All language subtitles for Baywatch.S06E11.The.Incident.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.10bit.hevc.x265-Bearfish_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,525 [theme music playing] 2 00:00:12,882 --> 00:00:16,886 ♪ some people stand In the darkness ♪ 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,890 ♪ afraid to step Into the light ♪ 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,633 ♪ some people need To help somebody ♪ 5 00:00:24,763 --> 00:00:28,028 ♪ when the edge of Surrenders in sight ♪ 6 00:00:28,158 --> 00:00:30,813 ♪ don't you worry 7 00:00:31,422 --> 00:00:34,121 ♪ it's gonna be all right ♪ 8 00:00:36,993 --> 00:00:38,864 ♪ 'cause I'm always ready 9 00:00:38,995 --> 00:00:42,346 ♪ I won't let you Out of my sight ♪ 10 00:00:45,523 --> 00:00:47,830 ♪ I'll be ready 11 00:00:47,960 --> 00:00:49,397 ♪ I'll be ready 12 00:00:49,527 --> 00:00:51,747 ♪ whenever you fear 13 00:00:51,877 --> 00:00:53,357 ♪ oh, don't you fear 14 00:00:53,488 --> 00:00:56,273 ♪ I'll be ready 15 00:00:56,882 --> 00:00:59,929 ♪ forever and always ♪ 16 00:01:00,060 --> 00:01:02,801 ♪ I'm always here 17 00:01:02,932 --> 00:01:05,717 [theme music playing] 18 00:01:20,602 --> 00:01:22,995 ♪ 'cause I'm always ready 19 00:01:23,126 --> 00:01:26,086 ♪ I won't let you Out of my sight ♪ 20 00:01:29,611 --> 00:01:31,961 ♪ I'll be ready 21 00:01:32,092 --> 00:01:33,745 ♪ I'll be ready 22 00:01:33,876 --> 00:01:35,747 ♪ whenever you fear 23 00:01:35,878 --> 00:01:37,358 ♪ oh, don't you fear 24 00:01:37,488 --> 00:01:40,926 ♪ I'll be ready 25 00:01:41,057 --> 00:01:43,973 ♪ forever and always 26 00:01:44,104 --> 00:01:46,584 ♪ I'm always here 27 00:02:14,134 --> 00:02:15,483 -you know you're Gonna have to do this 28 00:02:15,613 --> 00:02:17,224 If you're gonna Pass the recheck. 29 00:02:17,354 --> 00:02:18,964 Cody, you're terrific In the water. 30 00:02:19,095 --> 00:02:20,836 You're like half Fish or something. 31 00:02:20,966 --> 00:02:23,404 What is the big deal about a Little swim through the pier? 32 00:02:23,534 --> 00:02:25,797 -these big 'ol hard cement Pilings are in the way. 33 00:02:26,668 --> 00:02:28,757 -no. Now, see, that is Your classic psych out. 34 00:02:28,887 --> 00:02:31,194 You gotta refocus. Think of it as a game. 35 00:02:31,890 --> 00:02:33,544 -I already do. Pinball. 36 00:02:34,415 --> 00:02:35,851 -no, that is the wrong game. 37 00:02:35,981 --> 00:02:38,462 Come on, close your Eyes. Close your eyes. 38 00:02:43,728 --> 00:02:44,990 -woo! Yeehaw! 39 00:02:45,121 --> 00:02:46,731 -let's go, let's go! 40 00:02:51,910 --> 00:02:53,173 -picture positive thoughts. 41 00:02:53,999 --> 00:02:55,566 See yourself swimming. 42 00:02:56,132 --> 00:02:58,439 You know, you're steering Through those pilings. 43 00:02:58,569 --> 00:02:59,831 Now, once you get All those good, 44 00:02:59,962 --> 00:03:01,616 Strong thoughts In your head, 45 00:03:01,746 --> 00:03:04,053 All you gotta do is get your Body to do what your mind sees. 46 00:03:04,836 --> 00:03:07,230 -you sound just like stephanie When she's coaching me. 47 00:03:07,361 --> 00:03:09,667 -yes because we like to Give advice in this family. 48 00:03:10,277 --> 00:03:11,843 [exhales loudly] 49 00:03:11,974 --> 00:03:13,715 -cody, olympic skiers Do this. You can do this! 50 00:03:14,281 --> 00:03:15,543 -all right, all right. 51 00:03:18,023 --> 00:03:21,288 Swimming, steering. 52 00:03:23,377 --> 00:03:25,205 Ow, oh, ah! [caroline laughs] 53 00:03:25,335 --> 00:03:27,294 Kidding! [both laugh] 54 00:03:27,946 --> 00:03:29,644 All right, all right. 55 00:03:32,081 --> 00:03:33,213 Did it! 56 00:03:33,343 --> 00:03:34,214 -perfect! 57 00:03:35,345 --> 00:03:38,957 Now, all you gotta do Is, you know, do it. 58 00:03:41,003 --> 00:03:42,134 [sighs] 59 00:03:44,136 --> 00:03:46,356 [eerie music] 60 00:03:47,009 --> 00:03:49,011 -back away! You're too close! 61 00:03:49,141 --> 00:03:51,013 You're too close! Get back! 62 00:03:51,143 --> 00:03:53,015 -come on, guys! And put Away the beer, all right? 