361
00:17:44,411 --> 00:17:45,934
I'm still paying.
362
00:17:47,718 --> 00:17:49,503
At that point on, we decided to
363
00:17:50,547 --> 00:17:52,158
Try the tough love approach.
364
00:17:54,116 --> 00:17:56,205
-so, you disowned her?
365
00:17:58,903 --> 00:18:00,340
-from that day on,
366
00:18:01,515 --> 00:18:03,430
We never talked to kyla again,
367
00:18:07,129 --> 00:18:08,522
And then one day,
368
00:18:09,697 --> 00:18:11,655
A stranger showed up at my door,
369
00:18:13,962 --> 00:18:16,965
And said my little
Girl was dead.
370
00:18:19,968 --> 00:18:23,450
I never even got the
Chance to say good-bye.
371
00:18:24,973 --> 00:18:27,976
See, I'm telling
You this, because
372
00:18:30,413 --> 00:18:34,678
As much as my wife
And I love joey,
373
00:18:34,809 --> 00:18:36,593
And we want her,
374
00:18:38,726 --> 00:18:39,988
We don't have a lot of money
375
00:18:40,119 --> 00:18:42,251
For a long-drawn-out
Legal battle,
376
00:18:42,991 --> 00:18:45,385
And we wouldn't want to
Put joey through it anyway.
377
00:18:47,126 --> 00:18:51,173
So, if you're going to
Contest our right to custody,
378
00:18:52,783 --> 00:18:54,133
We won't challenge.
379
00:18:57,571 --> 00:18:58,876
If that's the case,
380
00:19:02,184 --> 00:19:04,882
She can stay here with you.
381
00:19:10,018 --> 00:19:11,585
Thanks for your time.
382
00:19:15,066 --> 00:19:19,680
-[slow instrumental music]
383
00:19:36,000 --> 00:19:39,395
-[kids playing on beach]
384
00:19:47,664 --> 00:19:48,709
-it looks like he's goin' down.
385
00:19:48,839 --> 00:19:51,668
Oh, no wait, oh, here we go.
386
00:19:51,799 --> 00:19:53,670
He dives for it and touchdown.
387
00:19:53,801 --> 00:19:54,976
The crowd goes wild.
388
00:19:55,106 --> 00:19:57,152
An incredible run by buchannon.
389
00:19:58,545 --> 00:20:00,286
All right, yeah!
390
00:20:33,797 --> 00:20:35,103
Wanna make dad some lasagna?
391
00:20:35,234 --> 00:20:36,670
It's his favorite.
392
00:20:36,800 --> 00:20:37,845
-okay, and we can add
Some peanut butter,
393
00:20:37,975 --> 00:20:39,586
Gummy bears, and pickles.
394
00:20:39,716 --> 00:20:41,240
-okay [laughs].
395
00:20:46,506 --> 00:20:47,855
Oh, hey, dad.
-mitch: hey.
396
00:20:47,985 --> 00:20:48,943
-hey, dad.
397
00:20:49,073 --> 00:20:50,640
Which do you like better?
398
00:20:50,771 --> 00:20:52,033
Dad or daddy?
399
00:20:53,600 --> 00:20:54,905
-I like 'em both.
400
00:20:58,300 --> 00:20:59,867
-yeah, but which do
You want me to call you?
401
00:21:01,434 --> 00:21:02,522
-come here, kitten.
402
00:21:03,784 --> 00:21:05,786
Let's sit down for a
Second, I wanna talk to you.
403
00:21:09,050 --> 00:21:11,270
Now, you know how we
Feel about you, right?
404
00:21:13,097 --> 00:21:14,882
I mean, hobie and I,
405
00:21:15,535 --> 00:21:18,277
We love you more than we
Ever thought possible,
406
00:21:22,193 --> 00:21:23,064
But...
407
00:21:28,722 --> 00:21:30,289
I can't be your dad.
408
00:21:31,507 --> 00:21:32,682
-what are you saying?
409
00:21:35,381 --> 00:21:36,860
-george and cleo,
410
00:21:38,079 --> 00:21:39,123
They're your real family.
411
00:21:40,299 --> 00:21:41,865
-no, they're not.
412
00:21:41,996 --> 00:21:43,563
You're my family.