63 00:03:53,145 --> 00:03:54,625 We're gonna have To confiscate it. 64 00:03:54,756 --> 00:03:57,846 -cowboy, check it out, man. Check it out, check it out! 65 00:03:57,976 --> 00:04:00,109 -save me ma'am, I'm Drunk in my suds. 66 00:04:00,240 --> 00:04:03,504 Please help me. Save me. [laughs] 67 00:04:16,256 --> 00:04:17,431 -hey, caroline. -caroline: hi. 68 00:04:17,561 --> 00:04:19,128 -are you on night shift, too? 69 00:04:19,259 --> 00:04:20,738 -oh yeah, I am, but I'm Actually looking forward to it. 70 00:04:20,869 --> 00:04:22,305 I love to watch The sun set. 71 00:04:23,088 --> 00:04:24,829 -see you later. 72 00:04:26,744 --> 00:04:28,006 -hey. -boy: hey, man. 73 00:04:28,137 --> 00:04:29,573 -how you doing? -boy: all right. 74 00:04:29,704 --> 00:04:31,140 -about time. -boy: oh, look what we got. 75 00:04:31,271 --> 00:04:32,054 -here we go. 76 00:04:32,184 --> 00:04:33,751 -did he card ya? 77 00:04:33,882 --> 00:04:35,536 -yeah, but the I.D. Worked. Brewskis, let's go! 78 00:04:36,232 --> 00:04:38,147 -hey, cowboy! Cowboy, Time to get up! 79 00:04:38,278 --> 00:04:40,149 -all right. -boy: we got the beer, man. 80 00:04:44,719 --> 00:04:45,589 -woo! 81 00:04:45,720 --> 00:04:46,808 -hurry up, buddy. 82 00:04:46,938 --> 00:04:47,852 -hey. Hey, guys. Look at this. 83 00:04:49,071 --> 00:04:52,814 [whistling and cheering] 84 00:05:00,343 --> 00:05:02,606 -hey! [whisting] 85 00:05:02,737 --> 00:05:05,130 -hey, guys, why don't You call it a day, huh? 86 00:05:05,261 --> 00:05:06,436 [whistling] 87 00:05:06,567 --> 00:05:07,568 -come on! 88 00:05:32,201 --> 00:05:34,334 -295 from baywatch scarab 1. 89 00:05:34,464 --> 00:05:36,640 I'm on patrol northbound Out of marina del rey. 90 00:05:40,035 --> 00:05:42,298 -come on, let's do it! 91 00:05:42,994 --> 00:05:44,779 -here we go! There we go! 92 00:06:18,334 --> 00:06:20,380 -all right! Come on, cowboy! 93 00:06:21,685 --> 00:06:23,383 Get up, cowboy, You're missing it man! 94 00:06:29,519 --> 00:06:31,042 -boy: cowboy, come on. Get up. 95 00:06:31,782 --> 00:06:32,870 -there we go. 96 00:06:35,569 --> 00:06:37,005 -come on. There we go. 97 00:06:55,937 --> 00:06:57,373 -hey, guys. The Canopy's on fire. 98 00:06:57,504 --> 00:06:58,896 Let's get outta here! 99 00:07:02,160 --> 00:07:04,075 -cowboy, Get up, cowboy! 100 00:07:11,082 --> 00:07:13,824 -baywatch headquarters From rescue scarab one. 101 00:07:13,955 --> 00:07:16,044 -voice on radio: this is Baywatch, send your traffic. 102 00:07:16,174 --> 00:07:17,567 -there's a boat on fire 103 00:07:17,698 --> 00:07:19,439 Just north of the Marina jetty entrance. 104 00:07:19,569 --> 00:07:21,832 There are kids drinking beer And shooting off fireworks. 105 00:07:21,963 --> 00:07:23,747 Please send backup. There Are victims in the water. 106 00:07:23,878 --> 00:07:24,879 I'm going in. 107 00:07:25,009 --> 00:07:25,880 -voice on radio: on it's way. 108 00:07:26,010 --> 00:07:27,142 I'll contact the coast guard, 109 00:07:27,272 --> 00:07:28,317 Get a chopper out for you, too. 110 00:07:28,448 --> 00:07:30,188 Be careful, caroline. 111 00:07:31,451 --> 00:07:33,453 -come on, cowboy. Come on, get up! 112 00:07:34,149 --> 00:07:35,106 Come on, man! 113 00:07:49,817 --> 00:07:51,209 -help! 114 00:07:51,906 --> 00:07:54,865 -help me! Help! 115 00:07:55,431 --> 00:07:58,129 -help me! Help 116 00:08:04,919 --> 00:08:07,269 -help me! Help me! 117 00:08:07,399 --> 00:08:08,966 -boy: right here, man! 118 00:08:28,638 --> 00:08:29,857 -help! 119 00:08:43,653 --> 00:08:45,699 -you got it? You got it? -boy: yeah. 120 00:09:44,279 --> 00:09:45,149 -grab it, man. 121 00:10:07,128 --> 00:10:08,042 -help! 122 00:10:10,697 --> 00:10:11,959 -I saw someone go Down over there! 123 00:10:12,089 --> 00:10:13,395 -caroline: okay. 124 00:10:25,146 --> 00:10:26,582 -okay, I got you. Hold on the the can. 125 00:10:26,713 --> 00:10:28,932 Hold on to the can. Come Over this way with me. 126 00:10:59,223 --> 00:11:00,442 -no pulse. Begin cpr. 127 00:11:00,572 --> 00:11:03,619 -one, two, three, four, five. 128 00:11:05,099 --> 00:11:08,363 One, two, three, four, five. 129 00:11:28,731 --> 00:11:31,429 Two, three, four, five. 130 00:11:34,432 --> 00:11:35,956 -you're gonna be okay. Okay? 131 00:11:39,655 --> 00:11:40,830 -barnett! 132 00:11:40,961 --> 00:11:41,918 -okay, wait right here. 133 00:11:42,049 --> 00:11:43,093 Relax, we'll be right back. 134 00:11:52,363 --> 00:11:53,713 Get his legs. 135 00:12:10,338 --> 00:12:12,079 -no pulse. Begin cpr. 136 00:12:14,124 --> 00:12:18,215 -one, and two, and Three, and four, and five. 137 00:12:19,260 --> 00:12:22,916 One, and two, and three, And four, and five. 138 00:12:24,134 --> 00:12:27,877 One, and two, and three, And four, and five. 139 00:12:29,226 --> 00:12:33,143 One, and two, and three, And four, and five. 140 00:12:35,842 --> 00:12:36,930 -okay, cough it up. 141 00:12:37,060 --> 00:12:38,758 You're gonna be all right. 142 00:12:40,716 --> 00:12:41,978 -caroline. 143 00:12:42,109 --> 00:12:43,197 How many were on the boat? 144 00:12:56,732 --> 00:12:57,602 Four. 145 00:12:58,212 --> 00:13:00,475 -newmie, how many Victims do you have? 146 00:13:00,605 --> 00:13:01,824 -I got two on board here. 147 00:13:02,433 --> 00:13:05,132 -barnett: four. We got 'em All, let's get outta here. 148 00:13:19,755 --> 00:13:20,712 -you're awesome. 149 00:13:21,278 --> 00:13:22,889 -both scarabs lighting Up everything. 150 00:13:23,019 --> 00:13:25,630 -I was like diving In the water. -I know. 151 00:13:26,196 --> 00:13:27,807 -unbelievable. 152 00:13:27,937 --> 00:13:29,199 -would you excuse us, please? -stephanie: sure, sure. 153 00:13:29,330 --> 00:13:30,200 -thank you. 154 00:13:32,724 --> 00:13:33,725 Caroline. 155 00:13:33,856 --> 00:13:35,684 -yeah, mitch. Is Something wrong? 156 00:13:35,815 --> 00:13:37,120 -I just got off the phone with Captain walker at south bay. 157 00:13:38,643 --> 00:13:40,428 Those kids were pretty Drunk and pretty scared 158 00:13:40,558 --> 00:13:42,647 To make much sense of Anything last night. 159 00:13:43,910 --> 00:13:45,476 There was another Guy on board. 160 00:13:46,608 --> 00:13:48,044 They called him cowboy. 161 00:13:49,916 --> 00:13:51,656 They just found his body. 162 00:13:52,962 --> 00:13:55,095 -help! Save me! 163 00:14:16,725 --> 00:14:17,987 -hey. 164 00:14:18,640 --> 00:14:19,859 Caroline. 165 00:14:21,556 --> 00:14:22,426 -hi. 166 00:14:22,557 --> 00:14:23,863 -you okay? 167 00:14:24,820 --> 00:14:25,690 -yep. [chuckles] 168 00:14:25,821 --> 00:14:28,476 I'm fine. I'm great. 169 00:14:29,433 --> 00:14:32,132 -listen, just want you to Know that if you need anything, 170 00:14:33,046 --> 00:14:34,395 Somebody to talk to, or... 171 00:14:35,787 --> 00:14:37,006 Well, I'm here for you. 172 00:14:37,137 --> 00:14:39,487 -cody, I'm perfectly Fine. All right? 173 00:14:39,617 --> 00:14:41,881 I just wish people Would leave me alone. 174 00:14:58,201 --> 00:15:00,247 -I'll see you guys at Practice after I get off work. 175 00:15:00,377 --> 00:15:01,422 -all right. 176 00:15:10,648 --> 00:15:12,824 -response time was minimal. 177 00:15:12,955 --> 00:15:17,394 Four saves, one cpr and A defib, both successful. 178 00:15:18,047 --> 00:15:18,874 I'd say a great job. 179 00:15:19,005 --> 00:15:20,397 As a matter of fact, 180 00:15:20,528 --> 00:15:22,312 I'd say a terrific job when You consider the elements. 181 00:15:23,139 --> 00:15:24,706 You got darkness, A boat on fire, 182 00:15:24,836 --> 00:15:26,838 Multiple rescues in the Water at the same time, 183 00:15:27,491 --> 00:15:30,146 And the physical Condition of the victims. 184 00:15:30,277 --> 00:15:31,669 They said at the hospital, 185 00:15:31,800 --> 00:15:35,499 The blood alcohol Content was point 1-8 186 00:15:35,630 --> 00:15:37,284 In over three of the victims. 187 00:15:38,024 --> 00:15:39,764 -too drunk to walk, Let alone swim. 188 00:15:39,895 --> 00:15:43,072 -yeah. Fireworks, daddy's Boat, a couple cases of beer. 189 00:15:44,117 --> 00:15:45,118 Great combo. 190 00:15:49,035 --> 00:15:52,125 -the uh, the other one. 191 00:15:54,301 --> 00:15:55,519 Cowboy. 192 00:15:55,650 --> 00:15:58,696 I saw him earlier that Day at the marina. 