413
00:21:43,693 --> 00:21:45,826
-mitch: no matter
What we feel about you,
414
00:21:46,609 --> 00:21:49,003
Or what some judge might say,
415
00:21:50,657 --> 00:21:52,180
They're your flesh and blood.
416
00:21:53,486 --> 00:21:54,965
They're your real family.
417
00:21:57,098 --> 00:21:59,230
And they deserve a
Right to raise you.
418
00:21:59,361 --> 00:22:01,276
-you're gonna make
Me go with them?
419
00:22:07,021 --> 00:22:08,588
I think it's the
Right thing to do.
420
00:22:08,718 --> 00:22:10,459
-you care more about
Them, than you do about me.
421
00:22:10,590 --> 00:22:12,026
-no, that's not true.
422
00:22:12,156 --> 00:22:13,854
-it is too.
423
00:22:13,984 --> 00:22:15,682
I don't know why you just
Didn't put me in a foster home.
424
00:22:15,812 --> 00:22:17,771
You don't want me.
You never wanted me.
425
00:22:18,424 --> 00:22:20,469
You're a liar and I hate you.
426
00:22:24,952 --> 00:22:27,520
-I can't believe you
Backed down like that.
427
00:22:28,999 --> 00:22:30,523
I'm never gonna forgive you.
428
00:22:33,264 --> 00:22:34,222
Joey!
429
00:22:35,484 --> 00:22:36,790
Joey, come on!
430
00:22:37,965 --> 00:22:38,879
Joey!
431
00:22:46,843 --> 00:22:47,975
-joey?
432
00:23:04,165 --> 00:23:06,733
-kurt: let's see how these
Jokers are doin'. [laughs]
433
00:23:31,584 --> 00:23:34,238
Well, looks like you
Got the boat ready.
434
00:23:34,369 --> 00:23:35,631
Now all you need's a crew.
435
00:23:35,762 --> 00:23:37,328
-neely: shut up, kurt.
436
00:23:37,459 --> 00:23:39,461
It just so happens that
We're gonna kick your butt.
437
00:23:39,592 --> 00:23:41,028
And I'm gonna love
Every minute of it.
438
00:23:41,158 --> 00:23:43,465
-hey, dollface, if
You're so confident
439
00:23:43,596 --> 00:23:45,380
What do you say we make
A little side bet?
440
00:23:45,511 --> 00:23:46,599
-what do you have in mind?
441
00:23:46,729 --> 00:23:48,383
-he doesn't have a mind.
442
00:23:48,514 --> 00:23:49,819
-if you guys win,
443
00:23:49,950 --> 00:23:51,908
I'll be your slave for the day.
444
00:23:52,039 --> 00:23:52,996
If we win,
445
00:23:53,127 --> 00:23:54,607
You're mine.
446
00:23:54,737 --> 00:23:55,912
-get lost.
447
00:23:56,043 --> 00:23:57,392
-you're on.
448
00:23:57,523 --> 00:23:59,699
-okay, now we got
Some action goin'.
449
00:23:59,829 --> 00:24:01,614
Better get that french
Maid outfit ready.
450
00:24:01,744 --> 00:24:02,963
-mm-hmm.
451
00:24:04,530 --> 00:24:07,707
-kurt: let's hit
It guys. [laughs]
452
00:24:08,969 --> 00:24:10,100
See ya.
453
00:24:10,231 --> 00:24:11,711
Fire up that engine.
454
00:24:12,712 --> 00:24:14,235
-just so you know,
455
00:24:14,365 --> 00:24:15,976
It's gonna take a miracle
For us to beat them.
456
00:24:16,106 --> 00:24:17,325
-it's all right.
457
00:24:17,456 --> 00:24:18,935
I believe in miracles.
458
00:24:20,807 --> 00:24:23,505
-[laughs] How else
Do you explain her
Becoming a lifeguard?
459
00:24:28,162 --> 00:24:29,206
-mornin'.
460
00:24:32,209 --> 00:24:33,602
Joey not coming down?
461
00:24:36,562 --> 00:24:39,303
Oh what? Are you giving me
The silent treatment too?
462
00:24:40,348 --> 00:24:43,177
-joey never wants to
See you again, all right?
463
00:24:43,307 --> 00:24:44,744
I don't blame her.
464
00:24:49,183 --> 00:24:50,619
Joey?
-[rattles the door handle]
465
00:24:53,796 --> 00:24:55,537
-joey? Come on, honey, open up.