193 00:15:58,827 --> 00:15:59,784 I saw him. 194 00:16:00,698 --> 00:16:03,353 -caroline, the police Interviewed the kids 195 00:16:03,484 --> 00:16:06,008 And they all said that cowboy Was asleep on the deck, Passed out. 196 00:16:06,139 --> 00:16:07,836 There was no way you Could've seen him. 197 00:16:07,967 --> 00:16:11,100 -I saw him with them Earlier that day. 198 00:16:11,231 --> 00:16:12,972 -but they could've Dropped him off somewhere. 199 00:16:13,755 --> 00:16:14,669 How would you know? 200 00:16:15,975 --> 00:16:17,411 -he had a cowboy hat on. 201 00:16:18,455 --> 00:16:19,587 On a boat. 202 00:16:20,805 --> 00:16:22,198 And he was flirting with me. 203 00:16:23,765 --> 00:16:25,201 I shouldn't have forgotten him. 204 00:16:25,332 --> 00:16:26,898 -the purpose of this debriefing 205 00:16:27,029 --> 00:16:29,075 Is to review everyone's Involvement in the incident 206 00:16:29,205 --> 00:16:31,164 To see if anything Was done incorrectly. 207 00:16:32,252 --> 00:16:34,732 No finger pointing, no blame. 208 00:16:35,429 --> 00:16:37,605 Caroline, you did Everything you could. 209 00:16:39,302 --> 00:16:41,043 -there were five, mitch. 210 00:16:41,783 --> 00:16:44,090 There weren't four and I knew. 211 00:16:48,616 --> 00:16:49,965 I knew it. 212 00:16:59,757 --> 00:17:00,932 -caroline. 213 00:17:01,585 --> 00:17:02,543 You wanna talk? 214 00:17:03,848 --> 00:17:04,806 -no. 215 00:17:05,459 --> 00:17:06,982 What good is talking gonna do? 216 00:17:07,113 --> 00:17:08,723 A young boy died. Talkings Not gonna help him. 217 00:17:08,853 --> 00:17:10,377 -if you don't get Your feelings out, 218 00:17:10,507 --> 00:17:11,595 They're gonna eat you up. 219 00:17:11,726 --> 00:17:13,293 Believe me, I know. 220 00:17:13,423 --> 00:17:15,164 Caroline, there are Counselors for this kinda-- 221 00:17:15,295 --> 00:17:16,339 -I gotta go. 222 00:17:17,384 --> 00:17:18,472 -where? -caroline: anywhere. 223 00:17:18,602 --> 00:17:20,691 I just, I can't breathe here. 224 00:17:43,105 --> 00:17:44,933 [panting] 225 00:18:27,236 --> 00:18:29,543 ♪ it's a darker place 226 00:18:29,673 --> 00:18:31,849 ♪ it's a lonely place 227 00:18:31,980 --> 00:18:34,243 ♪ without you 228 00:18:37,855 --> 00:18:40,249 ♪ I'm sinking down 229 00:18:40,902 --> 00:18:44,819 ♪ down to the core ♪ ♪ of my heart 230 00:18:48,562 --> 00:18:51,086 ♪ is all my pain 231 00:18:51,652 --> 00:18:55,308 ♪ here to stay in vain? ♪ 232 00:18:58,920 --> 00:19:01,575 ♪ even the fire won't 233 00:19:01,705 --> 00:19:04,491 ♪ put out my rain 234 00:19:09,496 --> 00:19:11,280 ♪ and I know 235 00:19:11,889 --> 00:19:13,674 ♪ I'm stuck below 236 00:19:14,892 --> 00:19:17,547 ♪ below the flames 237 00:19:20,202 --> 00:19:21,856 ♪ and I know 238 00:19:22,596 --> 00:19:24,511 ♪ I'm stuck below 239 00:19:25,512 --> 00:19:28,210 ♪ below the flames 240 00:19:41,528 --> 00:19:45,575 ♪ and I know ♪ I'm stuck below 241 00:19:46,924 --> 00:19:49,971 ♪ below the flames 242 00:19:52,147 --> 00:19:53,844 ♪ and I know 243 00:19:55,063 --> 00:19:56,456 ♪ I'm stuck below 244 00:19:57,196 --> 00:20:00,503 ♪ below the flames 245 00:20:26,181 --> 00:20:27,182 -uh, she just woke up. 246 00:20:28,575 --> 00:20:30,098 No, I don't know, yet. I'll call you later. 247 00:20:30,229 --> 00:20:31,186 Bye. 248 00:20:36,713 --> 00:20:37,758 Hey. 249 00:20:38,498 --> 00:20:39,673 Nightmare? 250 00:20:41,631 --> 00:20:42,589 It's okay. 251 00:20:43,198 --> 00:20:44,852 -it's far from being okay. 252 00:20:46,375 --> 00:20:47,333 -look, caroline. 253 00:20:47,985 --> 00:20:49,900 You were involved in A traumatic situation. 254 00:20:50,423 --> 00:20:52,120 What you're feeling, What you're going through 255 00:20:52,251 --> 00:20:53,774 Has got a name. 256 00:20:53,904 --> 00:20:56,124 It's called critical Incident stress and it's-- 257 00:20:56,255 --> 00:20:57,604 -I don't want to Talk about it. 258 00:20:58,866 --> 00:21:00,041 -it's best if you do, caroline. 259 00:21:00,998 --> 00:21:02,826 -stephanie, how do you Know what's best for me? 260 00:21:03,566 --> 00:21:05,960 You're not my shrink. You're not me. 261 00:21:06,090 --> 00:21:07,788 You didn't let that Boy die. I did. 262 00:21:07,918 --> 00:21:09,050 -you didn't let anybody die. 263 00:21:09,180 --> 00:21:10,660 -he died because of me. 264 00:21:10,791 --> 00:21:13,446 -no, no. Four boys are Alive because of you. 265 00:21:13,576 --> 00:21:14,751 -stephanie, I Don't wanna do this. 266 00:21:14,882 --> 00:21:16,318 I don't wanna play this game. 267 00:21:16,449 --> 00:21:19,147 -it's not a game. It's Very, very serious. 268 00:21:20,844 --> 00:21:23,325 Now, you can't believe This is your fault. 269 00:21:23,456 --> 00:21:25,022 You can't blame yourself. 270 00:21:26,720 --> 00:21:28,896 -you know, stephanie, you Wanted me to be a lifeguard. 271 00:21:29,810 --> 00:21:30,637 You got me into baywatch. 272 00:21:30,767 --> 00:21:32,116 If it wasn't for that, 273 00:21:32,247 --> 00:21:33,292 I never would've Been there that night 274 00:21:33,422 --> 00:21:34,293 And I wouldn't Have screwed up! 275 00:21:50,961 --> 00:21:52,746 -what do you say? 276 00:21:52,876 --> 00:21:55,879 Two day ride there, the weekend At the lake, two days back. 277 00:21:56,010 --> 00:21:58,360 -eddie, it sounds Great, but I'm working. 278 00:21:58,491 --> 00:22:00,101 I'd have to call in sick. 279 00:22:00,231 --> 00:22:02,843 -so? [coughing] 280 00:22:02,973 --> 00:22:04,584 -yeah, right. Right. 281 00:22:09,980 --> 00:22:12,374 Well, look at this. 282 00:22:14,028 --> 00:22:16,073 Little miss priss herself. 283 00:22:29,260 --> 00:22:30,131 -hi. 284 00:22:30,261 --> 00:22:32,786 -well, well. What a surprise. 285 00:22:32,916 --> 00:22:35,354 -yeah. Pretty unexpected, huh? 286 00:22:39,619 --> 00:22:41,011 Hi. I'm caroline. 287 00:22:41,795 --> 00:22:42,926 -hey there. 288 00:22:43,057 --> 00:22:44,450 -neely: what are You doing here? 289 00:22:44,580 --> 00:22:46,452 -I am hanging out. 290 00:22:47,191 --> 00:22:50,020 You know, a little change of Scenery, breath of fresh air. 291 00:22:51,021 --> 00:22:52,458 -what's going on, ed? 292 00:22:52,588 --> 00:22:54,938 -eddie: hey, rawley. Say hello to caroline. 293 00:22:55,548 --> 00:22:56,810 -hi, caroline. 294 00:23:01,118 --> 00:23:01,989 -could I join you guys? 295 00:23:02,119 --> 00:23:03,512 -by all means. 296 00:23:05,645 --> 00:23:07,777 -you uh, you want A beer or something? 297 00:23:07,908 --> 00:23:09,692 -oh, no. I don't really dr-- 298 00:23:13,304 --> 00:23:15,611 Yeah. Yeah, I'd love one. 299 00:23:16,743 --> 00:23:17,613 -okay. 300 00:23:19,746 --> 00:23:20,921 -beers all around, please. 301 00:23:26,666 --> 00:23:28,407 -woman: two long necks, please. 302 00:23:35,805 --> 00:23:37,154 -stephanie: what are They doing down there? 303 00:23:37,285 --> 00:23:38,721 -they're shooting Some kind of commercial. 304 00:23:39,722 --> 00:23:41,028 What's going on with caroline? 305 00:23:41,811 --> 00:23:43,900 -after she ran out last Night, she never came back. 306 00:23:45,336 --> 00:23:46,642 -did she show up For recheck today? 307 00:23:46,773 --> 00:23:48,252 -I don't know. 308 00:23:48,383 --> 00:23:49,253 I don't know where she Is, what she's doing, 309 00:23:49,384 --> 00:23:50,994 Who she's with. 310 00:23:51,125 --> 00:23:53,519 She's just hurt, angry, Scared, all at the same time. 311 00:23:53,649 --> 00:23:55,042 I'm really Worried about her. 312 00:23:55,172 --> 00:23:57,044 -ah, it's the syndrome. She's going through it. 313 00:23:57,784 --> 00:23:59,089 You know, you helped Me through it. 314 00:23:59,220 --> 00:24:00,395 Why don't you talk to her? 315 00:24:01,178 --> 00:24:03,529 -I tried. She's Not listening to me. 316 00:24:22,504 --> 00:24:23,418 -bye. 317 00:24:34,734 --> 00:24:35,822 Morning. 318 00:24:35,952 --> 00:24:36,866 -good morning. 319 00:24:36,997 --> 00:24:37,998 -morning. 320 00:24:38,651 --> 00:24:39,782 -caroline. -caroline: yeah? 321 00:24:39,913 --> 00:24:40,914 -are you all right? 322 00:24:41,044 --> 00:24:42,045 -great. 323 00:24:42,655 --> 00:24:44,352 -uh, caroline. -caroline: hmm? 324 00:24:45,658 --> 00:24:46,833 -good luck on the recheck. 325 00:24:49,618 --> 00:24:50,401 Mitch. 326 00:24:50,532 --> 00:24:51,402 -wow. 327 00:24:52,795 --> 00:24:53,622 -stop it. 328 00:24:55,929 --> 00:24:57,408 -all right, listen up. 329 00:24:57,539 --> 00:24:59,759 It's that time of year We all love. The recheck. 