466
00:24:56,582 --> 00:24:57,887
-[rattles door handle]
-joey!
467
00:25:00,760 --> 00:25:02,762
Joey, get away from the
Door, I'm comin' in there.
468
00:25:05,025 --> 00:25:09,725
-[dramatic instrumental music]
469
00:25:10,813 --> 00:25:13,381
-hobie: hey, here
Comes my dad. Come on.
470
00:25:14,469 --> 00:25:16,602
-do all the lifeguards
Know what joey looks like?
471
00:25:16,732 --> 00:25:17,690
-yeah.
472
00:25:17,820 --> 00:25:18,952
-what about the police?
473
00:25:19,082 --> 00:25:20,127
-my dad gave them a description
474
00:25:20,257 --> 00:25:21,563
And they're running an apb.
475
00:25:23,434 --> 00:25:26,002
Aw, no luck, huh?
What did trapper say?
476
00:25:26,133 --> 00:25:27,700
-she hasn't tried
To contact him.
477
00:25:27,830 --> 00:25:29,353
He said he'll call if she does.
478
00:25:29,484 --> 00:25:30,485
-hobie: yeah right.
479
00:25:30,616 --> 00:25:31,747
-who's trapper?
480
00:25:31,878 --> 00:25:33,227
-a local con artist.
481
00:25:33,357 --> 00:25:34,881
-yeah, and joey's ex-partner.
482
00:25:35,011 --> 00:25:36,230
-oh, dear.
483
00:25:36,360 --> 00:25:37,623
Oh, that poor little girl.
484
00:25:37,753 --> 00:25:39,059
George, we've got to find her.
485
00:25:39,189 --> 00:25:40,103
-we will, we will.
486
00:25:40,234 --> 00:25:41,931
-you checked the pier?
487
00:25:42,062 --> 00:25:43,193
-yeah, I just got back from
There, nobody's seen her.
488
00:25:43,324 --> 00:25:44,455
-mitch: what
About the catwalk?
489
00:25:44,586 --> 00:25:46,153
-that's the first
Place I looked.
490
00:25:46,283 --> 00:25:47,458
I was thinking about goin'
Back there on my bike
491
00:25:47,589 --> 00:25:49,765
And checking it out.
492
00:25:49,896 --> 00:25:51,288
-okay, do me a favor, look,
Stay on this radio,
I'm on channel one.
493
00:25:51,419 --> 00:25:52,638
Keep me posted if you
Find her, all right?
494
00:25:52,768 --> 00:25:54,117
-can I go with
You, would you mind?
495
00:25:54,248 --> 00:25:55,597
Waiting around here's
Making me crazy.
496
00:25:55,728 --> 00:25:56,816
-no problem, you gotta bike?
497
00:25:56,946 --> 00:25:58,339
-no.
498
00:25:58,469 --> 00:25:59,383
-in there, there's
One in there. Go ahead.
499
00:25:59,514 --> 00:26:00,907
-hobie: in the garage.
500
00:26:01,037 --> 00:26:02,561
-would you call me
If you need anything,
501
00:26:02,691 --> 00:26:04,258
Or just let me know.
-george: I will, good-bye.
502
00:26:04,388 --> 00:26:05,868
-I'll be upstairs.
503
00:26:18,446 --> 00:26:19,839
-hobie: hey, wait a minute.
504
00:26:19,969 --> 00:26:21,275
-george: what? What
Is it? Do you see her?
505
00:26:21,405 --> 00:26:23,494
-no, but that's
Her friend, zina.
506
00:26:24,278 --> 00:26:25,235
-well aren't you
Gonna stop her?
507
00:26:25,366 --> 00:26:26,802
She may know where joey is.
508
00:26:27,542 --> 00:26:28,935
-if I'm guessing
Right, all we gotta do
509
00:26:29,065 --> 00:26:30,284
Is follow the big mac and fries.
510
00:26:30,414 --> 00:26:31,720
Come on, let's do it.
511
00:26:40,990 --> 00:26:43,297
-that tide's coming
In pretty strong.
512
00:26:44,037 --> 00:26:45,604
You can't stay here much longer.
513
00:26:45,734 --> 00:26:47,301
-I know. It's okay.
514
00:26:47,431 --> 00:26:49,608
I know some people in
Venice that'll put me up.