330 00:25:00,411 --> 00:25:02,239 For those of you who are First year lifeguards, 331 00:25:02,370 --> 00:25:05,634 Remember, this test is Not suppose to be a race. 332 00:25:05,765 --> 00:25:09,072 Just a pass fail, Examination of your mental 333 00:25:09,203 --> 00:25:10,509 And physical conditioning. 334 00:25:11,118 --> 00:25:13,337 -but for those of you that Have taken this test before, 335 00:25:13,468 --> 00:25:15,122 You know that it is a race. 336 00:25:15,252 --> 00:25:18,386 So we're gonna start out With the run, swim, run. 337 00:25:18,908 --> 00:25:21,520 Then, the dive off the Scarab, the pier jump, 338 00:25:21,650 --> 00:25:24,174 And finally, the swim Through the pier pilings. 339 00:25:24,305 --> 00:25:25,306 Good luck. 340 00:25:26,568 --> 00:25:27,656 -ready? 341 00:25:31,747 --> 00:25:32,922 -I still feel-- Neely: I know. 342 00:25:33,053 --> 00:25:34,010 -mitch: go! 343 00:25:54,683 --> 00:25:57,338 ♪ it'll take awhile 344 00:25:57,468 --> 00:26:02,299 ♪ this fire to burn through 345 00:26:04,388 --> 00:26:06,695 ♪ we've run for miles, 346 00:26:06,826 --> 00:26:08,958 ♪ but I want to fly 347 00:26:09,089 --> 00:26:11,744 ♪ away with you 348 00:26:13,789 --> 00:26:15,486 ♪ oh, 349 00:26:16,009 --> 00:26:21,797 ♪ this used to be so easy ♪ 350 00:26:23,146 --> 00:26:25,061 ♪ oh, 351 00:26:25,584 --> 00:26:31,024 ♪ this used to be a breeze ♪ 352 00:26:35,376 --> 00:26:40,599 ♪ where have you gone 353 00:26:44,690 --> 00:26:49,782 ♪ where have you gone 354 00:26:52,262 --> 00:26:54,917 ♪ I miss you 355 00:27:01,576 --> 00:27:04,318 ♪ I miss you 356 00:27:18,201 --> 00:27:24,164 ♪ where have you gone 357 00:27:25,731 --> 00:27:27,558 ♪ where have you gone 358 00:27:27,689 --> 00:27:33,129 ♪ where have you gone 359 00:27:35,479 --> 00:27:37,873 ♪ I miss you 360 00:27:44,967 --> 00:27:48,667 ♪ I miss you 361 00:27:59,329 --> 00:28:02,506 ♪ I miss you 362 00:28:07,294 --> 00:28:08,208 -hey, what's going on? 363 00:28:09,557 --> 00:28:10,558 -[scoffs] What do you mean? 364 00:28:10,689 --> 00:28:12,081 -why'd you bail on the recheck? 365 00:28:12,212 --> 00:28:14,301 -I just didn't feel Like doing it today. 366 00:28:14,431 --> 00:28:16,520 -you've gotta pass It to stay qualified. 367 00:28:16,651 --> 00:28:18,479 -oh, I know that, hun. 368 00:28:18,609 --> 00:28:21,003 I can reschedule the recheck. I can pass anytime I want to. 369 00:28:21,787 --> 00:28:22,962 -caroline. -what? 370 00:28:23,092 --> 00:28:24,833 -I'm worried about you. -don't be. 371 00:28:24,964 --> 00:28:26,879 -you're not acting Like yourself. 372 00:28:27,009 --> 00:28:28,663 -no, I'm not, cody. 373 00:28:28,794 --> 00:28:30,230 But I'm doing great, 374 00:28:30,360 --> 00:28:31,579 So why don't you worry About somebody else? 375 00:28:31,710 --> 00:28:32,972 I know what I'm doing. 376 00:28:38,760 --> 00:28:40,109 -hello, baby. 377 00:28:43,156 --> 00:28:45,158 -neely: all right, let's go. 378 00:28:49,640 --> 00:28:50,511 -neely: woo! 379 00:29:17,538 --> 00:29:21,847 -cowboy: help! Save me! 380 00:30:04,193 --> 00:30:05,716 -one more lifeguard 381 00:30:05,847 --> 00:30:08,415 And I bet we can get a Group rate on our beer tab. 382 00:30:09,068 --> 00:30:10,025 -why'd you bring her here? 383 00:30:10,678 --> 00:30:11,722 -to have some fun. 384 00:30:11,853 --> 00:30:13,420 Do you have a problem with that? 385 00:30:13,550 --> 00:30:16,553 -yeah. I know all About you and your fun. 386 00:30:16,684 --> 00:30:17,816 -who's this guy? 387 00:30:19,252 --> 00:30:20,470 -caroline: forget about him. 388 00:30:21,863 --> 00:30:22,951 -I heard about you. 389 00:30:23,517 --> 00:30:25,388 Drinking on the job, 390 00:30:25,519 --> 00:30:28,000 Getting matt brody slapped with A sexual harassment charge. 