515
00:26:56,353 --> 00:26:57,833
-this is zina's bike.
516
00:26:59,269 --> 00:27:00,619
There they are.
517
00:27:02,403 --> 00:27:03,796
Dad, come in, this is hobie.
518
00:27:03,926 --> 00:27:04,710
-mitch: what's up, pal.
519
00:27:04,840 --> 00:27:05,754
-we found her.
520
00:27:05,885 --> 00:27:07,147
-where?
521
00:27:07,277 --> 00:27:08,061
-hobie: the rocks
Of leo carrillo.
522
00:27:08,191 --> 00:27:09,540
-I'm on my way.
523
00:27:09,671 --> 00:27:15,155
-[siren blares]
524
00:27:21,901 --> 00:27:22,858
-joey!
525
00:27:23,903 --> 00:27:24,773
-oh no.
526
00:27:25,644 --> 00:27:26,514
No!
527
00:27:27,254 --> 00:27:28,429
-joey!
528
00:27:31,214 --> 00:27:32,999
Joey, please!
529
00:27:33,129 --> 00:27:38,395
-[dramatic instrumental music]
530
00:27:43,487 --> 00:27:44,750
Joey!
531
00:27:44,880 --> 00:27:46,273
-hobie: joey,
What are you doing?
532
00:27:48,231 --> 00:27:50,016
Joey, come on!
533
00:28:09,862 --> 00:28:11,124
-george: joey!
534
00:28:18,305 --> 00:28:19,741
Please,
535
00:28:19,872 --> 00:28:21,787
Please don't run away.
536
00:28:27,357 --> 00:28:28,184
Joey!
-[screams]
537
00:28:32,232 --> 00:28:33,102
Help!
538
00:28:40,544 --> 00:28:41,545
Help!
539
00:28:45,593 --> 00:28:46,725
-it's okay.
540
00:28:50,859 --> 00:28:51,730
-help!
541
00:28:53,253 --> 00:28:54,471
Help!
542
00:28:59,999 --> 00:29:01,827
-joey, I'm comin'!
543
00:29:09,182 --> 00:29:11,010
I'm on my way, joey!
544
00:29:12,185 --> 00:29:13,926
-hobie!
545
00:29:14,056 --> 00:29:15,666
Hobie!
546
00:29:20,541 --> 00:29:21,890
Help!
547
00:29:25,851 --> 00:29:26,895
Help!
548
00:29:28,027 --> 00:29:29,158
Help!
549
00:29:33,162 --> 00:29:36,165
-george: hobie,
I can't get her.
550
00:29:36,296 --> 00:29:38,211
I can't get her, hobie. Help me.
551
00:29:38,864 --> 00:29:40,430
Hurry, hobie!
552
00:29:40,953 --> 00:29:42,302
Help her, hobie.
553
00:29:42,432 --> 00:29:44,304
-joey: help!
-hobie: all right, joey.
554
00:29:45,044 --> 00:29:46,393
I gotcha.
555
00:29:58,057 --> 00:29:59,754
-come on, dad!
556
00:30:02,931 --> 00:30:04,541
-you okay?
557
00:30:04,672 --> 00:30:06,369
-yeah, joey's all right,
But you gotta get george.
558
00:30:06,500 --> 00:30:07,762
He's off the rocks,
Right out there.
559
00:30:07,893 --> 00:30:08,676
-all right, keep an eye on her.
560
00:30:08,807 --> 00:30:10,243
-all right.
561
00:31:03,774 --> 00:31:05,341
All right, he's got a pulse.
562
00:31:11,391 --> 00:31:12,827
-all right, spit it up.
563
00:31:12,958 --> 00:31:16,222
Okay, easy, now just
Rest in my arms. Okay.
564
00:31:17,571 --> 00:31:18,398
You all right?
565
00:31:18,528 --> 00:31:19,355
-yeah.
566
00:31:19,486 --> 00:31:21,183
Joey? Is joey okay?
567
00:31:21,314 --> 00:31:22,750
-she's okay. She's okay.
568
00:31:22,881 --> 00:31:24,230
Lean back, just take it easy.
569
00:31:26,362 --> 00:31:28,277
-I got him.
-thank you.
You stay here with him.
570
00:31:28,408 --> 00:31:29,670
I'm gonna go call it in.
571
00:31:32,978 --> 00:31:34,936
-hobie: all right,
Just take it easy.
572
00:31:39,288 --> 00:31:41,812
-kurt: all right,
Guys, let's take 'em up.
573
00:31:41,943 --> 00:31:43,292
-cody: watch out, steph.
574
00:31:43,423 --> 00:31:44,337
He's trying to push
You over the line.
575
00:31:45,642 --> 00:31:47,035
Ten seconds to the gun.
576
00:31:47,166 --> 00:31:49,168
-okay, trim for speed.
577
00:31:49,298 --> 00:31:53,215
-five, four, three, two, one.
578
00:32:01,180 --> 00:32:03,095
-man: way to go. We nailed it.
579
00:32:03,225 --> 00:32:04,357
-we're in their bad air.
580
00:32:04,487 --> 00:32:05,401
We'll have to tack.
581
00:32:08,361 --> 00:32:09,405
-kurt: nice start, neely.
582
00:32:09,536 --> 00:32:10,493
-prepare to come about.
583
00:32:10,624 --> 00:32:12,582
Helm's down.
584
00:32:12,713 --> 00:32:14,106
Tacking.
585
00:32:19,763 --> 00:32:21,504
Get that jib in, quickly.
586
00:32:27,902 --> 00:32:29,904
-newmie: turn the main
And start heading back up.
587
00:32:30,035 --> 00:32:31,166
-cody: okay, got it.
588
00:32:44,571 --> 00:32:45,920
Okay, steph, you're clear.
589
00:32:46,051 --> 00:32:47,617
Let's get this boat movin'.
590
00:32:49,924 --> 00:32:52,144
-kurt: come on, guys,
Let's have some fun here.
591
00:32:52,274 --> 00:32:53,928
-we're on starboard tack.
592
00:32:54,059 --> 00:32:55,408
We've got right-of-way.
593
00:32:55,538 --> 00:32:57,149
-I know, they have to yield.
594
00:32:57,279 --> 00:32:58,846
-yeah, but do they know that?
595
00:33:03,546 --> 00:33:05,113
-starboard!
596
00:33:05,244 --> 00:33:06,593
-kurt: everybody hold tight,
597
00:33:06,723 --> 00:33:08,116
No way are we ducking them.
598
00:33:08,247 --> 00:33:09,944
-starboard!
599
00:33:10,075 --> 00:33:12,381
-hold your course, skipper!
600
00:33:12,512 --> 00:33:14,166
We've got plenty of room.
601
00:33:18,648 --> 00:33:20,085
-all: starboard!
602
00:33:20,215 --> 00:33:21,173
-cody: what's
Wrong with you guys?
603
00:33:21,303 --> 00:33:23,044
-kurt: hey, chill out, pal.
604
00:33:23,175 --> 00:33:25,481
We're getting headed. Tack now!
605
00:33:25,612 --> 00:33:27,179
-man: tacking on!
606
00:33:27,309 --> 00:33:29,311
-got it, go, go, go!
607
00:33:33,228 --> 00:33:34,316
-they're not making the mark.
608
00:33:34,447 --> 00:33:35,448
Just hold it a little longer.
609
00:33:35,578 --> 00:33:36,753
Hold it. Hold it.
610
00:33:36,884 --> 00:33:38,059
Okay, tack.
611
00:33:38,190 --> 00:33:39,495
-tacking.
612
00:33:48,504 --> 00:33:49,984
-man: all right,
We're on the layline.
613
00:33:50,115 --> 00:33:51,029
Helm's over.
614
00:33:51,159 --> 00:33:51,942
-woman: pull the line.
615
00:33:52,073 --> 00:33:53,292
-man: got it.
616
00:33:53,422 --> 00:33:54,380
-neely: ten boat
Lengths to the mark.
617
00:33:54,510 --> 00:33:56,251
Ready on the foredeck, cody.
618
00:34:07,306 --> 00:34:09,438
-stephanie: okay, everyone
Get ready for a jibe set.
619
00:34:09,569 --> 00:34:11,223
Helm's over.
620
00:34:12,615 --> 00:34:14,791
Watch the boom!
621
00:34:17,533 --> 00:34:19,057
Oh my god, caroline!
622
00:34:19,927 --> 00:34:21,059
-she's hurt.
623
00:34:22,799 --> 00:34:24,062
-here, caroline, grab this.