391 00:30:28,130 --> 00:30:30,132 -why don't you Stick to the olympics 392 00:30:30,829 --> 00:30:31,917 And stay outta my life? 393 00:30:32,047 --> 00:30:33,570 -and you stay Out of caroline's. 394 00:30:33,701 --> 00:30:35,442 -listen, she asked to be Here along for the ride. 395 00:30:35,572 --> 00:30:37,618 If she wants to start Having some fun in here life 396 00:30:37,748 --> 00:30:40,969 And quit being the Little princess that She is, I can help. 397 00:30:41,622 --> 00:30:43,058 -she doesn't need Your kind of help. 398 00:30:43,580 --> 00:30:45,104 She needs a friend. 399 00:30:45,234 --> 00:30:46,583 -you're the one that's Telling her what she should 400 00:30:46,714 --> 00:30:47,889 And shouldn't do. 401 00:30:48,020 --> 00:30:49,499 I'm letting her Do what she wants. 402 00:30:50,631 --> 00:30:52,241 Who's the real friend, cody? 403 00:30:52,372 --> 00:30:53,677 -oh, please. 404 00:30:56,245 --> 00:30:58,726 -if he comes over here, I Promise not to make fun of him. 405 00:31:01,294 --> 00:31:03,818 -caroline: hello, cody. Want a beer? 406 00:31:03,949 --> 00:31:05,994 -no, let's go. I'll take you home. 407 00:31:06,125 --> 00:31:07,953 -no. I'm not ready to go home. 408 00:31:08,083 --> 00:31:09,650 -come on, caroline. You don't belong here. 409 00:31:09,780 --> 00:31:11,130 -she said she doesn't Want to go, man. 410 00:31:11,260 --> 00:31:12,609 -stay out of this. It Doesn't involve you. 411 00:31:12,740 --> 00:31:14,133 -oh, it does now. 412 00:31:24,795 --> 00:31:25,884 -go away, cody! 413 00:31:27,015 --> 00:31:28,625 I don't need you and I don't want you help! 414 00:31:29,452 --> 00:31:30,714 Leave me alone! 415 00:31:59,830 --> 00:32:00,788 -what? 416 00:32:01,484 --> 00:32:02,355 -you know damn well. 417 00:32:03,182 --> 00:32:04,923 You know, I've been Trying as hard as I can 418 00:32:05,053 --> 00:32:06,533 To be sympathetic And understanding. 419 00:32:07,099 --> 00:32:08,665 But you know, I just Can't do it anymore. 420 00:32:09,623 --> 00:32:10,754 -do you have a problem with me? 421 00:32:10,885 --> 00:32:12,191 -stephanie: yeah, I do. 422 00:32:12,321 --> 00:32:13,322 -well, please, do tell. 423 00:32:14,758 --> 00:32:16,630 -let's see, Where shall I start? 424 00:32:17,239 --> 00:32:18,458 You're god knows Where at night, 425 00:32:18,588 --> 00:32:20,112 You quit in the Middle of a recheck. 426 00:32:20,242 --> 00:32:21,374 -you sound like mom. 427 00:32:22,462 --> 00:32:23,985 Don't forget, Stephanie, you're not. 428 00:32:25,552 --> 00:32:27,597 -yeah, but I'm your Boss and I can fire you. 429 00:32:29,251 --> 00:32:31,558 -stephanie, I will Take the recheck 430 00:32:31,688 --> 00:32:32,994 And I will pass, all right? 431 00:32:33,125 --> 00:32:34,430 What is the big deal? 432 00:32:34,561 --> 00:32:36,084 -the big deal is You're acting stupidly. 433 00:32:36,215 --> 00:32:37,825 -why, because I Have new friends? 434 00:32:39,392 --> 00:32:41,568 -you've turned your back On work, on your friends. 435 00:32:42,177 --> 00:32:44,049 For what? So you can drink? 436 00:32:45,180 --> 00:32:47,443 Hang out in bars? Ride Around on motorcycles? 437 00:32:49,141 --> 00:32:52,840 Caroline, what you're doing, Don't you see it's dangerous? 438 00:32:53,797 --> 00:32:55,277 -I had a few Beers, stephanie. 439 00:32:56,191 --> 00:32:58,063 Since when did it become A crime to have some fun? 440 00:32:59,629 --> 00:33:00,935 -you didn't even Ask about cody. 441 00:33:03,372 --> 00:33:04,286 -what about him? 442 00:33:05,070 --> 00:33:06,114 -you know that Fight he got into? 443 00:33:06,854 --> 00:33:08,247 Well, he sprained his wrist. 444 00:33:08,812 --> 00:33:10,814 He might not be able to Swim in the olympic trials. 445 00:33:11,641 --> 00:33:13,382 And he's on light duty 446 00:33:13,513 --> 00:33:14,775 Because he can't work his tower Until it heals completely. 447 00:33:15,602 --> 00:33:17,038 -well, he shouldn't have Interfered in my life. 448 00:33:18,605 --> 00:33:19,475 -interfered? 449 00:33:19,606 --> 00:33:21,129 -he was outta line, stephanie. 450 00:33:21,260 --> 00:33:23,392 -he was worried about a Friend, so he tried to help her. 451 00:33:25,307 --> 00:33:26,482 You don't even care, do you? 452 00:33:27,527 --> 00:33:29,007 You are so selfish. 453 00:33:34,795 --> 00:33:39,843 Look, what happened to Those kids, that was awful. 454 00:33:39,974 --> 00:33:41,149 I know what you're Going through. 455 00:33:41,280 --> 00:33:42,150 -come on. 456 00:33:43,064 --> 00:33:44,935 Nobody knows what I'm going through. 457 00:33:56,338 --> 00:33:57,296 -hey. 458 00:33:59,950 --> 00:34:01,517 -mitch, please Don't make me talk. 459 00:34:04,172 --> 00:34:05,826 It's not gonna make any sense. 460 00:34:05,956 --> 00:34:08,698 I've been over and over it A million times in my head 461 00:34:08,829 --> 00:34:10,439 And it never makes any sense. 462 00:34:10,570 --> 00:34:11,919 -it will. 463 00:34:13,616 --> 00:34:15,183 The hell you're going Through right now, 464 00:34:15,314 --> 00:34:16,619 You gotta go through it. 465 00:34:16,750 --> 00:34:18,882 It's part of the Healing process, 466 00:34:19,535 --> 00:34:20,623 But it'll get better. 467 00:34:21,929 --> 00:34:23,191 -I don't think I'm gonna make it. 468 00:34:26,194 --> 00:34:30,851 It's--it's too scary, mitch. 469 00:34:31,634 --> 00:34:33,071 It's just too hard. 470 00:34:35,464 --> 00:34:38,641 -caroline, before You came to baywatch, 471 00:34:38,772 --> 00:34:40,078 Something happened to me. 472 00:34:41,470 --> 00:34:43,907 Something I never thought I'd get past, either. 473 00:34:45,561 --> 00:34:47,520 There was this little Boy. His name was bobby. 474 00:34:48,216 --> 00:34:50,436 He and his brother were Pulled out in a rip. 475 00:34:50,566 --> 00:34:54,179 I could only get his Brother. Bobby went down. 476 00:34:54,309 --> 00:34:56,442 He was under for three And a half minutes 477 00:34:56,572 --> 00:34:58,008 Before we found him. 478 00:34:58,661 --> 00:34:59,749 I blame myself. 479 00:35:01,316 --> 00:35:02,839 The guilt ate me up. 480 00:35:04,363 --> 00:35:07,409 Took a lot of time and a lot Of people helping me through it 481 00:35:08,106 --> 00:35:09,107 To get over it. 482 00:35:09,977 --> 00:35:12,110 But I did and you will, too. 483 00:35:13,633 --> 00:35:14,721 -the difference is, mitch, 484 00:35:15,243 --> 00:35:18,072 Is that your boy Lived and my boy died. 485 00:35:20,857 --> 00:35:22,424 I'm scared it's Gonna happen again. 486 00:35:22,555 --> 00:35:25,906 I'm scared I'm gonna freeze Up, and I'm gonna fail, 487 00:35:27,037 --> 00:35:29,127 And somebody else is Gonna die because of me. 488 00:35:31,694 --> 00:35:33,174 I can't do it, mitch. 489 00:35:36,395 --> 00:35:37,526 I quit. 490 00:35:57,894 --> 00:36:02,072 -rawley: beautiful, Huh, huh? [laughs] 491 00:36:13,040 --> 00:36:14,259 -woo! 492 00:36:18,915 --> 00:36:20,395 -rawley, come on! 493 00:36:20,526 --> 00:36:22,963 -woo hoo hoo! 494 00:36:25,792 --> 00:36:28,882 Woo hoo! 495 00:36:29,012 --> 00:36:30,927 -rawley: that's a Tag, eddie. You're it. 496 00:36:31,058 --> 00:36:33,103 -caroline: watch out! Eddie! 497 00:36:56,257 --> 00:36:57,650 -rawley: oh my god. I don't see. 498 00:36:57,780 --> 00:36:59,217 What do we do, caroline? 499 00:37:00,130 --> 00:37:01,610 Caroline, wake Up! What do we do? 500 00:37:03,960 --> 00:37:07,660 -help! Save me! 501 00:37:10,880 --> 00:37:13,622 -uh, call, call 911. 502 00:37:13,753 --> 00:37:15,711 Have them notify baywatch that There's a biker in the water 503 00:37:15,842 --> 00:37:16,669 Off point dune. 504 00:37:16,799 --> 00:37:18,236 Go, hurry! 505 00:38:28,001 --> 00:38:29,524 -I'll bring it around! 506 00:38:36,618 --> 00:38:37,489 -mitch! 507 00:39:00,294 --> 00:39:01,730 -here, grab the can. Grab it. 508 00:39:02,296 --> 00:39:03,253 -yeah. 509 00:39:04,690 --> 00:39:05,517 -mitch: you all right? 510 00:39:06,082 --> 00:39:07,040 -caroline: yeah. 511 00:39:07,170 --> 00:39:08,258 -mitch: you're all right. 512 00:40:08,623 --> 00:40:09,755 -hello, cowboy. 513 00:40:11,583 --> 00:40:15,369 Um, I'm caroline. 514 00:40:19,417 --> 00:40:20,635 You don't know me, 515 00:40:23,551 --> 00:40:25,988 But I am never Going to forget you. 516 00:40:28,208 --> 00:40:29,557 That night on the boat, 517 00:40:32,560 --> 00:40:34,170 I really, really tried. 518 00:40:38,958 --> 00:40:41,134 So I just want you to Know that I'm very sorry. 519 00:41:14,646 --> 00:41:16,299 [ending theme music] 35601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.