624
00:34:31,460 --> 00:34:32,722
-stephanie: let's
Turn this boat around
625
00:34:32,853 --> 00:34:34,159
And pick them up
On the port side.
626
00:34:37,945 --> 00:34:39,773
-it's okay, I've got you.
627
00:34:39,903 --> 00:34:41,470
-kurt: looks like they're
Havin' some trouble.
628
00:34:49,043 --> 00:34:50,871
-neely, grab the rope.
629
00:34:53,787 --> 00:34:55,310
-kurt: watch
Out for the boat.
630
00:34:56,224 --> 00:34:57,356
Jibe-ho!
631
00:34:58,531 --> 00:35:00,924
-newmie: come on,
Neely, come on, grab on.
632
00:35:02,709 --> 00:35:04,624
-cody: hold on,
Caroline, I got you .
633
00:35:04,754 --> 00:35:06,452
You're all right, hang on.
634
00:35:07,366 --> 00:35:09,019
-kurt: hold off on that
Spinnaker.
635
00:35:09,150 --> 00:35:10,673
The wind's shifting again.
636
00:35:13,023 --> 00:35:14,068
-I'm okay.
637
00:35:14,199 --> 00:35:15,417
No, no, no, no, no,
638
00:35:15,548 --> 00:35:16,897
I'm fine, let's keep going.
639
00:35:17,027 --> 00:35:17,898
-what's the use?
640
00:35:18,681 --> 00:35:20,422
We're not gonna
Catch 'em anyway.
641
00:35:20,553 --> 00:35:22,250
-they're heading north.
642
00:35:22,381 --> 00:35:23,904
If we play the wind shift,
We can get right back in it.
643
00:35:24,687 --> 00:35:26,994
-come on, we can't quit now.
644
00:35:27,125 --> 00:35:28,517
-that'a girl.
645
00:35:28,648 --> 00:35:30,258
-all right, let's
Get that spinnaker up.
646
00:35:30,389 --> 00:35:31,346
-all right, let's do it.
647
00:35:31,477 --> 00:35:32,304
-come on!
648
00:35:36,134 --> 00:35:39,267
-hey, I thought all you cared
About was winning this race.
649
00:35:42,444 --> 00:35:44,533
-kurt: hoist that baby, now.
650
00:35:45,447 --> 00:35:47,797
-halyard's goin' up,
Start trimmin' the guide.
651
00:35:56,589 --> 00:35:59,157
-stephanie: looking
Good, guys, she's up.
652
00:36:11,473 --> 00:36:13,083
Okay, now ease the pole ahead.
653
00:36:16,130 --> 00:36:17,523
Now trim it.
654
00:36:20,743 --> 00:36:21,875
-kurt: they're
Startin' to catch us.
655
00:36:22,005 --> 00:36:23,355
We need to bear off a little.
656
00:36:23,485 --> 00:36:24,486
-man: tighten the line.
657
00:36:25,705 --> 00:36:26,532
-good.
658
00:36:27,446 --> 00:36:29,056
-neely: what're you doin'?
659
00:36:30,405 --> 00:36:32,059
-stealing his air.
660
00:36:38,108 --> 00:36:39,849
-kurt: they've got our wind.
661
00:36:46,943 --> 00:36:47,988
-cody: we got 'em.
662
00:36:51,383 --> 00:36:52,166
-yes!
663
00:36:52,297 --> 00:36:56,214
Wooh, good job! [laughs]
664
00:36:56,344 --> 00:36:57,563
-kurt: I don't believe it.
665
00:36:59,739 --> 00:37:00,783
Shoot!
666
00:37:02,002 --> 00:37:06,224
-[horn blows]
667
00:37:08,138 --> 00:37:11,272
-[cheering and applause]
668
00:37:12,230 --> 00:37:13,927
-stephanie: baywatch rules!
669
00:37:16,451 --> 00:37:21,064
-[cheering]
670
00:37:25,504 --> 00:37:27,288
-after you do all the floors,
671
00:37:27,419 --> 00:37:29,986
You're gonna do the
Bathrooms, the showers,
672
00:37:30,117 --> 00:37:32,815
The garage, and the stairs.
673
00:37:32,946 --> 00:37:34,904
-hey, give me a break here.
674
00:37:35,688 --> 00:37:38,734
-hey, stephanie, you must
Have something for kurt to do.
675
00:37:38,865 --> 00:37:41,433
-ah, let's see.
676
00:37:42,608 --> 00:37:43,609
You know what?
677
00:37:44,262 --> 00:37:46,742
He could clean the shelves
Of that case over there,
678
00:37:47,482 --> 00:37:49,005
'cause that's where
Our trophy's gonna go.
679
00:37:49,963 --> 00:37:51,965
You know you really should
Have kept your mouth shut.
680
00:37:52,095 --> 00:37:53,445
-you know somethin'?
681
00:37:53,575 --> 00:37:55,534
You're kind of cute
When you're cocky.
682
00:37:56,361 --> 00:37:59,102
-hey, kurt, got
Somethin' for ya.
683
00:38:01,279 --> 00:38:02,280
-[laughs]
684
00:38:02,410 --> 00:38:03,933
-I think it suits you perfect.
685
00:38:04,064 --> 00:38:05,021
What do you think, steph?
686
00:38:05,152 --> 00:38:06,849
-I think you look beautiful.
687
00:38:06,980 --> 00:38:08,634
-start scrubbin' buddy.
688
00:38:09,678 --> 00:38:11,767
-would you like some
High-heels to go with that?
689
00:38:13,465 --> 00:38:14,814
[laughing]
690
00:38:14,944 --> 00:38:15,858
-neely: I think he
Needs to shave his legs.
691
00:38:15,989 --> 00:38:16,772
-steph: yeah.
692
00:38:16,903 --> 00:38:18,165
-[laughing]
693
00:38:20,167 --> 00:38:21,777
-this is, uh--
694
00:38:23,344 --> 00:38:25,041
This is the book
We we're reading.
695
00:38:26,042 --> 00:38:27,783
She likes me to read
To her every night
696
00:38:27,914 --> 00:38:29,045
Before she goes to bed.
697
00:38:29,698 --> 00:38:31,265
Oh, and, um...
698
00:38:31,396 --> 00:38:33,746
She also likes to sleep
With the lights on.
699
00:38:33,876 --> 00:38:35,617
She's still a little
Scared of the dark.
700
00:38:36,836 --> 00:38:38,533
You don't have a cat, do you?
701
00:38:38,664 --> 00:38:39,578
-no.
702
00:38:40,187 --> 00:38:41,449
-she's allergic to cat hair.
703
00:38:42,537 --> 00:38:44,234
She also likes--
704
00:38:49,805 --> 00:38:50,806
-I'm ready.
705
00:38:56,943 --> 00:38:59,249
-aren't you even gonna
Go and say good-bye?
706
00:39:02,949 --> 00:39:04,603
-no, let's just go.
707
00:39:04,733 --> 00:39:06,344
-joey...
708
00:39:08,520 --> 00:39:09,738
Wait.
709
00:39:19,095 --> 00:39:20,575
I know you're still mad at me,
710
00:39:20,706 --> 00:39:23,926
But I got a little going
Away present for you.
711
00:39:26,276 --> 00:39:27,669
I hope you'll take it.
712
00:39:28,366 --> 00:39:33,501
-[slow piano music]
713
00:39:53,478 --> 00:39:55,131
-you gonna be okay?
714
00:39:56,698 --> 00:39:58,700
-he risked his life to save me.
715
00:39:58,831 --> 00:40:01,703
I guess there must be some
Pretty strong feelings there.
716
00:40:01,834 --> 00:40:05,098
-you know they
Love you very much.
717
00:40:05,707 --> 00:40:08,275
You just gotta give them
A chance to show it.
718
00:40:09,929 --> 00:40:12,148
-can I come back next
Summer when I'm on vacation?
719
00:40:12,279 --> 00:40:13,323
-absolutely.
720
00:40:13,454 --> 00:40:15,325
It's part of the deal.
721
00:40:15,456 --> 00:40:16,718
-I love you.
722
00:40:16,849 --> 00:40:18,285
-I love you, too.
723
00:40:50,360 --> 00:40:51,884
-you know, dad?
724
00:40:52,928 --> 00:40:56,323
I'm really sorry about what
I said, never forgiving you.
725
00:40:56,932 --> 00:40:58,194
You were right.
726
00:41:00,022 --> 00:41:01,328
-thanks, pal.
727
00:41:14,602 --> 00:41:19,346
-[theme music]
48512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.